Collateral Damage
|
00:00:38 |
35 на месте. |
00:00:43 |
Пожар в шестиэтажном здании. |
00:01:12 |
Просим подкрепления. |
00:01:27 |
Моя бабушка - инвалид. |
00:01:31 |
Иди, мы ее вытащим. |
00:01:32 |
Горди, наверху |
00:01:36 |
Ясно. Наверх. |
00:01:46 |
Осторожно. |
00:01:49 |
Пожалуйста! |
00:01:52 |
Помогите! |
00:01:55 |
Я парализована. |
00:01:57 |
- Приставьте лестницу к дыре. |
00:02:01 |
Ждите меня. |
00:02:13 |
Горди, стой! |
00:02:17 |
Двадцать восьмая диспетчеру. |
00:02:20 |
Капитан Бруэр застрял. |
00:02:24 |
Помогите. |
00:02:36 |
Задыхаюсь. |
00:02:39 |
- Наденьте маску. |
00:02:41 |
Тащите лестницу сюда. |
00:02:46 |
Хорошо, вытаскиваем бабулю. |
00:02:48 |
Пошли. Вдыхайте. |
00:02:52 |
Мы выйдем. |
00:03:05 |
Держите ее. |
00:03:20 |
Это сюда. |
00:03:22 |
Получилось. |
00:03:27 |
Теперь прикрепляем подставку. |
00:03:31 |
Синее к синему. |
00:03:33 |
Вставляем сюда. |
00:03:37 |
И вниз. |
00:03:39 |
Готово. |
00:03:44 |
- Здорово. |
00:03:47 |
- Привет. |
00:03:49 |
- Надо же, какой самолет. |
00:03:54 |
Долго собирали? |
00:03:56 |
С четырех утра. |
00:04:00 |
- По-моему, он приболел. |
00:04:03 |
Показать, как я |
00:04:05 |
Сынок, думаю, тебе не стоит бегать. |
00:04:10 |
Мылим,мылим, |
00:04:13 |
Скоро Мэтти |
00:04:18 |
У доктора есть время в 11-30, |
00:04:22 |
- Ты заберешь его от врача? |
00:04:26 |
Прекрасно. В 1 1-30. |
00:04:30 |
- Ну вот. |
00:04:34 |
Хватайся. |
00:04:45 |
Визит к врачу тебе помог. |
00:04:50 |
- Привет. |
00:04:52 |
- Что вам? |
00:04:55 |
- Что ты пьешь? |
00:04:58 |
Два хот-дога. |
00:05:11 |
Сядем сюда. |
00:05:16 |
Где папа? |
00:05:26 |
Не уходи далеко. |
00:06:23 |
Офицер. |
00:06:25 |
Извините, пожалуйста. |
00:06:28 |
Извините. |
00:06:31 |
Это быстро. |
00:06:51 |
- Вон папа! |
00:06:57 |
- Вы хорошо потрудились. |
00:07:03 |
Сюда. |
00:07:05 |
Привет. |
00:07:10 |
Здравствуйте. |
00:07:15 |
Я говорила, что он придет. |
00:07:31 |
Нет! |
00:07:56 |
Найдите мне Джилли, |
00:07:58 |
Через 10 минут предоставьте отчет. |
00:08:22 |
Горди, мы скоро закончим. |
00:08:28 |
Отвезем его в больницу. |
00:08:35 |
Устройство сработало |
00:08:39 |
Целью были чиновники из Колумбии |
00:08:42 |
Тот с телефоном - Брандт. |
00:08:46 |
Рядом с ним Шраб, заместитель |
00:08:50 |
- На нем ни царапины. |
00:08:53 |
- Запись просматривают. |
00:08:56 |
Они помогают по мере сил. |
00:08:59 |
- Сколько пострадавших? |
00:09:04 |
в том числе американские |
00:09:08 |
почтальон, медсестра и ее сын. |
00:09:15 |
Горди, тебе надо в больницу. |
00:09:49 |
Как хотите, к вечеру |
00:09:53 |
- Джо Фиппс, отдел борьбы с терроризмом. |
