Cold Mountain
|
00:00:31 |
Sevgili Bay lnman. |
00:00:34 |
Günleri sayarak başladım. |
00:00:37 |
Sonra ayları. |
00:00:40 |
Döneceğin umudu dışında |
00:00:45 |
Ve birbirimizi son |
00:00:49 |
...geçen yılların verdiği |
00:00:52 |
....bu savaş. Bu korkunç savaş... |
00:00:54 |
....ikimizi de inanılmaz |
00:01:11 |
İç Savaşın sonlarına doğru |
00:01:13 |
....Güney Savunma Birliklerini |
00:01:38 |
Petersburg, Temmuz 1864. |
00:01:50 |
Bu zavallı çocuk |
00:01:53 |
Evinden çok uzakta. |
00:02:00 |
Umarım yankiler |
00:02:04 |
-O trompet benim. |
00:02:22 |
Bu Mo Oakley'nin oğlu. |
00:02:25 |
Savaşacak kadar |
00:02:34 |
-Günaydın. |
00:02:37 |
-Burada bot ve ceket var. İster misin? |
00:02:54 |
Sanırım aramızda |
00:02:59 |
Keşke bu anları |
00:03:01 |
Benim korkunç dünyam. |
00:03:10 |
Tamam, bu kadar. |
00:03:17 |
Burada gökyüzünde çukur |
00:03:20 |
Evet. Gerçek |
00:03:37 |
Eski kitabın orada. |
00:03:42 |
Bizim gibi, çok |
00:03:46 |
Merak etme evlat. Yanki |
00:03:52 |
Daha açılmadı. |
00:04:04 |
Kapat. |
00:04:18 |
Sen de nereden geldin? |
00:04:20 |
- Taze kahvaltı. |
00:04:23 |
- O benim. |
00:04:33 |
Pençelerini tavşanımdan çek. |
00:05:22 |
Babamla Soğuk Dağ |
00:05:25 |
....görünüşümden |
00:05:27 |
Buraya hiç uygun değildim. |
00:05:30 |
Ama Charleston'dan kaçınca |
00:05:34 |
Kölelerin ve pamuğun |
00:05:38 |
Kimin için savaştığınızı |
00:05:41 |
Güney. -Ben buna |
00:05:44 |
- Bu doğru. |
00:05:48 |
En son baktığımda |
00:05:51 |
Lincoln aşığı olduğunu |
00:05:54 |
Bu kiliseyi bitirir bitirmez gidip |
00:05:57 |
Zengin bir adamın köleleri |
00:06:01 |
İşte rahip geliyor. |
00:06:03 |
Teşekkürler. Kızıma |
00:06:06 |
Ne kızı var ama! |
00:06:09 |
Oakley, çekici ver evlat. |
00:06:12 |
- Gerçek bir güneyli. |
00:06:15 |
- Günaydın. |
00:06:19 |
Sanırım kızım Ada'yı |
00:06:21 |
- Bayan Monroe. |
00:06:24 |
- Günaydın! İlerleme kaydetmişsiniz! |
00:06:27 |
Bayan Swanger, |
00:06:30 |
Şimdi izninizle. |
00:06:32 |
Charleston'da, kongre üyeleri |
00:06:36 |
....konusunu tartışıyor. |
00:06:38 |
Bayan Monroe ben de |
00:06:41 |
Soğuk Dağ size dünyanın |
00:06:45 |
Hiç de değil. |
00:06:50 |
Hepimizi utandırıyorsunuz. |
00:06:54 |
....kadınların neye benzediğini |
00:06:59 |
Bundan şüphem var. |
00:07:01 |
İnanın bana, bu delilerden birine |
00:07:04 |
....onlara tarlamı temizlettirebilirim. |
00:07:07 |
-Herhangi biri mi? |
00:07:11 |
Özellikle onu. |
00:07:13 |
Üstteki. Normalde tek |
00:07:21 |
Siz buraya geldiğinizden beri |
00:07:29 |
Tarlanı temizlettireceksin |
00:07:37 |
Günaydın. |
00:07:41 |
-Ben lnman. |
00:07:45 |
W. P. lnman. |
00:07:48 |
W. P. lnman. -Bir şeyi |
00:07:54 |
İnsanlar bana lnman der. |
00:07:59 |
Buna ne dersin? |
00:08:01 |
Bardağını alırsan belki de |
00:08:07 |
lnman. |
00:08:11 |
Kıskandın işte! |
00:08:17 |
Teşekkür ederim. |
00:08:27 |
Peki ne iş yapıyorsunuz? |
00:08:31 |
Avcılık. |
00:08:34 |
Genellikle ağaç işleri. |
00:08:39 |
Tarla temizliyor musunuz? |
00:08:45 |
Tarla da temizleyebilirim. |
00:08:49 |
Bana özellikle söylemek |
00:08:57 |
Aklıma bir şey gelmiyor. |
00:09:06 |
Ama içecek için |
00:10:59 |
Geri gidin! |
00:11:05 |
Kendi kraterlerinde sıkıştılar. |
00:11:08 |
Planları geri tepti. |
00:11:10 |
Yankileri kendi |
00:11:14 |
Durun. |
00:11:16 |
Geri dönün ve ateş |
00:11:19 |
Budalalar, kendi |
00:11:22 |
Şimdi işlerini bitirdik. |
00:11:26 |
Uzun sürmeyecek. |
00:11:28 |
Ne? |
00:11:29 |
Bir hindi atışı. Bir deliğe |
00:11:32 |
Enselendi. |
00:12:36 |
Oakley. |
00:13:27 |
lnman! Yardım et. |
00:14:04 |
lnman. Haydi. |
00:14:41 |
Ben bir kaç tane öldürdüm. |
00:14:44 |
Gördün mü? |
00:14:50 |
Ölecek miyim? |
00:14:56 |
Ailen seninle gurur duyacak. |
00:15:14 |
Bu herif sen ne istersen |
00:15:19 |
''Napolyon'un Geri Çekilmesi''ne |
00:15:28 |
Hayır. Daha yumuşak |
00:15:31 |
Mesela beni bekleyen |
00:15:35 |
Onu duydun. |
00:15:40 |
Susadıysan ve su çok soğuksa... |
00:15:50 |
Bunun nasıl müzik |
00:16:18 |
Senden önce Soğuk |
00:16:58 |
Günaydın Sally. |
00:17:05 |
Bu ne kadar hoş bir şey? |
00:17:09 |
Piyanom. |
00:17:13 |
Çok özlemiştim. |
00:17:16 |
lnman şu anda iş başında. |
00:17:20 |
Tanrım. |
00:17:26 |
Üstelik söyleyecek |
00:17:29 |
Mutluydu. |
00:17:31 |
Gerçekten mi? |
00:17:34 |
Charleston'da erkekler |
00:17:39 |
Erkekler mi? |
00:17:42 |
Bilemiyorum. |
00:17:44 |
Ondan hoşlanabileceğini |
00:17:46 |
....neden yanına gidip |
00:17:50 |
Yoluma devam etmeliyim. |
00:17:52 |
Çabuk ol. |
00:18:45 |
Sevgili kızım Ada. |
00:18:48 |
Kendisine son derece |
00:18:51 |
....kilisede bana çok |
00:18:56 |
Dostlarım. İkimiz de bu gece |
00:19:02 |
....için çok mutluyuz. Sıcak |
00:19:17 |
Teşekkürler. |
00:19:23 |
Evimiz her birinize, |
00:19:29 |
Hoşgeldiniz. |
00:19:32 |
Esco. |
00:19:36 |
Kilisenin inşaasına bu |
00:19:40 |
O mu? Hayır, o Teague. |
00:19:43 |
Bir zamanlar Teague ailesi Cold |
00:19:46 |
Benim çitfliğim, senin çiftliğin, |
00:19:51 |
Teague burayı çok |
00:19:54 |
Buradan çok istifade etti. |
00:19:59 |
İşin bitmesini kutlamanın dışında |
00:20:04 |
Bu sorunlu günlerde |
00:20:07 |
Bayan Monroe. |
00:20:14 |
İçeri gelmeyi |
00:20:17 |
Bir balıktan bile |
00:20:20 |
İçeride iyi bir ateş yanıyor. |
00:20:26 |
Her zaman bir |
00:20:31 |
Biraz kök birası alacaktım. |
00:20:44 |
Biri savaşa gitmeye gönüllü |
00:20:48 |
Bir savaş varsa |
00:21:04 |
Resim çektirdiniz mi? |
00:21:07 |
Tüfeğinizle. Cesaretinizi |
00:21:13 |
Benimle alay ediyorsunuz. |
00:21:17 |
Sizi tanımıyorum. |
00:21:23 |
Bunu söylemenin iyi |
00:21:27 |
O şekilde durmak |
00:21:31 |
....tek kelime bile etmeden... |
00:21:34 |
Mümkün. |
00:21:39 |
Mümkün.. |
00:21:44 |
Siz... bakın.. |
00:21:49 |
Sizce ne renk? |
00:21:52 |
Ya da şahinler |
00:21:58 |
Ya da uyanırsınız... |
00:22:01 |
....çok fazla düşünmekten, |
00:22:06 |
