Coach Carter
|
00:00:38 |
ARTIGOS ESPORTIVOS CARTER |
00:01:18 |
O fenômeno do basquete |
00:01:21 |
recrutado somente no ano passado... |
00:01:23 |
é considerado |
00:01:25 |
O conhecemos simplesmente como |
00:01:29 |
Vamos. |
00:01:43 |
HOJE BASQUETE PRÉ-TEMPORADA |
00:01:52 |
JOGO ESTA NOITE |
00:02:02 |
Me ajude aqui. Cubra-o. |
00:02:11 |
- Oi, filho. |
00:02:12 |
Bem aqui. |
00:02:17 |
Bola com o azul! |
00:02:19 |
O que vocês estão fazendo? |
00:02:20 |
Você deu três passos para cá. |
00:02:22 |
Eu levantei meu punho. |
00:02:24 |
Colega, olha aonde joga a bola. |
00:02:26 |
- Só pegue seu homem. |
00:02:33 |
St. Francis está ganhando por 22. |
00:02:46 |
- Sai fora, veado. Sou o melhor. |
00:02:49 |
Veado! |
00:02:50 |
Vamos. |
00:02:52 |
Não. Deixem disso, rapazes, |
00:02:57 |
Me solte! |
00:03:01 |
Estou bem. Tire as mãos de mim. |
00:03:05 |
É isso aí. Jogo encerrado. |
00:03:09 |
- Garça. Grande jogo. |
00:03:11 |
Diga a todos como é ser |
00:03:15 |
LeBron James? Sou o único Ty Crane. |
00:03:21 |
Certo, vocês ouviram, o único Ty Crane. |
00:03:25 |
Por que todos os reservas sempre têm |
00:03:28 |
Assistimos à droga do jogo, por isso. |
00:03:29 |
- Você tem uma boa visão? |
00:03:31 |
Só Ty Crane marcou mais pontos |
00:03:33 |
- Imagine como isso aconteceu. |
00:03:37 |
- O que fez, Kenyon? |
00:03:39 |
O Garça atirou e conseguiu |
00:03:42 |
Ele brincou com você, irmão. |
00:03:45 |
Lyle, por que não fecha a boca |
00:03:48 |
Você também não fez nada |
00:03:50 |
Vou te fazer engolir isso. |
00:03:52 |
Podemos todos ficar bem? |
00:03:53 |
Feche a matraca. Você nem jogou. |
00:03:55 |
Shay, me passa a bola. |
00:03:57 |
Você fez dois pontos em 16 minutos, |
00:04:00 |
Timo, você jogou o tempo todo |
00:04:04 |
- Você não fez droga nenhuma. |
00:04:07 |
Você estava jogando |
00:04:15 |
Kenny Ray Carter... |
00:04:17 |
Colégio Richmond, |
00:04:20 |
É bom vê-lo, senhor. |
00:04:21 |
Fiquei muito feliz em vê-lo |
00:04:24 |
Tenho de lhe contar, senhor. |
00:04:29 |
Como lhe disse, está na minha hora |
00:04:32 |
Os últimos anos foram duros mesmo. |
00:04:34 |
Bem, perder é difícil, senhor. |
00:04:37 |
Não falo sobre derrotas, Kenny. |
00:04:41 |
Não consigo que apareçam no colégio |
00:04:46 |
Não posso envolver os pais. |
00:04:49 |
nas ruas e empurrá-los para o ginásio. |
00:04:52 |
- É um trabalho duro. |
00:04:56 |
Quando te vi aqui esta noite, |
00:04:59 |
Bem, na verdade, eu estava aqui |
00:05:02 |
Meu filho joga pelo St. Francis. |
00:05:05 |
Ele joga? Qual deles? |
00:05:08 |
Bem, você não o viu. |
00:05:12 |
Isso é ótimo. Ótimo colégio. |
00:05:14 |
O quê? Quer brigar? |
00:05:20 |
- Lyle, me bate. |
00:05:21 |
Você acha que todo mundo tem medo |
00:05:24 |
Cruz, relaxa, cara. |
00:05:29 |
Deus, estou cheio de você! |
00:05:33 |
Sabe, aquele colégio era duro |
00:05:36 |
Agora está longe disso. |
00:05:39 |
Então esqueça isso. Não discuta mais. |
00:05:42 |
Não posso simplesmente fazer isso. |
00:05:44 |
O técnico me convidou oficialmente |
00:05:47 |
Quando você diz "convidou" é normal |
00:05:50 |
Sim. Pode ter US$1.000 nisso |
00:05:53 |
Por cinco meses de trabalho? |
00:05:56 |
Você não pode dizer não. |
00:05:58 |
E o time é tão ruim. |
00:06:01 |
Aqueles garotos |
00:06:04 |
E além disso, |
00:06:06 |
Está tentando abrir uma segunda loja. |
00:06:08 |
Exatamente. Não tenho tempo nenhum. |
00:06:10 |
Prometeu levar sua namorada |
00:06:13 |
E vou manter a promessa. |
00:06:15 |
Ninguém vai me impedir de ir ao México |
00:06:18 |
com você de biquíni. |
00:06:23 |
Então quando começa? |
00:06:29 |
Devia ter falado comigo primeiro. |
00:06:30 |
Por quê? |
00:06:33 |
Então, o que acontece comigo? |
00:06:36 |
Provavelmente vou faltar à maioria |
00:06:39 |
- Vou para o Richmond e jogo para você. |
00:06:42 |
Por que não? |
00:06:47 |
Esse é um ótimo colégio, Damien. |
00:06:49 |
Te põe em ótima posição |
00:06:51 |
Pai, sou um novato! |
00:06:53 |
Só porque treino em Richmond... |
00:06:55 |
não mudam nossos planos |
00:07:42 |
- Trouxe sua carteira? |
00:07:44 |
- Todos os dias. |
00:07:47 |
Ken Carter. |
00:07:51 |
Obrigado, senhor. |
00:07:54 |
O que está acontecendo? |
00:08:01 |
- É bom vê-lo de novo, Sr. Carter. |
00:08:04 |
Se a oferta ainda está de pé, |
00:08:10 |
Espero que esteja preparado. |
00:08:14 |
São US$ 1.500 e grande dedicação... |
00:08:17 |
pelos próximos quatro meses. |
00:08:20 |
- Eu aceito. |
00:08:23 |
Estamos animados de ter você. |
00:08:25 |
mas tenho uma reunião |
00:08:28 |
Sr. Carter, precisa |
00:08:30 |
Eu só preciso de 25 cópias |
00:08:36 |
- Tudo resolvido. |
00:08:40 |
- O técnico Carter receba as cópias. |
00:08:42 |
Senhores. |
00:08:46 |
Não estou dizendo |
00:08:49 |
mas, Kenny, você conhece |
00:08:51 |
Só se lembre |
00:08:55 |
Rapazes! |
00:08:59 |
Agora, como sabe, eu fui... Ei! |
00:09:02 |
Sabiam que eu procurava |
00:09:04 |
para ficar no meu lugar |
00:09:07 |
Esse é Ken Carter. |
00:09:10 |
Ele ganhou o all-American duas vezes. |
00:09:13 |
Ainda detém os recordes por marcação, |
00:09:16 |
Uma bolsa de estudos para jogar |
00:09:20 |
Temos sorte de ter o Técnico Carter. |
00:09:22 |
Agora, vamos dar a ele o respeito |
00:09:26 |
- São todos seus, técnico. |
00:09:31 |
Boa tarde, rapazes. |
00:09:35 |
sou o seu novo técnico de basquete, |
00:09:39 |
Acho que tenho de falar mais alto |
00:09:41 |
Sou Ken Carter, |
00:09:44 |
Estamos ouvindo, irmão. |
00:09:47 |
O reflexo de sua cabeça grande e preta |
00:09:50 |
- Diabos, você dá polimento? |
00:09:53 |
com aquele salto |
00:09:57 |
Antes de tudo, se querem conhecer |
00:10:00 |
como disse o técnico White, |
00:10:03 |
Em segundo lugar, se o treino |
00:10:07 |
vocês estão atrasados depois de 2:55... |
00:10:11 |
Você, atirando a bola. |
00:10:15 |
Jason Lyle. Mas não sou senhor. |
00:10:18 |
Você não é senhor. |
00:10:23 |
Veadinho. |
00:10:24 |
A partir de agora, você é senhor. |
00:10:27 |
Como todos vocês. |
00:10:32 |
E terão meu respeito até o perderem. |
00:10:36 |
Sr. Lyle, quantos jogos vocês |
00:10:41 |
- Umas quatro vitórias, 22 derrotas. |
00:10:45 |
Senhor. |
00:10:48 |
Eu vou lhe dar contratos. |
00:10:53 |
Se assinarem |
00:10:57 |
seremos bem sucedidos. |
00:10:59 |
Diabos, vou ganhar bônus |
00:11:02 |
Sim, senhor. Você ganha em se tornar |
00:11:06 |
Porque se tem algo que eu saiba, |
00:11:10 |
As derrotas terminam agora. |
00:11:13 |
A partir de hoje, vocês vão jogar como |
00:11:17 |
e, o mais importante, |
00:11:21 |
Se ouvirem e aprenderem, |
00:11:25 |
E, senhores, vencer na quadra... |
00:11:29 |
é a chave para vencer na vida. |
00:11:31 |
Este contrato declara que vocês vão |
00:11:36 |
Vão assistir a todas as aulas... |
00:11:38 |
e vão sentar na fila da frente |
00:11:41 |
- É um negão caipira. |
00:11:44 |
- Disse alguma coisa, senhor? |
00:11:47 |
o senhor é algum negão de igreja, |
00:11:51 |
- Foi isso que quis dizer? |
00:11:54 |
Eu sou Timo Cruz, senhor. |
00:11:56 |
Bem, Sr. Cruz e Sr. Worm... |
00:12:00 |
o que vocês devem saber é |
00:12:05 |
Não usamos a palavra "negão". |
00:12:06 |
Você é algum pastor |
00:12:08 |
Deus não vai lhe fazer nenhum bem |
00:12:11 |
Eu moro neste bairro, senhor. |
00:12:12 |
Senhor. Pode acreditar |
00:12:18 |
Certo, Sr. Cruz, |
00:12:22 |
Para quê? |
00:12:23 |
Vou lhe pedir a última vez |
00:12:27 |
antes que o ajude a sair. |
00:12:29 |
- Antes de quê? |
00:12:32 |
Você pelo menos sabe quem sou eu? |
00:12:34 |
Pelo que posso ver, |
00:12:37 |
Com medo de quem? Do senhor? |
00:12:41 |
Negão, não tenho medo de ninguém. |
00:12:44 |
Acho que não. |
00:12:51 |
Certo. |
00:12:59 |
O que está fazendo? Me larga. |
00:13:04 |
Os professores não devem tocar |
00:13:06 |
Não sou um professor. |
00:13:09 |
Sou o novo técnico de basquete. |
00:13:20 |
Isso não fica assim! |
00:13:36 |
Há mais alguém que não vai |
00:13:40 |
Deixa disso, cara, onde está indo? |
00:13:45 |
Não assino contratos de colégios. |
00:13:47 |
Avise quando quiser |
00:13:49 |
Farei isso, senhor. |
00:13:51 |
Aí vão os dois melhores marcadores |
00:13:53 |
Aí vão os dois melhores marcadores |
00:13:54 |
Acho que teremos novos marcadores |
00:13:59 |
Não posso ensiná-los |
00:14:01 |
até seu condicionamento estar |
00:14:06 |
Senhores, para a linha de fundo. |
00:14:11 |
Para a linha de fundo! |
00:14:20 |
Acredito que todos saibam |
00:14:33 |
Eu vi o jogo do St. Francis |
00:14:36 |
Nenhum de vocês tem problemas |
00:14:39 |
Vocês todos tiveram problemas |
00:14:43 |
