Cleaner
|
00:00:01 |
SiNCRONiZACiON POR |
00:00:12 |
CLEANER |
00:00:21 |
Μετάφραση εξ ακοής by ferocious |
00:00:38 |
Πάρτε για παράδειγμα το συμβάν |
00:00:41 |
Μια γυναίκα πήγε να επισκεφτεί |
00:00:43 |
Πήρε μια τσάντα με μαναβικά και μια |
00:00:47 |
Μαμά. |
00:00:51 |
Μαμά! |
00:00:56 |
Αυτό που δεν ήξερε ήταν ότι πριν |
00:00:58 |
η μητέρα της είχε πέσει |
00:01:01 |
...συνέθλιψε το κεφάλι της |
00:01:13 |
Μέχρι να φτάσει εκεί το σώμα της μάνας της |
00:01:17 |
υγρά ξεπηδούσαν από τα μάτια, |
00:01:21 |
Καταλάβατε τι συνέβη. |
00:01:24 |
Ο θάνατος είναι μια τραγωδία. |
00:01:28 |
Αλλά και μια επικερδή επιχείρηση. |
00:01:41 |
Κάποιοι ασχολούνται πνευματικά, |
00:01:46 |
άλλοι ασχολούνται με τα νομικά, |
00:01:48 |
αλλά αυτό που δεν ξέρουν οι πιο πολλοί |
00:01:52 |
...εσύ πρέπει να καθαρίσεις το χάλι. |
00:01:56 |
Θα'ρθουν οι νοσοκόμοι |
00:02:00 |
αλλά αυτό που θ'αφήσουν πίσω |
00:02:05 |
Οι πιο πολλοί δεν έχουν |
00:02:08 |
Και τότε, εγώ έρχομαι. |
00:02:15 |
Το να καθαρίζεις ένα πτώμα στην ακρίβεια είναι |
00:02:21 |
Υπάρχουν 3 βασικά βήματα: |
00:02:24 |
Πρώτα, ξεφορτώνεσαι όλα τα έντομα |
00:02:29 |
HIV, Herpes, Tuberculozγ, |
00:02:34 |
Υποθέστε ότι όλα είναι παρόντα |
00:02:38 |
με το δικό μου κοκτέιλ αντιβακτηριδιακής |
00:02:44 |
Μεταξύ μας, ακριβώς. Βάζω μέσα |
00:02:48 |
Το αυθεντικό πράγμα, έχει ένζυμα που |
00:02:53 |
Πρέπει να χρησιμοποιείς το αυθεντικό, |
00:02:55 |
την καινούργια μπλε ή πορτοκαλί αηδία. |
00:02:59 |
Λοιπόν... Τομ... αυτό είναι... |
00:03:05 |
Επιστρέφω αμέσως. |
00:03:09 |
Παλιά δεν ήσουν μπάτσος; |
00:03:11 |
Ναι, ήμουν. Αλλά δεν είχα |
00:03:20 |
Εσύ με τι ασχολείσαι, Τζεφ; |
00:03:23 |
Ασχολούμαι ακόμη |
00:03:25 |
Τα πάω καλά. |
00:03:26 |
Εχω τη Λώρα και τα παιδιά |
00:03:30 |
Και η μαμά της Λώρα |
00:03:33 |
Είναι άρρωστη και μένει με μας |
00:03:37 |
και κάποια μέρα δεν θα ξαναβγεί από κει. |
00:03:41 |
Τομ... μήπως έχεις καμιά |
00:03:44 |
Ναι, φυσικά. |
00:03:47 |
- Πάρε. |
00:03:50 |
Σίγουρα. Υπάρχουν πολλές |
00:03:53 |
Καλέστε με! |
00:04:16 |
Πως ήταν; |
00:04:18 |
Ήταν... χμμμ... αστεία. |
00:04:23 |
Τι εννοείς με το αστεία; |
00:04:25 |
Θα το δεις μετά από 30 χρόνια. |
00:04:28 |
Ήταν πολύ φλογερά; |
00:04:29 |
Όχι, μωρό μου έχει να συμβεί |
00:04:37 |
- Θα πάω για ύπνο. |
00:04:41 |
Θα μείνεις μέχρι το τέλος της ταινίας |
00:04:46 |
Ναι σαν εξωγήινοι. |
00:04:49 |
Σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για πάντα, |
00:04:52 |
γιατί είσαι το κορίτσι που έψαχνα |
00:04:54 |
το κορίτσι των ονείρων μου. |
00:04:56 |
Σ'αγαπώ, μωρό μου. |
00:05:31 |
Χτες το βράδυ ονειρεύτηκα ότι άλλαζα την |
00:05:36 |
Και όταν κοίταξα ψηλά... |
00:05:44 |
Έπρεπε... έπρεπε να καθαρίσω |
00:05:50 |
Είσαι; Θες μια τσίχλα, μέντα |
00:05:53 |
Θα'θελα ένα ποτό. |
00:05:55 |
Ξεκίνα με μια ασπιρίνη. |
00:05:57 |
Έχεις ένα κορίτσι. Πως της λες |
00:06:02 |
Ξέρει το τι κάνω και δεν ντρέπεται καθόλου. |
00:06:05 |
Δεν καθαρίζουμε απλά αίματα... |
00:06:09 |
Φαίνεται σαν αίμα. |
00:06:14 |
Απλά λέμε ότι ο πελάτης μας τα'χει |
00:06:23 |
Δεν μ'αρέσει που σε βλέπω έτσι, Γκιλ. |
00:06:27 |
Τι λες να'ρθεις μετά από λίγες μέρες |
00:06:29 |
και να δώσεις λίγη βοήθεια στη Σέρρι, |
00:06:36 |
Ναι, φυσικά... σ'ευχαριστώ αδερφέ! |
00:06:39 |
Δεν θα μου χρωστάς τίποτα. |
00:06:41 |
Πήγαινε σπίτι να περάσεις τη μέρα |
00:06:49 |
- Παραιτήθηκε; |
00:06:53 |
Ναι, θα το πιστέψω μόλις το δω. |
00:07:00 |
- 45 γάτες! |
00:07:03 |
- Δώσε το στον Πώλι. |
00:07:05 |
Ο Φρέντι και ο Χάουελ λείπει |
00:07:07 |
Δεν παραιτήθηκε.. |
00:07:08 |
...και ο Βίκτορ έχει αλλεργία. |
00:07:12 |
Φαίνεται σαν κάποιος να πέθανε, εκεί. |
00:07:15 |
Ίσως να μυρίζει καλύτερα. |
00:07:17 |
Καλημέρα, καθαρισμοί Στέρλινγκ... |
00:07:20 |
Παρακαλώ, περιμένετε. |
00:07:21 |
ΑΝΘΡΩΠΟΚΤΟΝΙΑ |
00:07:22 |
- Ο Λορέντζο στη γραμμή 2. |
00:07:24 |
- Ξανά; |
00:07:27 |
Πρέπει κάποια στιγμή να του μιλήσεις. |
00:07:32 |
Συγγνώμη κύριε Λορέντζο είναι σε δουλειά. |
00:07:38 |
Να σου μεταφέρω τα μηνύματα; |
00:07:54 |
1257 Ridgewood Way, |
00:08:12 |
ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΕΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ |
00:08:18 |
Το κλειδί είναι κάτω από το φυτό |
00:08:33 |
Καθαρισμοί Στέρλινγκ!Είναι κανείς εδώ; |
00:09:18 |
Ηχογράφηση: |
00:09:20 |
Τομ Κάτλερ, 4 Απριλίου. |
00:09:24 |
με αριθμό: 3M445C378 |
00:09:30 |
Στην προσωπική του κατοικία, |
00:09:33 |
Κανένας στο σπίτι. Το κλειδί |
00:09:37 |
Αίμα και ανθρώπινος ιστός |
00:09:43 |
...στον τοίχο... |
00:09:47 |
...στο πάτωμα... |
00:09:50 |
...και στο τραπεζάκι. |
00:09:59 |
Αίμα απαλά ξεραμένο. |
00:11:49 |
Κάτι ωραίο μυρίζει! |
00:11:52 |
- Πως ήταν η μέρα σου; |
00:11:57 |
Γιατί είναι έξω, το κουτί της μαμάς; |
00:11:59 |
Για έκπληξη. |
00:12:11 |
- Κλείσε τα μάτια! |
00:12:17 |
’νοιξέ τα. |
00:12:19 |
Βρήκα τη συνταγή από ένα παλιό βιβλίο. |
00:12:22 |
Δεν μπορώ να θυμηθώ... αλλά |
00:12:25 |
Ναι. Ακριβώς έτσι πρέπει να δείχνει. |
00:12:28 |
Πως και το σκέφτηκες αυτό; |
00:12:30 |
