Coach Carter

tr
00:00:36 CARTER'IN
00:01:15 St. Francis Lisesi'nin
00:01:18 müthiş basketbolcu Ty Crane...
00:01:20 LeBron James'in tahtına
00:01:22 Biz onu "Vinç" adıyla tanıyoruz.
00:01:26 Hadi.
00:01:39 SEZON ÖNCESİ BASKETBOL MAÇI
00:01:47 MAÇ BU GECE
00:01:57 Biraz yardım et. Perdeleme yap.
00:02:06 - Selam oğlum.
00:02:07 Buradayım.
00:02:11 Top mavi takımda!
00:02:13 Ne yapıyorsunuz siz?
00:02:15 Bu tarafa üç adım attın.
00:02:16 Yumruğum havadaydı.
00:02:18 Topu attığın yere baksana dostum.
00:02:20 - Sen adamını tut.
00:02:27 St. Francis 22 sayı önde.
00:02:39 - Çekil yolumdan be. Harcarım seni.
00:02:42 Hergele!
00:02:43 Hadi.
00:02:45 Hayır. Hadi çocuklar, kesin şunu.
00:02:50 Bırakın beni!
00:02:54 Ben iyiyim. Bırakın beni.
00:02:58 Bu kadar yeter. Maç bitti.
00:03:02 - Crane. Çok iyi oynadın.
00:03:04 LeBron James'in mirasçısı olmak
00:03:08 LeBron James mi?
00:03:13 Pekala, işte ilk olarak burada duydunuz,
00:03:17 Saha kenarında oturanlar
00:03:19 Maçı izleyen biziz de ondan.
00:03:21 - İyice gördün mü bari?
00:03:23 Ty Crane tek başına
00:03:25 - NasıI oldu acaba!
00:03:28 - Sen ne kadar attın Kenyon?
00:03:30 Vinç senin üzerine çullanıp
00:03:33 Seninle oynadı adeta.
00:03:36 Lyle, çeneni kapamazsan
00:03:39 Sen de bütün maç bir bok yapmadın.
00:03:40 Çeneni dağıtacağım.
00:03:42 Kavga etmesek olmaz mı?
00:03:44 Kapa çeneni. Sen oynamadın bile.
00:03:46 Shay, topu bana at dostum.
00:03:47 16 dakikada iki sayı attın,
00:03:50 16 dakikada iki sayı attın,
00:03:51 Timo, güya hep maçtaydın,
00:03:54 - Bir bok yapmadın. Sen de...
00:03:57 Sen maçtaydın, ama bir bok yapmadın.
00:04:05 Kenny Ray Carter...
00:04:07 Richmond Lisesi,
00:04:10 Sizi gördüğüme sevindim.
00:04:11 Bu gece seni tribünde gördüğüme
00:04:13 Henüz karar vermediğimi söylemeliyim.
00:04:18 Dediğim gibi,
00:04:21 Son birkaç yıI çok zorlandım.
00:04:23 Kaybetmek zordur.
00:04:26 Mesele maç kaybetmek değil Kenny.
00:04:30 Okula, antrenmanlara gelmelerini
00:04:34 Aileleri işin içine katamıyorum.
00:04:37 sokaktan toplayıp
00:04:40 - Zor bir iş.
00:04:44 Seni bu gece burada görünce,
00:04:47 Şey, aslında buraya
00:04:50 Oğlum St. Francis takımında.
00:04:53 Sahi mi? Hangisiydi?
00:04:56 Onu görmediniz. Birinci sınıfta.
00:04:59 Bu harika. Harika bir okul.
00:05:02 Ne o, kavga mı istiyorsun?
00:05:07 - Lyle, vur bana.
00:05:09 Herkes senden korkuyor mu
00:05:11 Cruz, sakin ol.
00:05:16 Tanrım, bıktım senden be!
00:05:20 Biliyorsun, o okul
00:05:22 Şimdi ondan da beter olmuş.
00:05:25 O halde unut gitsin.
00:05:28 Bunu yapamam.
00:05:30 Koç resmen iş teklif etti.
00:05:33 "Teklif' ve "iş" dediğine göre,
00:05:36 Evet. 1000 dolar alabilirim.
00:05:39 Beş ay için mi?
00:05:42 Bunu geri çeviremezsin!
00:05:44 Takım da öyle kötü ki.
00:05:47 O çocuklar çok öfkeli ve disiplinsiz.
00:05:49 Hem biliyorsun ki senin vaktin yok.
00:05:52 Yeni bir dükkan açmaya çalışıyorsun.
00:05:54 Doğru. Hiç vaktim yok.
00:05:55 Ocakta sevgilini Meksika'ya götürmeye
00:05:58 O sözü tutacağım.
00:06:00 Meksika'ya gidip
00:06:03 hiçbir şey engel olamaz.
00:06:07 Ne zaman başlayacaksın?
00:06:13 Önce benimle konuşmalıydın.
00:06:15 Neden? Bu kişisel bir seçim.
00:06:17 Peki bana ne olacak?
00:06:20 Muhtemelen maçlarının çoğunu
00:06:23 - Richmond'a gelip takımına gireyim.
00:06:26 Neden?
00:06:30 Burası harika bir okul Damien.
00:06:33 Üniversite için şansın daha yüksek olur.
00:06:35 Baba, birinci sınıftayım!
00:06:36 Richmond'da koçluk yapmam...
00:06:38 senin gelecek planlarını etkilemez,
00:07:23 - Kimliğini getirdin mi?
00:07:25 - Her gün aynı şey.
00:07:28 Ken Carter.
00:07:32 Teşekkür ederim.
00:07:35 Ne haber?
00:07:41 - Sizi tekrar görmek ne güzel Bay Carter.
00:07:44 Teklifiniz hala geçerliyse,
00:07:50 Umarım bu işin altından kalkarsınız.
00:07:54 Karşılığında 1500 dolar alacaksınız
00:07:57 epeyce vakit ayıracaksınız.
00:08:00 - Kabul ediyorum.
00:08:02 Aramızda olmanıza çok seviniyoruz.
00:08:05 hemen bir bütçe toplantısına
00:08:07 Bay Carter,
00:08:10 Sadece bu belgeden
00:08:15 - Ben hazırım.
00:08:19 - Koç Carter'a yardımcı olur musun?
00:08:21 Beyler.
00:08:25 Kolay olacak demiyorum...
00:08:27 ama Kenny, durumu biliyorsun.
00:08:30 Şunu unutma, onlar iyi çocuklar.
00:08:33 Çocuklar!
00:08:37 Bildiğiniz gibi ben... Hey!
00:08:40 Bu sezon yerime geçecek yeni bir koç...
00:08:42 aradığımı biliyorsunuz.
00:08:45 Bu Ken Carter. Richmond'da okudu.
00:08:48 İki kez liseler arası takıma seçildi.
00:08:50 Sayı, asist ve top çalma rekorlarını
00:08:54 Basketbol bursuyla
00:08:57 Koç Carter'ın gelmesi
00:08:59 Şimdi ona hak ettiği saygıyı gösterin.
00:09:03 - Takım senindir koç.
00:09:08 İyi akşamlar gençler.
00:09:12 ben yeni basketbol koçunuz
00:09:15 Galiba beni duymanız için
00:09:18 Adım Ken Carter,
00:09:20 Seni duyduk ahbap.
00:09:23 O koca siyah kafan öyle parlıyor ki,
00:09:26 - Parlatıyor musun yoksa?
00:09:29 sıçrayarak atışların kadar kötü.
00:09:32 Her şeyden önce,
00:09:35 Koç White'ın da dediği gibi,
00:09:39 İkincisi, basketbol antrenmanı
00:09:42 2.55'ten itibaren geç kalmış sayılırsınız.
00:09:46 Topu atan arkadaş. Adınız nedir bayım?
00:09:50 Jason Lyle. Ama ben bay değilim.
00:09:53 Demek bay değilsiniz.
00:09:57 Hıyar herif.
00:09:59 Şu andan itibaren bir baysınız.
00:10:02 Hepiniz öylesiniz.
00:10:06 Hepinize saygı duyarım,
00:10:10 Bay Lyle, geçen sezon
00:10:15 - Dört maç kazandık, 22 maç kaybettik.
00:10:19 Efendim.
00:10:22 Sizlerle sözleşme yapacağım.
00:10:26 Bunları imzalar
00:10:30 başarılı oluruz.
00:10:32 Bu sözleşmeyi imzalarsam
00:10:35 Evet efendim.
00:10:39 Çünkü bildiğim bir şey varsa,
00:10:43 Artık kaybetmeye bir son vereceğiz.
00:10:46 Bugünden itibaren, kazanan takım gibi
00:10:50 ve en önemlisi, kazanan siz olacaksınız.
00:10:54 Dinler ve öğrenirseniz,
00:10:57 Ve beyler, sahada kazanmak...
00:11:01 hayatta kazanmanın anahtarıdır.
00:11:03 Bu sözleşmeye göre,
00:11:08 Bütün derslerinize gireceksiniz...
00:11:10 hatta en ön sırada siz oturacaksınız.
00:11:13 - Adam kölelikten kurtulmamış bir zenci.
00:11:16 - Bir şey mi dediniz bayım?
00:11:18 köy kilisesi müdavimi bir zenci
00:11:22 - Söylemek istediğin buydu, değil mi?
00:11:25 Timo Cruz efendim.
00:11:27 Pekala Bay Cruz ve Bay Worm...
00:11:30 ikiniz de bilmelisiniz ki,
00:11:35 "Zenci" kelimesini kullanmayız.
00:11:37 Ne o, vaiz falan mısınız yoksa?
00:11:39 Bu mahalledekilere
00:11:41 Bu mahallede oturuyorum bayım.
00:11:43 Efendim. Şu küstah zenciye
00:11:48 Pekala Bay Cruz,
00:11:52 Neden?
00:11:53 Spor salonunu terk etmenizi
00:11:57 Aksi halde ben sizi çıkaracağım.
00:11:59 - Aksi halde ne olacak dedin?
00:12:02 Sen kim olduğumu biliyor musun?
00:12:04 Gördüğüm kadarıyla, son derece şaşkın
00:12:07 Kimden korkacağım? Senden mi?
00:12:10 Ben kimseden korkmam dostum.
00:12:13 Hiç sanmıyorum.
00:12:27 Ne yapıyorsun? Bıraksana beni.
00:12:32 Öğretmenler öğrencilere dokunamaz.
00:12:34 Ben öğretmen değilim.
00:12:37 Yeni basketbol koçuyum.
00:12:47 Bu iş burada bitmedi!
00:13:02 Sözleşmeye itirazı olan
00:13:07 Yapma oğlum, nereye gidiyorsun?
00:13:11 Lisede sözleşme falan yapmam.
00:13:13 Gerçek basketçiler gerekince bizi çağır.
00:13:15 Peki efendim.
00:13:17 Geçen sezon
00:13:20 Demek ki bu sezon
00:13:25 Kondisyonunuz yeterli seviyeye
00:13:27 size basketbol sporunu öğretemem.
00:13:31 Beyler, saha çizgisine geçin.
00:13:37 Saha çizgisine!
00:13:45 Herhalde hepiniz "intihar turu"
00:13:57 Geçen geceki
00:14:00 Hiçbirinizin atış yapma sorunu yok.
00:14:03 Ama hepinizin sahada ileri geri
00:14:07 Geç kalırsanız koşarsınız.