Se chegarem atrasados, vão correr. |
00:14:46 |
Se forem mal-educados, farão flexões. |
00:14:51 |
Ou fazem ou calam a boca. |
00:14:54 |
É com vocês. |
00:14:56 |
- Quantos vamos fazer? |
00:14:59 |
Sim, senhor, quantos vamos fazer? |
00:15:02 |
Vamos ver quantos podem fazer em... |
00:15:05 |
uma hora e sete minutos. |
00:15:09 |
Amigos, não me deixem |
00:15:11 |
Eu disse, suicídios. |
00:15:20 |
Cara! Não consigo ficar de pé. |
00:15:23 |
Eu sei. Minhas pernas doem, |
00:15:26 |
- Preciso de Gatorade ou algo assim. |
00:15:30 |
Sim. O que você tem com ela? |
00:15:34 |
- Estou dando em cima das amigas. |
00:15:37 |
Sim, preciso disso. |
00:15:40 |
Não posso ter só uma garota. |
00:15:44 |
- O que há, querida? |
00:15:46 |
Senhoras. |
00:15:48 |
Vocês todos ouviram |
00:15:50 |
Duas de vocês, um de mim. |
00:15:55 |
- Por favor. |
00:15:57 |
- Tire o braço de mim. |
00:15:59 |
Você com essa chinchila. |
00:16:02 |
Você precisa dizer a ele |
00:16:04 |
Ela nem gosta dele. |
00:16:07 |
Por que não? Worm é o cara. |
00:16:09 |
Worm é um verme. |
00:16:13 |
Hoje, eu tenho uma coisa para o bebê. |
00:16:26 |
Nós nem sabemos ainda |
00:16:28 |
Quero dizer, ainda é cedo. |
00:16:31 |
Alô? Eu fiz o teste de gravidez, Kenyon. |
00:16:34 |
Três vezes. |
00:16:42 |
- Esses são bonitos. |
00:16:46 |
Sim, muito bom. |
00:16:48 |
Lindos sapatinhos. |
00:16:50 |
Tenho uma coisinha |
00:16:58 |
Isto é mesmo uma coisinha. |
00:17:03 |
- Onde conseguiu isto? |
00:17:08 |
- Kenyon! |
00:17:09 |
O que está fazendo? Me dá. |
00:17:12 |
Está maluco? |
00:17:13 |
Comprou isso por 1,99? |
00:17:16 |
e um balde com isso, |
00:17:18 |
Isso é igual a um fio. |
00:17:23 |
Gostaria de me ver usando |
00:17:28 |
Passo rápido. Deixa eu ver, |
00:17:31 |
Fiquem firmes. |
00:17:34 |
Um, dois, três. Vamos! Corram! |
00:17:38 |
Quero ouvir vocês! |
00:17:41 |
Corra! Worm, corra! Toque o chão. |
00:17:45 |
Cinco agora. Cinco. Força. |
00:17:48 |
Vai. Quero ouvir vocês. |
00:17:51 |
Vamos, dêem tudo. John, corra. |
00:17:56 |
Senhor, está 20 minutos atrasado. |
00:18:01 |
São 10 suicídios para o time, |
00:18:05 |
- Esse não é o time de atletismo, cara. |
00:18:09 |
Mas você está certo. |
00:18:13 |
são 20 suicídios para o time inteiro. |
00:18:16 |
E você ganha a honra de se juntar |
00:18:18 |
fazendo 250 abdominais também. |
00:18:20 |
- Está falando sério? |
00:18:22 |
Isso é cascata! |
00:18:25 |
Boa resposta, Sr. Battle. |
00:18:28 |
Pela resposta tão boa |
00:18:32 |
você ganha o prêmio |
00:18:36 |
E gostaria de continuar |
00:18:40 |
Não, senhor. |
00:18:44 |
Para a linha de fundo. |
00:18:47 |
J.B. Venha cá, bebê. |
00:18:49 |
Não posso nem me mover, cara. |
00:18:52 |
- Não pode dizer nada a ele. |
00:18:55 |
Sou um garoto branco? |
00:18:59 |
Aqui mesmo. Traga esse cara até aqui. |
00:19:02 |
Aonde vai, amigo? |
00:19:04 |
- Eu não tenho nada. |
00:19:06 |
- Vá lá, pegue minha bolsa, irmão. |
00:19:16 |
Não é nada, Cruz! |
00:19:21 |
Só estou brincando. Olhe para você! |
00:19:25 |
Diabos! |
00:19:27 |
Eu vi todos vocês andando duro |
00:19:32 |
Você está bem, irmão? |
00:19:34 |
Vocês todos não estavam vencendo |
00:19:39 |
Mas sabe de uma coisa? |
00:19:41 |
Ver vocês serem chutados. |
00:19:44 |
Eu ia adorar conversar com vocês |
00:19:48 |
- Tudo bem. |
00:19:50 |
É meu primo, Renny. |
00:19:53 |
- Worm, precisa de carona? |
00:19:57 |
- Tem certeza? |
00:19:58 |
- Certo, meu nego. |
00:20:00 |
Tudo bem, Lyle. |
00:20:02 |
Não deixe mais ninguém montar |
00:20:10 |
Ficou assustado, heim? |
00:20:13 |
O Estado só exige que tenham média |
00:20:16 |
Você diz aqui que precisam de 2,3. |
00:20:17 |
Se você tiver 2,0, vai precisar de pelo |
00:20:21 |
para ter direito a concorrer |
00:20:24 |
Se tiver 2,3, só vai precisar de 950. |
00:20:27 |
Agora, 2,3 é só um C-mais. |
00:20:30 |
Não deve ser tão difícil |
00:20:33 |
Esses garotos são alunos atletas. |
00:20:38 |
Diz que precisam usar paletó e gravata |
00:20:42 |
Eles não têm gravatas. |
00:20:44 |
Existe uma loja |
00:20:47 |
a menos de dois quarteirões daqui. |
00:20:49 |
E eles têm uma caixa cheia de gravatas |
00:20:52 |
O que está querendo dizer? |
00:20:54 |
Somos bons demais para comprar |
00:20:57 |
- Sim, não sou tão duro. |
00:21:00 |
Uma norma de vestir, e têm |
00:21:03 |
- Isso é basquete, cara! |
00:21:08 |
Se vocês quiserem jogar basquete |
00:21:11 |
estas são as regras simples |
00:21:14 |
se querem aproveitar o privilégio. |
00:21:17 |
Agora, se decidirem seguir |
00:21:21 |
Preciso que você e os garotos |
00:21:25 |
Eles podem trazer os contratos |
00:21:29 |
Se vierem para o treino. |
00:21:31 |
Queria agradecer a todos por virem |
00:21:34 |
Espero ter seu apoio |
00:21:38 |
- Boa noite. |
00:21:40 |
Olhe, foi difícil conseguir |
00:21:43 |
Como vai fazê-los usar gravata? |
00:21:46 |
Quero o outro técnico de volta! |
00:22:00 |
É um de seus contratos, senhor. |
00:22:05 |
Você exige que seus jogadores tenham |
00:22:08 |
Me comprometi a manter 3,5. |
00:22:11 |
Exige 10 horas de serviço comunitário... |
00:22:13 |
me comprometi com 50. |
00:22:14 |
Quaisquer ausências injustificadas, |
00:22:19 |
você pode anular este contrato |
00:22:24 |
E quantos dias eu tenho |
00:22:26 |
Nenhum. |
00:22:27 |
A segunda página é uma carta |
00:22:30 |
que confirma meu desligamento |
00:22:32 |
- Eles sabem que estou saindo. |
00:22:34 |
Você saiu do St. Francis? |
00:22:36 |
Liguei para o Richmond. |
00:22:38 |
Você ligou para o Richmond? |
00:22:40 |
Devia ter falado comigo sobre isso. |
00:22:43 |
Foi uma escolha pessoal para mim. |
00:22:49 |
Pode resolver tudo de manhã. |
00:22:52 |
Por favor, escute. |
00:22:56 |
Se for um dos melhores alunos |
00:22:58 |
isto é, um dos melhores |
00:23:00 |
e se tiver boas notas nos SATs, posso |
00:23:04 |
Estou pedindo para confiar em mim. |
00:23:09 |
Você quer mesmo fazer isso? |
00:23:16 |
Certo. |
00:23:19 |
Parte do crescimento é tomar |
00:23:21 |
e agüentar as conseqüências. |
00:23:28 |
Três vírgula sete. |
00:23:31 |
E vai conquistar cada minuto |
00:23:38 |
Abra, por favor. |
00:23:40 |
- É uma gravata bonita. |
00:23:46 |
Meu nome é J. Lyle |
00:23:50 |
Está tudo bem |
00:23:52 |
A mãe de Kenyon esta noite |
00:23:53 |
O que disse? |
00:23:55 |
Pode pensar que estou errado |
00:24:00 |
É Malcolm X do St. Francis. Malcolm. |
00:24:03 |
- Que seja. |
00:24:05 |
O que está fazendo aqui? |
00:24:07 |
- Me transferi para o Richmond. |
00:24:10 |
Estou mesmo perdido. |
00:24:13 |
Bel Air? |
00:24:14 |
Worm, diga ao príncipe aqui |
00:24:18 |
Veado novo. |
00:24:22 |
Espero ver você no corredor, quer dizer |
00:24:28 |
Mal posso esperar. |
00:24:30 |
Com seus cinco dedos. |
00:24:34 |
Todos de pé. |
00:24:37 |
Hoje vamos jogar na defesa. |
00:24:41 |
Desculpe, senhor. |
00:24:43 |
Senhores, este é um novo jogador, |
00:24:48 |
Ele é meu filho e está atrasado. |
00:24:53 |
É meu primeiro dia. |
00:24:55 |
O treino de basquete começa às 3:00. |
00:24:59 |
Se troque no vestiário. |
00:25:02 |
do outro lado da quadra |
00:25:05 |
Certo, senhores, façam duas filas. |
00:25:08 |
Certo, jovens, |
00:25:13 |
Tudo o que sei de basquete, |
00:25:18 |
Eu tenho uma irmã. Seu nome é Diane. |
00:25:22 |
Ela estava sempre no meu pé |
00:25:26 |
Para dizer a verdade, ainda está. |
00:25:29 |
"Abaixe o rádio!" |
00:25:30 |
"Comeu o último pedaço de bolo? |
00:25:35 |
Ela estava sempre na minha frente. |
00:25:40 |
vamos jogar direto na defesa |
00:25:49 |
Worm! Não, senhor. |
00:25:53 |
Vamos. Deixe-o em dúvida. |
00:25:56 |
Essa mão previne contra o passe. |
00:25:58 |
Essa mão protege a troca de mãos. |
00:26:01 |
Fique com a cabeça no jogo. |
00:26:03 |
Agora nós temos Delilah. |
00:26:06 |
- Ela foi minha namorada de infância. |
00:26:10 |
Sim, senhor. Ela era muito quente. |
00:26:16 |
Mas ela era o diabo. Era diabólica. |
00:26:21 |
Me lembro uma vez, ela me enganou |
00:26:24 |
da venda de pães da Igreja Batista |
00:26:28 |
Ela sorriu e saiu fora... |
00:26:31 |
enquanto tive que usar um travesseiro |
00:26:34 |
antes de poder sentar. |
00:26:35 |
Delilah, senhores. |
00:26:39 |
Tome nota, novato. Isso é o mais perto |
00:26:46 |
Vamos. Mexam-se. Delilah! |
00:26:49 |
BASQUETE MASCULINO |
00:26:50 |
RICHMOND OILERS X HERCULES |
00:26:57 |
Sei que todos estão preocupados... |
00:26:59 |
que não trabalhamos nosso ataque |
00:27:01 |
Temos toda a temporada para isso. |
00:27:04 |
Mas o que fizemos nos treinos? |
00:27:08 |
- Corremos. |
00:27:10 |
Então, o que pensam que quero |
00:27:13 |
