Cloverfield
|
00:00:58 |
DÉPARTEMENT DE LA DÉFENSE |
00:01:03 |
DOCUMENT N° USGX-8810-B467 |
00:01:08 |
OBSERVATIONS MULTIPLES |
00:01:13 |
CAMÉRA RETROUVÉE |
00:01:18 |
RÉGION ANCIENNEMENT APPELÉE |
00:01:23 |
PROPRIÉTÉ DU GOUVERNEMENT |
00:01:24 |
REPRODUCTION INTERDITE |
00:01:27 |
27 AVRIL, 6 h 41 |
00:01:46 |
Il est 6 h 42. |
00:01:52 |
On est chez le père de Beth. |
00:01:58 |
Il n'est pas en ville. |
00:02:05 |
Et c'est déjà une bonne journée. |
00:02:38 |
Beth. |
00:02:44 |
- Rob, que fais-tu ? |
00:02:46 |
- Arrête, dans ce cas. |
00:02:47 |
- C'est... |
00:02:49 |
Elle est timide. |
00:02:52 |
J'ai peur que ça aboutisse sur Internet. |
00:02:54 |
D'accord, couvre-toi. Je m'en fiche. |
00:02:57 |
- Ce n'est pas ça qui m'intéresse. |
00:03:04 |
Toi. |
00:03:10 |
- Oh ! |
00:03:13 |
Est-ce que ça... J'ai peur de le faire. |
00:03:16 |
- Ce n'est qu'à 30 min d'ici. |
00:03:18 |
Tu n'es jamais allée à Coney Island ? |
00:03:20 |
Mais comment est-ce possible ? |
00:03:21 |
Je ne sais pas. C'est ainsi. |
00:03:23 |
C'est si amusant. |
00:03:25 |
Mon Dieu, quel enthousiasme. |
00:03:26 |
- J'ai hâte. |
00:03:28 |
Que fais-tu ? Quoi ? |
00:03:29 |
Bon. Mais juste la tête, d'accord ? |
00:03:31 |
Sinon je refuse. |
00:03:32 |
Personne ne paierait pour ça, Rob. |
00:03:34 |
Douze-poils-de-torse. com, tu connais ? |
00:03:36 |
- Bon. Quoi d'autre ? |
00:03:39 |
À part la barbe à papa et les manèges ? |
00:03:41 |
- Que veux-tu faire aujourd'hui ? |
00:03:45 |
22 MAI, 18 h 43 |
00:03:47 |
- Ça tourne ? |
00:03:48 |
Ce n'est pas ma caméra. |
00:03:49 |
Je ne connais pas les boutons. |
00:03:51 |
Bon. Je pense que je l'ai. Ça tourne ? |
00:03:52 |
Super. On aura une vidéo de toi |
00:03:55 |
C'est censé être drôle ? |
00:03:58 |
À quelle heure les gens arrivent ? |
00:04:00 |
- Il est tard. |
00:04:01 |
- C'est pourquoi il faut se dépêcher. |
00:04:04 |
On va juste au magasin |
00:04:07 |
Avec la caméra de ton frère, je veux |
00:04:09 |
que tu recueilles |
00:04:11 |
Pourquoi ? Ce n'est pas un mariage. |
00:04:14 |
Je sais. J'ai dit "comme un mariage". |
00:04:17 |
Je n'y arrive pas. |
00:04:19 |
Je ne comprends pas |
00:04:21 |
Je ne sais même pas |
00:04:23 |
27 AVRIL, 11 h 14 |
00:04:25 |
- Voilà ce que tu feras. |
00:04:26 |
- Oui. |
00:04:27 |
22 MAI, 18 h 45 |
00:04:29 |
Laisse-moi te poser une question. |
00:04:30 |
Me vois-tu dans le viseur ? |
00:04:32 |
Oui. Je te vois. |
00:04:34 |
Bien. Tu me vois en train |
00:04:37 |
Tu t'en sors très bien. |
00:04:38 |
Tiens, exerce-toi à faire |
00:04:40 |
- Génial ! C'était génial. |
00:04:42 |
Je ne transporterai pas ça |
00:04:43 |
- toute la soirée. |
00:04:45 |
Ça compte. Arrête ça. |
00:04:46 |
Mais c'est nul, Lily ! |
00:04:47 |
- Non. |
00:04:49 |
Jason, ça fait deux semaines |
00:04:51 |
- Je veux que tu m'aides. |
00:04:53 |
D'accord. Contente ? |
00:04:56 |
Je viens de la mettre en colère. |
00:04:59 |
Allez, ma chérie. |
00:05:03 |
TU VAS NOUS MANQUER |
00:05:04 |
Hud ? Hud, écoute-moi. |
00:05:07 |
J'en ai déjà un. |
00:05:08 |
- La banderole. |
00:05:09 |
mais celui-ci est plus important. |
00:05:13 |
des témoignages devant la caméra |
00:05:15 |
Non. |
00:05:16 |
Bon. Tu vas prendre la caméra |
00:05:20 |
souhaiter bonne chance à Rob. |
00:05:22 |
Je ne sais pas. |
00:05:23 |
- C'est trop. |
00:05:25 |
Ça prend la soirée... |
00:05:26 |
Marlena sera là. |
00:05:28 |
- Vraiment ? |
00:05:29 |
- Alors prends ça. |
00:05:30 |
- Parle-lui. |
00:05:32 |
- Pour Rob. |
00:05:34 |
- Essaie. |
00:05:35 |
Tu peux me filmer d'abord. |
00:05:37 |
- Prêt ? |
00:05:38 |
D'accord. |
00:05:41 |
Rob, je ne sais pas quoi te dire. |
00:05:43 |
Bonne chance au Japon. Je t'aime |
00:05:45 |
et je suis fier de toi. |
00:05:50 |
- C'est tout. |
00:05:51 |
- Oui. C'est facile. |
00:05:57 |
- Amuse-toi, Hud. |
00:05:59 |
Oui, je fais... |
00:06:01 |
Hé ! Ça va ? |
00:06:03 |
Hé ! Salut. |
00:06:05 |
- Que dire ? |
00:06:07 |
Bon voyage, Rob. |
00:06:11 |
Oh oui, super. Oh oui... |
00:06:14 |
- Que fais-tu, Hud ? |
00:06:17 |
J'ai demandé à Jason de le faire. |
00:06:19 |
Oui, mais Jason me l'a demandé, |
00:06:22 |
Je m'en tire très bien. |
00:06:23 |
Vas-tu prendre ça au sérieux ? |
00:06:25 |
Parce que c'est important. |
00:06:26 |
Bien sûr. Je prends ça très au sérieux. |
00:06:29 |
- Très au sérieux. |
00:06:30 |
Oui. Veux-tu faire |
00:06:33 |
- D'accord. |
00:06:34 |
D'accord. |
00:06:35 |
Parle avec ton cur, car ce sera |
00:06:37 |
- son dernier souvenir de toi... |
00:06:39 |
Robert Hawkins, |
00:06:41 |
c'est incroyable que tu me laisses seule |
00:06:44 |
Oh ! Attention. Je suis juste ici... |
00:06:48 |
Je sais qu'on n'est pas encore |
00:06:51 |
- C'est pas juste, je vais... |
00:06:53 |
- D'accord. |
00:06:55 |
Mais à mes yeux, on est frère et sur, |
00:07:01 |
Donc, tu ferais mieux de nous appeler. |
00:07:04 |
Maintenant que tu as l'emploi, |
00:07:08 |
- Hud ? |
00:07:10 |
Désolé. Tu es bonne. Tu es bonne. |
00:07:12 |
- C'était bien ! |
00:07:13 |
Je trouvé ça très bien. |
00:07:14 |
Mais tu n'écoutais même pas... |
00:07:26 |
D'accord. Tu es capable. |
00:07:30 |
Oui. C'est dans la poche. |
00:07:39 |
- Ça va ? |
00:07:42 |
Ça va ? |
00:07:47 |
Excusez-moi ! Hé ! Marlena ? |
00:07:50 |
- Ça va ? |
00:07:52 |
Savais-tu que je me promène |
00:07:54 |
dans la fête et que je... |
00:07:57 |
- On fête son départ. |
00:07:59 |
Super. Écoute, on filme |
00:08:04 |
Non merci, je connais à peine Rob. |
00:08:07 |
Je viens juste saluer Lily, |
