Clique The
|
00:00:23 |
"ПРОТИВОСТОЯНИЕ" |
00:00:43 |
О, Боже. |
00:00:45 |
Вы же одним махом |
00:00:47 |
Вы, что, шутите? |
00:00:49 |
- Мы серьезно, Мэсси. |
00:00:51 |
У меня уже есть планы. |
00:00:53 |
Это не просто вечеринка. |
00:00:55 |
Это последняя вечеринка перед |
00:00:57 |
Это не просто событие сезона - |
00:01:01 |
Семья Лайонз придет на ужин. |
00:01:03 |
Лайонз? |
00:01:04 |
А тигры с медведями тоже |
00:01:06 |
Мэсси, мы тебя за много |
00:01:09 |
Помнишь Джея? Моего лучшего друга |
00:01:13 |
Он сюда переезжает из |
00:01:16 |
У них сын Тодд и дочь Клэр |
00:01:20 |
Они остановятся в доме для гостей, |
00:01:22 |
Ты хоть что-то |
00:01:25 |
Нет. |
00:01:27 |
- Будешь хорошо себя вести на ужине. |
00:01:30 |
Ты говорила, что я должна |
00:01:33 |
Я дала словесное |
00:01:36 |
...что сегодня буду |
00:01:38 |
Конец дискуссии. |
00:01:40 |
- Папа. |
00:01:42 |
Мама, если я его пропущу, |
00:01:46 |
...не с той ноги. |
00:01:48 |
Хуже того, это как если бы |
00:01:56 |
Бин, скажи, что это только мой сон. |
00:01:59 |
Наихудший кошмар. |
00:02:01 |
Хуже, чем когда карточку не приняли. |
00:02:03 |
Или когда я потеряла |
00:02:06 |
Смотри. |
00:02:09 |
Я уже и наряд подобрала. |
00:02:14 |
Если я не пойду, то и всем |
00:02:23 |
Привет. |
00:02:24 |
Отложи расческу, |
00:02:29 |
Я хотела тебе звонить, |
00:02:31 |
- Эй, Дил. |
00:02:34 |
- Звоню Кристен. |
00:02:36 |
Она мне уже три раза звонила... |
00:02:38 |
...спросить, нужен ли нам |
00:02:40 |
- Что ты ей сказала? |
00:02:43 |
Мэсс, не могу говорить. Ты купила |
00:02:47 |
Плевать. Лиш и Дил на линии. |
00:02:48 |
- Привет, девчонки. |
00:02:50 |
- Привет. |
00:02:51 |
Я вам сейчас такую |
00:02:56 |
Шелби Рекслер постриглась не потому, |
00:03:02 |
- У нее вши. |
00:03:04 |
Я знаю, давайте не |
00:03:06 |
Не хочу потом лысая ходить. |
00:03:09 |
Но это вечеринка восьмиклассников, |
00:03:12 |
Меня не особо волнуют |
00:03:14 |
...кому меньше 15 лет. |
00:03:17 |
Это еще хуже, чем расхаживать |
00:03:19 |
- У нее и вши, и резиновые тапки? |
00:03:23 |
Есть, оранжевые. |
00:03:28 |
- Ладно, я не иду. |
00:03:30 |
И я. |
00:03:31 |
Я так и думала. |
00:03:41 |
Мэсс, Лайонзы скоро придут. |
00:03:44 |
А можно сменить факт их прихода? |
00:03:46 |
Предлагаю сделку. |
00:03:48 |
Смени настроение, |
00:03:51 |
- Кто такая Клэр? |
00:03:54 |
Будь приветлива, и пойдешь |
00:03:58 |
О, Боже. |
00:04:01 |
А теперь переоденься. |
00:04:09 |
Бин. |
00:04:12 |
Бин, успокойся. |
00:04:34 |
Папа, сколько людей здесь живет? |
00:04:37 |
Это, правда, наш новый дом? |
00:04:46 |
Бин, что может быть хуже, |
00:04:53 |
Когда вкуса нет совсем. |
00:04:55 |
Они здесь. |
00:04:56 |
Я еще не готова. |
00:04:58 |
- Привет. |
00:04:59 |
О, смотрите. Привет. |
00:05:03 |
Вы доехали. |
00:05:04 |
Приятно вас видеть. |
00:05:06 |
- Как дела, приятель? |
00:05:15 |
Что скажешь, Бин? |
00:05:17 |
Идеально, да? |
00:05:22 |
Так приятно вас видеть. |
00:05:27 |
А вот и она, вовремя. |
00:05:29 |
- Наша дочь Мэсси. |
00:05:33 |
А мои тебя едва упомянули. |
00:05:36 |
Правда, сказали, что ты классная. |
00:05:42 |
Эй, это собака, |
00:05:49 |
Иди сюда. |
00:05:50 |
Извини, он таблетки, наверное, |
00:05:53 |
Таблетки? |
00:05:54 |
Я пошутила. |
00:05:59 |
Смешно. |
00:06:01 |
- Приятно вас видеть. |
00:06:07 |
Так вкусно. |
00:06:16 |
Клэр помогла выбрать. |
00:06:22 |
Извини. |
00:06:27 |
Это для твоего браслета. |
00:06:28 |
Никогда бы не догадалась, спасибо. |
00:06:32 |
Твоя мама как-то писала... |
00:06:36 |
...что ты хотела быть певицей. |
00:06:38 |
Да, в 7 лет. |
00:06:45 |
Спасибо. |
00:06:46 |
Клэр, я слышала, у тебя одни пятерки. |
00:06:49 |
Она был в тройке лучших |
00:06:51 |
И победила в конкурсе |
00:06:56 |
Это впечатляет, Клэр. |
00:06:58 |
Расскажи Клэр о своей школе. |
00:07:00 |
Мэсси ее обожает. |
00:07:02 |
- Да, Мэсси? |
00:07:05 |
Маленькие классы, |
00:07:08 |
Одна проблема - мальчиков нет. |
00:07:10 |
Кто сказал, что это проблема? |
00:07:12 |
Девочки, которые |
00:07:17 |
- Мистер Лайонз, я возьму. |
00:07:25 |
Куда бы я без тебя. |
00:07:30 |
Извините. |
00:07:37 |
- Они еще едят. |
00:07:39 |
- Ты обещала отпустить на вечер. |
00:07:42 |
Спасибо, Клэр. Может, Клэр |
00:07:45 |
Да, знаешь... |
00:07:48 |
Я бы пошла. |
00:07:52 |
Милая, ты в порядке? |
00:07:56 |
Знаешь, что? |
00:07:58 |
Что-то мне нехорошо. |
00:08:03 |
Спокойной ночи, Мэсси. |
00:08:05 |
Поспи, милая. |
00:08:08 |
Очень надеюсь. |
00:08:10 |
Ты видела ее одежду, обувь |
00:08:12 |
Она выглядит как модель |
00:08:15 |
Да, хорошенькая. |
00:08:16 |
Пойдем за покупками к школе? |
00:08:18 |
Мы же во Флориде купили одежду. |
00:08:21 |
Здесь такое не носят. У всех |
00:08:26 |
Пожалуйста, я хочу быть как все. |
00:08:29 |
Я хочу ей нравиться. |
00:08:30 |
Ты завоюешь ее тем, какая ты, а не |
00:08:36 |
Ладно. |
00:08:38 |
Можем купить пару свитеров. |
00:08:40 |
Здесь холодновато. |
00:08:41 |
Спасибо, спасибо, спасибо. |
00:08:56 |
Справа. |
00:08:58 |
Эй, смотри, куда едешь. |
00:09:06 |
Разве можно ехать на лошади |
00:09:11 |
- Я - Крис Эбли. |
00:09:13 |
Мэсси Блок. Я тебя знаю. |
00:09:15 |
- Правда? |
00:09:16 |
Я приходил на аукционы твоих |
00:09:19 |
- Почему мы никогда не встречались? |
00:09:22 |
- Был в интернате в Коннектикуте. |
00:09:25 |
Как и то, что меня выперли. |
00:09:27 |
Теперь буду в Брайарвуде |
00:09:29 |
Плохой мальчик, да? |
00:09:30 |
Понятно, почему ты заехал |
