Cleaner

gr
00:00:01 SiNCRONiZACiON POR
00:00:12 CLEANER
00:00:21 Μετάφραση εξ ακοής by ferocious
00:00:38 Πάρτε για παράδειγμα το συμβάν
00:00:41 Μια γυναίκα πήγε να επισκεφτεί
00:00:43 Πήρε μια τσάντα με μαναβικά και μια
00:00:47 Μαμά.
00:00:51 Μαμά!
00:00:56 Αυτό που δεν ήξερε ήταν ότι πριν
00:00:58 η μητέρα της είχε πέσει
00:01:01 ...συνέθλιψε το κεφάλι της
00:01:13 Μέχρι να φτάσει εκεί το σώμα της μάνας της
00:01:17 υγρά ξεπηδούσαν από τα μάτια,
00:01:21 Καταλάβατε τι συνέβη.
00:01:24 Ο θάνατος είναι μια τραγωδία.
00:01:28 Αλλά και μια επικερδή επιχείρηση.
00:01:41 Κάποιοι ασχολούνται πνευματικά,
00:01:46 άλλοι ασχολούνται με τα νομικά,
00:01:48 αλλά αυτό που δεν ξέρουν οι πιο πολλοί
00:01:52 ...εσύ πρέπει να καθαρίσεις το χάλι.
00:01:56 Θα'ρθουν οι νοσοκόμοι
00:02:00 αλλά αυτό που θ'αφήσουν πίσω
00:02:05 Οι πιο πολλοί δεν έχουν
00:02:08 Και τότε, εγώ έρχομαι.
00:02:15 Το να καθαρίζεις ένα πτώμα στην ακρίβεια είναι
00:02:21 Υπάρχουν 3 βασικά βήματα:
00:02:24 Πρώτα, ξεφορτώνεσαι όλα τα έντομα
00:02:29 HIV, Herpes, Tuberculozγ,
00:02:34 Υποθέστε ότι όλα είναι παρόντα
00:02:38 με το δικό μου κοκτέιλ αντιβακτηριδιακής
00:02:44 Μεταξύ μας, ακριβώς. Βάζω μέσα
00:02:48 Το αυθεντικό πράγμα, έχει ένζυμα που
00:02:53 Πρέπει να χρησιμοποιείς το αυθεντικό,
00:02:55 την καινούργια μπλε ή πορτοκαλί αηδία.
00:02:59 Λοιπόν... Τομ... αυτό είναι...
00:03:05 Επιστρέφω αμέσως.
00:03:09 Παλιά δεν ήσουν μπάτσος;
00:03:11 Ναι, ήμουν. Αλλά δεν είχα
00:03:20 Εσύ με τι ασχολείσαι, Τζεφ;
00:03:23 Ασχολούμαι ακόμη
00:03:25 Τα πάω καλά.
00:03:26 Εχω τη Λώρα και τα παιδιά
00:03:30 Και η μαμά της Λώρα
00:03:33 Είναι άρρωστη και μένει με μας
00:03:37 και κάποια μέρα δεν θα ξαναβγεί από κει.
00:03:41 Τομ... μήπως έχεις καμιά
00:03:44 Ναι, φυσικά.
00:03:47 - Πάρε.
00:03:50 Σίγουρα. Υπάρχουν πολλές
00:03:53 Καλέστε με!
00:04:16 Πως ήταν;
00:04:18 Ήταν... χμμμ... αστεία.
00:04:23 Τι εννοείς με το αστεία;
00:04:25 Θα το δεις μετά από 30 χρόνια.
00:04:28 Ήταν πολύ φλογερά;
00:04:29 Όχι, μωρό μου έχει να συμβεί
00:04:37 - Θα πάω για ύπνο.
00:04:41 Θα μείνεις μέχρι το τέλος της ταινίας
00:04:46 Ναι σαν εξωγήινοι.
00:04:49 Σ'αγαπώ και θα σ'αγαπώ για πάντα,
00:04:52 γιατί είσαι το κορίτσι που έψαχνα
00:04:54 το κορίτσι των ονείρων μου.
00:04:56 Σ'αγαπώ, μωρό μου.
00:05:31 Χτες το βράδυ ονειρεύτηκα ότι άλλαζα την
00:05:36 Και όταν κοίταξα ψηλά...
00:05:44 Έπρεπε... έπρεπε να καθαρίσω
00:05:50 Είσαι; Θες μια τσίχλα, μέντα
00:05:53 Θα'θελα ένα ποτό.
00:05:55 Ξεκίνα με μια ασπιρίνη.
00:05:57 Έχεις ένα κορίτσι. Πως της λες
00:06:02 Ξέρει το τι κάνω και δεν ντρέπεται καθόλου.
00:06:05 Δεν καθαρίζουμε απλά αίματα...
00:06:09 Φαίνεται σαν αίμα.
00:06:14 Απλά λέμε ότι ο πελάτης μας τα'χει
00:06:23 Δεν μ'αρέσει που σε βλέπω έτσι, Γκιλ.
00:06:27 Τι λες να'ρθεις μετά από λίγες μέρες
00:06:29 και να δώσεις λίγη βοήθεια στη Σέρρι,
00:06:36 Ναι, φυσικά... σ'ευχαριστώ αδερφέ!
00:06:39 Δεν θα μου χρωστάς τίποτα.
00:06:41 Πήγαινε σπίτι να περάσεις τη μέρα
00:06:49 - Παραιτήθηκε;
00:06:53 Ναι, θα το πιστέψω μόλις το δω.
00:07:00 - 45 γάτες!
00:07:03 - Δώσε το στον Πώλι.
00:07:05 Ο Φρέντι και ο Χάουελ λείπει
00:07:07 Δεν παραιτήθηκε..
00:07:08 ...και ο Βίκτορ έχει αλλεργία.
00:07:12 Φαίνεται σαν κάποιος να πέθανε, εκεί.
00:07:15 Ίσως να μυρίζει καλύτερα.
00:07:17 Καλημέρα, καθαρισμοί Στέρλινγκ...
00:07:20 Παρακαλώ, περιμένετε.
00:07:21 ΑΝΘΡΩΠΟΚΤΟΝΙΑ
00:07:22 - Ο Λορέντζο στη γραμμή 2.
00:07:24 - Ξανά;
00:07:27 Πρέπει κάποια στιγμή να του μιλήσεις.
00:07:32 Συγγνώμη κύριε Λορέντζο είναι σε δουλειά.
00:07:38 Να σου μεταφέρω τα μηνύματα;
00:07:54 1257 Ridgewood Way,
00:08:12 ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΕΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
00:08:18 Το κλειδί είναι κάτω από το φυτό
00:08:33 Καθαρισμοί Στέρλινγκ!Είναι κανείς εδώ;
00:09:18 Ηχογράφηση:
00:09:20 Τομ Κάτλερ, 4 Απριλίου.
00:09:24 με αριθμό: 3M445C378
00:09:30 Στην προσωπική του κατοικία,
00:09:33 Κανένας στο σπίτι. Το κλειδί
00:09:37 Αίμα και ανθρώπινος ιστός
00:09:43 ...στον τοίχο...
00:09:47 ...στο πάτωμα...
00:09:50 ...και στο τραπεζάκι.
00:09:59 Αίμα απαλά ξεραμένο.
00:11:49 Κάτι ωραίο μυρίζει!
00:11:52 - Πως ήταν η μέρα σου;
00:11:57 Γιατί είναι έξω, το κουτί της μαμάς;
00:11:59 Για έκπληξη.
00:12:11 - Κλείσε τα μάτια!
00:12:17 ’νοιξέ τα.
00:12:19 Βρήκα τη συνταγή από ένα παλιό βιβλίο.
00:12:22 Δεν μπορώ να θυμηθώ... αλλά
00:12:25 Ναι. Ακριβώς έτσι πρέπει να δείχνει.
00:12:28 Πως και το σκέφτηκες αυτό;
00:12:30 Είναι ενδιαφέρον στην πραγματικότητα...
00:12:32 Αφού τέλειωσα την ιστορική εργασία
00:12:34 των τελευταίων 50 χρόνων.