00:08:10 |
que je sois là-dessus. Mais merci. |
00:08:11 |
Oui, mais je dois filmer tout le monde. |
00:08:14 |
As-tu déjà assisté à un mariage ? |
00:08:17 |
Je comprends ce que tu fais. Mais... |
00:08:20 |
D'accord. Faisons-en une très courte. |
00:08:30 |
D'accord. |
00:08:32 |
Salut, Rob, c'est Marlena. |
00:08:35 |
Je crois qu'on s'est déjà rencontrés |
00:08:39 |
et chaque fois, j'étais ivre morte, |
00:08:42 |
alors j'ignore quoi dire. |
00:08:45 |
Mais tu as un super emploi ! |
00:08:47 |
- Président d'un truc ! |
00:08:49 |
Ça aussi, c'est super. |
00:08:51 |
Bonne chance, et nous, on veillera |
00:08:54 |
à ce que New York demeure |
00:08:57 |
- C'était très bien. |
00:08:59 |
On peut en faire une autre si tu veux. |
00:09:02 |
As-tu une carte d'affaires ? |
00:09:04 |
Mon agence... On part. |
00:09:07 |
et ils aiment ce genre |
00:09:09 |
- de vidéo stupide. |
00:09:10 |
- Ce n'est pas mon travail. |
00:09:12 |
- Ce n'est pas mon travail. Je suis Hud. |
00:09:15 |
Non, Hud. L'ami de Rob et de Lily. |
00:09:18 |
- On s'est rencontrés plusieurs fois. |
00:09:22 |
La caméra cache ton visage, |
00:09:24 |
- je ne t'ai pas... |
00:09:25 |
- Oh oui ! Ça va ? Je te reconnais. |
00:09:28 |
Super. Content de te revoir. |
00:09:30 |
- Vraiment contente de te revoir. |
00:09:34 |
Je vais aller me chercher |
00:09:36 |
mais bonne chance avec le... |
00:09:37 |
Je pourrais filmer le truc |
00:09:40 |
Il monte les marches. |
00:09:43 |
Pouvez-vous baisser la musique ? |
00:09:50 |
Surprise ! Surprise ! |
00:09:56 |
Non, non, non, non, non, non ! |
00:09:59 |
Comment avez-vous fait ? |
00:10:01 |
Quelle candeur. Viens. |
00:10:04 |
- Salut. Ça va ? |
00:10:05 |
- Désolée. Oui. Merci. |
00:10:08 |
Salut. Oui. Bien. |
00:10:10 |
- Ça va ? |
00:10:11 |
- Oui, un discours ! Un discours ! |
00:10:18 |
- C'est toute une surprise... |
00:10:20 |
- Manifestement. |
00:10:22 |
Oui. |
00:10:24 |
C'est très gentil. Merci. Lily ? |
00:10:28 |
Tout le monde a contribué. |
00:10:29 |
Merci, tout le monde. Merci. C'est... |
00:10:32 |
Ça compte beaucoup... C'est tout. |
00:10:36 |
- Amusez-vous bien ! |
00:10:39 |
Ouais ! |
00:10:41 |
- Salut. Étais-tu surpris ? |
00:10:46 |
Non ? Comment te sens-tu |
00:10:48 |
Je ne sais pas. Blasé, je dirais. |
00:10:51 |
- Mais non. En tout cas, félicitations. |
00:10:55 |
Que fais-tu avec la caméra, |
00:10:56 |
- en passant ? |
00:10:58 |
Tu auras un souvenir au Japon. |
00:10:59 |
Pourrai-je regarder ça |
00:11:00 |
- chaque jour ? |
00:11:01 |
- Oui, tu pourras. |
00:11:03 |
D'accord, merci. Super. |
00:11:06 |
Hud, sais-tu si Beth vient ce soir ? |
00:11:09 |
Je pense bien. Lily l'a invitée. |
00:11:27 |
Comment survivras-tu sans Rob ? |
00:11:28 |
- C'est ton meilleur pote. |
00:11:30 |
Hé ! Comment survivrai-je sans toi ? |
00:11:32 |
- Je sais pas. Je suis ton meilleur pote. |
00:11:37 |
- Tandis que je fais... Je ne suis pas là. |
00:11:40 |
Je filme juste la soirée. |
00:11:42 |
Mon problème est qu'elle l'a choisi... |
00:11:44 |
Mais quand il a dit My Fair Lady... |
00:11:47 |
- J'adore My Fair Lady. |
00:11:50 |
C'était formidable. |
00:11:53 |
Hé ! Beth ! Tu es venue. |
00:11:57 |
Peu importe, tu es ici. Tout va bien. |
00:11:58 |
Non, c'est bien. |
00:11:59 |
- Amuse-toi. |
00:12:04 |
- Qui c'est ? |
00:12:06 |
Je vais aller vérifier ça. |
00:12:08 |
Oh, merci. |
00:12:09 |
- J'ai raté ta surprise. |
00:12:12 |
Désolée. On n'arrivait pas |
00:12:14 |
- Ça va. |
00:12:15 |
- C'est fantastique. |
00:12:19 |
- Salut. |
00:12:20 |
On m'a beaucoup parlé de toi. |
00:12:21 |
- Félicitations, en passant. |
00:12:23 |
- Super emploi. |
00:12:25 |
- Merci. Moi, la tienne. |
00:12:26 |
C'est vraiment fantastique. |
00:12:28 |
- On... |
00:12:29 |
Salut, je filme la soirée. |
00:12:31 |
- Ça va. |
00:12:32 |
Oui, servez-vous. |
00:12:34 |
- Servez-vous. |
00:12:36 |
- Bonne soirée. |
00:12:39 |
- "Mignon". |
00:12:41 |
Oui. |
00:13:03 |
- Tout va bien ici ? |
00:13:06 |
D'accord, parce que... |
00:13:10 |
Est-ce ma caméra ? |
00:13:12 |
Sais pas. Ton frère me l'a prêtée. |
00:13:13 |
As-tu changé la cassette ? |
00:13:16 |
Je ne sais pas. C'était... |
00:13:17 |
27 AVRIL, 11 h 23 |
00:13:18 |
J'aime les montagnes russes, mais... |
00:13:20 |
La cassette était déjà |
00:13:25 |
- Pourquoi ? |
00:13:26 |
Ce n'est pas... C'est idiot. |
00:13:28 |
Es-tu sûr que ça va ? |
00:13:31 |
On n'a pas passé |
00:13:34 |
- Tiens. Prends ça. |
00:13:38 |
Excusez-moi. Désolé. Excusez-moi. |
00:13:42 |
- Mais ça ne va pas ? |
00:13:44 |
Je filme des témoignages pour le départ |
00:13:48 |
Je ne sais pas, Hud. |
00:13:53 |
Allez, il s'en va. |
00:13:54 |
- Peut-on... |
00:13:55 |
Tu le reverras dans un bail. |
00:13:57 |
Tu ne veux pas lui dire quelque chose ? |
00:14:02 |
Travis ? Peux-tu m'apporter à boire ? |
00:14:04 |
- Oui, bien sûr. |
00:14:06 |
Génial, merci. |
00:14:08 |
Bon, on... Juste ici ? Je ne... |
00:14:11 |
- Dans la cuisine. |
00:14:12 |
D'accord. |
00:14:16 |
D'accord. |
00:14:19 |
Rob, |
00:14:22 |
je ne voulais pas te dire ça |
00:14:26 |
Mais je veux que tu saches |
00:14:32 |
car je sais que tu as travaillé fort |
00:14:35 |
je sais combien ça compte pour toi et... |
00:14:40 |
Et tu vas vraiment me manquer. |
00:14:43 |
Salut. Je peux te parler une seconde ? |
00:14:52 |
Jason ? Il se passe un truc étrange |
00:14:56 |
- Quoi ? |
00:14:58 |
- Hud ! Pas maintenant. |
00:15:02 |
Tu ne m'as même pas appelée ! |
00:15:03 |
Tu emmènes un gars à ma fête ? |
00:15:05 |