00:09:56 |
- У меня вопрос к госсекретарю. |
00:09:59 |
Отвезите его в отель. |
00:10:02 |
Держите меня в курсе. |
00:10:05 |
Мишенью был кто-то |
00:10:11 |
- Цель террориста - паника. |
00:10:15 |
- Я должен знать всё о взрыве. |
00:10:19 |
Я не могу сказать отцу мальчика, |
00:10:23 |
Я ничего не скажу, |
00:10:35 |
Простите, сестра. |
00:10:46 |
- Джек. |
00:10:49 |
Горди. |
00:10:52 |
- Как он? |
00:10:54 |
Стекло в миллиметре |
00:11:05 |
Соединенные Штаты |
00:11:09 |
чтобы террористам стало ясно, |
00:11:11 |
что мы не потерпим |
00:11:15 |
Значит, мы не должны |
00:11:19 |
о которых мы можем пожалеть. |
00:11:23 |
Нельзя позволить преступникам |
00:11:25 |
испортить наши |
00:11:32 |
Привет. |
00:11:49 |
- Сейчас выступит президент. |
00:11:53 |
Тернер говорит, бомба была |
00:11:57 |
- Кто нажал на кнопку, неизвестно. |
00:12:04 |
Это он. |
00:12:10 |
Горди, вернись, черт возьми! |
00:12:13 |
Это он. |
00:12:15 |
Горди, хватит, стой! |
00:12:18 |
Остановись. |
00:12:21 |
Будут проблемы, |
00:12:25 |
Точно. |
00:12:31 |
А Бекет сейчас там? |
00:12:34 |
Мертвая хватка. |
00:12:38 |
Мне нужен список всех виз, |
00:12:41 |
- Все на него работают. |
00:12:46 |
Сволочи. |
00:12:51 |
Идите за мной. |
00:12:54 |
Я хочу помочь. |
00:13:00 |
Я отведу вас к агенту Фиппсу. |
00:13:18 |
Горди Бруэр пришел. |
00:13:20 |
- Пожарный? |
00:13:29 |
Мистер Бруэр, |
00:13:31 |
Мы его знаем. |
00:13:35 |
Террорист по кличке |
00:13:39 |
Именно с ним я говорил. |
00:13:42 |
Я сказал ему, |
00:13:46 |
Мерзавец мне улыбнулся. |
00:13:49 |
Механизм запустили через сотовый. |
00:13:52 |
- Он у него был? |
00:13:54 |
Сколько времени прошло до взрыва? |
00:13:57 |
Пять секунд. |
00:14:01 |
- Достаточно, чтобы позвонить? |
00:14:04 |
Вам лучше не смотреть. |
00:14:10 |
Я опоздал. |
00:14:12 |
Они не должны были там сидеть. |
00:14:14 |
Не должно было быть террориста. |
00:14:18 |
Мистер Бруэр, это Питер Брандт, |
00:14:23 |
Мои соболезнования. |
00:14:28 |
Обещаю вам, так или иначе |
00:14:35 |
Как с вами связаться? |
00:16:29 |
- Это Горди. |
00:16:30 |
- И Мэтью Бруэр. |
00:16:35 |
Мистер Бруэр, это Кен Барнетт |
00:16:39 |
Мы были бы очень рады |
00:16:44 |
у нас в студии. |
00:16:45 |
Если это вам интересно, позвоните. |
00:16:51 |
Рик Гарсия расскажет нам новости |
00:16:56 |
Я нахожусь у здания Госдепартамента, |
00:17:02 |
который сегодня получил обращение |
00:17:05 |
Эль Лобо, или Волка, на совести |
00:17:08 |
включая недавний у консульства |
00:17:14 |
От лица колумбийского народа |
00:17:17 |
я беру на себя ответственность |
00:17:22 |
Этот взрыв - акт самозащиты |
00:17:27 |
