4 Luni 3 Saptamani Si 2 Zile

fr
00:00:49 Roumanie, 1987
00:01:16 D'accord.
00:01:19 Merci.
00:01:36 Tu m'aides un peu ?
00:01:57 Tu l'as eu comme ça,
00:01:59 J'ai changé les poissons.
00:02:01 Drôle de paysage, quand même.
00:02:04 Tu diras à Daniela
00:02:06 Ils vont pas crever de faim
00:02:18 Tu as pris le dentifrice ?
00:02:20 Oui. Au fait, je t'ai pris du coton.
00:02:23 Tu t'en rachèteras ?
00:02:26 Il te reste du savon ?
00:02:28 Regarde dans le tiroir.
00:02:32 Il y en a plus.
00:02:34 J'allais justement y aller...
00:02:36 Prends-moi du Amo ou du Lux,
00:02:38 pas de Palmolive,
00:02:43 Tu prends mon sèche-cheveux
00:02:46 On dirait que tu pars en voyage.
00:02:49 Il te reste du fric ?
00:02:51 Dans mon jean, la poche arrière.
00:02:55 Madame a un portefeuille, la classe !
00:02:58 Pas comme toi qui fourres
00:03:05 La porte !
00:03:09 Petronela est là ?
00:03:11 Elle était dans les douches.
00:03:22 - L'eau est chaude ?
00:03:24 Petronela ?
00:03:26 - Otilia ?
00:03:30 Quoi ?
00:03:34 L'officier te cherchait.
00:03:37 - Pourquoi ?
00:03:39 Je t'avais dit de la prévenir !
00:03:41 Elle dit que tu avais déjà tes règles
00:03:45 Elle veut un certificat médical.
00:03:46 D'accord, je vais la voir.
00:03:49 Elle fume ?
00:03:50 Des Vikend.
00:04:04 C'est ouvert.
00:04:08 Bonjour. T'es déjà levé ?
00:04:11 J'ai un examen
00:04:14 "Les oiseaux se cachent pour mourir".
00:04:17 "À l'est d'Eden", c'est à toi ?
00:04:19 - Gabita, ça va ?
00:04:21 Je veux des Assos et des Kent.
00:04:23 Des Kent, j'en ai pas.
00:04:25 Il me les faut absolument !
00:04:27 T'en trouveras nulle part.
00:04:29 - Prends des Marlboro.
00:04:31 Je vais prendre des Assos
00:04:39 - Des Salem ?
00:04:41 Des Wrigley's ?
00:04:43 Non, donne-moi des Tic Tac orange.
00:04:48 Le Tic Tac, c'est cadeau.
00:04:49 Merci.
00:04:52 Essayez de venir voir
00:04:55 Il y aura Ramona et Virgil.
00:04:57 On va voir. Merci.
00:05:01 Oh ! Les minous !
00:05:07 Ils sont mignons.
00:05:10 Je les ai trouvés hier.
00:05:12 T'en veux un ?
00:05:13 Je peux pas, Gabita est allergique.
00:05:16 - Ils mangent quoi ?
00:05:19 - Je t'apporte du lait en poudre.
00:05:22 Hé ! Les filles !
00:05:23 Quoi ?
00:05:24 Dis à Gabi que son père a téléphoné.
00:05:27 Il va venir en voiture.
00:05:30 - OK, je lui dis.
00:05:34 Ton père a appelé, il arrive.
00:05:37 Eh merde !
00:05:40 Tu l'as dit à tes parents ?
00:05:41 Leur dire quoi ?
00:05:43 Il arrive vers 10 h.
00:05:51 Je sais pas quoi faire
00:05:54 Tu le repasseras, t'inquiète.
00:05:56 Je prends mes cours avec moi ?
00:05:58 Pas la peine.
00:06:00 Pas la peine, hein ?
00:06:05 T'avais pas du lait en poudre ?
00:06:08 Oui, dans une boîte de Nescafé.
00:06:33 - Combien je te dois ?
00:06:36 Voilà le lait en poudre.
00:06:37 Ça sent trop bon !
00:06:42 C'est une femelle ?
00:06:43 - Combien, le Rexona ?
00:06:46 T'as pas de Kent, par hasard ?
00:06:47 Faut aller chez les Arabes.
00:06:49 C'est combien, ça ?
00:06:50 25.
00:06:52 Progesterol... hongrois ?
00:06:54 Allemand fabriqué en Hongrie.
00:06:56 Tu t'y connais, toi !
00:06:57 Je le sais par ma cousine.
00:07:01 90 lei, les 4 boîtes.
00:07:03 Vu la fréquence
00:07:05 Et tu en vends ?
00:07:06 Au foyer des couples,
00:07:09 J'y vais,
00:07:11 - Je me teins en rousse !
00:07:13 Mais non !
00:07:16 Tu dis à Petronela
00:07:19 Je passerai,
00:07:21 - Bonne chance !
00:07:31 À quelle heure tu vois Adi ?
00:07:33 À 11 heures.
00:07:41 Je me sens fiévreuse.
00:07:43 Prends de l'aspirine.
00:07:45 Non, c'est ma dent.
00:07:48 Regarde s'il en reste
00:07:58 Il manquait plus que ça.
00:07:59 J'aurais dû aller chez le dentiste.
00:08:01 Tu vas pas en mourir d'ici samedi !
00:08:04 - Je voulais te demander...
00:08:07 Tu peux régler les histoires d'argent ?
00:08:09 Je sais même pas
00:08:12 T'inquiète. Je m'en occupe.
00:08:23 Tiens, compte.
00:08:26 - 2 700, c'est ça ?
00:08:32 J'ai un trou dans l'estomac.
00:08:34 Mange quelque chose.
00:08:36 Je peux rien manger.
00:08:38 Calme-toi, tout va bien se passer.
00:08:44 Allez, fais pas cette tête.
00:08:51 - Reviens pas sur tes pas !
00:08:54 Arrête avec tes superstitions
00:08:59 J'ai envie de prendre mes cours.
00:09:01 Alors, prends-les.
00:09:39 Contrôle des billets.
00:09:47 Vos billets, s'il vous plaît.
00:09:55 Vous avez un billet en rab ?
00:09:57 Votre billet, madame.
00:10:14 Contrôle des billets.
00:10:49 Excuse-moi, Adi est entré ?
00:11:05 - Tu bachotes ?
00:11:08 Il y a quelqu'un qui passe ?
00:11:09 Ils ont pris du retard,
00:11:18 Arrête, on nous voit.
00:11:19 - Et alors ?
00:11:24 Diana m'a demandé
00:11:27 Qu'elle aille à Izvor
00:11:29 Pendant la même période ?
00:11:30 Non, elle partirait du 7 au 14 à Izvor,
00:11:34 Mon dernier examen est le 6.
00:11:37 Je devrais d'abord aller une semaine
00:11:42 Ça compliquerait tout.
00:11:43 Donne-moi une clope.
00:11:46 - T'as pensé à l'argent ?
00:11:51 Pourquoi une enveloppe ?
00:11:52 Pour le séparer
00:11:59 300, c'est ça ?
00:12:01 Je te les rends
00:12:04 Tu veux manger un morceau ?
00:12:06 Maman m'a fait des sandwiches.
00:12:08 Elle s'est levée exprès pour ça ?
00:12:10 Non, pour faire son gâteau
00:12:14 Pour ce soir...