Buna ne diyorsunuz? |
00:22:18 |
Ben yaparım. |
00:22:21 |
Daha fazla ıslanamam zaten. |
00:22:26 |
Ya öldürülseydin ve seni bir |
00:22:31 |
Bir kaç sene sonra adını bile |
00:22:36 |
lnman. |
00:22:38 |
3 seneden fazla oldu |
00:22:44 |
Askerler. |
00:22:46 |
Kalkmayın. |
00:22:49 |
Bu akşam raporumda |
00:22:51 |
Siz Soğuk Dağ'lı erkekler |
00:22:56 |
Çalıların arkasına saklandılar ve |
00:23:00 |
Orada kalırlarsa yarın sabah |
00:23:08 |
O tarafa git. |
00:23:17 |
Ormanın içine. |
00:23:24 |
Gidelim Gidelim! |
00:23:29 |
Onu bırakın. İşi bitti. |
00:23:35 |
Haydi, haydi. |
00:23:37 |
Koşun! |
00:23:39 |
Ateş etmeyin! |
00:23:43 |
Ağaçların altına! |
00:24:35 |
Kuş tüyü şans getirir, derler. |
00:24:39 |
Sizi beklettiğim için |
00:24:42 |
Bu bir kaç saniye sürecek. |
00:25:49 |
Bay lnman? |
00:25:51 |
Sizin için ne yapabilirim? |
00:25:54 |
Babama aitti. |
00:25:57 |
Teşekkür ederim. |
00:25:59 |
İçeri gelmelisin. |
00:26:02 |
Bay lnman dışarıda |
00:26:05 |
Belki de biraz |
00:26:08 |
Harika bir fikir. |
00:26:13 |
Gidip şapkanı alayım. |
00:26:19 |
Zavallı kızımı Charleston'dan... |
00:26:24 |
.....sürükledim çünkü doktorum |
00:26:29 |
Temiz havanın bana |
00:26:32 |
Ama bence bu manzara |
00:26:35 |
İnsanlar bunun için |
00:26:39 |
Kilisemde savaş hakkında vaaz |
00:26:45 |
Sanırım Tanrı da bu iki tarafın |
00:26:53 |
Sanırım bıkmıştır. |
00:27:01 |
Teşekkür ederim. |
00:27:05 |
Demek babanız |
00:27:08 |
O bir öğretmendi. |
00:27:11 |
Peki babanız hayatta mı? |
00:27:14 |
Peki anneniz? -Hayır. Ben |
00:27:47 |
Ben eve dönüyorum. |
00:27:51 |
Kahramanım gülümsüyor |
00:27:55 |
Burada daha fazla kalmak |
00:28:01 |
Güzel melekler beni izliyor. |
00:28:04 |
Sonsuz günde Tanrıya |
00:28:08 |
Burada daha fazla |
00:28:12 |
Hıristiyanlar kaybediyor. |
00:28:16 |
Kuzey Carolina birlikten ayrıldı. |
00:28:20 |
Evet Tanrım. |
00:28:22 |
Burada daha fazla |
00:28:26 |
Savaşımız başladı! |
00:28:28 |
Burada daha fazla |
00:28:56 |
Savaşımız başladı! |
00:28:58 |
Tam zamanında. |
00:29:06 |
lnman! Savaşmaya |
00:29:11 |
Savaşımız başladı oğlum! |
00:29:14 |
Savaşınız başladı! |
00:29:17 |
Ada! |
00:29:22 |
Kuzey Carolina için |
00:29:26 |
Lincoln aşıkları siz uyurken |
00:29:32 |
İhtiyar orman adamları |
00:29:36 |
Birden kanun mu oldunuz Teague? |
00:29:39 |
Doğru evlat. |
00:29:41 |
Bugünden sonra kanun benim. |
00:29:45 |
Hepiniz savaşacaksınız. |
00:29:48 |
Biz sevgililerinize bakarız. |
00:29:51 |
Sen neden |
00:29:53 |
Çünkü o çok yaşlı. |
00:30:01 |
Charleston'da daha |
00:30:07 |
O zaman seni burada |
00:30:10 |
Kuzey Carolina'nın şerefine. |
00:30:32 |
lnman! Bu lnman'a ait. |
00:30:35 |
İşte buldum. Burada. |
00:30:41 |
Aradığın kitabı buldular. |
00:31:26 |
Bekle! |
00:31:38 |
Sana bu kitabı buldum. |
00:31:41 |
William Bartram. |
00:31:45 |
Bana iyi olduğunu söylediler. |
00:31:48 |
Herkesin yazdığı şeyler |
00:31:54 |
Teşekkür ederim. |
00:31:57 |
Bu da sana. |
00:32:07 |
Orada gülümsememişim. |
00:32:13 |
Bunun nasıl yapıldığını bilmem. |
00:32:16 |
Gülümseyerek poz |
00:32:41 |
Ada! |
00:33:07 |
Bir ay sonra dönecek! |
00:33:11 |
Benim için de öp! |
00:33:21 |
Haydi! Gidelim! |
00:33:28 |
Seni bekliyor olacağım. |
00:34:07 |
Yankilere dikkat edin! |
00:34:08 |
İyi görünüyorsun. |
00:34:17 |
Camdan bakın hanımlar. |
00:34:19 |
Bu zavallıların ne |
00:34:22 |
Kaç kişi zengin bir adamın köleliğinden |
00:34:27 |
Bu askerlerin çoğu |
00:34:30 |
Ama inatçılarsa, gün |
00:34:33 |
Diğerleri ise, Tanrıdan iyi |
00:34:38 |
O yüzden, dualarınız |
00:34:44 |
Çok sıcak. |
00:34:49 |
Nasılsın evlat? |
00:34:52 |
Soğuk Dağ. |
00:34:57 |
Affedersin. |
00:35:03 |
Soğuk Dağ. |
00:35:06 |
Soğuk Dağ mı? |
00:35:09 |
Soğuk Dağ. |
00:35:14 |
Haber alamadığın zaman |
00:35:18 |
Bay lnman'dan yani? |
00:35:26 |
Ama ondan sonra Bay lnman ile |
00:35:31 |
....çalıştım ve sayıları fazla değildi. |
00:35:36 |
Hem de her zaman. |
00:35:39 |
Anneni, 22 aylık bir evliliğin |
00:35:44 |
Bir ömrü doldurmaya |
00:35:53 |
Son kalan buydu. |
00:35:55 |
-Çok lezzetliydi. |
00:35:59 |
Ben de kilisede bunu |
00:36:02 |
Gönüllü olacak kadınlar vardır. |
00:36:03 |
İnsanların bana yemek |
00:36:08 |
Ben... |
00:36:10 |
Ben bunu anlamalıydım. |
00:36:12 |
Seni bir arkadaş olarak değil de |
00:36:18 |
Üzgünüm Ada. |
00:36:22 |
Ben üzgün değilim. |
00:36:27 |
Seni her yerde takip ederdim. |
00:36:32 |
Moğolistan'a bile. |
00:36:36 |
Ama burada çalışacak |
00:36:39 |
....alacak bir şey kalmadı, |
00:36:43 |
Bir kışı daha nasıl |
00:36:50 |
Bana bir şey çalacak mısın? |
00:36:52 |
Huzur verici bir şey olsun. |
00:36:56 |
Burası soğuk. |
00:36:59 |
Hayır, ben sevdim. |
00:37:17 |
Masa örtüsünü getir baba. |
00:37:22 |
Donmadan önce içeri gel. |
00:38:13 |
Mektubunuz var. |
00:38:15 |
Kuzey Carolina'dan. |
00:38:19 |
Uzun bir yoldan gelmiş. |
00:38:24 |
Yakın bir zamanda değil. |
00:38:27 |
Geçen kış yazılmış. |
00:38:31 |
Korkarım yollayanın |
00:38:38 |
Sevgili Bay lnman, siz |
00:38:44 |
....geçmek bilmedi. Geçen |
00:38:52 |
Bu dağlardaki her adaya |
00:39:04 |
Her gün düşenlerin, bu korkunç |
00:39:10 |
....resimleri asılıyor. Ama |
00:39:18 |
Hayatta mısınız? Tanrı'ya, |
00:39:24 |
Bu savaş, savaş alanında |
00:39:28 |
....sayesinde, bir kere |
00:39:32 |
Geri gelmeyecek, |
00:39:40 |
Kalbin sana bunları |
00:39:44 |
Bana bak. |
00:39:49 |
Bana bak. |
00:40:00 |
Ben hâlâ bekliyorum. |
00:40:07 |
Ama yolun sonunda kendimi |
00:40:13 |
Hiç umursamayan |
00:40:15 |
....almaya çok utanıyorum. |
00:40:18 |
Ada! Benim, Sally! |
00:40:23 |
Şuranın haline bak! |
00:40:25 |
Sürekli verandada oturuyor. |
00:40:30 |
Bütün köleleri serbest |
00:40:34 |
....zavallıcık, içeride |
00:40:37 |
Bir hayaleti bekliyor. |
00:40:49 |
Git buradan! |
00:41:01 |
Son kalan cesaretimi |
00:41:08 |
Seni tekrar |
00:41:12 |