00:12:36 Ωραία, για ποιον την έκανες;
00:12:38 Για τη μαμά.
00:12:40 Η μαμά σου είναι ιστορική μορφή;
00:12:43 Ο καθηγητής μου πιστεύει ότι είναι
00:12:46 Ναι είναι στ'αλήθεια αυθεντική.
00:12:49 Μόλις τώρα την ξεκίνησα. Ίσως αν έχεις
00:12:54 Σίγουρα, αλλά όχι σήμερα το βράδυ
00:12:59 Πρέπει να κάνω για τη μαμά. Εσύ για
00:13:02 Για κανέναν. Η μαμά είναι καλή ιδέα.
00:13:07 Μου τηλεφώνησε ο καθηγητής των Μαθηματικών.
00:13:12 Δεν μπορώ να είμαι λαμπερή
00:13:15 και δεν κάνει τίποτα γι'αυτό.
00:13:17 Η αντίδραση πρέπει να σταματήσει, τώρα.
00:13:19 Και τέρμα το καφεδάκι μέχρι της 5
00:13:23 Το ξεκαθαρίσαμε;
00:13:27 Δεν σε τιμωρώ. Απλά θέλω
00:13:33 Αν κάτι σ'απασχολεί, θα'μαι εδώ για σένα
00:13:37 Το ξέρω.
00:13:39 - Το ξέρεις;
00:13:41 - Οτιδήποτε κι αν σ'απασχολεί.
00:13:47 Ένα είναι σίγουρο. Είσαι
00:13:56 ΕΞΟΝΥΧΙΣΤΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΣΕ
00:14:10 Πρώην επίτροπος Ρόμπερτ Βων.
00:14:14 Μπαμπά!
00:14:16 Μπαμπά! Θ'αργήσουμε!
00:14:56 Μπείτε μέσα.
00:15:06 Έκπληξη!
00:15:11 Δεν είναι αυτός.
00:15:13 Γεια. Πιστέψαμε ότι ήσουν
00:15:15 Δεν μοιάζεις για δεκάχρονο...
00:15:20 Ναι.
00:15:25 - Αυτό είναι το σπίτι σου;
00:15:29 Είμαι ο Τομ Κάτλερ και διευθύνω
00:15:33 Συγγνώμη... έχουμε οικονόμο και
00:15:36 Όχι, δεν είμαστε
00:15:39 Αυτό που θέλω να πω είναι ότι
00:15:44 Συγγνώμη κύριε αλλά δεν
00:15:46 Τι είδους εταιρεία καθαρισμού έχετε;
00:15:49 Είναι ο σύζυγός σας σπίτι ίσως
00:15:52 Όχι είναι εκτός αυτή τη στιγμή.
00:15:58 Καθαρίσαμε μετά απ'ότι συνέβη.
00:16:02 Μετά από τι;
00:16:03 - Συγγνώμη... δεσποινίς...?
00:16:09 - Νο Κόλλινς;
00:16:14 - Αυτή είναι η Ριτς Κρεστ Λέιν
00:16:19 Α, εδώ έγινε το λάθος. Για μια φορά
00:16:25 Συγγνώμη που σπατάλησα
00:16:37 3M445C378
00:16:46 Υπέγραψε αυτά.
00:16:48 Πάω στου Μπένι. Θες τίποτα;
00:16:49 Συγγνώμη αλλά αυτό το νούμερο
00:16:52 - Ποιος το'κλεισε αυτό;
00:16:54 - Ποιος ακριβώς;
00:16:58 Τον ντετέκτιβ Τζόουνς, σας παρακαλώ.
00:17:00 Δεν υπάρχει κανείς μ'αυτό
00:17:04 Σας ευχαριστώ.
00:17:06 Τι συνέβη;
00:17:09 Όχι απλώς προσπαθώ να δω αν
00:17:12 - Τι θες από του Μπένι;
00:17:33 Έκδοση: Τομ Κάτλερ,
00:18:00 Ο πρώην επίτροπος Ρόμπερτ Βων
00:18:04 μετά από καταγγελίες για
00:18:08 Γη προς μπαμπά.
00:18:11 Είπα ότι την επόμενη Τρίτη
00:18:15 - Αυτό δεν πρόκειτα να συμβεί αθληταρά μου!
00:18:46 ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΟΣ
00:18:49 Ο Έντι Λορέντζο στη γραμμή 1.
00:18:58 Όχι. Θα το πάρω.
00:19:16 Θα πρέπει να έχει πανσέληνο.
00:19:18 Τι στο διάολο, συμβαίνει, Τομ;
00:19:20 Νόμιζες ότι δεν θα το ανακάλυπτα;
00:19:23 Η Ρόζι παίζει στα πλέι οφς και το
00:19:29 Θα είμαι εκεί. Ήδη το'χω σημειώσει.
00:19:31 Αυτό θα'ναι σπουδαίο!
00:19:33 Ναι, αν με θυμηθεί.
00:19:35 Φυσικά και θα σε θυμηθεί.
00:19:37 Μήπως διψάς σήμερα;
00:19:38 Να και κάτι που θα το εκτιμούσα.
00:19:40 Στου Βικ;
00:19:41 Ναι, στου Βικ κατά της οκτώ;
00:19:44 Ναι, στου Βικ κατά της οκτώ.
00:19:47 - Θα σε δω εκεί, φίλε.
00:19:56 Δούλευε σ'έναν κινηματογράφο.
00:19:57 Συνηθίζε να με βάζει στα κρυφά
00:20:02 Αυτή έβλεπε...
00:20:07 Ήμασταν μια μικρή παρέα.
00:20:09 Εγώ, αυτή, οι γονείς της
00:20:16 Ήμασταν για διακοπές στο Μεξικό και
00:20:23 Αυτή είναι η σύντομη έκδοση και αυτή
00:20:27 - Πόσο ακόμη;
00:20:30 Θέλω να μου πεις για
00:20:33 Που το βρήκες, αυτό;
00:20:35 Ήταν μέσα σ'ένα κουτί.
00:20:37 - Λοιπόν τι του συνέβη;
00:20:42 Υποτίθεται ότι είμαι αντικειμενική.
00:20:46 Ναι, σκοτώθηκε.
00:20:49 - Πως;
00:20:52 Εκεί που έπρεπε να είναι μετά
00:20:54 - Το ξέρω, αλλά πως;
00:20:56 η φυλακή είναι επικίνδυνο μέρος.
00:20:58 Αλλά δεν πιστεύω ότι πρέπει να
00:21:05 Συγγνώμη.
00:21:10 Καμμία άλλη ερώτηση;
00:21:13 Αυτά για την ώρα. Υποθέτω.
00:21:21 - Θα βγω έξω για λίγο, θα'σαι καλά;
00:21:33 - Που κρυβόσουν, Τομ;
00:21:38 Τα πράγματα είναι τόσο άσχημα
00:21:41 Χειρότερα. Τριανταπέντε τύποι σε παρακολου-
00:21:45 Όλοι φοβούνται ότι θα ανοιχτούν οι καταθέσεις
00:21:48 Προς όλους που εμπλέκονται...
00:21:51 όσοι είναι κοντά στο Ρόμπερτ Βων...
00:21:52 ...και τώρα κάνουν ότι δεν ξέρουν τίποτα.
00:21:54 Πιστεύεις ότι θα σε συντρίψουν;
00:21:56 Ξέρεις, Τομ έχω πολλούς τυπάδες,
00:22:00 Γύρισε στο σπίτι, βρήκε τα ρούχα της
00:22:03 Η αστυνομία εντόπισε το αυτοκίνητο της
00:22:07 αλλά οι κάμερες ασφαλείας έδειξαν
00:22:10 Ξέρεις τίποτα γι'αυτό;
00:22:13 - Αυτό ήρθε σήμερα.
00:22:16 Η ίδια ιστορία. Κάποιος προσπάθησε
00:22:19 Γιατί;
00:22:20 Για κανένα λόγο.