00:12:16 Tu achètes les fleurs ?
00:12:18 Je crois pas que...
00:12:20 Je ne pourrai pas venir.
00:12:22 Où ça ?
00:12:25 Ce soir, je peux pas.
00:12:27 Tu ne viens pas
00:12:30 Pourquoi tu t'énerves ?
00:12:32 Pourquoi ?
00:12:33 Elle t'a fait une meringue
00:12:36 Elle l'a faite pour moi ?
00:12:38 Je lui ai dit que tu aimais ça.
00:12:41 Mais je ne peux pas.
00:12:43 Tu ne peux pas ?
00:12:45 Qu'est-ce que tu as à faire ?
00:12:48 Je ne peux pas te le dire.
00:12:51 Tu peux pas me le dire ?
00:12:53 Tu n'as pas confiance en moi ?
00:12:55 C'est pas la question.
00:12:57 Je ne comprends pas ces secrets.
00:12:59 On n'a pas de secrets.
00:13:01 Je te le dirai plus tard.
00:13:05 Si tu ne trouves pas ça grave,
00:13:11 Si je t'avais fait faux bond,
00:13:15 Je veux pas qu'on se dispute.
00:13:18 Qui a commencé ?
00:13:19 Tu m'annonces que tu ne viens pas !
00:13:22 Bon, je viens !
00:13:24 Je ne sais pas comment
00:13:27 Tu es trop bonne...
00:13:29 Arrête un peu...
00:13:31 Le professeur vous demande
00:13:39 - Quelles fleurs tu veux ?
00:13:44 Allez, arrête ! Des œillets ?
00:13:48 Des glaïeuls, plutôt.
00:13:49 Des glaïeuls ?
00:13:51 Oui, pourquoi ?
00:13:53 - Combien tu en veux ?
00:13:55 Il faut un nombre impair.
00:13:57 - Combien, alors ?
00:14:00 - Et pas de glaïeuls.
00:14:03 Elle va croire
00:14:05 Tu crois qu'elle va les compter ?
00:14:07 Tu ne la connais pas !
00:14:09 Prends-en 47, alors.
00:14:11 Fais comme tu veux.
00:14:16 C'est pas un vrai dîner, hein ?
00:14:18 Rien de formel,
00:14:21 Une flûte de champagne
00:14:24 Je vais voir...
00:14:25 C'est tout vu !
00:14:28 J'y serai.
00:14:30 Et pas de retard !
00:14:33 Là, tu m'énerves !
00:14:36 Sauf si j'ai un empêchement,
00:14:39 Sinon, jamais.
00:14:41 Tu as ta carte d'étudiant ?
00:14:44 Allez, j'y vais.
00:14:45 - Il est quelle heure ?
00:14:47 Non, garde-la.
00:14:50 À plus tard.
00:14:52 Tu ne m'embrasses pas ?
00:14:54 Non, tu m'as énervée.
00:15:02 - Arrête de m'énerver.
00:15:04 - Salut.
00:15:12 Tu sais où je peux trouver des Kent ?
00:15:14 Tu aurais dû me dire.
00:15:15 C'est pour Gabita.
00:15:17 À l'Unirea, les vendeurs
00:15:19 À l'Unirea, le marché noir.
00:15:37 Bonjour !
00:15:40 Oui ?
00:15:41 J'ai fait une réservation
00:15:45 Une réservation ?
00:15:47 Aujourd'hui. Ce soir, en fait.
00:15:49 À quelle date l'avez-vous faite ?
00:15:51 Ah ! Mardi dernier.
00:16:00 Je ne vois rien qui corresponde.
00:16:03 Mon amie l'a faite mardi,
00:16:07 Vous savez à qui elle a parlé ?
00:16:09 Non, mais elle a laissé
00:16:13 C'est à quel nom ?
00:16:15 Dragut.
00:16:24 Je ne vois aucun Dragut ici.
00:16:27 S'il te plaît...
00:16:29 Dis à Nelu de venir.
00:16:34 Mon collègue
00:16:37 Ce n'est pas moi qui ai réservé.
00:16:39 Mon amie a eu un monsieur
00:16:41 - Elle a téléphoné ?
00:16:43 Elle n'est pas venue sur place ?
00:16:45 Je crois qu'elle a appelé.
00:16:47 N'importe qui peut avoir téléphoné !
00:16:51 La réservation a été confirmée hier ?
00:16:55 Pour quoi faire ?
00:16:56 Ne me parlez pas sur ce ton.
00:16:59 Il faut confirmer la veille.
00:17:02 Mais on ne le lui a pas dit.
00:17:04 Ça m'étonnerait.
00:17:10 Nelu...
00:17:14 J'ai encore mal.
00:17:16 Il y a quelqu'un ici
00:17:20 que tu aurais faite hier.
00:17:22 Pas hier. Elle a appelé mardi.
00:17:23 Ou bien mardi.
00:17:26 - Quel nom déjà ?
00:17:28 Dragut.
00:17:30 Oui, c'est son nom.
00:17:33 Oui, merci.
00:17:36 Tu m'appelles si on reçoit la paye ?
00:17:40 D'accord.
00:17:45 Si on l'avait, elle serait notée là.
00:17:48 On fait quoi alors ?
00:17:50 Comment ça "on fait quoi" ?
00:17:52 Il y a quelqu'un pour la boutique ?
00:17:54 Oui, j'arrive.
00:17:55 Il nous la faut, cette chambre.
00:17:57 Si on pouvait s'arranger...
00:17:59 S'arranger comment ?
00:18:01 Une délégation est arrivée
00:18:04 Vous comprenez ?
00:18:05 Même une chambre triple ?
00:18:08 Mais vous comprenez le roumain ?
00:18:10 On dirait que non.
00:18:19 - T'as des Kent ?
00:18:56 Il y a une délégation
00:18:59 Fais pour le mieux.
00:19:02 Je dois y aller, je te rappelle.
00:19:05 D'accord. Allez, salut !
00:19:11 Oui ?
00:19:12 Bonjour. J'aurais besoin
00:19:15 à partir de ce soir...
00:19:18 Dés ce soir ?
00:19:20 Oui, s'il vous plaît.
00:19:21 C'est complet.
00:19:23 Même une chambre triple...
00:19:25 Appelle Marcu, s'il te plaît.
00:19:30 Combien de nuits ?
00:19:32 Au moins 2. Peut-être plus.
00:19:38 Pour ce soir, je ne crois pas.
00:19:40 Il y aurait bien une chambre...
00:19:44 Mais elle se libère demain.
00:19:46 Il nous la faut pour ce soir,
00:19:48 - Combien de personnes ?
00:19:50 - Ça sera un grand lit.
00:19:55 Oui ?
00:19:56 Va chercher 2 cafés au bar
00:20:01 Nechezol ou Nescafé ?
00:20:03 Dis-lui que c'est pour moi.
00:20:05 Elle saura.
00:20:14 Vous pouvez m'aider, alors ?
00:20:16 Je ne sais pas.
00:20:19 Je vous en prie...
00:20:29 - C'est un lit double.
00:20:33 Votre pièce d'identité ?
00:20:38 Résidence temporaire...
00:20:41 Pourquoi venir à l'hôtel
00:20:44 À six dans la chambre,
00:20:50 - Deux personnes ?