- Correr? |
00:27:15 |
Quero que corram. |
00:27:17 |
Quero que corram todos os segundos |
00:27:21 |
durante todo o jogo. |
00:27:24 |
NINGUÉM PODE PARAR OS OILERS |
00:27:28 |
Coloque-o de volta no banco. |
00:27:32 |
Rebote! |
00:27:33 |
Vamos. |
00:27:40 |
Bonito passe, bebê! |
00:27:43 |
Pressione. |
00:27:46 |
O corta-luz. |
00:27:48 |
- Worm. |
00:27:58 |
Fique alerta! Defenda por lá. |
00:28:00 |
- Sim! |
00:28:03 |
Branco quatro, quinta. |
00:28:06 |
- Juiz, deixa disso... |
00:28:08 |
Tempo, senhor. |
00:28:09 |
Marcação ruim, juiz, |
00:28:13 |
Pedido de tempo, branco. |
00:28:14 |
Vamos, amigos. Juntem-se. |
00:28:18 |
Certo. Juntem-se. |
00:28:21 |
- Mas, técnico, ele é um novato. |
00:28:25 |
Tudo bem. Respirem fundo, rapazes. |
00:28:29 |
- Está cansado? |
00:28:31 |
Esses caras estão exaustos. |
00:28:33 |
É por isso que ele vai perder |
00:28:35 |
Quando perder, Worm e Lyle |
00:28:38 |
Corram com a bola. Entrem com tudo. |
00:28:42 |
Certo, Richmond no três. |
00:28:45 |
- Um, dois, três, Richmond! |
00:28:46 |
- Certo, vamos lá. |
00:28:49 |
Pareçam animados. |
00:28:53 |
Vocês estão em melhor forma |
00:28:58 |
Bloqueado para o rebote. |
00:29:00 |
Um arremesso. |
00:29:08 |
- Bem aqui. Kenyon. |
00:29:11 |
- Venha, garoto. Venha para a bola. |
00:29:36 |
Sim, garoto. É disso que estou falando. |
00:29:45 |
- Passe firme, garoto. |
00:29:49 |
Uma vitória não significa nada. |
00:29:56 |
Certo, Shaq. |
00:29:57 |
Então você dominou no final. |
00:30:01 |
Marquei 20 pontos. |
00:30:04 |
Somos os campeões |
00:30:07 |
- Batalha Júnior. |
00:30:10 |
Honestamente, esse foi o pior jogo |
00:30:14 |
Pensei que aquilo não ia acabar mais. |
00:30:17 |
Você estava na arquibancada. |
00:30:20 |
Certo. Estamos 1 a 0. |
00:30:23 |
Honestamente, o Hércules é fraco |
00:30:27 |
Diabos, Timo, por que faz isso? |
00:30:30 |
- Demonstre amor, filho. |
00:30:34 |
Eu mato vocês todos. |
00:31:07 |
Falo com vocês mais tarde, certo? |
00:31:11 |
Vamos fazer assim. |
00:31:20 |
- Aqui estão dois pacotes, certo? |
00:31:23 |
- Cuidado. Tem polícia por aí. |
00:31:28 |
- Como vai, cara? |
00:31:30 |
Você parece bem. |
00:31:32 |
Trouxe algum dinheiro para você. |
00:31:35 |
Agora falou bem, sim. |
00:31:41 |
Como está a vida, Timo? |
00:31:44 |
Estou bem. |
00:31:47 |
- Você está legal? De verdade? |
00:31:51 |
- Tome um pouco. |
00:31:53 |
Não. Tome um pouco, por favor. |
00:31:56 |
Você trabalhou bem, cara. |
00:32:02 |
Obrigado. |
00:32:03 |
Não me agradeça, agradeça a você. |
00:32:09 |
Leve um pouco, certo? |
00:32:17 |
- Vou ver você? |
00:32:19 |
Certo, vou ver você. Agüente firme. |
00:32:22 |
Sim. |
00:32:41 |
Shaqua, Denise, falem comigo. |
00:32:44 |
Rafeca, vi você olhando. |
00:32:45 |
Não tem ninguém pensando |
00:32:48 |
- Certo. |
00:32:51 |
Vamos analisar o jogo com o Hercules, |
00:32:53 |
Grite meus números, senhor. |
00:32:55 |
Sr. Worm, você foi cinco e quatro. |
00:32:58 |
Não, senhor. Eu fiz 12 pontos |
00:33:01 |
Não, Sr. Worm. |
00:33:02 |
Teve cinco perdas de bola |
00:33:07 |
Agora, estamos falando |
00:33:10 |
Até aprendermos, vou adicionar |
00:33:15 |
Arremessamos 56% da... |
00:33:20 |
Sr. Cruz. |
00:33:22 |
- Está perdido, senhor? |
00:33:25 |
Sr. Cruz, você não vai gostar |
00:33:31 |
Como ia dizendo, como um time... |
00:33:34 |
arremessamos 56% da linha |
00:33:38 |
De agora em diante, |
00:33:41 |
precisam pagar uma taxa de saída |
00:33:45 |
para poderem ir. Isso é para todos. |
00:33:49 |
- Vamos. |
00:33:54 |
Certo, Sr. Cruz. |
00:33:56 |
Antes de poder jogar neste time, |
00:34:04 |
2.500 abdominais... |
00:34:06 |
e 1.000 suicídios. |
00:34:08 |
Droga. |
00:34:13 |
E eles devem estar terminados |
00:34:15 |
- Ele não acaba até sexta-feira. |
00:34:20 |
O sabor de hoje: Ataque. |
00:34:23 |
- Agora sim. |
00:34:28 |
A Linda é esperta, ela é política. |
00:34:31 |
Bem, realmente, ela é radical. |
00:34:34 |
A Linda usa um grande cabelo afro. |
00:34:37 |
A Linda é nosso ataque |
00:34:41 |
Antes de começarmos com isso, |
00:34:44 |
Me dêem uma linha de bandeja. |
00:34:47 |
- Tudo bem. |
00:34:49 |
- Diabos, quantas irmãs ele tem? |
00:34:52 |
- Venha, pegue mais duas aqui. |
00:34:55 |
- Vamos lá, rapazes. |
00:34:58 |
- Pegamos esta, vamos. |
00:35:00 |
- Eu o peguei. Bem aqui. Estou livre. |
00:35:06 |
- Vamos. |
00:35:09 |
Sim, é importante se mover sem a bola. |
00:35:11 |
Mas você tem que ser paciente |
00:35:14 |
Escolha seu homem e vá firme |
00:35:17 |
- Certo? |
00:35:19 |
- Troquem. |
00:35:23 |
Vamos lá. E peçam os corta-luzes. |
00:35:28 |
Qual o seu maior medo, Sr. Cruz? |
00:35:33 |
De ser incompetente? |
00:35:35 |
Desista, Sr. Cruz. |
00:35:38 |
Vá para casa. |
00:35:45 |
Tudo bem, quero sete passes |
00:35:49 |
Certo. Eu peguei. |
00:35:52 |
Coloque essa bola lá dentro. |
00:35:57 |
Você sabe que sua tarefa é impossível |
00:36:04 |
Mexam-se. Trabalhem a bola. |
00:36:09 |
Voltem com ela. |
00:36:34 |
- A que horas sua mãe chega em casa? |
00:36:46 |
É Myles. |
00:36:48 |
O quê? |
00:37:02 |
Vamos. |
00:37:04 |
Diga: "Oi, Tio Kenyon." |
00:37:07 |
Diga: "Olá". Certo, não se preocupe. |
00:37:11 |
Ele volta a dormir depois |
00:37:15 |
Sim, a tempo de sua mãe voltar |
00:37:18 |
Ou quando sua prima |
00:37:21 |
Como se pudesse pagar tudo isso. |
00:37:23 |
Minha mãe precisou trabalhar dois |
00:37:29 |
E minha prima, não tente falar mal dela. |
00:37:31 |
Chama isso de ficarmos sozinhos? |
00:37:33 |
É por isso que precisamos |
00:37:39 |
- Desligou isso? |
00:37:42 |
Puxa. Diminua, não apague. |
00:37:47 |
Isso é leite, manteiga e queijo. |
00:37:50 |
E segure-o de pé. |
00:37:59 |
Fazendo a mamadeira para Myles. |
00:38:02 |
Certo, Myles, aí vamos nós. |
00:38:13 |
Alguma vez pensou no que ia fazer |
00:38:17 |
O que quer dizer, ir para universidade? |
00:38:19 |
- Sim. |
00:38:22 |
Eu poderia ir depois, eu acho. |
00:38:26 |
Você tem que arranjar trabalho |
00:38:29 |
Eu, também. |
00:38:31 |
- Então vou trabalhar. |
00:38:34 |
Por que está me fazendo |
00:38:36 |
E você tem que colocar suas mãos |
00:38:38 |
Tem que sentá-lo no seu peito. |
00:38:42 |
Estou segurando. |
00:38:44 |
Não está fazendo certo. |
00:38:50 |
Não sei como fazer isso. |
00:38:53 |
Você vai aprender. |
00:38:56 |
Certo? |
00:39:01 |
Olhe, tenho que ajudar minha mãe |
00:39:05 |
- Vejo você mais tarde, certo? |
00:39:11 |
- Me ligue mais tarde, certo? |
00:39:18 |
Certo, continue cobrindo alguém. |
00:39:24 |
Fique com seu homem. |
00:39:26 |
- Bloqueado para o rebote. |
00:39:35 |
Não chegou no seu homem. |
00:39:38 |
Quando a bola subir, |
00:39:40 |
leve o corpo até seu homem |
00:39:43 |
Certo? Vamos lá. |
00:39:46 |
Corra com ela. Você pegou. |
00:39:48 |
Faça seu passe. |
00:39:50 |
- Trabalhe-a. |
00:39:52 |
Sra. Fenton, a polícia está contando |
00:39:55 |
Queria que pudesse. Sim, senhora, |
00:39:58 |
- Sr. Carter, como estão os garotos? |
00:40:02 |
- Estamos 1 a 0. |
00:40:04 |
Como posso ajudá-lo? |
00:40:08 |
Fiz os meus garotos |
00:40:10 |
exigindo que eles alcançassem |
00:40:13 |
Acredito que um dos professores |
00:40:16 |
Tática de medo muito interessante. |
00:40:19 |
E para ser bem sucedido... |
00:40:22 |
preciso de relatórios de progresso |
00:40:25 |
para que eu saiba como os garotos |
00:40:28 |
Certo. |
00:40:30 |
Não recebi nada de seus professores. |
00:40:35 |
Não vejo como isso tem relação |
00:40:39 |
Aceitei esse emprego com a condição |
00:40:43 |
E você pode. Nossa próxima reunião |
00:40:47 |
Vou tocar no assunto. |
00:40:48 |
Isso seria ótimo. Obrigado, senhora. |
00:40:53 |
Obrigado, senhor. |
00:40:58 |
Tragam para dentro, rapazes. |
00:41:01 |
- Vamos lá, juntem-se. |
00:41:05 |
Tudo bem, acabou por hoje. |
00:41:07 |
Temos um jogo amanhã, |
00:41:10 |
E lembrem-se, |
00:41:16 |
Clyde. |
00:41:25 |
Sr. Cruz. |
00:41:29 |
Estou impressionado com o que fez. |
00:41:35 |
Você me deve 80 suicídios |
00:41:39 |
Por favor, saia do meu ginásio. |
00:41:44 |
Obrigado, Clyde. |
00:41:51 |
Eu faço abdominais por ele. |
00:41:58 |
Você disse que somos um time. |
00:42:01 |
Se um briga, todos brigam. |
00:42:04 |
Um jogador triunfa, |
00:42:23 |
Eu faço alguns. |
00:42:26 |
Eu vou correr suicídios também. |
00:43:04 |
Faço alguns, também. |
00:43:13 |
Clyde, vamos manter a contagem. |
00:43:17 |
Me chame quando acabarem. |
00:43:24 |
Defesa. |
00:43:26 |
Pra frente com ela. Mexam-se. |
00:43:30 |
Bola. |
00:43:37 |
VISITANTE 57 - TIME DA CASA 40 |
00:43:41 |
Mexam esses pés. Vá, defesa. Vá. |