00:22:22 Θα πρέπει να τον φτάσεις
00:22:25 Ακόμη το δουλεύω αυτό.
00:22:27 Πως θα ξέρω τι έχεις στο μυαλό σου
00:22:29 Κάτι συνέβη στη δουλειά και
00:22:33 Σκεφτόμενοι τι είδους δουλειά
00:22:36 Βικ, δυνάμωσέ το.
00:22:41 Θεωρείται ότι είναι
00:22:43 Ερευνούμε την υπόθεση του
00:22:45 Ευχαριστώ πολύ.
00:22:46 Μπορώ να έχω κανένα αυτόγραφο;
00:22:48 Μα, μιλούσα σε αυτόν τον
00:22:55 - Θεε μου.
00:23:02 - Πως τα πας;
00:23:04 Χάρηκα που σε είδα.
00:23:06 Λορέντζο... έχουμε συγκέντρωση
00:23:09 Κάποιος μου είπε... ότι καθαρίζεις
00:23:12 - Έτσι, είναι.
00:23:14 Νόμιζα ότι με δούλευαν...
00:23:17 Δεν είμαστε όλοι σαν εσένα,
00:23:20 Τι συμβαίνει με τον αγνοούμενο;
00:23:23 Με τον αγνοούμενο! Είμαι
00:23:26 Αυτό... για τον Τύπο,
00:23:29 Τεχνικά αν είναι υπόθεση
00:23:32 εγώ θα τινάξω την κεφάλα μου.
00:23:34 Τι σε κάνει να πιστεύεις
00:23:35 Οι εφημερίδες έγραψαν ότι πακετάρισε τα
00:23:38 - Φαίνεται ότι ξέρεις πιο πολλά από τον Τζιμ.
00:23:43 και έχω αυτή την αίσθηση
00:23:46 Έλα Τζίμι, βοήθα με, δώσε μου ένα στοιχείο
00:23:49 Ναι, ναι, ο γείτονας είδε ένα ημιφορτηγό
00:23:57 Αν άφηνε τη γυναίκα του, γιατί
00:24:03 Ντετέκτιβ Τζιμ, αυτή είναι τρομερή αστυνομική
00:24:08 Είναι χάλκινο Λορέντζο.
00:24:11 Θες να περάσεις κάποια μέρα
00:24:12 Νομίζεις ότι οι "Εσωτερικές Υποθέσεις"
00:24:17 Έλα, απλή συζήτηση κάνουμε.
00:24:23 Χάρηκα που σε είδα Τομ.
00:24:27 - Τι πίνεις;
00:24:31 Την επόμενη φορά.
00:24:38 - Τι έπαθες;
00:24:44 Θες ν'ακούσεις κάτι που δεν
00:24:47 Αυτός ο αγνοούμενος, ο Νόρκοτ.
00:24:51 Τον κάλεσαν από την Εισαγγελία να καταθέσει.
00:24:54 - Και γιατί;
00:24:56 Το μόνο που ξέρω είναι ότι πριν
00:24:59 ο Νόρκοτ ξαφανίστηκε και αυτός
00:25:10 Εεε, που πας. Έλα από δω.
00:25:14 - Δεν θα σ'αφήσω να βραχείς.
00:25:17 Δεν είσαι ο μόνος που πιστεύει
00:25:27 - Τι ηλικία έχει το βαφτιστήρι μου; 13-14;
00:25:31 Βάλε ζώνη. Το λέει ο νόμος.
00:25:35 Γερνάμε, αδερφέ.
00:25:38 Πάντως είχες την καλύτερη άποψη.
00:25:43 Ο άντρας που δεν έχει οικογένεια...
00:25:50 Παρακολουθώ κάποιο από
00:25:52 Ξέρεις, αυτά μετά το μάθημα που
00:25:55 Τι; Που είναι το αστείο;
00:25:57 Μετά τα μαθήματα; Ποιος είσαι;
00:26:02 Είμαι πολύ κομπλεξικό άτομο, Τομ, και όλοι
00:26:09 Συνέβη τίποτα στη δουλειά που
00:26:13 Τίποτα που δεν μπορώ να χειριστώ.
00:26:16 Μετάφραση εξ ακοής by ferocious
00:26:28 - Τίποτα προσωπικό;
00:26:30 Θα'μαι στο γραφείο.
00:26:35 Κάποια σε περιμένει.
00:26:43 Κε Κάτλερ, δεν ξέρω
00:26:46 περάσατε από το σπίτι μου
00:26:48 Ναι, το πάρτι, έκπληξη.
00:26:51 Συγγνώμη για την αναστάτωση.
00:26:52 Νόρκατ, Ανν Νόρκατ.
00:26:54 Όχι Κόλλινς όπως
00:27:00 Θέλετε να καθίσετε;
00:27:01 - Προτιμώ να σταθώ όρθια.
00:27:05 Σας έκανα μια ερώτηση τότε στο
00:27:09 Τι είδους εταιρεία καθαρισμού
00:27:11 Ειδικευόμαστε στον καθαρισμό βιοϊατρικών
00:27:15 Καθαρίζεται, τοποθεσίες εγκλημάτων.
00:27:17 Ναι αλλά αυτό είναι ένα μέρος
00:27:19 Η Σέρρι δεν σας έδωσε ένα προσπέκτους;
00:27:21 Δεν ξέρω αν διαβάσατε
00:27:24 αλλά ο άντρας μου εξαφανίστηκε.
00:27:26 Ήταν ο άντρας σας; Συγγνώμη.
00:27:30 Μια μέρα μετά την εξαφάνιση του άντρα μου,
00:27:33 ένας καθαριστής τόπων εγκλήματος
00:27:36 για μια δουλειά που έκανε στο σπίτι μου.
00:27:39 Τι θα πρέπει να σκεφτώ;
00:27:42 Σας έχω εξηγήσει ήδη γιατί
00:27:44 Συγγνώμη για την αναστάτωση.
00:27:46 Αν έχετε καμμιά πληροφορία που θα βοηθήσει
00:27:48 σας συμβουλεύω να τους την δώσετε.
00:27:50 Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι
00:27:52 Αν το'χατε κάνει θα μιλούσα
00:27:58 Είμαι ένας απόμαχος μπάτσος, κα Νόρκοτ.
00:28:03 Μέσα από τη δουλειά μου
00:28:09 Αν υπάρχει κάτι αμφισβητούμενο σ'έναν τόπο
00:28:17 Κοιτάχτε, ξέρω ότι αυτό
00:28:20 έχασα κι εγώ τη γυναίκα μου
00:28:22 - Ακόμη πενθείτε;
00:28:26 Τότε γιατί με πατρονάρεται;
00:28:28 Σας λέω ότι η στενοχώρια
00:28:32 Μου είπατε ότι μπερδέψατε το σπίτι
00:28:35 Τι είδους δουλειά κάνατε, εκεί;
00:28:37 Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να το συζητήσω.
00:28:39 Φοβάμαι ότι ήδη έκανα μια
00:28:42 δεν υπάρχει οροσειρά Κριστ Λέιν.
00:28:44 Συνεπώς καταλαβαίνεται ότι η ανησυχία
00:28:49 O άντρας μου είχε αρκετούς εχθρούς
00:28:52 ότι δεν είστε ένας απ'αυτούς.
00:28:54 Σας παρακαλώ, δεν θα πω
00:28:57 ...απλώς θέλω να ξέρω για μένα.
00:29:03 Θα'θελα πολύ να σας εξυπηρετήσω κι
00:29:09 Τώρα αν θέλετε τίποτε άλλο...
00:29:16 Χαίρομαι που σε βλέπω τόσο
00:29:36 Ανόητε!
00:29:55 - Κύριε Κάτλερ. Η αστυνομία ήρθε.
00:29:59 Μείνε στο πλαστικό.
00:30:01 Δεν μ'άκους, μείνε στο πλαστικό.
00:30:05 Αυτός είναι ένας τρόπος να την κάνεις
00:30:12 Τι αχούρι! Αν ήθελα
00:30:15 ...θα πήγαινα στις "4 εποχές".