Tu ne m'as pas parlé |
00:15:08 |
- Hud ! Hé ! |
00:15:09 |
- Quoi ? |
00:15:11 |
- Mais je filme la soirée ! |
00:15:14 |
Lily, sais-tu |
00:15:17 |
Si tu le sais, |
00:15:19 |
Je ne te le dirai pas. |
00:15:20 |
En tant que documentariste, |
00:15:23 |
Elle m'a fait rentrer. |
00:15:24 |
- On le découvrira. |
00:15:26 |
- Demandons-lui. |
00:15:28 |
- Quoi ? |
00:15:31 |
As-tu quelque chose à nous dire ? |
00:15:32 |
- Non. |
00:15:34 |
- Non. |
00:15:35 |
- Tu évites la question. |
00:15:37 |
- Rien. |
00:15:38 |
Si tu sais quelque chose, dis-le-nous. |
00:15:40 |
- Non. |
00:15:41 |
- Lily. |
00:15:45 |
D'accord, mais pas devant la caméra. |
00:15:46 |
Pas de problème. D'accord. |
00:15:48 |
Pourquoi en parlerait-on ? |
00:15:49 |
- On ne dira rien. |
00:15:51 |
- Quoi ? |
00:15:53 |
Beth m'a fait jurer de me taire. |
00:15:54 |
C'est vrai, Lily ? |
00:15:55 |
Tu n'allais même pas me le dire ? |
00:15:57 |
- Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ? |
00:16:01 |
Ne me demandez pas |
00:16:03 |
Rob et Beth ont couché ensemble. |
00:16:06 |
- Je le savais ! |
00:16:07 |
C'est vrai. C'est très sérieux. |
00:16:10 |
Hé ! Marlena. |
00:16:11 |
- Hud. On s'est vus. |
00:16:13 |
Savais-tu que Rob et Beth |
00:16:15 |
- Non. |
00:16:17 |
- De vieux amis. |
00:16:18 |
Rob est amoureux d'elle |
00:16:20 |
C'était peut-être |
00:16:24 |
Oui. Attends, |
00:16:27 |
- Ils ont baisé. |
00:16:29 |
- Lily l'a dit. |
00:16:30 |
- Tu es... |
00:16:31 |
Pourquoi inventes-tu ça ? |
00:16:32 |
- L'auto, c'est vrai. |
00:16:34 |
Je n'ai pas dit quelle sorte... |
00:16:36 |
Salut. |
00:16:45 |
- Bonne chance au Japon, Rob. |
00:16:53 |
Hé ! Mon vieux. Ça va ? |
00:16:55 |
- Hé ! Allez. |
00:16:57 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:16:58 |
- On doit lui parler. |
00:17:00 |
Je peux lui parler maintenant. |
00:17:02 |
Tu as déjà parlé avec tout le monde ! |
00:17:03 |
- ... doit agir. |
00:17:06 |
- et le laisser seul. |
00:17:07 |
- passer la soirée là-dedans ? |
00:17:09 |
- Ça va. Fie-toi à moi. |
00:17:11 |
- Ça va. |
00:17:12 |
Et toi, son meilleur ami. |
00:17:16 |
Comment on s'arrange ? |
00:17:18 |
ou surtout toi qui parlions ? |
00:17:20 |
- Ne parle pas. |
00:17:22 |
Il faut qu'on parle. |
00:17:23 |
Tu ne sais pas |
00:17:24 |
- de quoi tu parles. |
00:17:27 |
On a fait ça sur l'impulsion du moment. |
00:17:29 |
Beth a dit à Lori |
00:17:31 |
- à l'ignorer. |
00:17:33 |
Tu ne l'as pas appelée. |
00:17:34 |
Je pars, d'accord ? |
00:17:36 |
Je ne sais pas. Elle était dévastée. |
00:17:38 |
On n'est pas ensemble. |
00:17:42 |
Mieux vaut qu'on reste amis. |
00:17:43 |
Je ne la mériterais pas ? Pas d'accord. |
00:17:45 |
Arrête ! Ce n'est pas |
00:17:47 |
Tu ne la mérites pas, point. |
00:17:48 |
Voilà. C'est un fait. La science le dit. |
00:17:51 |
Beth McIntyre est la perle rare. |
00:17:55 |
Elle est belle. Elle est charmante. |
00:17:59 |
mais disons-le, tu es un peu crétin. |
00:18:01 |
Et aller au Japon n'arrangera rien. |
00:18:06 |
- En ce moment même. Et toi aussi. |
00:18:09 |
- Va la conquérir. |
00:18:11 |
- Non, c'est simple, Rob. |
00:18:14 |
Il faut saisir l'occasion. |
00:18:16 |
Tu dois apprendre à te dire : |
00:18:18 |
et t'accrocher aux gens |
00:18:22 |
Oh ! Mon Dieu. C'était quoi, ça ? |
00:18:30 |
Ça m'a vraiment fait peur. |
00:18:32 |
Lil ! Lil ! |
00:18:34 |
Avez-vous senti ça ? |
00:18:36 |
- Hé ! |
00:18:37 |
- C'était quoi ? |
00:18:39 |
- Ça va ? |
00:18:41 |
- C'était effrayant. |
00:18:42 |
Hé ! Marlena ! Ça va ? |
00:18:45 |
Attention ! |
00:18:47 |
- Bon. |
00:18:48 |
Bon, on va le savoir. |
00:18:51 |
Arrêtez de parler. D'accord ? |
00:18:53 |
- Environ... |
00:18:54 |
- ... 15 min après l'annonce... |
00:18:57 |
... d'un séisme possible |
00:18:59 |
Un pétrolier chavire |
00:19:00 |
Et au milieu du port de New York, |
00:19:04 |
près de la Statue de la Liberté. |
00:19:08 |
- Impossible... |
00:19:10 |
- ... de dire si... |
00:19:12 |
C'est vrai. Ce serait visible du toit ? |
00:19:14 |
- Je ne sais pas. Peut-être. |
00:19:16 |
Vérifions si on peut voir. |
00:19:18 |
Jason, on ne montera pas. |
00:19:19 |
- Oui, montons. |
00:19:23 |
- Non ! |
00:19:26 |
C'était une attaque terroriste, |
00:19:28 |
- C'est dingue. |
00:19:40 |
Quelle secousse ! Tout a tremblé. |
00:19:42 |
- Ça passe aux nouvelles. |
00:19:45 |
- Des trains ont sauté. |
00:19:47 |
- Certaines lumières sont allumées. |
00:19:51 |
Tu aurais dû partir |
00:19:53 |
Ferme-la. |
00:19:56 |
Oh ! Mon Dieu ! |
00:20:00 |
Non, non, non. |
00:20:02 |
Vite, vite, vite, vite, vite ! |
00:20:07 |
Hud ! Avance. Hud ! |
00:20:25 |
Mon Dieu. |
00:20:28 |
- Rob, as-tu des clés ? |
00:20:32 |
As-tu vu s'il y a des blessés ? |
00:20:34 |
- Quelqu'un a vu Jason ? |
00:20:37 |
Quelqu'un a vu Jason ? |
00:20:40 |
- Quelqu'un a vu Jason ? |
00:20:47 |
Oh ! Mon Dieu ! Oh ! Merde ! |
00:20:50 |
Oh ! Seigneur ! |
00:20:52 |
- Oh ! Mon Dieu ! |
00:20:59 |
Oh ! Mon Dieu ! |
00:21:12 |
Prends tes affaires, et on part ! |
00:21:14 |
Je te le dis ! |
00:21:15 |
- Je suis désolé. |
00:21:25 |
Avez-vous vu ça ? Avez-vous vu ça ? |
00:21:41 |
Allez ! Partons d'ici ! |
00:21:48 |
- Baissez-vous ! Baissez-vous ! |
00:21:52 |
Avez-vous vu ça ? |
00:21:53 |
- Avez-vous vu ça ? |
00:22:00 |
Il y a encore des gens dehors. |
00:22:12 |
Rob ! Rob ! Hé ! Rob ! |
00:22:17 |
- Rob ! |
00:22:18 |
- Je l'ai vu ! |
00:22:19 |
- Qu'est-ce qu'il dit ? |
00:22:32 |
Reste baissée, Lily ! Recule ! |
00:22:42 |
Il s'en va, maintenant. |
