Cloverfield
|
00:01:03 |
Çeviren: pirate |
00:01:14 |
KAMERA, ESKİDEN 'CENTRAL PARK' OLARAK BİLİNEN |
00:01:47 |
Saat 6:42. |
00:01:53 |
Beth'in babasının evi. |
00:01:59 |
Babası şehir dışında. |
00:02:05 |
Daha şimdiden güzel bir gün. |
00:02:39 |
Beth. |
00:02:44 |
- Rob, ne yapıyorsun? |
00:02:46 |
- Yapma şunu. |
00:02:48 |
- Bu... |
00:02:50 |
Çok utangaç. |
00:02:52 |
Bu işin internete kadar |
00:02:55 |
Sen örtbas et. |
00:02:58 |
- İlgimi çeken şeyler başka. |
00:03:05 |
Senin gibi. |
00:03:11 |
- Aman be. |
00:03:14 |
Hakikaten... Korktum ya. |
00:03:16 |
- Sadece 30 dakika oldu. |
00:03:19 |
Coney Island'a hiç gitmedin mi? |
00:03:20 |
Nasıl olur da |
00:03:22 |
Ne bileyim, gitmedim işte. |
00:03:24 |
Çok eğlenceli. |
00:03:26 |
Aman Tanrım. |
00:03:27 |
- Evet, sabırsızlanıyorum... |
00:03:28 |
Ne yapıyorsun? Ne? |
00:03:30 |
Tamam. Pekâlâ, |
00:03:31 |
Ancak bu şekilde buna razı olurum. |
00:03:33 |
Lütfen ama, Rob, |
00:03:35 |
Sen hiç KilliGogusler.Com |
00:03:37 |
- Tamam. Başka ne? |
00:03:40 |
Keten helvasından başka? |
00:03:42 |
- Ne yapmak istiyorsun bugün? |
00:03:47 |
- Çalışıyor mu bu şey? |
00:03:49 |
Bebeğim, o benim kameram değil. |
00:03:50 |
Bunun açma mı yoksa zum düğmesi mi |
00:03:51 |
Burada, burada. |
00:03:53 |
Harika. Şimdi arabanın seni ezmesini |
00:03:56 |
Komik mi şimdi bu? |
00:03:58 |
İnsanlar ne zaman dökülüyor? |
00:04:00 |
- Vakit geç oluyor. |
00:04:01 |
- Bu yüzden hızlı olmalıyız. |
00:04:04 |
Köşedeki mağazaya gidiyoruz! |
00:04:08 |
Kardeşinin kamerasıyla dolaşmanı |
00:04:10 |
...görüş almanı istiyorum. |
00:04:12 |
Niye? Yani, |
00:04:14 |
Düğün olmadığını biliyorum. |
00:04:18 |
Alamıyorum bunu. |
00:04:19 |
Anlamıyorum ki neden bunu |
00:04:22 |
Çünkü, ne bileyim... |
00:04:25 |
- Düşündüğüm şey olacak. |
00:04:27 |
- Tamamen öylesin. |
00:04:28 |
Dur sana bir soru sorayım. |
00:04:30 |
Dürbünden beni görebiliyor musun? |
00:04:33 |
Evet. Görebiliyorum. |
00:04:35 |
Güzel. Peki şimdi tüm bu paketleri tek başıma |
00:04:37 |
Harika bir iş çıkarıyorsun. |
00:04:39 |
Al, hemen şu ikisiyle başla. |
00:04:41 |
- Güzel! Güzeldi. |
00:04:43 |
Tüm gece bu şeyleri... |
00:04:44 |
- ...taşıyamam. |
00:04:45 |
Bu önemli. Deliye dönme. |
00:04:46 |
Bunu anlıyorum, Lily, |
00:04:47 |
- Hayır, değil. |
00:04:49 |
Jason, iki haftadır |
00:04:52 |
- Tek isteğim bana yardım etmen. |
00:04:53 |
Tamam. Anlaştık mı? |
00:04:57 |
Hakikaten sinir ettim onu. |
00:05:00 |
Bebeğim, yapma ama. |
00:05:04 |
Hud? Hud, dinle beni. |
00:05:08 |
İşim var zaten. |
00:05:09 |
- Harfleri koyuyorum... |
00:05:10 |
...ama bu ondan daha önemli. |
00:05:13 |
...insanlar kameraya açıklama |
00:05:16 |
Hayır. |
00:05:17 |
Pekâlâ. Kamerayı alacaksın ve sadece |
00:05:21 |
...insanları filme alacaksın. |
00:05:23 |
Bilmem ki, dostum. |
00:05:24 |
- Sorumluluğu çok. |
00:05:25 |
Sonra da tüm gece... |
00:05:27 |
Marlena de burada olacak. |
00:05:29 |
- Öyle mi? |
00:05:30 |
- Al şimdi bunu. |
00:05:31 |
- Onunla konuşacaksın... |
00:05:33 |
- ...Rob'la alakalı olarak. |
00:05:34 |
- Dene bir. |
00:05:36 |
Benimkini yapabilirsin... |
00:05:38 |
- Hazır mısın? |
00:05:39 |
Pekâlâ. |
00:05:42 |
Rob, ne söyleyeceğimi |
00:05:44 |
Japonya'da bol şanslar. |
00:05:46 |
...ve seninle gurur duyuyorum. |
00:05:51 |
- Bu kadar. |
00:05:52 |
- Evet. Oldukça kolay. |
00:05:57 |
- Eğlenmene bak, Hud. |
00:06:00 |
Evet, açıklama yapa... |
00:06:02 |
Hey, n'aber, dostum? |
00:06:03 |
Selam, çocuklar.. |
00:06:06 |
- Ne diyoruz? |
00:06:07 |
Yolun açık olsun, Rob. |
00:06:12 |
Evet, güzel. |
00:06:15 |
- Hud, ne yapıyorsun? |
00:06:17 |
Ama yanılmıyorsam, bunu yapmasını |
00:06:19 |
Şey, evet, Jason bunu benden istedi. |
00:06:23 |
Gerçekten iyi yapıyorum. |
00:06:24 |
Yine de biraz ciddiye alır mısın? |
00:06:25 |
Çünkü gerçekten önemli. |
00:06:27 |
Hayır, elbette. Gerçekten ama gerçekten |
00:06:29 |
- Çok ciddi. |
00:06:30 |
Açıklamanı şimdi yapmak ister misin? |
00:06:34 |
- Tamam. |
00:06:35 |
Pekâlâ. |
00:06:36 |
Ona duygularını aç |
00:06:38 |
- ...burada görmüş olacak. |
00:06:40 |
Robert Hawkins, |
00:06:42 |
Kardeşine tek başına göz kulak olmam için |
00:06:45 |
Ağır ol, ağır ol. Ben tam burada duruyorum. |
00:06:49 |
Resmi olarak daha |
00:06:52 |
- Adil değil çünkü... |
00:06:54 |
- Tamam. |
00:06:56 |
Ama sen benim kardeşim gibisin ve umuyorum ki |
00:07:01 |
Bizi aramaya devam et. |
00:07:05 |
Şimdi senin işin bu, |
00:07:08 |
- Hud? |
00:07:10 |
Affedersin. Hayır, iyisin. |
00:07:12 |
- İyiydi! |
00:07:13 |
Hakikaten iyi olduğunu sanmıştım. |
00:07:14 |
Evet ama hiç de |
00:07:26 |
Tamam. Tamam, bunu yapabilirsin. |
00:07:31 |
Evet. Kıvırdın bu işi, |
00:07:40 |
- N'aber, dostum? |
00:07:43 |
N'aber? |
00:07:48 |
Pardon! Hey, Marlena? |
00:07:51 |
- Hey, n'aber? |
00:07:53 |
Hey, partiyi dolaştığımdan... |
00:07:55 |
...haberin var mı... |
00:07:57 |
- Bu ona veda partisi. |
00:08:00 |
Güzel. Biz de teybe kaydediyoruz. |
00:08:05 |
Hayır, teşekkürler. |
00:08:08 |
Lily'ye bir selam vermek için gelmiştim sadece, |
00:08:10 |
parti içim gelmiş olsaydım bile, |
00:08:12 |
Peki, tamam, |
00:08:15 |
Hiç düğüne gitmiş miydin? |
00:08:18 |
Hayır, ne yaptığını anlıyorum. Sadece... |
00:08:21 |
Tamam, iyi. |
00:08:30 |
Pekâlâ. |
00:08:33 |
Hey, Rob, ben Marlena. |
00:08:36 |
Yanılmıyorsam toplamda |
00:08:39 |