00:43:46 |
Bom trabalho. Worm. |
00:43:47 |
- Bola para o branco. |
00:43:50 |
Saiam. |
00:43:53 |
- Sr. Cruz! |
00:44:00 |
Qual é o seu maior medo, garoto? |
00:44:04 |
Entre lá. |
00:44:06 |
Por que ele continua a falar isso? |
00:44:11 |
Vamos lá. Mexam-se. |
00:44:15 |
Não, mais um passe. |
00:44:23 |
Ande com ela. |
00:44:26 |
Mãos para cima. |
00:44:27 |
Vamos lá. Não relaxem. |
00:44:29 |
O Richmond derrota o Kennedy |
00:44:40 |
Voltem! |
00:45:17 |
O que diabos está fazendo, Cruz? |
00:45:20 |
Se fizer isso de novo, |
00:45:26 |
Me passa. |
00:45:28 |
- Bem aqui. |
00:45:32 |
TIME DA CASA 42 - VISITANTES 31 |
00:45:33 |
Vamos, último arremesso. |
00:45:37 |
- Vamos lá. |
00:45:46 |
Não pode me defender, pode? |
00:45:49 |
- Não pode fazer nada sobre isso, pode? |
00:45:54 |
- Pule! |
00:46:00 |
Kenyon, faça uma pose. Sorria. |
00:46:03 |
Kenyon, Maddux! Voltem. |
00:46:08 |
Linda. |
00:46:12 |
É isso aí. |
00:46:15 |
Fui eu, garoto. |
00:46:22 |
Faça de novo. |
00:46:24 |
Tudo bem, um-quatro. Linda. |
00:46:32 |
O tempo todo. Não pode parar. |
00:46:38 |
- Técnico, o sapato está desamarrado. |
00:46:45 |
Olhe para esse laço. Eu que fiz! |
00:46:49 |
Eu fiz essa droga! |
00:46:51 |
Posso tirar alguma coisa desse laço? |
00:46:54 |
Estão malucos? |
00:46:56 |
O que há de errado com vocês? |
00:46:58 |
O que há de errado com todos vocês? |
00:47:01 |
Desde quando ganhar |
00:47:04 |
Jogar duro não é o bastante? |
00:47:08 |
Não. Vocês têm de humilhar |
00:47:12 |
Ridicularizá-lo depois de cada ponto. |
00:47:15 |
Vocês ganharam quatro jogos |
00:47:18 |
Quatro! |
00:47:19 |
O que lhes dá o direito de ridicularizar |
00:47:23 |
com conversa fiada e insultos? |
00:47:25 |
O que lhes dá o direito de ter |
00:47:29 |
- e agir como marginais? |
00:47:31 |
E daí? Não sabem demonstrar |
00:47:34 |
Agir como campeões? |
00:47:40 |
Vocês me devem 500 abdominais |
00:47:43 |
Na linha. Agora! |
00:47:46 |
Oh, cara, deixa disso. |
00:48:05 |
Ouça, baixinho. |
00:48:08 |
Você é minha garota. |
00:48:10 |
Eu entro naquela quadra, |
00:48:14 |
tudo o que tenho a fazer é pensar |
00:48:17 |
Sr. Lyle. |
00:48:19 |
Por que não está na aula... |
00:48:22 |
- de geometria? |
00:48:26 |
- Senhor, essa é Betty. |
00:48:28 |
- Essa é Bella, senhor. |
00:48:37 |
Não esqueça que esses projetos |
00:48:41 |
- Se quiserem mais tempo... |
00:48:43 |
- É o Sr. Gesek? |
00:48:47 |
Não estou vendo Junior Battle |
00:48:49 |
Junior Battle é como um eclipse solar. |
00:48:53 |
Raramente o vemos. |
00:48:59 |
Obrigado. |
00:49:02 |
"Chegando de surpresa à pesquisa, |
00:49:05 |
Entre os 20 melhores, garoto. |
00:49:07 |
Somos o 19º, irmão. "O Oilers registrou |
00:49:10 |
"Vencendo na excursão |
00:49:13 |
"Xavier e Baxter Union". |
00:49:18 |
Você deveria ler o resto disso. Estão |
00:49:23 |
- Vamos lá, cara, leia. |
00:49:26 |
Cale a boca, Maddux. |
00:49:30 |
"O centro de Richmond tem sido grande |
00:49:34 |
"animalados"? |
00:49:35 |
"Animados". A palavra é "animados". |
00:49:40 |
"Animados pelos 19,8 rebotes |
00:49:45 |
Veja, o meu negão chegou lá. |
00:49:48 |
Se fosse um pouco maior, |
00:49:53 |
Sentem-se! |
00:50:03 |
Negão... |
00:50:05 |
é um termo depreciativo usado |
00:50:11 |
Veja, se um homem branco o usasse, |
00:50:15 |
Se você usar, está ensinando a eles. |
00:50:18 |
Está dizendo que tudo bem. |
00:50:21 |
E quando estiverem perto de mim, |
00:50:24 |
Sim, senhor. |
00:50:31 |
Sr. Worm, o que quer nesta |
00:50:36 |
Vencer o campeonato estadual, senhor. |
00:50:40 |
Quem venceu o campeonato estadual |
00:50:45 |
Eu não sei, senhor. |
00:50:47 |
Alguém sabe? |
00:50:52 |
Certo. |
00:50:54 |
O que o seu pai faz para viver, Sr. Lyle? |
00:51:00 |
Meu pai está na cadeia, senhor. |
00:51:06 |
Sinto ouvir isso, senhor. |
00:51:09 |
Mas essa não precisa ser a sua vida. |
00:51:12 |
O que quero dizer é: Eu tenho |
00:51:17 |
Junior, Lyle, Kenyon e Worm. |
00:51:20 |
Todos eles, eu acho, podem jogar |
00:51:24 |
Universidade. |
00:51:26 |
É uma opção viável para todos vocês. |
00:51:30 |
Mas precisam se sair bem |
00:51:34 |
Precisam ter um objetivo. |
00:51:37 |
Me digam, como se vêem? |
00:51:43 |
No Canal de Esportes, garoto. |
00:51:46 |
O que me faz lembrar, Sr. Battle... |
00:51:49 |
o Sr. Gesek me disse |
00:51:54 |
Sim, nos entendemos, eu e ele. |
00:51:57 |
O Sr. Gesek é um grande fã |
00:52:01 |
A partir de agora, está suspenso. |
00:52:03 |
Oh, pode treinar, mas não pode jogar... |
00:52:05 |
até o Sr. Gesek me dizer que está |
00:52:08 |
E isso é um recado |
00:52:11 |
Vocês assinaram um contrato. |
00:52:14 |
Tenho o horário de vocês |
00:52:18 |
Se não forem bem nas aulas, |
00:52:23 |
O que tem isso? |
00:52:25 |
Sente-se, Sr. Battle. |
00:52:30 |
Tudo bem, são 500 abdominais. |
00:52:34 |
Isso é cascata! |
00:52:38 |
São 1.000 abdominais |
00:52:41 |
Quer passar para 2.000? |
00:53:00 |
Jovem... |
00:53:02 |
pense na escolha que está fazendo |
00:53:15 |
Para a linha de fundo. |
00:53:20 |
Tudo bem. Que tal LaQuisha |
00:53:24 |
LaQuisha? Certo, sim. |
00:53:27 |
Ligaram do gueto, |
00:53:29 |
Menina, LaQuisha? Cai na real. |
00:53:31 |
Pode até chamar a menina de Etiqueta. |
00:53:34 |
Você é boba. |
00:53:38 |
- Eu poderia chamá-la Harmony. |
00:53:41 |
- Harmony, é bonito. Eu gosto. |
00:53:45 |
- Por favor, ele quer um menino. |
00:53:48 |
- Falando de Michael Jordan. |
00:53:51 |
Sim, irmão, meninos viram homens |
00:53:55 |
Não tem aonde ir? |
00:53:58 |
Acho que ele me quer só para ele. |
00:54:02 |
Não esqueça, preciso |
00:54:04 |
- Certo, eu te dou. |
00:54:10 |
Comprei entradas para a dança. |
00:54:12 |
Por que está contando |
00:54:15 |
Agora todo mundo vai saber. |
00:54:17 |
As pessoas vão saber, Kenyon. |
00:54:19 |
Não é da conta de ninguém, Kyra. |
00:54:21 |
Por que está me apertando? |
00:54:25 |
Eu e o técnico conversamos, e ele acha |
00:54:29 |
Tudo bem, e aí? |
00:54:31 |
E como vou fazer isso e criar um filho? |
00:54:37 |
Eu não sei. |
00:54:39 |
Não estou dizendo |
00:54:41 |
Difícil? Já é difícil. A criança ainda |
00:54:44 |
e estou pensando em como vou |
00:54:48 |
Tudo. |
00:54:50 |
Não estou pronto. |
00:54:51 |
O que está dizendo? Vai cair fora? |
00:54:53 |
É isso que está dizendo? |
00:54:57 |
Olhe, se quisesse cair fora, já teria |
00:55:00 |
Não é isso. Eu te amo. |
00:55:03 |
Sim, contanto que seja conveniente. |
00:55:05 |
Estou pensando sobre o melhor |
00:55:07 |
Você não está pensando |
00:55:10 |
está pensando sobre o melhor |
00:55:12 |
Você não quer que eu tenha esse bebê. |
00:55:15 |
Você quer jogar na universidade? |
00:55:18 |
Nós não temos que estar prontos |
00:55:23 |
Estou pronta para fazer o que tenho |
00:55:26 |
Pode pegar isso |
00:55:32 |
Relatórios? É o técnico de basquete. |
00:55:33 |
Senhora, já falamos sobre isso. |
00:55:36 |
Sabe o que é o Índice API, Sr. Carter? |
00:55:38 |
Não, não sei. |
00:55:39 |
O Índice de Desempenho Acadêmico. |
00:55:41 |
Eles julgam colégios em uma escala |
00:55:44 |
Tem idéia de onde o Richmond caiu |
00:55:47 |
Não, senhora, não tenho idéia. |
00:55:48 |
Estamos no um, Sr. Carter, e estivemos |
00:55:51 |
O Estado recompensa os colégios |
00:55:54 |
Então, a cada ano tenho menos |
00:55:57 |
Posso perguntar o que quer, Sr. Carter? |
00:55:59 |
- Quero meus garotos na Universidade. |
00:56:01 |
Sr. Carter, o Richmond forma |
00:56:04 |
a maioria moças. |
00:56:07 |
tem 15 jogadores em seu time, |
00:56:11 |
Desculpe, senhora, mas não concordo. |
00:56:13 |
Esses garotos assinaram contratos. |
00:56:16 |
Seu trabalho é ganhar jogos |
00:56:18 |
Sugiro que comece a fazer |
00:56:21 |
E seu trabalho é educar essas crianças. |
00:56:23 |
Sugiro que comece a fazer o seu. |
00:56:42 |
Tivemos outra semana boa. |
00:56:44 |
Sim, os negócios estão bem, Kenny. |
00:56:48 |
Mas estou sozinho. Você nunca está |
00:56:52 |
Olhe, aprecio tudo o que faz. |
00:56:54 |
E eu prometo a você... |
00:56:56 |
Assim que a temporada acabar, |
00:56:59 |
Sr. Carter? Eu sou... |
00:57:01 |
a mãe de Junior Battle. |
00:57:04 |
Willa Battle. |
00:57:08 |
- Como posso ajudá-la? |
00:57:11 |
de um técnico de uma pré-universidade |
00:57:14 |
Eles querem ver |
00:57:16 |
Isso é ótimo, |
00:57:19 |
E eu concordo com elas. Não estou |
00:57:23 |
Não estou. |
00:57:28 |
Há quase dois anos... |
00:57:31 |
o irmão mais velho de Junior, Anton... |
00:57:35 |
foi morto e tem sido confuso e difícil |
00:57:42 |
Depois que se perde um filho... |
00:57:45 |
toda vez que o telefone toca... |