O yüzden sana şimdi |
00:41:18 |
Eğer savaşıyorsan |
00:41:23 |
Eğer yürüyorsan, |
00:41:28 |
Bana geri gel. |
00:41:34 |
Bana geri gelmeni istiyorum. |
00:41:45 |
Bana geri gel. |
00:41:49 |
Bana geri gelmeni istiyorum. |
00:41:55 |
Hastane koridorları |
00:42:01 |
Bizi savaşa geri |
00:42:03 |
Şimdi kör adamdan |
00:42:10 |
Hey, harikasın dostum. |
00:42:17 |
Daha iyisin ya asker? |
00:42:20 |
Öyle diyebilirsin. |
00:42:23 |
Yerinde olsam acele etmezdim. |
00:42:28 |
Kaybetmek için |
00:42:31 |
10 dakikanız var çocuklar. |
00:42:33 |
Saçlarınızı kesip tıraş |
00:42:36 |
Sana bir şey sormak istiyorum. |
00:42:39 |
Daha doğmadan önce.. |
00:42:41 |
Hayatımda hiçbir şeyi görmedim. |
00:42:44 |
Ne bir ağacı, ne silahı, |
00:42:48 |
Ama üçüne de dokundum! |
00:42:51 |
Bunun uğruna ne feda ederdin? |
00:42:54 |
10 dakikalığına görebilmek için. |
00:42:56 |
-10 dakika mı? |
00:42:58 |
Tek sent bile vermezdim. |
00:43:01 |
Nefret dolu bir |
00:43:03 |
Görmenin bana |
00:43:06 |
Hayır, bunu |
00:43:08 |
10 dakika dedin. |
00:43:10 |
10 dakika görüp sonra kör |
00:43:15 |
Bu konuda anlaşamayız. |
00:43:18 |
10 dakika başka bir yerde olabilmek |
00:43:22 |
Evet, başka bir yer |
00:43:28 |
Kendine iyi bak. |
00:43:31 |
Yalnız yürüyüşe çıkan |
00:44:12 |
Carolina Sahili, |
00:44:14 |
-Kuzey Carolina'nın |
00:44:18 |
....savaşı terk eden her |
00:44:25 |
....ve bir köpek gibi avlanacaktır. |
00:44:29 |
Bunu yapan her asker |
00:44:34 |
Ev muhafızları gerekli gördüğü |
00:44:39 |
Bunu önceden |
00:44:42 |
Albay Teague'in daha fazla |
00:44:45 |
Belirli bir yaşa gelmiş olan herkes |
00:44:54 |
-Bana mektup var mı? |
00:44:56 |
Son zamanlarda hiç |
00:44:59 |
Bu savaşı ne kadar erken |
00:45:01 |
Oradaki hiç kimsenin bu |
00:45:04 |
Oradaki zalimler |
00:45:09 |
Seninle konuşabilir miyim lütfen? |
00:45:14 |
Bu rahip Monroe'nundu. |
00:45:19 |
Kim bir saat ister, |
00:45:24 |
Kim zamana |
00:45:29 |
Sana verebileceğim |
00:45:34 |
Babanın saati sende kalsın. |
00:45:38 |
Teşekkür ederim. |
00:45:42 |
Diğer kadınlarla konuştum. |
00:45:45 |
Korkunç şeyler duydum. |
00:45:48 |
Baş edebileceğimi biliyorum. |
00:45:53 |
Verdiğin domuz için |
00:45:58 |
Elbette parasını ödeyeceğim. |
00:46:10 |
Her şey yolunda mı? |
00:46:29 |
Ada! |
00:46:35 |
Neden Ada! |
00:46:37 |
Bir deri bir kemik |
00:46:39 |
Benimle içeri geliyorsun. |
00:46:42 |
-Ben.. |
00:46:45 |
Senin nezaketine güvenmeye |
00:46:48 |
İçeri gel, çorba yapacağım. |
00:46:50 |
Gelirsen gurur duyarız. |
00:46:53 |
Kocam birazdan |
00:46:56 |
Sadece durmak istiyorum. |
00:46:59 |
Sal ile verandada oturup, tarlada |
00:47:05 |
Her saat daha iyi |
00:47:08 |
Oğullarımız döndüğünde |
00:47:12 |
Senin Charleston'daki |
00:47:18 |
Kimse yok. |
00:47:21 |
Para da yok. |
00:47:23 |
Babamın bazı yatırımları vardı. |
00:47:28 |
Ama artık değerleri yok tabii. |
00:47:30 |
Savaş... |
00:47:33 |
Artık para etmiyorlar. |
00:47:35 |
Gidecek başka yerim yok. |
00:47:43 |
Gitmek istemiyorum. |
00:47:48 |
Birini bekliyorsun. |
00:47:54 |
Bence aynaya bakmalısın. |
00:47:56 |
Bakmalı! |
00:47:59 |
Eğer o aynaya bakarsan... |
00:48:01 |
....geleceği görürsün. |
00:48:03 |
Öyle diyorlar. |
00:48:06 |
-Sen de yapıyorsun. |
00:48:11 |
Ne aynasıymış bu? |
00:48:14 |
-Aynayı ona doğru tut. |
00:48:17 |
Seni tuttuk. |
00:48:21 |
Bir şey görüyor musun? |
00:48:29 |
Bilemiyorum. |
00:48:31 |
Bunu çok denedim. Oğullarım |
00:48:36 |
Hiçbir şey göremedim. |
00:48:54 |
İyi misin? Ada! |
00:48:57 |
Ne oldu? |
00:49:01 |
Ne gördün? |
00:49:05 |
Dün, bana doğru |
00:49:09 |
Ya da gördüğümü sandım. |
00:49:12 |
Kendimi Sally'nin |
00:49:22 |
Sırlarına bakan |
00:49:28 |
Bana doğru yürüdüğünü |
00:49:31 |
Yoksa hayalin miydi? |
00:49:33 |
Bunca zaman sonra, biliyorum |
00:49:38 |
Ve dönmeyeceğini |
00:49:41 |
Ama yine de yapamıyorum. |
00:49:50 |
İnekler sağılmayı bekliyor. |
00:49:52 |
Eğer mektup acil değilse |
00:49:55 |
Seni tanımıyorum. |
00:49:57 |
Bayan Swanger yardıma |
00:50:01 |
İşte buradayım. |
00:50:04 |
Yardıma ihtiyacım var ama... |
00:50:07 |
....bir işçiye ihtiyacım var. |
00:50:09 |
Bu çok zor bir iş. |
00:50:12 |
Sanırım yanlış anlaşılma oldu. |
00:50:14 |
-O tırmık ne için? |
00:50:18 |
Bahçıvanlık için olmadığı kesin. |
00:50:20 |
Birincisi, atınız var mı? |
00:50:23 |
İkincisi, benden iyi |
00:50:26 |
Çünkü zaten etrafta hiç adam yok. |
00:50:31 |
-İşinizi biliyorum. |
00:50:35 |
Beni duymak zor mu? Her şeyi |
00:50:39 |
Para istimiyorum. Hiç |
00:50:42 |
Aynı masada yemeyi beklerim. |
00:50:46 |
-Ben uşak değilim. |
00:50:49 |
Herkes üzerine |
00:50:53 |
Siz otururken benden |
00:50:57 |
-Tamam. |
00:51:03 |
Horozu duydun mu? Onun |
00:51:06 |
Ne zaman yaklaşsam, |
00:51:09 |
Onun adı Lucifer. |
00:51:11 |
Kavgacı bir horozdur. |
00:51:16 |
Hayır, yerinde olsam... |
00:51:18 |
Adım Ruby. |
00:51:30 |
Onu bir tencereye koyayım. |
00:00:38 |
Benim kelebeğimsin. |
00:00:41 |
Uzaklara uç. |
00:00:46 |
Aşkım. |
00:00:49 |
Tanrım, bunu yaptığım |
00:00:52 |
Çok üzgünüm.. |
00:00:55 |
Seni daha iyi bir |
00:00:59 |
Uzaklara uç. |
00:01:03 |
Bunu yapma! |
00:01:06 |
O tetiği çekme. |
00:01:10 |
Onlardan çok öldürdüm. |
00:01:15 |
Bir kadını nehre atmak |
00:01:18 |
O bir köle. Bunu ışıkta |
00:01:23 |
Kömür kadar siyah. |
00:01:26 |
Hayır. Onu sersemlettim. |
00:01:30 |
Ve ona değer veriyorum, |
00:01:34 |
Karnında benim |
00:01:37 |
Geri çekil. |
00:01:41 |
Yalvarıyorum. |
00:01:44 |
Beni buraya getirmektense |
00:01:50 |
Onu uyuduğu yere |
00:01:54 |
Bunu yapacağım. |
00:01:56 |
Rahip olarak hizmet ederken |
00:02:01 |
Bizim işimiz bu. |
00:02:04 |
Biz kilise adamları |
00:02:07 |
Demek onu öldürecektin? |
00:02:13 |
Arka kapı var. |
00:02:21 |
Büyük bir hata yapacaktım. |
00:02:26 |
Sanırım artık karıma |
00:02:30 |
En ufak ses de bile uyanır. |
00:02:35 |