...ve hepsinde de zil zurna sarhoştum, |
00:08:43 |
bu yüzden ne diyeceğimi bile bilmiyorum. |
00:08:46 |
Ama güzel bir işin var! |
00:08:48 |
- Sanki bir şeyin başkanısın! |
00:08:50 |
O da güzel. |
00:08:51 |
Sana iyi şanslar, |
00:08:55 |
...New York'u güvende ve hoşça bulman için |
00:08:58 |
- Harika, gerçekten güzeldi. |
00:09:00 |
Evet, istersen |
00:09:03 |
Kartın falan var mı? |
00:09:05 |
Ajansımla gideceğim şimdi. |
00:09:08 |
...ama bu videodan hoşlandılar, |
00:09:09 |
- bağ yapıyormuş falan. |
00:09:11 |
- Ben profesyonel değilim. |
00:09:13 |
- Ben profesyonel değilim. Adım Hud. |
00:09:15 |
Hayır, hayır, hayır, Hud. |
00:09:19 |
- Daha önce defalarca karşılaşmıştık. |
00:09:22 |
Evet, yüzünün önünde kamera var, |
00:09:24 |
- belki de bu nedenden... |
00:09:26 |
- Evet. Ne var ne yok? |
00:09:28 |
Evet, harika. Seni tekrar görmek çok güzel. |
00:09:30 |
- Seni görmek gerçekten güzel. Cidden. |
00:09:34 |
Gidip biraz yemek alacağım, |
00:09:37 |
iyi şanslar sana... |
00:09:38 |
Ama hâlâ daha istiyorsan... |
00:09:41 |
Şu an merdivenlerden yukarı çıkıyor. |
00:09:44 |
Biri müziği kapatabilir mi, lütfen? |
00:09:51 |
Sürpriz! Sürpriz! |
00:09:56 |
Hayır, hayır, hayır! |
00:10:00 |
Tüm bunları nasıl da planladınız? |
00:10:02 |
Çok kolay, safsın sen. Gidelim hadi. |
00:10:04 |
- Hey. Nasılsın? |
00:10:06 |
- Affedersin. Evet. Teşekkür ederim. |
00:10:08 |
Evet. Güzel. |
00:10:11 |
- N'aber, dostum? |
00:10:12 |
- Evet, konuş! Konuş! |
00:10:18 |
- Çok şaşırtıcıydı bu... |
00:10:21 |
- Açıkçası öyle. |
00:10:23 |
Evet. |
00:10:25 |
Ama çok hoş. |
00:10:28 |
Herkes dahildi. Herkes dahildi. |
00:10:29 |
Teşekkür ediyorum, herkese. |
00:10:33 |
Çok şey ifade ediyor... Bu kadar. |
00:10:37 |
- İyi eğlenceler! |
00:10:40 |
Evet! |
00:10:41 |
- Şaşırdın mı? |
00:10:47 |
Şaşırmadın mı? Şu anki hislerini |
00:10:48 |
Bilmem. Bıkkınım diyebilirim. |
00:10:52 |
- Hayır, öyle değilsin. Tebrikler. |
00:10:56 |
Aklıma gelmişken, ne yapıyorsun bu... |
00:10:57 |
- ...video kamerayla? |
00:10:58 |
böylece Japonya'ya bunu |
00:11:00 |
Oraya gittiğimde her gece... |
00:11:01 |
- ...izleyebilir miyim bunu? |
00:11:02 |
- Evet, yapabilirsin. |
00:11:04 |
Pekâlâ, teşekkürler. Harika. |
00:11:07 |
Hey, Hud, Beth'in bu gece |
00:11:10 |
Evet, sanırım gelecek. Lily'nin onu |
00:11:28 |
Rob'sız hayatını nasıl sürdüreceksin? |
00:11:29 |
- En yakın dostun gibiydi. |
00:11:31 |
Sensiz hayatımı nasıl sürdüreceğim? |
00:11:32 |
- Bilmiyorum. Senin en yakın dostun gibiyim. |
00:11:37 |
- Tam da... Burada değilim. |
00:11:41 |
Kayda alıyorum sadece. |
00:11:43 |
Onu seçmesi benim |
00:11:45 |
Ne olduğunu biliyorsun. |
00:11:48 |
- "My Fair Lady"ye bayılırım. |
00:11:51 |
Harika bir şeydi. |
00:11:54 |
Beth, hey! Gelmişsin. |
00:11:57 |
Ne önemi var, ahbap, sen buradasın ya. |
00:11:59 |
Her şey güzel. Güzel. |
00:12:00 |
- Tadını çıkar. Eğlenmene bak. |
00:12:05 |
- Kim o adam? |
00:12:06 |
Gidip bir bakacağım. |
00:12:09 |
Sağ ol. |
00:12:10 |
- Sürprizini kaçırdım. |
00:12:12 |
Üzgünüm. Takside sorun çıktı. |
00:12:14 |
- Sorun değil. |
00:12:16 |
- Hayır, enfes bir şey. |
00:12:19 |
- Selam. |
00:12:21 |
Hakkında çok şey duydum. |
00:12:22 |
- Bu arada, tebrikler. |
00:12:24 |
- Başkan yardımcısı. Enfes bir şey. |
00:12:25 |
- Teşekkürler. Ben de seninkine bayıldım. |
00:12:27 |
Çok ilgi çekici. |
00:12:28 |
- Gidelim mi... |
00:12:30 |
Geceyi kaydediyorum. |
00:12:32 |
- Tamam. |
00:12:33 |
Evet, kafanıza göre takılın. |
00:12:35 |
- Keyfini çıkarın, millet. |
00:12:36 |
- İyi bir şeyler al. |
00:12:40 |
- Sanırım az önce şirin olduğumu söyledi. |
00:12:42 |
Evet. |
00:13:04 |
- Her şey yolunda mı, dostum? |
00:13:07 |
Çünkü... Ne bileyim yani, |
00:13:10 |
O benim kameram mı? |
00:13:12 |
Bilmiyorum. Bana kardeşin verdi bunu. |
00:13:14 |
Kaseti değiştirdin mi? |
00:13:16 |
Bilmiyorum. |
00:13:18 |
Roller-coasterlar eğlenceli ama... |
00:13:20 |
Aldığımda kaset içindeydi. Niye? |
00:13:25 |
- Rob, niye? |
00:13:27 |
Önemi... Çok salakça. |
00:13:29 |
İyi olduğundan emin misin? |
00:13:31 |
Sanki hiç takılmamışız gibi. |
00:13:35 |
- Al bakalım. Al dostum. Hadi. |
00:13:39 |
Affedersiniz. Pardon. |
00:13:43 |
- Senin derdin nedir? |
00:13:45 |
Rob'a hoşça kal konuşmalarını filme alıyorum. |
00:13:48 |
Hud, bilmem ki. |
00:13:53 |
Hadi ama, adam gidiyor. |
00:13:55 |
- Yani, hiç... |
00:13:56 |
Onunla bir süreliğine |
00:13:57 |
Söylemek istediğin bir şey yok mu? |
00:14:03 |
Travis, bana bir içki alabilir misin? |
00:14:05 |
- Evet. Evet, elbette. |
00:14:07 |
Güzel, sağ ol. |
00:14:09 |
Tamam, burada mı yapacağız? Ben... |
00:14:12 |
- Hayır, mutfakta yapabiliriz. |
00:14:13 |
Tamam. |
00:14:16 |
Tamam. |
00:14:20 |
Rob, |
00:14:23 |
bunu kamera karşısında |
00:14:26 |
Ama, sadece... bilmeni isterim ki |
00:14:33 |
...çünkü bu iş için ne kadar |
00:14:36 |
...ve senin için neler |
00:14:41 |
Seni gerçekten özleyeceğim. |
00:14:44 |
Seninle bir dakika konuşabilir miyim? |
00:14:53 |
Jason? Rob ve Beth arasında |
00:14:57 |
- Neden bahsediyorsun sen? |
00:14:59 |
- Hud! Şimdi olmaz. |
00:15:02 |
Beni hiç aramadın bile, Rob! |
00:15:04 |
Gidip partime adam mı |
00:15:05 |
Dur hele! Haftalardır |
00:15:08 |
- Hud, dostum! Hadi! |
00:15:09 |
- Ne var? Ne var? |
00:15:12 |
- Ama kaydediyorum! |
00:15:15 |
Lily, ne hakkında |
00:15:18 |
Lily, biliyorsan, |
00:15:19 |