Είναι ενδιαφέρον στην πραγματικότητα... |
00:12:32 |
Αφού τέλειωσα την ιστορική εργασία |
00:12:34 |
των τελευταίων 50 χρόνων. |
00:12:36 |
Ωραία, για ποιον την έκανες; |
00:12:38 |
Για τη μαμά. |
00:12:40 |
Η μαμά σου είναι ιστορική μορφή; |
00:12:43 |
Ο καθηγητής μου πιστεύει ότι είναι |
00:12:46 |
Ναι είναι στ'αλήθεια αυθεντική. |
00:12:49 |
Μόλις τώρα την ξεκίνησα. Ίσως αν έχεις |
00:12:54 |
Σίγουρα, αλλά όχι σήμερα το βράδυ |
00:12:59 |
Πρέπει να κάνω για τη μαμά. Εσύ για |
00:13:02 |
Για κανέναν. Η μαμά είναι καλή ιδέα. |
00:13:07 |
Μου τηλεφώνησε ο καθηγητής των Μαθηματικών. |
00:13:12 |
Δεν μπορώ να είμαι λαμπερή |
00:13:15 |
και δεν κάνει τίποτα γι'αυτό. |
00:13:17 |
Η αντίδραση πρέπει να σταματήσει, τώρα. |
00:13:19 |
Και τέρμα το καφεδάκι μέχρι της 5 |
00:13:23 |
Το ξεκαθαρίσαμε; |
00:13:27 |
Δεν σε τιμωρώ. Απλά θέλω |
00:13:33 |
Αν κάτι σ'απασχολεί, θα'μαι εδώ για σένα |
00:13:37 |
Το ξέρω. |
00:13:39 |
- Το ξέρεις; |
00:13:41 |
- Οτιδήποτε κι αν σ'απασχολεί. |
00:13:47 |
Ένα είναι σίγουρο. Είσαι |
00:13:56 |
ΕΞΟΝΥΧΙΣΤΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΣΕ |
00:14:10 |
Πρώην επίτροπος Ρόμπερτ Βων. |
00:14:14 |
Μπαμπά! |
00:14:16 |
Μπαμπά! Θ'αργήσουμε! |
00:14:56 |
Μπείτε μέσα. |
00:15:06 |
Έκπληξη! |
00:15:11 |
Δεν είναι αυτός. |
00:15:13 |
Γεια. Πιστέψαμε ότι ήσουν |
00:15:15 |
Δεν μοιάζεις για δεκάχρονο... |
00:15:20 |
Ναι. |
00:15:25 |
- Αυτό είναι το σπίτι σου; |
00:15:29 |
Είμαι ο Τομ Κάτλερ και διευθύνω |
00:15:33 |
Συγγνώμη... έχουμε οικονόμο και |
00:15:36 |
Όχι, δεν είμαστε |
00:15:39 |
Αυτό που θέλω να πω είναι ότι |
00:15:44 |
Συγγνώμη κύριε αλλά δεν |
00:15:46 |
Τι είδους εταιρεία καθαρισμού έχετε; |
00:15:49 |
Είναι ο σύζυγός σας σπίτι ίσως |
00:15:52 |
Όχι είναι εκτός αυτή τη στιγμή. |
00:15:58 |
Καθαρίσαμε μετά απ'ότι συνέβη. |
00:16:02 |
Μετά από τι; |
00:16:03 |
- Συγγνώμη... δεσποινίς...? |
00:16:09 |
- Νο Κόλλινς; |
00:16:14 |
- Αυτή είναι η Ριτς Κρεστ Λέιν |
00:16:19 |
Α, εδώ έγινε το λάθος. Για μια φορά |
00:16:25 |
Συγγνώμη που σπατάλησα |
00:16:37 |
3M445C378 |
00:16:46 |
Υπέγραψε αυτά. |
00:16:48 |
Πάω στου Μπένι. Θες τίποτα; |
00:16:49 |
Συγγνώμη αλλά αυτό το νούμερο |
00:16:52 |
- Ποιος το'κλεισε αυτό; |
00:16:54 |
- Ποιος ακριβώς; |
00:16:58 |
Τον ντετέκτιβ Τζόουνς, σας παρακαλώ. |
00:17:00 |
Δεν υπάρχει κανείς μ'αυτό |
00:17:04 |
Σας ευχαριστώ. |
00:17:06 |
Τι συνέβη; |
00:17:09 |
Όχι απλώς προσπαθώ να δω αν |
00:17:12 |
- Τι θες από του Μπένι; |
00:17:33 |
Έκδοση: Τομ Κάτλερ, |
00:18:00 |
Ο πρώην επίτροπος Ρόμπερτ Βων |
00:18:04 |
μετά από καταγγελίες για |
00:18:08 |
Γη προς μπαμπά. |
00:18:11 |
Είπα ότι την επόμενη Τρίτη |
00:18:15 |
- Αυτό δεν πρόκειτα να συμβεί αθληταρά μου! |
00:18:46 |
ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΟΣ |
00:18:49 |
Ο Έντι Λορέντζο στη γραμμή 1. |
00:18:58 |
Όχι. Θα το πάρω. |
00:19:16 |
Θα πρέπει να έχει πανσέληνο. |
00:19:18 |
Τι στο διάολο, συμβαίνει, Τομ; |
00:19:20 |
Νόμιζες ότι δεν θα το ανακάλυπτα; |
00:19:23 |
Η Ρόζι παίζει στα πλέι οφς και το |
00:19:29 |
Θα είμαι εκεί. Ήδη το'χω σημειώσει. |
00:19:31 |
Αυτό θα'ναι σπουδαίο! |
00:19:33 |
Ναι, αν με θυμηθεί. |
00:19:35 |
Φυσικά και θα σε θυμηθεί. |
00:19:37 |
Μήπως διψάς σήμερα; |
00:19:38 |
Να και κάτι που θα το εκτιμούσα. |
00:19:40 |
Στου Βικ; |
00:19:41 |
Ναι, στου Βικ κατά της οκτώ; |
00:19:44 |
Ναι, στου Βικ κατά της οκτώ. |
00:19:47 |
- Θα σε δω εκεί, φίλε. |
00:19:56 |
Δούλευε σ'έναν κινηματογράφο. |
00:19:57 |
Συνηθίζε να με βάζει στα κρυφά |
00:20:02 |
Αυτή έβλεπε... |
00:20:07 |
Ήμασταν μια μικρή παρέα. |
00:20:09 |
Εγώ, αυτή, οι γονείς της |
00:20:16 |
Ήμασταν για διακοπές στο Μεξικό και |
00:20:23 |
Αυτή είναι η σύντομη έκδοση και αυτή |
00:20:27 |
- Πόσο ακόμη; |
00:20:30 |
Θέλω να μου πεις για |
00:20:33 |
Που το βρήκες, αυτό; |
00:20:35 |
Ήταν μέσα σ'ένα κουτί. |
00:20:37 |
- Λοιπόν τι του συνέβη; |
00:20:42 |
Υποτίθεται ότι είμαι αντικειμενική. |
00:20:46 |
Ναι, σκοτώθηκε. |
00:20:49 |
- Πως; |
00:20:52 |
Εκεί που έπρεπε να είναι μετά |
00:20:54 |
- Το ξέρω, αλλά πως; |
00:20:56 |
η φυλακή είναι επικίνδυνο μέρος. |
00:20:58 |
Αλλά δεν πιστεύω ότι πρέπει να |
00:21:05 |
Συγγνώμη. |
00:21:10 |
Καμμία άλλη ερώτηση; |
00:21:13 |
Αυτά για την ώρα. Υποθέτω. |
00:21:21 |
- Θα βγω έξω για λίγο, θα'σαι καλά; |
00:21:33 |
- Που κρυβόσουν, Τομ; |
00:21:38 |
Τα πράγματα είναι τόσο άσχημα |
00:21:41 |
Χειρότερα. Τριανταπέντε τύποι σε παρακολου- |
00:21:45 |
Όλοι φοβούνται ότι θα ανοιχτούν οι καταθέσεις |
00:21:48 |
Προς όλους που εμπλέκονται... |
00:21:51 |
όσοι είναι κοντά στο Ρόμπερτ Βων... |
00:21:52 |
...και τώρα κάνουν ότι δεν ξέρουν τίποτα. |
00:21:54 |
Πιστεύεις ότι θα σε συντρίψουν; |
00:21:56 |
Ξέρεις, Τομ έχω πολλούς τυπάδες, |
00:22:00 |
Γύρισε στο σπίτι, βρήκε τα ρούχα της |
00:22:03 |
Η αστυνομία εντόπισε το αυτοκίνητο της |
00:22:07 |
αλλά οι κάμερες ασφαλείας έδειξαν |
00:22:10 |
Ξέρεις τίποτα γι'αυτό; |
00:22:13 |
- Αυτό ήρθε σήμερα. |
00:22:16 |
Η ίδια ιστορία. Κάποιος προσπάθησε |
00:22:19 |
Γιατί; |
00:22:20 |