00:22:44 |
- Jason, que fais-tu ? |
00:22:46 |
Reste ici, Lily. |
00:22:49 |
- Jason, ne sors pas... |
00:22:51 |
Attends ici, Lily ! |
00:22:53 |
Hé ! Rob ! Où va-t-il ? |
00:22:55 |
- Jason ! |
00:23:19 |
- Oh ! Mon Dieu. Marlena ? |
00:23:22 |
Ça va ? Viens ici. Assieds-toi. |
00:23:46 |
Il a traversé la rue juste là. |
00:23:48 |
Je vous dis que ça a marché |
00:23:51 |
- Quoi ? |
00:23:54 |
Tu as vu quelque chose ? Quoi donc ? |
00:23:56 |
- Vivant, tu dis ? C'était quoi ? |
00:23:59 |
Je ne sais pas. Je ne sais pas. |
00:24:03 |
Hé ! J'ai tout filmé ! |
00:24:05 |
- Rembobine, alors. |
00:24:08 |
C'est toute une occasion. |
00:24:09 |
Je ne connais même pas la langue. |
00:24:11 |
Allez, ça ne peut pas être si dur. |
00:24:12 |
C'est du japonais. |
00:24:15 |
27 AVRIL, 11 h 34 |
00:24:17 |
- Tu vas te débrouiller. |
00:24:21 |
- Oh ! |
00:24:22 |
- C'est insensé. |
00:24:25 |
J'ignore c'était quoi, |
00:24:27 |
C'était comme... Avez-vous vu ça ? |
00:24:30 |
- Je ne crie pas après toi ! |
00:24:32 |
Hé ! Calmez-vous, tout le monde ! |
00:24:34 |
- Du calme. |
00:24:37 |
On ne sait pas ce qu'on a vu ! |
00:24:39 |
Alors il faut qu'on fiche le camp |
00:24:42 |
- Immédiatement. |
00:24:43 |
Le pont de Brooklyn, ça vaut mieux. |
00:24:45 |
- Au Delancey. |
00:24:47 |
C'est trop loin ! |
00:24:49 |
Non, non, non. |
00:24:52 |
- La rue Center est tout près. |
00:24:54 |
Je pense qu'on va s'en aller. |
00:24:57 |
Oui. Marlena, |
00:24:59 |
Ça mangeait des gens. |
00:25:04 |
Il faut qu'on parte ! Allons-y ! |
00:25:07 |
Viens ici. |
00:25:08 |
- Allez, allez. |
00:25:16 |
- Quelqu'un a un téléphone ? |
00:25:17 |
- Le tien marche, Hud ? |
00:25:19 |
- Non... |
00:25:22 |
- Pas de signal. |
00:25:23 |
Non, viens. |
00:25:25 |
- Allez, Hud ! |
00:25:37 |
Ça va. |
00:25:38 |
Avançons. |
00:25:40 |
Une intraveineuse. |
00:25:41 |
- Calmez-vous. |
00:25:42 |
- Avançons. |
00:25:43 |
Savez-vous... ce que c'était ? |
00:25:45 |
Si vous n'êtes pas blessé, avancez. |
00:25:47 |
Allez, tout le monde ! Allez ! |
00:25:50 |
Une fois rendus au pont, |
00:25:52 |
Comment ça va ? Elle va mieux ? |
00:25:55 |
Ça va. Elle va s'en tirer. |
00:25:57 |
- Tu l'as vu, Marlena. C'était quoi ? |
00:26:02 |
Désolé. |
00:26:08 |
Évacuez les lieux calmement. |
00:26:10 |
Continuez d'aller au sud vers Brooklyn. |
00:26:13 |
- Continuez. |
00:26:18 |
Une fois rendu, j'irai chez ma cousine. |
00:26:20 |
Elle a un condo. Elle n'est pas là. |
00:26:27 |
Je répète : n'arrêtez pas. |
00:26:31 |
À Brooklyn, |
00:26:34 |
Traversez le pont. |
00:26:50 |
- Tu filmes encore ? |
00:26:51 |
Les gens voudront savoir |
00:26:55 |
Tu peux simplement le leur dire, Hud. |
00:26:57 |
Non, ce ne serait pas pareil. |
00:26:59 |
Les gens ont besoin de voir ça. |
00:27:03 |
Elle va être vue, cette vidéo. |
00:27:04 |
- Beth ? Beth ? |
00:27:08 |
Beth, j'ai essayé de te joindre. |
00:27:12 |
Un instant ! Hé ! Arrête, Lily ! |
00:27:17 |
Désolé. C'est bruyant ici. |
00:27:19 |
Lily ! |
00:27:21 |
- Quoi ? |
00:27:24 |
Attends ! Jason, attends ! |
00:27:26 |
- Rob est en ligne avec Beth ! |
00:27:28 |
- Quoi ? |
00:27:30 |
Rob est en ligne avec Beth ! |
00:27:32 |
Beth, tu dois te calmer, d'accord ? |
00:27:35 |
Où es-tu ? |
00:27:38 |
- Quoi ? |
00:27:46 |
L'avez-vous vu ? |
00:28:04 |
- Jason ! |
00:28:07 |
Non, je ne peux pas aller là-bas ! |
00:28:09 |
Je ne vois rien ! Tu le vois ? |
00:28:11 |
Jason ! |
00:28:13 |
- Pourquoi t'es-tu arrêté ? |
00:28:15 |
- Quoi ? |
00:28:23 |
Jason ! Non ! Jason ! Non ! |
00:28:30 |
Jason ! |
00:28:33 |
- Non, non ! Mon Dieu ! Non ! Jason ! |
00:28:37 |
Jason ! Non ! |
00:28:57 |
Allez, allez, allez ! |
00:29:25 |
Lily, attends. |
00:29:30 |
Quelqu'un peut me dire |
00:29:32 |
- Je ne sais pas. |
00:29:35 |
Il était là, puis il est mort ! |
00:29:37 |
- Mon Dieu ! Jason ! |
00:29:41 |
Rob, écoute-moi. |
00:29:44 |
Je suis désolé. Tellement désolé. |
00:29:51 |
Oh, merde ! Oh, merde ! |
00:29:57 |
- Rob. Rob. |
00:30:00 |
- On ne peut pas. |
00:30:03 |
Écoute-moi. Il faut avancer. |
00:30:06 |
Passons par le pont de Manhattan. |
00:30:08 |
Il faut partir. On n'est pas en sûreté. |
00:30:10 |
Allons de l'autre côté. |
00:30:12 |
par le tunnel Lincoln. |
00:30:15 |
Il faut partir. On n'est pas en sûreté. |
00:30:20 |
Que va-t-on faire, Rob ? |
00:30:25 |
Le sais-tu ? Hé ! |
00:30:28 |
Bon sang. Rob. Hé ! Rob ? |
00:30:32 |
- Non. |
00:30:33 |
- Ma pile est morte. |
00:30:35 |
Écoute, il faut partir. D'accord ? |
00:30:38 |
- Rob ! Rob ! |
00:30:39 |
Où vas-tu ? |
00:30:41 |
Mon Dieu. Je vais le chercher. Rob ! |
00:30:45 |
Rob ! Je ne peux pas courir comme ça ! |
00:30:51 |
Hé ! Rob. |
00:30:54 |
Excusez-moi. Rob ! |
00:30:56 |
- Rob, Rob ! |
00:30:59 |
NEW YORK ATTAQUÉE |
00:31:01 |
Le pont était bondé |
00:31:03 |
- Il s'est effondré. |
00:31:04 |
Toujours rien sur les blessés, mais... |
00:31:06 |
PANIQUE À MANHATTAN |
00:31:08 |
Mon Dieu. |
00:31:13 |
Nouvelle-choc en provenance |
00:31:16 |
Nous avons des images en direct |
00:31:20 |
Pour ceux qui l'ignorent, |
00:31:21 |
le Lower Manhattan est |
00:31:24 |
par ce qui... |
00:31:31 |
Ceci est une évacuation obligatoire. |
00:31:34 |
Dirigez-vous immédiatement au sud. |
00:31:36 |
Évacuez la ville calmement. |
00:31:40 |
Ceci est une évacuation obligatoire ! |
00:31:45 |
Rob ? Rob ! Hé ! |
00:31:46 |
Il faut partir immédiatement ! |
00:31:48 |
Tu comprends ? Il se passe |
00:31:49 |
des choses très graves dehors ! |
00:31:53 |
Rob, il se passe |