Sana söylemeyeceğim. |
00:15:21 |
Bunu kaydeden kişi olarak |
00:15:23 |
Beni arkaya götüren oydu. |
00:15:24 |
- Peki, tamam. Bulacağız. |
00:15:27 |
- Ona soracağız ve bulacağız. |
00:15:29 |
- Ne var? |
00:15:31 |
Lil, bize söyleyeceğin bir şey var mı? |
00:15:33 |
- Hayır. |
00:15:34 |
- Ne? Hayır. |
00:15:35 |
- Sorulardan köşe bucak kaçıyorsun. |
00:15:38 |
- Hiçbir şey. |
00:15:39 |
Lily, eğer bir şey biliyorsan, |
00:15:40 |
- Hayır. |
00:15:42 |
- Lily. |
00:15:45 |
Peki, tamam, ama kamera karşısında değil. |
00:15:47 |
Tamam, mesele değil. |
00:15:49 |
Neden bir şey söyleyecekmişiz ki? |
00:15:50 |
- Bir şey söylemeyeceğiz. |
00:15:52 |
- Ciddi misin? |
00:15:53 |
Beth söylememem için |
00:15:55 |
Sen şaka mı yapıyorsun, Lily? |
00:15:56 |
Rob ve Beth beraber yatıyor |
00:15:58 |
- Neden bana söylemiyorsun? |
00:16:01 |
Pekâlâ, çocuklar, |
00:16:03 |
Rob ve Beth seks yapmışlar. |
00:16:07 |
- Ben biliyordum. |
00:16:08 |
Hayır, şaka yapmıyorum. |
00:16:11 |
Hey, Marlena. |
00:16:12 |
- Benim, Hud, önceden tanıştık. |
00:16:13 |
Rob ve Beth'in seks yaptığından |
00:16:16 |
- Hayır. |
00:16:18 |
- Sonsuza dek arkadaştılar. |
00:16:19 |
Rob ta üniversiteden beri |
00:16:21 |
Belki de bir elveda hediyesidir. |
00:16:25 |
Evet. Dursana, bizim de |
00:16:28 |
- Yapmışlar. Cinsel ilişkiye girmişler. |
00:16:29 |
- Lily söyledi bana. |
00:16:31 |
- Hayır, çok şeysin... |
00:16:32 |
Neden böyle şeyler uyduruyorsun? |
00:16:33 |
- Hayır, uydurmuyorum. Güzel bir arabam var. |
00:16:34 |
Ne marka olduğunu söyleme... |
00:16:36 |
Hey. |
00:16:46 |
- Japonya'da bol şanslar, Rob. |
00:16:54 |
Hey, ahbap. Ahbap. |
00:16:56 |
- Hey. Hadi ama. |
00:16:58 |
- Sorun ne, dostum? |
00:16:59 |
- Onunla konuşmamız lazım. |
00:17:01 |
Şimdi onunla konuşabilirim. |
00:17:02 |
Zaten partidekilerin |
00:17:04 |
...bir şeyler yapmalıyız. |
00:17:06 |
- ...rahat bırakması lazım. |
00:17:08 |
- ...kilitli olarak oturacak mı? |
00:17:09 |
- Sorun yok, inan bana. |
00:17:11 |
- Sorun yok. |
00:17:13 |
En iyi arkadaşısın. |
00:17:16 |
Peki, nasıl yapmak istiyorsun? |
00:17:19 |
...yoksa sen mi yapmak istiyorsun? |
00:17:21 |
- Sen konuşma falan yapma. |
00:17:23 |
Konuşmamız lazım. |
00:17:24 |
Ne konuştuğunun farkında değilsin, |
00:17:25 |
- anlıyor musun? |
00:17:27 |
Bir anda oluverdi. |
00:17:30 |
Beth, Lori'ye, siz |
00:17:32 |
- ...senin, onun tepesini attırdığını söylemiş. |
00:17:33 |
Onu hiç aramadığını söyledi. |
00:17:34 |
Ben gidiyorum, anlaşıldı mı bu? |
00:17:37 |
Hiç bilmiyorum, dostum. |
00:17:39 |
Bak, "birlikte" diye bir şey yok. |
00:17:42 |
Arkadaş kalmamız daha iyi. |
00:17:43 |
...bu demek değil ki onun için |
00:17:45 |
Hayır, dur! |
00:17:47 |
Onun için yeterince iyi değilsin. |
00:17:49 |
Budur. Gerçek bu. Bilim bu. |
00:17:52 |
Beth McIntyre başka bir |
00:17:56 |
Kız güzel. Çekici. |
00:18:00 |
...ama şununla yüzleş, |
00:18:02 |
Ve Japonya'ya gitmen bunu çözmez. |
00:18:07 |
- Şu anki gibi. |
00:18:10 |
- Ama onun peşinden gitmelisin. |
00:18:12 |
- Hayır, o kadar basit, Rob. |
00:18:14 |
Anlık bir şey bu, dostum. |
00:18:17 |
Şunu söylemeyi öğrenmelisin, |
00:18:19 |
en fazla önemsediğin |
00:18:22 |
Aman Tanrım. Aman Tanrım. |
00:18:30 |
Korkudan ödüm patladı. |
00:18:32 |
Lil! Lil! |
00:18:35 |
Hissettin mi sen? |
00:18:37 |
- Çocuklar... |
00:18:38 |
- Neydi o? |
00:18:40 |
- Hey. Herkes iyi mi? |
00:18:42 |
- Evet, çok korkunçtu. |
00:18:43 |
Hey, Marlena! Marlena, iyi misin? |
00:18:46 |
Çocuklar, dikkat edin! |
00:18:48 |
- Pekâlâ. |
00:18:49 |
Evet, işte veriyor. |
00:18:51 |
Durun. Herkes sessiz olsun. Anlaşıldı mı? |
00:18:53 |
- Ama şimdi, Manhattan'ın... |
00:18:55 |
...güneyindeki depremden... |
00:18:57 |
...yaklaşık 15 dakika geçti. |
00:19:00 |
Yakında bulunan New York Limanında, |
00:19:05 |
...yanındaki limanda |
00:19:09 |
- Bir kere daha... |
00:19:10 |
...bilmenin hiçbir yolu yok... |
00:19:13 |
Çatıdan bir şey |
00:19:15 |
- Bilmem. Belki de. |
00:19:17 |
Gidip bakalım belki |
00:19:18 |
Yapma, Jason. |
00:19:20 |
- Evet, çıkalım bakalım. |
00:19:23 |
- Hayır! |
00:19:27 |
Ne düşünüyorsun? |
00:19:29 |
- Çok çılgınca bir şey. |
00:19:41 |
Her yer sallanıyordu. |
00:19:43 |
- Evet, aşağıda haberlerde veriyor. |
00:19:46 |
- Bence trenleri havaya uçurdular. |
00:19:47 |
- Bazıları duruyor. |
00:19:52 |
Keşke şehri biraz daha |
00:19:54 |
Kes sesini. |
00:19:57 |
Aman Tanrım! |
00:20:00 |
Hayır, hayır. |
00:20:02 |
Kaçın, kaçın, kaçın, kaçın! |
00:20:08 |
Hud. Yürü. Hud! |
00:20:26 |
Aman Tanrım. |
00:20:28 |
- Rob, anahtar var mı sende? |
00:20:33 |
Gerinize baktınız mı? |
00:20:35 |
- Jason'ı gören var mı? |
00:20:37 |
Jason'ı kimse gördü mü? |
00:20:41 |
- Jason'ı gören var mı? |
00:20:48 |
Aman Tanrım! Aman, aman! |
00:20:51 |
Aman Tanrım! |
00:20:53 |
- Aman Tanrım! |
00:20:59 |
Aman Tanrım! |
00:21:12 |
Eşyalarınızı alın |
00:21:14 |
Size söylüyorum! |
00:21:16 |
- Kusura bakma. |
00:21:25 |
Onu gördünüz mü, çocuklar? |
00:21:42 |
Gidelim! Hadi gidelim! |
00:21:48 |
- Yere yatın! Yere yatın! |
00:21:52 |
Gördünüz mü onu? |
00:21:54 |
- Gördünüz mü onu? |
00:22:01 |
Hâlâ dışarıda olan insanlar var. |
00:22:12 |
Rob! Rob! Hey, Rob, |
00:22:17 |
- Rob. |
00:22:19 |
- Rob, gördüm onu! |
00:22:20 |
- Ne diyor o? |
00:22:32 |
Kalkma, Lily! Geri çekil! |
00:22:43 |
Şimdi uzaklaşıyor. |
00:22:45 |