00:20:54 J'aurais aussi une chambre pour 4,
00:20:56 vous pourrez la partager
00:21:01 - Non, ça ira.
00:21:03 Non, je prends l'autre.
00:21:05 Comme vous voudrez.
00:21:07 - Mihartzescu ?
00:21:10 Il faut la changer.
00:21:13 Oui, elle est passée à la machine !
00:21:17 La 2e personne ?
00:21:18 Dragut.
00:21:20 Elle s'appelle comme ça !
00:21:22 - Une autre demoiselle ?
00:21:24 À l'école, les professeurs
00:21:27 Dragut Gabriela.
00:21:32 186 lei.
00:21:34 - Combien ?
00:21:37 Pardon, mais c'est combien la nuit ?
00:21:39 C'est affiché là :
00:21:42 Je peux régler
00:21:45 Je vous ai déjà fait une faveur.
00:21:47 Si vous ne la prenez pas, tant pis.
00:21:53 La chambre est libre à 12 h.
00:21:55 Vous laissez la clé ici en sortant.
00:21:59 Merci.
00:22:14 T14, bonjour.
00:22:18 Je ne sais pas si elle est là.
00:22:23 Je monte voir.
00:22:35 Gabita ?
00:22:38 Mais pas à l'Unirea, au Tineretului.
00:22:42 Ils n'avaient aucune réservation !
00:22:45 Je leur ai dit, mais...
00:22:49 Écoute, c'est comme ça.
00:22:53 Au fait,
00:22:57 C'est un grand lit.
00:23:01 T'avais qu'à t'en occuper !
00:23:05 Écoute, va voir les filles
00:23:11 Débrouille-toi, t'es grande.
00:23:14 T'y arriveras !
00:23:18 La clé est à la réception.
00:23:22 Comment je vais le reconnaître,
00:23:26 Et lui, il me reconnaîtra ?
00:23:32 Gabita, t'es malade ?
00:23:34 Tu savais que ce serait moi
00:23:38 T'es vraiment un cas !
00:23:41 Bon, je vais voir...
00:23:43 Oublie pas ta carte d'identité.
00:23:47 Atout à l'heure, salut !
00:24:37 S'il vous plaît !
00:24:38 Le 24, c'est ici ?
00:24:41 - Vous cherchez quoi ?
00:24:43 On m'a donné cette adresse :
00:24:55 Vous n'auriez pas vu
00:24:58 Non.
00:25:00 Il n'y aurait pas un monsieur Bebe
00:25:03 Bebe comment ?
00:25:05 On m'a juste dit : "Monsieur Bebe".
00:25:08 Connais pas.
00:25:10 En tout cas, il travaille pas ici.
00:25:28 Excusez-moi ? Monsieur Bebe ?
00:25:30 Mademoiselle Gabi ?
00:25:32 Gabi ne se sentait pas bien.
00:25:35 Elle devait venir elle-même.
00:25:37 Je paniquais un peu.
00:25:41 J'ai demandé aux ambulanciers.
00:25:43 Demander quoi ?
00:25:45 S'ils avaient vu quelqu'un attendre.
00:25:48 J'avais peur de vous avoir raté.
00:25:51 On prend votre voiture ?
00:25:53 Où est-elle ?
00:25:54 Elle nous attend à l'hôtel.
00:26:03 La portière n'est pas bien fermée.
00:26:12 Vous travaillez ici ?
00:26:14 Qu'est-ce que ça peut faire ?
00:26:16 Je demandais ça comme ça.
00:26:19 Je peux fumer ?
00:26:22 À propos de notre affaire,
00:26:25 je n'ai rien à cacher.
00:26:26 Je viens avec ma voiture.
00:26:28 Vous pouvez noter le numéro.
00:26:30 Si ça se trouve,
00:26:33 mais sachez une chose :
00:26:34 tout se joue sur la confiance.
00:26:36 Je vois toujours la personne avant,
00:26:40 Vous pouvez nous faire confiance.
00:26:42 Elle se sentait mal,
00:26:46 On a voulu vous contacter
00:26:50 On n'avait aucun numéro.
00:26:52 Je vous dis ça en général.
00:26:55 C'est trop tard pour cette fois.
00:26:57 - Vous êtes à quel hôtel ?
00:27:00 J'avais été très clair
00:27:03 il fallait prendre une chambre
00:27:08 Je sais mais ils étaient complets !
00:27:11 J'ai même eu du mal
00:27:17 Votre sœur a déjà fait ça avant ?
00:27:19 Ma sœur ? Non.
00:27:22 - Elle a quel âge ?
00:27:24 - Elle est jeune.
00:27:27 - Vous habitez ensemble ?
00:27:29 Vous n'êtes pas d'ici ?
00:27:31 Non.
00:27:32 D'où êtes-vous ?
00:27:34 De Campulung.
00:27:37 Campulung ?
00:27:39 Je n'y suis jamais allé.
00:27:41 Vous n'avez rien perdu.
00:27:43 - Vous êtes locataires ?
00:27:45 C'est comment, le foyer ?
00:27:48 C'est bruyant.
00:27:51 Vous étudiez quoi ?
00:27:52 Polytechnique.
00:27:55 Au moins, vous ne serez pas
00:27:58 Oui, c'est vrai.
00:28:01 J'ai une petite course
00:28:41 Attendez-moi ici.
00:28:56 Qu'est-ce que tu fais dehors ?
00:28:59 Je t'avais dit de ne pas sortir !
00:29:02 Pourquoi t'es sortie ?
00:29:03 Il y avait du sucre au magasin.
00:29:05 Du sucre, pour quoi faire ?
00:29:08 Pas pour moi.
00:29:09 J'en ai rien à faire de ton sucre !
00:29:12 Tout ce que je veux,
00:29:16 C'est la 3e fois
00:29:19 - Il y a eu un courant d'air...
00:29:24 Tiens !
00:29:27 Ne t'inquiète pas, mon petit.
00:29:30 Et pourquoi tu rentres pas, là ?
00:29:33 Tu veux attraper la mort ?
00:29:35 Madame Iancu fait la queue...
00:29:37 Et pourquoi elle t'a pas
00:29:39 - Elle a peur que tu la voles ?
00:29:42 Je vais lui dire deux mots...
00:29:45 Et maintenant, t'attends quoi ?
00:29:47 Elle m'a gardé ma place...
00:29:49 Ça suffit !
00:29:51 Bon, je vais y aller.
00:29:53 Non, maintenant !
00:30:00 Tu viens manger ?
00:30:02 Lâche-moi et rentre à la maison !
00:30:08 Viorel, quelqu'un t'a appelé.
00:30:11 Un appel pour moi ?
00:30:13 Je t'avais pas dit de pas répondre
00:30:32 Vous allez où, comme ça ?
00:30:34 Chambre 206. Elle est réglée.
00:30:36 Il faut laisser la clé en sortant.
00:30:39 Il y a quelqu'un dans la chambre.
00:30:42 Quel numéro ?
00:30:44 206.
00:30:47 Dragut Gabriela ?
00:30:48 Elle y est.
00:30:53 - Et monsieur ?
00:30:55 Les visites doivent être annoncées.
00:30:58 C'est pas après 22 h ?
00:31:02 Vous avez mal compris :
00:31:04 après 22 h, il faut payer
00:31:07 mais les visites
00:31:10 Votre carte d'identité ?
00:31:11 Je peux la reprendre ?