Если Америка не прекратит |
00:17:31 |
мы принесем войну в ваш дом. |
00:17:34 |
Вы не будете спать спокойно. |
00:17:37 |
Колумбия - не ваша страна. |
00:17:40 |
Убирайтесь вон. |
00:17:47 |
Продолжит Дженни Лус |
00:17:50 |
Рядом со мной Ортис Домингес, |
00:17:55 |
который симпатизирует |
00:17:59 |
Вы характеризовали ее членов |
00:18:03 |
Вам не кажется, что этот взрыв - |
00:18:06 |
Волк всего лишь принес в Штаты то, |
00:18:11 |
Но ведь убийство невинных |
00:18:16 |
Мы сожалеем |
00:18:19 |
Это называется ""нечаянный ущерб"". |
00:18:28 |
Ортис, снимешь трубку? |
00:18:33 |
- Я что, один? |
00:18:38 |
""Нью-Йорк Таймс"" на первой. |
00:18:40 |
Пусть ждут. |
00:18:45 |
Нечаянный ущерб, да? |
00:18:48 |
- Ты кто? |
00:18:52 |
Прекратите! |
00:18:54 |
Это Бруэр. |
00:19:00 |
Будет тебе ущерб. |
00:19:03 |
Вот! Получи. |
00:19:09 |
- Где Волк? |
00:19:11 |
Говори. Где Волк? |
00:19:15 |
Гад! |
00:19:23 |
Давай. |
00:19:28 |
Спокойно, мистер Бруэр. |
00:19:30 |
Вот и всё. |
00:19:35 |
Запястье сюда. |
00:19:39 |
Не волнуйтесь. |
00:19:43 |
Всё будет в порядке. |
00:20:00 |
Представляю себе ваши чувства, |
00:20:03 |
но нельзя брать |
00:20:07 |
Вы его упустили. |
00:20:10 |
Он давно ушел. |
00:20:15 |
- Я арестован? |
00:20:17 |
Мы убедили Ортиса |
00:20:21 |
Вообще-то, мы уверены, |
00:20:38 |
- Этот допрос оскорбителен. |
00:20:43 |
Вы пришли в колумбийское |
00:20:48 |
И они вас взорвали. |
00:20:50 |
- Если вы хотите поспорить... |
00:20:55 |
Я сообщаю вам, что ваша |
00:21:00 |
При всем уважении, сенатор, |
00:21:03 |
это худшее, что вы можете сделать. |
00:21:06 |
Приказ не обсуждается. |
00:21:07 |
Мы готовим переговоры между |
00:21:12 |
Нельзя вести |
00:21:16 |
Этим бандитам не нужен мир. |
00:21:20 |
Сенатор, у Питера Брандта |
00:21:25 |
Увольте, Дуглас. |
00:21:27 |
Брандт добился того, что война |
00:21:32 |
Это абсолютно неприемлемо. |
00:21:35 |
Комитет дает вам трое суток |
00:21:40 |
- Вопросы есть, мистер Брандт? |
00:21:47 |
Питер, иди сюда. |
00:21:50 |
Это называется комитет Сената |
00:21:55 |
Вернусь из Колумбии |
00:21:58 |
Брось. |
00:22:01 |
Ты знаешь правила. |
00:22:03 |
Пока что тебя переводят сюда. |
00:22:07 |
Ты найдешь эту сволочь, Пит. |
00:22:09 |
Хотя бы через спутник. |
00:22:22 |
Достало. |
00:22:27 |
Один тип заявляет, что он Волк. |
00:22:30 |
- И что? |
00:22:32 |
знает все детали теракта. |
00:22:45 |
- Кто это? |
00:22:48 |
- Уже три недели пытаюсь. |
00:22:50 |
Так вы заняты поисками тех, |
00:22:55 |
Да? |
00:22:57 |
Понимаю ваше нетерпение. |
00:23:01 |
Скажите правду, Брандт. |
00:23:05 |
- Вы его не ищете? |