00:09:32 |
Да, наверное, не там повернул. |
00:09:36 |
Или там. |
00:09:38 |
Ладно, уеду из твоих владений. |
00:09:41 |
Ничего, я люблю гостей. |
00:09:43 |
Тогда увидимся. Я хочу опять |
00:09:47 |
Ладно. Покатаемся вместе? |
00:09:49 |
Хорошо, договорились |
00:09:59 |
Слышал, Брауни? |
00:10:10 |
- А это? |
00:10:12 |
"В нашей школе, одежда - |
00:10:15 |
Ладно, ладно. |
00:10:19 |
Это идеально. |
00:10:22 |
Приятно. Посмотрим. |
00:10:26 |
Шестьдесят два доллара. |
00:10:28 |
"Мы ожидаем от вас безупречности". |
00:10:31 |
- Ожидают, мама. |
00:10:33 |
С переездом получается |
00:10:36 |
Могу я хотя бы выглядеть |
00:10:39 |
Я не буду ничего покупать. |
00:10:44 |
Ладно, пять минут. |
00:10:47 |
- Там распродажа свитеров... |
00:10:49 |
КЕЛЛИ ВУ |
00:11:15 |
КЕЛЛИ ВУ, СДЕЛАНО В США |
00:11:19 |
Классно выглядит. |
00:11:21 |
- Шестой размер не куплю. |
00:11:24 |
Похудеешь до четвертого - куплю. |
00:11:28 |
Всех цветов. |
00:11:34 |
- Мамы не понимают. |
00:11:37 |
Разве сами не были детьми? |
00:11:41 |
Тут нигде нет четвертого размера. |
00:11:43 |
А это? Это четвертый. |
00:11:49 |
Если я в них влезу, |
00:11:54 |
Поменяй ярлыки. |
00:11:56 |
Мама подумает, что ты покупаешь |
00:11:59 |
И мама рада, и ты |
00:12:02 |
Ты - гений. |
00:12:04 |
- Я - Дилан. |
00:12:06 |
- Мы видели такого парня. |
00:12:09 |
- Не может быть. |
00:12:11 |
Приятно познакомиться, Клэр. |
00:12:23 |
Раз уж от тебя ожидают безупречности. |
00:12:32 |
Спасибо, спасибо. |
00:12:44 |
"Хорошие девушки едут в Орландо, |
00:12:48 |
А страшные, как ты, куда едут? |
00:12:52 |
Клэр, миссис Блок сказала, что ты |
00:12:57 |
Шофер будет напротив дома |
00:13:02 |
Шофер отвезет меня в школу? |
00:13:09 |
Ты, наверное, Клэр. |
00:13:10 |
Здравствуйте, Айзек. |
00:13:13 |
Спасибо. |
00:13:28 |
Клэр, ты меня напугала. |
00:13:31 |
Больше так тихо не сиди. |
00:13:34 |
Извини. |
00:13:35 |
Ничего. |
00:13:37 |
Сядешь назад? Мы кое-кого еще |
00:13:39 |
Конечно. |
00:13:58 |
Клэр, ты же не в Диснейленде. |
00:14:02 |
У звезд больше аварий, |
00:14:07 |
Платье от Москино, куртка от Элис |
00:14:11 |
Молодец, на четверку. |
00:14:13 |
Спасибо. |
00:14:21 |
- Погоди. |
00:14:23 |
Клэр, да? |
00:14:24 |
- Вы знакомы? |
00:14:27 |
Клэр мне подала классную |
00:14:29 |
Когда мама на меня взъелась. |
00:14:31 |
А затем пришли друзья Дилан |
00:14:35 |
Они и мои друзья. |
00:14:36 |
И эта история вышла из моды раньше, |
00:14:40 |
Я же тебе про Клэр говорила. |
00:14:43 |
Она живет в доме для гостей... |
00:14:45 |
...у ее родителей сейчас нет |
00:14:51 |
"Резиновые Ноги"? |
00:14:52 |
- Спасибо, я не ем сладкого. |
00:15:12 |
- Привет. |
00:15:14 |
Привет, подруга. Винтажный |
00:15:17 |
А тебе пять. Выглядишь потрясающе. |
00:15:20 |
- То ли будет завтра. |
00:15:23 |
Потому что ты выглядишь все |
00:15:31 |
Привет, ребята. |
00:15:33 |
Зовите полицию моды, |
00:15:39 |
Наконец-то. |
00:16:08 |
Крис, когда мам позволит тебе носить |
00:16:12 |
Мой вопрос первым. |
00:16:14 |
Почему пахнет едой из самолета? |
00:16:17 |
Я на новой диете. Пардон. |
00:16:21 |
И что это за заяц? |
00:16:25 |
Боже, она тут все время была? |
00:16:27 |
Это Клэр. |
00:16:30 |
Она нам нравится? |
00:16:31 |
Нет. |
00:16:52 |
Айзек? |
00:16:54 |
Клэр, извини. |
00:16:57 |
Спасибо. |
00:17:27 |
Привет, Мэсс. |
00:17:30 |
Без вас вечеринка не удалась. |
00:17:33 |
Я знаю. |
00:17:34 |
Слышали, у тебя нежданные гости. |
00:17:38 |
Боже, Дженна Дресслер опять |
00:17:42 |
Привет, как прошли каникулы? |
00:17:44 |
Мэсси, слышала, у тебя |
00:17:47 |
Неправда. Лучшая подруга была |
00:17:50 |
- Она выпала из моего хит-парада. |
00:17:59 |
Классный спортивный костюм. |
00:18:02 |
Я потеряла сережку. |
00:18:05 |
Всем стоять! |
00:18:08 |
Надо отследить. А ну, разойдитесь. |
00:18:21 |
Эй, осторожно. |
00:18:25 |
Боже, мне так жаль. |
00:18:27 |
Ты в порядке? |
00:18:29 |
Извини меня. |
00:18:30 |
Я так торопился. |
00:18:31 |
Моя сестра забыла термос, |
00:18:35 |
И я даже не... |
00:18:38 |
Ты точно в порядке? |
00:18:40 |
Точно. |
00:18:42 |
Я - Крис Эбли. |
00:18:44 |
Я - Клэр, и так далее. |
00:18:47 |
Приятно познакомиться, |
00:19:00 |
- Ты что делаешь? |
00:19:03 |
Я не могу ходить в одной сережке. |
00:19:05 |
- Это разве не бриллиант был? |
00:19:08 |
Знаете, где номер 41? |
00:19:12 |
Повернись, выйди |
00:19:16 |
...возьми такси в аэропорт... |
00:19:17 |
...и вали туда, откуда приехала. |
00:19:20 |
Кофе не хотите? |
00:19:22 |
Не понимаю. Что происходит? |
00:19:24 |
Клэр, я тебя сюда звала? |
00:19:28 |
- Нет. |
00:19:33 |
Не понимаю. |
00:19:35 |
Как Клэр? |
00:19:39 |
Как... |
00:19:41 |
Ну, не знаю, сволочь? |
00:19:45 |
Как ты меня назвала? |
00:19:48 |
Никак. В смысле... |
00:19:50 |
Никак. |
00:19:59 |
- Не могу поверить, как она тебя. |
00:20:02 |
- Мэсс, что будешь делать? |
00:20:05 |
Знаю только, что |
00:20:08 |
...и что еще? |
00:20:09 |
Конец. |
00:20:27 |
Тебе послать персональное |
00:20:30 |
Дай адрес электронной |
00:20:32 |
Простите за опоздание. |
00:20:34 |
Кто ты? |
00:20:36 |
- Клэр, я новенькая. |
00:20:39 |
Но говорят, что 32 это |
00:20:42 |
Я люблю |
00:20:44 |
...Пина Коладу, гулять |
00:20:47 |
А не люблю... |
00:20:50 |
Ах, да, опоздания. |
00:20:54 |
Есть место у окна. |
00:20:56 |
Мисс Ривера, подвиньтесь, |
00:20:59 |
Дайте ей места. |
00:21:01 |
Клэр, краска сохнет быстрее, |
00:21:03 |
Топ, топ, вперед. |
00:21:06 |
Материалы перед вами. |
00:21:08 |