00:31:57 |
Donna Martel est tout près. |
00:31:59 |
Que se passe-t-il ? |
00:32:00 |
Comment est-ce, sur les lieux ? |
00:32:02 |
Eh bien, Bob, |
00:32:05 |
mais d'après ce qu'on peut voir, |
00:32:09 |
et de l'équipement, |
00:32:10 |
et elle essaie d'évacuer la population... |
00:32:12 |
À vrai dire, Tom, |
00:32:14 |
Quelque chose semble être |
00:32:17 |
Le sol semble jonché de débris... |
00:32:19 |
On dirait que quelque chose tombe. |
00:32:21 |
Oui. Oui, en effet. |
00:32:23 |
Des morceaux tombent partout |
00:32:25 |
- Mon Dieu. |
00:32:27 |
- Oh ! Mon Dieu ! |
00:32:28 |
- Ils sont juste là ! |
00:32:29 |
- Donna, vous nous entendez ? |
00:32:31 |
Que fais-tu ? |
00:32:33 |
Je sais, je le lui ai dit. |
00:32:34 |
- Rob ! Rob ! |
00:32:36 |
Rob. Il faut partir immédiatement. |
00:32:38 |
- L'armée évacue tout le monde. |
00:32:40 |
Il faut partir d'ici. |
00:32:42 |
- Quittons la boutique. |
00:32:44 |
- Allez. Viens... |
00:32:45 |
D'accord ? Attendez ! |
00:32:48 |
Pour écouter vos messages... |
00:32:53 |
Rob ! Rob ! Je ne peux pas... |
00:33:00 |
Il s'est écroulé. Mon appartement... |
00:33:05 |
Je saigne ! Je saigne. |
00:33:09 |
Oh ! Mon Dieu. |
00:33:14 |
Aide-moi, Rob. |
00:33:17 |
Pour supprimer ce message... |
00:33:33 |
Rob, attends ! Rob ! |
00:33:35 |
J'ai reçu ton message |
00:33:37 |
Écoute, Rob. Réfléchis. |
00:33:39 |
Beth habite dans Midtown. |
00:33:43 |
- Et devine quoi ? |
00:33:44 |
- Il s'y passe un truc horrible ! |
00:33:47 |
On n'ira pas |
00:33:49 |
On n'ira pas au milieu de la ville ! |
00:33:50 |
Non. Vous ne viendrez pas avec moi. |
00:33:52 |
Écoutez l'armée. Suivez la foule. |
00:33:54 |
Ils vous escorteront hors d'ici. |
00:33:56 |
D'accord ? |
00:33:57 |
- Rob ! |
00:33:59 |
Rob ! |
00:34:01 |
- Rob ! Écoute ! |
00:34:03 |
On va devoir te retenir de force, |
00:34:05 |
et ce sera très désagréable |
00:34:07 |
Je n'y renoncerai pas, compris ? |
00:34:09 |
Regardez-moi. Je n'ai pas perdu la tête. |
00:34:12 |
Et je n'y renoncerai pas. |
00:34:13 |
- Alors faites demi-tour et allez... |
00:34:17 |
Je viens avec toi. |
00:34:19 |
Tu n'as pas à faire ça, Lily. |
00:34:21 |
- C'est mon choix. Je viens. |
00:34:24 |
Même si on s'y rend, il se peut |
00:34:26 |
- qu'elle soit déjà... |
00:34:33 |
Ça n'a pas de sens. |
00:34:34 |
- Rob ! |
00:34:37 |
C'est une très mauvaise idée. |
00:34:38 |
Rob ! Rob ! |
00:34:39 |
- Rob ! |
00:34:44 |
Désolé, je ne te comprends pas. |
00:34:46 |
Mais je ne te comprends pas. |
00:34:49 |
Désolé. Écoute-moi. |
00:34:51 |
- Hud ! |
00:34:53 |
Hé ! Rob ! Attends, s'il te plaît ! |
00:34:54 |
Rob ! As-tu essayé |
00:34:56 |
- si on peut la secourir ? |
00:34:58 |
Bon. Et la police ? |
00:35:01 |
- Je n'ai pas eu la ligne ! J'ai essayé... |
00:35:06 |
- Oh ! Merde. |
00:35:38 |
Oh ! Mon Dieu ! |
00:35:44 |
Oh ! Mon Dieu ! Oh ! Mon Dieu ! |
00:35:48 |
Rob ! Rob ! Hé ! Rob ! |
00:36:00 |
- Hud ! Allons par là ! |
00:36:03 |
- Métro ! |
00:36:07 |
- Oh, merde ! Oh, merde ! |
00:36:09 |
C'est dingue ! |
00:36:20 |
Rob. Il y a... |
00:36:26 |
Hud ! Hud ! |
00:36:28 |
Est-ce que ça va ? |
00:36:30 |
- Oui, ça va. |
00:36:33 |
- D'accord. Bon sang. |
00:36:44 |
Mais qu'est-ce que c'était ? |
00:36:47 |
- Oh, merde. Oh, merde. |
00:36:51 |
- Mon Dieu. Mon Dieu. |
00:37:12 |
D'accord. |
00:37:16 |
On peut se rendre à l'autre quai, |
00:37:20 |
et voir si l'autre côté de la rue... |
00:37:22 |
L'autre côté de la rue est pareil |
00:37:24 |
On peut attendre une accalmie, |
00:37:26 |
Tout brûle ! Il n'y en aura pas ! |
00:37:28 |
Si on attend de l'autre... |
00:37:30 |
Écoute-moi. |
00:37:32 |
Mais tu dois écouter |
00:37:37 |
- On ne peut pas... |
00:37:39 |
Il faut attendre. Il faut attendre. |
00:37:44 |
C'est dingue. |
00:37:51 |
Eh merde ! |
00:38:10 |
- Mon Dieu. |
00:38:17 |
Salut, maman. |
00:38:20 |
Je vais bien. D'accord, oui. |
00:38:24 |
On nous évacue en ce moment même. |
00:38:27 |
On nous évacue, ne t'en fais pas. |
00:38:32 |
On a essayé de quitter la ville |
00:38:39 |
et on était là lors de l'attaque. |
00:38:43 |
Jason est mort. |
00:39:44 |
J'ignore quoi lui dire. |
00:39:49 |
Tu comprends ? |
00:39:53 |
Je sens que je devrais lui dire |
00:39:56 |
mais j'ignore quoi. |
00:40:17 |
Je ne suis même pas censée être ici. |
00:40:21 |
Tu n'avais pas à y être. Je veux dire, |
00:40:26 |
tu aurais pu partir |
00:40:29 |
Tu aurais pu nous quitter. |
00:40:34 |
Tu étais censée rejoindre |
00:40:40 |
Oui. |
00:40:43 |
Je suis désolé. |
00:40:48 |
- Pas mauvais, comme idée. |
00:40:49 |
- Attends, alors... |
00:40:51 |
Je ne sais pas. |
00:41:00 |
- ... passer par là. |
00:41:02 |
Oui. C'est la ligne six. |
00:41:04 |
Rob, je doute que les trains passent. |
00:41:05 |
- On peut marcher dans le tunnel. |
00:41:07 |
Beth vit ici, à Columbus Circle. |
00:41:09 |
On suit la ligne six jusqu'à Lexington |
00:41:12 |
- à Central Park sud. |
00:41:15 |
Soit on fait ça, soit on reste ici. |
00:41:19 |
Je veux bien emprunter les tunnels. |
00:41:31 |
Je ne vois rien. |
00:41:33 |
- Ça me fait peur, tout ça. |
00:41:36 |
- Laisse-moi voir. |
00:41:38 |
Oui, juste ici. Tu vois ? |
00:41:45 |
D'accord. |
00:41:59 |
L'océan, c'est grand. |
00:42:01 |
Il y a quelques années, on a trouvé |
00:42:03 |
un poisson à Madagascar |
00:42:05 |
- depuis des siècles. |
00:42:07 |
Il était là tout ce temps à notre insu ? |
00:42:09 |
Bien sûr. Il a peut-être surgi |
00:42:12 |
Ou d'une crevasse. D'une fissure. |
00:42:16 |
Ça pourrait aussi bien être venu |