00:14:10 Bana tavır koyarsanız şınav çekersiniz.
00:14:14 Ya şınav çekersiniz,
00:14:17 Size kalmış.
00:14:19 - Kaç tur atacağız?
00:14:22 Evet efendim, kaç tur atacağız?
00:14:25 Bakalım bir saat yedi dakikada...
00:14:28 kaç tur çıkarabileceksiniz.
00:14:32 Çocuklar, cinayet işletmeyin bana.
00:14:34 İntihar turu dedim. Eller çizgiye.
00:14:42 Of! Dayanamıyorum be.
00:14:46 Biliyorum. Bacaklarım koptu,
00:14:48 - Enerji içeceği falan içmemiz lazım.
00:14:52 Evet. Onun arkadaşlarıyla aran nasıI?
00:14:56 - İki arkadaşına da sulanıyorum.
00:14:59 Evet, buna ihtiyacım var.
00:15:02 Bir tek kızla yetinemem.
00:15:06 - Ne haber yavrum?
00:15:08 Hanımlar.
00:15:09 İki artı bir özel tarifeyi duymuşsunuzdur,
00:15:11 İki tane sizden, bir tane benden.
00:15:16 - Lütfen.
00:15:18 - Çek kollarını.
00:15:20 Çinçilya yakışmış.
00:15:23 Ona söyle de bu kadar sırnaşmasın.
00:15:25 Kız ondan hoşlanmıyor bile.
00:15:28 Neden? Worm iyi çocuktur.
00:15:29 Worm, Worm'dur.
00:15:33 Her neyse,
00:15:46 Daha bebeğin varlığından
00:15:48 Yani biraz erken. Doktora bile gitmedin.
00:15:51 Hey! Hamilelik testi yaptım Kenyon.
00:15:54 Üç kere.
00:16:02 - Çok şirinler.
00:16:05 Evet, tabii.
00:16:07 Patikler çok şirin.
00:16:09 Sana da küçük bir şey aldım.
00:16:17 Gerçekten küçük bir şeymiş.
00:16:21 - Nereden buldun bunu?
00:16:26 - Kenyon!
00:16:27 Ne yapıyorsun? Ver bana.
00:16:29 Delirdin mi?
00:16:31 Buna 99 sent mi verdin?
00:16:34 bir de kova alırsın,
00:16:36 İp gibi bir şey.
00:16:40 Beni bu ayakkabı bağıyla
00:16:45 Hızlı adım. Ayaklarınızı göreyim.
00:16:48 Devam edin. Üç şınav ve devam.
00:16:51 Bir, iki, üç. Hadi! Yükselin!
00:16:55 Sizi duyayım!
00:16:58 Yüksel! Worm, göster kendini!
00:17:02 Beş şınav. Beş. Hadi.
00:17:05 Hadi. Sizi duyayım.
00:17:07 Hadi, bitiyor. John, yüksel. Hadi.
00:17:13 Bayım, 20 dakika geç kaldınız.
00:17:17 Bütün takım 10 intihar turu atacak,
00:17:21 - Biz koşu takımı değiliz ki.
00:17:25 Ama haklısınız.
00:17:28 bütün takım 20 intihar turu atacak.
00:17:31 Siz de 250 şınavla
00:17:33 ayrıcalığını tadacaksınız.
00:17:35 - Ne, ciddi misin?
00:17:37 Saçmalık bu!
00:17:40 İyi cevap Bay Battle.
00:17:43 Böylesine güzel bir yanıt verdiğiniz
00:17:46 500 şınavlık ekstra ödülü kazandınız!
00:17:50 1000 şınavlık büyük ödülü de
00:17:55 Hayır efendim.
00:17:58 Saha çizgisine geçin.
00:18:01 J.B. Hadi yavrum.
00:18:03 Kıpırdayamıyorum oğlum.
00:18:06 - Ona bir şey diyemiyorsun.
00:18:09 Ben beyaz mıyım?
00:18:12 Burada. Şu adamı tut.
00:18:15 Nereye gidiyorsun dostum?
00:18:17 - Bende bir bok yok.
00:18:19 - Hadi, çantamı al ahbap.
00:18:29 Bu saçmalık Cruz!
00:18:34 Şaka yapıyordum. Şu haline bak!
00:18:37 Kahretsin!
00:18:39 Kıçınıza sopa sokulmuş gibi
00:18:44 İyi misin dostum?
00:18:46 Ben varken hepinizin keyfi kıyaktı,
00:18:51 Ama biliyor musunuz?
00:18:53 Sizi nasıI yendiklerini izleyeceğim.
00:18:56 Bütün gece sizlerle takılıp çene çalmak
00:18:59 - Tamam.
00:19:01 Kuzenim Renny. Sonra görüşürüz.
00:19:05 - Worm, seni bırakayım mı?
00:19:08 - Emin misin?
00:19:10 - Peki dostum.
00:19:11 Tamam Lyle.
00:19:13 Aman kıçınıza sopa sokturmayın,
00:19:20 - Korktun mu?
00:19:24 Devlet, basketbol oynamaları için
00:19:26 Buraya 2,3 yazmışsınız.
00:19:28 2,0'lık ortalamayla
00:19:31 SAT'ta en az 1050 puan
00:19:34 Ortalamanız 2,3 olursa,
00:19:37 2,3, C-artı demek.
00:19:40 Bu notu tutturmak
00:19:43 Bu çocuklar sporcu öğrenci.
00:19:48 Maç günleri ceket giyip
00:19:51 Kravatları yok.
00:19:53 Buradan iki blok ötede
00:19:56 dükkanları var.
00:19:58 Oralarda tanesi 50 sentten
00:20:01 Ne demek istiyorsunuz?
00:20:03 Yardım kuruluşlarının dükkanlarına
00:20:06 - Evet, o kadar da çulsuz değilim.
00:20:08 Kıyafet zorunluluğu var
00:20:11 - Alt tarafı basketbol be!
00:20:16 Bu takımda
00:20:19 bu ayrıcalığa sahip olmak için
00:20:22 basit kurallar bunlar.
00:20:25 Bu kurallara uymaya karar verirseniz...
00:20:28 sizin ve oğullarınızın
00:20:33 Çocuklar sözleşmeleri
00:20:36 Tabii gelirseniz.
00:20:38 Buraya gelip destek verdiğiniz için
00:20:41 Umarım sezon boyunca
00:20:45 - İyi geceler.
00:20:47 Bakın, zaten o kadar uğraştım
00:20:50 Onlara nasıI kravat taktıracaksınız?
00:20:53 Ben eski koçu istiyorum!
00:21:06 İşte sözleşmelerinizden biri efendim.
00:21:11 Oyuncularınızdan 2,3 not ortalaması
00:21:14 Ben ortalamamın 3,5 olacağına
00:21:16 10 saat toplum hizmeti istiyorsunuz...
00:21:18 50 saat sözü veriyorum.
00:21:20 Mazeretsiz devamsızlık ya da okulda
00:21:24 bu sözleşmeyi feshedip
00:21:29 Üzerinde düşünmek için
00:21:31 Hiç yok.
00:21:33 İkinci sayfa, St. Francis'ten ayrıImamı...
00:21:35 onaylayan bir mektup.
00:21:37 - Ayrılacağımı biliyorlar.
00:21:39 St. Francis'i bırakıyor musun?
00:21:41 Richmond'u aradım.
00:21:43 Richmond'u aradın ha?
00:21:45 Önce benimle konuşmalıydın.
00:21:47 Kişisel bir seçimdi.
00:21:53 Sabah onlarla konuşurum.
00:21:56 Lütfen dinleyin efendim.
00:21:59 Richmond'daki
00:22:02 yani okulun en iyilerinden biri olursam...
00:22:04 ve SAT puanım iyi gelirse,
00:22:08 Bana güvenmenizi istiyorum.
00:22:12 Bunu gerçekten istiyorsun, öyle mi?
00:22:19 Pekala.
00:22:21 Büyümek biraz da
00:22:24 ve sonuçlarına katlanmaktır.
00:22:31 Üç virgül yedi.
00:22:34 Ve maça çıktığın her dakikayı
00:22:40 Açın lütfen.
00:22:42 - Güzel kravat.
00:22:48 Adım J. Lyle
00:22:52 İyi böylesi
00:22:54 Bu gece Kenyon'un annesi
00:22:55 Ne dedin?
00:22:56 Yanılıyorum belki
00:23:01 İşte St. Francis'ten Malcolm X. Malcolm.
00:23:04 - Boş versene.
00:23:06 Burada ne işin var oğlum?
00:23:08 - Richmond'a transfer oldum.
00:23:11 Gerçekten de öyle.
00:23:13 Bel Air'e mi?
00:23:15 Worm, prensimize malikanesinin
00:23:18 Kıçımın prensi.
00:23:23 Bu koridorda görüştüğümüze göre
00:23:28 İple çekiyorum.
00:23:30 Sendeki bu afiyle...
00:23:34 Herkes kalksın.
00:23:37 Bugün savunma oynayacağız.
00:23:41 Affedersiniz efendim.
00:23:43 Beyler, bu yeni bir oyuncu,
00:23:47 Benim oğlum ve geç kaldı. Bayım,
00:23:50 Benim oğlum ve geç kaldı. Bayım,
00:23:52 Bugün okuldaki ilk günüm.
00:23:54 Antrenman saat 3'te başlar.
00:23:58 Gidip üstünüzü değiştirin.
00:24:00 sahanın öteki ucunda
00:24:03 Pekala beyler, çift sıra olun.
00:24:07 Tamam genç beyler,
00:24:11 Basketbol hakkında bildiğim her şeyi
00:24:16 Bir kız kardeşim var. Adı Diane.
00:24:20 Yaptığım en ufak şeyi bile eleştirirdi.
00:24:24 Aslında hala eleştiriyor.
00:24:26 "Kapat şu radyoyu!"
00:24:28 "Pastanın son dilimini mi yedin?
00:24:33 Sürekli tepemdeydi.
00:24:38 adam adama baskılı savunma
00:24:46 Worm! Hayır bayım.
00:24:50 Hadi. Adamını sıkıştır.
00:24:53 Bu el, pas atmasını engelleyecek.
00:24:55 Bu, el değiştirmesine mani olacak.
00:24:57 Aklını oyuna ver.
00:25:00 Bir de Delilah var.
00:25:02 - Çocukluk aşkım.
00:25:06 Evet bayım. Fıkır fıkır bir kızdı.
00:25:12 Ama şeytanın ta kendisiydi. Çok adiydi.
00:25:16 Bir keresinde çikolatalı kek çalmam için
00:25:19 Hem de kilisenin satış tezgahından.
00:25:23 O gülümseyerek işin içinden sıyrılıverdi.
00:25:25 Oysa ben bir ay boyunca
00:25:29 oturmak zorunda kaldım.
00:25:30 Delilah beyler. Hücum oyuncusunu
00:25:34 Not al birinci sınıf öğrencisi.
00:25:40 Hadi. Çabuk. Delilah!
00:25:43 BASKETBOL SEZONU AÇILlŞ MAÇI
00:25:44 RICHMOND OILERS - HERCULES
00:25:51 Biliyorum ki hepiniz antrenmanlarda...
00:25:53 hücum çalışmadığımız için
00:25:55 Bunun için önümüzde
00:25:57 Ama antrenmanda ne yaptık Bay Stone?