-Kalem kağıt nerede? |
00:02:48 |
-Ada! |
00:02:50 |
Uyandın mı? |
00:02:53 |
Evet. |
00:02:55 |
Hâlâ karanlık. |
00:03:07 |
Hazır mısın? |
00:03:09 |
Sadece bir şeyler |
00:03:12 |
Öyleyse daha erken |
00:03:16 |
Bir roman. |
00:03:18 |
Yanında bir şey taşımak |
00:03:20 |
....yazabileceğin bir |
00:03:23 |
Bizim kendi hikayemiz var. |
00:03:26 |
Adı da ''Siyah Çiftlik: |
00:03:30 |
Bunu hecelebilirim de. Senin |
00:03:35 |
Bana öğrettikleri |
00:03:38 |
Sen tam bir |
00:03:43 |
3 sene okula gittim, babam, |
00:03:48 |
....istediğini elde edene kadar. |
00:03:50 |
Dinlenmek için yaşadı. |
00:03:53 |
Benim çok işine yarayacağımı |
00:04:06 |
Soğuk mevsimler için |
00:04:12 |
Turplar orada. |
00:04:19 |
Ahırın çatısını |
00:04:22 |
Tırmığımız ya da |
00:04:25 |
Tırmık mı? |
00:04:27 |
Tırmık. T ı r m ı k. |
00:04:29 |
Bu tarlaya çeki |
00:04:39 |
Bunda bir sakınca yok.. |
00:04:43 |
On beş! |
00:04:45 |
On altı oldu. |
00:04:47 |
Bunları uzak tutalım. |
00:04:51 |
Tarlada bir bu eksikti. |
00:05:40 |
Bir yumurtaya bir |
00:05:44 |
Sizinle kavga etmeyeceğim! |
00:05:49 |
Cape Fear nehrine yakın mıyım? |
00:06:24 |
Hemen buraya gel! |
00:06:39 |
Tarlalara dağılıyorlar. |
00:06:46 |
Buraya gelin. |
00:07:00 |
Seni buradan çıkarabilirim. |
00:07:08 |
Muhafızların seni |
00:07:12 |
Yoldalar. |
00:07:16 |
Ve o yolu tavsiye etmem. |
00:07:18 |
Sayende kasabanın yarısı |
00:07:22 |
Fırsatım varken seni |
00:07:25 |
Feribotun karşıya geçtiği |
00:07:30 |
Eğer bu bir tuzaksa.. |
00:07:33 |
Hıristiyanlık görevimi |
00:07:36 |
-Paranız var mı? |
00:07:39 |
5 dolara bu zahmete |
00:07:42 |
Tabelada ''Feribot, |
00:07:45 |
Kimse bir şeyden kaçmadığı |
00:07:50 |
Arkadaşlarını |
00:07:53 |
Sana 30 dolar vereceğim. |
00:08:05 |
-Saçımı kestiler. |
00:08:08 |
-Bu çok zordu.. |
00:08:11 |
Saçımı uzatıyordum. |
00:08:14 |
Dalgalarım bile vardı. |
00:08:17 |
Ama bunu hakettim! |
00:08:20 |
Ben Rahip Veasey. |
00:08:24 |
Hayır, ben de görmedim. |
00:08:28 |
Bu günlerde dünyayı |
00:08:35 |
Bir 30 dolar daha verirseniz, |
00:08:42 |
Otuz dolarımız daha var mı? |
00:08:47 |
Tanrım! |
00:08:49 |
Eğil! |
00:08:59 |
Karşıya başka geçiş var mı? |
00:09:04 |
Bu ne ormanı? |
00:09:08 |
İçeri. |
00:09:11 |
Çam ormanı. |
00:09:13 |
Çam. Kuzey ne tarafta? |
00:09:15 |
Kuzey mi? |
00:09:19 |
Bana bu çiftlikte sıkça görülen |
00:09:22 |
Sayamam, tamam mı? |
00:09:25 |
Çiftçilik hakkında |
00:09:29 |
Fransızca okuyabilirim. |
00:09:32 |
Sana Avrupa'daki ana |
00:09:38 |
Ama bu ülkedeki bir tek |
00:09:41 |
Saç örebilirim ama |
00:09:45 |
Çiçekleri kesip, güzel buket |
00:09:50 |
Bir şeyin fonksiyonu varsa, |
00:09:54 |
....o zaman uygun |
00:09:59 |
Neden? |
00:10:04 |
Benimle ilgili her konu için |
00:10:11 |
Bu çitler benim şimdiye |
00:10:16 |
Ve bundan bir sonuç çıkabilir. |
00:10:29 |
Yani sen bu lnman ile |
00:10:39 |
Gel! |
00:11:54 |
Dikkatli olursak |
00:11:57 |
Bugün yaşlı Roy bana |
00:12:00 |
Ve adama dedim ki ''Bunlar o |
00:12:04 |
....sadece altı normal koyun eder'' |
00:12:06 |
Babam bu çiftlikte her |
00:12:12 |
Bir keresinde para için |
00:12:15 |
Babam da iki dolara |
00:12:18 |
Raleigh'deki zenginlere |
00:12:23 |
Ben sadece piyanonu satman |
00:12:27 |
Ruby, bu benim fikrimdi. |
00:12:29 |
Stobrod kendisine müzisyen |
00:12:32 |
Babam bir kemanla |
00:12:36 |
Sonra Petersburgh'da |
00:12:41 |
Onun özel keçisi gibiydim. |
00:12:50 |
Bir keresinde beni dağlarda |
00:12:53 |
8 yaşındaydım. |
00:12:56 |
Seni terk mi etti? |
00:13:00 |
Sorun yaşamamıştım. |
00:13:04 |
Babam likör için |
00:13:09 |
Nezaketten hiç anlamazdı. |
00:13:12 |
Tuvalete çıkamıyorum! |
00:13:14 |
Önceden sabahları ettiğim |
00:13:18 |
Saatimi bile tuvalete çıkacağım |
00:13:23 |
Aman Tanrım! |
00:13:25 |
Şimdi ise bağırsaklarım |
00:13:32 |
-Ev muhafızı. |
00:13:35 |
Gidelim. |
00:13:48 |
-Şuna bak! |
00:13:53 |
Şuna bak! |
00:13:57 |
Bu iyiye işaret! |
00:14:01 |
Sen Hıristiyansın! |
00:14:06 |
Yüce Tanrım mülk konusunda son |
00:14:12 |
Bununla bir çok |
00:14:15 |
Ağaç kesebiliriz.. |
00:14:21 |
Bana bunun için |
00:14:23 |
Seni kaybettiğimde ya da yiyecek |
00:14:27 |
Göreceksin, bana |
00:14:47 |
İyi günler! |
00:14:56 |
Zavallı ineğim buralara kadar |
00:15:02 |
Şimdi de onu |
00:15:08 |
Sağol. Sen gerçek |
00:15:13 |
Burası o hayvandan |
00:15:16 |
Öleli biraz zaman oldu. |
00:15:18 |
Bu ilginç bir olay. |
00:15:23 |
Yardım ederseniz, kadınım size |
00:15:27 |
Benim bir fikrim var. |
00:15:31 |
Bu elimdeki sağ olsun. |
00:15:33 |
Her uçta iki kişiye |
00:15:37 |
Evet. |
00:15:38 |
Şu testereyi bana ver. |
00:15:46 |
-Onu parçalara bölelim. |
00:15:49 |
Boyundan başlayın. |
00:15:58 |
Bu hiç hoş değil. |
00:16:02 |
Sizi uyarayım.. |
00:16:04 |
Umuyorum bu kadar çok |
00:16:08 |
Aman Tanrım. |
00:16:11 |
Hallelujah! |
00:16:18 |
Ne oldu? -Onun böyle |
00:16:22 |
İsrail kabileleri Mısır |
00:16:28 |
Yüce Tanrım. |
00:16:31 |
Bu çocuklar çorba |
00:16:39 |
Karımı eve getirdim, o da |
00:16:44 |
Ve onlar bekar. |
00:16:46 |
Bunlar Mae, Dolly, Shyla. |
00:16:48 |
Ve mavili güzel olan da, |
00:16:53 |
Bunlar kadın cinsinin |
00:17:12 |
Bayılmak üzereyim. |
00:17:15 |
İçki yaradı demektir. |
00:17:21 |
O gitti bak! |
00:17:26 |
Gözleri gitti. |
00:17:39 |
Ben gidiyorum, |
00:17:43 |
Sahi mi? Hoşça kal. |
00:17:45 |
Birkaç yeri daha ziyaret |
00:17:49 |
Ama yarın karanlık çökmeden |
00:17:52 |
Hâlâ burada olacak mısınız? |
00:17:56 |
Yarın görüşürüz öyleyse. |
00:18:00 |
Mavi geçide varmadan önce |
00:18:06 |
Mavi geçit mi? |
00:18:09 |
Belki biraz uzanabilirim. |
00:18:12 |
Bu ev biraz karışık. |
00:18:15 |
Evet, biraz şaşırtıcıdır. |
00:18:21 |
Haydi uzan. |
00:18:26 |
Banyo yapıp |
00:18:32 |
Evet, Mae, onunla git. |
00:18:36 |
Hepiniz yatağa! |
00:18:41 |
Haydi, yatağa! |
00:18:45 |
Lila, sen çocuklarla kal. |