00:31:16 Vous la récupérerez en descendant.
00:31:25 206.
00:31:37 Gabita ?
00:31:41 - C'est toi ?
00:31:43 Je suis avec Monsieur Bebe.
00:31:45 Attends.
00:31:51 - Bonjour. Gabriela.
00:31:54 Entrez, s'il vous plaît.
00:31:59 J'ai oublié la toile cirée.
00:32:01 - T'as trouvé l'argent ?
00:32:05 - Un Nescafé ?
00:32:08 - Un gâteau ?
00:32:10 Ils sont faits maison.
00:32:12 Asseyez-vous, je vous en prie.
00:32:21 Heureusement
00:32:24 Nous étions inquiètes...
00:32:26 Écoutez,
00:32:30 Je vous ai dit deux choses
00:32:33 Un, descendre à l'Unirea
00:32:35 Deux, venir en personne
00:32:38 Vous pensez
00:32:41 Non, j'avais bien compris mais...
00:32:44 on n'a pas trouvé.
00:32:45 Votre sœur me l'a déjà dit.
00:32:47 Dans ce cas, on aurait pu attendre.
00:32:50 Maintenant,
00:32:55 Je suis désolée.
00:32:57 Vous êtes désolée mais ça change rien.
00:33:00 Je me suis dit
00:33:04 Vous êtes à quel mois ?
00:33:06 Au troisième.
00:33:07 Au téléphone, vous m'avez dit 2e.
00:33:10 Oui, quand on a parlé...
00:33:12 Maintenant, c'est le 3e.
00:33:15 Quel groupe sanguin ?
00:33:17 O.
00:33:18 Pas d'hypotension ?
00:33:22 Je ne sais pas... Non.
00:33:26 Des allergies ?
00:33:29 Non. Sauf aux poils de chat.
00:33:32 Ça me fait juste
00:33:35 Vous lui faites une anesthésie ?
00:33:37 Je demande parce que j'ignore
00:33:40 Une amie qui a fait une...
00:33:44 interruption,
00:33:47 Vous n'avez jamais avorté, vous ?
00:33:50 Alors, je vous explique.
00:33:53 Je fais pas de curetage, d'accord ?
00:33:55 On n'en a pas parlé
00:33:58 Si on s'entend,
00:34:00 qui provoquera
00:34:03 Bien sûr, c'est douloureux
00:34:06 Mais vous n'avez pas
00:34:09 Ce n'est pas douloureux à ce point.
00:34:12 Et puis, on n'est pas équipés ici.
00:34:14 On ne fait pas des anesthésies
00:34:18 Le plus important,
00:34:21 tant que vous avez la sonde !
00:34:24 Elle ne doit pas bouger.
00:34:27 Je ne la poserai pas une 2e fois.
00:34:32 À quoi vous vous attendiez ?
00:34:35 Au téléphone,
00:34:38 Je suis décidée mais...
00:34:39 Mais quoi ?
00:34:42 Mademoiselle, ce n'est pas un jeu.
00:34:44 Nous risquons la prison pour ça.
00:34:47 Vous, comme moi.
00:34:52 On ne joue pas avec ça, d'accord ?
00:34:55 Si on se lance, on va jusqu'au bout.
00:35:00 Si tout se passe bien,
00:35:04 vous allez saigner
00:35:06 Après, il faudra faire très attention.
00:35:09 L'hémorragie peut être importante.
00:35:14 Si vous souillez cette chambre,
00:35:17 D'où l'utilité de la toile cirée.
00:35:21 Je l'ai oubliée au foyer...
00:35:24 Vous l'avez oubliée ?
00:35:28 Alors, mettez un sac en plastique,
00:35:32 Et encore une fois, très important :
00:35:36 ne laissez entrer personne.
00:35:38 Personne !
00:35:41 Combien de temps ça durera ?
00:35:43 De la pose de la sonde jusqu'à...
00:35:45 On a payé la chambre pour 3 jours.
00:35:48 Ça dépend.
00:35:51 comme ça peut durer 2 ou 3 jours...
00:35:53 Ça dépend de votre organisme.
00:35:55 Et si je dois aller aux toilettes ?
00:35:57 Votre sœur vous aidera.
00:35:59 Vous ne devez bouger
00:36:03 Si la sonde tombe, c'est fichu !
00:36:06 Je ne viendrai pas une 2e fois.
00:36:08 C'est pour ça qu'il faut
00:36:13 Dés que vous sentirez les contractions
00:36:18 Mais avant vous ne devez
00:36:23 Et attention aux infections !
00:36:26 Quand je pose la sonde, je la stérilise,
00:36:30 Mais après,
00:36:33 Vous savez que le sang favorise ça.
00:36:36 Je vous laisse de l'ampicyline,
00:36:38 - Vous en avez déjà pris ?
00:36:40 Mais c'est dangereux de...
00:36:42 Je veux dire, ça peut arriver...
00:36:46 Tout peut arriver
00:36:49 Excusez-moi,
00:36:53 Si, par malheur, elle s'évanouit
00:36:59 ou si elle perd beaucoup de sang,
00:37:01 J'appelle une ambulance, ou vous ?
00:37:04 Si vous appelez une ambulance,
00:37:06 on a tous un pied en prison.
00:37:09 Alors, faites attention.
00:37:11 Mais si vous le faites,
00:37:14 Ils le verront tout de suite.
00:37:16 Dites juste que... je ne sais pas...
00:37:19 que quelque chose est sorti...
00:37:21 Personne ne vous croira,
00:37:23 mais ils seront couverts.
00:37:25 Mais mieux vaut éviter tout ça.
00:37:29 Comment sont vos règles d'habitude ?
00:37:31 Elles sont abondantes ?
00:37:34 Plutôt, oui...
00:37:36 Allongez-vous que je vous palpe.
00:37:44 Baissez la fermeture éclair.
00:37:49 Restez assise.
00:38:13 Vous en êtes à quel mois, déjà ?
00:38:17 Au troisième.
00:38:21 Concentrez-vous un peu.
00:38:24 Quand avez-vous eu
00:38:28 En décembre.
00:38:33 Et vous ne les avez pas eues.
00:38:35 Non.
00:38:37 Donc, la dernière fois,
00:38:41 Il me semble, oui.
00:38:43 Eh bien, nous allons compter !
00:38:45 Novembre, décembre,
00:38:48 Ça fait combien ?
00:38:51 Mais je ne les ai plus
00:38:54 On compte depuis que vous n'avez plus
00:39:01 Ça fait peut-être plus de 3 mois.
00:39:03 Ce n'est pas "peut-être".
00:39:08 Je vous demande de vous concentrer,
00:39:11 à quel mois en êtes-vous ?
00:39:15 On ne procède pas pareil
00:39:22 J'en suis peut-être au 4e.
00:39:24 Au quatrième ?
00:39:27 Ou bien au cinquième ?
00:39:30 Faites attention à ces choses-là.
00:39:32 Cinquième, c'est impossible.
00:39:34 Mais quatrième, peut-être...
00:39:36 J'ai un cycle très irrégulier.
00:39:39 Vous prenez ça à la légère !
00:39:42 Quatrième, cinquième...
00:39:45 À partir du 4e,
00:39:48 Ce n'est plus un avortement.
00:39:50 On vous arrête pour meurtre.
00:39:55 Vous saviez ça, vous ?
00:39:59 Vous vous en fichez...