00:26:01 - Koştuk.
00:26:03 Bu akşam hücumda
00:26:06 - Koşmamızı mı?
00:26:08 Koşmanızı istiyorum.
00:26:10 Maç boyunca,
00:26:14 koşmanızı istiyorum.
00:26:17 KİMSE Oilers'ı TUTAMAZ
00:26:21 Onu kenara al.
00:26:25 Ribaund!
00:26:26 Hadi.
00:26:32 İyi pas yavrum!
00:26:36 Topu sür.
00:26:38 Perdeleme yap.
00:26:40 - Worm.
00:26:49 Tetikte olun! Orada tutun onu.
00:26:52 - Evet!
00:26:54 Beyaz takım, dört numara, beşinci faul.
00:26:57 - Olmaz ki...
00:26:59 Mola istiyorum.
00:27:01 Yanlış karar hakem bey.
00:27:04 Beyaz takım mola alıyor.
00:27:05 Hadi çocuklar. Toplanın. Çabuk olun.
00:27:09 Pekala. Toplanın.
00:27:12 - Ama koç, o daha birinci sınıfta.
00:27:15 Pekala. Derin bir nefes alın çocuklar.
00:27:19 - Yorgun musun?
00:27:21 Öbür takım yoruldu.
00:27:23 O yüzden serbest atışı kaçıracaklar.
00:27:25 O zaman ilk seçeneğimiz Worm ve Lyle.
00:27:28 Topu sürün. Boşluk bulun. Ribaunda
00:27:32 Pekala, üç deyince Richmond.
00:27:34 - Bir, iki, üç, Richmond!
00:27:36 - Tamam, hadi bakalım.
00:27:39 Canlı olun.
00:27:42 Onlardan daha formdasınız. Top sürün.
00:27:47 Blok yapın.
00:27:49 Tek atış.
00:27:57 - Buradayım. Kenyon.
00:27:59 - Hadi yavrum. Topa gel.
00:28:24 Evet yavrum. İşte bunu diyorum.
00:28:33 - Sıkı pas yavrum.
00:28:36 Bu maçı kazanmış olmak önemli değil.
00:28:43 Pekala Shaq.
00:28:44 Bu gece sahanın hakimi sendin.
00:28:48 20 sayı attım. Kobe oyununu oynadı.
00:28:51 Şampiyonluk elimizden alınıncaya kadar
00:28:53 - Junior Battle.
00:28:56 Aslında ömrümde gördüğüm
00:29:00 Rezalet hiç bitmeyecek sandım.
00:29:03 Sen tribündeydin.
00:29:06 Doğru. İIk maçı kazandık.
00:29:08 Doğruya doğru, Hercules zayıf.
00:29:12 Kahretsin Timo, neden bok atıyorsun?
00:29:15 - Bize sevgi göster.
00:29:19 Hepinizi geberteceğim.
00:29:51 Sonra görüşürüz, tamam mı?
00:29:54 Tamam.
00:30:03 - İki paket var, tamam mı?
00:30:06 - Dikkatli ol. Etraf polis kaynıyor.
00:30:11 - NasıIsın adamım?
00:30:13 İyi görünüyorsun.
00:30:15 Sana para getirdim.
00:30:18 İşte şimdi oldu.
00:30:23 Hayat nasıI gidiyor Timo?
00:30:26 İyiyim.
00:30:29 - İyi misin? Gerçekten mi?
00:30:33 - Hadi, al biraz.
00:30:35 Hayır. Biraz al lütfen.
00:30:38 İyi iş çıkardın. İyi gidiyorsun kardeşim.
00:30:43 Teşekkür ederim.
00:30:44 Bana değil, kendine teşekkür et.
00:30:51 5 dolarlık bir paket al, tamam mı?
00:30:58 - Görüşecek miyiz?
00:31:00 Tamam, görüşürüz. Böyle devam et.
00:31:03 Tamam.
00:31:21 Shaqua, Denise, sulanın bana.
00:31:23 Rafeca, baktığını gördüm.
00:31:25 Kimsenin seni düşündüğü yok Worm.
00:31:28 - Peki.
00:31:30 Hercules maçını gözden geçirelim mi?
00:31:32 Sayılarımı söyleyin efendim.
00:31:34 Bay Worm, beş ve dört.
00:31:37 Hayır efendim. 12 sayı, 8 asist yaptım.
00:31:40 Hayır Bay Worm.
00:31:41 Beş top kaybınız
00:31:46 Burada temel hareketlerden
00:31:48 Bunları öğrenene kadar, her sabah
00:31:54 Atışlarımızın%56'sı...
00:31:58 Bay Cruz.
00:32:00 - Yolunuzu mu şaşırdınız?
00:32:04 Bay Cruz, bu sorunun cevabı
00:32:09 Dediğim gibi, takım olarak...
00:32:12 serbest atış bölgesinden
00:32:16 Bundan böyle
00:32:19 50 başarılı serbest atış yaparak
00:32:23 hak kazanacaksınız.
00:32:26 - Olamaz.
00:32:31 Pekala Bay Cruz.
00:32:33 Bu takımda oynayabilmeniz için bana...
00:32:40 2500 şınav...
00:32:42 ve 1000 intihar turu borçlusunuz.
00:32:44 Vay canına.
00:32:49 Ve bu, cumaya kadar tamamlanmalı.
00:32:52 - Cumaya bitiremez.
00:32:56 Bugünkü konumuz hücum.
00:32:59 - İşte şimdi oldu.
00:33:03 Linda zekidir, politiktir.
00:33:07 Hatta radikaldir.
00:33:09 Linda'nın koca bir Afro'su var.
00:33:12 Linda bizim perdeleme sonrası
00:33:16 Bunu çalışmadan önce biraz ısınalım.
00:33:19 Turnikenizi gösterin. Hadi.
00:33:21 - Tamam.
00:33:24 - Vay canına, kaç kız kardeşi var acaba?
00:33:27 - Hadi, iki tane daha istiyorum.
00:33:30 - Hadi çocuklar.
00:33:32 - Oldu, hadi.
00:33:35 - Tuttum. Buradayım. Boştayım.
00:33:40 - Hadi.
00:33:43 Evet, topsuz hareket etmek önemli.
00:33:45 Topsuz alanda perdeleme yaparken
00:33:48 Adamınızın karşısına geçin
00:33:51 - Tamam mı?
00:33:53 - Değiştirin.
00:33:54 - Değiştirin.
00:33:56 Hadi bakalım. Perdeleme göreyim.
00:34:01 En korktuğunuz şey nedir Bay Cruz?
00:34:05 Yetersiz olmak mı?
00:34:08 Vazgeçin Bay Cruz.
00:34:11 Evinize gidin.
00:34:17 Pekala, atış kullanmadan önce
00:34:21 Tamam. Onu tuttum.
00:34:24 Topu sür.
00:34:29 Cumaya kadar başarmanız imkansız,
00:34:35 Çabuk olun. Çalışın.
00:34:40 Geri koşun.
00:35:04 - Annen kaçta gelecek?
00:35:16 Bu Myles.
00:35:18 Ne?
00:35:32 Gel bakalım.
00:35:33 "Merhaba Kenyon Amca," de.
00:35:37 "Merhaba," de. Tamam, boş ver.
00:35:40 Biberonunu içince uyuyacak.
00:35:44 Evet, herhalde tam annen
00:35:46 Ya da kuzinin
00:35:49 Sanki o kadar parası varmış gibi.
00:35:52 Annem çift vardiya çalışmak zorunda
00:35:57 Ve sakın kuzinime laf etme.
00:35:59 Yalnız olacağız demiştin.
00:36:01 O yüzden kendi evimiz olmalı.
00:36:07 - Bunu sen mi söndürdün?
00:36:10 Yapma. Kıs, ama kapatma.
00:36:14 Süt, tereyağı ve peynir yerine geçiyor.
00:36:18 Kaldır onu.
00:36:25 Myles'ın biberonunu hazırlıyorum.
00:36:29 Pekala Myles, işte oldu. Biraz soğusun.
00:36:39 Hamile kalmadan önce, ne yapacağın
00:36:43 Üniversiteyi falan mı kastediyorsun?
00:36:45 - Evet.
00:36:48 Sonra giderim herhalde.
00:36:52 Bebeği doğurduktan sonra
00:36:55 Benim de öyle.
00:36:57 - Çalışırım ben de.
00:36:59 Bunları neden soruyorsun?
00:37:01 Bebeği koltuk altından tut.
00:37:04 Göğsüne oturtacaksın. Düzgün tut.
00:37:08 Tutuyorum ya.
00:37:09 Doğru tutmuyorsun.
00:37:15 NasıI yapılacağını bilmiyorum.
00:37:18 Öğrenirsin.
00:37:20 Tamam mı?
00:37:25 Bak, anneme yardım etmem gerekiyor.
00:37:30 - Sonra görüşürüz, tamam mı?
00:37:35 - Sonra ara beni, olur mu?
00:37:43 Pekala, savunma yapın.
00:37:47 Adamınızı bırakmayın.
00:37:49 - Blok yapın.
00:37:58 Adamınızı tutmuyorsunuz. Topu izleyin.
00:38:00 Top yükselince
00:38:03 Vücudunuzla perdeleme yaparken
00:38:06 Tamam mı? Hadi.
00:38:08 Koşun. Oldu işte.
00:38:10 Pas verin.
00:38:12 - Hadi.
00:38:14 Bayan Fenton,
00:38:18 Keşke öyle olsa.
00:38:20 - Bay Carter, çocuklar nasıI?
00:38:24 - İIk maçımızı kazandık.
00:38:26 Size nasıI yardım edebilirim?
00:38:30 Çocuklara sözleşme imzalatmıştım.
00:38:31 Belli akademik şartlara uyacaklardı.
00:38:34 Evet, öğretmenlerimizden biri
00:38:37 Çok ilginç bir korkutma taktiği.
00:38:40 Bunun başarılı olabilmesi için...
00:38:43 öğretmenleri
00:38:46 Böylece çocukların
00:38:49 Peki.
00:38:50 Henüz öğretmenlerinden
00:38:56 Bunun basketbol koçluğu görevinizle
00:39:00 Bu işi bildiğim gibi yapma şartıyla
00:39:04 Yapabilirsiniz de. İki hafta sonra
00:39:07 Konuyu gündeme getireceğim.
00:39:08 Bu harika olur.
00:39:13 Ben teşekkür ederim.
00:39:17 Gelin çocuklar.
00:39:20 - Hadi, sallanmayın.
00:39:25 Pekala, bugünlük bu kadar.
00:39:26 Yarın maçımız var, biraz dinlenin.
00:39:29 Ve unutmayın,
00:39:35 Clyde.
00:39:44 Bay Cruz.
00:39:47 Yaptıklarınız beni etkiledi.
00:39:53 Bana 80 intihar tutu
00:39:57 Lütfen salonu terk edin.
00:40:01 Sağ ol Clyde. Beyler, yarın görüşürüz.
00:40:08 Onun yerine şınav çekerim.
00:40:15 Bir takım olduğumuzu söylemiştiniz.
00:40:18 Birimizin derdi, hepimizin derdidir.
00:40:21 Birimizin zaferi, hepimizin zaferidir,
00:40:39 Ben de yapacağım.
00:40:42 İntihar turu da atarım.
00:41:19 Ben de yapacağım.
00:41:27 Clyde, hesap tut.