Για κανένα λόγο. |
00:22:22 |
Θα πρέπει να τον φτάσεις |
00:22:25 |
Ακόμη το δουλεύω αυτό. |
00:22:27 |
Πως θα ξέρω τι έχεις στο μυαλό σου |
00:22:29 |
Κάτι συνέβη στη δουλειά και |
00:22:33 |
Σκεφτόμενοι τι είδους δουλειά |
00:22:36 |
Βικ, δυνάμωσέ το. |
00:22:41 |
Θεωρείται ότι είναι |
00:22:43 |
Ερευνούμε την υπόθεση του |
00:22:45 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:22:46 |
Μπορώ να έχω κανένα αυτόγραφο; |
00:22:48 |
Μα, μιλούσα σε αυτόν τον |
00:22:55 |
- Θεε μου. |
00:23:02 |
- Πως τα πας; |
00:23:04 |
Χάρηκα που σε είδα. |
00:23:06 |
Λορέντζο... έχουμε συγκέντρωση |
00:23:09 |
Κάποιος μου είπε... ότι καθαρίζεις |
00:23:12 |
- Έτσι, είναι. |
00:23:14 |
Νόμιζα ότι με δούλευαν... |
00:23:17 |
Δεν είμαστε όλοι σαν εσένα, |
00:23:20 |
Τι συμβαίνει με τον αγνοούμενο; |
00:23:23 |
Με τον αγνοούμενο! Είμαι |
00:23:26 |
Αυτό... για τον Τύπο, |
00:23:29 |
Τεχνικά αν είναι υπόθεση |
00:23:32 |
εγώ θα τινάξω την κεφάλα μου. |
00:23:34 |
Τι σε κάνει να πιστεύεις |
00:23:35 |
Οι εφημερίδες έγραψαν ότι πακετάρισε τα |
00:23:38 |
- Φαίνεται ότι ξέρεις πιο πολλά από τον Τζιμ. |
00:23:43 |
και έχω αυτή την αίσθηση |
00:23:46 |
Έλα Τζίμι, βοήθα με, δώσε μου ένα στοιχείο |
00:23:49 |
Ναι, ναι, ο γείτονας είδε ένα ημιφορτηγό |
00:23:57 |
Αν άφηνε τη γυναίκα του, γιατί |
00:24:03 |
Ντετέκτιβ Τζιμ, αυτή είναι τρομερή αστυνομική |
00:24:08 |
Είναι χάλκινο Λορέντζο. |
00:24:11 |
Θες να περάσεις κάποια μέρα |
00:24:12 |
Νομίζεις ότι οι "Εσωτερικές Υποθέσεις" |
00:24:17 |
Έλα, απλή συζήτηση κάνουμε. |
00:24:23 |
Χάρηκα που σε είδα Τομ. |
00:24:27 |
- Τι πίνεις; |
00:24:31 |
Την επόμενη φορά. |
00:24:38 |
- Τι έπαθες; |
00:24:44 |
Θες ν'ακούσεις κάτι που δεν |
00:24:47 |
Αυτός ο αγνοούμενος, ο Νόρκοτ. |
00:24:51 |
Τον κάλεσαν από την Εισαγγελία να καταθέσει. |
00:24:54 |
- Και γιατί; |
00:24:56 |
Το μόνο που ξέρω είναι ότι πριν |
00:24:59 |
ο Νόρκοτ ξαφανίστηκε και αυτός |
00:25:10 |
Εεε, που πας. Έλα από δω. |
00:25:14 |
- Δεν θα σ'αφήσω να βραχείς. |
00:25:17 |
Δεν είσαι ο μόνος που πιστεύει |
00:25:27 |
- Τι ηλικία έχει το βαφτιστήρι μου; 13-14; |
00:25:31 |
Βάλε ζώνη. Το λέει ο νόμος. |
00:25:35 |
Γερνάμε, αδερφέ. |
00:25:38 |
Πάντως είχες την καλύτερη άποψη. |
00:25:43 |
Ο άντρας που δεν έχει οικογένεια... |
00:25:50 |
Παρακολουθώ κάποιο από |
00:25:52 |
Ξέρεις, αυτά μετά το μάθημα που |
00:25:55 |
Τι; Που είναι το αστείο; |
00:25:57 |
Μετά τα μαθήματα; Ποιος είσαι; |
00:26:02 |
Είμαι πολύ κομπλεξικό άτομο, Τομ, και όλοι |
00:26:09 |
Συνέβη τίποτα στη δουλειά που |
00:26:13 |
Τίποτα που δεν μπορώ να χειριστώ. |
00:26:16 |
Μετάφραση εξ ακοής by ferocious |
00:26:28 |
- Τίποτα προσωπικό; |
00:26:30 |
Θα'μαι στο γραφείο. |
00:26:35 |
Κάποια σε περιμένει. |
00:26:43 |
Κε Κάτλερ, δεν ξέρω |
00:26:46 |
περάσατε από το σπίτι μου |
00:26:48 |
Ναι, το πάρτι, έκπληξη. |
00:26:51 |
Συγγνώμη για την αναστάτωση. |
00:26:52 |
Νόρκατ, Ανν Νόρκατ. |
00:26:54 |
Όχι Κόλλινς όπως |
00:27:00 |
Θέλετε να καθίσετε; |
00:27:01 |
- Προτιμώ να σταθώ όρθια. |
00:27:05 |
Σας έκανα μια ερώτηση τότε στο |
00:27:09 |
Τι είδους εταιρεία καθαρισμού |
00:27:11 |
Ειδικευόμαστε στον καθαρισμό βιοϊατρικών |
00:27:15 |
Καθαρίζεται, τοποθεσίες εγκλημάτων. |
00:27:17 |
Ναι αλλά αυτό είναι ένα μέρος |
00:27:19 |
Η Σέρρι δεν σας έδωσε ένα προσπέκτους; |
00:27:21 |
Δεν ξέρω αν διαβάσατε |
00:27:24 |
αλλά ο άντρας μου εξαφανίστηκε. |
00:27:26 |
Ήταν ο άντρας σας; Συγγνώμη. |
00:27:30 |
Μια μέρα μετά την εξαφάνιση του άντρα μου, |
00:27:33 |
ένας καθαριστής τόπων εγκλήματος |
00:27:36 |
για μια δουλειά που έκανε στο σπίτι μου. |
00:27:39 |
Τι θα πρέπει να σκεφτώ; |
00:27:42 |
Σας έχω εξηγήσει ήδη γιατί |
00:27:44 |
Συγγνώμη για την αναστάτωση. |
00:27:46 |
Αν έχετε καμμιά πληροφορία που θα βοηθήσει |
00:27:48 |
σας συμβουλεύω να τους την δώσετε. |
00:27:50 |
Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι |
00:27:52 |
Αν το'χατε κάνει θα μιλούσα |
00:27:58 |
Είμαι ένας απόμαχος μπάτσος, κα Νόρκοτ. |
00:28:03 |
Μέσα από τη δουλειά μου |
00:28:09 |
Αν υπάρχει κάτι αμφισβητούμενο σ'έναν τόπο |
00:28:17 |
Κοιτάχτε, ξέρω ότι αυτό |
00:28:20 |
έχασα κι εγώ τη γυναίκα μου |
00:28:22 |
- Ακόμη πενθείτε; |
00:28:26 |
Τότε γιατί με πατρονάρεται; |
00:28:28 |
Σας λέω ότι η στενοχώρια |
00:28:32 |
Μου είπατε ότι μπερδέψατε το σπίτι |
00:28:35 |
Τι είδους δουλειά κάνατε, εκεί; |
00:28:37 |
Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να το συζητήσω. |
00:28:39 |
Φοβάμαι ότι ήδη έκανα μια |
00:28:42 |
δεν υπάρχει οροσειρά Κριστ Λέιν. |
00:28:44 |
Συνεπώς καταλαβαίνεται ότι η ανησυχία |
00:28:49 |
O άντρας μου είχε αρκετούς εχθρούς |
00:28:52 |
ότι δεν είστε ένας απ'αυτούς. |
00:28:54 |
Σας παρακαλώ, δεν θα πω |
00:28:57 |
...απλώς θέλω να ξέρω για μένα. |
00:29:03 |
Θα'θελα πολύ να σας εξυπηρετήσω κι |
00:29:09 |
Τώρα αν θέλετε τίποτε άλλο... |
00:29:16 |
Χαίρομαι που σε βλέπω τόσο |
00:29:36 |
Ανόητε! |
00:29:55 |
- Κύριε Κάτλερ. Η αστυνομία ήρθε. |
00:29:59 |
Μείνε στο πλαστικό. |
00:30:01 |
Δεν μ'άκους, μείνε στο πλαστικό. |