00:57:48 |
seu coração pára. |
00:57:52 |
Não estou pedindo atenção especial. |
00:57:55 |
Eu concordo que ele tem que ir bem |
00:57:59 |
Mas ir para a pré-universidade |
00:58:03 |
Eu podia mudar para o distrito |
00:58:07 |
- Mudar não vai resolver... |
00:58:14 |
Não vou ficar aqui e dizer que entendo |
00:58:17 |
porque não entendo. |
00:58:19 |
E gostei muito de ter confiado em mim. |
00:58:25 |
Mas preciso ouvir isso do Junior. |
00:58:27 |
Ele está no carro. |
00:58:34 |
Junior! |
00:58:46 |
Vá. |
00:58:53 |
Sinto muito pelo que disse e fiz |
00:58:56 |
E prometo acompanhar |
00:59:04 |
Me olhe nos olhos. |
00:59:11 |
Tudo dentro de mim me diz |
00:59:14 |
estarei cometendo um erro |
00:59:17 |
Não, senhor. |
00:59:21 |
Me deve 1.000 abdominais |
00:59:26 |
Vejo você no treino amanhã. |
00:59:31 |
Obrigado, senhor. |
00:59:42 |
E vai fazer até o último deles. |
00:59:44 |
Largar o basquete assim tem preço. |
00:59:48 |
A próxima vez que for tomar uma |
00:59:51 |
Junior, esteve ótimo esta noite, cara. |
00:59:54 |
- Apareceu bem. |
00:59:56 |
- Sim, sem dúvida. |
00:59:59 |
Acabei de falar com o diretor |
01:00:04 |
Vocês foram convidados. |
01:00:12 |
Esperem. Tenho mais notícias boas. |
01:00:15 |
Falei com a Diretora Garrison hoje. |
01:00:20 |
vão preparar relatórios de progresso |
01:00:24 |
Senhores, nossas notas estão firmes. |
01:00:26 |
Não só nossas notas estão legais, |
01:00:32 |
Estamos invictos |
01:00:45 |
Um viva para todos que vieram |
01:00:49 |
Aproveitem. |
01:01:13 |
Aplaudam os novos reis |
01:01:16 |
Sim! Vamos aplaudir. |
01:01:18 |
Estamos 12 a 0 e eu queria dizer... |
01:01:20 |
Quero ver toda essa gente bonita |
01:01:23 |
Vocês sabem! Todos vão querer ver |
01:01:26 |
dos alunos metidos quando o |
01:01:30 |
Gritos! |
01:02:52 |
Kyra, o que está pensando? |
01:02:55 |
Pare. |
01:02:57 |
É refrigerante, certo? |
01:03:00 |
e pega uma das suas meninas |
01:03:02 |
Nunca foi assim. |
01:03:05 |
- O que seja. |
01:03:07 |
Se vai ter esse bebê, deve parar |
01:03:10 |
- Porque se não... |
01:03:13 |
Quer segurar minha mão |
01:03:15 |
Não sei o que quero. Você tem tanta |
01:03:18 |
você me diz como vai ser, |
01:03:20 |
Tudo está ótimo, certo? |
01:03:23 |
já com dois filhos, Kyra. Isso é ótimo? |
01:03:26 |
Foi ótimo quando estávamos juntos. |
01:03:30 |
Você me amava naquela hora. |
01:03:35 |
Kyra, não posso lhe dizer o que fazer, |
01:03:38 |
e vejo exatamente |
01:03:40 |
Mês a mês? Emprego sem futuro? |
01:03:43 |
Você faz parecer que tudo |
01:03:46 |
que tudo é tão maravilhoso. |
01:03:49 |
Você não se preocupa comigo. |
01:03:52 |
Você só quer ir para a universidade, |
01:03:56 |
- Kyra, as coisas não são assim. |
01:03:58 |
- Vou ter esse bebê. |
01:04:01 |
Você já pensou em tudo, certo? |
01:04:03 |
Você já pensou em tudo, certo? |
01:04:32 |
No terceiro e último dia do |
01:04:36 |
o time da casa, Bayhill, está |
01:04:40 |
contra o surpreendente |
01:04:42 |
Defesa! Levantem as mãos. |
01:04:45 |
OS OILERS SÃO TUDO DE BOM! |
01:04:47 |
COUGAR 74 - VISITANTES 70 |
01:04:50 |
Pegue aquela bola! |
01:04:58 |
Tempo, juiz. |
01:05:00 |
COUGAR 76 - VISITANTES 70 |
01:05:02 |
Richmond usou seu último pedido |
01:05:06 |
no último quarto |
01:05:08 |
Tempo. |
01:05:12 |
Ainda estamos no jogo. |
01:05:24 |
Não entrem em pânico. |
01:05:27 |
Estamos com menos seis |
01:05:29 |
Estivemos grudados neles |
01:05:31 |
Podemos conseguir. |
01:05:34 |
Sim. |
01:05:36 |
Tudo bem. Preparem para um-quatro. |
01:05:39 |
Damien vai acertar um de longe. |
01:05:41 |
bloqueiem firme por aqui. |
01:05:43 |
Quando ele acertar, vão direto |
01:05:46 |
Pressão no passe para a volta. |
01:05:48 |
Não permitam aquele passe. |
01:05:51 |
- Vamos, garoto, prenda. |
01:05:53 |
Vamos lá. "Nossa vez" no três! |
01:05:56 |
- Um, dois, três! |
01:05:57 |
Vamos lá. |
01:06:07 |
Um, dois, três, Cougars! |
01:06:09 |
Vamos, caras! |
01:06:17 |
Um-quatro! Candy! |
01:06:20 |
- Mãos para cima. |
01:06:24 |
Olhe ele. |
01:06:27 |
- Olhe suas costas. Venha. |
01:06:29 |
Olhe o corta-luz! |
01:06:31 |
Faça a cesta, Damien! |
01:06:37 |
Diane! |
01:06:39 |
Defesa! |
01:06:42 |
COUGAR 76 - VISITANTES 73 |
01:06:44 |
Bola! |
01:06:47 |
- Lá dentro. Consegui. |
01:06:51 |
- Foi dele, juiz. |
01:07:00 |
Kenyon! Hattie Jean! |
01:07:03 |
Hattie Jean! |
01:07:06 |
- Na defesa! |
01:07:13 |
Lá dentro! |
01:07:18 |
Delilah! De volta! |
01:07:22 |
Mexa os pés! |
01:07:27 |
Vamos lá! |
01:07:29 |
Corte. |
01:07:34 |
Uma falta, juiz. |
01:07:40 |
Flanco direito, Kenyon. Flanco! |
01:07:49 |
E Richmond pega a liderança |
01:07:52 |
Setenta e oito a 76. |
01:07:55 |
VAMOS LÁ, TIME |
01:08:00 |
Mais devagar com a bola! |
01:08:04 |
Volte. |
01:08:11 |
Defesa! |
01:08:19 |
Foi falta. |
01:08:21 |
Valeu a cesta! |
01:08:25 |
A cesta valeu |
01:08:29 |
Marcação ruim, juiz! Vamos, caras. |
01:08:36 |
- A cesta valeu! |
01:08:39 |
- Falta do vermelho cinco. |
01:08:41 |
No bloqueio. |
01:08:43 |
- Técnico! Por favor volte para a cerca! |
01:08:46 |
Por favor preste atenção no jogo! |
01:08:49 |
Cruz. Dentro para Lyle. |
01:08:52 |
Kenyon! Damien! |
01:08:53 |
Cinco por cinco. Vamos lá. |
01:08:58 |
Escutem, ainda temos nove segundos. |
01:09:01 |
A bola vem para você Kenyon. |
01:09:04 |
Vai estar livre, certo? |
01:09:06 |
Façam. Vamos. Vamos, senhores. |
01:09:08 |
Vamos, rapazes! Vamos lá! |
01:09:11 |
Vamos lá. |
01:09:15 |
- Um arremesso. |
01:09:30 |
E o Cougars de Bayhill toma a liderança |
01:09:35 |
Vá para a guerra, Srta. Margaret, |
01:09:38 |
Vamos lá! Linda! |
01:09:42 |
- Linda! |
01:09:50 |
Pare a bola! |
01:09:55 |
Não está lá, para a cesta. |
01:09:59 |
Cuidado. |
01:10:03 |
Defesa, cara! |
01:10:31 |
Tudo bem, cara. |
01:10:34 |
- Bom trabalho, técnico. |
01:10:37 |
Obrigado, senhor. |
01:10:41 |
- Rich o quê? |
01:10:51 |
- Alinhem-se! Vamos cumprimentar. |
01:10:56 |
Parabéns, Lyle. |
01:10:58 |
- Bom jogo, filho. |
01:10:59 |
Senhoras e senhores, vou entregar |
01:11:03 |
do Torneio Anual Bayhill |
01:11:10 |
Ah, sim! |
01:11:27 |
Ei, Número 3... |
01:11:34 |
- bom jogo. |
01:11:43 |
Certo, legal. |
01:11:56 |
OK, vamos. |
01:11:59 |
Cuidado com essa porta. |
01:12:26 |
Entrem logo. |
01:12:44 |
Tonya, adivinhe. |
01:12:50 |
Está certo, 16 a 0. |
01:12:52 |
E agora a melhor parte: Seu segundo |
01:12:57 |
Espere. Eu não devia lhe contar isso. |
01:13:00 |
Vou acordá-lo para lhe contar. Espere. |
01:13:04 |
Por que não tenta a campainha. |
01:13:07 |
Consegue alcançar? |
01:13:16 |
- Olhe para este lugar. |
01:13:18 |
Você sabe, tentamos ficar por dentro. |
01:13:22 |
- Sim. |
01:13:38 |
Sabe de uma coisa? |
01:13:54 |
Como eu dizia, eu sou Junior Battle. |
01:13:57 |
- É isso aí. |
01:13:59 |
- Então, não tem namorado? |
01:14:18 |
- Está procurando pelo seu time? |
01:14:22 |
Cara. Negócio duro. |
01:14:26 |
Este é o meu estilo. |
01:14:30 |
- Ei, Lyle. Vou pegar um suco de mulher. |
01:14:34 |
- Sim, Worm! |
01:14:36 |
- Damien. |
01:14:37 |
Estou livre. |
01:14:39 |
Damien! |
01:14:43 |
- Damien, você está bêbado? |
01:14:49 |
- Desculpe sobre aquilo. |
01:14:51 |
- Estou vendo você. |
01:14:53 |
- Eu a estou vendo. |
01:14:57 |
- Vamos nadar? |
01:14:59 |
Ei, eu vou nadar! Eu vou nadar. |
01:15:05 |
Você vai nadar com o escolhido! |
01:15:22 |
Essa água deve estar |
01:15:24 |
Eu não sei. |
01:15:27 |
- Entende o que eu digo? |
01:15:29 |
- Provavelmente 32 graus. |
01:15:32 |
- Certo. |
01:15:39 |
Então é assim? |
01:15:40 |
Mostre como é, então, entendeu? |
01:15:42 |
- Droga! |
01:15:49 |
- Sim. Oh, droga. |
01:15:52 |
Sim, assim está bom. |
01:15:55 |
Puxa. |
01:15:57 |
Você está muito bem. |
01:15:59 |
Gosto disso. |
01:16:01 |
Vocês vêm, rapazes? |
01:16:03 |
Estamos entrando. |
01:16:06 |
Tenho que tirar a corrente, |
01:16:10 |
Oh, cara, não posso acreditar nisso. |
01:16:37 |
Com licença. |
01:16:41 |
- Posso ajudá-lo? |
01:16:43 |
técnico de basquete |
01:16:46 |
Richmond? |
01:16:49 |
Bem, estou procurando meu filho. |
01:16:51 |
O taxista me disse que deixou o time |
01:16:54 |
Com licença. |
01:17:10 |
Estou lhe dizendo... |
01:17:31 |
Me carrega! |
01:17:38 |
- Oh, meu Deus, esse é... |
01:17:42 |
Está vendo seu filho? |
01:17:45 |
Sim, senhor, estou. |
01:17:52 |
Damien Carter. Saia já dessa piscina. |
01:17:58 |
Sim, senhor. |
01:17:59 |
- Jogadores do Richmond, vamos. |
01:18:03 |
- Técnico. |
01:18:06 |
- Worm? |
01:18:10 |
Tenho alguém para lhe apresentar. |
01:18:13 |
mas ela é demais. Seu nome é... |
01:18:18 |
- Susan. |