00:41:31 İşleri bitince bana haber ver.
00:41:37 Savunma.
00:41:39 Top sürün. Hadi. Çabuk.
00:41:43 Top.
00:41:50 KONUK TAKIM 57
00:41:54 Ayaklar hızlı! Hadi, savunma. Hadi.
00:41:58 Aferin. Worm.
00:42:00 - Top beyazlarda.
00:42:03 Hadi.
00:42:05 - Bay Cruz!
00:42:12 En korktuğun şey nedir delikanlı?
00:42:16 Oyuna gir.
00:42:18 Neden bunu söyleyip duruyor?
00:42:22 Hadi. Çabuk.
00:42:27 Hayır, bir pas daha.
00:42:34 Top sürün.
00:42:37 Eller kalksın.
00:42:38 Hadi. Gevşemeyin.
00:42:40 Richmond, Kenndy'yi yenip
00:42:51 Geri gelin!
00:43:26 Ne yapıyorsun Cruz?
00:43:29 Bir daha yaparsan seni kenara alırım.
00:43:35 Pas ver.
00:43:36 - Buradayım.
00:43:40 Ev sahibi takım 42 - Konuk takım 31
00:43:42 Hadi, son kez. Koşun.
00:43:45 - Hadi.
00:43:54 Bana savunma yapamazsın, değil mi?
00:43:57 - Elinden bir şey gelmez, değil mi?
00:44:01 - Sıçra!
00:44:07 Kenyon, poz ver bakayım. Gülümse.
00:44:10 Kenyon, Maddux! Geri gelin.
00:44:15 Linda.
00:44:19 İşte orada.
00:44:21 İşte ben buyum be. Ben yaptım!
00:44:28 Bir daha.
00:44:30 Pekala, bir-dört. Linda.
00:44:38 Elimde değil yavrum. Durduramıyorum.
00:44:44 - Koç, ayakkabınızın bağı çözülmüş.
00:44:51 Şu düğüme bakın. Ben yaptım!
00:44:54 Onu ben bağladım!
00:44:56 Bağ için tezahürat bekliyorum.
00:44:59 Delirdiniz mi siz?
00:45:01 Neyiniz var?
00:45:03 Hepinizin nesi var böyle?
00:45:05 Ne zamandan beri kazanmak yetmiyor?
00:45:09 Mücadele etmek neyinize yetmiyor?
00:45:12 Hayır. Bir de rakibi aşağılayacaksınız.
00:45:16 Her sayıdan sonra hakaret edeceksiniz.
00:45:19 Geçen sezon dört maç kazandınız.
00:45:22 Dört!
00:45:23 Benim sevdiğim bu sporu
00:45:27 lekeleme hakkını kim verdi size?
00:45:29 Richmond forması giyip
00:45:32 - kim verdi?
00:45:35 Ne olmuş?
00:45:38 Şampiyon gibi davranamaz mısınız?
00:45:43 Her biriniz 500 şınav borçlusunuz.
00:45:46 Çizgiye. Hemen!
00:45:49 Yapma be.
00:46:07 Dinle ufaklık.
00:46:10 Sen benim sevgilimsin.
00:46:12 Sahaya çıktım mı
00:46:16 sadece seni düşünüyorum.
00:46:18 Bay Lyle.
00:46:20 Geometri dersiniz...
00:46:24 - yok muydu?
00:46:28 - Bu Betty efendim.
00:46:30 - Bella efendim.
00:46:38 Projelerin bu haftanın sonunda
00:46:41 - Daha fazla zamana ihtiyacınız...
00:46:44 - Siz Bay Gesek misiniz?
00:46:47 Junior Battle'ı sınıfta göremiyorum.
00:46:50 Junior Battle güneş tutulması gibidir.
00:46:53 Kendisini nadiren görürüz.
00:46:59 Teşekkür ederim.
00:47:01 "19. sırada, büyük bir sürpriz yapan
00:47:05 En iyi 20 takım listesi.
00:47:06 19'uncuyuz oğlum.
00:47:10 "Xavier ve Baxter Union gibi...
00:47:12 "güçlü rakiplerini yendi."
00:47:17 Gerisini sen oku.
00:47:22 - Hadi, okusana.
00:47:24 Kes sesini Maddux.
00:47:28 "Richmond takımı sağlam gidiyor,
00:47:32 "güvercesi" mi?
00:47:33 "Güvencesi." "Güvencesi," diyor.
00:47:38 "Güvencesi Junior Battle
00:00:03 İşte benim koca zencim be.
00:00:05 Daha büyük olsan
00:00:10 Oturun!
00:00:20 Zenci...
00:00:22 atalarımızı aşağılamak için kullanılan
00:00:28 Beyaz biri kullansa, onunla kapışırdınız.
00:00:31 Siz kullandığınız için
00:00:34 Bunu matah bir şey sanıyorsunuz.
00:00:37 Benim olduğum yerde o kelimeyi
00:00:40 Evet efendim.
00:00:46 Bay Worm, bu basketbol sezonundan
00:00:51 Eyalet şampiyonluğunu
00:00:56 Geçen sezon eyalet şampiyonluğunu
00:01:00 Biliyorsam ne olayım efendim.
00:01:02 Bilen var mı?
00:01:07 Pekala.
00:01:09 Babanız ne iş yapıyor Bay Lyle?
00:01:15 Babam hapiste efendim.
00:01:21 Bunu duyduğuma üzüldüm bayım.
00:01:23 Ama sizin hayatınız
00:01:26 Şunu söylemeye çalışıyorum: Takımda
00:01:31 Junior, Lyle, Kenyon ve Worm.
00:01:34 Bence hepiniz üniversite düzeyinde
00:01:37 Üniversite.
00:01:40 Bu hepiniz için geçerli bir seçenek.
00:01:43 Ama bu fırsatı kullanabilmek için
00:01:47 Bir hayaliniz olmalı.
00:01:50 Söyleyin, kendinizi nasıI görüyorsunuz?
00:01:56 Televizyonda.
00:01:59 Aklıma geldi de Bay Battle.
00:02:02 Bay Gesek sizi sınıfta
00:02:06 Evet, ama bunu aramızda hallettik.
00:02:09 Bay Gesek büyük bir basketbol hayranı.
00:02:13 Şu andan itibaren açığa alındınız.
00:02:14 Antrenman yapabilirsiniz,
00:02:17 sınıfa yetiştiğinizi söyleyinceye dek
00:02:20 Hepinizin kulağına küpe olsun.
00:02:23 Bir sözleşme imzaladınız.
00:02:26 Ders programlarınızı biliyorum,
00:02:30 Derslerinde başarılı olmayanlar
00:02:34 Bu da nereden çıktı?
00:02:36 Oturun Bay Battle.
00:02:40 Pekala, 500 şınav.
00:02:45 Saçmalık bu!
00:02:49 Clyde, Bay Battle'ın 1000 şınavı oldu.
00:02:52 Yoksa 2000 şınav mı istiyorsunuz?
00:03:10 Delikanlı...
00:03:11 o kapıdan çıkarsan
00:03:24 Çizgiye gidin.
00:03:28 Pekala. Kız olursa
00:03:33 LaQuisha mı? Tamam, evet.
00:03:35 Gettodakilere yakışır bir isim.
00:03:37 LaQuisha ha? Ciddi ol biraz.
00:03:39 Yiyecek karnesi de bari.
00:03:42 Saçmalıyorsun. Pekala, ben ona...
00:03:46 - Harmony adını vermeyi düşünüyordum.
00:03:49 - Harmony, çok şirin. Beğendim.
00:03:53 - Lütfen, o erkek çocuk istiyor.
00:03:55 - Michael Jordan, lafının üstüne geldi.
00:03:59 Oğlanlar büyüyünce erkek oluyor,
00:04:02 Sizin gidecek yeriniz,
00:04:05 Herhalde beni kimseciklerle
00:04:09 Unutmayın, tarih dersinin notları lazım.
00:04:11 - Tamam, anladım.
00:04:16 Dans için ikimize bilet aldım.
00:04:19 Neden bu boşboğaz kızlara
00:04:22 Artık herkes öğrenecek.
00:04:24 Herkes zaten öğrenecek Kenyon.
00:04:26 Bu kimseyi ilgilendirmez Kyra.
00:04:27 Neden beni sıkboğaz ediyorsun?
00:04:31 Bak, koçla konuştum, üniversitede
00:04:35 Ne olmuş yani?
00:04:37 Yani üniversiteye giderken
00:04:42 Bilmiyorum.
00:04:44 Zor olmayacak demiyorum.
00:04:46 Zor mu? Şimdi bile zor.
00:04:49 ama şimdiden onu nasıI besleyeceğimi,
00:04:53 Endişeleniyorum.
00:04:55 Hazır değilim.
00:04:56 Peki ne diyorsun?
00:04:58 Bunu mu söylüyorsun?
00:05:02 Bak, bırakmak istesem
00:05:05 Sorun bu değil. Seni seviyorum.
00:05:08 Evet, şartlar uygun olduğu sürece.
00:05:10 Bizim için en iyi olanı düşünüyorum.
00:05:12 Bizim için en iyi olanı düşünmeye
00:05:15 kendin için en iyi olanı düşünüyorsun.
00:05:17 Bebeği doğurmamı istemiyorsun.
00:05:20 Üniversitede
00:05:22 Hiçbir şey için yeterince
00:05:26 Kendi başıma gerekeni yapmak için
00:05:29 Sen de bunları alıp dansa gidebilirsin.
00:05:35 İlerleme raporu mu?
00:05:37 Bu konuyu konuşmuştuk.
00:05:39 API nedir, biliyor musunuz Bay Carter?
00:05:41 Hayır, bilmiyorum.
00:05:42 Akademik Performans İndeksi.
00:05:44 Okullara en iyisi 10 olmak üzere
00:05:47 Richmond'un puanı kaç,
00:05:50 Hayır efendim, bilmiyorum.
00:05:51 Puanımız 1 Bay Carter.
00:05:54 Devlet, okullara başarılarına göre
00:05:57 Dolayısıyla her yıI
00:05:59 İstediğiniz nedir Bay Carter?
00:06:01 - Üniversiteye gitsinler istiyorum.
00:06:04 Richmond öğrencilerinin%50'sini
00:06:06 Kızların oranı daha yüksek. Kanımca...
00:06:09 takımınızdaki 15 oyuncudan
00:06:13 Özür dilerim efendim,
00:06:15 O çocuklar sözleşme imzaladı.
00:06:17 O çocuklar sözleşme imzaladı.
00:06:18 İşiniz basketbol maçı kazanmak
00:06:20 İşinizi yapmaya başlasanız iyi olur.
00:06:22 Sizin işiniz de onlara eğitim vermek.
00:06:24 Siz de kendi işinizi yapmaya başlasanız
00:06:43 İyi bir hafta daha geçirdik.
00:06:45 Evet, işler yolunda Kenny.
00:06:49 Ama tek başımayım. Sen hiç
00:06:52 Bak, yaptığın her şeyi takdir ediyorum.
00:06:54 Sana söz veriyorum... Kapalıyız.
00:06:56 Sezon biter bitmez
00:06:59 Bay Carter? Ben...
00:07:01 Junior Battle'ın annesisiniz.
00:07:04 Willa Battle.
00:07:08 - NasıI yardımcı olabilirim?