00:40:02 Mes règles ne sont pas régulières.
00:40:05 Parfois tous les 2 mois et demi.
00:40:08 Je vous en prie.
00:40:10 Vous ne me croyez pas.
00:40:12 Je ne vous crois pas.
00:40:15 Si votre cycle est irrégulier,
00:40:20 Les gens sont comme ça :
00:40:22 ils attendent, ils attendent,
00:40:25 et après, ils viennent pleurnicher.
00:40:28 Pourquoi quelqu'un d'autre
00:40:32 Ce n'est pas moi
00:41:04 Je ne sais pas, mademoiselle.
00:41:08 C'est très dangereux, tout ça.
00:41:12 Vous pensez trouver quelqu'un
00:41:14 qui vous le fera
00:41:19 S'il vous plaît...
00:41:21 S'il me plaît...
00:41:25 Vous savez que tout a un prix
00:41:29 Mais on vous paye !
00:41:31 Vraiment ?
00:41:33 Combien d'argent vous avez ?
00:41:37 Je vous explique...
00:41:39 On a dû prendre
00:41:42 Sinon, on ne l'aurait pas eue.
00:41:44 Oui, et alors ?
00:41:46 On avait d'abord réussi
00:41:50 Mais avec la chambre,
00:41:55 C'est un problème ?
00:41:59 Je vous ai parlé d'argent ?
00:42:03 Au téléphone, on a parlé d'argent ?
00:42:05 Justement, vous n'avez rien dit.
00:42:07 Alors, on a demandé à Ramona.
00:42:10 On s'est renseignées.
00:42:12 On nous a dit
00:42:18 Ramona vous a dit 3 000 ?
00:42:21 Elle pensait que ce serait ça.
00:42:27 Elle devrait le faire, Ramona,
00:42:33 De quoi avons-nous parlé au téléphone ?
00:42:39 J'ai dit que je vous comprenais
00:42:43 Oui ou non ?
00:42:46 J'ai parlé d'argent ?
00:42:49 Vous avez dit qu'on s'entendrait.
00:42:51 Justement !
00:42:52 Je voulais vous voir
00:42:55 Pour qu'on puisse s'entendre.
00:42:58 Je ne vous juge pas
00:43:01 Tout le monde peut se tromper.
00:43:03 Je ne vous ai demandé
00:43:05 ni votre nom ni qui est le père,
00:43:09 Vous avez vu
00:43:12 je suis venu avec ma voiture,
00:43:14 et ma carte d'identité
00:43:17 Si la milice arrive,
00:43:21 Je risque ma liberté.
00:43:23 J'ai une famille, un enfant.
00:43:27 Je suis gentil avec vous,
00:43:30 Vous pourriez être gentilles aussi.
00:43:33 Ça me paraît normal.
00:43:38 Attendez, je comprends pas...
00:43:41 Moi, je peux attendre.
00:43:44 Mais vous, je ne crois pas...
00:43:48 Qu'est-ce que vous ne comprenez pas ?
00:43:50 J'ai été très clair
00:43:55 Mais qu'est-ce que vous croyiez ?
00:43:58 Que je risquerais 10 ans de prison
00:44:02 C'est ça que vous pensiez ?
00:44:06 Vous me prenez pour qui ?
00:44:10 Vous m'avez vu mendier ou quoi ?
00:44:16 Voilà ce qu'on va faire,
00:44:19 je vais aux toilettes
00:44:22 Si c'est oui,
00:44:25 Sinon, je m'en vais.
00:44:27 C'est vous qui avez
00:44:33 Je me sens mal.
00:44:38 Pourquoi tu as dit
00:44:41 C'est Ramona qui me l'a dit,
00:44:44 Parce qu'il accepte, là ?
00:44:47 Pourquoi tu as tellement attendu ?
00:44:49 Et maintenant, on fait quoi ?
00:44:53 La chambre ?
00:44:55 Ce que tu m'énerves parfois !
00:44:58 Je t'avais dit de faire attention !
00:45:00 Et je fais quoi maintenant ?
00:45:04 Calme-toi.
00:45:07 C'est bien d'être venue m'aider mais...
00:45:11 Donne-moi l'argent.
00:45:25 Dites combien.
00:45:30 5 000 ? Combien ?
00:45:31 Vous l'avez, cet argent ?
00:45:33 Alors à quoi bon en parler ?
00:45:35 - On peut l'emprunter.
00:45:38 Vous pleurnichez
00:45:40 et vous allez trouver ça
00:45:44 Comment vous allez
00:45:46 - On l'emprunte.
00:45:48 C'est mon affaire.
00:45:50 Tu hausses le ton ?
00:45:51 Non, je vous explique...
00:45:53 Combien de temps pour le réunir ?
00:45:55 Samedi prochain au plus tard.
00:45:58 - Le tout samedi prochain ?
00:46:02 D'accord, mademoiselle.
00:46:05 Si vous le dites...
00:46:08 Appelez-moi quand vous l'aurez,
00:46:11 Non, ne partez pas.
00:46:15 La chambre est réglée.
00:46:17 Comment ça, "on" ?
00:46:19 Non, pardon.
00:46:22 Et alors, on fait quoi ?
00:46:25 Vous prenez les 2 800 lei
00:46:28 et je vous promets
00:46:31 Ça vous va ?
00:46:33 Faites-nous confiance...
00:46:34 Quelle confiance ?
00:46:37 Je ne sais rien de vous.
00:46:39 Demain, vous pouvez disparaître
00:46:42 Et moi, je serai perdant !
00:46:44 On peut pas faire ça !
00:46:46 - Vous voulez ma carte ?
00:46:50 Je courrais les rues avec ?
00:46:52 On est étudiantes ici,
00:46:54 Si on a l'argent lundi, ça va ?
00:46:57 Mais enfin, tu te fous de moi ?
00:46:59 Je me suis pas foutu de vous.
00:47:01 - Je ne me moque pas, mais...
00:47:03 J'ai horreur de me répéter,
00:47:06 Si on avait cet argent, on vous
00:47:09 Je vous promets que samedi...
00:47:11 Putain de salope !
00:47:14 Tu crois que tu vas me baiser
00:47:17 J'en bouffe deux comme toi
00:47:20 Des plus malins ont voulu me baiser,
00:47:23 Deux finaudes contre un débile ?
00:47:26 Allez vous faire foutre !
00:47:28 Attendez !
00:47:31 C'est mon problème.
00:47:33 Je vous supplie de m'aider
00:47:36 Comme je l'ai dit ?
00:47:39 Oui.
00:47:41 Le fautif doit payer.
00:47:44 Elle n'y est pour rien.
00:47:46 J'ai pas posé cette condition-là.
00:47:48 Je sais.
00:47:52 Désolée de vous avoir menti.
00:47:55 On est dans la même chambre au foyer.
00:47:59 Je t'en pose des questions, moi ?
00:48:01 Dans ce cas, je peux le faire.
00:48:07 Mon amie n'a aucune obligation.
00:48:14 Je vous proposais...
00:48:16 Ne me propose rien !
00:48:18 Au mieux, tu peux demander !
00:48:20 Je t'ai proposé mon aide
00:48:22 Si tu veux pas comprendre,
00:48:26 Qu'est-ce qu'elle a dit ?
00:48:28 J'ai pas entendu.
00:48:30 Elle a ses règles...
00:48:32 Si c'est pour marchander !