- Jason, ne yapıyorsun? |
00:22:47 |
Lily, sen bekle. |
00:22:50 |
- Jason, dışarı çıkma sakın... |
00:22:52 |
Lily, sen burada bekle! |
00:22:53 |
Hey, Rob! Rob! |
00:22:55 |
- Jason! |
00:23:19 |
- Aman Tanrım. Marlena? |
00:23:22 |
İyi misin? |
00:23:47 |
Oradaki caddeye doğru yürüdü. |
00:23:49 |
Sana anlatmaya çalıştığım şey de bu. |
00:23:52 |
- Ne? |
00:23:55 |
Bir şey gördüğünü söyledin, öyle değil mi? |
00:23:57 |
- Canlı bir şey mi dedin? Neydi o? |
00:23:59 |
Bilmiyorum, dostum. Bilmiyorum. |
00:24:03 |
Hey, çocuklar! Kasette var! |
00:24:05 |
- O zaman geri sar. Geri sar. |
00:24:09 |
Senin için harika |
00:24:10 |
Evet ama dilini bile konuşamıyorum. |
00:24:12 |
Yapma böyle. |
00:24:13 |
Japonca. |
00:24:18 |
- Her şey rayına oturacak. |
00:24:22 |
- Aman Tanrım. |
00:24:23 |
- Hiç alakası yok. |
00:24:26 |
Ne olduğunu bilmiyorum herhalde! |
00:24:28 |
Şey gibiydi... Gördünüz mü o şeyi? |
00:24:31 |
- Sana bağırmıyorum, anlaşıldı mı? |
00:24:33 |
Çocuklar, çocuklar, yapmayın! |
00:24:35 |
- Sessiz olun, çocuklar. |
00:24:37 |
Anlaşıldı mı? Ne gördüğümüzü bilmiyoruz! |
00:24:40 |
Anlıyor musunuz? O yüzden |
00:24:42 |
- Hemen. |
00:24:44 |
Brooklyn Köprüsü'nün diğer tarafına. |
00:24:46 |
- Delancey'e giden en kısa yol bu. |
00:24:48 |
Hayır. Ne kadar uzakta olduğundan haberin var mı? |
00:24:50 |
Hayır, hayır. Burası çok daha yakın. |
00:24:53 |
- Center Caddesi bir blok ötede. |
00:24:55 |
Bence buradan gitmeliyiz. |
00:24:57 |
Evet, evet, iyi. Marlena, |
00:25:00 |
İnsanları yiyordu. |
00:25:05 |
Gitmeliyiz! Hadi! Gidelim! |
00:25:07 |
Pekâlâ, buraya gel. |
00:25:08 |
- Hadi, hadi, hadi. |
00:25:16 |
- Telefonu çalışan var mı? |
00:25:18 |
- Hud, telefonun çalışıyor mu? |
00:25:20 |
- Hayır... |
00:25:22 |
- Sinyal yok. |
00:25:24 |
Hayır, hayır, hadi. |
00:25:25 |
- Hud, hadi! |
00:25:37 |
Sorun yok. |
00:25:39 |
Gidelim. |
00:25:40 |
Şırınga lazım. |
00:25:41 |
- Sakin olun, lütfen. |
00:25:43 |
- Hadi. Hadi. |
00:25:44 |
Biliyor musunuz acaba... |
00:25:46 |
Bak, eğer yaralı değilsen, |
00:25:47 |
Hadi! Hadi, millet! |
00:25:50 |
Köprüye varır varmaz, |
00:25:53 |
Nasılsın? Daha iyi mi? |
00:25:56 |
Durumu normal. İyileşecek. |
00:25:58 |
- Marlena, sen gördün onu. Neydi o? |
00:26:03 |
Affedersin. |
00:26:08 |
Lütfen sıra halinde yürüyün. |
00:26:11 |
Brooklyn'e doğru |
00:26:14 |
- Yürümeye devam edin. |
00:26:18 |
Oraya gider gitmez, |
00:26:21 |
Konutu var. Şehir dışında. |
00:26:27 |
Tekrar ediyorum, durmayın. Devam edin. |
00:26:32 |
Brooklyn tarafında yönergeler bulunacak... |
00:26:35 |
Köprüyü geçin. |
00:26:51 |
- Hâlâ filme alıyor musun? |
00:26:52 |
İnsanlar her şeyin nasıl |
00:26:56 |
Onlara nasıl yerle bir olduğunu |
00:26:58 |
Hayır, bu işe yaramaz. |
00:27:00 |
İnsanların bunu görmesi gerekir. |
00:27:03 |
Yani, insanlar bunu izleyecekler. |
00:27:05 |
- Beth? Beth? |
00:27:08 |
Beth, sana ulaşmaya çalışıyordum. |
00:27:12 |
Durun bir saniye, çocuklar! |
00:27:17 |
Affedersin. Burası biraz gürültülü. |
00:27:19 |
Lily! |
00:27:22 |
- Ne var? |
00:27:24 |
Bekle! Jason, bekle! |
00:27:26 |
- Rob, Beth'le telefonda! |
00:27:28 |
- Ne? |
00:27:31 |
Rob, Beth'le telefonda! |
00:27:32 |
Pekâlâ, Beth, sakinleşmen |
00:27:35 |
Neredesin? |
00:27:39 |
- Ne? |
00:27:47 |
Gördünüz mü onu? |
00:28:05 |
- Jason! |
00:28:08 |
Hayır, oraya gelemem! |
00:28:09 |
Hiçbir şey... Hiçbir şey göremiyorum! |
00:28:12 |
Jason! |
00:28:13 |
- Neden durdun? |
00:28:16 |
- Ne? |
00:28:24 |
Jason! Hayır, Jason! Hayır! |
00:28:31 |
Jason! |
00:28:33 |
- Hayır, hayır! Hayır, Jason! Jason! |
00:28:38 |
Jason! Hayır! |
00:28:57 |
Hadi, hadi, hadi! |
00:28:58 |
Go, go, go, go! |
00:29:26 |
Lily. Lily, bekle. Dur! |
00:29:31 |
Lütfen biri bana |
00:29:33 |
- Bilmiyorum. |
00:29:36 |
Oradaydı ve sonra da gitti! |
00:29:38 |
- Aman Tanrım! Jason! Jason! |
00:29:40 |
- Jason! Jason! |
00:29:41 |
Rob. Beni dinlemelisin, dostum. |
00:29:45 |
Üzgünüm, dostum. Çok üzgünüm. |
00:29:52 |
Kahretsin! |
00:29:57 |
- Rob. Rob. |
00:30:01 |
- Duramayız. |
00:30:04 |
Beni dinle. |
00:30:07 |
Manhattan Köprüsü'ne gidiyoruz. |
00:30:09 |
Buradan gitmeliyiz. |
00:30:10 |
Diğer tarafa gidebiliriz. |
00:30:13 |
...ulaşmayı deneyebiliriz. |
00:30:16 |
Buradan gitmemiz lazım. |
00:30:21 |
Ne yapacağız, Rob? |
00:30:26 |
Biliyor musun? Hey! |
00:30:29 |
Bak şimdi... Hey, Rob. Hey, Rob? |
00:30:32 |
- Hayır. |
00:30:34 |
- Şarjım bitmiş. |
00:30:36 |
Dinle, buradan |
00:30:39 |
- Rob! Rob! |
00:30:40 |
Nereye gidiyorsun? |
00:30:42 |
Of yaa. Gidip de getireyim. Hey, Rob! |
00:30:46 |
Rob! Ahbap! |
00:30:52 |
Hey, Rob. |
00:30:54 |
Affedersin. Hey, Rob! |
00:30:57 |
- Rob, Rob! |
00:31:00 |
Köprü, karşıdan karşıya geçen |
00:31:03 |
- Köprü çöktü. |
00:31:05 |
Yaralılar hakkında henüz |
00:31:09 |
Aman Tanrım. |
00:31:14 |
Flaş haberimize güney Manhattan'daki |
00:31:16 |
Stüdyomuzda gerçekten olağanüstü |
00:31:20 |
Bizleri yeni izlemekte olanlar için, |
00:31:21 |
güney Manhattan tamamen |
00:31:24 |
...bir şehir görünümünde... |
00:31:31 |
Bu bir mecburi boşaltma çağrısıdır. |
00:31:34 |
Derhal kuzeye doğru ilerleyin. |
00:31:37 |
Düzenli bir şekilde şehri terk edin. |
00:31:40 |
Bu bir mecburi boşaltma çağrısıdır! |
00:31:45 |
Rob? Rob! Hey, ahbap! |
00:31:47 |
Bir an önce |
00:31:49 |
Ne söylediğimi anlıyor musun? |
00:31:50 |
...ciddi şeyler dönüyor! |