01:18:21 |
- Droga. |
01:18:26 |
Vocês não vão gostar do que vai |
01:18:30 |
Acham que mandei vocês correrem |
01:18:33 |
para comemorar com vocês |
01:18:40 |
Acabei fazendo uma viagem |
01:18:43 |
onde encontrei meu pivô bêbado... |
01:18:46 |
em cima da princesinha do papai. |
01:18:49 |
Na verdade, eu estava por baixo. |
01:18:52 |
Worm, quer ser deste time? |
01:18:57 |
de ser chutado e ser chutado |
01:19:01 |
Cruz, abra os olhos. |
01:19:04 |
As estrelas da cesta... |
01:19:06 |
assinando autógrafos |
01:19:10 |
Bem, eu vou mostrar a vocês |
01:19:13 |
Técnico, ganhamos o torneio. |
01:19:17 |
Estamos invictos. |
01:19:21 |
Vencedores? |
01:20:01 |
TÉCNICO CARTER |
01:20:19 |
Fraco |
01:20:22 |
Para acompanhamento |
01:20:36 |
Oh, não. |
01:20:40 |
Falta a aula |
01:20:41 |
Oh, não! |
01:20:48 |
Deus! |
01:21:01 |
Vocês são impressionantes! |
01:21:06 |
Você, Damien. Tudo bem! |
01:21:17 |
- O que há, Cruz? |
01:21:20 |
O técnico vai nos dar um dia livre, |
01:21:23 |
TREINO CANCELADO |
01:21:25 |
Eu nem sei onde fica a biblioteca. |
01:21:28 |
- Aposto que não. |
01:21:30 |
Ele não sabe onde fica a biblioteca. |
01:21:47 |
Quieto. |
01:21:53 |
Senhores, nessa mão, tenho contratos |
01:21:58 |
e assinados por vocês. Nessa mão... |
01:22:00 |
tenho relatórios de desempenho |
01:22:05 |
Temos seis jogadores repetindo |
01:22:07 |
Oito jogadores com relatórios |
01:22:12 |
Senhores, vocês falharam... |
01:22:16 |
Não, desculpe. Nós falhamos. |
01:22:20 |
Nós falhamos uns com os outros. |
01:22:24 |
que cumpriram este contrato. |
01:22:29 |
E enquanto todos não cumprirmos |
01:22:32 |
- o ginásio vai ficar trancado. |
01:22:35 |
- Como assim, trancado? |
01:22:38 |
Deve ser durante o dia. |
01:22:39 |
Sr. Thompson, Sr. Gesek |
01:22:42 |
generosamente se ofereceram para nos |
01:22:45 |
- Mas, técnico, eu tenho 3,3. |
01:22:48 |
Marcou todos os pontos |
01:22:54 |
Nós somos o Richmond Oilers. |
01:22:57 |
Sabe o que quer dizer Oilers? |
01:23:03 |
Senhor? |
01:23:06 |
Saiba que não está fazendo |
01:23:09 |
- está fazendo com eles. |
01:23:16 |
Então corri aquilo tudo. |
01:23:21 |
Eu me matei pelo senhor. |
01:23:28 |
Isso é bobagem. |
01:23:53 |
O senhor tranca o ginásio... |
01:23:54 |
e os força a encontrá-lo na biblioteca? |
01:23:56 |
- Está maluco? |
01:23:59 |
sabe onde fica meu escritório. |
01:24:00 |
Tire a tranca do ginásio. |
01:24:03 |
Talvez alguém do outro lado da linha... |
01:24:06 |
tenha uma solução para o problema. |
01:24:07 |
Suas intenções são boas, Sr. Carter, |
01:24:11 |
A senhora pintou um cenário radical. |
01:24:14 |
- que passem para a universidade. |
01:24:18 |
a única parte da vida deles |
01:24:20 |
- Sim, senhora. |
01:24:23 |
- Sim, senhora. |
01:24:25 |
Então nós teremos falhado. |
01:24:29 |
Infelizmente, Sr. Carter, |
01:24:31 |
que para alguns deles, |
01:24:34 |
vai ser o melhor momento |
01:24:37 |
Bem, eu acho que esse é o problema. |
01:24:56 |
JOGO DE HOJE CANCELADO |
01:25:06 |
- Bom dia, Técnico Carter. |
01:25:08 |
- Abriu a caixa de Pandora, o senhor. |
01:25:11 |
Vamos dizer que estou feliz em lhe dar |
01:25:14 |
Todos os jornalistas da cidade |
01:25:18 |
Arranjei uma entrevista coletiva |
01:25:21 |
O Técnico Carter levou |
01:25:24 |
cancelando o jogo desta noite. |
01:25:27 |
fazendo esta a primeira da temporada. |
01:25:29 |
E até agora, |
01:25:31 |
Ele está vindo. Está vindo agora. |
01:25:33 |
Técnico Carter! Técnico! |
01:25:35 |
- Posso fazer uma pergunta? |
01:25:39 |
Gostaria de agradecer sua paciência. |
01:25:42 |
gostaria de apresentar o Técnico Ken |
01:25:46 |
Sr. Carter, é injusto com os jogadores |
01:25:51 |
Basquete é um esporte |
01:25:53 |
Apoiamos uns aos outros |
01:25:56 |
Ainda pensam que o técnico |
01:25:58 |
Tinha vontade de ir para o meio |
01:26:01 |
e dizer a eles que eu acho |
01:26:04 |
Talvez devesse ter ido à aula, Lyle. |
01:26:06 |
Talvez devesse beijar o meu rabo. |
01:26:09 |
Deviam ter trancado o Junior. |
01:26:11 |
Talvez Junior vá chutar você. |
01:26:13 |
Por que não aprende a escrever, então? |
01:26:15 |
Fica frio. Droga. Junior, se precisar |
01:26:18 |
- Cara, não preciso de ajuda. |
01:26:22 |
Nós temos tropeçado, cara. |
01:26:25 |
Como a comunidade irá reagir |
01:26:27 |
Não tenho muita certeza. |
01:26:30 |
- O que, cara? |
01:26:34 |
você achou que era ruim sabermos |
01:26:38 |
Agora o mundo todo sabe |
01:26:41 |
Ei, cara. |
01:26:46 |
E vocês têm Fremont este sábado, |
01:26:49 |
Agora, Richmond vai se revoltar |
01:26:53 |
Sábado ainda está longe. |
01:26:55 |
Obrigado a todos por terem vindo. |
01:26:58 |
- Tenho que voltar ao trabalho. |
01:27:03 |
Obrigado por seu tempo, |
01:27:05 |
Gostaria de lembrá-los |
01:27:08 |
então quando forem embora, |
01:27:12 |
Não vou ficar quieto. Ele apareceu |
01:27:16 |
Jovens senhores. Foi um longo dia. |
01:27:21 |
Jornalistas. A mídia em toda parte. |
01:27:24 |
Vamos tirar essa hora para |
01:27:27 |
enquanto as portas estão fechadas. |
01:27:30 |
- Isso é por nossa causa. |
01:27:34 |
- É por causa do Técnico Carter. |
01:27:38 |
Tudo o que vejo na TV é você ficando |
01:27:41 |
- É tudo o que vê? |
01:27:44 |
- Você não está mentindo. |
01:27:49 |
Eu vejo um sistema que é projetado |
01:27:54 |
Sei que gostam de estatísticas, |
01:27:57 |
O Colégio Richmond só forma 50% |
01:28:01 |
E entre aqueles que se formam, só seis |
01:28:06 |
Que me dizem, quando ando |
01:28:08 |
e olho para suas salas, |
01:28:14 |
vá para a universidade. |
01:28:16 |
"Bem, Técnico Carter, se eu não for |
01:28:20 |
Essa é uma boa pergunta. |
01:28:23 |
para jovens afro-americanos aqui, |
01:28:28 |
Provavelmente para a prisão. |
01:28:30 |
Nesse condado, 33%... |
01:28:33 |
dos homens negros entre 18 e 24 anos |
01:28:40 |
Então olhe para o cara à sua esquerda. |
01:28:46 |
Um de vocês vai ser preso. |
01:28:49 |
Crescendo aqui em Richmond... |
01:28:51 |
têm 80% mais de chance de ir para a |
01:28:56 |
Esses são os números. |
01:29:00 |
Algumas estatísticas para vocês. |
01:29:03 |
Agora, quero que vão para casa |
01:29:08 |
e olhem para a vida de seus pais e |
01:29:15 |
Se a resposta for sim, |
01:29:20 |
E eu prometo a vocês... |
01:29:23 |
farei tudo que eu puder... |
01:29:27 |
para levá-los para a universidade |
01:29:57 |
Eu não compreendo isso. Se é |
01:30:01 |
Como está a resolução |
01:30:05 |
Espere. Vamos lá. Não desista ainda. |
01:30:08 |
Uma história da Califórnia |
01:30:11 |
O time inteiro de basquete |
01:30:14 |
foi colocado na reserva. |
01:30:15 |
Bem classificados, os Oilers com |
01:30:18 |
mas alguns deles estavam |
01:30:21 |
E numa atitude sem precedentes, |
01:30:25 |
trancou o ginásio e mandou |
01:30:28 |
Agora, no começo da temporada, |
01:30:31 |
os jogadores assinarem um contrato |
01:30:34 |
Quais foram as exatas condições |
01:30:36 |
O contrato diz que os jogadores têm |
01:30:41 |
E que os jogadores devem assistir |
01:30:43 |
e sentar na primeira fila |
01:30:46 |
Técnico Carter, é uma estratégia |
01:30:50 |
devido ao recorde de vitórias |
01:30:53 |
muita gente que gostará de saber |
01:30:56 |
ainda se preocupa com o conceito do |
01:30:59 |
Obrigado por estarem conosco hoje. |
01:31:07 |
Desculpe incomodar. |
01:31:09 |
do time de basquete |
01:31:12 |
- Oh, sim. |
01:31:14 |
Meu time está estudando na biblioteca |
01:31:18 |
que cérebros e beleza |
01:31:21 |
Só estou dizendo, sou o Worm. |
01:31:23 |
Gostariam de ver o Worm trabalhar? |
01:31:25 |
Ei, onde conseguiu essa mochila? |
01:31:28 |
Por que estudar Ciências ou História... |
01:31:32 |
ou álgebra? |
01:31:35 |
Tirar boas notas nestas matérias, |
01:31:40 |
pode levá-lo à universidade. |
01:31:43 |
Garota, você devia ter comprado. |
01:31:56 |
Você é um egoísta. Uma cobra. |
01:31:59 |
- Senhorita... |
01:32:01 |
Sr. Carter, lembra de mim? |
01:32:03 |
Tudo o que meu filho passou |
01:32:06 |
para o senhor trancar o ginásio |
01:32:08 |
Como ousa? |
01:32:25 |
Abra a droga do ginásio! |
01:32:34 |
O que há, garotinho? Como vai? |
01:32:38 |
Tem algo para mim? É isso aí. |
01:32:53 |
Ei, abaixe isso, cara. |
01:32:58 |
- É o Técnico Carter? |
01:33:00 |
- Sim? Olha isso, cara. |
01:33:02 |
- Gostou disso? |
01:33:04 |
- O quê? |
01:33:06 |
- Vamos falar sobre isso. |
01:33:09 |
Só abra o ginásio, cara. |
01:33:13 |
Acredite, não vai querer |
01:33:15 |
- Sim, entende? |
01:33:18 |
Não seja inútil. |
01:33:20 |
- Volte aqui, inútil. |
01:33:22 |
Não, não vou deixar passar nada. |
01:33:26 |
- Danem-se! |