00:30:17 Ναι, πολλοί το κάνουν.
00:30:19 Συγγνώμη που μέθυσα
00:30:22 και ήθελα να σου μιλήσω.
00:30:24 Είμαι λίγο απασχολημένος.
00:30:25 Ίσως να βρεις λίγο χρόνο.
00:30:28 Ο Λορέντζο ερεύνησε το σπίτι
00:30:31 μέχρι και το πάτωμα. Καμμία σταγόνα
00:30:36 Τίποτα.
00:30:42 Αλλά αυτό που βρήκαν ήταν χημικά
00:30:45 καθαριστικά. Πολλά απο δαύτα.
00:30:49 Και δεν μιλώ για ’ζαξ.
00:30:53 Το άκουσα αυτό και θυμήθηκα
00:30:57 - Με ακολούθησες ως εδώ;
00:31:01 και αν το θες αυτή την στιγμή
00:31:06 Την τελευταία φορά που σου ζήτησα
00:31:09 Τα πράγματα ήταν άσχημα τότε
00:31:11 αλλά επέζησα... το ίδιο κι εσύ.
00:31:15 Δεν μετάνοιωσα για ότι κάναμε. Εσύ;
00:31:19 Δεν πειράζει. Πρέπει να ζήσουμε με αυτό.
00:31:23 Περνάω πολύ καλά.
00:31:29 Τι σκέφτεσαι, Τόμας;
00:31:34 Γιατί δεν το ανέφερες;
00:31:36 Δεν ξέρω για ποιους εργάζεται ο Βων, τώρα
00:31:38 αν καλούσα σε λάθος άτομο
00:31:41 - Προσπάθησες να μου το πεις, χτες
00:31:45 υποτίθεται ότι δεν έπρεπε να ξέρω οτιδήποτε
00:31:49 Ακόμη έχεις όλα τα χαρτιά, έτσι;
00:31:51 Την έκδοση του γραφείου, τις φωτογραφίες
00:31:54 Να τα κρατήσεις όλα γιατί
00:31:56 Δείχνουν ότι ήμουν εκεί
00:31:59 Απλά έκανες τη δουλειά σου, κανείς
00:32:02 Αλλά είχα την ευκαιρία
00:32:05 Αλλά όχι το κίνητρο, έτσι;
00:32:07 Δεν έχουμε πάρει δεκάρα από τον Βων.
00:32:10 Έτσι, δεν είναι, Τομ;
00:32:15 αν θες να σε βοηθήσω, θα πρέπει
00:32:22 Αναρρωτιέσαι γιατί σταμάτησαν
00:32:24 για τον Χιλ, που κρεμάστηκε
00:32:28 Ο Βων ήρθε σε μένα και μου είπε
00:32:31 αν κάνω μια δουλειά γι'αυτόν.
00:32:35 Σκέφτηκα την Ρόουζ.
00:32:37 Είχε ήδη χάσει τη μητέρα της...
00:32:42 Έπρεπε να τακτοποιήσω
00:32:44 ήθελα χρήματα για να ξεκινήσω την
00:32:48 και μια άλλη. Αν κάποιος πέθαινε,
00:32:54 Αυτό γινόταν πριν από
00:32:56 Οι ένορκοι θα πουν ότι οι παλιοί στρατιώτες
00:32:58 Δεν θα υπάρχουν καν ένορκοι
00:32:59 Νομίζεις ότι ο Βων θα αφήσει
00:33:03 Ο Βων δεν διευθύνει αυτή τη στιγμή
00:33:04 Αλλά οι άντρες του το κάνουν. Η υπόθεση
00:33:07 Όλη η έρευνα είναι
00:33:10 Ξέρεις πως δουλεύουν τα πράγματα...
00:33:12 Πανικοβλήθηκα όταν μου είπε
00:33:16 Θυμάμαι αυτό το όνομα.
00:33:19 Την κοίταξα στα μάτια και της
00:33:30 Ο Βων προσπάθησε
00:33:31 Ναι, μόλις έφυγες του είπα όχι
00:33:35 και από τότε είμαι σε γραφείο.
00:33:38 Σωστά.
00:33:40 ’κου, κάτσε φρόνιμα, θα μάθω
00:33:46 - Έντι.
00:33:50 Σ'ευχαριστώ.
00:33:52 Γάμα το ευχαριστώ. Γάμα το παρακαλώ.
00:33:57 Θα τα πούμε σύντομα.
00:34:12 Υπάρχει ένα πράγμα που εφευρέθηκε
00:34:15 Κάθισα λίγο παραπάνω,
00:34:17 Δεν είναι σωστό ν'αφήνεις ένα
00:34:19 Μπορεί να συμβεί οτιδήποτε.
00:34:20 - Θες να μείνεις στης Αννίτας ξανά;
00:34:23 Είμαι στο σπίτι.
00:34:26 Εσύ πάντα μου λες ότι μπορείς
00:34:29 Ρόουζ... η εργασία του σχολείου...
00:34:35 Έι, σου μιλάω!
00:34:39 Αυτή η εργασία για τη μάνα σου
00:34:41 Τουλάχιστον κάποιος την σκέφτεται.
00:36:33 - Σας είπα, είναι εκτός.
00:36:37 Τζιμ, υπάρχει κανένα πρόβλημα;
00:36:40 Τομ, πως είσαι; Από δω
00:36:43 - Έχω ακούσει πολλά για σένα.
00:36:47 - Σε τι μπορώ να σας φανώ χρήσιμος;
00:36:49 - αλλά δεν έχουν ένταλμα.
00:36:52 Κοίτα, Τομ.
00:36:53 Έχω κολλήσει λιγάκι.
00:36:55 Ο Λορέντζο βρήκε μερικά χημικά
00:36:57 και θα θέλαμε μερικά από τα
00:36:59 μιας και είσαι της δουλειάς.
00:37:01 - Σέρρι γιατί δεν τους έδωσεςτη λίστα;
00:37:04 Απεναντίας ήρθαν εδώ γαυγίζοντας
00:37:08 - Σε παρακαλώ δώσε μου τη λίστα προϊόντων.
00:37:14 Δουλεύεις στο Ewing County;
00:37:17 Όχι, καθόλου. Οι πλούσιοι
00:37:21 Μπορείς σε παρακαλώ να ελέγξεις
00:37:23 ...την προηγούμενη εβδομάδα
00:37:25 Οδός Ρίτζγουντ...
00:37:29 Νόρκοτ.. έχω διαβάσει
00:37:44 Συγγνώμη, τίποτα
00:37:47 Μπορούμε να πάρουμε μερικά δείγματα;
00:37:50 Φυσικά, κανένα πρόβλημα.
00:37:52 Ελάτε.
00:38:05 Εδώ είναι μάγκες.
00:38:12 Αναρρωτιέμαι, που τους βρήκες αυτούς;
00:38:15 Μιγκέλ, πηγαίνεις στο ημιφορτηγό να μου
00:38:20 Κανένα πρόβλημα, Τομ.
00:38:26 Δεν έχεις μάθει ακόμη να λες, συγγνώμη;
00:38:28 Στα Αγγλικά ή στα Ισπανικά;
00:38:35 - Πότε αποφυλακίστηκε;
00:38:37 Ξέρω το άτομο που τον επιβλέπει,
00:38:40 - Τι έκανε την προηγούμενη Τρίτη;
00:38:45 Κι εσύ;
00:38:48 Στο σπίτι.
00:38:50 Βρίσκομαι στο σπίτι κάθε βράδυ.
00:38:51 Η πιστωτική σου κάρτα εξακριβώνει ότι ήσουν
00:39:00 Ω, ναι. Συγκέντρωση αποφοίτων.
00:39:04 Συγκέντρωση αποφοίτων...
00:39:08 - Τι ώρα έφυγες;
00:39:10 Γιατί δεν κοιτάς τα αρχεία;
00:39:12 Τα ακολουθώ μόνος μου.
00:39:15 Τι λες για την Παρασκευή το απόγευμα;
00:39:17 Στο κέντρο της πόλης σε
00:39:19 - Θες να δεις μερικές πολαρόιντ και κουτάκια;
00:39:23 Αυτό ήταν; Πρέπει να βγω εκτός.