00:30:05 |
Αυτός είναι ένας τρόπος να την κάνεις |
00:30:12 |
Τι αχούρι! Αν ήθελα |
00:30:15 |
...θα πήγαινα στις "4 εποχές". |
00:30:17 |
Ναι, πολλοί το κάνουν. |
00:30:19 |
Συγγνώμη που μέθυσα |
00:30:22 |
και ήθελα να σου μιλήσω. |
00:30:24 |
Είμαι λίγο απασχολημένος. |
00:30:25 |
Ίσως να βρεις λίγο χρόνο. |
00:30:28 |
Ο Λορέντζο ερεύνησε το σπίτι |
00:30:31 |
μέχρι και το πάτωμα. Καμμία σταγόνα |
00:30:36 |
Τίποτα. |
00:30:42 |
Αλλά αυτό που βρήκαν ήταν χημικά |
00:30:45 |
καθαριστικά. Πολλά απο δαύτα. |
00:30:49 |
Και δεν μιλώ για ’ζαξ. |
00:30:53 |
Το άκουσα αυτό και θυμήθηκα |
00:30:57 |
- Με ακολούθησες ως εδώ; |
00:31:01 |
και αν το θες αυτή την στιγμή |
00:31:06 |
Την τελευταία φορά που σου ζήτησα |
00:31:09 |
Τα πράγματα ήταν άσχημα τότε |
00:31:11 |
αλλά επέζησα... το ίδιο κι εσύ. |
00:31:15 |
Δεν μετάνοιωσα για ότι κάναμε. Εσύ; |
00:31:19 |
Δεν πειράζει. Πρέπει να ζήσουμε με αυτό. |
00:31:23 |
Περνάω πολύ καλά. |
00:31:29 |
Τι σκέφτεσαι, Τόμας; |
00:31:34 |
Γιατί δεν το ανέφερες; |
00:31:36 |
Δεν ξέρω για ποιους εργάζεται ο Βων, τώρα |
00:31:38 |
αν καλούσα σε λάθος άτομο |
00:31:41 |
- Προσπάθησες να μου το πεις, χτες |
00:31:45 |
υποτίθεται ότι δεν έπρεπε να ξέρω οτιδήποτε |
00:31:49 |
Ακόμη έχεις όλα τα χαρτιά, έτσι; |
00:31:51 |
Την έκδοση του γραφείου, τις φωτογραφίες |
00:31:54 |
Να τα κρατήσεις όλα γιατί |
00:31:56 |
Δείχνουν ότι ήμουν εκεί |
00:31:59 |
Απλά έκανες τη δουλειά σου, κανείς |
00:32:02 |
Αλλά είχα την ευκαιρία |
00:32:05 |
Αλλά όχι το κίνητρο, έτσι; |
00:32:07 |
Δεν έχουμε πάρει δεκάρα από τον Βων. |
00:32:10 |
Έτσι, δεν είναι, Τομ; |
00:32:15 |
αν θες να σε βοηθήσω, θα πρέπει |
00:32:22 |
Αναρρωτιέσαι γιατί σταμάτησαν |
00:32:24 |
για τον Χιλ, που κρεμάστηκε |
00:32:28 |
Ο Βων ήρθε σε μένα και μου είπε |
00:32:31 |
αν κάνω μια δουλειά γι'αυτόν. |
00:32:35 |
Σκέφτηκα την Ρόουζ. |
00:32:37 |
Είχε ήδη χάσει τη μητέρα της... |
00:32:42 |
Έπρεπε να τακτοποιήσω |
00:32:44 |
ήθελα χρήματα για να ξεκινήσω την |
00:32:48 |
και μια άλλη. Αν κάποιος πέθαινε, |
00:32:54 |
Αυτό γινόταν πριν από |
00:32:56 |
Οι ένορκοι θα πουν ότι οι παλιοί στρατιώτες |
00:32:58 |
Δεν θα υπάρχουν καν ένορκοι |
00:32:59 |
Νομίζεις ότι ο Βων θα αφήσει |
00:33:03 |
Ο Βων δεν διευθύνει αυτή τη στιγμή |
00:33:04 |
Αλλά οι άντρες του το κάνουν. Η υπόθεση |
00:33:07 |
Όλη η έρευνα είναι |
00:33:10 |
Ξέρεις πως δουλεύουν τα πράγματα... |
00:33:12 |
Πανικοβλήθηκα όταν μου είπε |
00:33:16 |
Θυμάμαι αυτό το όνομα. |
00:33:19 |
Την κοίταξα στα μάτια και της |
00:33:30 |
Ο Βων προσπάθησε |
00:33:31 |
Ναι, μόλις έφυγες του είπα όχι |
00:33:35 |
και από τότε είμαι σε γραφείο. |
00:33:38 |
Σωστά. |
00:33:40 |
’κου, κάτσε φρόνιμα, θα μάθω |
00:33:46 |
- Έντι. |
00:33:50 |
Σ'ευχαριστώ. |
00:33:52 |
Γάμα το ευχαριστώ. Γάμα το παρακαλώ. |
00:33:57 |
Θα τα πούμε σύντομα. |
00:34:12 |
Υπάρχει ένα πράγμα που εφευρέθηκε |
00:34:15 |
Κάθισα λίγο παραπάνω, |
00:34:17 |
Δεν είναι σωστό ν'αφήνεις ένα |
00:34:19 |
Μπορεί να συμβεί οτιδήποτε. |
00:34:20 |
- Θες να μείνεις στης Αννίτας ξανά; |
00:34:23 |
Είμαι στο σπίτι. |
00:34:26 |
Εσύ πάντα μου λες ότι μπορείς |
00:34:29 |
Ρόουζ... η εργασία του σχολείου... |
00:34:35 |
Έι, σου μιλάω! |
00:34:39 |
Αυτή η εργασία για τη μάνα σου |
00:34:41 |
Τουλάχιστον κάποιος την σκέφτεται. |
00:36:33 |
- Σας είπα, είναι εκτός. |
00:36:37 |
Τζιμ, υπάρχει κανένα πρόβλημα; |
00:36:40 |
Τομ, πως είσαι; Από δω |
00:36:43 |
- Έχω ακούσει πολλά για σένα. |
00:36:47 |
- Σε τι μπορώ να σας φανώ χρήσιμος; |
00:36:49 |
- αλλά δεν έχουν ένταλμα. |
00:36:52 |
Κοίτα, Τομ. |
00:36:53 |
Έχω κολλήσει λιγάκι. |
00:36:55 |
Ο Λορέντζο βρήκε μερικά χημικά |
00:36:57 |
και θα θέλαμε μερικά από τα |
00:36:59 |
μιας και είσαι της δουλειάς. |
00:37:01 |
- Σέρρι γιατί δεν τους έδωσεςτη λίστα; |
00:37:04 |
Απεναντίας ήρθαν εδώ γαυγίζοντας |
00:37:08 |
- Σε παρακαλώ δώσε μου τη λίστα προϊόντων. |
00:37:14 |
Δουλεύεις στο Ewing County; |
00:37:17 |
Όχι, καθόλου. Οι πλούσιοι |
00:37:21 |
Μπορείς σε παρακαλώ να ελέγξεις |
00:37:23 |
...την προηγούμενη εβδομάδα |
00:37:25 |
Οδός Ρίτζγουντ... |
00:37:29 |
Νόρκοτ.. έχω διαβάσει |
00:37:44 |
Συγγνώμη, τίποτα |
00:37:47 |
Μπορούμε να πάρουμε μερικά δείγματα; |
00:37:50 |
Φυσικά, κανένα πρόβλημα. |
00:37:52 |
Ελάτε. |
00:38:05 |
Εδώ είναι μάγκες. |
00:38:12 |
Αναρρωτιέμαι, που τους βρήκες αυτούς; |
00:38:15 |
Μιγκέλ, πηγαίνεις στο ημιφορτηγό να μου |
00:38:20 |
Κανένα πρόβλημα, Τομ. |
00:38:26 |
Δεν έχεις μάθει ακόμη να λες, συγγνώμη; |
00:38:28 |
Στα Αγγλικά ή στα Ισπανικά; |
00:38:35 |
- Πότε αποφυλακίστηκε; |
00:38:37 |
Ξέρω το άτομο που τον επιβλέπει, |
00:38:40 |
- Τι έκανε την προηγούμενη Τρίτη; |
00:38:45 |
Κι εσύ; |
00:38:48 |
Στο σπίτι. |
00:38:50 |
Βρίσκομαι στο σπίτι κάθε βράδυ. |
00:38:51 |
Η πιστωτική σου κάρτα εξακριβώνει ότι ήσουν |
00:39:00 |
Ω, ναι. Συγκέντρωση αποφοίτων. |
00:39:04 |
Συγκέντρωση αποφοίτων... |
00:39:08 |
- Τι ώρα έφυγες; |
00:39:10 |
Γιατί δεν κοιτάς τα αρχεία; |
00:39:12 |
Τα ακολουθώ μόνος μου. |
00:39:15 |