00:07:10 bir üniversitenin koçundan
00:07:13 Cuma günü
00:07:15 Bu harika efendim,
00:07:18 Hepsine katılıyorum. Buraya
00:07:22 Hayır.
00:07:26 İki yıI kadar önce...
00:07:29 Junior'un ağabeyi Anton...
00:07:34 öldürüldü, benim için çok zor
00:07:40 Bir oğlunuzu kaybedince...
00:07:43 telefonun her çalışında...
00:07:46 kalbiniz duracakmış gibi oluyor.
00:07:50 Özel muamele istemiyorum.
00:07:52 Derslerine eğilmesi gerekiyor,
00:07:56 Ama üniversite fikri
00:08:00 Hercules mahallesine taşınabilirdim,
00:08:04 - Taşınmak sorunları çözmez...
00:08:10 Evlat kaybetmenin nasıI bir şey
00:08:14 Çünkü bilmiyorum.
00:08:16 Bana güvendiğiniz için de
00:08:21 Ama bunu
00:08:23 Arabada.
00:08:30 Junior!
00:08:41 Hadi.
00:08:48 Antrenmanda söylediklerim için
00:08:51 Derslerimi toparlayacağıma da
00:08:58 Gözlerime bakın bayım.
00:09:05 İçimde bir ses
00:09:08 hata edeceğimi,
00:09:11 Hayır efendim.
00:09:15 Maça çıkmadan önce 1000 şınav
00:09:20 Yarın antrenmanda görüşürüz.
00:09:25 Teşekkür ederim efendim.
00:09:35 Hepsini yapacaksın.
00:09:37 Basketbolu bırakmak ha!
00:09:41 Bir daha karar vermeden önce
00:09:44 Junior, bu gece klasını konuşturdun.
00:09:47 - İyi gördün.
00:09:49 - Evet, şüphesiz.
00:09:52 Az önce Bayhill Tatil Turnuvası'nın
00:09:56 Davetlisiniz.
00:09:59 Evet!
00:10:04 Durun. İyi haberler bitmedi.
00:10:07 Bugün Müdür Garrison'la konuştum.
00:10:11 akademik ilerleme raporu
00:10:15 Notlarımız iyi efendim.
00:10:17 Hem notlarımız iyi,
00:10:20 Evet!
00:10:23 Yenilmedik
00:10:35 Richmond Lisesi kış dansına gelerek
00:10:39 Hadi bakalım.
00:11:02 Richmond'un yeni krallarını alkışlayın!
00:11:05 Evet! Alkışlayın bakalım.
00:11:07 12 maçtır yenilmiyoruz ve...
00:11:09 bu güzel insanları
00:11:12 Biliyorsunuz!
00:11:15 cici okullarda okuyan çocukların
00:11:19 Alkış!
00:12:37 Kyra, ne yapıyorsun?
00:12:41 Dur.
00:12:42 Gazoz bu, tamam mı? Neden inip...
00:12:45 o kızlardan biriyle fingirdeşmiyorsun?
00:12:47 Yok öyle bir şey.
00:12:50 - Her neyse.
00:12:52 Bebeği doğuracaksan
00:12:55 - Yoksa...
00:12:57 Elimi tutup beni
00:12:59 Ne istediğimi bilmiyorum.
00:13:03 bunu nasıI yapacağımızı söyle.
00:13:05 Her şey harika, değil mi?
00:13:07 Şimdiden iki çocuğu var Kyra.
00:13:10 Sevişirken harikaydı ama.
00:13:14 İş oraya gelince beni seviyordun.
00:13:18 Kyra, ne yapacağını söyleyemem,
00:13:21 nasıI yaşamak istemediğimi görüyorum.
00:13:23 Ucu ucuna yetişen maaşlar,
00:13:26 Sanki her şey yoluna girecekmiş...
00:13:29 her şey harikaymış gibi konuşuyorsun.
00:13:32 Sen beni umursamıyorsun.
00:13:35 Sadece üniversiteye gitmek, basketbol
00:13:38 - Kyra, hiç de öyle değil.
00:13:41 - Bebeği doğuracağım.
00:13:44 Her şeyi düşündün, değil mi?
00:14:13 22. Bayhill Turnuvası'nın
00:14:17 ev sahibi Bayhill, sürpriz takım
00:14:20 şampiyonluk şansı arıyor.
00:14:23 Savunma! Eller yukarıya.
00:14:26 EN BÜYÜK OILERS!
00:14:28 Cougar 74 - Konuk takım 70 - 4. çeyrek
00:14:30 Alın şu topu!
00:14:38 Mola.
00:14:40 Cougar 76 - Konuk takım 70
00:14:42 Richmond, dördüncü çeyreğin bitmesine
00:14:45 son mola hakkını kullanıyor.
00:14:48 Mola.
00:14:52 Maça ortağız.
00:15:03 Telaşa kapıImayın.
00:15:06 1 dakika 20 saniye kaldı,
00:15:08 Aranın açıImasına izin vermedik.
00:15:10 Başarabiliriz. Sıra bizde, değil mi?
00:15:13 Evet.
00:15:15 Pekala. Bir-dördü kurun.
00:15:17 Damien üçlük atacak. Kenyon, Lyle...
00:15:20 sıkı blok yapacaklar.
00:15:22 Üçlüğü atınca hemen Diane'e geçin.
00:15:24 Pres yapın.
00:15:26 Pas atmalarına izin vermeyin.
00:15:29 - Hadi yavrum, topu kap.
00:15:31 Hadi. Üç deyince: "Sıra bizde!"
00:15:33 - Bir, iki, üç!
00:15:35 Hadi, gidiyoruz.
00:15:44 Bir, iki, üç, Cougars!
00:15:46 Hadi çocuklar!
00:15:54 Bir-dört! Candy!
00:15:57 - Eller kalksın.
00:16:01 Ona dikkat et.
00:16:03 - Arkanı kolla. İçeri gir.
00:16:05 Perdelemeye dikkat!
00:16:08 Atış kullan Damien!
00:16:14 Diane!
00:16:15 Savunma!
00:16:18 Cougar 76 - Konuk takım 73
00:16:20 Top!
00:16:23 - Orada. Tuttum.
00:16:26 - Çıkar onu hakem.
00:16:35 Kenyon! Hattie Jean!
00:16:41 - Savunma!
00:16:47 Orada!
00:16:52 Delilah! Geri gelin!
00:16:56 Ayaklarınız oynasın!
00:17:01 Hadi!
00:17:03 Kes.
00:17:08 Faul!
00:17:14 Sağ kanat Kenyon. Kanat!
00:17:22 Ve Richmond maçın başından beri
00:17:25 78 - 76.
00:17:28 HADİ BİZİM TAKIM
00:17:32 Oyunu yavaşlatın!
00:17:37 Geri gelin.
00:17:43 Savunma!
00:17:51 Hücum faul! İçeri daldı!
00:17:53 Basket geçerli!
00:17:56 Basket geçerli,
00:18:01 Yanlış karar hakem bey. Hadi çocuklar.
00:18:08 - Basket geçerli!
00:18:10 - Kırmızı, 5 numara, faul.
00:18:12 Bloğa çıkın.
00:18:14 - Koç! Lütfen yerinize geçin!
00:18:17 Siz maça bakın! Beni rahat bırakın!
00:18:20 Cruz. Lyle'a pas ver.
00:18:23 Kenyon! Damien!
00:18:24 Beş numarayla değiş. Hadi.
00:18:28 Dinleyin, dokuz saniye kaldı.
00:18:31 Top sana gelecek Kenyon.
00:18:34 Boşta kalacaksın, tamam mı?
00:18:36 Yapın hadi. Hadi beyler. Çabuk!
00:18:38 Hadi çocuklar! Hadi!
00:18:41 Hadi bakalım.
00:18:44 - Tek atış.
00:18:59 Dokuz saniye kala
00:19:04 Büyük mücadele var,
00:19:07 Hadi! Linda!
00:19:11 - Linda!
00:19:19 Topu tut!
00:19:23 Oraya değil, boşluğa.
00:19:27 Dikkat.
00:19:31 Savunma yapın!
00:19:58 Dert etme.
00:20:01 - Tebrikler koç.
00:20:04 Teşekkür ederim efendim.
00:20:08 - Rich ne?
00:20:17 - Sıraya girin! El sıkışalım.
00:20:21 Aferin Lyle.
00:20:23 - Aferin oğlum.
00:20:25 Bayanlar ve baylar,
00:20:28 şampiyonluk kupasını
00:20:35 Evet!
00:20:52 Hey, 3 numara!
00:20:58 - İyi maçtı.
00:21:06 Tamam, olur.
00:21:22 Kapıya bak.
00:21:48 Hadi binin.
00:22:06 Tonya, biliyor musun?
00:22:11 Evet, 16-0.
00:22:13 Üstelik en sevdiğin ikinci erkek
00:22:18 Dur. Ben söylememeliydim.
00:22:21 Uyandırayım da sana anlatsın. Bekle.
00:22:25 Bu gettodan çıkmış halinle
00:22:28 Uzanabiliyor musun?
00:22:36 - Şuraya bakın.
00:22:39 Eğlenmeye geldik bebeğim.
00:22:42 - Evet.
00:22:57 Biliyor musun?
00:23:12 Dediğim gibi, adım Junior Battle.
00:23:16 - Aynı fikirdeyim.
00:23:18 - Erkek arkadaşın yok mu yani?
00:23:33 Hey!
00:23:36 - Takımınızı mı arıyorsunuz?
00:23:39 Zor işler bunlar. Anlatabiliyor muyum?
00:23:43 Bu benim stilim. Müthiş bir şey.
00:23:47 - Hey Lyle. Bana kuku suyu bul.
00:23:51 - Hey Worm!
00:23:53 - Damien.
00:23:54 Boşum.
00:23:56 Damien!
00:24:00 - Damien, sarhoş musun?
00:24:05 - Kusura bakma.
00:24:07 - Görüşürüz.
00:24:09 - Onu görüyorum.
00:24:13 - Yüzmeye mi gidiyoruz?
00:24:15 Hey, yüzmeye gidiyorum!
00:24:20 En değerli oyuncuyla yüzeceksiniz!
00:24:37 Su çok soğuktur ufaklık.
00:24:39 Bilmem ki.
00:24:42 - Anlatabiliyor muyum?
00:24:44 - 32 derece civarında.
00:24:47 - Doğru.
00:24:53 Demek öyle?
00:24:54 Göster o zaman, anlatabiliyor muyum?
00:24:57 - Vay canına!
00:25:03 - Evet. Vay canına.
00:25:06 Evet, çok güzel.
00:25:09 Aman aman.
00:25:10 Müthiş görünüyorsunuz.
00:25:13 BayıIdım.
00:25:15 Geliyor musunuz çocuklar?
00:25:17 Giriyoruz.
00:25:19 Zincirimi çıkarayım da
00:25:23 Vay canına, inanamıyorum.
00:25:49 Affedersiniz.
00:25:53 - Yardımcı olabilir miyim?
00:25:55 Richmond Lisesi
00:25:57 Richmond mu?
00:26:00 Şey, oğlumu arıyorum da.
00:26:02 Taksi şoförü bizim takımı
00:26:06 İzninizle.
00:26:20 Söylüyorum ya...
00:26:41 Sırtına al!
00:26:48 - Aman Tanrım, bu...
00:26:51 Oğlunuzu görüyor musunuz?