00:31:54 |
Rob, dışarıda |
00:31:58 |
Donna Martel, belediye |
00:31:59 |
Neler oluyor? |
00:32:01 |
Yerden nasıl göründüğünü |
00:32:03 |
Bob, asker bizim daha fazla |
00:32:06 |
...ama görebildiğimiz kadarıyla, |
00:32:09 |
...asker ve teçhizat var... |
00:32:11 |
...ve herkesi alandan |
00:32:13 |
Dürüst konuşmak gerekirse, Tom, |
00:32:15 |
Sanki oradan bir şey çıkıyor gibi. |
00:32:17 |
Ve her yerde enkaz yığını görünüyor... |
00:32:20 |
Görünüşe bakılırsa |
00:32:21 |
Evet. Evet. Öyle görünüyor. |
00:32:23 |
Caddenin her yerine düşen |
00:32:26 |
- Aman Tanrım. |
00:32:27 |
- Aman Tanrım! |
00:32:29 |
- Oradalar! |
00:32:30 |
- Donna, bizi duyuyor musun? |
00:32:32 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:32:34 |
Biliyorum, ona söylediğim |
00:32:35 |
- Rob! Rob! |
00:32:36 |
Rob. Rob. Hemen gitmeliyiz. |
00:32:38 |
- Asker herkesi boşaltıyor. |
00:32:41 |
Buradan gitmemiz lazım. |
00:32:42 |
- Elektronik mağazasından gitmenin vakti geldi. |
00:32:45 |
- Hadi. Gidelim... |
00:32:46 |
Anladın mı? Dur bakalım! |
00:32:48 |
Mesajlarınızı dinlemek için... |
00:32:53 |
Rob! Rob! Kımıldaya... |
00:33:01 |
Her şey çöktü. Dairem... |
00:33:06 |
Kanamam var! Kanamam var. Kımıldayamıyorum. |
00:33:10 |
Aman Tanrım. |
00:33:15 |
Yardım et, Rob. |
00:33:17 |
Mesajı silmek için... |
00:33:33 |
Rob, bekle! Rob! |
00:33:35 |
Mesajını aldım |
00:33:37 |
Hey, Rob, dinle. |
00:33:40 |
Beth şehrin göbeğinde yaşıyor. |
00:33:44 |
- Bil bakalım orada başka ne var? |
00:33:45 |
- Şehrin ortasında korkunç şeyler oluyor! |
00:33:47 |
O şeyin yanına gitmeyeceğiz, |
00:33:49 |
Şehrin ortasına gitmeyeceğiz! |
00:33:51 |
Hayır, gitmeyeceğiz. |
00:33:53 |
Bak. Askerlerle hareket edin. |
00:33:55 |
Bırakın size eşlik etsinler. |
00:33:56 |
Anlaşıldı mı? |
00:33:58 |
- Rob! |
00:34:00 |
Rob! |
00:34:01 |
- Rob! Dinle! |
00:34:04 |
Birimizin sana engel olması lazım... |
00:34:05 |
...ve bu durum |
00:34:08 |
Dinleyin, bunun önemli |
00:34:09 |
Bak bana. Ben deli değilim. |
00:34:13 |
Bunun önemli olmadığını söyleyemezsiniz. |
00:34:14 |
- Arkanızı dönün ve gidin... |
00:34:17 |
Seninle geliyorum. |
00:34:20 |
Lily, bunu yapmak zorunda değilsin. |
00:34:21 |
- Hayır. İstiyorum. Ben de geliyorum. |
00:34:25 |
Beth'e ulaşsak bile, |
00:34:26 |
- ihtima... |
00:34:33 |
Çocuklar, bu çok çılgınca. |
00:34:35 |
- Rob! |
00:34:37 |
Bunun iyi bir fikir olduğunu |
00:34:39 |
Rob! Rob! |
00:34:40 |
- Rob! |
00:34:44 |
Kusura bakma, seni anlamıyorum. |
00:34:47 |
Evet ama seni anlamıyorum. |
00:34:50 |
Üzgünüm. Hey, dinle beni. |
00:34:52 |
- Hud! |
00:34:53 |
Hey, Rob! Bekle, lütfen! |
00:34:55 |
Rob! Oraya kimsenin |
00:34:57 |
- ...öğrenmek için, 911'i aramayı denedin mi? |
00:34:59 |
Tamam, pekâlâ. Peki ya polis? |
00:35:01 |
- Ulaşamadım! Denedim... |
00:35:06 |
- Lanet olsun. |
00:35:38 |
Aman Tanrım. |
00:35:45 |
Aman Tanrım! |
00:35:49 |
Rob! Rob! Hey, Rob! |
00:36:01 |
- Hud! Bu yoldan gitmeliyiz! |
00:36:04 |
- Metrodan! |
00:36:08 |
- Kahretsin! Kahretsin! |
00:36:09 |
Çılgınlık bu! |
00:36:21 |
Oh, Rob. Sanki... |
00:36:27 |
Hud! Hud! |
00:36:29 |
İyi misin, dostum? Sen iyi misin? |
00:36:31 |
- Evet. Evet, iyiyim. |
00:36:34 |
- Tamam. Tamam. Allah kahretsin. |
00:36:44 |
Ne lanet bir şeydi o? |
00:36:48 |
- Lanet olsun. |
00:36:52 |
- Aman Tanrım. |
00:37:13 |
Tamam. |
00:37:17 |
Bakın şimdi. Geçebiliriz... |
00:37:20 |
sonra da merdivenleri çıkıp |
00:37:23 |
Rob, caddenin diğer tarafı da |
00:37:25 |
Orada etrafın sakinleşmesini bekleyebilir |
00:37:27 |
Rob, ortalık kızıl kıyamet! |
00:37:29 |
Ama öbür tarafta beklersek... |
00:37:30 |
Dinle beni, dostum, seninleyim |
00:37:33 |
Yukarıda olup bitene |
00:37:38 |
- Yapamayız... |
00:37:40 |
Beklemeliyiz. Beklemeliyiz. |
00:37:45 |
Çok anlamsız. |
00:37:52 |
Hassiktir! |
00:38:11 |
- Aman Tanrım. |
00:38:18 |
Anne. |
00:38:21 |
Evet, hayır. Ben iyiyim. İyiyiz biz. |
00:38:25 |
Şimdi boşaltıldık. |
00:38:28 |
Boşaltıldık, endişelenme sen. |
00:38:33 |
Şehri terk etmeye çalıştık |
00:38:39 |
köprüye vurduğunda |
00:38:44 |
Jason öldü. Jason öldü, anne. |
00:39:45 |
Ona ne söyleyeceğimi bilmiyorum. |
00:39:50 |
Anlıyor musun beni? |
00:39:53 |
Bir şeyler söylemem |
00:39:57 |
...ama ne söyleyeceğimi bilmiyorum. |
00:40:18 |
Burada olmamam gerekirdi. |
00:40:22 |
Burada olmak zorunda |
00:40:27 |
o dar sokaktayken |
00:40:30 |
Bizden ayrılabilirdin. |
00:40:35 |
Evet, arkadaşlarınla falan |
00:40:40 |
Evet. |
00:40:43 |
Üzgünüm. |
00:40:48 |
- Bu, kötü bir fikir değil. |
00:40:50 |
- Bak şimdi, sonra da... |
00:40:52 |
Bilmiyorum. |
00:41:00 |
...buraya geç. |
00:41:02 |
Evet. Burası altıncı istasyon. |
00:41:04 |
Rob, sanmıyorum ki şu an |
00:41:06 |
- Hayır, bu yolu yürüyerek takip edebiliriz. |
00:41:08 |
Beth burada yaşıyor, Columbus Circle'da. |
00:41:10 |
Lexington'a kadar gider |
00:41:13 |
- ...güneyine ineriz. |
00:41:16 |
Ya o ya da burada kalmak. |
00:41:20 |
Ben tünellerden yürüyeceğim. |
00:41:32 |
Bir şey göremiyorum. |
00:41:33 |
- Kafayı sıyırmak üzereyim. |
00:41:37 |
- Bir bakayım. |
00:41:38 |
Evet, burada. Gördün mü? |
00:41:46 |
Tamam. |
00:42:00 |
Okyanus büyük, ahbap. |
00:42:02 |
Bundan birkaç yıl önce, |
00:42:04 |
Madagaskar'da, yüzyıllar önce |
00:42:06 |
- ...bir balık bulmuşlar. |
00:42:08 |
Tüm bu zaman oradaymış da |
00:42:10 |
Belki de bir okyanus |
00:42:13 |