У вас 15 минут, чтобы |
00:21:24 |
Я и этого возьму. |
00:21:27 |
- Ой, извини. |
00:21:31 |
- Нет. |
00:21:44 |
ХолаГерл: |
00:21:57 |
Можно начать сначала? |
00:22:00 |
Продолжайте, мисс Лайонз |
00:22:03 |
Начали что-то - продолжайте. |
00:22:07 |
Господи, мисс Лайонз. |
00:22:10 |
Вот записка для медсестры. |
00:22:13 |
Забирайте учебники с собой. |
00:22:15 |
- Я хорошо себя чувствую. |
00:23:05 |
Клэр, ты заблудилась? |
00:23:07 |
- Меня послали к медсестре. |
00:23:10 |
Иди до конца коридора, |
00:23:13 |
Поверни направо у кабинета музыки. |
00:23:16 |
Говори погромче, когда войдешь. |
00:23:19 |
- Спасибо большое, Дилан. |
00:23:29 |
Сейчас будет прикол |
00:23:35 |
Вдохните животом. |
00:23:37 |
Вдохнули... |
00:23:39 |
...и выдохнули. |
00:23:43 |
Медсестра Адель? |
00:23:46 |
Кабинет медсестры |
00:23:49 |
...около кабинета искусств. |
00:23:51 |
Я только что там была. |
00:23:57 |
Девушки. |
00:24:06 |
Перенесем центр тяжести. |
00:24:12 |
Нужна помощь, милая? |
00:24:15 |
Не знаю, что я здесь делаю. |
00:24:18 |
Меня Винсент послал. |
00:24:22 |
Не волнуйся. У тебя месячные. |
00:24:25 |
Нет. Что? |
00:24:28 |
Посмотри сзади на джинсах. |
00:24:34 |
Как такое возможно? |
00:24:37 |
- У меня... |
00:24:47 |
Алиша, красная краска. |
00:24:50 |
Не волнуйся, милая. |
00:24:53 |
Выбери себе, что понравится. |
00:24:56 |
- Правда? |
00:24:57 |
Все, что хочешь. |
00:24:58 |
Поверь мне, эти девочки вещи |
00:25:36 |
Классный пиджак. |
00:25:38 |
У меня был такой, |
00:25:42 |
Кто-то то побывал у медсестры. |
00:25:46 |
Такие устаревшие вещички. |
00:25:49 |
Неудачница, неудачница, |
00:25:58 |
- Что? |
00:26:01 |
Наклонитесь-ка. Есть классная сплетня. |
00:26:03 |
- Сколько очков? |
00:26:05 |
Почему в машине не сказала? |
00:26:10 |
- Я не просто так вчера пропала. |
00:26:12 |
Пропала в магазине. |
00:26:16 |
- Мальчик? |
00:26:18 |
- Мальчик из Брайарвуда. |
00:26:21 |
- Он старшеклассник. |
00:26:24 |
Его зовут Крис Эбли. |
00:26:25 |
После школы - на разведку. |
00:26:28 |
Не могу, много домашней работы. |
00:26:30 |
Не переживай, семестр |
00:26:34 |
Мне нужно придумать проект |
00:26:37 |
Создать бизнес-план и бюджет. |
00:26:39 |
Тогда оценка почти обеспечена. |
00:26:41 |
Есть что-нибудь съедобное? |
00:26:45 |
Спроси ее. |
00:26:49 |
Девчонки, неудобно. |
00:26:51 |
Может, стульчик принесем? |
00:26:57 |
Смешно. |
00:27:09 |
БРАЙАРВУД |
00:27:13 |
Я попросила Айзека встретить |
00:27:17 |
- Надо торопиться. |
00:27:19 |
В мини-юбке шпионить неудобно. |
00:27:21 |
Тихо. |
00:27:24 |
Есть хочется. |
00:27:26 |
Уже 4.15. |
00:27:27 |
- Крис Эбли придет, не волнуйтесь. |
00:27:29 |
Слышали о поездке в музей |
00:27:33 |
Винсент везет седьмой класс. |
00:27:37 |
Это Крис Эбли. |
00:27:38 |
Вот Крис Эбли. |
00:27:41 |
Я хочу, но не уверен. |
00:27:43 |
- О... |
00:27:49 |
Посмотрите на него, посмотрите. |
00:27:55 |
Он идет сюда. |
00:27:58 |
Присядь. |
00:28:01 |
У меня сегодня домашней |
00:28:04 |
- Правда? |
00:28:17 |
О, Боже. |
00:28:20 |
Да. |
00:28:30 |
Как прошел первый день? |
00:28:32 |
Хорошо. |
00:28:38 |
Это чья одежда? |
00:28:41 |
Мэсси. Ты знаешь, какая она. |
00:28:43 |
Хранит в школе кучу одежды. |
00:28:46 |
Хотела, чтобы я оделась как она. |
00:28:51 |
Может, тогда вернуть твои джинсы? |
00:28:54 |
Не получится. |
00:28:56 |
Я на них краску разлила. Прости, мам. |
00:29:00 |
Ничего, милая, все нормально. |
00:29:02 |
Это всего лишь брюки, |
00:29:05 |
Я рада, что ты и Мэсси |
00:29:08 |
Я ее ненавижу. |
00:29:10 |
Клэр. |
00:29:11 |
Уж слишком она хорошая |
00:29:15 |
Хотя одновременно пытается |
00:29:17 |
...и за моей спиной вешается |
00:29:20 |
Нельзя жить в моем доме |
00:29:24 |
...и забирать моих друзей. |
00:29:28 |
Доклад о положении в стране |
00:29:29 |
Первый день |
00:29:32 |
красные вишни |
00:29:33 |
Что дальше? |
00:29:35 |
Поменяет фамилию на Блок |
00:29:40 |
КрисЭбли |
00:29:41 |
Может, у меня и большая |
00:29:44 |
...но недостаточно большая |
00:29:47 |
НЕ В МОДЕ |
00:29:48 |
бриллиантовые серьги |
00:29:49 |
КЛЭР! |
00:29:54 |
С ума сойти, твои губы все еще |
00:29:57 |
Я знаю. Правда, аппетитные? |
00:29:59 |
Если бы помада так |
00:30:03 |
Если продать такую идею, |
00:30:06 |
Помада, что держится сутки. |
00:30:12 |
Боже, точно, Мэсси. |
00:30:15 |
Косметическая компания. |
00:30:18 |
- Точно. |
00:30:20 |
Это действительно хорошая идея. |
00:30:22 |
Тебя не спросили. |
00:30:24 |
Мы могли бы все сделать сами, |
00:30:27 |
И съедобное. Надоел тебе цвет, |
00:30:30 |
Мне нравится. |
00:30:31 |
И можно продать в поездке |
00:30:34 |
- Там же будет весь класс. |
00:30:38 |
Как насчет Домашняя Работа? |
00:30:39 |
Поскольку производится дома. |
00:30:41 |
И работает. |
00:30:43 |
Домашняя Работа? |
00:30:45 |
Мы что, неудачницы... |
00:30:46 |
...у которых нет друзей |
00:30:54 |
Как насчет, Гламбиция? |
00:30:59 |
Пойдет, пока я получше не придумаю. |
00:31:02 |
Боже, мы так разбогатеем. |
00:31:04 |
Да, ладно. Мы уже богатые. |
00:31:06 |
- За Гламбицию. |
00:31:22 |
Кстати, Клэр. |
00:31:24 |
В этой школе есть |
00:31:26 |
Найди их. |
00:31:43 |
Простите, это место занято? |
00:31:55 |
Настоящая? |
00:31:57 |
Из аптеки, стоит доллар двадцать. |
00:31:59 |
Никогда не знаешь. |
00:32:00 |
А вдруг эти картины Пикассо - |
00:32:03 |
Они настоящие. |
00:32:07 |
Меня зовут Лэйн. |
00:32:09 |
А ты Клэр? |
00:32:10 |
Новенькая. Слухи |
00:32:13 |
Овсянки? |
00:32:14 |