Τι λες για την Παρασκευή το απόγευμα; |
00:39:17 |
Στο κέντρο της πόλης σε |
00:39:19 |
- Θες να δεις μερικές πολαρόιντ και κουτάκια; |
00:39:23 |
Αυτό ήταν; Πρέπει να βγω εκτός. |
00:39:26 |
- Ήσουν πολύ συνεργάσιμος. |
00:39:35 |
- Χαρούμενος. |
00:39:41 |
Μιγκέλ, βοήθα τους, λίγο. |
00:40:10 |
Θαθελα να κολλήσω κάτι. |
00:40:13 |
Μπορείς να το κάνεις κι αργότερα. |
00:40:15 |
Η γυναίκα μου σε προσκάλεσε |
00:40:18 |
θα'χουμε καλό φαγητό. Η μαμά θα το κάνει, |
00:40:22 |
Θα το'θελα αλλά δεν μπορώ. |
00:40:27 |
Κοίτα, Μιγκελ αν οι μπάτσοι |
00:40:31 |
μην τυς τα μασήσεις να τους |
00:40:35 |
Κανένα, πρόβλημα. |
00:40:37 |
Αδερφέ, είσαι καλά; |
00:40:42 |
Μια χαρά. |
00:41:03 |
Έλα, Ρόζι! |
00:41:05 |
Είναι θέμα χρόνου ο Βάργκας |
00:41:06 |
να δέσει τα στοιχεία και |
00:41:09 |
Τα τεστ θα αργοπορήσουν |
00:41:13 |
Όλοι πιστεύουν ότι το θέμα |
00:41:16 |
Μπορεί να μην γίνει κι έτσι. Μόλις |
00:41:19 |
και βγουν τα αποτελέσματα των εξετάσεων |
00:41:21 |
Αν θέλουν να ρίξουν κάποιον στους λύκους, |
00:41:24 |
Κανείς δεν θα την πάθει |
00:41:25 |
Όσο ο Νόρκατ, αγνοείται, |
00:41:26 |
δεν μπορούν ν'αποδείξουν καν |
00:41:29 |
Μου βρωμάει, η υπόθεση. |
00:41:31 |
Η σύζυγος. Γιατί δεν είπε |
00:41:37 |
Ίσως, σε πιστεύει. |
00:41:51 |
Τομ, το'χασες. |
00:41:54 |
Μπράβο σου, Ρόουζ! |
00:41:56 |
Το'χασες φίλε. Έπρεπε να |
00:42:04 |
- Τι λέτε για πίτσα; |
00:42:06 |
αυτή έχει διάβασμα κι |
00:42:09 |
Έχω διαβάσει. |
00:42:12 |
Κάποια άλλη στιγμή, εντάξει; |
00:42:15 |
Σ'ευχαριστώ, που ήρθες |
00:42:20 |
- Χάρηκα που σε είδα. |
00:42:24 |
Είναι τέλεια, φίλε. |
00:42:26 |
Θα το ψάξω λίγο. |
00:42:30 |
Μπορείς να τα καταφέρεις |
00:42:32 |
- Θα'μαι καλά. |
00:42:34 |
Μ'άρεσε που ήμουν μαζί σου |
00:42:39 |
Πέρασε. |
00:42:44 |
Παίζει την εκπομπή σου στο |
00:42:47 |
Σ'ευχαριστώ, θα'ρθω σ'ένα λεπτό. |
00:42:50 |
Δεν τέλειωσες ακόμη την εργασία σου; |
00:42:52 |
Όχι, ακόμη. |
00:43:00 |
Από που το ξέθαψες αυτό. |
00:43:04 |
- Ίντερνετ. |
00:43:07 |
Γιατί σε ανέκριναν αφού |
00:43:12 |
Δεν ξέρω μερικές φορές οι άνθρωποι |
00:43:16 |
αλλά δεν είναι, έτσι. |
00:43:18 |
Μας ανέκριναν και τίποτα δεν βρήκαν. |
00:43:21 |
Πως τον έλεγαν; Τον άντρα |
00:43:31 |
Απλά, θέλω να μάθω. |
00:43:35 |
Στο'χω πει εκατό φορές, |
00:43:38 |
Δεν μπορεί να μας πληγώσει κι άλλο. |
00:44:04 |
Εχω περάσει μπρος από αυτή |
00:44:07 |
και ποτέ δεν έχω μπει μέσα. |
00:44:08 |
Είναι όμορφα. |
00:44:10 |
Είναι προσωπικό. |
00:44:13 |
Λοιπόν σε ακολούθησαν; |
00:44:16 |
Ποιος να με ακολουθήσει! |
00:44:18 |
- Είσαι καλωδιωμένη; |
00:44:29 |
Γιατί με παρακολουθούσες χτες; |
00:44:34 |
Να σε ρωτήσω γιατί δεν είπες |
00:44:38 |
Δεν εμπιστεύομαι την αστυνομία. |
00:44:41 |
Ξέρω ότι ο άντρας σου μιλούσε |
00:44:43 |
Ξέρω ότι θα κατέθετε εναντίον |
00:44:46 |
πρέπει να μάθω ποιοι |
00:44:51 |
Καθάρισες το σπίτι μου; |
00:44:54 |
Κύριε Κάτλερ, υπάρχει διέξοδος. |
00:44:56 |
Δεν έχω πάει στην αστυνομία και |
00:45:00 |
αλλά πρέπει να μάθω, τι συνέβη. |
00:45:07 |
Συνήθιζα να έρχομαι σ'αυτή την εκκλησία |
00:45:11 |
Μια για τη Θεία Λειτουργία |
00:45:17 |
Ήταν πριν πολύ καιρό. |
00:45:23 |
Ναι. Καθάρισα στο σπίτι σου. |
00:45:30 |
- Ω Θεε μου... |
00:45:33 |
Όποιος το'κανε είχε πρόσβαση σε υλικά |
00:45:38 |
- Πως πε... |
00:45:42 |
- Που ακριβώς; |
00:45:48 |
- Ποιος σε προσέλαβε; |
00:45:55 |
- Υπάρχει διέξοδος. |
00:45:58 |
Τι θα'λεγε ο άντρας σας |
00:46:06 |
Θα'ταν καλύτερα να σας έδειχνα. |
00:46:10 |
Παλιά ήταν σταθμός πυροσβεστικής. |
00:46:18 |
Πολύ μεγάλες κορδέλες. |
00:46:22 |
Εδώ είναι ο Ρόμπερτ Βων |
00:46:25 |
Αν δεν ήταν αυτός δεν θα'μασταν εδώ. |
00:46:38 |
Ο Τζων έγραφε τα πάντα γι'αυτόν εδώ |
00:46:42 |
Το'κανε για να μην πάει φυλακή. |
00:46:45 |
- Τι είναι; |
00:46:49 |
Υποθέτω ότι αυτοί οι αριθμοί αντιστοιχούν |
00:46:52 |
αλλά αυτή η μεσαία στήλη |
00:46:56 |
Είναι πολύ μικροί για να'ναι |
00:46:59 |
λες να'ναι αριθμοί τηλεφώνων; |
00:47:01 |
Όχι είναι αριθμοί σημάτων. |
00:47:04 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:47:06 |
Εδώ είναι καταγεγραμμένοι όλοι |
00:47:10 |
- Χριστέ μου αυτό κρατεί για δέκα χρόνια. |
00:47:15 |
Αν κι ακόμη είχα πρόσβαση, |
00:47:18 |
θα πάρει μέρες, πιθανόν εβδομάδες |
00:47:23 |
Επιπλέον δεν έχουμε αποδείξεις. |
00:47:27 |
Πριν από μεριές βδομάδες ο Βων |
00:47:30 |
είχαν μια φασαριόζικη συζήτηση |
00:47:34 |
αλλά από τότε ο Τζων έγινε |
00:47:37 |
Συνεχώς έλεγε ότι θα πάει στον εισαγγελέα. |
00:47:39 |
- Ποιος ήταν ο άλλος; |
00:47:48 |
Θέλω να μου γράψεις τα ονόματα |
00:47:50 |
του κάθε μπάτσου με τον οποίον ήρθες σε επαφή |
00:47:54 |
Ίσως να τα ταιριάξω με |
00:48:22 |
Περνούσα από τη γειτονιά. Ψάχνω για |
00:48:26 |
Μου έφερες τη λίστα; |
00:48:30 |
Μάρτιν Πάππας, Ντιν Χάρρις |
00:48:33 |
Γιατί θες όλα αυτά τα σήματα; |
00:48:36 |
Συναντήθηκα με τη σύζυγο |
00:48:37 |
απ'ότι φαίνεται ο κος |
00:48:39 |
όλοι οι μπάτσοι που δουλεύουν |
00:48:41 |
ήταν καταγεγραμμένοι μαζί |
00:48:43 |
Θεε μου, Τομ! |
00:48:46 |
Ξέρεις τι θα κάνει ο Βων αν το μάθει αυτό; |