00:42:19 |
- Comme Superman ? |
00:42:22 |
Attends. Tu sais qui est Superman ? |
00:42:24 |
Mon Dieu. Tu sais qui est Superman ? |
00:42:28 |
- D'accord, je ne... |
00:42:30 |
- Et Garfield ? |
00:42:32 |
qu'il vient de la mauvaise planète. |
00:42:34 |
Quand je pense que le dernier truc |
00:42:37 |
c'est : "Bonne chance ce soir, Travis." |
00:42:40 |
Elle sait que tu ne le pensais pas. |
00:42:45 |
Quand je pense à certaines choses |
00:42:48 |
- Non, c'est différent. |
00:42:52 |
Jason savait que tu l'aimais. |
00:43:06 |
Vous rappelez-vous, |
00:43:09 |
mettait le feu aux sans-abri |
00:43:11 |
- Bon sang, Hud. |
00:43:13 |
Le sujet est bien mal choisi. |
00:43:16 |
C'est vrai. |
00:43:21 |
Mais imaginez |
00:43:24 |
- sorte des ténèbres. |
00:43:25 |
- Arrête. |
00:43:31 |
- Qu'est-ce que c'était ? |
00:43:35 |
Bon sang ! C'est horrible. |
00:43:43 |
C'est dégoûtant. |
00:43:45 |
Ils courent tous dans la même direction. |
00:43:46 |
- On dirait qu'ils s'enfuient. |
00:43:57 |
C'est encore loin ? |
00:43:59 |
Je ne sais pas. |
00:44:01 |
- D'accord ? |
00:44:03 |
Avez-vous entendu ça ? |
00:44:06 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:44:10 |
Je ne vois rien. Vous ? |
00:44:17 |
- C'est atroce. |
00:44:19 |
- Mets-la en mode vision nocturne. |
00:44:22 |
- Comment ? |
00:44:23 |
Je l'ai. C'est juste ici. Voilà. |
00:44:29 |
C'est allumé ? |
00:44:30 |
- Oh, merde. |
00:44:33 |
- Courez. Courez. |
00:44:35 |
Courez ! Allez ! |
00:44:38 |
Mettez-vous à courir ! Courez, courez ! |
00:44:42 |
- Lily ! |
00:44:48 |
Attendez. |
00:44:53 |
Oh ! Mon Dieu ! |
00:45:08 |
Marlena ! Ici ! |
00:45:12 |
Allez. Partons ! Partons ! |
00:45:18 |
Hud ! |
00:45:28 |
- ... et voilà. |
00:45:46 |
Ça va, Marlena ? |
00:45:48 |
Ça va ? |
00:45:51 |
À toi de me le dire. |
00:45:54 |
De quoi ça a l'air ? |
00:45:57 |
Ça a l'air de faire mal. |
00:45:59 |
Tu veux dire |
00:46:02 |
Un peu. |
00:46:11 |
- Tiens. Tu peux nettoyer ça. |
00:46:15 |
Es-tu blessé, Hud ? |
00:46:18 |
Non, je ne suis pas blessé. |
00:46:21 |
D'accord. D'accord. |
00:46:26 |
Hé. Hé. |
00:46:29 |
Ces trucs sont venus de nulle part ? |
00:46:31 |
- Oui. |
00:46:35 |
Celui qui m'a attrapé essayait |
00:46:38 |
Pourquoi donc ? |
00:46:42 |
- Peut-être qu'il t'aimait. |
00:46:45 |
Peut-être qu'il voulait |
00:46:52 |
Merci d'être venue à mon secours. |
00:46:59 |
Tu penses que je ne serais pas |
00:47:03 |
Non. Je sais que tu l'es. |
00:47:07 |
Je suis juste content |
00:47:16 |
Sinon, je serais mort. |
00:47:20 |
Pas vrai ? |
00:47:21 |
Ça va. Tu t'es juste fait mordre. |
00:47:25 |
Hé ! |
00:47:26 |
Marlena est assez amochée, hein ? |
00:47:31 |
On pourrait attendre un peu ici |
00:47:33 |
que ces trucs |
00:47:35 |
- Oui. On a une autre option ? |
00:47:37 |
On pourrait voir ce qu'il y a par là. |
00:47:40 |
- Peut-être trouver un autre tunnel. |
00:47:44 |
Alors, je ne sais pas. |
00:47:48 |
Juste pour que ce soit clair, |
00:47:52 |
mourir ici, mourir dans les tunnels |
00:47:56 |
- Oui, pas mal. |
00:47:59 |
Mais on ignore même où on est. |
00:48:00 |
Alors, montons et allons vérifier. |
00:48:06 |
Es-tu en mesure de marcher ? |
00:48:08 |
- Oui, ça va. |
00:48:32 |
- C'est la 59e. |
00:48:34 |
- Oui. |
00:48:48 |
C'est bizarre. |
00:48:52 |
Quoi ? |
00:48:58 |
Oui. |
00:49:14 |
Il y a quelqu'un ? |
00:49:32 |
Marlena ? |
00:49:34 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:49:38 |
Je me sens vraiment... étourdie. |
00:49:39 |
Veux-tu t'asseoir un instant ? |
00:49:45 |
- Non, ça va. |
00:49:47 |
- Tu en es sûre ? |
00:49:48 |
On peut s'asseoir si tu veux. |
00:49:50 |
Non, ça va, ça va. |
00:49:51 |
On a des civils ! Y en a-t-il d'autres ? |
00:49:54 |
- Juste nous quatre. |
00:49:55 |
Ils sont quatre. |
00:49:57 |
- D'accord, amenez-les ici. |
00:49:59 |
- Avancez. Grouillez-vous. |
00:50:03 |
- Allez ! |
00:50:08 |
Pardon, monsieur. Monsieur ? Pardon. |
00:50:12 |
Vous devez nous aider. |
00:50:14 |
coincée chez elle à Columbus Circle. |
00:50:16 |
Ce n'est pas le meilleur endroit. |
00:50:17 |
Savez-vous ce que c'est, dehors ? |
00:50:20 |
S'ils le savent, ils ne me le disent pas. |
00:50:33 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:50:35 |
Ne regarde pas ça. C'est dégoûtant. |
00:50:40 |
- Il faut qu'on parte. |
00:50:42 |
- Compris. |
00:50:43 |
de Selfridge. Quatre autres s'arment |
00:50:45 |
- et sont à 30 minutes d'ici. |
00:50:48 |
Écoutez. Préparez votre équipement. |
00:50:51 |
- Départ dans 15 minutes. |
00:50:53 |
- D'où viennent-ils ? |
00:50:55 |
On a marché de la rue Spring jusqu'ici. |
00:50:57 |
Évacuez-les en hélicoptère. |
00:51:00 |
- Oui, monsieur. Avancez. |
00:51:02 |
- Une amie est blessée. |
00:51:03 |
- Allez. |
00:51:04 |
Impossible. À l'hélico. |
00:51:06 |
Écoutez. Lâchez-moi ! |
00:51:09 |
Éteignez cette caméra... |
00:51:12 |
- On essaie d'aller chez elle... |
00:51:14 |
- Avez-vous... |
00:51:17 |
- ni mes hommes. |
00:51:18 |
Montez dans l'hélicoptère. |
00:51:20 |
Écoutez-moi une seconde. |
00:51:21 |
- Vous ignorez ce qui se passe. |
00:51:24 |
Écoutez. Elle se meurt. |
00:51:25 |
Je ne peux rien faire. |
00:51:26 |
La femme que j'aime |
00:51:28 |
Elle devrait être à mes côtés, |
00:51:31 |
Et je comprends |
00:51:33 |
Mais on ira à son secours, |
00:51:36 |
- vous devrez me tirez dessus. |
00:51:39 |
- Je ne me sens pas très bien. |
00:51:42 |
- Une morsure ! On a une morsure ! |
00:51:45 |
- Attendez. |
00:51:47 |
Dépêchez-vous ! |
00:51:48 |