Нет, спасибо, я на диете. |
00:32:18 |
Первый день здесь и уже |
00:32:22 |
Вы подруги? |
00:32:28 |
Типа того. |
00:32:31 |
Не думала, что Комитет Красавиц |
00:32:38 |
Классная сумка. |
00:32:39 |
Это магнитофон, |
00:32:53 |
- Боже, это ужасно. |
00:33:07 |
Ничего, что ты здесь сидишь? |
00:33:09 |
Мэсси, вроде, недовольна. |
00:33:12 |
Все нормально. Я ей сказала... |
00:33:15 |
...что не могу тусоваться |
00:33:22 |
Да, кажется она ревнует. |
00:33:27 |
Я пошлю ей СМС-ку. |
00:33:30 |
Это странный вопрос, но что ты |
00:33:33 |
Ничего. |
00:33:34 |
Может, придешь фильм посмотреть |
00:33:37 |
...или еще что-нибудь поделать? |
00:33:40 |
Было бы здорово. |
00:33:49 |
- Всем привет. |
00:33:51 |
Клэр, придешь к нам ночевать |
00:33:54 |
- Что, простите? |
00:33:57 |
Дилан, Алиша, Кристен. |
00:33:59 |
Она меня приглашает? |
00:34:00 |
- Конечно. |
00:34:02 |
Прости, Тодд, мальчикам нельзя. |
00:34:06 |
- Я бы хотела придти. |
00:34:08 |
- К семи часам. |
00:34:12 |
- Может, я своих друзей приглашу. |
00:34:15 |
А разве у тебя нет? |
00:34:18 |
Извини, Лэйн. |
00:34:20 |
Родители попросили в пятницу |
00:34:24 |
Может, в другой раз потусуемся? |
00:34:28 |
Замечательно. Пока. |
00:34:34 |
- Да? |
00:34:36 |
- Разве не клево? |
00:34:37 |
Нет. |
00:34:39 |
Серьезно, как шестидесятые |
00:34:43 |
- Симпатично. |
00:34:45 |
- Смотрите. |
00:34:48 |
Отдавай. Такое уродство. |
00:34:51 |
О, Боже, нет. |
00:34:53 |
О, да. |
00:34:55 |
- Да, я... |
00:34:57 |
Ты что тут делаешь? |
00:34:59 |
Пришла к вам ночевать. |
00:35:03 |
Привет, Клэр. |
00:35:05 |
Ладно, девочки, хватит отдыхать. |
00:35:07 |
Одежду для аукциона |
00:35:10 |
Какого аукциона? |
00:35:11 |
В школе на аукционе собираем |
00:35:14 |
Мы тут кое-кому могли бы |
00:35:16 |
Мэсси, немедленно на кухню. |
00:35:20 |
- Пошли вниз, в пристройку. |
00:35:29 |
Мама, как ты могла такое |
00:35:31 |
Я тебе сказала - не пригласишь Клэр |
00:35:34 |
- Я думала, ты шутишь. |
00:35:37 |
Я стараюсь, но она ужасно ко мне |
00:35:40 |
Она не такая милая и невинная, |
00:35:44 |
Я тебя знаю, ты всегда придумываешь. |
00:35:46 |
Может, хоть когда-нибудь |
00:35:49 |
Выведи Бина на прогулку. |
00:36:08 |
Я иду в пристройку. |
00:36:10 |
Мы там спим. |
00:36:11 |
Приходи, если хочешь. |
00:36:14 |
Или не приходи. |
00:36:17 |
Ладно. |
00:36:28 |
Что лучше, быть А - неудачницей |
00:36:31 |
...или Б - с кучей друзей, которые |
00:36:34 |
Это легко. Конечно, Б. |
00:36:35 |
- Определенно, Б. |
00:36:40 |
Клэр, а ты что думаешь? |
00:36:41 |
Что лучше, быть неудачницей |
00:36:43 |
...или с кучей друзей, которые |
00:36:47 |
Лучше неудачницей без друзей. |
00:36:50 |
Поздравляем, у тебя так и есть. |
00:36:52 |
- Жестоко. |
00:36:55 |
Клэр, знаешь игру |
00:36:58 |
- Нет, да, это... |
00:37:01 |
- Так и будешь там стоять всю ночь? |
00:37:04 |
- Ладно. |
00:37:06 |
Спрашивайте меня первой. |
00:37:07 |
Мой дом, меня первой. |
00:37:09 |
Ладно. |
00:37:10 |
Правда или расплата? |
00:37:12 |
- Правда. |
00:37:14 |
Ты когда-нибудь целовала мальчика? |
00:37:15 |
Ну, это глупо. |
00:37:18 |
Спросите меня после аукциона, и ответ |
00:37:25 |
Ладно, Клэр, правда или расплата? |
00:37:28 |
- Расплата. |
00:37:33 |
Многие. Моя семья, друзья... |
00:37:36 |
Нет, не так. Кто тебе нравится |
00:37:40 |
Не знаю. |
00:37:42 |
Выбери кого-то из Вестчестера. |
00:37:47 |
Ну, я мало кого знаю. |
00:37:54 |
Ну, парень на скейтборде, Крис. |
00:37:57 |
У него длинные светлые волосы, |
00:38:01 |
Это что, Крис Эбли? |
00:38:02 |
Это его Мэсси собирается |
00:38:05 |
Он что, твой парень? |
00:38:07 |
Ой, Клэр. |
00:38:09 |
У тебя так хорошо с математикой, |
00:38:12 |
Хватит говорить о школе. |
00:38:16 |
Давайте будем спать. |
00:38:27 |
Клэр, это ты? |
00:38:30 |
Какой позор. |
00:38:36 |
А я думала, Лиш, что это так твои |
00:38:40 |
Ух ты. |
00:38:43 |
Давайте спать. |
00:39:05 |
Клэр, подожди. |
00:39:08 |
Можешь не уходить. |
00:39:10 |
Могу? |
00:39:11 |
Я хочу уйти. |
00:39:13 |
Ну, и ладно. |
00:39:22 |
Сделаем помаду с лавандовым |
00:39:25 |
В этом рецепте оба компонента. |
00:39:26 |
Не арахис, у Мэсси аллергия. |
00:39:29 |
Ничто не трогает эти губы |
00:39:32 |
- Криса Эбли. |
00:39:34 |
Нет, в смысле, Крис Эбли пришел. |
00:39:35 |
Что? |
00:39:40 |
- Привет, Клэр. |
00:39:43 |
Клэр, это мой брат. |
00:39:44 |
Крис, мы уже встречались. |
00:39:46 |
Я в нее въехал в первый день. |
00:39:50 |
Твоя девушка здесь, если |
00:39:53 |
Моя девушка живет |
00:39:55 |
- Я думала, что твоя девушка... |
00:39:57 |
Да, она идеальная, красивая... |
00:40:00 |
...они встречаются с седьмого класса. |
00:40:03 |
Аж противно. |
00:40:05 |
Крис, если хочешь кататься, поехали. |
00:40:07 |
Крис, подожди. |
00:40:19 |
Вот. |
00:40:20 |
Сняла. |
00:40:22 |
Айзек! |
00:40:31 |
Привет. |
00:40:33 |
Привет. |
00:40:34 |
Ты что пришел ко мне домой, |
00:40:37 |
Прости. Мой отец торопился. |
00:40:40 |
Почему не сказал, что Лэйн - твоя |
00:40:43 |
- С каких это пор? |
00:40:46 |
- Мы должны пригласить ее с нами. |
00:40:50 |
Я бы ее научила. |
00:40:52 |
Терпеливый, сочувственный и... |
00:40:55 |
- Скромный. |
00:40:56 |
Мы должны все вместе потусоваться. |
00:40:58 |
Что ты делаешь с моей кепкой? |
00:40:59 |
Продам ее на аукционе в субботу. |
00:41:02 |
- Лучше не надо. |
00:41:03 |
У меня в этот день именины. |
00:41:07 |
Замечательное место |
00:41:28 |
Лэйн, тебя-то мне и надо. |
00:41:31 |
Правда? |
00:41:33 |