00:23:07 |
Колумбийское правительство |
00:23:13 |
а мы не можем |
00:23:18 |
В общем и целом месть |
00:23:54 |
- Полковник. |
00:23:56 |
Не думал, что вы вернетесь. |
00:23:59 |
Я не отдам страну в руки |
00:24:04 |
- Как ребята? |
00:24:14 |
- Привет, отпустили из психушки? |
00:24:17 |
- Поговорим. |
00:24:30 |
- Горди, как ты? |
00:24:32 |
Это мой друг, Эд Кунтс. |
00:24:36 |
- Мои соболезнования. |
00:24:38 |
Эд работал в Колумбии |
00:24:43 |
Он поможет. |
00:24:47 |
Вы серьезно готовитесь? |
00:24:49 |
Похоже, кроме меня, некому. |
00:24:54 |
Нужно совсем рехнуться, |
00:24:57 |
В Колумбию даже не въехать |
00:24:59 |
без штампа |
00:25:03 |
Вы в списке |
00:25:06 |
с самого взрыва. |
00:25:09 |
Ах, да. Панама. |
00:25:12 |
Задняя дверь в Колумбию. |
00:25:20 |
Предположим, вы попали в страну, |
00:25:26 |
Вы не попадете |
00:25:29 |
а они вам точно его не дадут. |
00:25:32 |
Положим, он у меня есть. |
00:25:35 |
За пару секунд они поймут, |
00:25:40 |
Они вас немедленно схватят, |
00:25:44 |
перережут вам горло |
00:25:47 |
Вы мне поможете или нет? |
00:25:50 |
Какой план? |
00:25:52 |
Перейду границу через ущелье. |
00:25:55 |
Думаю, джунгли |
00:25:59 |
До Валенсии доберусь за день. |
00:26:02 |
Оттуда 200 миль |
00:26:06 |
За деньги меня довезут до Момпоса. |
00:26:09 |
Нарвешься не на того, |
00:26:13 |
К тому же, похищение гринго - |
00:26:18 |
Садись на автобус, |
00:26:23 |
- На Момпос? |
00:26:29 |
Доберешься до автобуса, |
00:26:35 |
- Спасибо за совет. |
00:26:47 |
- В чем дело? |
00:26:50 |
- Кого они ищут? |
00:30:09 |
Его паспорт нашли в рюкзаке, |
00:30:15 |
- Самоубийца. |
00:30:18 |
вверх по реке |
00:30:21 |
Мы о нем знаем и повстанцы знают. |
00:30:26 |
Или узнают. |
00:30:30 |
Ладно. |
00:30:32 |
Через 12 часов вашего пожарного |
00:30:37 |
Это докажет Вашингтону, что вы |
00:30:48 |
Взрыв в Лос-Анджелесе - это успех. |
00:30:51 |
Они наконец-то |
00:30:57 |
Американцы прикрываются |
00:31:01 |
Это ложь. |
00:31:06 |
Нашли его паспорт. |
00:31:12 |
Поймайте пожарного |
00:31:16 |
Когда американцы узнают, |
00:31:20 |
Мы потребуем выкуп, |
00:31:26 |
Разбейтесь на две группы. |
00:31:30 |
Не заплатят, |
00:31:33 |
убьем его. |
00:31:49 |
Все дороги ведут в Момпос. |
00:31:52 |
Единственный путь в зону |
00:32:12 |
На этом можно идти вверх по реке? |
00:32:15 |
Туда не ходят. |
00:32:29 |
Значит, мне понадобится пропуск? |
00:32:32 |
Как его достать? |
00:32:35 |
Его можно купить у местных. |
00:32:38 |
Но будьте осторожны. |
00:32:43 |
На этом мои добрые |
00:32:48 |
Спасибо. |
00:34:10 |
Эй, эй, вы что? |
00:34:27 |
Мальчик цел? |
00:34:29 |