00:39:26 - Ήσουν πολύ συνεργάσιμος.
00:39:35 - Χαρούμενος.
00:39:41 Μιγκέλ, βοήθα τους, λίγο.
00:40:10 Θαθελα να κολλήσω κάτι.
00:40:13 Μπορείς να το κάνεις κι αργότερα.
00:40:15 Η γυναίκα μου σε προσκάλεσε
00:40:18 θα'χουμε καλό φαγητό. Η μαμά θα το κάνει,
00:40:22 Θα το'θελα αλλά δεν μπορώ.
00:40:27 Κοίτα, Μιγκελ αν οι μπάτσοι
00:40:31 μην τυς τα μασήσεις να τους
00:40:35 Κανένα, πρόβλημα.
00:40:37 Αδερφέ, είσαι καλά;
00:40:42 Μια χαρά.
00:41:03 Έλα, Ρόζι!
00:41:05 Είναι θέμα χρόνου ο Βάργκας
00:41:06 να δέσει τα στοιχεία και
00:41:09 Τα τεστ θα αργοπορήσουν
00:41:13 Όλοι πιστεύουν ότι το θέμα
00:41:16 Μπορεί να μην γίνει κι έτσι. Μόλις
00:41:19 και βγουν τα αποτελέσματα των εξετάσεων
00:41:21 Αν θέλουν να ρίξουν κάποιον στους λύκους,
00:41:24 Κανείς δεν θα την πάθει
00:41:25 Όσο ο Νόρκατ, αγνοείται,
00:41:26 δεν μπορούν ν'αποδείξουν καν
00:41:29 Μου βρωμάει, η υπόθεση.
00:41:31 Η σύζυγος. Γιατί δεν είπε
00:41:37 Ίσως, σε πιστεύει.
00:41:51 Τομ, το'χασες.
00:41:54 Μπράβο σου, Ρόουζ!
00:41:56 Το'χασες φίλε. Έπρεπε να
00:42:04 - Τι λέτε για πίτσα;
00:42:06 αυτή έχει διάβασμα κι
00:42:09 Έχω διαβάσει.
00:42:12 Κάποια άλλη στιγμή, εντάξει;
00:42:15 Σ'ευχαριστώ, που ήρθες
00:42:20 - Χάρηκα που σε είδα.
00:42:24 Είναι τέλεια, φίλε.
00:42:26 Θα το ψάξω λίγο.
00:42:30 Μπορείς να τα καταφέρεις
00:42:32 - Θα'μαι καλά.
00:42:34 Μ'άρεσε που ήμουν μαζί σου
00:42:39 Πέρασε.
00:42:44 Παίζει την εκπομπή σου στο
00:42:47 Σ'ευχαριστώ, θα'ρθω σ'ένα λεπτό.
00:42:50 Δεν τέλειωσες ακόμη την εργασία σου;
00:42:52 Όχι, ακόμη.
00:43:00 Από που το ξέθαψες αυτό.
00:43:04 - Ίντερνετ.
00:43:07 Γιατί σε ανέκριναν αφού
00:43:12 Δεν ξέρω μερικές φορές οι άνθρωποι
00:43:16 αλλά δεν είναι, έτσι.
00:43:18 Μας ανέκριναν και τίποτα δεν βρήκαν.
00:43:21 Πως τον έλεγαν; Τον άντρα
00:43:31 Απλά, θέλω να μάθω.
00:43:35 Στο'χω πει εκατό φορές,
00:43:38 Δεν μπορεί να μας πληγώσει κι άλλο.
00:44:04 Εχω περάσει μπρος από αυτή
00:44:07 και ποτέ δεν έχω μπει μέσα.
00:44:08 Είναι όμορφα.
00:44:10 Είναι προσωπικό.
00:44:13 Λοιπόν σε ακολούθησαν;
00:44:16 Ποιος να με ακολουθήσει!
00:44:18 - Είσαι καλωδιωμένη;
00:44:29 Γιατί με παρακολουθούσες χτες;
00:44:34 Να σε ρωτήσω γιατί δεν είπες
00:44:38 Δεν εμπιστεύομαι την αστυνομία.
00:44:41 Ξέρω ότι ο άντρας σου μιλούσε
00:44:43 Ξέρω ότι θα κατέθετε εναντίον
00:44:46 πρέπει να μάθω ποιοι
00:44:51 Καθάρισες το σπίτι μου;
00:44:54 Κύριε Κάτλερ, υπάρχει διέξοδος.
00:44:56 Δεν έχω πάει στην αστυνομία και
00:45:00 αλλά πρέπει να μάθω, τι συνέβη.
00:45:07 Συνήθιζα να έρχομαι σ'αυτή την εκκλησία
00:45:11 Μια για τη Θεία Λειτουργία
00:45:17 Ήταν πριν πολύ καιρό.
00:45:23 Ναι. Καθάρισα στο σπίτι σου.
00:45:30 - Ω Θεε μου...
00:45:33 Όποιος το'κανε είχε πρόσβαση σε υλικά
00:45:38 - Πως πε...
00:45:42 - Που ακριβώς;
00:45:48 - Ποιος σε προσέλαβε;
00:45:55 - Υπάρχει διέξοδος.
00:45:58 Τι θα'λεγε ο άντρας σας
00:46:06 Θα'ταν καλύτερα να σας έδειχνα.
00:46:10 Παλιά ήταν σταθμός πυροσβεστικής.
00:46:18 Πολύ μεγάλες κορδέλες.
00:46:22 Εδώ είναι ο Ρόμπερτ Βων
00:46:25 Αν δεν ήταν αυτός δεν θα'μασταν εδώ.
00:46:38 Ο Τζων έγραφε τα πάντα γι'αυτόν εδώ
00:46:42 Το'κανε για να μην πάει φυλακή.
00:46:45 - Τι είναι;
00:46:49 Υποθέτω ότι αυτοί οι αριθμοί αντιστοιχούν
00:46:52 αλλά αυτή η μεσαία στήλη
00:46:56 Είναι πολύ μικροί για να'ναι
00:46:59 λες να'ναι αριθμοί τηλεφώνων;
00:47:01 Όχι είναι αριθμοί σημάτων.
00:47:04 - Είσαι σίγουρος;
00:47:06 Εδώ είναι καταγεγραμμένοι όλοι
00:47:10 - Χριστέ μου αυτό κρατεί για δέκα χρόνια.
00:47:15 Αν κι ακόμη είχα πρόσβαση,
00:47:18 θα πάρει μέρες, πιθανόν εβδομάδες
00:47:23 Επιπλέον δεν έχουμε αποδείξεις.
00:47:27 Πριν από μεριές βδομάδες ο Βων
00:47:30 είχαν μια φασαριόζικη συζήτηση
00:47:34 αλλά από τότε ο Τζων έγινε
00:47:37 Συνεχώς έλεγε ότι θα πάει στον εισαγγελέα.
00:47:39 - Ποιος ήταν ο άλλος;
00:47:48 Θέλω να μου γράψεις τα ονόματα
00:47:50 του κάθε μπάτσου με τον οποίον ήρθες σε επαφή
00:47:54 Ίσως να τα ταιριάξω με
00:48:22 Περνούσα από τη γειτονιά. Ψάχνω για
00:48:26 Μου έφερες τη λίστα;
00:48:30 Μάρτιν Πάππας, Ντιν Χάρρις
00:48:33 Γιατί θες όλα αυτά τα σήματα;
00:48:36 Συναντήθηκα με τη σύζυγο
00:48:37 απ'ότι φαίνεται ο κος
00:48:39 όλοι οι μπάτσοι που δουλεύουν
00:48:41 ήταν καταγεγραμμένοι μαζί
00:48:43 Θεε μου, Τομ!
00:48:46 Ξέρεις τι θα κάνει ο Βων αν το μάθει αυτό;
00:48:50 ’σε εμένα να ανησυχώ γι'αυτό.
00:48:51 Να σου δώσω μια συμβουλή.