Мне столько тебе надо |
00:41:37 |
Лэйн. Лэйн. |
00:41:40 |
Лэйн. |
00:41:42 |
Я тебя добавила в друзья на МуSрасе, |
00:41:45 |
У меня сейчас на это нет времени... |
00:41:49 |
...я занята - с братом сижу. |
00:41:52 |
Но ему же 15 лет. |
00:41:54 |
Лэйн. |
00:41:55 |
Идем на маникюр после школы? |
00:41:59 |
А то. |
00:42:04 |
Ты и Мэсси? |
00:42:06 |
С каких это пор ты хочешь |
00:42:08 |
С ней все хотят дружить. |
00:42:11 |
Разве не поэтому ты мне соврала |
00:42:15 |
Да. |
00:42:16 |
Я так и думала. |
00:42:18 |
Эй, Мэсс, подожди. |
00:42:20 |
Мэсси, подожди меня. |
00:42:22 |
Лэйн, чего разоралась? |
00:42:24 |
Прекрати. |
00:42:27 |
Не разговаривай со мной в школе, |
00:42:29 |
- Я думала, мы теперь друзья. |
00:42:33 |
Секретные. Очень секретные. |
00:42:35 |
Ясно? |
00:42:38 |
Ясно. |
00:42:40 |
Привет. |
00:42:42 |
Ты зачем с Лэйн Эбли говорила? |
00:42:44 |
Накричала на нее - она |
00:42:46 |
Хватит о Лэйн. |
00:42:47 |
Необходимо экстренное собрание |
00:42:50 |
До поездки шесть дней, |
00:42:53 |
У меня дела после школы. |
00:42:56 |
С кем-то по имени |
00:42:58 |
Можно и так сказать. |
00:43:00 |
Знаешь, что? |
00:43:02 |
Приходи ко мне в 5, скажи девчонкам. |
00:43:05 |
- Ладно, пока. |
00:43:07 |
Лэйн. |
00:43:10 |
Лэйн, давай, вода остывает. |
00:43:14 |
Извините, это ее первый раз. |
00:43:16 |
У вас есть бульварные журналы? |
00:43:20 |
Ладно. |
00:43:23 |
Ты должна выбрать только один. |
00:43:25 |
Разве не здорово с разным цветом |
00:43:30 |
Ой, горячо, горячо. |
00:43:33 |
Привыкнешь. |
00:43:34 |
Поставь ноги, расслабься... |
00:43:37 |
...не кричи. |
00:43:38 |
Ладно. |
00:43:46 |
Расскажи мне про Криса. |
00:43:49 |
Да, лучшие друзья. |
00:43:53 |
- Он обо мне говорил? |
00:44:00 |
Щекотно. |
00:44:16 |
У нас тайная встреча. |
00:44:19 |
Если Мэсс когда-нибудь придет. |
00:44:24 |
Клэр, ты птичка? |
00:44:26 |
Нет. |
00:44:27 |
А почему тогда такой |
00:44:29 |
Дешевенький, дешевенький. |
00:44:32 |
Вообще-то, это Астрид |
00:44:35 |
Странно, что ты не знаешь. |
00:44:37 |
Я слышала об Астрид. |
00:44:39 |
Я читала статью |
00:44:41 |
В смысле, про него? |
00:44:44 |
Куда же Мэсси пропала? |
00:44:46 |
Этот проект очень важен |
00:44:48 |
Если будет плохая оценка, |
00:44:52 |
Что, не повеселитесь, пока ждете? |
00:44:55 |
С тобой? Нет. |
00:45:04 |
Это было клево. |
00:45:08 |
Залезайте. |
00:45:11 |
Почему бы и нет? |
00:45:41 |
Что происходит? |
00:45:44 |
Я думала, у нас собрание. |
00:45:46 |
Да, но ты опоздала на час. |
00:45:48 |
Я не опоздала, я заблудилась. |
00:45:51 |
Слава Богу, Крис Эбли |
00:45:53 |
...а то бы никогда из леса не вышла. |
00:45:56 |
Умерла бы там. |
00:45:58 |
- Хорошо, что ты в порядке. |
00:46:00 |
Мы бы не закончили проект. |
00:46:03 |
Классный купальник, Клэр. |
00:46:04 |
Это Астрид. |
00:46:06 |
Я так не думаю... |
00:46:11 |
...дешевая имитация. |
00:46:30 |
Привет. Как дела? |
00:46:32 |
- Привет. |
00:46:33 |
Клэр. Клэр. |
00:46:36 |
Что не так? Что случилось? |
00:46:38 |
Ничего. |
00:46:40 |
Что-то в бассейне? |
00:46:44 |
Это из-за Мэсси? |
00:46:47 |
- Что она сделала? |
00:46:49 |
Если ничего, то почему |
00:46:53 |
Или скажи, что случилось, |
00:46:56 |
Мама, не надо. Ты не можешь. |
00:46:59 |
Это просто недоразумение. |
00:47:01 |
Я поговорю с Мэсси об этом. |
00:47:04 |
Почему не сейчас? |
00:47:07 |
После того, как сделаю домашнюю. |
00:47:10 |
Ладно, после ужина. |
00:47:11 |
Поговори с Мэсси, а не то я |
00:47:14 |
Ясно? |
00:47:26 |
Здравствуйте, миссис Блок. |
00:47:28 |
Нет, милая. |
00:47:31 |
Хотела с ней алгебру обсудить. |
00:47:34 |
Она с Бином гуляет. |
00:47:36 |
Ладно. |
00:48:19 |
ХолаГерл: Смешно было в бассейне, |
00:48:32 |
Массикур: Лиш! |
00:48:33 |
ХолаГерл: Что делаешь? |
00:48:39 |
Массикур: Иду с Клэр тусоваться. |
00:48:42 |
ХолаГерл: В 10 вечера? |
00:48:46 |
Массикур: Обожаю ее, она клевая. |
00:48:48 |
ХолаГерл: Ну, ладно. |
00:48:55 |
Массикур: На завтра клевый прикид. |
00:48:59 |
ХолаГерл: ЧТО? |
00:49:02 |
Массикур: Не кричи, я такое видела |
00:49:10 |
Не знала, что сегодня пробы |
00:49:12 |
Надеюсь, тебе дадут роль. |
00:49:44 |
Что на тебе такое? |
00:49:46 |
А на тебе? Я думала, мы все как |
00:49:49 |
- Привет, Клэр. |
00:49:56 |
Давай, Бин. |
00:50:05 |
Массикур: Что делаешь? |
00:50:18 |
Привет. |
00:50:20 |
- Тодд. |
00:50:21 |
Ты что делаешь? |
00:50:23 |
А ты что делаешь? |
00:50:27 |
ДНЕВНИК ПРИНАДЛЕЖИТ |
00:50:31 |
Я люблю Криса Эбли |
00:50:35 |
Рыжая: Что наденешь |
00:50:37 |
Я, наверное, замшевую мини-юбку, |
00:50:45 |
Думаешь, твои ноги хорошо |
00:50:54 |
Рыжая: ЧТО? |
00:50:58 |
Массикур: Я просто так спросила. |
00:51:03 |
Рыжая ушла с линии |
00:51:14 |
Богемный стиль сейчас |
00:51:18 |
Сегодня стирка. |
00:51:23 |
Бин. |
00:51:25 |
Бин. Бин. |
00:51:29 |
Бин. |
00:51:32 |
Ты где, Бин? |
00:51:34 |
Не лаять и не какать. |
00:51:39 |
Сейчас приду. |
00:51:43 |
Массикур: Привет, Крис. |
00:51:45 |
Массикур: Что сегодня с Дилан такое? |
00:51:51 |
Массикур: Никакого стиля!! |
00:51:53 |
Спортсменка: ТОЧНО! |
00:51:55 |
Невероятно. |
00:51:58 |
Массикур: Минутку... |
00:51:59 |
Тодд, прекрати. |
00:52:01 |
У нее миллион фоток. |
00:52:04 |
И ни одной без ее |
00:52:06 |
Не волнуйся, если получится, |
00:52:11 |
- Верни фотки на место. |
00:52:19 |
Крис, ты еще здесь? |
00:52:22 |
Всегда. |
00:52:23 |
Домашнюю делаешь? |
00:52:26 |
Нет, наш проект. |
00:52:29 |
А что, если не получишь? |
00:52:31 |