Marlena, ça va ? Que faites-vous ? |
00:51:50 |
Un instant. Où l'emmenez-vous ? |
00:51:52 |
Un instant. Attendez ! Oh ! Mon Dieu ! |
00:51:54 |
- Marlena, arrête ! Attendez ! |
00:51:56 |
- Un instant. |
00:51:57 |
- Attendez ! Marlena ! |
00:51:59 |
Marlena ! Attendez ! |
00:52:01 |
- Attendez... Lâchez-moi ! Arrêtez ! |
00:52:07 |
Mon Dieu ! S'il vous plaît ! |
00:52:10 |
Attendez. |
00:52:19 |
C'est fini. Vous ne pouvez rien faire. |
00:52:21 |
Vous ne pouvez rien faire pour elle. |
00:52:27 |
- Rebroussez chemin. |
00:52:29 |
Je vais les conduire à l'hélico. |
00:52:31 |
- Avancez. |
00:52:35 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:52:39 |
Venez. Je ne devrais pas faire ça. |
00:52:41 |
- Allez. |
00:52:44 |
- Venez. Dépêchez-vous. |
00:52:46 |
Allez, venez. |
00:52:52 |
Écoutez-moi bien. |
00:52:55 |
L'immeuble de votre amie |
00:52:57 |
- Oui. |
00:53:00 |
je ne vous en empêcherai pas. |
00:53:03 |
le gouvernement envisage |
00:53:05 |
Le secteur au complet y passerait. |
00:53:07 |
- Midtown ? |
00:53:10 |
Allez. On lance une dernière attaque |
00:53:13 |
- Mon Dieu. |
00:53:14 |
et ils feront exploser toute la ville. |
00:53:17 |
- Ta montre fonctionne ? |
00:53:19 |
Bon. Les hélicos décollent |
00:53:22 |
Le dernier décollera à 0600 exactement. |
00:53:25 |
Si vous y êtes, vous serez évacués. |
00:53:27 |
- D'accord. Merci. |
00:53:30 |
- Maintenant, partez. Vite. |
00:53:32 |
- Allons-y. |
00:53:36 |
- C'est un vrai cauchemar. |
00:53:39 |
j'ai à peine vu ce qui lui est arrivé. |
00:53:41 |
Avez-vous vu ? |
00:53:44 |
Ses yeux ont saigné, |
00:53:47 |
Le sang n'arrêtait plus |
00:53:52 |
Hud. |
00:53:56 |
- Ça va aller ? |
00:54:04 |
Écoutez. Je ne veux pas être... |
00:54:07 |
Vous devriez peut-être rester ici, |
00:54:10 |
D'accord ? |
00:54:12 |
- Désolé. Je... |
00:54:16 |
Vous en êtes sûrs ? |
00:54:17 |
Sûrs. Il faut qu'on le fasse. |
00:54:20 |
On reste avec toi. Allons-y. |
00:54:36 |
- Oh ! Mon Dieu. Oh ! Mon Dieu. |
00:54:38 |
- Oh ! Mon Dieu. |
00:54:42 |
- Merde. |
00:54:45 |
- Oh ! Mon Dieu. |
00:54:47 |
- Oh ! Mon Dieu. |
00:54:51 |
- Dis-moi que ce n'est pas chez elle. |
00:54:55 |
Merde. Elle n'habite pas |
00:54:59 |
Non, au 39e étage. |
00:55:00 |
- Génial. |
00:55:02 |
Je ne sais pas. Rentrons et voyons |
00:55:08 |
J'ignore si j'en suis capable. |
00:55:10 |
On pourrait essayer de monter |
00:55:13 |
et voir si les toits communiquent. |
00:55:16 |
On pourrait ensuite trouver |
00:55:21 |
Laissez tomber. Mauvaise idée. |
00:55:23 |
Mauvaise idée. Je n'ai rien dit. |
00:55:24 |
On ne m'écoute jamais. |
00:55:30 |
Génial. |
00:55:34 |
Merde. Merde. |
00:55:36 |
Il est probablement hors d'usage. |
00:55:38 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:55:39 |
Attendez. Essayons de... Peut-être... |
00:55:43 |
- Non ? Non ? |
00:55:45 |
Pourquoi ne pas passer par l'escalier ? |
00:55:50 |
Vous avez vu le visage du gars |
00:55:53 |
Ils n'en savent rien. |
00:55:57 |
- À moins qu'ils aient créé ça. |
00:56:01 |
Je ne lis pas les journaux. |
00:56:02 |
- Ça peut venir du gouvernement. |
00:56:04 |
Ça peut être accidentel |
00:56:06 |
- ou intentionnel... |
00:56:07 |
- En ce moment, ça importe ? |
00:56:10 |
Oui, car j'ai besoin de parler |
00:56:14 |
Sinon, je vais probablement chier |
00:56:22 |
Je m'excuse. |
00:56:25 |
Hé ! Attendez. Vous entendez ça ? |
00:56:30 |
- Oui. |
00:56:31 |
Oui, je crois qu'on se rapproche. |
00:56:35 |
Hud, je vais aller vérifier cet étage. |
00:56:37 |
D'accord. |
00:56:45 |
C'est deux étages plus haut, je crois. |
00:56:48 |
D'accord. |
00:56:50 |
Hé ! Hé ! Hé ! |
00:56:52 |
Ça doit être celui-là. |
00:57:11 |
Mon Dieu. |
00:57:18 |
Je crois qu'il n'y a personne ici. |
00:57:24 |
- Bon sang. |
00:57:29 |
- Mon Dieu. |
00:57:32 |
On peut y arriver. Je le sais. |
00:57:34 |
- Je n'en sais rien. |
00:57:35 |
- Pas sûre. Désolée. |
00:57:38 |
C'est facile. On pourrait... |
00:57:40 |
On pourrait se servir |
00:57:44 |
On s'est rendus là, on peut réussir. |
00:57:46 |
- D'accord. |
00:57:47 |
- Je vais filmer. |
00:57:52 |
- Allez. Allez. |
00:57:58 |
D'accord. Allez, Hud ! |
00:58:02 |
Mon Dieu. |
00:58:04 |
- Bon, d'accord. |
00:58:06 |
S'il n'y a plus rien après ceci, |
00:58:11 |
- Allez, Hud ! |
00:58:25 |
Attention ! Oh ! Merde... |
00:58:28 |
D'accord. |
00:58:32 |
- D'accord. D'accord. |
00:58:39 |
- D'accord. D'accord. |
00:58:54 |
- Oui. D'accord. Ça va ? |
00:58:56 |
On y est presque, allons. |
00:59:01 |
Viens, Hud. |
00:59:06 |
Merde. |
00:59:08 |
Beth ! Beth ! Beth ! |
00:59:22 |
- Vas-tu y arriver ? |
00:59:27 |
As-tu besoin d'aide ? Ou... |
00:59:35 |
Beth ? Beth ? |
00:59:41 |
Beth ? |
00:59:44 |
Beth ? Mon Dieu. Mon Dieu. |
00:59:47 |
- Quoi ? |
00:59:49 |
Mon Dieu. Mon Dieu. Beth. |
00:59:57 |
- Beth. |
00:59:58 |
Beth ! |
01:00:01 |
Mon Dieu. Mon Dieu. |
01:00:11 |
Tu m'entends ? Beth. |
01:00:31 |
Dis-moi. |
01:00:36 |
- Es-tu vraiment là ? |
01:00:41 |
Rob ? |
01:00:44 |
Tu es revenu pour moi. |
01:00:47 |
Bien sûr que je suis revenu pour toi. |
01:00:51 |
- Désolé d'avoir pris tant de temps. |
01:00:58 |
D'accord, d'accord. Ça va aller. |
01:01:02 |
On va te sortir de là. |
01:01:04 |
- et aide-moi, d'accord ? |
01:01:07 |
- Ça va aller. |
01:01:09 |
- Tous en même temps. |
01:01:11 |
- Il faut le faire. |
01:01:13 |
- Non. |
01:01:15 |
- D'accord ? |
01:01:16 |
- Non. |
01:01:17 |
On va y aller doucement. |
01:01:19 |
- Doucement. Attends. |
01:01:20 |
- Un, deux, trois. |
01:01:26 |
Mon Dieu. |
01:01:31 |