01:33:28 |
- Danem-se! |
01:33:32 |
Ele não importa. Acabou. |
01:33:34 |
Deixa pra lá. Vamos, entre no carro. |
01:34:56 |
Acho que sabe quem é ela, |
01:34:59 |
- Irmão, precisa me ajudar nessa. |
01:35:02 |
- Parece que sou o Cupido. |
01:35:05 |
- Eu cuido disso. |
01:35:08 |
Não se lembra de mim, |
01:35:10 |
Estava pronto para enganar o Duke. |
01:35:13 |
Devia ter feito isso, cara. |
01:35:17 |
Sabe o que estou dizendo? |
01:35:20 |
- Você pediu, cara. |
01:35:21 |
Não saia daqui. Vou sair já. |
01:35:24 |
- Eu já lhe disse... |
01:35:28 |
Sei que estou bem. Mas não me sinto |
01:35:31 |
Ei, vou papear com meus amigos |
01:35:35 |
- Vamos, cara. Depressa, cara. |
01:35:37 |
- Você sabe quem somos? |
01:35:39 |
O que temos aqui? |
01:35:43 |
Larry, Co e Dummy. |
01:35:44 |
Idiota, Bobo e Bobão. |
01:35:47 |
a turma de Richmond |
01:35:50 |
Seus lixos. Não posso acreditar |
01:35:53 |
- Cala a boca, amigo. |
01:35:55 |
- Não entendo como ganharam. |
01:36:00 |
- Todos malucos. |
01:36:01 |
Você, cale a boca aí. |
01:36:03 |
- Não quero ouvir você falar besteira. |
01:36:08 |
Saia da minha frente, branquelo! |
01:36:13 |
Vamos com isso, amigo. |
01:36:15 |
- O que estão fazendo? |
01:36:17 |
Está sentindo isso, hein? |
01:36:21 |
- Você está armado. |
01:36:24 |
Fique longe daqui, amigo. |
01:36:26 |
Estou bem aqui. Bem aqui. |
01:36:29 |
Está tudo bem. Olha a minha arma! |
01:36:32 |
Veado. Maluco, certo? |
01:36:37 |
- Estão falando sério? |
01:36:41 |
É bom ver você brigar, irmão. |
01:36:45 |
- Gostei do apoio. |
01:36:48 |
Vejo vocês mais tarde, tudo bem? |
01:36:50 |
- Tudo bem, amigo. |
01:36:52 |
- Sem dúvida. Vejo vocês todos. |
01:36:55 |
Não tenho esta semana, cara. |
01:36:57 |
Este é o meu papel, cara. |
01:37:00 |
Então por que não pára |
01:37:06 |
Renny! |
01:37:26 |
Não posso acreditar nisso. |
01:37:29 |
- Renny! |
01:37:30 |
- Vamos. Ajudem. Liguem 911. |
01:37:33 |
- Sim, preciso de um telefone. |
01:37:40 |
Mantenha a cabeça dele levantada. |
01:37:48 |
Alguém me ajude! |
01:38:15 |
- Cruz? |
01:38:16 |
- O que está acontecendo? |
01:38:22 |
- O que diabos aconteceu? |
01:38:28 |
Renny. Atiraram em Renny. |
01:38:33 |
Estávamos só ali. Tudo estava bem. |
01:38:35 |
- Entre. Vamos. |
01:38:37 |
- Quero dizer, o senhor sabe... |
01:38:42 |
- Vamos. |
01:38:45 |
Quero voltar para o time. |
01:38:48 |
Não se preocupe com isso, filho. |
01:38:57 |
Faço o que você quiser, certo? |
01:39:00 |
Certo. Entendi. |
01:39:05 |
Venha, voltou para nós agora. |
01:39:07 |
- Não posso acreditar que atiraram nele. |
01:39:11 |
- Venha. |
01:39:13 |
- Venha. |
01:39:17 |
eu faço, certo? |
01:39:23 |
O Estado só exige uma média |
01:39:26 |
- em atividades extracurriculares. |
01:39:29 |
E, de acordo com seu contrato... |
01:39:31 |
os jogadores concordam |
01:39:33 |
Isso, entre outras coisas. Sim, senhora. |
01:39:35 |
- Outras coisas como? |
01:39:38 |
sentar na fila da frente da sala |
01:39:42 |
Entendo. Sr. Carter, a paralisação |
01:39:47 |
- E há um período fixo de tempo? |
01:39:54 |
Por favor! Silêncio, por favor! |
01:39:57 |
Isso inclui treinos e jogos, |
01:40:00 |
alcancemos a média combinada. |
01:40:03 |
Por favor, silêncio. |
01:40:07 |
Silêncio! Obrigado, Sr. Carter. |
01:40:11 |
Para poupar tempo, gostaria de abrir |
01:40:15 |
Como professor, fiquei ofendido |
01:40:17 |
me pedindo relatórios de desempenho. |
01:40:20 |
Em nenhum lugar do meu contrato |
01:40:23 |
Dá mais trabalho. Esta paralisação |
01:40:28 |
que questiona nossa capacidade |
01:40:31 |
Acabe com essa loucura. |
01:40:37 |
Eu sou tio de Jason Lyle. |
01:40:38 |
Aquele garoto vive para jogar. |
01:40:42 |
Se tirar o basquete, só Deus sabe |
01:40:48 |
Ontem, ele cancelou o jogo |
01:40:52 |
É o maior jogo do ano. |
01:40:55 |
Tenho amigos vindo ver meu filho jogar. |
01:40:57 |
- Eu também. |
01:41:00 |
Este colégio todo, toda a comunidade, |
01:41:07 |
Todos vão a todos os jogos. |
01:41:10 |
que esses garotos já tiveram. |
01:41:13 |
chegar aqui e tirar isso deles? |
01:41:15 |
- Não! |
01:41:18 |
Não vai acontecer. |
01:41:26 |
Gostaria de propor uma votação. |
01:41:28 |
- Sim, Sr. Walters? |
01:41:32 |
do posto de técnico de basquete. |
01:41:38 |
Por favor. Ordem. |
01:41:40 |
Este conselho não tem autoridade... |
01:41:42 |
para despedir o corpo de professores. |
01:41:44 |
Então voto para terminar a paralisação |
01:41:50 |
- Eu apóio a votação. |
01:41:53 |
- Posso? |
01:41:55 |
Vocês precisam pensar na mensagem |
01:41:59 |
É a mesma mensagem que passamos |
01:42:03 |
que eles estão acima da lei. |
01:42:07 |
Estou tentando ensinar a esses garotos |
01:42:09 |
que vai ajudar suas vidas |
01:42:12 |
Se confirmarem o fato que |
01:42:17 |
não precisam honrar as regras simples |
01:42:20 |
quanto tempo acha que vai demorar |
01:42:25 |
Eu joguei basquete no Richmond |
01:42:28 |
Era a mesma coisa na época. |
01:42:30 |
Alguns dos meus colegas |
01:42:33 |
Alguns acabaram mortos. |
01:42:35 |
Aceitei o emprego porque queria |
01:42:39 |
em um grupo especial de jovens |
01:42:42 |
que conheço para fazer isso. |
01:42:46 |
Se votarem para acabar a paralisação, |
01:42:50 |
eu saio. |
01:42:51 |
Bom. |
01:42:55 |
- Bom. |
01:43:02 |
O conselho reconhece |
01:43:05 |
Nesta ocasião, aceitaremos o voto |
01:43:10 |
Agora, eu coloco em voto |
01:43:14 |
o fim da paralisação. Todos a favor |
01:43:18 |
levantem a mão direita |
01:43:21 |
Vou votar primeiro |
01:43:26 |
Diretor Garrison? |
01:43:33 |
Valerie Walker. |
01:43:37 |
Benson Chiu. |
01:43:41 |
Representante dos pais, Sr. Cepeda. |
01:43:44 |
E Srta. Nyugen. |
01:43:47 |
Obrigada. Sim. |
01:44:04 |
A paralisação acaba por 4 votos a 2. |
01:44:08 |
Se não há outro assunto, |
01:44:11 |
Obrigada por terem vindo. |
01:44:30 |
Sr. Carter, tem certeza |
01:44:37 |
Eu sei que nem sempre |
01:44:39 |
mas fez um trabalho tão bom |
01:44:42 |
- parece errado só... |
01:44:44 |
todo o trabalho com esses garotos... |
01:44:46 |
foi recusado quando acabaram |
01:44:49 |
- Não concordo. |
01:44:51 |
alto e claro. Vencer no basquete |
01:44:54 |
do que se formar e ir |
01:44:58 |
Não posso apoiar essa mensagem. |
01:45:48 |
Eles podem quebrar a corrente da porta |
01:45:56 |
Nós decidimos que vamos terminar |
01:46:01 |
Sim, deixe conosco, técnico. |
01:46:18 |
"Nosso medo mais profundo |
01:46:21 |
"Nosso medo mais profundo é |
01:46:25 |
"É nossa luz, não nossa escuridão |
01:46:29 |
"Jogar pouco não agrada ao mundo. |
01:46:31 |
"Não há nada de luminoso |
01:46:33 |
"para que outras pessoas não se sintam |
01:46:36 |
"Fomos todos feitos para brilhar, |
01:46:39 |
"Não está só em alguns de nós, |
01:46:43 |
"E ao deixarmos |
01:46:45 |
"inconscientemente permitimos |
01:46:48 |
"Já que nos livramos |
01:46:52 |
"nossa presença automaticamente |
01:47:01 |
Senhor, eu só queria dizer obrigado. |
01:47:06 |
Salvou a minha vida. |
01:47:16 |
Obrigado, senhores. |
01:47:21 |
A todos vocês. |
01:47:39 |
B - Mostrou Melhoras |
01:48:06 |
Relatórios de desempenho |
01:48:10 |
Essas coisas são... |
01:48:13 |
inacreditáveis. |
01:48:16 |
Eu sei que esteve tentando. |
01:48:20 |
Acho que só há um modo de dizer isso. |
01:48:25 |
Senhores, alcançamos nosso objetivo. |
01:48:35 |
- Rich o quê? |
01:48:39 |
A PARALISAÇÃO ACABOU - HOJE |
01:49:07 |
Volte. |
01:49:12 |
Acerte. |
01:49:13 |
Olhe a linha de fundo. |
01:49:20 |
- Sim. |
01:49:22 |
TIME DA CASA 70 - VISITANTES 51 |
01:49:24 |
Não desista! Gire. |
01:49:29 |
Vai! |
01:49:32 |
Vai! |
01:49:35 |
Marque. |
01:49:47 |
Vai, Richmond. |
01:49:48 |
Segure a bola. |
01:49:53 |
9, 8, 7, 6, 5... |
01:49:58 |
4, 3, 2, 1. |
01:50:01 |
TIME DA CASA 82 - VISITANTES 68 |
01:50:10 |
- Bom jogo, técnico. |
01:50:16 |
Richmond volta da paralisação |
01:50:21 |
Um time que só ganhou quatro jogos |
01:50:24 |
é agora um time Cinderela... |
01:50:26 |
que deve estar pensando |
01:50:28 |
de receber um convite para ir ao baile. |
01:50:31 |
Richmond se dirige |
01:50:46 |
O que mais todos vão fazer |
01:50:48 |
- Brincar na gangorra. |
01:50:51 |
- Vai brincar na gangorra? |
01:50:52 |
Quem vai te empurrar? |
01:50:54 |
- Minha mãe vai me empurrar. |
01:50:57 |
Isso é bom. Queria poder ir com você. |
01:51:00 |
- Deixa disso. |
01:51:02 |
- Certo. |
01:51:05 |
- Até. |
01:51:11 |
- Como foi? |
01:51:16 |
- Você está bem. |
01:51:21 |
Você também. Considerando. |
01:51:28 |
Você sabe, tudo tem estado louco, |
01:51:33 |
- Sim, vai ficar tudo bem. |
01:51:37 |
Podemos sentar em algum lugar? |