Да, цел. |
00:34:33 |
Я волновался за парня. |
00:34:39 |
Простите. |
00:34:42 |
Он такой непоседа. |
00:34:45 |
Он долго ждал праздника. |
00:34:48 |
Любит карнавал. |
00:34:51 |
- Я Селена. |
00:34:54 |
Это мой сын Мауро. |
00:34:56 |
Горди. |
00:34:58 |
Это друг. |
00:35:08 |
Ладно. Мне пора. |
00:35:13 |
Мистер Бруэр, |
00:35:15 |
пройдите со мной. |
00:35:19 |
- В чем дело? |
00:35:23 |
Это ложь. |
00:35:27 |
Видите тех парней? |
00:35:29 |
Партизаны! |
00:36:07 |
Нет, серьезно, капитан. |
00:36:10 |
Спасибо, что не заставляете |
00:36:14 |
Вижу, у вас тут переполнено. |
00:36:18 |
Я бы дал вам на чай, |
00:36:26 |
- Вы сдали мою любимую камеру. |
00:36:30 |
Это плохо. Почему? |
00:36:35 |
Почему вы так поступили? |
00:36:41 |
Это я извращенец? |
00:36:44 |
Ты не лучше. |
00:36:47 |
Шон Армстронг. |
00:36:52 |
Они это так называют. |
00:36:56 |
Ты молчун, |
00:37:08 |
- Горди Бруэр. |
00:37:11 |
Сомневаюсь. |
00:37:13 |
Ты невиновный, или...? |
00:37:16 |
Нелегальный иммигрант. |
00:37:18 |
Проклятые гринго. Вечно вы крадете |
00:37:23 |
Полстраны хочет тебя похитить, |
00:37:27 |
На нас, канадцев, всем плевать. |
00:37:30 |
Эскадроны смерти убивают партизан. |
00:37:34 |
Крестьян убивают все, кому не лень. |
00:37:37 |
А мы, канадцы, никому не нужны. |
00:37:42 |
Слушай, не смотри на них, |
00:37:47 |
- Это партизаны, да? |
00:37:51 |
Ты это имел в виду. |
00:37:54 |
Ты работаешь в их зоне. |
00:37:57 |
- Переведите меня в другую камеру. |
00:38:02 |
Чиню и продаю технику. |
00:38:06 |
Продай мне пропуск в их зону. |
00:38:09 |
Думать забудь. |
00:38:13 |
Если об этом узнают, |
00:38:17 |
Мой пропуск не продается. |
00:38:19 |
- Спасибо. |
00:38:25 |
Достаньте мне список задержанных. |
00:38:28 |
Партизаны охотились за Бруэром, |
00:38:32 |
Все, кто нам нужен, |
00:38:35 |
Придется принять |
00:38:38 |
Едем. |
00:39:26 |
Похоже, к нам пожаловали гости. |
00:40:10 |
Тюрьма Мампоса |
00:40:14 |
Окружить тюрьму, зачистить здание, |
00:40:19 |
- У нас потери. |
00:41:53 |
Берем пожарного? |
00:41:54 |
- Клаудио, они рядом. |
00:41:57 |
Пусть сгорит в аду. |
00:42:02 |
Черт, мы сгорим. |
00:42:18 |
Братья. |
00:42:23 |
Так держать! |
00:42:25 |
Так. Вот тебе. |
00:42:37 |
Итак: кошелек или жизнь. |
00:42:41 |
Мой пропуск? |
00:42:44 |
Ты дашь мне сдохнуть? |
00:42:47 |
Ты дашь мне умереть? |
00:42:49 |
Это случится не скоро. |
00:42:53 |
Сначала воздух раскалится |
00:42:56 |
Тогда твой пропуск взорвется, |
00:43:02 |
Ладно, ладно. |
00:43:05 |
Держи его. |
00:43:09 |
Вытащи меня. |
00:43:30 |
Заключенные скандировали ""Волк"". |
00:43:35 |
Он был у них в руках, |