00:18:49 |
Görüşürüz! |
00:18:55 |
O benim! |
00:18:57 |
Bana öyle bir sarılacak ki, |
00:19:03 |
O çok güzel, değil mi? |
00:19:09 |
Kendisine bir erkek |
00:19:23 |
Biliyorum, biliyorum. |
00:19:30 |
Buna ne dersin? |
00:19:32 |
Bu un nasıl? |
00:19:37 |
Gitmeliyim. |
00:19:40 |
Haydi bebeğim, |
00:19:57 |
Utanıyor musun? |
00:20:00 |
Hayır. |
00:20:01 |
Şuna bakıp ne |
00:20:06 |
Bana ne yaptığını |
00:20:13 |
Ev muhafızı. |
00:20:17 |
Paraya dokunmamanı |
00:20:24 |
Bizi ziyaret etmen için |
00:20:28 |
-Kalk! |
00:20:31 |
İyi akşamlar Hank! |
00:20:34 |
Ayağa kalkın dedim! |
00:20:38 |
Siz aptallar bu tuzağa |
00:20:43 |
Tanrı sizi |
00:20:47 |
Teşekkürler. |
00:20:51 |
Ruhlarımız tamamen çürümüş. |
00:20:55 |
Efendim. |
00:20:57 |
Kapa çeneni. |
00:21:00 |
Sizinle iş yapmak zevkti. |
00:21:03 |
Nefesini tüketme! |
00:21:05 |
Uzun bir savaştan döndün. |
00:21:13 |
Ada Monroe. Ruby Thewes. |
00:21:16 |
-Ne varmış halimizde? |
00:21:21 |
Korkuluğa ihtiyacımız var. Kuşlar |
00:21:25 |
Kibarlığınız için kahve |
00:21:29 |
Bu gerçek kahve. |
00:21:31 |
Aslına bakarsanız etrafta |
00:21:35 |
İkinize de teşekkür ederim. |
00:21:38 |
Ruby, tadına bakmak |
00:21:41 |
Esco ve ben de öyle. |
00:21:44 |
O yaptı. |
00:21:48 |
Yüce Tanrım! |
00:21:50 |
Hâlâ hayattayım. |
00:21:54 |
Esco sizi kaçırdığına |
00:22:16 |
Bu tuhaf değil mi? |
00:22:18 |
Ne? -Bizi kapının |
00:22:21 |
Biliyorum. |
00:22:23 |
O kadını küçüklüğümden |
00:22:25 |
Daha önce bunu |
00:22:28 |
Bir kere bile bizi |
00:22:31 |
Belki de, bilemiyorum... |
00:22:35 |
Bay Swanger'ın evinden |
00:22:41 |
Üçüncüsü, şu tarlalarına bak! |
00:22:45 |
Bir hafta önce buraya |
00:22:50 |
Yaşlı bir adamla bir köpeğin mi |
00:23:02 |
Yankiler! |
00:23:05 |
Federal askerler. |
00:23:07 |
Tam şu tepenin ardında! |
00:23:09 |
-O tarafa gidin! |
00:23:20 |
Bizi gördüler. |
00:23:25 |
Kımıldarsanız.. |
00:24:02 |
Buradan kaçacağım! |
00:24:04 |
Yine inanmadığım bir şey |
00:24:08 |
Haydi! gidelim. |
00:24:17 |
Devam edin. Haydi. |
00:24:29 |
Tepede asiler var. |
00:24:49 |
Kendilerini öldürüyorlar. |
00:24:53 |
Botlarını ve tüfeklerini alın. |
00:24:58 |
Gidelim. |
00:25:16 |
O korkuluk yankileri |
00:25:20 |
Yoksa kendine bir |
00:25:22 |
Hayır. |
00:25:25 |
Bir kaç günde bir.. |
00:25:29 |
...sana bakmak için |
00:25:34 |
Biliyorum. |
00:25:37 |
Seni görüyorum. |
00:25:41 |
Ve bundan hoşlanmıyorum! |
00:25:44 |
Babanın gümüşlerini |
00:25:48 |
-Kes şunu! |
00:25:50 |
Senin peşinde. |
00:26:03 |
Çiftlikte benim ismim var. |
00:26:07 |
Bir korkuluktan fazlasına |
00:27:50 |
İyi günler. |
00:27:54 |
Etrafa yayılmayın! |
00:27:58 |
Daha önce senin gibi bir |
00:28:01 |
Savaş var! |
00:28:05 |
-Oğulların eve geldi mi? |
00:28:09 |
Diğer çocuklarla savaşıyorlar. |
00:28:12 |
Etrafa bakmamızda |
00:28:14 |
Çünkü biz burada |
00:28:17 |
Onları burada |
00:28:19 |
Size ne vermem gerek? |
00:28:25 |
Elbette. |
00:28:27 |
Ama mesele şu. Senin tek |
00:28:31 |
Bu pek adil bir dövüş olmaz. |
00:28:38 |
Kralların kralı. |
00:28:43 |
Bu da ne? |
00:28:48 |
Bizleri soyuyorsunuz. |
00:28:51 |
Her koyunu, her tavuğu |
00:28:55 |
Lanet karın bile benim! |
00:29:23 |
Haydi çocuklar. |
00:29:25 |
Anneniz çağırıyor! |
00:29:35 |
Anne! |
00:29:37 |
Hayır! |
00:30:23 |
Bu kadar ağır |
00:30:28 |
....seni zincirlere |
00:30:50 |
Sally! |
00:30:53 |
Hayır. |
00:31:08 |
Hayatım? Ne? |
00:31:11 |
Boş verin diyor, devam et! |
00:31:12 |
Haydi! |
00:31:18 |
Boynunu tut. |
00:31:21 |
-Sally? |
00:31:27 |
Bu kadın fazla dayanamaz. |
00:31:30 |
Buna izin vermeyeceğim. |
00:31:33 |
Burada böyle kalmasına |
00:31:42 |
Ne zamandır uyuyorum? |
00:31:44 |
İki gün, üç gün. |
00:31:48 |
Burada kalamam. |
00:31:52 |
Ben bir kaçağım.. |
00:31:55 |
Beni burada bulurlarsa, |
00:31:58 |
Ne yapacaklar? Uzun |
00:32:10 |
Bir keçinin bir insanı |
00:32:13 |
Bir keçi hem dosttur... |
00:32:16 |
...sana süt ve peynir verir. |
00:32:20 |
İyi ete ihtiyacın olduğunda |
00:32:27 |
İşte benim güzelim. |
00:32:33 |
Demek savaşıyordun? |
00:32:38 |
Ben bir katil olabilirdim.. |
00:32:41 |
Benim ayaklarım düşmanımın |
00:32:48 |
Onu her zaman öldürdüm. |
00:32:54 |
O beni hiç öldürmedi. |
00:33:00 |
Sana şöyle bir bakıp, |
00:33:04 |
Evet. Sanırım öyle yaptı. |
00:33:07 |
Bence her birimiz için |
00:33:11 |
Doğaya bir bak.. |
00:33:15 |
Bitkiler büyür. Kuşun bir işi |
00:33:25 |
Senin de bir işin var. |
00:33:28 |
İyi bir hayvandın keçi. |
00:33:31 |
Sen tam bir güzelliksin. |
00:33:46 |
Bu kadar acıktığım zaman |
00:33:49 |
Şimdi bunu iç. |
00:33:52 |
Bu acını azaltacak. |
00:34:01 |
Seni bekliyor mu? Şu |
00:34:05 |
Bekliyordu. |
00:34:10 |
Beni tanıyor mu, |
00:34:14 |
Uzan. |
00:34:17 |
Kışları odun toplamaya giden |
00:34:20 |
Baharda ıslık |
00:34:23 |
Bir bayrak ve bir yalanla savaşa |
00:34:31 |
Bu benim sana |
00:34:36 |
Başka bir şeylerden bahset. |
00:34:42 |
Bana bir kitap aldı. |
00:34:45 |
Ada Monroe yani. |
00:34:50 |
Bartram adında |
00:34:54 |
Gezdiği yerleri yazmış. |
00:34:57 |
Bazen sadece bir yerin |
00:35:10 |
Sorell Cove |
00:35:18 |
Buraları bizden önceki |
00:35:23 |
Cherokee'ye kadar. |
00:35:25 |
Neden Soğuk Dağ dedi? |
00:35:31 |
Bu nasıl bir isim ki? |
00:35:39 |
Kalbini mi kırdı? |
00:35:45 |
Bu o. |
00:35:49 |
Benim gittiğim yer, |
00:35:55 |
Ve onu tanımıyorum bile. |
00:36:03 |
Ama ona bir türlü |
00:36:11 |
O kadar uzak |
00:36:15 |
Doğudan batıya. |
00:36:19 |
Gözlerimi kapamak zorundayım. |
00:36:21 |
Onun okyanusu, onun bataklığı, |
00:36:28 |
Sonunda kendimi karlarda |
00:36:33 |
....aştım bunları. |
00:36:37 |
Dağlar üstüne yığılmış |
00:36:41 |
Ada! |
00:36:52 |
-Bir adam! |
00:36:54 |
Tuzağa düştü, inlemeleri |
00:36:59 |
-İmdat! |
00:37:02 |
-Yardım edin! |
00:37:10 |
Arkanda bir varil var. |
00:37:13 |
Beni bu lanet olası |
00:37:15 |