00:48:54 Δεν είναι τόσο απλό...
00:48:55 Ναι είναι. Αν κάποιος σε ρωτήσει
00:48:58 Είμαι γραμμένος στο αρχείο.
00:49:01 Ε και λοιπόν... καύτο.
00:49:04 Είναι το κίνητρό σου
00:49:06 Με αυτό θα σε δέσουν.
00:49:08 Ο συζυγός της πέθανε και μου ζητάς να
00:49:11 Και τι σε νοιάζει; Αυτή
00:49:14 πάρε το βιβλίο κι άναψε φωτιά.
00:49:18 - Σ'ευχαριστώ συνέταιρε
00:49:22 Οι συνέταιροι είναι μαζί.
00:49:26 Σου είπα να κάτσεις φρόνιμα
00:49:28 που θα σε σκοτώσει;
00:49:30 Παράτα το Τομ, ξέχνα το!
00:49:32 Προσπάθησα να ξεφύγω απ'όλες
00:49:36 Αηδίες σαν και μένα,
00:49:39 Σήκωσε το τηλέφωνο μετά από τόσο
00:49:44 Και δεν μ'αφήνεις να δω
00:49:47 ...όχι απλά ήθελες μια χάρη.
00:49:51 Είσαι η οικογένειά μου, Τομ.
00:49:54 Τι είμαι εγώ για σένα;
00:49:56 Κάποια τελευταία επιλογή!
00:49:59 αν δεν θες τη συμβουλή μου, εντάξει!
00:50:01 Κάνε ότι θες αλλά να μην μου το παίζεις
00:50:05 Λες να σε βρω στο βιβλίο, Μπένι;
00:50:12 Μήπως θες στυλό;
00:50:15 Όχι, το'πιασα.
00:50:17 Πάντα είχες καλό μνημονικό.
00:50:19 Αυτό είναι το γαμημένο
00:50:22 Θα σκοτωθείς φιλάρα μου.
00:51:21 - Είσαι καλά;
00:51:25 Ο Τομ, άσε το δεν είναι κάτι...
00:51:28 - Ξέρω πως αιθάνεσαι...
00:51:35 Που θα πας;
00:51:37 Ναι αλλά όχι κοντινοί μου
00:51:43 Θα τα πάρω εγώ.
00:51:46 Συγγνώμη, δεν θα ξανασυμβεί...
00:51:56 Θέλω να πάω κάπου αλλού.
00:52:01 Εντάξει. Ίσως να ξέρω ένα μέρος.
00:52:20 Αδερφέ! Περάστε!
00:52:25 Από δω η γυναίκα μου, Γκαμπριέλα.
00:52:27 Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
00:52:29 Από δω ο Χούλιο.
00:52:33 Κι αυτή είναι η Λίλα.
00:52:35 - Γεια σας!
00:52:38 ’σε με κάτω, μπαμπάκα!
00:52:42 Έλα να δεις τα πόνυ μου!
00:52:49 Πάω να ετοιμάσω το δείπνο.
00:52:52 Δεν αισθανόταν ασφαλής
00:52:54 ...κι δεν μπορεί να έρθει σπίτι μου
00:52:57 Σ'ευχαριστώ.
00:52:58 Όπως είπες θα πρέπει
00:53:24 - Μυρίζει τόσο ωραία.
00:53:27 Πρόσεχε, καίει.
00:53:32 Λίλα, αγάπη μου,
00:53:34 Όχι, όχι είναι εντάξει. Έχω συνηθίσει
00:53:45 - Τομ, θες να πεις την προσευχή;
00:53:53 Επουράνιε πατέρα σε ευχαριστούμε
00:53:56 το καλό φαγητό και ευλόγησε
00:53:58 Αμήν.
00:54:05 Το ξέρω ότι δεν είναι
00:54:07 Είναι, τέλεια.
00:54:09 Είτε θες να το πιστέψεις είτε όχι
00:54:13 Σ'ένα στούντιο πάνω από το κορεάτικο
00:54:15 θυμάσαι το κορεάτικο!
00:54:17 - Ναι το θυμάμαι. Δεν υπάρχει πια.
00:54:24 Αν με ρωτούσες τότε
00:54:26 πως θα'θελα να ήταν η ζωή μου...
00:54:32 ένα ζεστό σπίτι τα παιδιά να τρέχουν
00:54:40 Ο Τζων δεν ήθελε παιδιά.
00:54:45 Αλλά παρολίγον να κάνουμε ένα,
00:54:53 - Συγγνώμη.
00:55:13 Ποιο είναι το χειρότερο
00:55:18 Θέλω να μάθω.
00:55:25 Το χειρότερο που'χω δει...
00:55:31 Ήταν πριν απ'αυτή τη δουλειά,
00:55:36 Μια ανθρωποκτονία.
00:55:38 Το θύμα ήταν μια γυναίκα γύρω στα
00:55:42 Ήταν στον τόπο μιας ληστείας,
00:55:48 Υπήρχε μια μεγάλη κηλίδα αίματος,
00:55:55 Αυτό ήταν το χειρότερο;
00:55:59 Στο διπλανό δωμάτιο υπήρχε ένα παιδί.
00:56:02 Δυο νοσοκόμοι έκατσαν μαζί της.
00:56:03 καθόταν μαζεμένη σαν
00:56:09 Βρήκε το πτώμα της μάνας της
00:56:14 Σκληρό παιδί, αν το σκεφτείς...
00:56:17 Στα έξι της και είχε την δύναμη
00:56:23 Και αυτά τα μάτια..
00:56:26 που είδαν κάτι που κανένα
00:56:35 Αυτά τα μάτια με κοίταξαν,
00:56:40 και με διαπέρασαν.
00:56:49 Αυτό είναι το χειρότερο
00:56:52 Ήταν η κόρη σου.
00:56:57 - Τους έπιασες;
00:57:03 Ναι, τους πιάσαμε.
00:57:35 ’δεια και δίπλωμα οδήγησης, παρακαλώ.
00:57:42 - Υπάρχει πρόβλημα, όργανο;
00:57:47 - Που πήγαινες;
00:57:50 Σε ρώτησα προς τα που
00:57:52 Σπίτι. Μένω εδώ κοντά.
00:57:55 Κοίτα... είμαι συνταξιούχος αστυνομικός.
00:58:00 Ξέρω ποιος είσαι, Τομ.
00:58:21 - Τι έπαθε το πρόσωπό σου;
00:58:28 - Μην κάνεις σαν μωρό.
00:58:38 - Θα μου πεις τι έπαθες;
00:58:45 - Αυτό ήταν;
00:58:49 Είσαι πολύ καλή.
00:58:50 Να σε γράψω σε ιατρική σχολή;
00:58:53 Δεν με νοιάζει το τι θα κάνεις.
00:58:54 Τι είπες; Αυτή η συμπεριφορά σου
00:58:59 Γιατί δεν μου λες το
00:59:01 Γιατί δεν σε αφορά.
00:59:03 Πίστευα ότι είμασταν
00:59:05 Τι θα γίνει αν έρθεις αύριο μαχαιρωμένος
00:59:09 - Αυτό δεν πρόκειται να γίνει.
00:59:10 - Και πιστεύεις ότι θα συμβεί και σε μένα;
00:59:17 Ρόουζ, δεν πρόκειται να συμβεί.
00:59:20 Κοίτα με! Δεν θα αφήσω
00:59:26 Και είμαστε ομάδα,
00:59:28 Προσέχουμε ο ένας τον άλλον.
00:59:30 Και δεν στενοχωριόμαστε για πράγματα
00:59:33 Αυτή η εργασία...
00:59:36 Δεν υπάρχει καμμιά εργασία, μπαμπά.
00:59:37 Δεν καταλαβαίνω.
00:59:40 Αρχίζω να την ξεχνάω.
00:59:43 Δεν μπορείς να περάσεις την υπόλοιπη
00:59:47 δεν είναι εκεί. Είμαστε
00:59:51 Ας το ξεπεράσουμε.
00:59:58 - Ρόουζ, τι κάνεις.