00:48:50 |
’σε εμένα να ανησυχώ γι'αυτό. |
00:48:51 |
Να σου δώσω μια συμβουλή. |
00:48:54 |
Δεν είναι τόσο απλό... |
00:48:55 |
Ναι είναι. Αν κάποιος σε ρωτήσει |
00:48:58 |
Είμαι γραμμένος στο αρχείο. |
00:49:01 |
Ε και λοιπόν... καύτο. |
00:49:04 |
Είναι το κίνητρό σου |
00:49:06 |
Με αυτό θα σε δέσουν. |
00:49:08 |
Ο συζυγός της πέθανε και μου ζητάς να |
00:49:11 |
Και τι σε νοιάζει; Αυτή |
00:49:14 |
πάρε το βιβλίο κι άναψε φωτιά. |
00:49:18 |
- Σ'ευχαριστώ συνέταιρε |
00:49:22 |
Οι συνέταιροι είναι μαζί. |
00:49:26 |
Σου είπα να κάτσεις φρόνιμα |
00:49:28 |
που θα σε σκοτώσει; |
00:49:30 |
Παράτα το Τομ, ξέχνα το! |
00:49:32 |
Προσπάθησα να ξεφύγω απ'όλες |
00:49:36 |
Αηδίες σαν και μένα, |
00:49:39 |
Σήκωσε το τηλέφωνο μετά από τόσο |
00:49:44 |
Και δεν μ'αφήνεις να δω |
00:49:47 |
...όχι απλά ήθελες μια χάρη. |
00:49:51 |
Είσαι η οικογένειά μου, Τομ. |
00:49:54 |
Τι είμαι εγώ για σένα; |
00:49:56 |
Κάποια τελευταία επιλογή! |
00:49:59 |
αν δεν θες τη συμβουλή μου, εντάξει! |
00:50:01 |
Κάνε ότι θες αλλά να μην μου το παίζεις |
00:50:05 |
Λες να σε βρω στο βιβλίο, Μπένι; |
00:50:12 |
Μήπως θες στυλό; |
00:50:15 |
Όχι, το'πιασα. |
00:50:17 |
Πάντα είχες καλό μνημονικό. |
00:50:19 |
Αυτό είναι το γαμημένο |
00:50:22 |
Θα σκοτωθείς φιλάρα μου. |
00:51:21 |
- Είσαι καλά; |
00:51:25 |
Ο Τομ, άσε το δεν είναι κάτι... |
00:51:28 |
- Ξέρω πως αιθάνεσαι... |
00:51:35 |
Που θα πας; |
00:51:37 |
Ναι αλλά όχι κοντινοί μου |
00:51:43 |
Θα τα πάρω εγώ. |
00:51:46 |
Συγγνώμη, δεν θα ξανασυμβεί... |
00:51:56 |
Θέλω να πάω κάπου αλλού. |
00:52:01 |
Εντάξει. Ίσως να ξέρω ένα μέρος. |
00:52:20 |
Αδερφέ! Περάστε! |
00:52:25 |
Από δω η γυναίκα μου, Γκαμπριέλα. |
00:52:27 |
Χαίρομαι που σας γνωρίζω. |
00:52:29 |
Από δω ο Χούλιο. |
00:52:33 |
Κι αυτή είναι η Λίλα. |
00:52:35 |
- Γεια σας! |
00:52:38 |
’σε με κάτω, μπαμπάκα! |
00:52:42 |
Έλα να δεις τα πόνυ μου! |
00:52:49 |
Πάω να ετοιμάσω το δείπνο. |
00:52:52 |
Δεν αισθανόταν ασφαλής |
00:52:54 |
...κι δεν μπορεί να έρθει σπίτι μου |
00:52:57 |
Σ'ευχαριστώ. |
00:52:58 |
Όπως είπες θα πρέπει |
00:53:24 |
- Μυρίζει τόσο ωραία. |
00:53:27 |
Πρόσεχε, καίει. |
00:53:32 |
Λίλα, αγάπη μου, |
00:53:34 |
Όχι, όχι είναι εντάξει. Έχω συνηθίσει |
00:53:45 |
- Τομ, θες να πεις την προσευχή; |
00:53:53 |
Επουράνιε πατέρα σε ευχαριστούμε |
00:53:56 |
το καλό φαγητό και ευλόγησε |
00:53:58 |
Αμήν. |
00:54:05 |
Το ξέρω ότι δεν είναι |
00:54:07 |
Είναι, τέλεια. |
00:54:09 |
Είτε θες να το πιστέψεις είτε όχι |
00:54:13 |
Σ'ένα στούντιο πάνω από το κορεάτικο |
00:54:15 |
θυμάσαι το κορεάτικο! |
00:54:17 |
- Ναι το θυμάμαι. Δεν υπάρχει πια. |
00:54:24 |
Αν με ρωτούσες τότε |
00:54:26 |
πως θα'θελα να ήταν η ζωή μου... |
00:54:32 |
ένα ζεστό σπίτι τα παιδιά να τρέχουν |
00:54:40 |
Ο Τζων δεν ήθελε παιδιά. |
00:54:45 |
Αλλά παρολίγον να κάνουμε ένα, |
00:54:53 |
- Συγγνώμη. |
00:55:13 |
Ποιο είναι το χειρότερο |
00:55:18 |
Θέλω να μάθω. |
00:55:25 |
Το χειρότερο που'χω δει... |
00:55:31 |
Ήταν πριν απ'αυτή τη δουλειά, |
00:55:36 |
Μια ανθρωποκτονία. |
00:55:38 |
Το θύμα ήταν μια γυναίκα γύρω στα |
00:55:42 |
Ήταν στον τόπο μιας ληστείας, |
00:55:48 |
Υπήρχε μια μεγάλη κηλίδα αίματος, |
00:55:55 |
Αυτό ήταν το χειρότερο; |
00:55:59 |
Στο διπλανό δωμάτιο υπήρχε ένα παιδί. |
00:56:02 |
Δυο νοσοκόμοι έκατσαν μαζί της. |
00:56:03 |
καθόταν μαζεμένη σαν |
00:56:09 |
Βρήκε το πτώμα της μάνας της |
00:56:14 |
Σκληρό παιδί, αν το σκεφτείς... |
00:56:17 |
Στα έξι της και είχε την δύναμη |
00:56:23 |
Και αυτά τα μάτια.. |
00:56:26 |
που είδαν κάτι που κανένα |
00:56:35 |
Αυτά τα μάτια με κοίταξαν, |
00:56:40 |
και με διαπέρασαν. |
00:56:49 |
Αυτό είναι το χειρότερο |
00:56:52 |
Ήταν η κόρη σου. |
00:56:57 |
- Τους έπιασες; |
00:57:03 |
Ναι, τους πιάσαμε. |
00:57:35 |
’δεια και δίπλωμα οδήγησης, παρακαλώ. |
00:57:42 |
- Υπάρχει πρόβλημα, όργανο; |
00:57:47 |
- Που πήγαινες; |
00:57:50 |
Σε ρώτησα προς τα που |
00:57:52 |
Σπίτι. Μένω εδώ κοντά. |
00:57:55 |
Κοίτα... είμαι συνταξιούχος αστυνομικός. |
00:58:00 |
Ξέρω ποιος είσαι, Τομ. |
00:58:21 |
- Τι έπαθε το πρόσωπό σου; |
00:58:28 |
- Μην κάνεις σαν μωρό. |
00:58:38 |
- Θα μου πεις τι έπαθες; |
00:58:45 |
- Αυτό ήταν; |
00:58:49 |
Είσαι πολύ καλή. |
00:58:50 |
Να σε γράψω σε ιατρική σχολή; |
00:58:53 |
Δεν με νοιάζει το τι θα κάνεις. |
00:58:54 |
Τι είπες; Αυτή η συμπεριφορά σου |
00:58:59 |
Γιατί δεν μου λες το |
00:59:01 |
Γιατί δεν σε αφορά. |
00:59:03 |
Πίστευα ότι είμασταν |
00:59:05 |
Τι θα γίνει αν έρθεις αύριο μαχαιρωμένος |
00:59:09 |
- Αυτό δεν πρόκειται να γίνει. |
00:59:10 |
- Και πιστεύεις ότι θα συμβεί και σε μένα; |
00:59:17 |
Ρόουζ, δεν πρόκειται να συμβεί. |
00:59:20 |
Κοίτα με! Δεν θα αφήσω |
00:59:26 |
Και είμαστε ομάδα, |
00:59:28 |
Προσέχουμε ο ένας τον άλλον. |
00:59:30 |
Και δεν στενοχωριόμαστε για πράγματα |
00:59:33 |
Αυτή η εργασία... |
00:59:36 |
Δεν υπάρχει καμμιά εργασία, μπαμπά. |
00:59:37 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:59:40 |
Αρχίζω να την ξεχνάω. |
00:59:43 |