00:43:38 |
Зачем нужна вышка без |
00:43:41 |
Пожарного тоже нет. |
00:43:43 |
Вот как? |
00:43:50 |
Ладно. Проверьте всё. |
00:44:05 |
Прости, что напугал. |
00:44:07 |
Мне давно пора на пенсию. |
00:44:11 |
Ты не дал бы мне сгореть. |
00:44:14 |
Это зачем? |
00:44:16 |
В твой пенсионный фонд. |
00:44:22 |
Расскажи мне, что делать. |
00:44:25 |
Возвращайся в гавань. |
00:44:27 |
Парня, который возит меня, |
00:44:32 |
В Сан Пабло спроси |
00:44:35 |
Скажи, что заменяешь меня, |
00:44:40 |
Удачи. Держись. |
00:45:13 |
Кто их убил? |
00:45:16 |
Повстанцы. Думали, |
00:45:58 |
Руки вверх. |
00:46:24 |
Я заменяю Армстронга. |
00:47:17 |
- Ты не Шон Армстронг. |
00:47:20 |
Феликс? |
00:47:22 |
Генрих Бекманн, вместо Армстронга. |
00:47:24 |
Так я и поверил. |
00:47:29 |
В бумагах одно, а что я получаю? |
00:47:32 |
Это как с пиццей: |
00:47:34 |
закажешь с канадской ветчиной, |
00:47:37 |
Если нечего чинить, |
00:47:44 |
Брось. |
00:47:48 |
Что стряслось с Армстронгом? |
00:47:53 |
Армстронга вчера арестовали. |
00:47:55 |
Он трахал дочку шефа полиции. |
00:48:00 |
Наш Армстронг. |
00:48:05 |
- Жаль, я не такой. |
00:48:16 |
Слушай, если генератор не починят, |
00:48:19 |
Тогда твой шеф сократит штаты. |
00:48:23 |
Получай зарплату или голодай. |
00:48:27 |
Подумай об этом, ладно? |
00:48:35 |
Приведи его сюда рано утром. |
00:48:45 |
Спасибо. |
00:48:50 |
Бекманн, |
00:48:57 |
не забудь пропуск. |
00:49:15 |
Для немца у тебя |
00:49:17 |
- Спасибо. |
00:49:21 |
Я был в Нью-Йорке, Чикаго, |
00:49:25 |
Поеду снова, |
00:49:30 |
Я столько пытался заставить этих |
00:49:35 |
Хочу записать альбом. |
00:49:37 |
Смесь хардкора и рэпа, |
00:49:42 |
- Хочешь послушать? |
00:49:44 |
Раз так, то лучше не стоит. |
00:50:03 |
- Как тебе? |
00:50:07 |
- Серьезно? |
00:50:10 |
Не поверишь. |
00:50:17 |
- Надевай. |
00:50:21 |
Для безопасности. |
00:50:26 |
Всего на 15 минут. |
00:50:49 |
Приехали. |
00:50:52 |
Вылезай. |
00:51:04 |
Ну, что скажешь? |
00:51:07 |
- Где мы? |
00:51:15 |
- Здесь воняет. |
00:51:19 |
- Это кокаиновый завод. |
00:51:21 |
То, что я маленький и смуглый |
00:51:26 |
Если не я, то боливийцы, |
00:51:29 |
не китайцы, так американцы. |
00:51:34 |
Хесус, я сниму тебя в своем клипе. |
00:51:39 |
Мы сидим на дизеле. |
00:51:43 |
но я не могу это сделать. |
00:51:47 |
Что бы сказали |
00:51:51 |
- Это он? |
00:51:53 |
Армстронг по этой части волшебник. |
00:51:56 |
- Не волнуйся. Я разберусь. |
00:52:50 |
Он сказал, |
00:52:54 |
Генрих Бекманн? |
00:52:57 |
Он был в шляпе. |
00:53:02 |
Я ошибся. |
00:53:13 |
Нет, прошу тебя, Клаудио. |
00:53:17 |
Клаудио! |