Лучше тебе не знать. |
00:52:33 |
Родители убьют? |
00:52:35 |
Не только. |
00:52:36 |
Ты о чем? |
00:52:39 |
Не спрашивай. |
00:52:41 |
Нет, скажи. |
00:52:44 |
Обменяемся секретами? |
00:52:48 |
Нет. |
00:52:51 |
Да, ладно тебе. |
00:52:52 |
Есть что-то, чего |
00:52:57 |
Ладно, ты первая. |
00:53:00 |
Ты знаешь, что я тусуюсь |
00:53:03 |
Я и с Лэйн общаюсь тоже. |
00:53:06 |
О, Боже. |
00:53:09 |
И она мне, кстати, нравится. |
00:53:12 |
Дважды "О, Боже". |
00:53:15 |
Ладно, твоя очередь. |
00:53:18 |
Хорошо, но никому не говори. |
00:53:21 |
Знаешь, почему я всегда |
00:53:24 |
Не потому, что у меня |
00:53:26 |
А потому, что небогатые. |
00:53:29 |
Я в школе на стипендии. |
00:53:32 |
Трижды "О, Боже". |
00:53:35 |
Но ты же живешь в комплексе |
00:53:39 |
Нет, мы живем в соседнем здании. |
00:53:42 |
Никому не говори. |
00:53:45 |
Бин. |
00:53:46 |
Мэсси, обещай. |
00:53:47 |
Бин, ты здесь? |
00:53:49 |
Мэсси вернулась, она идет. |
00:53:51 |
Залезай под кровать, давай. |
00:53:54 |
Бин. |
00:54:05 |
Правда, не говори |
00:54:08 |
Ты о чем? |
00:54:09 |
О том, что я тебе только |
00:54:12 |
Ладно, забудь, Мэсс. |
00:54:22 |
Надо что-то делать. |
00:54:25 |
- Вылезай. |
00:54:28 |
Притворись, что ты |
00:54:35 |
Тодд, серьезно, помоги. |
00:54:37 |
Будешь мне серьезно должна. |
00:54:50 |
О, Боже! |
00:54:53 |
Ой, это что, не дом для гостей? |
00:54:57 |
О, Боже. Мама. |
00:54:59 |
Мама. |
00:55:01 |
Что происходит? |
00:55:05 |
Слава Богу. |
00:55:07 |
Спасибо мне. |
00:55:13 |
Это что? |
00:55:15 |
Письмо службе безопасности |
00:55:17 |
Чтобы убрали от меня подальше |
00:55:21 |
Поговори об этом со своей |
00:55:23 |
Обезьяна же ее брат. |
00:55:25 |
Клэр мне не подруга. |
00:55:27 |
Кристен попросила ее играть |
00:55:29 |
Она дала мне свою лишнюю ракетку. |
00:55:34 |
Да. Мы всегда так делаем. |
00:55:35 |
А ты, что, свою ракетку |
00:55:38 |
Спасибо, Мэсс, |
00:55:40 |
Спасибо большое. |
00:55:41 |
Что? |
00:55:43 |
Напомни мне больше не |
00:55:46 |
Если встанешь, сними эту палатку, |
00:55:49 |
Она, наверное, весит 5 кило. |
00:55:51 |
Но это ничего по сравнению |
00:55:54 |
Да, что с вами такое? |
00:55:55 |
Вы кто, и что вы сделали |
00:55:57 |
Ты имеешь в виду |
00:56:01 |
Я не дружу с Лэйн Эбли. |
00:56:03 |
Что происходит, девчонки? |
00:56:05 |
В нашей четверке только что |
00:56:08 |
- Клэр, присоединишься? |
00:56:12 |
Уже нет. |
00:56:17 |
Эй, вы... |
00:56:18 |
Минутку. Клэр вам теперь |
00:56:24 |
Ну? |
00:56:31 |
Я согласна. |
00:56:35 |
О, Боже. Вы это видели? |
00:56:37 |
- Я знаю, это просто... |
00:56:39 |
Ну, и неудачница. |
00:56:41 |
- Спасибо. |
00:56:44 |
Она это заслужила. |
00:56:45 |
Я не толстая, правда? |
00:56:54 |
О, Боже, погодите. О, Боже. |
00:56:57 |
Привет, Мэсс. |
00:56:59 |
Здесь свободное место, |
00:57:03 |
Нет, не хочу. |
00:57:04 |
- Ты видела Дженну или Тришу? |
00:57:07 |
Я хочу сидеть |
00:57:10 |
Ни за что с тобой не сяду. |
00:57:14 |
Ну, ты и сволочь. |
00:57:16 |
Прости, но компренде, |
00:57:20 |
Но аблас сволочь. |
00:57:21 |
Мэсс, тут свободное место. |
00:57:30 |
Хорошо выглядишь. |
00:57:45 |
Где остальные? |
00:57:46 |
Наказаны после школы. |
00:57:53 |
Подожди. Вот же они. |
00:57:55 |
Не могу дождаться. |
00:57:56 |
Надо туда сходить |
00:57:59 |
О, Боже. Да, да, да. |
00:58:01 |
Будет так весело. |
00:58:04 |
Да. |
00:58:06 |
Поехали, ладно? |
00:58:16 |
Ладно, нам нужна примерочная. |
00:58:18 |
Ты же говорила, что у тебя есть |
00:58:21 |
Есть. Это для тебя. |
00:58:25 |
Я не могу. |
00:58:27 |
Потратила карманные деньги |
00:58:29 |
Такая была у Линдси Лохэн |
00:58:32 |
Я заплачу. |
00:58:34 |
Ты купишь мне платье? |
00:58:36 |
Одна из моих лучших подруг купит. |
00:58:38 |
Дилан, Кристен или Мэсси? |
00:58:40 |
Нет, Виза, МастерКард или |
00:58:42 |
О, и это тебе. |
00:58:45 |
- Телефон? |
00:58:47 |
- "Айфоун". |
00:58:49 |
Почему? Я его не использую. |
00:58:51 |
Я стерла все номера, теперь он твой. |
00:58:53 |
Мы не можем с тобой тусоваться, |
00:58:56 |
Пошле ко мне, как закончим. |
00:58:58 |
- Не знаю. Мне надо быть дома в 5. |
00:59:00 |
Поверь мне, это того стоит. |
00:59:11 |
- Ладно. О, Господи. |
00:59:14 |
Потряси. Потрясем. |
00:59:30 |
О, Господи. |
00:59:31 |
- Вот. |
00:59:37 |
- Хорошо выглядишь. |
00:59:39 |
Симпатично. |
00:59:42 |
Оно красивое. |
00:59:47 |
- Мне нравится. |
00:59:50 |
О, Боже. |
00:59:55 |
Хорошо. |
01:00:13 |
Спасибо, Лиш. Сегодня |
01:00:16 |
Ты где была? |
01:00:18 |
Мы ужасно беспокоились. |
01:00:19 |
Я звонила Лэйн, Мэсси. |
01:00:21 |
Отец пошел тебя искать. |
01:00:23 |
Ты звонила Мэсси? |
01:00:25 |
Что ты, наверное, с Дилан, |
01:00:28 |
- Клэр. |
01:00:30 |
Мы ходили за покупками. |
01:00:32 |
Да, великое. |
01:00:35 |
Мне нужно платье для аукциона. |
01:00:37 |
Такое дорогое? |
01:00:39 |
Мы не можем себе |
01:00:40 |
Все нормально, мама. |
01:00:42 |
- Нет, Клэр, не нормально. |
01:00:44 |
Ходить в комбинезоне |
01:00:47 |
Мы не во Флориде. Дешевая |
01:00:50 |
- Как и твое поведение. |
01:00:54 |
Больше с этими девочками |
01:00:57 |
Мама, ты этого не сделаешь. |
01:00:58 |
Еще как сделаю. |
01:00:59 |
Продолжишь себя так вести, |
01:01:03 |
...потому что на аукцион |
01:01:29 |
Массикур: Лиш, ты здесь? |
01:01:42 |
Массикур: Дил? |
01:01:54 |
Крис. Ладно, я знаю, что ты не хочешь |
01:01:57 |
...но тюбики для косметики прислали |
01:02:03 |
Тебе же нужна пятерка, так что... |
01:02:14 |
Спортсменка печатает... |