Δεν μπορείς να περάσεις την υπόλοιπη |
00:59:47 |
δεν είναι εκεί. Είμαστε |
00:59:51 |
Ας το ξεπεράσουμε. |
00:59:58 |
- Ρόουζ, τι κάνεις. |
01:00:01 |
Ρόουζ, σύνελθε. Τα'χεις χαμένα; |
01:02:18 |
Παρακαλώ. |
01:02:20 |
έρχομαι να σε πάρω. |
01:02:20 |
Περίμενε, δεν είμαι στο σπίτι |
01:02:22 |
Ο Βάργκας με πήρε |
01:02:23 |
να πάω για αναγνώριση ενός πτώματος. |
01:02:26 |
Ο Τύπος έμαθε ότι ο Τζων |
01:02:28 |
και βρίσκονται παντού. |
01:02:29 |
Σε ποιο νοσοκομείο; |
01:02:31 |
Western General. |
01:02:32 |
Εντάξει, μείνε εκεί. |
01:02:50 |
- Είσαι καλά; |
01:02:53 |
- Τι έπαθε το πρόσωπό σου; |
01:03:06 |
Σίγουρα δεν είναι του Τζων; |
01:03:07 |
Όχι τα δικά του ήταν μέσα στο αυτοκίνητο. |
01:03:10 |
- Μήπως κανενός άλλου; Της αδερφής σου, γείτονα; |
01:03:15 |
Ο Τζων δεν ήθελε κανείς |
01:03:18 |
Ίσως να το'χε για κάποιον |
01:03:21 |
Εννοείς, γυναίκα. |
01:03:24 |
Όχι το να φτιάχνει αντικλείδια |
01:03:27 |
Δεν ξέρω αν αυτό μπορεί |
01:03:30 |
Ο Βων δεν θα'θελε να μοιάζει σαν απαγωγή. |
01:03:33 |
Αν ήξερε για το ημερολόγιο θα γκρέμιζε |
01:03:37 |
Κάποιος άλλος με το αντικλείδι |
01:03:50 |
Τομ, με κατατρόμαξες. |
01:03:53 |
- Από δω η Ανν Νόρκοτ. |
01:03:59 |
- Ο Βάργκας είναι εδώ; |
01:04:02 |
Μπορούμε αλλά δεν ξέρω... |
01:04:05 |
ας κάνουμε τη γραφική |
01:04:07 |
Δεν καταλαβαίνω γιατί πρέπει να το κάνουμε. |
01:04:10 |
- Σε παρακαλώ. |
01:04:12 |
Το πτώμα... δεν έχει |
01:04:20 |
Θα θέλαμε να ανγνωρίσεται μερικά |
01:04:24 |
- Σ.Γ. |
01:04:27 |
Να σας φέρω να υπογράψετε αυτά... |
01:04:30 |
Συγγνώμη, υπάρχει τουαλέτα |
01:04:32 |
Ναι, συγγνώμη από |
01:04:38 |
Μην το κάνεις με ανθρώπους |
01:04:41 |
- Πως είναι το πτώμα; |
01:04:45 |
Τσέκαρα τις ουλές από το αρχείο: |
01:04:48 |
είχε μια αγγειεκτομή σπερματικού πόρου |
01:04:52 |
Ήρθε και ο Λάρρι για να |
01:04:54 |
Ξερεις τον Λάρρι; |
01:04:55 |
- Ο Μπόμπ Μπάρκερ! |
01:05:00 |
- Είχε αγγειο... |
01:05:03 |
Πριν από μερικά χρόνια |
01:05:09 |
Θα σ'έπαιρνα τηλέφωνο. |
01:05:12 |
- Τι κάνεις, εδώ; |
01:05:16 |
- είσαι έτοιμος; |
01:05:19 |
Αλλά πρέπει να τελειώσω εδώ. |
01:05:23 |
- Ντετέκτιβ. |
01:05:27 |
Ξέρετε τον κύριο; |
01:05:29 |
Όχι, δεν τον ξέρω. |
01:05:31 |
Συγγνώμη, μπορούμε να τελειώνουμε |
01:05:41 |
Δεν μ'αρέσει αυτό, Τομ. |
01:05:43 |
Σε βλέπω συνεχώς. Αυτό δεν είναι καλό. |
01:05:46 |
Με πληγώνεις, Τζιμ. |
01:05:49 |
’κου τη συμφωνία: |
01:05:53 |
δεν είμασταν ποτέ τόσο δεμένοι |
01:05:54 |
αλλά δεν ήμουν ποτέ εναντίον σου, |
01:05:57 |
Μετά από ποια; |
01:06:00 |
Και τι έγινε σκότωσαν έναν λεχρίτη |
01:06:03 |
Κάποιοι ήθελαν να σε συντρίψουν για |
01:06:09 |
Συνέβη στην οικογένειά σου |
01:06:11 |
Που θες να καταλήξεις; |
01:06:13 |
Θέλω να πω ότι δεν με |
01:06:16 |
Αυτός ο τύπος δεν πέθανε στη φυλακή |
01:06:19 |
έτσι, πρέπει να κλείσω την |
01:06:23 |
- Τι κάνεις εδώ; |
01:06:27 |
Εντάξει δεν είμαστε και τόσο κολλητοί. |
01:06:29 |
Τη γαμάς; |
01:06:32 |
Δεν θα'πρεπε να ντρέπεσαι |
01:06:34 |
Δεν θα σε χτυπήσω Τζιμ, θα πρέπει |
01:06:38 |
Δεν χρειάζομαι λόγο, απλά |
01:06:41 |
Να σε κρατήσω μέσα για λίγες ώρες |
01:06:45 |
Ας το κανονίσουμε μεταξύ μας. |
01:06:49 |
Θα βάλω τον Βων να σου κόψει |
01:06:56 |
Χάρηκα που σε γνώρισα, Τομ. |
01:06:59 |
Μην κάνεις βήμα. |
01:07:05 |
Η κα Νόρκοτ ανεγνώρισε το πτώμα. |
01:07:20 |
Τι σου συνέβη; |
01:07:22 |
Έπεσα σ'έναν μπλε τοίχο. |
01:07:24 |
Κάλεσα τον... και |
01:07:27 |
Με εκπλήσσει που θυμάσαι το μέρος. |
01:07:30 |
Ο Βάργκας είναι στο βιβλίο αλλά |
01:07:33 |
Θες σόδα, μπύρα; |
01:07:34 |
Δεν σκότωσαν τον |
01:07:36 |
Είχε κάποια φιλενάδα. Πιστεύω ότι το αντικλείδι |
01:07:40 |
Έχεις ακόμη την ίδια ηγετική ικανότητα. |
01:07:43 |
’σε τις βλακείες, Έντι! |
01:07:45 |
Συγγνώμη, δεν είναι φιλική επισκεψη; |
01:07:48 |
Δεν άκουσες τι σου είπα; |
01:07:49 |
Ναι μια γκόμενα σκότωσε τον άντρα της. |
01:07:53 |
- Τι θες από μένα μια συγγνώμη; |
01:07:56 |
Δεν μου χρωστάς τίποτα. |
01:07:58 |
’λλαξα δουλειά, εντάξει; ’λλαξα |
01:08:02 |
που κράτησα είναι η Ρόουζ. |
01:08:05 |
Δεν θέλω να σε αποκόψω. |
01:08:10 |
Το ξέρω ότι τα σκάτωσα. |
01:08:13 |
Απλά θέλω το συνεργάτη μου |
01:08:17 |
Όχι για μια μέρα. Όχι σαν τελευταία |
01:08:25 |
Επέστρεψα. |
01:08:33 |
Σιγουρευτήκαμε γι'αυτό προς |
01:08:37 |
Μιλάει με τον Βάργκας. |
01:08:39 |
Μπορείς να πάρεις το βιβλίο; |
01:08:41 |
Τότε πάρε τον Βάργκας, |
01:08:43 |
δώσε του το βιβλίο |
01:08:45 |
Όχι. Θα πρέπει να φτάσουμε σε αυτόν |
01:08:47 |
να τον αποκόψουμε πριν αποκτήσει |
01:08:49 |
- Να τον αποκόψουμε με τι; |
01:08:51 |
Θα θέλουν να μάθουν |
01:08:53 |
γιατί νομίζεις σου την πέφτουν |
01:08:56 |
- Μπορεί να μας καλύψει. |
01:08:59 |
Μπορεί να είναι υπάκουη |
01:09:00 |
Είναι ένα ρίσκο |
01:09:03 |
Κοίτα, Τομ η καλύτερη ευκαιρία που'χουμε |
01:09:07 |
Θα'ρθω μαζί σου για να μη |
01:09:09 |
Μπορούμε να το τακτοποιήσουμε |
01:09:13 |
Θα σε πάρω τηλέφωνο. |
01:09:16 |
Δώσε μου μια ώρα και θα |
01:09:20 |
Επέστρεψε κυρίες και κύριοι |
01:09:26 |
Δεν θα μου πεις ούτε ένα αντίο; |
01:09:28 |
Αντίο, Έντι. |
01:09:36 |