01:00:01 Ρόουζ, σύνελθε. Τα'χεις χαμένα;
01:02:18 Παρακαλώ.
01:02:20 έρχομαι να σε πάρω.
01:02:20 Περίμενε, δεν είμαι στο σπίτι
01:02:22 Ο Βάργκας με πήρε
01:02:23 να πάω για αναγνώριση ενός πτώματος.
01:02:26 Ο Τύπος έμαθε ότι ο Τζων
01:02:28 και βρίσκονται παντού.
01:02:29 Σε ποιο νοσοκομείο;
01:02:31 Western General.
01:02:32 Εντάξει, μείνε εκεί.
01:02:50 - Είσαι καλά;
01:02:53 - Τι έπαθε το πρόσωπό σου;
01:03:06 Σίγουρα δεν είναι του Τζων;
01:03:07 Όχι τα δικά του ήταν μέσα στο αυτοκίνητο.
01:03:10 - Μήπως κανενός άλλου; Της αδερφής σου, γείτονα;
01:03:15 Ο Τζων δεν ήθελε κανείς
01:03:18 Ίσως να το'χε για κάποιον
01:03:21 Εννοείς, γυναίκα.
01:03:24 Όχι το να φτιάχνει αντικλείδια
01:03:27 Δεν ξέρω αν αυτό μπορεί
01:03:30 Ο Βων δεν θα'θελε να μοιάζει σαν απαγωγή.
01:03:33 Αν ήξερε για το ημερολόγιο θα γκρέμιζε
01:03:37 Κάποιος άλλος με το αντικλείδι
01:03:50 Τομ, με κατατρόμαξες.
01:03:53 - Από δω η Ανν Νόρκοτ.
01:03:59 - Ο Βάργκας είναι εδώ;
01:04:02 Μπορούμε αλλά δεν ξέρω...
01:04:05 ας κάνουμε τη γραφική
01:04:07 Δεν καταλαβαίνω γιατί πρέπει να το κάνουμε.
01:04:10 - Σε παρακαλώ.
01:04:12 Το πτώμα... δεν έχει
01:04:20 Θα θέλαμε να ανγνωρίσεται μερικά
01:04:24 - Σ.Γ.
01:04:27 Να σας φέρω να υπογράψετε αυτά...
01:04:30 Συγγνώμη, υπάρχει τουαλέτα
01:04:32 Ναι, συγγνώμη από
01:04:38 Μην το κάνεις με ανθρώπους
01:04:41 - Πως είναι το πτώμα;
01:04:45 Τσέκαρα τις ουλές από το αρχείο:
01:04:48 είχε μια αγγειεκτομή σπερματικού πόρου
01:04:52 Ήρθε και ο Λάρρι για να
01:04:54 Ξερεις τον Λάρρι;
01:04:55 - Ο Μπόμπ Μπάρκερ!
01:05:00 - Είχε αγγειο...
01:05:03 Πριν από μερικά χρόνια
01:05:09 Θα σ'έπαιρνα τηλέφωνο.
01:05:12 - Τι κάνεις, εδώ;
01:05:16 - είσαι έτοιμος;
01:05:19 Αλλά πρέπει να τελειώσω εδώ.
01:05:23 - Ντετέκτιβ.
01:05:27 Ξέρετε τον κύριο;
01:05:29 Όχι, δεν τον ξέρω.
01:05:31 Συγγνώμη, μπορούμε να τελειώνουμε
01:05:41 Δεν μ'αρέσει αυτό, Τομ.
01:05:43 Σε βλέπω συνεχώς. Αυτό δεν είναι καλό.
01:05:46 Με πληγώνεις, Τζιμ.
01:05:49 ’κου τη συμφωνία:
01:05:53 δεν είμασταν ποτέ τόσο δεμένοι
01:05:54 αλλά δεν ήμουν ποτέ εναντίον σου,
01:05:57 Μετά από ποια;
01:06:00 Και τι έγινε σκότωσαν έναν λεχρίτη
01:06:03 Κάποιοι ήθελαν να σε συντρίψουν για
01:06:09 Συνέβη στην οικογένειά σου
01:06:11 Που θες να καταλήξεις;
01:06:13 Θέλω να πω ότι δεν με
01:06:16 Αυτός ο τύπος δεν πέθανε στη φυλακή
01:06:19 έτσι, πρέπει να κλείσω την
01:06:23 - Τι κάνεις εδώ;
01:06:27 Εντάξει δεν είμαστε και τόσο κολλητοί.
01:06:29 Τη γαμάς;
01:06:32 Δεν θα'πρεπε να ντρέπεσαι
01:06:34 Δεν θα σε χτυπήσω Τζιμ, θα πρέπει
01:06:38 Δεν χρειάζομαι λόγο, απλά
01:06:41 Να σε κρατήσω μέσα για λίγες ώρες
01:06:45 Ας το κανονίσουμε μεταξύ μας.
01:06:49 Θα βάλω τον Βων να σου κόψει
01:06:56 Χάρηκα που σε γνώρισα, Τομ.
01:06:59 Μην κάνεις βήμα.
01:07:05 Η κα Νόρκοτ ανεγνώρισε το πτώμα.
01:07:20 Τι σου συνέβη;
01:07:22 Έπεσα σ'έναν μπλε τοίχο.
01:07:24 Κάλεσα τον... και
01:07:27 Με εκπλήσσει που θυμάσαι το μέρος.
01:07:30 Ο Βάργκας είναι στο βιβλίο αλλά
01:07:33 Θες σόδα, μπύρα;
01:07:34 Δεν σκότωσαν τον
01:07:36 Είχε κάποια φιλενάδα. Πιστεύω ότι το αντικλείδι
01:07:40 Έχεις ακόμη την ίδια ηγετική ικανότητα.
01:07:43 ’σε τις βλακείες, Έντι!
01:07:45 Συγγνώμη, δεν είναι φιλική επισκεψη;
01:07:48 Δεν άκουσες τι σου είπα;
01:07:49 Ναι μια γκόμενα σκότωσε τον άντρα της.
01:07:53 - Τι θες από μένα μια συγγνώμη;
01:07:56 Δεν μου χρωστάς τίποτα.
01:07:58 ’λλαξα δουλειά, εντάξει; ’λλαξα
01:08:02 που κράτησα είναι η Ρόουζ.
01:08:05 Δεν θέλω να σε αποκόψω.
01:08:10 Το ξέρω ότι τα σκάτωσα.
01:08:13 Απλά θέλω το συνεργάτη μου
01:08:17 Όχι για μια μέρα. Όχι σαν τελευταία
01:08:25 Επέστρεψα.
01:08:33 Σιγουρευτήκαμε γι'αυτό προς
01:08:37 Μιλάει με τον Βάργκας.
01:08:39 Μπορείς να πάρεις το βιβλίο;
01:08:41 Τότε πάρε τον Βάργκας,
01:08:43 δώσε του το βιβλίο
01:08:45 Όχι. Θα πρέπει να φτάσουμε σε αυτόν
01:08:47 να τον αποκόψουμε πριν αποκτήσει
01:08:49 - Να τον αποκόψουμε με τι;
01:08:51 Θα θέλουν να μάθουν
01:08:53 γιατί νομίζεις σου την πέφτουν
01:08:56 - Μπορεί να μας καλύψει.
01:08:59 Μπορεί να είναι υπάκουη
01:09:00 Είναι ένα ρίσκο
01:09:03 Κοίτα, Τομ η καλύτερη ευκαιρία που'χουμε
01:09:07 Θα'ρθω μαζί σου για να μη
01:09:09 Μπορούμε να το τακτοποιήσουμε
01:09:13 Θα σε πάρω τηλέφωνο.
01:09:16 Δώσε μου μια ώρα και θα
01:09:20 Επέστρεψε κυρίες και κύριοι
01:09:26 Δεν θα μου πεις ούτε ένα αντίο;
01:09:28 Αντίο, Έντι.