-Silahın var mı? |
00:37:18 |
Bileğim kopmak üzere! |
00:37:21 |
Buna inanamıyorum! |
00:37:25 |
Boşa mı harcadım bunu? |
00:37:33 |
Bu benım babam! |
00:37:37 |
Bilesin diye söylüyorum, o bunu |
00:37:40 |
Bilesin diye söylüyorum, içerde |
00:37:43 |
Burada bu tür |
00:37:49 |
Ödül bile verseler, |
00:37:54 |
-Sen bir yaralısın. |
00:37:57 |
Kalbin. Sana uzun |
00:38:00 |
Seni o tuzaktan kurtarmasaydım |
00:38:04 |
-Ki bu da benim fikrimdi. |
00:38:08 |
-Seni incittim. |
00:38:12 |
Seninle 50 farklı iş yaptım. |
00:38:15 |
Ruby şunu yap. |
00:38:19 |
Şunu açığa kavuşturalım.. |
00:38:21 |
Haydi anlaşalım. |
00:38:23 |
Beni dövdün, |
00:38:26 |
Sonra beni biraz |
00:38:28 |
Ve tüm bunlara |
00:38:32 |
Ben değiştim. |
00:38:35 |
Savaş insanları çok |
00:38:37 |
Ruby sana söylemiştir. Her |
00:38:40 |
Sen bir pisliktin! |
00:38:45 |
Onu buradan çıkarır mısınız? |
00:38:49 |
Müzikle doluyum Ruby. |
00:38:51 |
Keşke müzik |
00:38:55 |
Çok güzel bir şey. |
00:38:57 |
Bunun içimde olduğunu |
00:39:01 |
Hazırsınız. |
00:39:11 |
Tanrı ikinizi de korusun. |
00:39:17 |
Pekala öyleyse. |
00:39:24 |
Düzgün bir ceketin yok mu? |
00:39:27 |
Ben iyiyim. |
00:39:29 |
Bir daha geri |
00:39:32 |
Senin ya da patronunun |
00:39:35 |
Ben Ruby'nin |
00:39:38 |
-Affedersiniz. |
00:39:51 |
Ama asıl kimin cekete ihtiyacı |
00:39:53 |
Arkadaşımın. |
00:39:54 |
Georgia'dan bir şarkıcıyla |
00:39:57 |
O zayıf bir adam, |
00:39:59 |
Ama ona uygun bir |
00:40:08 |
Seni seviyorum Ruby.. |
00:40:12 |
Çünkü gökyüzü |
00:40:16 |
Sen her zaman iyi bir kızdın. |
00:40:30 |
Çok olgun bir adam. |
00:40:34 |
Onu pisliğin içine bırakıp onun |
00:40:39 |
Bu ilaç. Bu da keçi eti. |
00:40:43 |
İkiniz de hastasınız. |
00:40:48 |
Sadece gösteri için. |
00:41:45 |
Ruby'nin gözleri |
00:42:01 |
Geldiğiniz yere geri dönün! |
00:42:04 |
-Ceket için teşekkür ederim! |
00:42:07 |
Ruby'nin gözleri parlıyor. |
00:42:10 |
Ceketimi seviyorum. |
00:42:26 |
Linton'a olan aşkım, |
00:42:31 |
Zaman her şeyi değiştiriyor, tıpkı |
00:42:36 |
Heathcliffe olan aşkım |
00:42:43 |
Görünmez küçük bir |
00:42:46 |
Ama gerekli. |
00:42:49 |
Her zaman... |
00:42:53 |
Her zaman aklımda. |
00:42:55 |
Linton'la evlenmeyecek, değil mi? |
00:42:58 |
Bunu Heathcliff hakkında |
00:43:03 |
Bunu öğreneceğiz. |
00:43:09 |
Yarın. |
00:43:11 |
Yarına kadar |
00:43:15 |
Ruby... |
00:43:17 |
Küçük görünmez bir |
00:43:22 |
Ama gerekli. |
00:43:29 |
Bunu sevdim! |
00:43:59 |
Ben konfederasyon |
00:44:02 |
Barınacak bir yere ve |
00:44:17 |
Bir tüfeğim var! |
00:44:20 |
Çok iyi. |
00:44:24 |
Sadece biraz fasulyem |
00:44:35 |
Teşekkürler. |
00:44:36 |
Burada yalnızım. |
00:44:40 |
Zararlı olmayacağına |
00:44:47 |
Hayır. |
00:44:49 |
İstemiyorum. |
00:44:51 |
Bana kalsa tüm |
00:44:54 |
Her bıçağı. Her tüfeği. |
00:45:12 |
Sorun değil. |
00:45:33 |
Bebeğiniz hasta mı? |
00:45:38 |
Kocam öldü. |
00:45:44 |
Üzgünüm. -Savaşlar hep |
00:45:49 |
Adam ölür. |
00:45:56 |
Güzel yemektir ama |
00:45:58 |
Yolda av hayvanı yoktu. |
00:46:07 |
Bir şeyler yemelisin bebeğim. |
00:46:22 |
Yemek yemiyor. |
00:46:25 |
Bu arada benim |
00:46:30 |
Adım Sara. |
00:46:35 |
Bebeğiminki de Ethan. |
00:46:38 |
İkinizi de tanıdığıma |
00:46:53 |
Onun kadar görünüyorsun. |
00:46:56 |
Burada kalan bir başka askerdi. |
00:46:59 |
Teşekkür ederim. |
00:47:28 |
Her şey uydu mu? |
00:47:31 |
Bu botlar çok iyi. |
00:47:41 |
Öyleyse iyi geceler. |
00:47:45 |
İyi geceler. |
00:48:02 |
Uyanın kızlar. |
00:48:04 |
Uyanın kızlar. |
00:48:06 |
Uyanın kızlar. |
00:48:08 |
Sonra gruba katılırız. |
00:48:11 |
Noel yakında bitecek. |
00:48:13 |
Noel yakında bitecek. |
00:48:15 |
Noel yakında bitecek. |
00:48:17 |
Sonra gruba katılırız. |
00:48:20 |
O konuşmuyor! |
00:48:22 |
-Bunu sana söylemiştim! |
00:48:28 |
Sen ona aldırma! |
00:48:30 |
Kalkın kızlar. |
00:48:32 |
Kalkın kızlar. |
00:48:34 |
Sonra guruba katılırız. |
00:48:52 |
İçeri gelir misin? |
00:49:17 |
Bana bir iyilik |
00:49:22 |
Acaba burada... |
00:49:24 |
...yanımda yatabilir misin? |
00:00:16 |
Gitmeni istemiyorum. |
00:00:24 |
İşin aslı... |
00:00:29 |
...ben birini seviyorum. |
00:00:37 |
Birini çok seviyorum. |
00:00:58 |
Uyumaya çalış. |
00:01:19 |
Karanlık bulutların üstüme |
00:01:27 |
Yolumun zorlu |
00:01:34 |
Yorgun gözlerim |
00:01:41 |
Babamı görmek için |
00:01:49 |
Bundan sonra |
00:01:57 |
Oradan gideceğim. |
00:02:04 |
Sadece evime döneceğim. |
00:02:24 |
-Mutlu Noeller. |
00:02:28 |
İyi seneler Georgia. |
00:02:31 |
-Mutlu Noeller Bayan Ada. |
00:02:35 |
Mutlu Noeller hayatım. |
00:02:37 |
-Uyumayacağız. |
00:02:39 |
-Burada uyumayın. |
00:02:42 |
Bir gece kalacaklar ve |
00:02:47 |
Bu ceket sıcak tutuyor. |
00:02:49 |
Gelecek pazara ne dersin? |
00:02:52 |
-Belki. |
00:02:56 |
-Bu savaş 1 ay sonra bitecek. |
00:02:59 |
1 ay önce bitmeye başlamıştı. |
00:03:02 |
İyi geceler Bayan Sally. |
00:03:05 |
-İyi geceler Bayan Ruby. |
00:03:09 |
-İyi geceler madam. |
00:03:11 |
Bu gece bizle kalıyorsun Sally. |
00:03:13 |
-İşte benim Ruby'm. |
00:03:18 |
Georgia nasıl bir isim ya? |
00:03:21 |
Bu onun lakabı. Adı değil. |
00:03:24 |
Bence son derece çirkin. |
00:03:29 |
Onun adından kime ne? |
00:03:33 |
Peki şu yukarıdaki |
00:03:37 |
İşte orada. |
00:03:39 |
Onun adı Orion takım yıldızı. |
00:03:43 |
Şuradaki de büyük |
00:03:49 |
Onu dinle Sally. |
00:03:51 |
Her şeyi bilen |
00:03:55 |
Yıldızların adını her zaman |
00:04:03 |
Seni seviyorum hayatım. |
00:04:07 |
Bakarsın gökyüzü üzerimize |
00:04:14 |
Ve seni de seviyorum Sally. |
00:04:17 |
Gerçekten. |
00:04:21 |
Uyan! |
00:04:23 |
Uyan! Buradan git |
00:04:25 |
Yankiler burada. |
00:04:28 |
Seni burada bulurlarsa |
00:04:33 |
Onlarla savaşmayı deneyebilirim. |
00:04:36 |
Lütfen, sadece |
00:04:51 |
Birleşik ordudan geliyoruz. |
00:04:54 |
Haydi aç kapıyı! |
00:04:57 |