00:48:34 Je vous en supplie !
00:48:38 Allez ! Posez-lui cette sonde et...
00:48:42 Et quoi ?
00:48:45 Tu me prends pour un bleu ?
00:49:41 Pardon...
00:49:43 Vous auriez une cigarette ?
00:49:57 Merci.
00:54:50 Allonge-toi.
00:01:21 - C'est quoi ?
00:01:35 S'il n'y a rien d'ici demain,
00:01:38 Passe-moi la sonde.
00:01:59 Ne te contracte pas.
00:02:15 Dis-moi quand ça pique.
00:02:20 - Ça pique ?
00:02:32 Quand tu le sens sortir,
00:02:34 va t'asseoir sur les toilettes.
00:02:39 Donne-moi le pansement.
00:02:49 Tiens-le.
00:03:06 Très important :
00:03:08 ne coupe pas le cordon
00:03:10 C'est grave s'il en reste dedans.
00:03:13 Reste tranquille jusqu'à l'expulsion.
00:03:16 Ne bouge pas !
00:03:20 - Je peux me couvrir ?
00:03:34 J'ai oublié de vous dire,
00:03:36 ne jetez pas le fœtus
00:03:40 Ni entier ni en morceaux.
00:03:44 Et n'allez pas l'enterrer,
00:03:48 Tu l'enroules dans un torchon,
00:03:51 tu prends le bus
00:03:53 Tu vas dans un immeuble,
00:03:55 et tu le jettes du vide-ordures
00:03:57 Tu as compris ?
00:03:58 Oui.
00:04:02 Tu prends sa température
00:04:05 Si elle a 37-38 °C,
00:04:08 Si elle dépasse 39,
00:04:10 tu lui donnes de l'aspirine.
00:04:20 Je peux passer demain à 2 heures,
00:04:24 Non, c'est bon.
00:04:25 - Allez, il ne faut pas...
00:04:29 Comme tu veux.
00:04:32 Si tu as mal
00:04:34 téléphonez-moi et je passe.
00:04:39 Mais surtout ne bouge pas.
00:04:41 Des questions ?
00:04:43 Alors, je m'en vais.
00:04:47 Allez, bonne chance !
00:06:47 Merci.
00:07:05 Dis-moi...
00:07:10 je suis curieuse de savoir,
00:07:15 pourquoi Ramona
00:07:21 Il a avorté Luciana.
00:07:26 C'est même pas Ramona, alors !
00:07:28 Non.
00:07:32 Mais pourquoi elle le recommande ?
00:07:36 Et si c'était un porc ou un crétin ?
00:07:43 Elle pense t'avoir rendu service ?
00:07:47 Elle a dit qu'il faisait
00:07:55 Alors pourquoi t'as dit à ce porc
00:08:01 J'ai pensé que c'était mieux.
00:08:04 Arrête de penser, alors !
00:08:08 Et si tu décides de mentir,
00:08:22 Pourquoi tu as dit
00:08:27 Qu'est-ce qui t'a pris ?
00:08:31 Il voulait que j'y aille
00:08:34 qu'est-ce que je pouvais dire ?
00:08:38 Alors pourquoi t'y es pas allée ?
00:08:41 Ben... je t'ai demandé d'y aller.
00:08:45 Gabita, tu m'écoutes ?
00:08:48 Pourquoi t'y es pas allée, toi ?
00:08:52 Parce que ça m'était pénible !
00:08:57 Donc, tu as préféré mentir.
00:09:03 Je ne t'ai pas menti à toi.
00:09:06 Peu importe à qui.
00:09:08 J'ai oublié de te le dire,
00:09:15 Ça compte plus...
00:09:22 Mais ça m'énerve
00:09:25 à cause de tes conneries.
00:09:30 On aurait pu aller chez Mme Jéni
00:09:36 et ça se serait passé différemment.
00:09:40 C'est facile à dire maintenant.
00:09:43 Mais rappelle-toi, tu étais d'accord
00:09:46 pour prendre le moins cher,
00:09:50 J'ai dit ça, moi ?
00:09:52 Bien sûr, j'ai dit qu'on devait
00:09:57 mais pas qu'on se foutait
00:10:03 Ça, je n'y ai même pas pensé.
00:10:05 Quoi, tu crois que j'y ai pensé ?
00:10:12 Putain de merde !
00:10:14 Dans l'autre hôtel,
00:10:26 Comment t'as eu l'idée
00:10:33 Je me suis dit que c'était
00:10:37 Tu t'es dit...
00:10:45 Enfin bon...
00:10:52 - Il reste des clopes ?
00:11:04 Drôle de nature morte...
00:11:24 Ça va ?
00:11:27 Oui.
00:11:30 Ça te fait mal, ce truc ?
00:11:33 Ça brûle un peu.
00:11:35 Ça m'a fait mal
00:11:42 Bon, je dois aller chez Adi.
00:11:44 C'est l'anniversaire de sa mère.
00:12:00 J'allume la lampe ?
00:12:04 Non, laisse comme ça.
00:12:14 Tu peux juste m'apporter
00:12:37 Je rentre dans une heure.
00:12:39 Je te rapporte à manger ?
00:12:41 Je n'ai pas faim.
00:12:42 Peut-être plus tard ?
00:12:44 Non, j'ai les gâteaux.
00:12:46 Je te rapporte une salade ?
00:12:48 Non, je la mangerai pas.
00:12:51 Bon, on verra.
00:12:57 Je te laisse le numéro.
00:13:00 Appelle-moi si tu as besoin.
00:13:02 Je t'appellerai pas là-bas.
00:13:04 Je t'appellerai en arrivant.
00:13:08 Bon, j'y vais. Sois sage.
00:13:11 Ne laisse entrer personne.
00:13:16 Tu y vas ?
00:13:25 Comment on fait pour la clé ?
00:13:29 Je t'enferme et je la prends ?
00:13:32 Il t'arrivera rien, va !
00:13:35 Allez, salut !
00:13:43 Mademoiselle.
00:13:45 Mademoiselle...
00:13:47 Votre visiteur a oublié
00:15:16 T'es en retard
00:15:18 Si tu me parles sur ce ton,
00:15:21 T'es énervée en plus ?
00:15:23 - Bonsoir.
00:15:25 Je suis la mère de Adi.
00:15:27 Otilia.
00:15:28 Merci. Viens que je t'embrasse.
00:15:31 Merci d'être venue.
00:15:33 Gina, ces concombres !
00:15:36 Allez-y,
00:15:39 Allez-y !
00:15:41 Je dois passer un coup de fil.
00:15:58 Bonsoir, chambre 206.
00:16:10 Otilia, mon père.
00:16:12 Tu me présentes comme ça ?
00:16:14 Otilia. Enchantée.
00:16:15 Enchanté. Entrez.
00:16:19 Ce n'est pas la peine...
00:16:20 Adi, donne-lui tes chaussons !
00:16:23 Tu veux attraper froid ?
00:16:26 - J'en ai pas besoin.
00:16:27 Venez par ici. Allez, entrez.
00:16:31 Bonsoir.
00:16:32 Voici la petite amie d'Adi.
00:16:34 Otilia.
00:16:36 M. et Mme Rusu,
00:16:38 Le Docteur Aldea et Madame.