01:09:36 Εθελοντής της χρονιάς:
01:09:37 Σε αναγνώριση για την εξαιρετική σου συμβολή
01:09:39 σου παρέχουμε το βραβείο τιμής
01:10:12 - Ανν, είσαι καλά;
01:10:18 Μα φυσικά.
01:10:20 Είμαι εντάξει. Απλά μου
01:10:24 - Που πας;
01:10:27 Γιατί το αμάξι σου
01:10:33 Ξέρω σε ποιον ανήκει το κλειδί.
01:10:41 Ξέρεις δεν θα'πρεπε να'σαι εδώ. Ο Βάργκας
01:10:45 Ο Έντι Λορέντζο ήταν
01:10:48 ο κουμπάρος μου.
01:10:51 - Δεν ξέρω περί τίνος μιλάς!
01:10:53 Πρέπει να πάμε στην αστυνομία
01:10:56 Τι, Τομ; Ένα κλειδί είναι μόνο
01:11:00 Και τι λες για το μωρό!
01:11:04 Βγες έξω.
01:11:06 Τι; Του ζήτησες να το κάνει;
01:11:09 Δεν το'κανε. Δεν θα μπορούσε
01:11:11 Μου το'πε και τον πίστεψα,
01:11:14 Λέει ψέμματα
01:11:15 Προχώρα, κάλεσε την αστυνομία.
01:11:16 Απλά θα πω ότι έκανες παραβίαση.
01:11:19 Παίρνω τον Έντι.
01:11:22 Αν ακόμη έχει το κλειδί, τότε είναι
01:11:26 - Ρώτα τον.
01:11:28 - Ρώτα τον!
01:11:31 ’ννι;
01:11:36 Ναι, είμαι καλά... θέλω
01:11:42 να μου επιστρέψεις το κλειδί
01:11:47 Εντάξει, καλά. Αυτό όλο!
01:11:54 Μου λέει ότι το πέταξε.
01:12:07 Έπρεπε να τον δεις Τομ.
01:12:11 Είπε ότι θα'ναι κορίτσι και βγήκε
01:12:17 Αλλά δεν μπορούσα να το πω στον Τζων,
01:12:19 έτσι είπα στον Έντ ότι απέβαλλα
01:12:24 Πίστεψε ότι ο Τζων
01:12:27 Πρέπει να τα πούμε
01:12:29 Όχι. Απλά...
01:12:30 δώσε μου το κλειδί
01:12:35 Αν πας στην αστυνομία, θα τα
01:12:38 Αυτό είναι ένα ρίσκο
01:12:40 Τομ, μην είσαι τόσο αφελής.
01:12:46 Κουράστηκα να κρύβω μυστικά.
01:12:57 Θα πάω να δω κάποιον και
01:13:00 θέλω να μείνεις στην Ανίτα
01:13:02 - Δεν έχω ανάγκη από επίβλεψη.
01:13:04 - Μπαμπά!
01:13:11 Δεν θα μου κάνεις αγκαλίτσα;
01:13:17 Σ'αγαπώ.
01:13:33 Τον ντετέκτιβ Βάργκας, παρακαλώ!
01:14:09 - Που είναι ο Λορέντζο;
01:14:14 Ηρέμησε, Τομ.
01:14:17 Έχω τρεις ομάδες στον δρόμο
01:14:21 Δεν μπορεί να την κοπανήσει.
01:14:29 Δεν ξέρω, πως αισθάνεσαι
01:14:34 Μπορεί να'ναι φιλαράκι σου
01:14:37 ’σε το νόμο να αναλάβει
01:14:39 Πες αυτές τις ανοησίες,
01:14:40 Και οι δυο μας ξέρουμε τον λόγο που'ρθες.
01:14:46 Σωστά! Μας φέρνεις τον Λορέντζο!
01:14:50 Πιάνουμε τον Λορέντζο, την σκαπουλάρεις
01:14:54 - Όταν τον πιάσεις είναι υπό προστασία.
01:15:03 Ρόουζ, νομίζω ότι
01:15:05 Δεν είμαι μόνη.
01:15:11 Δώσε μου τον.
01:15:15 Τομ. Είναι λίγο αργά.
01:15:21 Ωραία, θα σε δω σύντομα.
01:15:32 Τομ; Που πας;
01:15:48 - Νάτος.
01:15:52 Η Ρόζι επέμενε να φτιάξει δείπνο.
01:15:54 Ρόουζ, θα'θελα να πας δίπλα. Τώρα.
01:15:59 Βάλε και λίγο λάδι.
01:16:01 Όλα καλά, Ρόζι. Ηρέμησε!
01:16:04 Όλα είναι μια χαρά. Αυτός
01:16:07 Θα καθίσουμε να φάμε, να τα πούμε
01:16:10 Στην διπλανή πόρτα, Ρόουζ.
01:16:16 Θαπρεπε να κάνεις επίδειξη, τη δουλειά σου
01:16:19 - όλα τα'χα υπολογίσει.
01:16:21 Έπρεπε να την προστατέψω.
01:16:23 Δεν έπρεπε να την αφήσω να γυρίσει
01:16:25 - Αυτό λες προστασία;
01:16:28 Συγγνώμη θα'πρεπε να το
01:16:31 Έλα, πάμε.
01:16:32 Περίμενε! Μπορούμε
01:16:36 Πάρε τον Βάργκας στο τηλέφωνο.
01:16:39 Δεν το κάνω, αυτό, πια.
01:16:41 Τι θα πάρεις κανένα βραβείο, αγιοσύνης;
01:16:44 Σταματήστε!
01:16:46 Ξέρω πως συμβαίνει.
01:16:48 Όταν κάτι συμβαίνει χρειάζεσαι βοήθεια
01:16:52 Που ήταν η συνείδησή σου
01:16:55 πνιγόταν μέσα στο αίμα του, στη φυλακή;
01:16:57 Αυτό σε κράτησε άγρυπνο;
01:17:01 Όχι, κοιμήθηκες σαν μωράκι.
01:17:13 Ξέχνα τη αγιοσύνη σου,
01:17:16 - Κατέβασε το όπλο, Έντι.
01:17:21 - Ποιον σκότωσε; Κανέναν.
01:17:27 - Την ανάγκασε να σκοτώσει το μωρό της.
01:17:30 Πιστεύεις ότι δεν μπορώ
01:17:33 Θα αποκτούσε το παιδί μας
01:17:36 Όπως όλους τους εξαγοράζει.
01:17:37 Προσπάθησε να εξαγοράσει κι εμένα.
01:17:38 Κατέβασε το όπλο.
01:17:39 Το βράδυ που πήγα εκεί
01:17:45 Μια επιταγή!
01:17:50 Θα αποκτούσε το μωρό μου, Τόμι.
01:17:54 - Θα αποκτούσε το μωρό μας!
01:18:05 Δεν έχω άλλη επιλογή.
01:18:08 Ο άντρας κάνει οτιδήποτε για να
01:18:11 το ξέρεις ότι έχω δίκιο, Τόμ.
01:18:16 Υπάρχει ακόμη οικογένεια, εδώ;
01:18:19 Είμαστε ακόμη οικογένεια;
01:18:25 Τέλειωσε, Έντι.
01:18:32 Ποιος θα σε καθαρίσει
01:19:46 Σ'ευχαριστώ. Θα κάψω το βιβλίο και
01:20:03 Φύγε, Τομ.
01:20:11 Οι πιο πολλοί δεν το ξέρουν αυτό
01:20:16 η οικογένεια πρέπει να
01:20:22 Οι πιο πολλοί δεν έχουν
01:20:25 Τότε, έρχεται ο πατέρας μου.
01:20:30 Ο μπαμπάς μου λέει ότι οι κηλίδες
01:20:33 Θυμούνται το σχήμα τους,
01:20:40 Και οι πιο βαθιές
01:20:50 Αυτές τις κηλίδες είναι καλύτερα
01:20:55 ...και να προσπαθήσεις
01:20:58 Μερικές φορές έχεις επιλογή.
01:21:00 ’λλες, όχι.
01:21:04 Το μόνο που σου μένει
01:21:09 Μετάφραση εξ ακοής by ferocious