01:51:59 |
Tenho tentado pensar direito |
01:52:03 |
Muitas coisas. Especialmente nós. |
01:52:06 |
- Kenny... |
01:52:13 |
Por muito tempo, só era minha mãe, |
01:52:18 |
E eu contava com vocês. |
01:52:22 |
e estou bem e tudo, é só... |
01:52:25 |
que sem você nada do que é bom |
01:52:31 |
Sinto falta da parte alegre de mim. |
01:52:45 |
Trouxe uma coisa para você. |
01:52:49 |
- E não é da loja de 1,99. |
01:52:58 |
- Eles lhe deram uma bolsa. |
01:53:01 |
Oh, meu Deus. Isso é loucura. |
01:53:06 |
Oh, meu Deus. |
01:53:10 |
Não, nós vamos nos dar bem lá. |
01:53:13 |
Contei a eles sobre você e o bebê. |
01:53:28 |
Kenyon... |
01:53:30 |
não há mais bebê. |
01:53:36 |
Eu decidi não continuar com isso. |
01:53:43 |
Eu tinha uma escolha a fazer... |
01:53:46 |
então eu fiz. Por mim, Kenny. |
01:53:53 |
Bem, quando... |
01:53:57 |
Por que não me contou? |
01:54:05 |
Eu sinto tanto. |
01:54:08 |
Kyra, sinto tanto que tenha passado |
01:54:14 |
Minha mãe foi comigo. |
01:54:18 |
Mas eu pensei que... Eu acho |
01:54:22 |
e jogar e fazer suas coisas. |
01:54:26 |
Sabe? Quero isso para você. |
01:54:32 |
Acho que deve ser tudo o que puder. |
01:54:37 |
Quero que venha comigo. |
01:54:42 |
Kyra, eu te amo. |
01:54:47 |
- Está falando sério? |
01:54:50 |
- Oh, meu Deus. |
01:54:53 |
Eu também te amo. |
01:55:03 |
Ken Carter. |
01:55:06 |
Eu compreendo, senhor. |
01:55:20 |
- Estamos dentro. |
01:55:24 |
É sobre isso que estou falando. |
01:55:31 |
Rapazes, agora, escutem. |
01:55:34 |
Não vai ser fácil. |
01:55:38 |
- Nossa classificação é baixa. |
01:55:43 |
- St. Francis. |
01:55:46 |
Estão em primeiro lugar no Estado. |
01:55:50 |
Ei, você, Junior, não se preocupe |
01:55:53 |
- Vai vencê-lo. |
01:55:54 |
- Está tudo bem. |
01:55:58 |
- Tudo bem, rapazes. |
01:56:08 |
- Jogue o melhor que puder, jovem. |
01:56:43 |
Bem-vindos, senhoras e senhores, |
01:56:47 |
O St. Francis é um dos melhores |
01:56:51 |
com Ty Crane sendo uma possível |
01:56:56 |
Do outro lado da quadra |
01:56:59 |
um time que teve uma ótima média |
01:57:01 |
O Colégio Richmond nunca jogou |
01:57:04 |
Vamos lá. |
01:57:12 |
- Certo. Acalmem-se. |
01:57:13 |
- Certo. Acalmem-se. |
01:57:18 |
Bola. |
01:57:20 |
Mexam-se! |
01:57:26 |
Bom arremesso, garoto. |
01:57:29 |
Volte. |
01:57:31 |
Movimento de ataque. Movimento 44. |
01:57:35 |
- Defesa! |
01:57:38 |
Passe. |
01:57:43 |
Force para a esquerda. |
01:57:50 |
Force para a esquerda. |
01:57:54 |
TIME DA CASA 3 - VISITANTES 2 |
01:57:56 |
Defesa! |
01:58:03 |
É melhor arranjar outro |
01:58:07 |
Prepare! |
01:58:08 |
SEGUNDO PERÍODO |
01:58:13 |
Vai em cima dele! |
01:58:16 |
Vem pra cá ajudar. |
01:58:18 |
- Sim! |
01:58:21 |
CASA 33 - VISITANTES 27 |
01:58:23 |
- Encontre seu homem! |
01:58:27 |
Olhe a armadilha. |
01:58:29 |
- É essa. |
01:58:33 |
- Sim! |
01:58:41 |
Bola, cara! |
01:58:48 |
Vamos pegar essa! |
01:58:49 |
Lyle, pare a bola. Menos conversa. |
01:58:52 |
TERCEIRO PERÍODO |
01:58:59 |
TIME DA CASA 42 - VISITANTES 27 |
01:59:03 |
Vamos lá, Richmond! |
01:59:07 |
Precisa ajudar Junior |
01:59:14 |
- Delilah! |
01:59:24 |
- Entre lá. |
01:59:33 |
TIME DA CASA 50 - VISITANTES 37 |
01:59:39 |
Use a defesa. |
01:59:41 |
Peguei. |
01:59:45 |
Sim! |
01:59:46 |
- É disso que estou falando. |
01:59:49 |
- Juntem-se. |
01:59:52 |
- A cesta valeu. |
01:59:55 |
Venham para cá! Droga. |
01:59:58 |
Vamos, rapazes, mantenham a defesa! |
02:00:02 |
O que vocês vão fazer? |
02:00:05 |
Ainda estamos no jogo. |
02:00:09 |
Senhores, vocês me disseram |
02:00:12 |
Bem, não estão jogando para isso! |
02:00:14 |
Toda a temporada jogamos nosso jogo! |
02:00:17 |
Agora, estão jogando o deles. |
02:00:22 |
todos os segundos do relógio, |
02:00:26 |
Nós jogamos a bola. Nós pressionamos |
02:00:29 |
E mais importante, nós controlamos |
02:00:34 |
Vamos fazê-los jogar |
02:00:39 |
Worm, pode pegar essa criança! |
02:00:41 |
Force para a esquerda |
02:00:45 |
Damien, acelere o ritmo. |
02:00:49 |
Cruz, quando estiver no jogo, |
02:00:53 |
Junior, continue a fazer |
02:00:56 |
Agarre-se àquele monstro. |
02:00:58 |
Se fizerem essas coisas, senhores, |
02:01:01 |
que no fim do jogo, estaremos lá! |
02:01:08 |
- Tudo bem, toquem aqui. |
02:01:11 |
Certo, tomem o controle do jogo. |
02:01:14 |
- Um, dois, três. |
02:01:16 |
Vamos lá. Vamos conseguir. |
02:01:18 |
TIME DA CASA 57 - VISITANTES 42 |
02:01:22 |
Um, dois, três, Mustangs! |
02:01:32 |
Levantem-se. |
02:01:33 |
Vão. |
02:01:42 |
Sim. |
02:01:44 |
QUARTO PERÍODO |
02:01:45 |
Aí está ele. |
02:01:47 |
- Falta intencional. |
02:01:50 |
- Como vai marcar em mim, juiz? |
02:01:54 |
Cruz. Para Kenyon. |
02:01:56 |
TIME DA CASA 57 - VISITANTES 46 |
02:01:59 |
- Bola! |
02:02:16 |
Voltem, voltem! Voltem todos! |
02:02:19 |
Sim! Vamos! |
02:02:35 |
- Droga. |
02:02:40 |
- Sim! |
02:02:52 |
Juiz, vai marcar essa. |
02:02:54 |
- Pra frente. |
02:03:04 |
Tome conta da bola, cara. |
02:03:17 |
Vamos, voltem! |
02:03:23 |
Passe para cá. Peguei. |
02:03:29 |
Falta de ataque. |
02:03:32 |
- Vão pegá-los, garotos. |
02:03:34 |
Falta de ataque, Número 30. |
02:03:36 |
- Bola para o vermelho. |
02:03:45 |
- Bola para o vermelho. Vermelho. |
02:03:49 |
- Bola do Richmond. |
02:03:51 |
Certo, vamos lá. Vamos lá. |
02:04:00 |
- Bola para o vermelho. |
02:04:03 |
- Eu sei que é uma falta. |
02:04:05 |
- Do que está falando? |
02:04:09 |
Ei! |
02:04:11 |
Acaba com ele. |
02:04:13 |
Calma, cara. Ainda estamos no jogo. |
02:04:16 |
- Vamos. |
02:04:18 |
Venham cá. |
02:04:22 |
Saia do meu caminho, cara. |
02:04:26 |
Vamos lá. |
02:04:29 |
Tudo bem, só tem pra nós agora. |
02:04:41 |
Eles estão no alto de um morro... |
02:04:43 |
tudo o que precisamos é tirá-los. |
02:04:46 |
Worm, precisa dar o passe |
02:04:48 |
Junior, chegamos em você |
02:04:51 |
Mas, senhores, |
02:04:53 |
não quer dizer que vão dar para vocês. |
02:04:55 |
Algumas vezes têm que pegar |
02:04:59 |
- Diabos, sim. |
02:05:01 |
- Certo, toquem aqui. |
02:05:03 |
- Richmond no três. |
02:05:06 |
- Vamos lá! |
02:05:12 |
Cuidado com a falta, certo? Vamos lá. |
02:05:14 |
- Peguei você. |
02:05:17 |
Defesa! Mustangs! Vamos lá! |
02:05:21 |
TIME DA CASA 67 - VISITANTES 66 |
02:05:24 |
Candy! |
02:05:30 |
Bola, Damien. |
02:05:37 |
- Mexam-se. |
02:05:52 |
Junior, volte! |
02:05:56 |
Volte, volte! |
02:06:02 |
Junior, volte! |
02:06:15 |
Mãos para cima! |
02:06:31 |
Sim, é isso aí. Sim! |
02:06:33 |
Vou levar para casa. |
02:06:35 |
Sim! Mustangs! |
02:07:28 |
Sim! |
02:07:30 |
Esperem, deixa eu descer. |
02:07:32 |
Battle! |
02:07:36 |
Você é bom, cara. Certo? |
02:07:40 |
Certo? Levante a cabeça. |
02:07:55 |
Bem, não tanto que acabe |
02:07:58 |
Não para nós, afinal. |
02:08:03 |
Mas vocês caras jogaram |
02:08:07 |
Não desistiram nunca. |
02:08:09 |
E campeões levantam a cabeça. |
02:08:13 |
O que conseguiram vai além |
02:08:16 |
ou do que vai estar escrito |
02:08:19 |
da seção de esportes amanhã. |
02:08:22 |
Vocês conseguiram algo |
02:08:24 |
a vida toda tentando encontrar. |
02:08:27 |
O que conseguiram... |
02:08:29 |
foi aquela vitória inalcançável. |
02:08:35 |
E, senhores... |
02:08:37 |
eu estou tão orgulhoso de vocês. |
02:08:44 |
Há quatro meses, ao aceitar |
02:08:49 |
Aquele plano falhou. |
02:08:51 |
Eu vim treinar jogadores de basquete |
02:08:57 |
Eu vim ensinar garotos... |
02:09:00 |
e vocês se tornaram homens. |
02:09:09 |
Se alguém entrasse aqui agora... |
02:09:12 |
e me oferecesse para treinar |
02:09:18 |
sabem que time eu escolheria? |
02:09:21 |
St. Francis? |
02:09:23 |
- Só estou falando, cara. |
02:09:32 |
- Richmond? |
02:09:36 |
- Richmond? |
02:09:38 |
- Richmond? |
02:09:41 |
- Richmond. |
02:09:43 |
- Richmond! |
02:09:46 |
- Richmond! |
02:09:48 |
- Richmond? |
02:09:51 |
Richmond! |
02:09:53 |
NÓS AMAMOS VOCÊS, OILERS |
02:10:14 |
O Richmond Oilers não ganhou |
02:10:20 |
mas ganharam 5 bolsas de estudo |
02:10:28 |
Junior Battle foi para a Universidade |
02:10:39 |
Jason Lyle, para a Universidade |
02:10:42 |
em Administração Empresarial. |
02:10:49 |
Timo Cruz cursou a Universidade |
02:10:52 |
defensor titular. |
02:11:01 |
Jaron "Worm" Willis recebeu uma bolsa |
02:11:04 |
de São Francisco onde jogou como pivô |
02:11:12 |
Kenyon Stone cursou a Universidade |
02:11:15 |
diploma de Comunicações. |
02:11:23 |
Damien Carter continuou a quebrar |
02:11:26 |
de pontos e assistências antes |
02:11:30 |
Depois de se formar, recebeu |
02:11:33 |
de West Point. |
02:11:40 |
Done by (c) dCd / January 2005 |