- Maintenant, assieds-toi. |
01:01:35 |
Je sais. Je sais. Ça va aller. |
01:01:40 |
- Tu vas t'en sortir. |
01:01:42 |
Je sais, ça fait mal. Je sais. |
01:01:48 |
Qu'est-ce que c'est ? |
01:01:50 |
- Mon Dieu. |
01:01:52 |
- Bon. Il faut partir. |
01:01:54 |
- Je te tiens. |
01:01:55 |
- Mon Dieu. |
01:01:58 |
- Allez. |
01:02:01 |
Ça va aller. D'accord ? |
01:02:03 |
Appuie-toi sur moi. Tu vas y arriver. |
01:02:06 |
Tu vas y arriver, d'accord ? |
01:02:13 |
- Bon. Accroche-toi à moi. |
01:02:16 |
- D'accord, d'accord. |
01:02:20 |
D'accord. |
01:02:22 |
Merde. C'est incroyable. |
01:02:27 |
- Ça va ? |
01:02:30 |
- C'est plus fort que moi. |
01:02:33 |
Mon Dieu. |
01:02:38 |
Oh ! Mon Dieu ! |
01:02:40 |
- Allez. |
01:02:41 |
Allez-y. Allez de l'autre côté. |
01:02:44 |
Allez, continuez d'avancer. |
01:02:48 |
Oh ! Mon Dieu ! |
01:02:52 |
- Oh ! Merde ! |
01:02:54 |
- Oh ! Mon Dieu. Vous avez vu ça ? |
01:02:56 |
- Allons à l'intérieur. |
01:02:59 |
- Mon Dieu ! |
01:03:07 |
Courez ! Dépêchez-vous ! |
01:03:12 |
- Allez, Rob ! |
01:03:30 |
Mon Dieu. |
01:03:32 |
- Qu'est-ce que c'était ? |
01:03:34 |
Un autre truc horrible. |
01:03:37 |
Rob, les hélicos décollent quand ? |
01:03:39 |
- À 0600. |
01:03:41 |
- Six heures, Hud. |
01:03:47 |
- Allez, allez. |
01:04:26 |
Attendez ! |
01:04:34 |
- On arrive à temps ? |
01:04:38 |
Allez ! Allez ! |
01:04:41 |
Gardez la tête baissée. |
01:04:43 |
Venez ! Venez ! |
01:04:48 |
Montez dans le prochain. |
01:04:49 |
- Non ! |
01:04:51 |
- Non, attendez. Attendez. |
01:04:54 |
On sera juste derrière toi, d'accord ? |
01:04:57 |
Attends-nous. On sera derrière toi. |
01:05:05 |
On va s'en sortir, d'accord ? |
01:05:16 |
Oh ! Mon Dieu ! Seigneur ! |
01:05:28 |
Restez penchés. Allez, allez, allez. |
01:05:31 |
Merci. |
01:05:34 |
- Ils commencent le bombardement. |
01:05:48 |
Oh, merde. Mon Dieu. |
01:05:52 |
Oh ! Mon Dieu ! Vous voyez ça ? |
01:05:55 |
Vous voyez ça ? Regardez, regardez. |
01:05:57 |
Vous voyez ça ? |
01:06:09 |
Mon Dieu. Ils ne vont pas |
01:06:13 |
Ils l'ont atteint ! |
01:06:16 |
Regardez ! Ils l'ont atteint ! |
01:06:20 |
- Oui, ils l'ont atteint ! |
01:06:23 |
Cible atteinte. Cible atteinte. |
01:06:26 |
Je crois qu'ils ont eu sa peau. |
01:06:28 |
Ouais ! Ils ont réussi ! |
01:06:30 |
C'est super... |
01:06:37 |
Mon Dieu. Mon Dieu. |
01:06:40 |
S'il vous plaît, mon Dieu. |
01:06:43 |
Pardonnez-moi, Seigneur. |
01:06:45 |
Pardonnez-moi. S'il vous plaît, non. |
01:06:47 |
Aide-moi, Rob ! |
01:06:49 |
Rob. Oh, merde. Oh, merde. |
01:07:18 |
Ici Hawkeye 6. |
01:07:21 |
Opération Marteau amorcée. |
01:07:24 |
Des sirènes retentiront |
01:07:26 |
Si vous les entendez, vous êtes |
01:07:32 |
Allez. Allez. Hud, ça va ? |
01:07:36 |
- Oui, je pense bien. |
01:07:40 |
- Ici Duncan-Charlie. Rentrez à la base. |
01:07:43 |
- Puisse Dieu nous aider. |
01:07:45 |
Allez, aide-moi. |
01:07:50 |
Je sais. On va te sortir de là. Allez. |
01:07:52 |
Hud, viens de l'autre côté. |
01:07:53 |
Tu dois le lever. Allez, allez. |
01:07:55 |
- D'accord. |
01:07:57 |
Oui, tu peux. Ne dis pas ça. |
01:07:59 |
Reçu, on est en route. |
01:08:00 |
- Prends sa main. |
01:08:02 |
Attends, je l'ai. Allez, allez. |
01:08:08 |
Je tiens ses jambes. Allons-y ! |
01:08:15 |
- Ma jambe ! |
01:08:19 |
Ça va. Tu es sain et sauf. |
01:08:21 |
Je vais arrêter le saignement. |
01:08:22 |
Je ne pourrai plus marcher. |
01:08:24 |
Non, tu vas pouvoir marcher. |
01:08:30 |
Ne fais pas ça. |
01:08:33 |
Écoutez, il faut partir d'ici. |
01:08:35 |
Par où aller ? |
01:08:36 |
Il faut partir d'ici |
01:08:38 |
- D'accord, d'accord. |
01:08:41 |
Allons par là. |
01:08:44 |
Allez. Attendez un peu. |
01:08:46 |
- Hud ! |
01:08:47 |
Quoi ? Oh non ! |
01:08:53 |
- Hud ! Hud ! |
01:09:04 |
Hud ! |
01:09:25 |
Hud ! |
01:09:28 |
Hud ! |
01:09:32 |
Hud ! |
01:09:33 |
Hud ! Hud ! |
01:09:37 |
Hud ! Hud ! |
01:09:40 |
Hud ! Hud ! |
01:09:43 |
Hud ! |
01:10:22 |
Il est mort. |
01:10:28 |
Il est mort. |
01:10:30 |
- Ils sont tous morts. |
01:10:38 |
Il faut partir. Il faut partir d'ici. |
01:10:43 |
Où ? On n'a nulle part où aller. |
01:10:46 |
Il faut partir. Il fonce vers nous. |
01:10:48 |
Non, on devrait attendre ici. Attendons. |
01:10:52 |
Si on attend ici, |
01:10:54 |
Ils le combattent. |
01:10:57 |
Non, on ne peut pas rester. |
01:11:03 |
Ça va. Ça va. |
01:11:08 |
- J'ai tellement peur. |
01:11:40 |
Je m'appelle Robert Hawkins. |
01:11:42 |
Il est 6 h 42. |
01:11:47 |
Il y a environ sept heures, |
01:11:52 |
J'ignore ce que c'est. |
01:11:55 |
Si vous trouvez cette cassette, |
01:11:57 |
vous en savez sûrement plus long |
01:12:02 |
Peu importe ce que c'est, |
01:12:06 |
Ça a tué mon meilleur ami |
01:12:09 |
ainsi que beaucoup d'autres. |
01:12:11 |
On s'est écrasés à Central Park |
01:12:15 |
L'armée a commencé |
01:12:17 |
et on est pris entre les deux factions. |
01:12:21 |
Bon. Prête ? |
01:12:27 |
Ça va. |
01:12:31 |
- Regarde-moi, Beth. |
01:12:33 |
Dis-leur simplement qui tu es. |
01:12:38 |
Je m'appelle Élizabeth McIntyre. |
01:12:47 |
Mais on va attendre ici |
01:12:53 |
Rob, on va attendre ici. |
01:13:04 |
Regarde-moi, Beth. |
01:13:06 |
- Je t'aime. |
01:13:13 |
Je sais de quoi je parle. |
01:13:16 |
Je vais bien te manquer un peu, non ? |
01:13:18 |
On verra. |
01:13:21 |
Oui, bon, d'accord. |
01:13:22 |
La cassette est presque finie. |
01:13:25 |
Que veux-tu dire ? |
01:13:26 |
Une dernière chose. |
01:13:27 |
27 AVRIL, 18 h 17 |
01:13:29 |
J'ai passé une belle journée. |