00:16:40 Le Dr Racoviceanu, cardiologue,
00:16:42 Laisse-la s'asseoir, tu la fatigues
00:16:46 Toi, il te présente
00:16:48 et moi comme simple docteur !
00:16:50 Quand tu viendras pour ta prostate,
00:16:52 on verra qui est
00:16:54 Et moi ? Toute ma vie, on m'a
00:16:56 alors que je suis chimiste !
00:16:59 Les toilettes ?
00:17:01 Excusez-moi.
00:17:06 Allume-lui la lumière.
00:17:09 - Tu veux de la soupe ?
00:17:12 Mais tu viens d'arriver !
00:18:07 Tu t'es lavé les mains ?
00:18:10 Tu m'as dit de passer,
00:18:14 Le temps d'ouvrir le champagne,
00:18:22 Tu t'es calmée ?
00:18:24 Laisse-moi, je suis en nage.
00:18:26 La soupe...
00:18:29 Allez, vas-y !
00:18:35 Tant que Dima ne partira pas
00:18:39 Arrêtez avec cet Institut !
00:18:42 - Et alors ? Tu veux un whisky ?
00:18:45 Adi, un verre de jus.
00:18:48 - Elle ne boit pas d'alcool.
00:18:51 C'est très bien
00:18:54 - Et de la dinde ?
00:18:56 - Je vais me servir.
00:18:59 - Et alors ?
00:19:01 Et le poisson ?
00:19:03 Oui, de la ville.
00:19:05 Vous connaissez le docteur Ivanov ?
00:19:09 Non, je suis partie après le lycée.
00:19:11 C'était mon étudiant,
00:19:14 - Celui qui a eu 20 de moyenne ?
00:19:17 Nous, quand on avait un 14
00:19:20 Aujourd'hui, il y en a plein
00:19:23 Et des 21 ! Adi a un collègue
00:19:27 Avec le point de l'association étudiante,
00:19:30 Bientôt, les étudiants mariés
00:19:34 Tu vas te marier d'ici-là !
00:19:39 Tes parents sont aussi
00:19:43 Mon père est militaire,
00:19:46 Avant, ils travaillaient ensemble.
00:19:50 Les gens simples ont souvent
00:19:55 Ça dépend dans quel milieu
00:19:57 Dima aussi vient de la campagne.
00:20:00 Il a eu un bon poste au parti
00:20:03 Vous recommencez !
00:20:09 Tu trinques avec ton jus ?
00:20:11 Plus fort, on n'entend pas
00:20:14 Les boulettes sont au porc ?
00:20:16 Cette famille est impossible
00:20:19 Petit, Adi ne mangeait pas de porc.
00:20:21 Le moindre bout de gras,
00:20:25 Même la soupe !
00:20:28 il ne la mangeait plus !
00:20:35 Ses sandwichs au jambon,
00:20:39 J'étais furieuse ! On avait
00:20:43 On avait un salaire de 2 280 lei.
00:20:45 3 heures de queue
00:20:47 Et lui se permettait des caprices.
00:20:49 Les enfants doivent être
00:20:51 Plus tard, personne ne les gâtera.
00:20:55 Je faisais mes devoirs sous la lampe.
00:20:59 On était neuf frères,
00:21:02 - Il fallait de la chance pour manger !
00:21:08 C'est une famille de capricieux.
00:21:12 si je préparais pas la purée
00:21:15 On peut changer ses habitudes...
00:21:17 Ce n'est toujours pas
00:21:19 - Mais elle est bonne.
00:21:23 Elle la prépare comment ?
00:21:27 - Ma mère ajoutait du lait.
00:21:32 Moi, du beurre
00:21:35 - Ça dépend des habitudes.
00:21:37 Maman ajoutait des pommes
00:21:40 Quand on était jeunes,
00:21:43 Aujourd'hui,
00:21:49 Regardez-les : foyers, bourses,
00:21:53 Tout est relatif !
00:21:56 S'ils sont nommés dans un trou perdu,
00:22:00 Mais c'est très bien,
00:22:03 Avant d'arriver à Roman,
00:22:05 je n'en suis pas mort !
00:22:09 S'il vous plaît, servez-vous.
00:22:13 Qu'est-ce qui vous tente ?
00:22:15 Si les filles ne trouvent pas
00:22:18 elles se retrouvent à la campagne
00:22:21 Le Pope est souvent
00:22:25 Tu exagères.
00:22:28 Des exceptions.
00:22:29 La plupart ont la télé couleur,
00:22:32 et ils ne sont jamais disponibles !
00:22:36 Des confessions !
00:22:38 Je ne sais pas,
00:22:42 Nous y allons à Pâques,
00:22:45 - Par qui ?
00:22:48 Elle est bonne, celle-là !
00:22:51 Mes œufs de Pâques
00:22:53 Moi, c'est ma belle-mère
00:22:55 Devinez qui j'ai rencontré
00:22:58 Gentiment caché derrière un pilier ?
00:23:01 Tonès !
00:23:03 Aurel lui a dit :
00:23:07 Non, je lui ai juste dit
00:23:10 Ah oui ?
00:23:12 Il a commencé à dire :
00:23:15 Ma belle-sœur d'Allemagne
00:23:19 Et un délicieux massepain à Noël.
00:23:22 L'année dernière, tous mes œufs
00:23:27 - Les miens étaient très réussis !
00:23:30 - Je les fait briller avec de l'huile.
00:23:32 Avec cette teinture,
00:23:35 J'ai eu du jaune,
00:23:37 Et du bleu...
00:23:38 En mélangeant le jaune et le vert.
00:23:41 Et on en donne à nos voisins.
00:23:43 - Cette année, c'était Mme Albu.
00:23:47 - Merci. Tu veux une cigarette ?
00:23:51 - Vas-y.
00:23:53 - Qu'est-ce que vous étudiez ?
00:23:55 Avant, les garçons faisaient
00:23:58 Quelle différence ?
00:23:59 Au moins, vous ne serez pas
00:24:02 Mais travailler toute ta vie
00:24:04 - Et tu habites en foyer ?
00:24:07 À combien par chambre ?
00:24:08 Quatre. Mais on s'est arrangées
00:24:12 - Elle s'est bien débrouillée !
00:24:16 Une jeune fille comme vous
00:24:19 qui fume en présence
00:24:21 - Emilian !
00:24:23 J'avais 43 ans quand mon père est mort,
00:24:27 - C'est bien.
00:24:30 - Adi, tu sors le champagne ?
00:24:34 Les jeunes sont devenus insolents.
00:24:38 - Quelle insolence ?
00:24:42 Je ne voulais pas que mon fils
00:24:45 Pourquoi ne pas aller à l'armée ?
00:24:48 - Ma femme aussi couve notre fils !
00:24:52 Tu crois que de rester 9 mois
00:24:57 ça fait de lui un homme ?
00:24:59 Je ne veux pas que mon fils
00:25:02 Tu devrais voir ceux
00:25:05 - Les pauvres...
00:25:08 - Non, c'est le bataillon disciplinaire.
00:25:12 Adi n'a pas été exempté.
00:25:17 - Du coup, il fait chimie.
00:25:20 C'est bien, la chimie. Je le prendrai
00:25:24 Il aurait pu repasser l'examen.
00:25:26 - Il peut encore ?
00:25:29 - On l'ouvre, ce champagne ?
00:25:32 Grigore, tu peux me passer
00:25:37 Joyeux anniversaire !
00:25:49 Servez-vous, je vous en prie.