Ya da bir buzul yarığından. Çatlaktan. |
00:42:17 |
Yani bildiğimiz tek şey, bunun |
00:42:20 |
- Süpermen gibi mi? |
00:42:22 |
Dur hele. Süpermenin |
00:42:25 |
Aman be. |
00:42:28 |
- Tamam, bilmiyorum... |
00:42:31 |
- Garfield'i bilir misin? |
00:42:33 |
...aslında gelmediği bir gezegenden |
00:42:35 |
Hâlâ daha nasıl ona son söz olarak |
00:42:37 |
...düşünmekten kendimi alamıyorum. |
00:42:41 |
Bunu kastetmediğini o da biliyor. |
00:42:45 |
Jason'a ettiğim bazı sözler |
00:42:48 |
- Hayır, o farklı. |
00:42:53 |
Jason, senin ona |
00:43:07 |
Hatırlıyor musunuz çocuklar, |
00:43:10 |
bir adamın evsiz insanları |
00:43:12 |
- Aman be, Hud. |
00:43:13 |
Burada konuşulabilecek |
00:43:16 |
Doğru. |
00:43:22 |
Yanan evsiz bir adamın şu an karanlıktan |
00:43:24 |
- ...düşünmekten kendimi alamıyorum. |
00:43:26 |
- Cidden. |
00:43:32 |
- Neydi o? |
00:43:36 |
Hassiktir! Aman Tanrım, bu çok iğrenç. |
00:43:44 |
Çok tiksindirici. |
00:43:45 |
Hepsi aynı yöne doğru koşuyorlar. |
00:43:47 |
- Evet, kaçıyorlar sanki. |
00:43:58 |
Hey, ne kadar uzakta? |
00:44:00 |
Bilmiyorum. |
00:44:02 |
- Tamam mı? |
00:44:04 |
Bunu duydunuz mu? |
00:44:07 |
- Ne o? |
00:44:11 |
Bir şey duymuyorum. Ya siz? |
00:44:17 |
- Ooo, en kötüsü. |
00:44:20 |
- Gece görüşünü aç. |
00:44:23 |
- Ne demek yani? |
00:44:24 |
Buldum. Tam burada. İşte. |
00:44:30 |
Çalıştı mı? |
00:44:31 |
- Hassiktir. |
00:44:34 |
- Kaçın. Kaçın, kaçın. |
00:44:36 |
Kaçmaya başlayın! Kaçın! kaçın! |
00:44:39 |
Kaçmaya başlayın! Kaçın, kaçın! |
00:44:43 |
- Lily! |
00:44:49 |
Bekle. |
00:44:54 |
Aman Tanrım! Yardım edin! |
00:45:09 |
Marlena! Buraya! |
00:45:13 |
Hadi. Gidelim! |
00:45:19 |
Hud! |
00:45:29 |
...işte böyle. |
00:45:46 |
Nasılsın, Marlena? |
00:45:48 |
İyi misin? |
00:45:52 |
Sen söyle. |
00:45:55 |
Nasıl görünüyor? |
00:45:58 |
Acı veriyormuş gibi görünüyor. |
00:46:00 |
Ne demek istiyorsun? |
00:46:03 |
Birazcık. |
00:46:12 |
- Al. Al. Yıkayabilirsin. |
00:46:16 |
Al. Seni yakaladı mı, Hud? |
00:46:19 |
Hayır, beni yakalamadı. |
00:46:22 |
Tamam. Tamam. |
00:46:27 |
Hey. Hey. |
00:46:30 |
Demek bu şeyler birden |
00:46:32 |
- Evet. |
00:46:36 |
Beni yakalayan, |
00:46:38 |
Ne anlamı var bunun? |
00:46:42 |
- Belki de senden hoşlandı, Hud. |
00:46:46 |
Belki de beni kraliçesi |
00:46:53 |
Geri dönüp bana |
00:47:00 |
Ne? Bunu yapmayacak bir insan |
00:47:03 |
Hayır. Hayır. |
00:47:08 |
Sadece dedim ki, |
00:47:17 |
Aksi halde kesinlikle |
00:47:20 |
Öyle değil mi? |
00:47:22 |
Sadece bir ısırığın var. |
00:47:26 |
Hey. |
00:47:27 |
Marlena çok kötü yaralanmış. |
00:47:32 |
Onu bir süre burada bekleyebiliriz... |
00:47:34 |
...ve umalım ki o şeyler kapıyı geçemesin. |
00:47:36 |
- Pekâlâ. Sıradaki seçenek ne? |
00:47:38 |
Bu yolun sonunda |
00:47:41 |
- Belki de başka bir tünel buluruz. |
00:47:45 |
O zaman, bilmiyorum. |
00:47:48 |
Açık olmak gerekirse, |
00:47:53 |
burada ölmek, tünellerde ölmek |
00:47:57 |
- Evet, oldukça. |
00:48:00 |
Ama durun, nerede olduğumuzu |
00:48:01 |
Yukarı çıkıp etrafa bir bakalım. |
00:48:07 |
Yürüyebilecek misin peki? |
00:48:09 |
- Hayır, iyiyim. İyiyim. |
00:48:33 |
- 59. Caddedeyiz. |
00:48:34 |
- Evet. |
00:48:49 |
Bu çok garip. |
00:48:53 |
Ne? |
00:48:59 |
Evet! |
00:49:14 |
Kimse yok mu? |
00:49:33 |
Marlena? |
00:49:35 |
- Sorun ne? |
00:49:38 |
Başım... dönüyor. |
00:49:40 |
Biraz oturmak ister misin? |
00:49:46 |
- Hayır, iyiyim. |
00:49:48 |
- Emin misin? |
00:49:49 |
Eğer istersen, oturabiliriz. |
00:49:51 |
Hayır, iyiyim. İyiyim. |
00:49:52 |
Sivil bulduk! |
00:49:54 |
- Hayır, sadece dördümüz. |
00:49:56 |
Burada dört sivil var. |
00:49:58 |
- Tamam, getirin onları. |
00:50:00 |
- Hadi, kımıldayın. |
00:50:04 |
- Gidelim! |
00:50:09 |
Affedersiniz. Affedersiniz. |
00:50:12 |
Yardımınıza ihtiyacımız var. |
00:50:15 |
Columbus Circle'daki apartmanında sıkıştı kaldı. |
00:50:17 |
Orada olmak istemezsin. |
00:50:18 |
Onun ne olduğunu biliyor musunuz? Dışarıdakinin? |
00:50:21 |
Bilseler de söylemezler. |
00:50:33 |
- Durum ne? |
00:50:36 |
Sakın bakma. İğrenç. |
00:50:41 |
- Lütfen, burada kalamayız. |
00:50:43 |
- Anlaşıldı. |
00:50:44 |
...iki F18'imiz var. |
00:50:46 |
- 30 dakika içinde yola çıkar. |
00:50:49 |
Dinleyin. |
00:50:52 |
- 15 dakika içinde çıkıyoruz. |
00:50:54 |
- Onları hangi cehennemden buldun? |
00:50:56 |
Evet, Spring Caddesi'nden buraya |
00:50:58 |
Onları nakil için hazırlayın, |
00:51:00 |
- Emredersiniz, efendim. Hadi, gidelim. Hadi. |
00:51:02 |
- Dinleyin, arkadaşımız çok kötü yaralandı. |
00:51:04 |
- Hadi. Hadi. |
00:51:05 |
Üzgünüm, evlat, sana yardım edemem. |
00:51:06 |
Hayır, ama, lütfen, dinleyin beni. Bırakın! |
00:51:09 |
Kapat şu lanet olası kamerayı... |
00:51:13 |
- Ona ulaşmaya çalışıyorduk ki... |
00:51:15 |
- Hayır, var mı senin... |
00:51:18 |
- ...tehlikeye atmıyorum. |
00:51:19 |
Şimdi o helikoptere biniyorsunuz. |
00:51:21 |
Sadece beni bir dakika dinlemenize |
00:51:22 |
- Dışarıda ne olduğunun farkında değilsin. |
00:51:24 |
Dinleyin beni. Kız ölüyor. |
00:51:25 |
Şu an yapabileceğim hiçbir şey yok. |
00:51:27 |
Her şeyden daha çok sevdiğim kız |
00:51:29 |
Bu gece benimle birlikte olması lazımdı |
00:51:32 |
Ayrıca anlıyorum ben. |
00:51:34 |
Anlıyorum ama onun peşinden gideceğiz |
00:51:37 |
- bana ateş etmeniz gerekecek. |
00:51:40 |
- Kendimi iyi hissetmiyorum. |