Εθελοντής της χρονιάς: |
01:09:37 |
Σε αναγνώριση για την εξαιρετική σου συμβολή |
01:09:39 |
σου παρέχουμε το βραβείο τιμής |
01:10:12 |
- Ανν, είσαι καλά; |
01:10:18 |
Μα φυσικά. |
01:10:20 |
Είμαι εντάξει. Απλά μου |
01:10:24 |
- Που πας; |
01:10:27 |
Γιατί το αμάξι σου |
01:10:33 |
Ξέρω σε ποιον ανήκει το κλειδί. |
01:10:41 |
Ξέρεις δεν θα'πρεπε να'σαι εδώ. Ο Βάργκας |
01:10:45 |
Ο Έντι Λορέντζο ήταν |
01:10:48 |
ο κουμπάρος μου. |
01:10:51 |
- Δεν ξέρω περί τίνος μιλάς! |
01:10:53 |
Πρέπει να πάμε στην αστυνομία |
01:10:56 |
Τι, Τομ; Ένα κλειδί είναι μόνο |
01:11:00 |
Και τι λες για το μωρό! |
01:11:04 |
Βγες έξω. |
01:11:06 |
Τι; Του ζήτησες να το κάνει; |
01:11:09 |
Δεν το'κανε. Δεν θα μπορούσε |
01:11:11 |
Μου το'πε και τον πίστεψα, |
01:11:14 |
Λέει ψέμματα |
01:11:15 |
Προχώρα, κάλεσε την αστυνομία. |
01:11:16 |
Απλά θα πω ότι έκανες παραβίαση. |
01:11:19 |
Παίρνω τον Έντι. |
01:11:22 |
Αν ακόμη έχει το κλειδί, τότε είναι |
01:11:26 |
- Ρώτα τον. |
01:11:28 |
- Ρώτα τον! |
01:11:31 |
’ννι; |
01:11:36 |
Ναι, είμαι καλά... θέλω |
01:11:42 |
να μου επιστρέψεις το κλειδί |
01:11:47 |
Εντάξει, καλά. Αυτό όλο! |
01:11:54 |
Μου λέει ότι το πέταξε. |
01:12:07 |
Έπρεπε να τον δεις Τομ. |
01:12:11 |
Είπε ότι θα'ναι κορίτσι και βγήκε |
01:12:17 |
Αλλά δεν μπορούσα να το πω στον Τζων, |
01:12:19 |
έτσι είπα στον Έντ ότι απέβαλλα |
01:12:24 |
Πίστεψε ότι ο Τζων |
01:12:27 |
Πρέπει να τα πούμε |
01:12:29 |
Όχι. Απλά... |
01:12:30 |
δώσε μου το κλειδί |
01:12:35 |
Αν πας στην αστυνομία, θα τα |
01:12:38 |
Αυτό είναι ένα ρίσκο |
01:12:40 |
Τομ, μην είσαι τόσο αφελής. |
01:12:46 |
Κουράστηκα να κρύβω μυστικά. |
01:12:57 |
Θα πάω να δω κάποιον και |
01:13:00 |
θέλω να μείνεις στην Ανίτα |
01:13:02 |
- Δεν έχω ανάγκη από επίβλεψη. |
01:13:04 |
- Μπαμπά! |
01:13:11 |
Δεν θα μου κάνεις αγκαλίτσα; |
01:13:17 |
Σ'αγαπώ. |
01:13:33 |
Τον ντετέκτιβ Βάργκας, παρακαλώ! |
01:14:09 |
- Που είναι ο Λορέντζο; |
01:14:14 |
Ηρέμησε, Τομ. |
01:14:17 |
Έχω τρεις ομάδες στον δρόμο |
01:14:21 |
Δεν μπορεί να την κοπανήσει. |
01:14:29 |
Δεν ξέρω, πως αισθάνεσαι |
01:14:34 |
Μπορεί να'ναι φιλαράκι σου |
01:14:37 |
’σε το νόμο να αναλάβει |
01:14:39 |
Πες αυτές τις ανοησίες, |
01:14:40 |
Και οι δυο μας ξέρουμε τον λόγο που'ρθες. |
01:14:46 |
Σωστά! Μας φέρνεις τον Λορέντζο! |
01:14:50 |
Πιάνουμε τον Λορέντζο, την σκαπουλάρεις |
01:14:54 |
- Όταν τον πιάσεις είναι υπό προστασία. |
01:15:03 |
Ρόουζ, νομίζω ότι |
01:15:05 |
Δεν είμαι μόνη. |
01:15:11 |
Δώσε μου τον. |
01:15:15 |
Τομ. Είναι λίγο αργά. |
01:15:21 |
Ωραία, θα σε δω σύντομα. |
01:15:32 |
Τομ; Που πας; |
01:15:48 |
- Νάτος. |
01:15:52 |
Η Ρόζι επέμενε να φτιάξει δείπνο. |
01:15:54 |
Ρόουζ, θα'θελα να πας δίπλα. Τώρα. |
01:15:59 |
Βάλε και λίγο λάδι. |
01:16:01 |
Όλα καλά, Ρόζι. Ηρέμησε! |
01:16:04 |
Όλα είναι μια χαρά. Αυτός |
01:16:07 |
Θα καθίσουμε να φάμε, να τα πούμε |
01:16:10 |
Στην διπλανή πόρτα, Ρόουζ. |
01:16:16 |
Θαπρεπε να κάνεις επίδειξη, τη δουλειά σου |
01:16:19 |
- όλα τα'χα υπολογίσει. |
01:16:21 |
Έπρεπε να την προστατέψω. |
01:16:23 |
Δεν έπρεπε να την αφήσω να γυρίσει |
01:16:25 |
- Αυτό λες προστασία; |
01:16:28 |
Συγγνώμη θα'πρεπε να το |
01:16:31 |
Έλα, πάμε. |
01:16:32 |
Περίμενε! Μπορούμε |
01:16:36 |
Πάρε τον Βάργκας στο τηλέφωνο. |
01:16:39 |
Δεν το κάνω, αυτό, πια. |
01:16:41 |
Τι θα πάρεις κανένα βραβείο, αγιοσύνης; |
01:16:44 |
Σταματήστε! |
01:16:46 |
Ξέρω πως συμβαίνει. |
01:16:48 |
Όταν κάτι συμβαίνει χρειάζεσαι βοήθεια |
01:16:52 |
Που ήταν η συνείδησή σου |
01:16:55 |
πνιγόταν μέσα στο αίμα του, στη φυλακή; |
01:16:57 |
Αυτό σε κράτησε άγρυπνο; |
01:17:01 |
Όχι, κοιμήθηκες σαν μωράκι. |
01:17:13 |
Ξέχνα τη αγιοσύνη σου, |
01:17:16 |
- Κατέβασε το όπλο, Έντι. |
01:17:21 |
- Ποιον σκότωσε; Κανέναν. |
01:17:27 |
- Την ανάγκασε να σκοτώσει το μωρό της. |
01:17:30 |
Πιστεύεις ότι δεν μπορώ |
01:17:33 |
Θα αποκτούσε το παιδί μας |
01:17:36 |
Όπως όλους τους εξαγοράζει. |
01:17:37 |
Προσπάθησε να εξαγοράσει κι εμένα. |
01:17:38 |
Κατέβασε το όπλο. |
01:17:39 |
Το βράδυ που πήγα εκεί |
01:17:45 |
Μια επιταγή! |
01:17:50 |
Θα αποκτούσε το μωρό μου, Τόμι. |
01:17:54 |
- Θα αποκτούσε το μωρό μας! |
01:18:05 |
Δεν έχω άλλη επιλογή. |
01:18:08 |
Ο άντρας κάνει οτιδήποτε για να |
01:18:11 |
το ξέρεις ότι έχω δίκιο, Τόμ. |
01:18:16 |
Υπάρχει ακόμη οικογένεια, εδώ; |
01:18:19 |
Είμαστε ακόμη οικογένεια; |
01:18:25 |
Τέλειωσε, Έντι. |
01:18:32 |
Ποιος θα σε καθαρίσει |
01:19:46 |
Σ'ευχαριστώ. Θα κάψω το βιβλίο και |
01:20:03 |
Φύγε, Τομ. |
01:20:11 |
Οι πιο πολλοί δεν το ξέρουν αυτό |
01:20:16 |
η οικογένεια πρέπει να |
01:20:22 |
Οι πιο πολλοί δεν έχουν |
01:20:25 |
Τότε, έρχεται ο πατέρας μου. |
01:20:30 |
Ο μπαμπάς μου λέει ότι οι κηλίδες |
01:20:33 |
Θυμούνται το σχήμα τους, |
01:20:40 |
Και οι πιο βαθιές |
01:20:50 |
Αυτές τις κηλίδες είναι καλύτερα |
01:20:55 |
...και να προσπαθήσεις |
01:20:58 |
Μερικές φορές έχεις επιλογή. |
01:21:00 |
’λλες, όχι. |
01:21:04 |
Το μόνο που σου μένει |
01:21:09 |
Μετάφραση εξ ακοής by ferocious |