00:25:55 Joyeux anniversaire,
00:26:05 - Tu m'apportes le téléphone ?
00:26:15 Adela est au téléphone.
00:26:23 Tu veux me dire
00:26:26 Tu es toute retournée
00:26:30 - Je n'ai pas envie d'en parler.
00:26:34 - T'es sûr de vouloir savoir ?
00:26:39 Je veux savoir ce qui se passe.
00:26:45 J'ai dû aider Gabita
00:26:51 C'était pour ça, l'argent ?
00:26:54 Tu crois qu'un avortement
00:26:57 Pourquoi, alors ?
00:26:59 Je te rembourse lundi
00:27:05 Mon père a un collègue médecin
00:27:08 qui a pris 3 ans
00:27:10 Et si je tombais enceinte ?
00:27:13 - Arrête avec ça !
00:27:16 Tu y as déjà pensé ?
00:27:20 Ne lève pas les yeux au ciel, réponds !
00:27:25 À quoi veux-tu que je pense ?
00:27:28 À ce qu'on ferait
00:27:30 C'est impossible !
00:27:32 Comment tu sais
00:27:37 Tu l'es ?
00:27:40 Tu ne sais pas
00:27:42 Mais si, c'est ces jours-ci !
00:27:45 Toi, c'est pas ton problème !
00:27:48 Pourquoi tu me dis ça ?
00:27:50 Tu es tombée enceinte
00:27:54 Jeudi, je t'ai demandé
00:27:57 de te retirer.
00:28:00 Comment
00:28:01 Comment je parle ?
00:28:03 Tu trouves plus honteux
00:28:06 Pourquoi cette discussion
00:28:09 Je veux savoir à quoi m'attendre.
00:28:13 Calme-toi.
00:28:16 C'est ça...
00:28:19 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:21 Je t'ai laissée tomber
00:28:24 Est-ce que tu sais
00:28:27 C'est de ma faute
00:28:30 Tu voudrais que je devine
00:28:33 Pour Gabi, j'aurais pu t'aider.
00:28:35 C'est ça, tu m'aurais aidée...
00:28:37 Même de manière théorique,
00:28:41 L'important,
00:28:43 Sois tranquille,
00:28:46 Gabita, elle au moins,
00:28:49 Tu veux dire
00:28:55 Je ne suis pas pour l'avortement,
00:29:00 Quelle serait la solution, selon toi ?
00:29:04 Je sais pas, je t'épouserais.
00:29:07 Donc si je tombe enceinte...
00:29:09 Ne t'emballe pas...
00:29:11 T'inquiète ! Je n'ai pas l'intention
00:29:14 Otilia...
00:29:18 Les invités t'ont énervée ?
00:29:20 Oui. Mais ce n'est pas la question.
00:29:24 Tu trouves mes parents simples
00:29:28 Tu m'as déjà entendu
00:29:31 Inutile.
00:29:33 Et tu l'as dit une fois.
00:29:35 J'ai dit quoi ?
00:29:38 Je peux entrer ?
00:29:40 Je vous ai apporté
00:29:42 Mais gardez une petite place
00:29:45 Pourquoi vous êtes assis
00:30:05 Tu m'apportes le téléphone ?
00:30:10 Bon, écoute.
00:30:14 Je m'excuse si j'ai fait une erreur.
00:30:17 Je t'aime et je veux
00:30:20 Donne-moi le téléphone.
00:30:22 - Otilia, je t'ai demandé pardon.
00:30:29 Tu sais au moins pour quoi ?
00:30:34 Dis.
00:30:37 Pourquoi ?
00:30:38 Je ne veux pas que tu sois triste
00:30:42 Si j'ai fait une erreur,
00:30:47 Je veux qu'on s'entende bien.
00:30:50 Jusqu'à quand ?
00:30:53 Jusqu'à ce que je sois affectée
00:31:00 Je t'ai dit de ne pas me toucher.
00:31:10 Ça va aller.
00:31:13 On va partir tous les deux.
00:31:22 Apporte-moi le téléphone.
00:31:39 Je peux parler seule à Gabita ?
00:31:42 Ce ne sera pas long.
00:31:55 Bonsoir, chambre 206.
00:32:06 Savez-vous si quelqu'un
00:32:12 Mihartescu.
00:32:16 Non, ce n'est pas la peine
00:32:27 Je dois y aller...
00:32:29 Quoi ?
00:32:32 Encore 5 minutes.
00:32:36 Je voudrais bien,
00:32:40 Viens au moins dire au revoir.
00:32:44 Dis-leur de ma part.
00:32:47 De quoi je vais avoir l'air
00:32:52 Je suis désolée.
00:32:53 Salut.
00:32:58 S'il te plaît,
00:33:13 Rentre. C'est pénible ce silence
00:35:57 Bonsoir, chambre 206.
00:35:59 Votre carte d'identité.
00:36:00 La réceptionniste a noté
00:36:03 - Mihartescu...
00:36:10 Je crois qu'elle est en haut.
00:36:11 Appelez pour qu'on vous l'apporte.
00:36:13 J'ai appelé plus tôt,
00:36:15 Je vais vous la chercher,
00:36:20 Vous sortez sans pièce d'identité ?
00:36:22 Je suis sortie acheter des cigarettes,
00:36:26 Vous êtes sortie...
00:36:28 Je redescends.
00:37:09 Gabita !
00:37:23 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:26 Pourquoi tu ne réponds pas ?
00:37:30 Je l'ai expulsé.
00:38:10 Décroche !
00:38:12 Dis-leur que j'arrive !
00:38:36 T'as un sac ?
00:38:38 Un sac ?
00:38:43 Ça, c'est bien ?
00:38:44 C'est trop petit.
00:39:11 Tu l'enterres, hein ?
00:39:15 Tu me le promets ?
00:39:17 Je ne vais pas le jeter.
00:39:20 Arrête. Ferme à clé.
00:39:23 Si quelqu'un vient,
00:41:57 À quelle heure passe le dernier bus ?
00:41:59 Dans une heure environ, je crois...
00:42:04 Il y a des taxis par ici ?
00:42:06 Non, pas dans ce coin.
00:42:10 - Merci.
00:46:45 Gabita !
00:47:16 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:47:18 Une bagarre pendant le mariage...
00:47:20 Votre amie vous attend
00:47:22 Au restaurant ?
00:47:23 Oui. Elle vient de descendre.
00:47:25 Passez de l'autre côté.
00:47:28 Merci.
00:47:41 Qu'est-ce que tu fais ?
00:47:43 Je ne savais pas où tu étais...
00:47:46 J'avais très faim.
00:47:53 Je crois que j'ai un peu de fièvre.
00:47:55 Tu as pris de l'aspirine ?
00:47:57 J'ai pris l'ampicyline.
00:48:07 Tu l'as enterré ?
00:48:13 Écoute, tu sais ce qu'on va faire ?
00:48:18 On ne parlera plus jamais de ça,
00:48:32 Qu'est-ce qu'ils servent
00:48:35 Il arrive tout de suite.
00:48:50 C'est quoi ?
00:48:51 C'est le menu du mariage.
00:48:53 Filet de bœuf, filet de porc,
00:48:59 Je peux avoir une autre bouteille
00:49:02 le temps d'y penser ?
00:50:25 4 mois, 3 semaines et 2 jours
00:50:32 dans la série