00:26:54 Evet bayım, görüyorum.
00:27:01 Damien Carter. Çabuk çık o havuzdan.
00:27:06 Peki efendim.
00:27:08 - Richmond Lisesi oyuncuları, gidiyoruz.
00:27:11 - Koç.
00:27:14 - Worm?
00:27:18 Tanışmanı istediğim biri var.
00:27:22 ama çok hoş bir hatun. Adı da...
00:27:26 - Susan.
00:27:29 - Kahretsin.
00:27:33 Pazartesi antrenmanda olacaklar
00:27:37 Daha öncekiler de koşu muydu?
00:27:41 odanıza geliyorum,
00:27:47 Kenar mahallelerde
00:27:50 ve sarhoş oyun kurucumu...
00:27:52 babasının bir tanecik prensesinin
00:27:55 Aslında ben alttaydım koç.
00:27:58 Worm, bu takımda olmak
00:28:03 ve otobüsten atıImana ramak kaldı.
00:28:07 Cruz, aç gözlerini.
00:28:10 Gettonun basketbol yıIdızları...
00:28:12 imza dağıtıp kızlarla işi pişiriyor.
00:28:16 Pişmek neymiş göstereceğim size.
00:28:19 Koç, turnuvayı kazandık.
00:28:23 Yenilgimiz yok. İstediğin bu değil miydi?
00:28:26 Kazandık işte!
00:29:04 İLERLEME RAPORLARI
00:29:22 Başarısız
00:29:25 Özel ders al
00:29:38 Olamaz.
00:29:42 Devamsız
00:29:43 Olamaz!
00:29:50 Tanrım!
00:30:02 Müthiştiniz çocuklar!
00:30:07 Evet Damien. Çok iyi be!
00:30:18 - Ne oluyor Cruz?
00:30:21 Koç bize bugünlük izin verdi herhalde.
00:30:24 ANTRENMAN İPTAL EDİLDİ
00:30:25 Kütüphane nerede,
00:30:28 - İnanırım.
00:30:30 Kütüphanenin yerini bilmiyor.
00:30:46 Susun.
00:30:52 Beyler, bu elimde
00:30:56 sözleşmeler var. Bu elimde de...
00:30:59 öğretmenlerinizin hazırladığı
00:31:03 En az bir dersten başarısız olan
00:31:06 Sekiz oyuncu
00:31:10 Beyler, başaramadınız...
00:31:14 Hayır, özür dilerim. Biz başaramadık.
00:31:18 Birbirimize verdiğimiz sözü tutamadık.
00:31:22 sözleşmeye uyanlar da var.
00:31:26 Hepimiz bu sözleşmenin
00:31:30 - spor salonu kilitli kalacak.
00:31:32 - Ne demek "kilitli"?
00:31:35 Herhalde bugünlüktür.
00:31:36 Bay Thompson, Bay Gesek
00:31:39 amacımıza ulaşmamıza yardım etmek
00:31:42 - Ama koç, benim ortalamam 3,3.
00:31:45 Takımın bütün sayılarını da
00:31:50 Bizim adımız Richmond Oilers.
00:31:54 Oilers ne demek bileniniz var mı?
00:32:00 Bayım?
00:32:02 Çıkıp giderek sadece beni değil...
00:32:05 - onları da yüzüstü bırakıyorsun.
00:32:11 O kadar koştum. Her boku yaptım.
00:32:16 Sizi memnun etmek için, takıma
00:32:23 Saçmalık bu.
00:32:47 Kapıya kilit takıp...
00:32:48 kütüphanede toplanmalarını
00:32:50 - Deli misiniz siz?
00:32:53 demek odamın yerini biliyorsunuz.
00:32:54 Spor salonunun kilidini açın.
00:32:57 Belki telefon edenlerden birinin...
00:32:59 sorunu çözecek bir önerisi vardır.
00:33:01 İyi niyetlisiniz Bay Carter,
00:33:04 Abartılı bir tablo çizdiniz.
00:33:08 - üniversiteye gitmelerini beklemiyor.
00:33:11 tek alan olan basketbolu
00:33:14 - Evet efendim.
00:33:16 - Evet efendim.
00:33:18 Biz başaramadık demektir.
00:33:21 Maalesef Bay Carter,
00:33:23 o çocuklardan bazıları için
00:33:26 yaşamlarının doruk noktası olacak.
00:33:29 Bence sorun da bu zaten. Ne dersiniz?
00:33:48 BU GECEKİ MAÇ İPTAL EDİLDİ
00:33:57 - Günaydın Koç Carter.
00:33:59 - Pandora'nın kutusunu açtınız.
00:34:02 Bütün övgüler sizin olsun diyelim.
00:34:05 Kentte ne kadar muhabir varsa
00:34:08 Spor salonunun önünde
00:34:12 Koç Carter lokavt kararını
00:34:14 dün geceki maçı iptal etti.
00:34:17 Bu sezon ilk yenilgilerini almış oldular.
00:34:19 Spor salonunun kapısı hala kilitli.
00:34:21 İşte geliyor. İşte geliyor.
00:34:23 Koç Carter! Koç!
00:34:25 - Bir soru sorabilir miyim?
00:34:29 Sabrınız için teşekkür ederim. Şimdi...
00:34:32 size Koç Ken Carter'ı takdim ediyorum.
00:34:36 Bay Carter, notları iyi olan öğrencilere
00:34:41 Basketbol bir takım oyunudur.
00:34:43 Saha içinde ve dışında
00:34:45 Hala koçun blöf yaptığına
00:34:47 Muhabirlerin arasına dalıp...
00:34:50 "bu saçmalık" demek istiyorum oğlum.
00:34:53 Belki de sınıfına gitmeliydin Lyle.
00:34:55 Kıçımı ye sen.
00:34:58 AsıI Junior'la uğraşsınlar.
00:35:00 Junior da seninle uğraşırsa görürsün.
00:35:02 Neden hecelemiyorsun?
00:35:03 Sakin ol. Junior, yardım lazımsa
00:35:06 - Yardıma ihtiyacım yok.
00:35:10 Son zamanlarda çuvallıyorduk.
00:35:12 Bu lokavta mahalleliler
00:35:15 Emin değilim.
00:35:18 - Ne oldu be?
00:35:22 fen dersinde döküldüğünü biliyor
00:35:26 Şimdi bütün dünya
00:35:29 Hey.
00:35:32 Bu cumartesi Fremont'la
00:35:36 O maçta da hükmen yenik sayılırsanız
00:35:40 Cumartesiye daha çok var.
00:35:42 Geldiğiniz için teşekkürler.
00:35:45 - İşimin başına dönmeliyim.
00:35:49 Vakit ayırdığınız için teşekkür ederim.
00:35:52 Derslerin devam ettiğini
00:35:54 Okulumuzdan ayrılırken
00:35:58 Aşağılanmaya gelemem. Mahalleme
00:36:02 Beyler. Uzun bir gün oldu.
00:36:06 Muhabirler. Medya mensupları falan.
00:36:09 Şimdi kapalı kapılar ardında...
00:36:12 gönlümüzden geçeni ifade edelim.
00:36:15 - Bu bizim meselemiz.
00:36:19 - Koç Carter'ın meselesi.
00:36:23 Gördüğüm kadarıyla televizyona çıkıp
00:36:26 - Gördüğün bu mu?
00:36:28 - Yalan değil.
00:36:28 - Yalan değil.
00:36:33 Başarısız olacağınız biçimde
00:36:38 İstatistiklerden hoşlandığınızı biliyorum,
00:36:41 Richmond Lisesi öğrencilerinin
00:36:45 Mezun olanların sadece%6'sı
00:36:50 Yani bu koridorlarda yürüyüp...
00:36:52 sınıflara baktığımda gördüğüm
00:36:57 üniversiteye gidecek.
00:36:59 "Peki Koç Carter, üniversiteye
00:37:03 Bu iyi bir soru. Buradaki
00:37:06 sorunun yanıtı şöyle...
00:37:11 muhtemelen hapse.
00:37:13 Bu ülkede 18 ile 24 yaş arasındaki...
00:37:16 siyah erkeklerin%33'ü tutuklanıyor.
00:37:22 Solunuzda oturan kişiye bakın.
00:37:28 Aranızdan biri tutuklanacak.
00:37:31 Richmond'da büyüyen sizlerin...
00:37:33 hapse girme ihtimaliniz, üniversiteye
00:37:38 Sayılar böyle.
00:37:41 İşte size istatistik.
00:37:44 Şimdi evinize gidip yaşadığınız hayata
00:37:50 Anne babalarınızın hayatına bakın
00:37:56 Cevabınız evet ise,
00:38:01 Ve size söz veriyorum...
00:38:04 sizi üniversiteye ve daha iyi bir hayata...
00:38:07 kavuşturmak için
00:38:37 Anlamıyorum. Bu bir harf,
00:38:40 Bu denklemler nasıI eşitleniyor?
00:38:44 Dur. Gel buraya oğlum.
00:38:46 Kaliforniya'daki gelişmeler
00:38:50 Richmond Lisesi'nin
00:38:52 kenara alındı.
00:38:54 Üst sıralardaki Oilers,
00:38:57 Ancak bazı oyuncular
00:38:59 Koç Ken Carter büyük bir sürpriz
00:39:03 spor salonunu kilitledi
00:39:06 Anladığım kadarıyla sezon başında...
00:39:09 oyuncuları takıma almadan önce
00:39:12 Bu sözleşmenin şartları neydi?
00:39:14 Sözleşme uyarınca oyuncular
00:39:18 Tüm derslerine girecekler...
00:39:21 ve ön sırada oturacaklar.
00:39:23 Koç Carter, bu alışılmadık bir strateji,
00:39:27 bir anlamda riskli de.
00:39:30 sporcu öğrenci kavramını
00:39:33 öğrenmekten mutluluk duyacaktır.
00:39:35 Bizi izlediğiniz için teşekkür ederiz.
00:39:43 Rahatsız ettiğim için özür dilerim.
00:39:45 Richmond Lisesi'nin
00:39:48 - Ha, evet.
00:39:50 Takımım kütüphanede çalışıyor,
00:39:54 mükemmel bir bileşim olduğunu
00:39:56 Ben diyorum ki,
00:39:58 Worm'u çalışırken izlemeye
00:40:01 O sırt çantasını nereden buldun?
00:40:04 Neden coğrafya, tarih ya da...
00:40:08 cebir okuyoruz?
00:40:10 Bu derslerden iyi not almak
00:40:15 sizi üniversiteye sokabilir.
00:40:18 Satın almalıymışsın kızım.
00:40:30 Seni bencil piç. Seni yılan.
00:40:33 - Bayan...
00:40:35 Bay Carter, beni hatırladınız mı?
00:40:36 Oğlumun takımınız için yaptığı
00:40:40 gidip spor salonunu kilitliyorsunuz...
00:40:42 Ne cüretle?
00:40:58 Açın şu salonu!
00:41:06 Ne oldu kuzenim? Ne haber?
00:41:10 Bana bir şey getirdin mi?
00:41:25 Hey, indir camı.
00:41:30 - Koç Carter'sın, değil mi?
00:41:31 - Evet ha? Al bakalım.
00:41:34 - Evet. Buna ne dersin?
00:41:36 - Ne var?
00:41:38 - Konuşalım...
00:41:40 Spor salonunu aç yeter.
00:41:44 Arabadan çıkarsam görürsün.