00:51:43 |
- Isırıklı! Isırıklı biri var! |
00:51:46 |
- Durun bir saniye. |
00:51:47 |
Durmayın! |
00:51:49 |
Hey, Marlena, iyi misin? |
00:51:51 |
Durun bir saniye. |
00:51:53 |
Durun bir saniye. Bekleyin! |
00:51:55 |
- Marlena, dur! Bir saniye bekleyin! |
00:51:57 |
- Bir saniye bekleyin. Lütfen. |
00:51:58 |
- Bekle! Marlena! |
00:52:00 |
Marlena! Dur bir saniye! |
00:52:02 |
- Dur bir... Bırak beni! Kes şunu! |
00:52:08 |
Tanrım. Lütfen, Tanrım! |
00:52:11 |
Durun bir saniye. |
00:52:20 |
Bitti artık. Yapabileceğiniz bir şey yok. |
00:52:22 |
Onun için yapabileceğiniz |
00:52:28 |
- Rogers, burayı boşalt. |
00:52:30 |
Buradan sonra helikoptere |
00:52:32 |
- Gidelim. |
00:52:36 |
Ne oldu şimdi? |
00:52:39 |
Gidelim. |
00:52:42 |
- Hadi. Hadi. |
00:52:45 |
- Gidelim, hadi. |
00:52:47 |
Hadi gidelim. Hadi. |
00:52:53 |
Beni dinlemelisin. |
00:52:55 |
Şu kızın binası, |
00:52:58 |
- Ha? |
00:53:01 |
sana engel olmayacağım. |
00:53:03 |
Hükümet, Hammer Down protokolü |
00:53:06 |
bu da demek oluyor ki |
00:53:08 |
- Yani şehrin göbeğini mi? |
00:53:10 |
Bu şeye karşı en son |
00:53:14 |
- Aman Tanrım. |
00:53:15 |
tüm şehri yerle bir edecekler. |
00:53:18 |
- Saatin hâlâ çalışıyor mu? |
00:53:20 |
Pekâlâ. Uçaklar, 40. Caddeden kalkacaklar. |
00:53:22 |
Son helikopter tam |
00:53:26 |
Eğer oraya varabilirsen, |
00:53:28 |
- Tamam. Tamam. Teşekkür ederim. |
00:53:31 |
- Şimdi, gidin. Hadi, hadi. |
00:53:33 |
- Gidelim. |
00:53:37 |
- Tam bir kabus gibi. |
00:53:40 |
Ona ne olduğunu |
00:53:42 |
Sen gördün mü? |
00:53:45 |
Hayır, gözlerinden kan akmaya başladı |
00:53:48 |
Ve sonra kanaması devam etti. |
00:53:53 |
Hud. |
00:53:57 |
- İyi misin? |
00:54:05 |
Çocuklar bakın, şeylik yapma niyetinde değilim... |
00:54:08 |
Tamam, siz burada durun, |
00:54:11 |
Tamam mı? |
00:54:13 |
- Kusura bakmayın. Ben... |
00:54:17 |
Emin misin? |
00:54:18 |
Hayır, hayır. |
00:54:21 |
Senin yanındayız. Gidelim. |
00:54:37 |
- Aman Tanrım. |
00:54:39 |
- Aman Tanrım. |
00:54:43 |
- Lanet olsun. |
00:54:46 |
- Aman Tanrım. |
00:54:48 |
- Aman Tanrım. |
00:54:52 |
- Bana onun evi olmadığını söyle. |
00:54:56 |
Zemin katta oturduğunu sanmıyorum. |
00:54:59 |
Hayır, 39. kat. |
00:55:01 |
- Güzel. |
00:55:03 |
Bilmiyorum. İçeri girip ne kadar |
00:55:08 |
Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. |
00:55:11 |
Belki de diğer binaya |
00:55:14 |
...onu çatısına geçebileceğimiz bir yer |
00:55:16 |
Sonra da onun evine |
00:55:21 |
Dur. Hayır, boş ver. |
00:55:23 |
Hey, iyi bir fikir değil. Geri alıyorum. |
00:55:25 |
Şimdiye dek hiç kimse beni dinlemedi, hiç. |
00:55:31 |
Harika. |
00:55:34 |
Kahretsin. |
00:55:37 |
Herhalde çalışmıyordur. |
00:55:38 |
- Ne oluyor? |
00:55:40 |
Durun, durun. Belki de... |
00:55:44 |
- Çalışmıyor mu? |
00:55:45 |
Neden merdivenleri kullanmıyorsun? |
00:55:50 |
Lily adama onun ne olduğunu |
00:55:53 |
Adamların hiçbir fikri yok. |
00:55:57 |
- Bu işte parmakları yoksa tabi. |
00:56:02 |
Gazete falan okumuyorum. |
00:56:03 |
- Belki de bizim hükümet yaptı bunu. |
00:56:05 |
Belki de bir kazaydı... |
00:56:07 |
- ...ya da bilerek yapıldı... |
00:56:08 |
- Şu an bu gerçekten önemli mi? |
00:56:11 |
Önemli çünkü bir şeyler |
00:56:15 |
Yoksa bu merdivenlerde |
00:56:22 |
Üzgünüm. |
00:56:26 |
Durun, durun. Bunu duydunuz mu? |
00:56:30 |
- Evet. |
00:56:32 |
Evet, sanırım yaklaşıyoruz. |
00:56:35 |
Hud, bu katı kontrol edeceğim. |
00:56:38 |
Tamam. |
00:56:46 |
Tamam, bence iki kat daha var. |
00:56:49 |
Tamam. |
00:56:51 |
Çocuklar. |
00:56:53 |
İşte bu, bu olmalı. |
00:57:12 |
Aman Tanrım. |
00:57:19 |
Sanmıyorum ki burada biri olsun. |
00:57:24 |
- Aman Tanrım. |
00:57:30 |
- Aman Tanrım. |
00:57:33 |
Pekâlâ, bunu yapabiliriz. |
00:57:35 |
- Bilmem ki, Rob. |
00:57:36 |
- Bilmiyorum. Üzgünüm. |
00:57:39 |
Bak, düz yer. |
00:57:41 |
Klimayı kullanabiliriz. |
00:57:44 |
Hadi ama. Bu kadar yol geldik. |
00:57:47 |
- Tamam, tamam. Evet. |
00:57:48 |
- Tamam, ben kaydedeceğim. |
00:57:52 |
- Hadi. Hadi. |
00:57:59 |
Tamam. Hud, hadi! |
00:58:03 |
Aman be. |
00:58:05 |
- Tamam. Pekâlâ. |
00:58:07 |
Pekâlâ. Gördüğünüz en son şey buysa, |
00:58:12 |
- Hud, hadi! |
00:58:26 |
Dikkat et... |
00:58:29 |
Tamam. |
00:58:33 |
- Tamam. Tamam. |
00:58:40 |
Tamam. |
00:58:55 |
- Evet. Tamam. İyi misin? |
00:58:57 |
Neredeyse vardık. Hadi. |
00:59:01 |
Hadi, Hud. |
00:59:07 |
Lanet olsun. |
00:59:08 |
Beth! Beth! Beth! |
00:59:23 |
- Açabildin mi? |
00:59:27 |
Yardıma ihtiyacın var mı? Yoksa... |
00:59:36 |
Beth? Beth? |
00:59:41 |
Beth? |
00:59:45 |
Beth? Aman Tanrım. Aman Tanrım. |
00:59:48 |
- Ne oldu? |
00:59:50 |
Aman Tanrım. Aman Tanrım. Beth. |
00:59:58 |
- Beth. |
00:59:59 |
Beth! |
01:00:01 |
Aman Tanrım. Aman Tanrım. |
01:00:11 |
Beni duyabiliyor musun? Beth. |
01:00:32 |
Hey. |
01:00:37 |
- Sahiden burada mısın? |
01:00:42 |
Rob? |
01:00:44 |
Benim için döndün. |
01:00:47 |
Tabii ki senin için döndüm. |
01:00:52 |
- Geç kaldığım için üzgünüm. |
01:00:59 |
Tamam, tamam. İyisin sen. |
01:01:02 |
Seni çıkaracağız, anlaşıldı mı? |
01:01:05 |
- ...ve bana yardım et. |
01:01:08 |
- Her şey yoluna girecek. |
01:01:09 |
- Hepimiz aynı anda kaldıralım. |
01:01:12 |
- Tamam mı? Yapmak zorundayız. |
01:01:14 |
- Lütfen bunu yapma. |
01:01:16 |
- Tamam mı? |
01:01:17 |
- Hayır, lütfen. Hayır. |
01:01:18 |
Çok yavaş bir şekilde yapacağız. |