01:02:18 |
Да. |
01:02:26 |
Все здесь. |
01:02:28 |
Четыре разных вида. |
01:02:29 |
Алиша, Кристен, Дилан и Мэсси. |
01:02:32 |
Мэсси можешь выбросить, |
01:02:36 |
Хочешь, чтобы мне стало неудобно? |
01:02:39 |
Тебе должно быть неудобно. |
01:02:40 |
Вы кинули меня без причины |
01:02:44 |
Это как поменять Джастина |
01:02:49 |
Это неправильно. |
01:02:50 |
Ты же сама решила |
01:02:53 |
Когда? |
01:02:54 |
Вы же вместе кино смотрели. |
01:02:57 |
Я смотрела только на |
01:03:00 |
Ты это сказала Алише после того, |
01:03:02 |
Я никогда не называла |
01:03:04 |
Называла, два дня назад. |
01:03:06 |
Нет, по крайней мере, не в лицо. |
01:03:08 |
Я это докажу. Смотри. |
01:03:10 |
Она сразу мне позвонила. |
01:03:12 |
В это время два дня назад |
01:03:14 |
Пропустила начало сериала. |
01:03:16 |
Ерунда какая-то. |
01:03:19 |
Неправда. |
01:03:20 |
Можно подумать, ты не помнишь, |
01:03:22 |
- Сказала когда? |
01:03:26 |
Когда ты на меня |
01:03:27 |
Это ужасно эгоистично... |
01:03:29 |
...ведь я тогда целый час |
01:03:32 |
- Когда ты ждала Криса Эбли? |
01:03:35 |
- Мы с тобой до этого переписывались. |
01:03:44 |
Но, может, это был кто-то другой. |
01:03:50 |
Клэр, это тебя. |
01:03:54 |
- Алло? |
01:03:58 |
Погоди секунду. |
01:04:00 |
Тодд, повесь трубку. |
01:04:04 |
Это не Тодд, это я. |
01:04:06 |
- Дилан? |
01:04:08 |
Привет, Лиш. Я никогда |
01:04:11 |
- Весело. |
01:04:14 |
Конец веселью. |
01:04:17 |
Влезла в мой компьютер, |
01:04:20 |
У нас для тебя сообщение. |
01:04:25 |
Массикур: Тебе не просто конец, |
01:04:43 |
Лиш. Моя мама разозлится, если |
01:04:48 |
Ладно, вот. |
01:04:52 |
Я так рада. Они очень симпатичные. |
01:04:54 |
О, Боже. |
01:04:55 |
Готовы? Раз, два, три, начали. |
01:04:59 |
Ладно. |
01:05:01 |
- О, Боже. |
01:05:02 |
Господи. Какая красота. |
01:05:04 |
Намного красивее |
01:05:06 |
Точно. |
01:05:07 |
Классно, написано "Гламбиция". |
01:05:09 |
- Мне нравится. |
01:05:11 |
Ладно, девочки. |
01:05:15 |
Вот. Рецепт номер один. |
01:05:17 |
Две столовых ложки меда, |
01:05:21 |
...четыре унции ванили. |
01:05:22 |
- Мне нужно честное мнение. |
01:05:25 |
Я в курсе. |
01:05:26 |
В день аукциона |
01:05:29 |
Я, практически, его девушка. Надо |
01:05:32 |
Выслушаю предложения. |
01:05:35 |
- Я знаю. Испеки ему пирог. |
01:05:38 |
Мама говорит, что лучший путь |
01:05:42 |
Нет, лучше залезь в торт |
01:05:44 |
- И выпрыгни. Классно. |
01:05:46 |
- Ладно вам, это смешно. |
01:05:49 |
Просто идиотизм. |
01:05:50 |
Но было бы классно быть одетой |
01:05:54 |
Когда выпрыгиваешь. |
01:05:56 |
Я сделаю что-то получше. |
01:06:00 |
Я гениальна. |
01:06:05 |
Проблемы, лупоглазая? |
01:06:07 |
Моя мама просит яйцо. |
01:06:09 |
Яйцо? Конечно. |
01:06:13 |
Вот тебе. |
01:06:15 |
Лови. |
01:06:30 |
Я вернулась. |
01:06:35 |
Что случилось? |
01:06:36 |
Клэр, подожди. |
01:06:40 |
Клэр, что не так? |
01:06:41 |
Оставь меня в покое. |
01:06:42 |
Нет, Клэр. Я оставила тебя |
01:06:45 |
Скажи, что так плохо. |
01:06:48 |
Все плохо. |
01:06:49 |
Школа, дом, моя одежда, |
01:06:54 |
Она меня ненавидит, мама. |
01:06:56 |
Моя жизнь превратилась в кошмар |
01:06:59 |
Поначалу я хотела |
01:07:03 |
Затем надеялась, что она |
01:07:06 |
Все испробовала. |
01:07:07 |
Даже сделала то, что не должна была. |
01:07:11 |
Я думала, это единственный выход. |
01:07:13 |
Единственный способ сделать... |
01:07:16 |
Сделать, что? |
01:07:19 |
Клэр, послушай. Ты не можешь |
01:07:23 |
Ты не ответственна |
01:07:25 |
...и поступки, только за свои. |
01:07:28 |
Может, ты и сама не так |
01:07:35 |
Расскажи мне, что ты сделала. |
01:07:36 |
Не могу. Ты меня не поймешь. |
01:07:41 |
Можно подумать, |
01:07:45 |
О, милая. |
01:07:46 |
Что бы ты ни сделала, |
01:07:50 |
Что бы там ни было, |
01:07:53 |
Это еще хуже, чем плохо. |
01:07:55 |
Будь собой, Клэр, а не тем, |
01:08:10 |
Можно присесть? |
01:08:20 |
Слушай, Лэйн, прости меня за все. |
01:08:24 |
За то, что я поменяла |
01:08:27 |
За то, что притворилась |
01:08:32 |
Не знаю, как это объяснить, но |
01:08:37 |
Хотела быть частью группы. |
01:08:40 |
Чем больше они меня отталкивали, |
01:08:47 |
То, как к ним относятся... |
01:08:50 |
...как у них все получается... |
01:08:54 |
...мне тоже этого хотелось. |
01:09:01 |
Не знаю, что в них такого особенного. |
01:09:04 |
Они просто особенные. |
01:09:06 |
Потому что верят в себя. |
01:09:09 |
И другие начинают верить. |
01:09:12 |
Даже я иногда. |
01:09:19 |
Внимание, внимание. |
01:09:21 |
Извините. |
01:09:25 |
Спасибо. |
01:09:27 |
Кто готов попробовать |
01:09:31 |
Что-то такое же классное на вкус, |
01:09:37 |
Представляю вам косметику |
01:09:40 |
А вот, наш уважаемый и удивительно |
01:09:44 |
...Кристен Грегори. |
01:09:48 |
Гламбиция - новая линия |
01:09:51 |
...полностью из |
01:09:53 |
В следующие несколько недель... |
01:09:55 |
...мы представим вам |
01:09:57 |
...отшелушивающих гелей... |
01:09:59 |
...кремов, блеска и румян. |
01:10:01 |
Сегодня, по очень низкой цене... |
01:10:03 |
...один за 6 долларов и два - за 10... |
01:10:07 |
...представляем вам |
01:10:09 |
...четырех вкусов - мята, вишня... |
01:10:12 |
...ваниль и малина. |
01:10:13 |
Также известные как |
01:10:17 |
...и Мэсси. |
01:10:19 |
Торопитесь. "Мэсси" быстро |
01:10:24 |
Прости, Лэйн, |
01:10:30 |
Проглотила бы она язык. |
01:10:43 |
Жжет. |
01:10:44 |
Мои губы жжет. |
01:10:48 |
О, Боже. |
01:10:53 |
Мои губы горят! |
01:10:54 |
Мои тоже. |