-Hiçbir şeyim yok. |
00:05:02 |
İçeride bir bebek var! |
00:05:04 |
O hasta. |
00:05:07 |
Lütfen, hiçbir şeyim yok. |
00:05:11 |
Tavukları alın! Sahip |
00:05:18 |
Sadece tavukları |
00:05:20 |
Seni güneyli yalancı! |
00:05:24 |
Günlerdir açız. |
00:05:29 |
O tavuklarla kışı geçiremezsin. |
00:05:32 |
Lütfen oğlumu incitmeyin! |
00:05:34 |
Bize yemeğin nerede |
00:05:37 |
Bebeğim hasta. |
00:05:43 |
Lütfen, size yalvarıyorum! |
00:05:45 |
Lütfen! |
00:05:47 |
O hasta! |
00:05:50 |
Domuzum var! |
00:05:53 |
Domuzum var! |
00:05:55 |
Evin arkasında olmalı! |
00:05:59 |
Lütfen efendim! |
00:06:03 |
Lütfen! |
00:06:06 |
O daha bebek! |
00:06:10 |
O titriyor! |
00:06:12 |
En azından üstünü örtün! |
00:06:15 |
Sizin neyiniz var?! |
00:06:17 |
Sizin neyiniz var?! |
00:06:21 |
Başka bir şeyim yok, |
00:06:25 |
İlla yemek olmak zorunda değil. |
00:06:27 |
Beni içeri götür, |
00:06:30 |
Bebeğimi içeri götürün! |
00:06:33 |
Haydi içeri girelim. |
00:06:35 |
Lütfen! |
00:06:37 |
O domuzu alırsanız |
00:06:41 |
O domuzu alırsanız |
00:07:00 |
Bebek gerçekten çok üşüyor. |
00:07:03 |
Sana ne ki? |
00:07:22 |
Böyle daha iyi. |
00:07:27 |
Haydi ama, bize de |
00:07:41 |
Bebekten uzaklaş! |
00:07:45 |
Bana doğru! |
00:07:47 |
Ateş etme! |
00:07:51 |
Botlarını çıkart! |
00:07:55 |
Pantolonunu ve |
00:08:05 |
Ateş etme lütfen! |
00:08:09 |
Çok açız, günlerdir yemedik! |
00:08:12 |
Haydi! Çok açız. |
00:08:17 |
Haydi! |
00:08:22 |
Teşekkür ederim! |
00:08:25 |
Şimdi defol! |
00:08:27 |
Kaçmaya devam et! |
00:09:30 |
Kara bayılıyorum! |
00:09:31 |
Kardan nefret ediyorum! |
00:09:36 |
Haydi! |
00:09:39 |
Bir an evvel gitsek iyi olacak. |
00:10:20 |
Aşkım, neredesin? |
00:10:24 |
Sana ulaşmasına ümidim yokken, |
00:10:28 |
Her zaman olduğu gibi. |
00:10:42 |
Yalnızım ama merak etme. |
00:10:46 |
Çünkü dünyanın |
00:10:55 |
Bunu yer miyiz dersin? |
00:11:00 |
Yeterince uzun süre |
00:11:04 |
Donmuş! |
00:11:08 |
Aç mısın? |
00:11:11 |
Pek uzun zamandır değil. |
00:11:50 |
İyi akşamlar. Umarım |
00:11:54 |
Ateşinizin başında |
00:11:59 |
Adım Teague. |
00:12:02 |
Stodbrod Thewes. |
00:12:05 |
Bu eşiniz mi? |
00:12:07 |
Karınız mı? |
00:12:12 |
O banjo çalar. |
00:12:14 |
O pek iyi görünmüyor. |
00:12:17 |
Ateş başında çok |
00:12:20 |
Tam bir aşk sahnesi |
00:12:29 |
Tabii. |
00:12:33 |
Hey uyan! |
00:12:37 |
İyi akşamlar. |
00:12:40 |
Georgia nerede? |
00:12:46 |
-Bir şeyler çalmamızı istiyor. |
00:12:50 |
Burada, büyük mağarada saklanan |
00:12:55 |
O mağaranın nerede |
00:12:57 |
-Bilmiyorum. |
00:12:59 |
Evet, bir mağara var. |
00:13:03 |
Orada da çalardık. |
00:13:04 |
Orada kaçakların saklanabileceği |
00:13:09 |
O her zaman yolunu kaybeder |
00:13:11 |
Bahsettiğiniz mağarada |
00:13:14 |
Bana bu ceket verilene kadar |
00:13:18 |
Bana bu ceketi Ruby verdi. |
00:13:22 |
Bu kısmı saygı değer bir kısma |
00:13:26 |
Ruby ne derdi? |
00:13:31 |
O ne dediğini bilmiyor. |
00:13:34 |
Onun beyni fındık kadardır. |
00:13:37 |
Güzel bir ceket. |
00:13:42 |
Keşke bebeğim doğsaydı. |
00:13:51 |
Babasının dizinde otursaydı. |
00:13:59 |
Zavallı kızım. |
00:14:03 |
Öldü ve gitti. |
00:14:07 |
Ayaklarımın dibinden |
00:14:16 |
Bir daha ona asla |
00:14:25 |
Baykuş, yalnız bir kuş. |
00:14:34 |
Kalbimi korkuyla titretiyor. |
00:14:52 |
Bu birinin kanı. |
00:14:56 |
Kanatlarına oturmuş. |
00:15:00 |
Bu birinin kanı. |
00:15:04 |
Onun tüylerinde. |
00:15:16 |
Genç kalbimi kırmış. |
00:15:23 |
Bu gece burada |
00:15:27 |
Orada dur. |
00:15:41 |
Bir savaşın sonuyla diğeri |
00:15:44 |
Onun için endişe |
00:15:48 |
Ya da Ada için. |
00:15:52 |
Siz ikiniz. |
00:15:58 |
Yine her zamanki |
00:16:06 |
-Gülümseme yok. |
00:16:09 |
-Gülümsemeyi kes! |
00:16:11 |
Herhangi bir |
00:16:12 |
Size dedim, bu dünyada |
00:16:15 |
Şapkanla yüzünü kapat. |
00:16:25 |
Şapkanla yüzünü kapat. |
00:16:36 |
-Ruby! |
00:16:39 |
Teague. Ev muhafızları. |
00:16:44 |
Babanı vurdular! |
00:16:46 |
Babanı ve Pangle'ı vurdular! |
00:16:54 |
Georgia'ya burada |
00:16:57 |
Ahırda uyuyabileceğini |
00:16:59 |
Buradan çıkarsa karda |
00:17:02 |
İnekleri sağabilir. |
00:17:08 |
Buradan 5 saat uzakta. |
00:17:12 |
-Hazırım. |
00:17:15 |
Geceyi değirmende geçiren |
00:17:19 |
Bu pek iyiye işaret değildi. |
00:17:22 |
Kardan her yerde |
00:17:26 |
Beni vur yazan bir işaret. |
00:17:37 |
Üzgünüm. |
00:17:41 |
Bunların hepsi insan |
00:17:44 |
Buna savaş diyorlar, toprak parçası |
00:17:47 |
Ama yağmuru yaratmış sonra da |
00:17:49 |
''Lanet olsun yağmur yağıyor'' |
00:17:57 |
Babam için tek damla |
00:18:02 |
....onu bir timsahtan çalarım. |
00:18:06 |
Tamam öyleyse. |
00:18:57 |
Tamam. |
00:19:00 |
Yüce Tanrım! |
00:19:16 |
Burada değil. |
00:19:19 |
Teague onu götürmüş olmalı. |
00:19:22 |
Bunu o çocuklara da |
00:19:26 |
Uyarı olması |
00:19:34 |
Ceketini almışlar. |
00:19:44 |
Baba! |
00:19:57 |
Hâlâ nefes alıyor! |
00:19:59 |
Ben Ruby. |
00:20:02 |
Sakın öleyim deme! |
00:20:10 |
-Onu eve götürmeliyiz. |
00:20:21 |
İşte orada, hissedebiliyorum. |
00:20:24 |
Yakında bir yer var. |
00:20:27 |
Yaşlı Cherokee'nin yeri. |
00:20:29 |
Öfkelendiğim zamanlar |
00:20:44 |
Gidip yiyecek bir |
00:20:46 |
Tüfeği al. |
00:21:14 |
Vay canına! |
00:21:26 |
Geri dön! |
00:21:29 |
Geldiğin yere dön! |
00:21:34 |
Geri dön! |
00:21:40 |
Ada? |
00:21:42 |
Ada Monroe? |
00:21:45 |
Dön yoksa ateş ederim! |
00:22:17 |
lnman? lnman! |
00:23:08 |
Benimle gelsen iyi edersin. |
00:23:23 |
Ruby. |
00:23:26 |
Bu lnman.. |
00:23:32 |
Tebrik ederim. |
00:23:35 |
Bundan sonra seni |
00:23:40 |
Bakıyorum tam |
00:23:44 |
İhtiyacım olabilir. |
00:23:48 |
Son zamanlarda hayır. |
00:24:01 |
Uyuyor. |
00:24:03 |
Adamının bu hale |
00:24:06 |
Onu gördüm. |
00:24:09 |
Karanlıktan yayılan |
00:24:13 |
Aferin sana |
00:24:15 |
Gördüğüm şey aynı şey değildi. |
00:24:16 |
Sanki düşüyor gibiydi. |