00:41:46 - Gördün mü? Evet.
00:41:49 Serserilik etme. Ne diyeceksen de.
00:41:51 - Geri gel serseri.
00:41:53 Hayır, bırakmayacağım.
00:41:56 - Lanet olsun!
00:00:04 Önemli değil. Geçti.
00:00:06 Bırak. Hadi, arabaya dön. Gidelim.
00:01:25 Kim olduğunu biliyorsun,
00:01:27 - Aramızı yapmalısın.
00:01:31 - Çöpçatan mıyım ben?
00:01:34 - Ben hallederim.
00:01:36 Beni hatırlamazsın,
00:01:38 Duke'u haşat etmek üzereydim.
00:01:41 Yapsaymışsın keşke.
00:01:44 Anlatabiliyor muyum?
00:01:47 - Oscar, adamım.
00:01:49 Bir yere ayrıIma. Hemen geliyorum.
00:01:52 - Sana dedim ya...
00:01:55 Ben iyiyim. Ama kendimi
00:01:59 Hey, karşı kaldırımdaki arkadaşlarıma
00:02:02 - Hadi ama. Çabuk ol.
00:02:04 - Bizi tanıyor musunuz?
00:02:06 Kimler varmış burada?
00:02:09 Larry, Co ve Dummy.
00:02:11 Dummy, Şapşi ve Şapşalişko.
00:02:13 bizim mahallede ne arıyor?
00:02:16 Seni pislik.
00:02:19 - Kapa çeneni.
00:02:21 - NasıI kazandınız, anlamıyorum.
00:02:26 - Hepiniz kaçıksınız.
00:02:27 Kapa çeneni be.
00:02:29 - Boş konuşmanı dinleyemem.
00:02:34 Çekil başımdan beyaz herif!
00:02:38 Hadi bakalım dostum.
00:02:41 - Ne yapıyorsunuz?
00:02:43 Anladın mı şimdi ha? Anladın mı beni?
00:02:46 - Silah getirmişsiniz.
00:02:49 Evine dön dostum.
00:02:51 İşte buradayım. Tam buradayım.
00:02:53 Öyle olsun. Silah getirmişsiniz! Pinole!
00:02:57 Hergele seni. Pinole, değil mi?
00:03:01 - Ciddi mi bunlar?
00:03:05 İçindeki mücadele ruhunu görmek
00:03:09 - Desteğin için sağ ol.
00:03:12 Sonra görüşürüz, tamam mı?
00:03:14 - Tamam dostum.
00:03:16 - Tabii. Sonra görüşürüz.
00:03:19 Bu hafta yok koçum.
00:03:21 Bu benim. Şaka yapmıyorum.
00:03:23 Çekil başımdan o zaman.
00:03:30 Renny!
00:03:48 İnanamıyorum. Orada duruyordu.
00:03:51 - Renny!
00:03:52 - Hadi. Yardım edin. 911'i arayın.
00:03:55 - Telefon lazım. Bir şey yapmak lazım.
00:04:02 Başını yukarı kaldır.
00:04:10 Biri bana yardım etsin!
00:04:35 - Cruz!
00:04:37 - Neler oluyor?
00:04:42 - Ne oldu böyle?
00:04:48 Renny. Renny'yi vurdular.
00:04:52 Öylece duruyordu. Hiçbir sorun yoktu.
00:04:54 - İçeri gir. Hadi.
00:04:57 - Yani, biliyorsun...
00:05:01 - Hadi.
00:05:04 Takıma dönmek istiyorum.
00:05:07 Orasını dert etme oğlum. İçeri gir.
00:05:15 Ne istersen yaparım, tamam mı?
00:05:19 Tamam. Anladım.
00:05:23 Hadi, artık aramıza döndün.
00:05:25 - Onu vurdular, inanamıyorum.
00:05:29 - Hadi.
00:05:31 - Hadi.
00:05:35 yaparım, tamam mı?
00:05:40 Devlet, ders dışı etkinliklere
00:05:44 - sadece 2,0 ortalama istiyor.
00:05:46 Sözleşmenize göre...
00:05:48 oyuncular 2,3 ortalama tutturacak,
00:05:50 Başka şartlar da var. Evet efendim.
00:05:52 - Neymiş o şartlar?
00:05:55 en ön sırada oturmak
00:05:59 Anlıyorum. Bay Carter, lokavt
00:06:04 - Belli bir süre koydunuz mu?
00:06:10 Lütfen! Sessizlik lütfen!
00:06:13 Antrenman ve maç yok.
00:06:16 tutturuncaya kadar.
00:06:19 Lütfen sessiz olun.
00:06:23 Susun! Teşekkür ederim Bay Carter.
00:06:26 Vakit kaybetmeden görüşlerinizi alarak
00:06:30 Koç bizden
00:06:33 bir öğretmen olarak rahatsız oldum.
00:06:35 Sözleşmemde bununla ilgili
00:06:39 İş yükünü arttırıyor. Bu lokavt
00:06:43 Eğitimci olarak
00:06:46 Bu çıIgınlığa bir son verin.
00:06:51 Ben Jason Lyle'ın amcasıyım.
00:06:53 O çocuğun bütün hayatı basketbol.
00:06:57 Basketbolu elinden alırsanız
00:07:02 Dün Fremont maçını iptal etti.
00:07:06 Yılın en önemli maçı.
00:07:08 Oğlumu izlemek için geleceklerdi.
00:07:10 - Benimki için de geleceklerdi.
00:07:14 Bütün okul, bütün mahalle
00:07:20 Herkes her maça gidiyor.
00:07:24 sahip olduğu tek şey. Carter'ın çıkıp...
00:07:26 bunu ellerinden almasına
00:07:28 - Hayır!
00:07:31 Böyle bir şey olmayacak.
00:07:39 Bir önerim var.
00:07:41 - Evet Bay Walters?
00:07:45 görevden alalım.
00:07:50 Lütfen. Sessiz olun.
00:07:52 Bu kurul kimsenin görevine...
00:07:54 son verme yetkisine sahip değil.
00:07:56 O halde lokavtın sona ermesini ve
00:08:02 - Öneriyi destekliyorum.
00:08:04 - İzin verir misiniz?
00:08:06 Bu çocuklara verdiğiniz mesajı
00:08:10 Profesyonel sporcularımıza da
00:08:15 Kanunların üstünde olduklarını
00:08:17 Ben bu çocuklara
00:08:20 Böylece hayatlarını geliştirecekler,
00:08:23 15, 16, 17 yaşındaki gençlerin
00:08:27 basit kurallarına riayet etmemesini
00:08:31 kanunları çiğnemeleri
00:08:35 30 yıI önce Richmond'da
00:08:38 O zaman da aynı şey söz konusuydu.
00:08:40 Takım arkadaşlarımdan bazıları
00:08:43 Bazıları öldü.
00:08:45 Bu işi kabul ettim,
00:08:48 bir değişiklik meydana getirmek
00:08:51 bildiğim tek yolu da buydu.
00:08:55 Lokavtı bitirmek lehine oy kullanırsanız
00:08:59 ben istifa ederim.
00:09:00 Güzel.
00:09:04 - Güzel.
00:09:04 - Güzel.
00:09:11 Kurulda beş üye oy kullanacak.
00:09:14 Bu sefer Müdür Garrison'un
00:09:18 Şimdi sayın üyelerin lokavtı
00:09:22 oy kullanmalarını istiyorum.
00:09:26 sorulduğunda sağ ellerini kaldıracaklar.
00:09:29 İIk oyu elimi kaldırmayarak
00:09:34 Müdür Garrison.
00:09:40 Valerie Walker.
00:09:44 Benson Chiu.
00:09:48 Veli temsilcisi Bay Cepeda.
00:09:51 Ve Bayan Nyugen.
00:09:54 Teşekkür ederim. Evet.
00:10:10 Lokavt 4'e karşı 2 oyla kaldırıImıştır.
00:10:14 Başka bir konu yoksa
00:10:17 Geldiğiniz için teşekkür ederiz.
00:10:35 Bay Carter, bunu yapmak istediğinizden
00:10:42 Bakın, her zaman her konuda
00:10:44 ama o çocuklarla
00:10:46 - pek doğru gelmiyor...
00:10:49 ama lokavtı bitirdiklerinde...
00:10:51 yaptığım her şey inkar edilmiş oldu.
00:10:53 - Bence bu doğru değil.
00:10:56 mesaj verdi.
00:10:59 liseden mezun olup üniversiteye
00:11:02 Bu mesajı destekleyemem.
00:11:50 Kapının zincirini kırabilirler,
00:11:58 Başlattığınız işi bitirmeye
00:12:02 Evet, şimdi bizi rahat bırakın koç,
00:12:19 "En korktuğumuz şey
00:12:22 "En korktuğumuz şey
00:12:25 "Karanlığımız değil,
00:12:29 "Küçük oynaman dünyayı kurtarmaz.
00:12:31 "Etrafındaki insanlar kendilerini...
00:12:33 "güvensiz hissetmesin diye
00:12:36 "Hepimiz parlayacağız, çocuklar gibi.
00:12:39 "Sadece birkaçımızda değil,
00:12:43 "Kendi ışığımızı saçtığımızda...
00:12:45 "farkına varmadan başkalarına da
00:12:48 "Kendi korkularımızdan
00:12:51 "varlığımız özgürleştirecek
00:13:00 Size teşekkür etmek istiyorum efendim.
00:13:04 Hayatımı kurtardınız.
00:13:15 Sağ olun beyler.
00:13:20 Hepiniz sağ olun.
00:13:36 B - İlerleme kaydetti
00:14:02 Akademik ilerleme raporları beyler.
00:14:06 Bunlar...
00:14:09 inanıImaz.
00:14:11 Çalıştığınızı biliyorum.
00:14:16 Galiba bunu anlatacak tek bir şey var.
00:14:21 Beyler, amacımıza ulaştık.
00:14:31 - Rich ne?
00:14:34 LOKAVT SONA ERDİ
00:15:01 Geri gelin.
00:15:05 Yerinizi alın.
00:15:06 Çizgiye dikkat.
00:15:13 - Evet.
00:15:15 Ev sahibi takım 70 - Konuk takım 51
00:15:17 Bırakmayın! Top çevirin.
00:15:22 Hadi!
00:15:25 Hadi!
00:15:28 Perdele.
00:15:39 Hadi Richmond.
00:15:41 Topu elinde tut.
00:15:45 9, 8, 7, 6, 5...
00:15:49 4, 3, 2, 1.
00:15:53 Ev sahibi takım 82 - Konuk takım 68
00:16:01 - İyi maçtı koç.
00:16:07 Richmond sahaya döndü ve 17. maçını
00:16:12 Geçen yıI sadece dört maç kazanan
00:16:15 şimdi Külkedisi masalı yaşıyor.
00:16:16 Bu sefer baloya katılmaları için...
00:16:19 davet edilme şansları da var.
00:16:21 Richmond, eyalet turnuvasına
00:16:35 Parka gittiğinde başka ne yapacaksın?
00:16:38 - Tahterevalli.
00:16:40 - Tahterevalliye mi bineceksin?
00:16:42 Seni kim itecek?
00:16:43 - Annem itecek.
00:16:47 Çok güzel. Keşke ben de gelebilsem.
00:16:49 - Hadi bebeğim.
00:16:51 - Tamam.
00:16:54 - Hoşça kal.