01:01:19 |
- Yavaş, yavaş, bekleyin. |
01:01:21 |
- Bir, iki, üç. |
01:01:27 |
Aman Tanrım. |
01:01:31 |
- Pekâlâ, şimdi otur. Otur. |
01:01:35 |
Anlıyorum. İyileşeceksin. |
01:01:41 |
- Düzeleceksin. |
01:01:43 |
Biliyorum. Acıttığını biliyorum. |
01:01:48 |
O ne? |
01:01:51 |
- Tanrım. |
01:01:53 |
- Pekâlâ, gitmeliyiz. Gitmeliyiz. |
01:01:54 |
- Tuttum seni. |
01:01:56 |
- Aman Tanrım. |
01:01:59 |
- Yürüyün. |
01:02:01 |
İyileşeceksin. |
01:02:04 |
Sen yeter ki bana tutun. |
01:02:07 |
İyileşeceksin. |
01:02:14 |
- Bana tutun. |
01:02:17 |
- Tamam, tamam. |
01:02:21 |
Tamam. |
01:02:23 |
İnanılmaz bir şey bu. |
01:02:28 |
- İyi misiniz? |
01:02:31 |
- Buna engel olamıyorum. |
01:02:33 |
Aman Tanrım. |
01:02:38 |
Aman Tanrım! |
01:02:41 |
- Hadi gidelim. |
01:02:42 |
Devam et, devam et. |
01:02:44 |
Hadi, durmadan devam et. |
01:02:49 |
Aman Tanrım. |
01:02:52 |
- Kahretsin! |
01:02:55 |
- Aman Tanrım. Onu gördünüz mü? |
01:02:57 |
- İçeri girin. |
01:02:59 |
- Tanrım. |
01:03:08 |
Koşun! Koşun! Acele edin! |
01:03:12 |
- Rob, hadi! |
01:03:31 |
Aman Tanrım. |
01:03:33 |
- O da neydi öyle? |
01:03:35 |
Korkunç olan |
01:03:38 |
Rob, helikopterler kaçta havalanacak? |
01:03:40 |
- 0600. |
01:03:42 |
- 6:00, Hud. |
01:03:48 |
- Hadi, hadi. |
01:04:27 |
Bekleyin! |
01:04:35 |
- Başardık mı? |
01:04:39 |
Gidelim! Gidelim! |
01:04:42 |
Kafanızı eğin. |
01:04:44 |
Hadi! Hadi! |
01:04:49 |
Siz sonraki helikoptere bineceksiniz. |
01:04:50 |
- Hayır! |
01:04:52 |
- Hayır, hayır, durun. Durun. |
01:04:55 |
Tam arkanda olacağız, anlaşıldı mı? |
01:04:58 |
Bizi bekle. Bizi bekle. |
01:05:05 |
Her şey yoluna girecek. Tamam mı? |
01:05:17 |
Aman Tanrım! |
01:05:29 |
Eğilin. Eğilin. |
01:05:32 |
Sağ ol. |
01:05:35 |
- Bomba yağmuruna başlıyorlar. |
01:05:49 |
Aman Tanrım. |
01:05:53 |
Bunları görüyor musunuz? |
01:05:56 |
Bunu görüyor musunuz? |
01:05:58 |
Bunu görüyor musunuz? |
01:06:10 |
Bunlar bizi vurmaz, değil mi? |
01:06:14 |
Aman Tanrım. Vurdular! |
01:06:16 |
Bakın, çocuklar, biraz önce onu vurdular! |
01:06:21 |
- Evet, onu vurdular! Onu vurdular! |
01:06:24 |
Hedef vuruldu. Hedef vuruldu. |
01:06:27 |
Sanırım hakladılar. |
01:06:29 |
Evet, evet, evet! |
01:06:31 |
İşte ben de bundan bahsediyordum... |
01:06:38 |
Aman Tanrım. Aman Tanrım. |
01:06:41 |
Lütfen, Tanrım. Lütfen. |
01:06:44 |
Tanrım, üzgünüm. |
01:06:45 |
Çok üzgünüm, Tanrım. Lütfen, hayır. |
01:06:48 |
Yardım et, Rob! |
01:06:50 |
Rob. Hassiktir. Hassiktir. |
01:07:19 |
Burası Hawkeye 6. Hedef hâlâ aktif. |
01:07:22 |
Hammer Down başlıyor. |
01:07:25 |
İki dakika sirenler çalacak. |
01:07:27 |
Sirenleri duyabiliyorsanız, |
01:07:33 |
Hadi. Hadi. Hud. |
01:07:37 |
- Evet, iyiyim. Sanırım. Galiba. |
01:07:41 |
- Burası Duncan-Charlie, üsse dönüyorum. |
01:07:43 |
- Tanrı yardımcımız olsun. |
01:07:45 |
Hadi, yardım et. |
01:07:51 |
Biliyorum, biliyorum. |
01:07:52 |
Hud, diğer tarafa geç. |
01:07:54 |
Onu yukarı çekmelisin. |
01:07:56 |
- Tamam, tamam. |
01:07:58 |
Evet, edebilirsin. Böyle konuşma. |
01:07:59 |
Hareket halindeyiz. |
01:08:01 |
- Elini tut. Elini tut. |
01:08:02 |
Dayan. Tuttum. Tuttum. |
01:08:09 |
Tuttum bacaklarından, hadi! |
01:08:16 |
- Bacağım! |
01:08:19 |
İyi durumdasın. İyisin iyi. |
01:08:22 |
Kanamayı durdurmam lazım. |
01:08:23 |
İyi değilim. |
01:08:25 |
Yürüyebileceksin. |
01:08:30 |
Sakın yapma bunu. |
01:08:33 |
Tamam. Pekâlâ, dinleyin, |
01:08:35 |
Ne taraftan gideceğiz? |
01:08:37 |
Buradan uzaklaşmamız lazım |
01:08:39 |
- Tamam, tamam, tamam. |
01:08:42 |
Bu taraftan gidelim. Hadi. |
01:08:44 |
Hadi. Durun bir saniye. |
01:08:47 |
- Hud! |
01:08:48 |
Ne? Oh! Olamaz! |
01:08:53 |
- Hud! Hud! |
01:09:04 |
Hud! |
01:09:25 |
Hud! |
01:09:29 |
Hud! |
01:09:32 |
Hud! |
01:09:34 |
Hud! Hud! |
01:09:38 |
Hud! Hud! |
01:09:41 |
Hud! Hud! |
01:09:43 |
Hud! |
01:10:23 |
O öldü. |
01:10:28 |
O öldü. |
01:10:31 |
- Hepsi öldü. |
01:10:39 |
Gitmemiz gerek. Gitmemiz gerek. |
01:10:44 |
Nereye? Gidecek bir yer yok. |
01:10:47 |
Gitmeliyiz. Peşimizden geliyor. |
01:10:49 |
Hayır, burada beklemeliyiz. |
01:10:52 |
Dinle, burada bekleyeceğiz |
01:10:55 |
Şu an onunla savaşıyorlar. |
01:10:58 |
Hayır, bekleyemeyiz. |
01:11:04 |
Her şey yolunda. |
01:11:09 |
- Çok korkuyorum. |
01:11:40 |
Adım Robert Hawkins. |
01:11:43 |
Saat sabahın 6:42'si. |
01:11:48 |
Yaklaşık yedi saat önce, |
01:11:53 |
Ne olduğunu bilmiyorum. |
01:11:55 |
Bu kaseti bulursanız... yani, |
01:11:58 |
o zaman onun hakkında benden |
01:12:03 |
O her ne ise, |
01:12:07 |
En iyi arkadaşım Hudson Platt'i, |
01:12:10 |
...ve bir sürü insanı öldürdü. |
01:12:12 |
Central Park'a tıkıldık kaldık |
01:12:15 |
Ordu, yaratığı bombalamaya başladı... |
01:12:18 |
...ve biz de ortasında kaldık. |
01:12:21 |
Tamam. Hazır mısın? |
01:12:28 |
Rahat ol. |
01:12:32 |
- Beth, bana bak. |
01:12:34 |
Sadece kim olduğunu söyle. |
01:12:39 |
Adım Elizabeth Mclntyre. |
01:12:48 |
Ama geçene kadar |
01:12:54 |
Rob, burada bekleyeceğiz. |
01:13:05 |
Bana bak, Beth. |
01:13:07 |
- Seni seviyorum. |
01:13:14 |
Ne söylediğimi biliyorum. |
01:13:17 |
Beni biraz özleyeceksin, |
01:13:19 |
Göreceğiz. |
01:13:22 |
Tamam, pekâlâ. |
01:13:23 |
Neredeyse kaset bitmek üzere. |
01:13:26 |
Ne söylemek istiyorsun? |
01:13:27 |
Kameraya karşı son sözün. |
01:13:29 |
İyi bir gün geçirdim. |
01:13:38 |
Çeviren: pirate |