00:24:19 |
Yanlış hatırlıyor olmalısın. |
00:24:23 |
Siyah kargalar vardı. |
00:24:25 |
Bana doğru uçuyorlardı. |
00:24:27 |
Ruby, onu düşerken |
00:24:32 |
Aslında onu bana |
00:24:38 |
Bu çiftlik için büyük |
00:24:45 |
Biliyorum. |
00:24:48 |
Olduğunu biliyorum. |
00:24:50 |
Kafamda çok büyük |
00:24:58 |
Biliyorum Ruby. |
00:25:01 |
Bunca zamandır kalbimi |
00:25:07 |
Şimdi onu nasıl |
00:25:15 |
Bunu bıçağımla mı yaptın? |
00:25:19 |
Pişirecek bir kuşumuz var. |
00:25:21 |
Tam zamanında. |
00:25:26 |
Sen bu işi hiç bilmiyorsun. |
00:25:31 |
Ver şunu. |
00:25:40 |
Seni kesmeyeceğim. |
00:25:44 |
Ama kessem de pek |
00:25:59 |
Ona karşı bir şeyler |
00:26:02 |
Kafanı çevirme. |
00:26:08 |
Evet. |
00:26:35 |
Üzgünüm. |
00:26:37 |
Sessiz olmaya çalışıyordum. |
00:26:44 |
Mektuplarımı aldın mı? |
00:26:48 |
3 mektup aldım. |
00:26:51 |
Onları bana verdiğin |
00:26:59 |
103 mektup |
00:27:07 |
Bana yazdın mı? |
00:27:10 |
Yazabildiğim zamanlarda, evet. |
00:27:12 |
Eğer onları almadıysan, |
00:27:14 |
Hayır. |
00:27:17 |
Beni düşünmen |
00:27:20 |
Beni karanlık bir yere |
00:27:25 |
Seni nasıl kurtardım? |
00:27:28 |
Birbirimizi tanımıyorduk bile, |
00:27:31 |
Binlerce an yaşadık. |
00:27:35 |
O anlar, minicik pırlantalarla |
00:27:40 |
Gerçek olup olmamaları da |
00:27:46 |
Boynunun şekli. |
00:27:50 |
Gerçek olan bu. |
00:27:53 |
Seni kendime doğru |
00:28:08 |
Tarla temizliyordun. |
00:28:12 |
Tepsi taşıyordun. |
00:28:15 |
-İçeri gelmezdin. |
00:28:18 |
O yüzden tepsi |
00:28:20 |
Böylece dışarı çıkıp |
00:28:24 |
Ve o öpücük... |
00:28:28 |
Yol boyunca her gün |
00:28:33 |
Her gün bekledim. |
00:28:36 |
Yüzünü görmek için |
00:28:46 |
Eğer içimi görebilseydin... |
00:28:50 |
Buna ne dersen de,... |
00:28:52 |
Ruhum de... onu |
00:28:57 |
Mahvolduğumu düşünüyorum. |
00:29:00 |
Beni mezara gömmeye kalktılar. |
00:29:03 |
Ama buna hazır değildim. |
00:29:06 |
Çıldırsaydım kaybederdim. |
00:29:11 |
İçimde yumuşak bir şeyler |
00:29:16 |
Yaptıklarımdan sonra |
00:29:21 |
Gördüklerimden sonra... |
00:29:23 |
Kapıyı kapa. Donuyorum. |
00:29:26 |
O kapıyı da kapayın, |
00:29:29 |
Sırt üstü yatmışım, hiçbir |
00:29:33 |
Tek duyduğum kimin |
00:29:35 |
Kimin tepsi taşıdığı. |
00:29:37 |
Eğer birbirinize karşı |
00:29:43 |
....bu gece onunla yatacağım. |
00:30:04 |
-İyi geceler öyleyse. |
00:30:10 |
Lütfen. |
00:30:13 |
İyi geceler dileme. |
00:30:39 |
Savaş bazı şeyleri |
00:30:46 |
Evliliği hayal etmek bile zor. |
00:30:51 |
Sanırım babam bile |
00:30:55 |
Ada, seninle |
00:30:59 |
Eğer beni kabul edersen. |
00:31:02 |
Bunun basit bir yolu var. |
00:31:06 |
3 kez ''seninle evlenirim'' |
00:31:10 |
Seninle evlenirim. |
00:31:13 |
Seninle evlenirim. |
00:31:20 |
Komik olan ne? |
00:31:22 |
Üç defa söylediğin zaman |
00:31:29 |
Seni bekleyebilirim.. |
00:31:33 |
..seninle evlenirim, seninle |
00:31:47 |
Çok fazla düğmem |
00:31:54 |
Arkanı döner misin? |
00:32:08 |
Hayır. |
00:32:11 |
Hayır, dönmeyeceğim. |
00:33:59 |
Atı, babanı bulduğumuz yere |
00:34:02 |
Siz ikiniz önden gidin. |
00:34:06 |
Hepimiz beraber gidebiliriz. |
00:34:08 |
Biz kaçağız. Kimse bizi |
00:34:10 |
Haklı. |
00:34:13 |
Senden izin almam |
00:34:18 |
Bir daha orada |
00:34:30 |
Tamam o zaman. |
00:34:35 |
O ata iyi bak. |
00:34:38 |
Sakın kaybedeyim |
00:34:41 |
Yoksa buraya dönerim. |
00:34:47 |
Baba. |
00:34:53 |
Seni bırakmak istemiyorum. |
00:34:59 |
Karanlık çökmeden |
00:35:10 |
Tamam o zaman. |
00:35:43 |
Umarım Georgia |
00:35:47 |
Onu düşündüğünü biliyordum! |
00:35:49 |
Hayır, yem olmasını |
00:35:52 |
Sakın buna ''aynı şey'' deme! |
00:35:55 |
Haydi ama! |
00:36:04 |
Baban için uzun bir |
00:36:06 |
Bu bir uyanıştı. |
00:36:11 |
Şimdi arkadaşınız Georgia. |
00:36:16 |
Onu biraz zorlayınca sizin |
00:36:21 |
Bu dağı tamamen gezdik. |
00:36:24 |
Tamamen. |
00:36:26 |
Bir sayım olacak.. |
00:36:28 |
Bu savaş bittikten |
00:36:33 |
Bu ceketi sen mi yaptın? |
00:36:37 |
Duyduğumuza göre yarısı bir |
00:36:43 |
Sayım mı? |
00:36:47 |
Sayım, senin dünyan için. |
00:36:50 |
Benim değil. |
00:36:57 |
Lanet olsun. |
00:37:03 |
Tanrım, hayır. |
00:37:11 |
lnman! |
00:38:11 |
-İn oradan aşağı! |
00:38:15 |
Atı vurmak zorunda kalırım. |
00:38:18 |
Yüzbaşı Teague'ın atına mı |
00:38:21 |
-Öldü mü? |
00:38:24 |
Bana silahını ver |
00:38:27 |
Savaşmaktan bıktım |
00:38:30 |
Sana silahımı verirsem |
00:38:32 |
Seni vurmam, ama bu |
00:38:34 |
....ardından sana bakarım. |
00:38:43 |
Sana benden yana |
00:38:46 |
Ne var? |
00:38:54 |
Gençliğin verdiği güven. |
00:39:11 |
lnman! |
00:40:05 |
Hayır! |
00:40:43 |
Ben sana geldim.. |
00:40:56 |
Seni seviyorum. |
00:41:59 |
Kaybedilenler bize |
00:42:04 |
Bu toprakların yarası |
00:42:07 |
Çok kan döküldü. |
00:42:10 |
Kalbimin yarası sarılmayacak. |
00:42:14 |
Tek yapabileceğimiz şey, |
00:42:18 |
Ve ondan ders |
00:42:24 |
Ne yapıyorsun? |
00:42:27 |
Gece öldü aşkım. |
00:42:29 |
Onu buraya getir. |
00:42:32 |
-Onu öldürme. |
00:42:35 |
Bir şeyler yapmaya |
00:42:39 |
Tamam. |
00:42:42 |
Küçük bir hile deneyeceğiz. |
00:43:07 |
Seni düşünmeden geçirebildiğim |
00:43:13 |
Çiftliğin ihtiyaçları bazen |
00:43:19 |
Yılın bu zamanlarında |
00:43:25 |
Seni hepsinde buluyorum. |
00:43:29 |
Sanki hâlâ bana doğru |
00:43:35 |
Bizi bu Paskalya gününde burada |
00:43:39 |
....buna değeceğini bilirdin. |
00:43:43 |
Hâlâ yukarılara tırmanıyorum. |
00:43:47 |
Ve yolculuğum |
00:43:50 |
Evet dostlar, |
00:43:53 |
....benimle bu dağa tırmanın. |
00:44:00 |
Kimse yemeni söylemedi. |
00:44:16 |
İyi dostlar, iyi yemek |
00:44:22 |
Hepsi için Tanrıya |
00:44:24 |
Amin. |
00:44:30 |
Hayatım, mısır kalmamış. |
00:44:34 |
Evet, alsam iyi olur. |
00:44:41 |
Bir kere daha Sally'nin |
00:44:45 |
Ama bu sefer beni |
00:44:50 |
Sadece bulutlar, bulutlar. |
00:44:54 |
Ve sonra, güneş. |