01:10:55 |
Мои губы болят. |
01:10:57 |
Похоже, что Дженна |
01:11:00 |
Это не смешно. |
01:11:01 |
- Смешно. |
01:11:03 |
- В чем проблема? |
01:11:05 |
Девочки, успокойтесь. |
01:11:09 |
Верните деньги. |
01:11:11 |
О, Боже. |
01:11:12 |
Мой папа подаст на вас в суд. |
01:11:14 |
О, Боже. Боже. |
01:11:15 |
Я не получу оценку. |
01:11:16 |
Ладно, у кого-нибудь есть |
01:11:23 |
У меня. |
01:11:25 |
В косметике есть арахис? Это же |
01:11:29 |
Все говорят, что они популярны, |
01:11:35 |
Овсянка |
01:11:38 |
Помогает при воспалении. |
01:11:42 |
Лэйн, мне нужна |
01:11:44 |
Ладно. |
01:11:45 |
Все послушайте. |
01:11:48 |
У меня есть овсянка. |
01:11:49 |
Нам не нужна овсянка. |
01:11:51 |
Да, помоги нам. |
01:11:52 |
Почему ты помогаешь |
01:11:54 |
Потому что у всех теперь |
01:11:57 |
Это поможет. |
01:11:59 |
Вот. |
01:12:03 |
Берите. Знаю, это противно, |
01:12:07 |
Слава Богу. |
01:12:09 |
Спасибо большое, Клэр. |
01:12:12 |
Губы - моя лучшая черта. |
01:12:14 |
Клэр, привет. |
01:12:18 |
Хотела поблагодарить за то, |
01:12:21 |
Кто бы мог подумать? |
01:12:22 |
Из ничего стала героем. |
01:12:27 |
Друзей завела. |
01:12:29 |
Ты не обязана быть |
01:12:31 |
Я не собиралась. Просто... |
01:12:34 |
Я рада, что сказала тебе мой секрет... |
01:12:35 |
...а не Мэсси. |
01:12:37 |
Крис, нужна твоя помощь. |
01:12:40 |
Ты же президент компании. |
01:12:42 |
Это все была твоя идея. |
01:12:45 |
Еще увидимся. |
01:12:46 |
Да. До скорого. |
01:12:51 |
Думаю... |
01:12:54 |
...вкус овсянки мог бы |
01:13:04 |
Здравствуйте, как дела? |
01:13:06 |
Приятно вас видеть. |
01:13:10 |
Мне так жаль. |
01:13:13 |
Красота. Приятно вас видеть. |
01:13:15 |
Как дела? |
01:13:17 |
Приятно вас видеть. |
01:13:22 |
Очень хорошо, очень. |
01:13:27 |
Лэйн. |
01:13:29 |
Замечательно выглядишь. |
01:13:33 |
У всех такие вечеринки |
01:13:35 |
У семьи Блок |
01:13:39 |
Привет. |
01:13:40 |
Привет. |
01:13:42 |
С днем рождения. |
01:13:43 |
Спасибо. Клэр, |
01:13:45 |
- Приятно познакомиться. |
01:13:47 |
- Привет, Фон. |
01:13:48 |
- Увидимся, ребята. |
01:13:54 |
С ней даже Мэсси |
01:13:56 |
Она - красавица. |
01:13:57 |
Точно. |
01:13:59 |
По поводу Мэсси... |
01:14:02 |
Выглядит замечательно. |
01:14:08 |
Боже. Где ты это взяла? |
01:14:10 |
- Такая красота. |
01:14:12 |
Выглядишь замечательно. |
01:14:13 |
Крис с ума сойдет. |
01:14:15 |
Спорю на сто долларов, |
01:14:18 |
А может, и второй, и третий. |
01:14:21 |
Боже, какая красота. |
01:14:23 |
Очаровательно. О, Боже. |
01:14:24 |
О, Боже. О, Боже. |
01:14:27 |
Продано за 15 тысяч долларов. |
01:14:35 |
Хотела бы я что-то купить. |
01:14:37 |
Думаешь, что-то есть |
01:14:42 |
О, вот. |
01:14:43 |
Начинаем с 12 тысяч долларов. |
01:14:45 |
А Мэсси все нет. |
01:14:47 |
Может, злобная ведьма |
01:14:51 |
Сейчас вернусь. |
01:14:53 |
Алиша, это твои. |
01:14:55 |
Платья. |
01:14:56 |
Мои родители велели вернуть. |
01:14:58 |
И твой телефон тоже там. |
01:15:00 |
Классно ты Мэсси опозорила. |
01:15:03 |
Преуспела больше, чем я. |
01:15:05 |
Продано удачливой даме |
01:15:10 |
- Спасибо. |
01:15:12 |
Честно говоря, ты в мини-юбке |
01:15:14 |
- Перед окончанием аукциона... |
01:15:18 |
- Оставьте место для десерта... |
01:15:21 |
...у нас специальное представление |
01:15:24 |
Крис Эбли, это для тебя. |
01:15:29 |
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ |
01:15:41 |
Было бы хорошо, если бы |
01:15:45 |
Клэр Лайонз, я тебя убью! |
01:15:48 |
Фон, девушка Криса... |
01:15:51 |
...подойди сюда, пожалуйста. |
01:15:52 |
Девушка Криса, Фон, |
01:15:57 |
Фон? Девушка? |
01:16:04 |
Не знаю, что и сказать. |
01:16:06 |
Крис и я познакомились |
01:16:09 |
- Он мне не очень нравился... |
01:16:13 |
Я была удивлена. |
01:16:16 |
У него девушка? |
01:16:17 |
Когда он не попал мне в лицо мячом... |
01:16:20 |
...я поняла, что он - мой человек. |
01:16:21 |
С днем рождения, милый. |
01:16:23 |
Я тебя люблю. |
01:16:27 |
Меня сейчас вырвет. |
01:16:36 |
Интересно, от стыда |
01:16:40 |
Если бы было можно, |
01:16:48 |
Эти штучки все время отваливаются. |
01:16:54 |
Спасибо, что помогла мне. |
01:16:57 |
Ты была не обязана. |
01:17:00 |
Я знаю. |
01:17:02 |
Тогда, зачем? |
01:17:05 |
Я не такая как ты. |
01:17:08 |
Ты мне послала |
01:17:11 |
Да. |
01:17:13 |
Почему? |
01:17:14 |
Ты могла бы быть героиней. |
01:17:17 |
Не знаю. Захотела. |
01:17:19 |
А почему в другое время |
01:17:23 |
Ты не понимаешь, Клэр. |
01:17:24 |
Ты права, не понимаю. |
01:17:26 |
Смотри, как быстро мои подруги |
01:17:29 |
И что, за это надо |
01:17:33 |
Конечно. Ты - серьезная угроза. |
01:17:39 |
Кому? Тебе? |
01:17:44 |
Ты шутишь? |
01:17:47 |
Петь перестали. |
01:17:51 |
Пойду, найду девчонок. |
01:17:53 |
Без меня вечеринка не удастся. |
01:17:55 |
Это прозвучит странно, |
01:17:59 |
Это для моего брата. |
01:18:01 |
Не верится, что вы родственники. |
01:18:03 |
Я знаю. |
01:18:14 |
Вот. |
01:18:15 |
Кстати, мне тоже больше |
01:18:18 |
Что такое вариант А? |
01:18:20 |
Лучше быть неудачницей без друзей... |
01:18:22 |
...чем с кучей друзей, |
01:18:36 |
Доклад о положении в стране |
01:18:37 |
торт |
01:18:44 |
Клэр |
01:18:48 |
В МОДЕ |
01:18:53 |
резиновые ноги |
01:19:06 |
Клэр |
01:19:16 |
Весело тебе было? |
01:19:18 |
Кстати, да. |
01:19:20 |
Кто тебе подарил цветок? |
01:19:21 |
Это невероятно, но Мэсси. |
01:19:24 |
Не знаю, сколько это продлится, |
01:19:27 |
Ты о цветке или о Мэсси? |
01:19:31 |
Об обоих. |