00:17:00 - NasıIsın?
00:17:05 - İyi görünüyorsun.
00:17:09 Sen de öyle. Olanlara bakılırsa...
00:17:16 Lokavt falan büyük çıIgınlıktı.
00:17:21 - Evet, her şey yoluna girecek.
00:17:25 Bir yere oturabilir miyiz?
00:17:46 Bazı konularda
00:17:50 Birçok konuda.
00:17:52 - Kenny...
00:17:59 Uzun bir süre sadece annem,
00:18:04 Ben de buna güveniyordum.
00:18:08 İyiyim, her şey yolunda, ama...
00:18:11 sensiz hiçbir şeyin tadı yok.
00:18:16 Hayatımın mutlu bir parçası eksik.
00:18:30 Sana bir şey getirdim.
00:18:33 - Üstelik 99 sent değil.
00:18:43 - Burs mu verdiler?
00:18:45 Vay canına. İnanıImaz bir şey bu.
00:18:50 Vay canına.
00:18:54 Hayır, biz başarılı olacağız.
00:18:56 Onlara senden ve bebekten söz ettim.
00:19:11 Kenyon...
00:19:13 artık bebek yok.
00:19:19 Doğurmamaya karar verdim.
00:19:26 Bir seçim yapmam gerekiyordu...
00:19:28 ben de yaptım. Kendim için Kenyon.
00:19:36 Ne zaman...
00:19:39 Neden bana söylemedin?
00:19:47 Çok özür dilerim.
00:19:50 Kyra, bunu tek başına yaşamak
00:19:55 Annem benimle geldi.
00:19:59 Ama bence... Bence okula gitmelisin...
00:20:03 basketbol oynayıp hayatını yaşamalısın.
00:20:07 Biliyor musun?
00:20:13 Bence hayatta
00:20:17 Benimle gelmeni istiyorum.
00:20:22 Kyra, seni seviyorum.
00:20:27 - Ciddi misin?
00:20:30 - Tanrım.
00:20:32 Ben de seni seviyorum.
00:20:42 Ken Carter.
00:20:45 Anlıyorum efendim.
00:20:59 - Biz de varız.
00:21:02 İşte bu be!
00:21:09 Çocuklar, dinleyin.
00:21:12 Kolay olmayacak. Yolumuz uzun.
00:21:15 - Sıralamada çok gerideyiz.
00:21:20 - St. Francis'le.
00:21:24 Onlar eyalette bir numara.
00:21:28 Hey, Junior,
00:21:30 - İcabına bakarsın.
00:21:32 - Doğru canım.
00:21:35 - Tamam çocuklar.
00:21:45 - En iyi oyununu göster delikanlı.
00:22:18 Liseler arası playoff'ların ilk turuna
00:22:22 St. Francis,
00:22:25 Ty Crane'in gelecek yıI NBA'e
00:22:31 Sahanın diğer tarafında Richmond var.
00:22:33 Onlar da çok hareketli bir sezon geçirdi.
00:22:36 Richmond Lisesi daha önce
00:22:39 Hadi bakalım.
00:22:46 - Tamam. Yerleşin.
00:22:52 Top.
00:22:54 Çabuk!
00:23:00 İyi atıştı.
00:23:03 Geri gelin.
00:23:05 Koşun. 44 numara kıpırda.
00:23:08 - Savunma!
00:23:11 Pas ver.
00:23:16 Soldan zorla.
00:23:22 Soldan zorla onu.
00:23:26 EV SAHİBİ TAKIM 3 - KONUK TAKIM 2
00:23:28 Savunma!
00:23:35 Tek başına beni tutamazsın.
00:23:39 Yerleşin!
00:23:40 2. ÇEYREK
00:23:44 Bırakma onu!
00:23:47 Buraya gel, yardım et. Sayı atmasın.
00:23:49 - Evet.
00:23:52 EV SAHİBİ TAKIM 33
00:23:53 2. ÇEYREK - FAULLER - 5 - 7
00:23:54 - Adamını bul!
00:23:58 Sıkıştırma yapacak.
00:24:00 - İşte bu.
00:24:04 - Evet!
00:24:11 Top!
00:24:18 Biz alacağız!
00:24:19 Lyle, topu tut. Gösterelim onlara.
00:24:22 3. ÇEYREK
00:24:29 EV SAHİBİ TAKIM 42
00:24:32 Hadi. Hadi Richmond!
00:24:36 Junior'a perdelemede yardım et.
00:24:43 - Delilah!
00:24:53 - Oraya git.
00:25:01 EV SAHİBİ TAKIM 50
00:25:07 Perdeleme kullanın.
00:25:09 Bende.
00:25:13 Evet!
00:25:14 - İşte bu.
00:25:16 - Toplanın.
00:25:19 - Basketi say.
00:25:23 Buraya gelin! Kahretsin.
00:25:25 Hadi çocuklar, savunmaya devam!
00:25:29 Hadi, ne yapacaksınız?
00:25:32 Hala maça ortağız. Hadi çocuklar.
00:25:35 Beyler, burada olmayı
00:25:39 Ama oyununuz öyle demiyor!
00:25:41 Bütün sezon kendi oyunumuzu oynadık!
00:25:44 Şimdi onlarınkine teslim oldunuz.
00:25:48 sürenin işlediği her saniye
00:25:52 Topa koşacağız. Baskı kuracağız!
00:25:55 En önemlisi de
00:26:00 Onlara Richmond Oilers'ın
00:26:05 Worm, o çocuğu tutabilirsin!
00:26:07 Onu soldan zorla,
00:26:10 Damien, tempoyu hızlandır.
00:26:14 Cruz, maça girince
00:26:18 Junior, aynen devam et.
00:26:20 Yapış o canavara.
00:26:22 Bunları yaparsanız beyler,
00:26:26 maçın sonunda istediğimize ulaşırız!
00:26:32 - Tamam, eller gelsin.
00:26:35 Pekala, maçın kontrolünü ele alın.
00:26:38 - Bir, iki, üç.
00:26:40 Hadi. Hadi yapalım bu işi.
00:26:42 EV SAHİBİ TAKIM 57
00:26:46 Bir, iki, üç, Mustangs!
00:26:55 Hadi.
00:26:56 Hadi.
00:27:02 Evet!
00:27:05 Evet.
00:27:07 4. ÇEYREK
00:27:08 İşte orada.
00:27:10 - Faul.
00:27:12 - Bunu nasıI yaparsınız hakem bey?
00:27:16 Cruz. Kenyon'la değiş.
00:27:19 EV SAHİBİ TAKIM 57
00:27:21 - Top!
00:27:38 Geri gelin! Herkes geri gelsin!
00:27:40 Evet! Hadi!
00:27:56 - Kahretsin.
00:28:00 - Evet!
00:28:12 Hakem, çal şu düdüğü.
00:28:14 - Sür, sür.
00:28:24 Topu sen al. Biraz soluklanayım.
00:28:32 Evet!
00:28:36 Hadi, geri gelin!
00:28:41 Pas ver. Yakaladım.
00:28:47 Hücum faul.
00:28:51 - Hadi çocuklar.
00:28:53 Hücum faul, 30 numara.
00:28:55 - Top kırmızı takımda.
00:29:03 - Top kırmızılarda. Kırmızı.
00:29:07 - Top Richmond'da.
00:29:08 Tamam, hadi. Hadi.
00:29:17 - Top kırmızı takımda.
00:29:20 - Bu faul.
00:29:22 - Sen ne diyorsun?
00:29:26 Hey!
00:29:28 Yere ser şunu.
00:29:30 Sakin ol. Maça ortağız.
00:29:32 - Hadi.
00:29:35 Toplanın.
00:29:38 Çekil yolumdan. Çekil. Yanlış karar.
00:29:42 Hadi yürüyün.
00:29:45 Tamam, ha gayret.
00:29:56 Uçurumun kıyısındalar...
00:29:58 tek yapmamız gereken onları
00:30:01 Worm, Damien'e pas vereceksin.
00:30:03 Junior, topsuz alanda sana güveniyoruz.
00:30:06 Fakat beyler, bunu hak ediyor olmanız...
00:30:08 maçı size verecekleri
00:30:10 Bazen, hakkınız olanı almanız gerekir.
00:30:14 - Evet ya.
00:30:16 - Tamam, eller gelsin.
00:30:18 - Üç deyince Richmond.
00:30:20 - Hadi!
00:30:26 Faule dikkat et, tamam mı? Hadi.
00:30:28 - Anladım.
00:30:31 Savunma! Mustangs! Hadi!
00:30:35 EV SAHİBİ TAKIM 67
00:30:38 Candy!
00:30:44 Top, Damien.
00:30:50 - Çabuk.
00:31:05 Junior, geri gel!
00:31:26 Eller kalksın!
00:31:42 Evet, işte böyle yavrum. Evet!
00:31:44 Sayı.
00:31:46 Evet! Mustangs!
00:32:37 Evet!
00:32:38 Durun, indirin beni.
00:32:41 Battle!
00:32:44 Çok iyiydin. Ciddiyim. Tamam mı?
00:32:48 Tamam mı? Başın dik olsun dostum.
00:33:02 Pek masalsı bir son olmadı, değil mi?
00:33:06 En azından bizim için.
00:33:10 Ama şampiyonlar gibi oynadınız.
00:33:14 Pes etmediniz.
00:33:16 Şampiyonlar başlarını dik tutar.
00:33:20 Kazandığınız şey, puanla ölçülemez...
00:33:23 yarın gazetelerin
00:33:26 yazılarla da ölçülemez.
00:33:28 Bazılarının hayat boyu
00:33:31 bir şeyi kazandınız.
00:33:34 Kazandığınız şey...
00:33:35 kendi içinizde elde ettiğiniz zaferdir.
00:33:40 Ve beyler...
00:33:43 sizlerle gurur duyuyorum.
00:33:50 Dört ay önce Richmond'da bu işi
00:33:54 O plan başarısız oldu.
00:33:56 Basketbolculara koçluk yapmaya
00:34:02 Çocukları eğitecektim...
00:34:05 sizler birer erkek oldunuz.
00:34:13 Şu anda biri kapıdan içeri girse...
00:34:16 ve Kaliforniya eyaletinde herhangi
00:34:22 hangi takımı seçerdim dersiniz?
00:34:25 St. Francis'i mi?
00:34:27 - Öylesine söyledim.
00:34:36 - Richmond'u mu?
00:34:39 - Richmond.
00:34:41 - Richmond.
00:34:44 - Richmond.
00:34:47 - Richmond!
00:34:49 - Richmond!
00:34:51 - Richmond!
00:34:53 Richmond!
00:34:56 SİZİ SEVİYORUZ OILERS
00:35:16 Richmond Oilers
00:35:22 ama 5 üniversite bursu kazandılar,
00:35:30 Junior Battle, tam bursla San Jose
00:35:40 Jason Lyle,
00:35:43 İşletme bölümünden mezun oldu.
00:35:49 Timo Cruz,
00:35:52 gard olarak oynadı.
00:36:01 Jaron "Worm" Willis, San Francisco
00:36:04 Dört yıI boyunca orada
00:36:12 Kenyon Stone, Sacramento
00:36:15 İletişim bölümünden mezun oldu.
00:36:22 Damien Carter,
00:36:25 Richmond Lisesi sayı ve asist
00:36:28 Mezun olduktan sonra
00:36:32 burs kazandı.