00:53:20 |
В борьбе за освобождение |
00:53:22 |
нет места ошибкам. |
00:53:42 |
Дисциплина - это всё. |
00:53:44 |
Дисциплина и наказание. |
00:54:23 |
Найдите его. |
00:55:28 |
Приезжают сюда, |
00:55:37 |
- Я заплатил за этот месяц. |
00:55:41 |
Успокойтесь, ребята. |
00:55:46 |
У меня всё под контролем. |
00:55:49 |
Он вкалывает, как папа Карло. |
00:55:54 |
- Вы что-то злые. |
00:55:57 |
Он обещал сделать новый генератор. |
00:56:00 |
Генрих, к тебе гости. |
00:56:07 |
Надо же. Он не может |
00:56:11 |
Наверное, пошел в сортир. |
00:56:14 |
- Веди. |
00:56:17 |
Ему не смешаться с толпой. |
00:56:22 |
Обыскать двор. |
00:56:25 |
Это еще что? |
00:56:28 |
Подъем, несите шланги. |
00:56:48 |
Мы разберемся. |
00:56:52 |
Выплачу вам неустойку, |
01:00:59 |
Нет! |
01:01:02 |
Стойте! |
01:01:03 |
Клаудио! |
01:01:05 |
Нет, стойте! |
01:02:31 |
Не шевелись. |
01:02:38 |
Кто ты? |
01:02:41 |
Его жена. |
01:02:52 |
Выйди. |
01:03:07 |
Ты пожарный? |
01:03:10 |
А ты трус, |
01:03:16 |
Вы, американцы, такие наивные. |
01:03:19 |
При виде крестьянина с оружием, |
01:03:24 |
Вам не интересно, |
01:03:31 |
Потому что вы думаете, что только |
01:03:36 |
За какую свободу? |
01:03:50 |
Я помню твое лицо в Лос-Анджелесе. |
01:03:57 |
Лицо человека, |
01:04:00 |
Так вот, оно изменилось. |
01:04:04 |
Думаешь, жена с сыном |
01:04:08 |
Я тоже тебя помню. |
01:04:12 |
Улыбка... |
01:04:16 |
Перед тем, как ты их убил. |
01:04:20 |
Ты за это заплатишь. |
01:04:23 |
Ты заплатишь. |
01:04:27 |
Похоже мы оба жаждем убивать, |
01:04:32 |
так в чем разница между нами? |
01:04:39 |
В том, что я |
01:04:42 |
убью только тебя. |
01:05:05 |
Эстебан! |
01:05:09 |
Эстебан! |
01:05:59 |
- Почему ты просишь за него? |
01:06:03 |
Какой смысл держать его там? |
01:06:06 |
Он наш враг. Если завтра |
01:06:10 |
- Клаудио. |
01:06:14 |
- Так нельзя. |
01:06:26 |
Эта фотография Сан Пабло |
01:06:30 |
Вчера ночью был выброс света |
01:06:35 |
Через две минуты взорвался дом. |
01:06:40 |
На улице какой-то человек, |
01:06:45 |
И этот тип. |
01:06:48 |
С ума сойти. |
01:06:52 |
Чуть позже приезжает грузовик. |
01:06:56 |
Они здесь. |
01:06:59 |
Армейский лагерь. |
01:07:00 |
Отправим туда ребят. |
01:07:06 |
Высадиться надо с воздуха. |
01:07:09 |
Нам не скрыть это от Вашингтона. |
01:07:11 |
В лагере пытают американца. |
01:07:17 |
- Выходим на рассвете. |
01:07:49 |
Почему ты за мной ухаживаешь? |
01:07:53 |
Ты спас моего сына. |
01:07:56 |
А твой муж убил моего. |
01:08:05 |
Когда мы встретились, |
01:08:09 |
В Гватемале. |
01:08:12 |
Там родилась наша дочь. |
01:08:17 |
Повсюду были повстанцы, |
01:08:23 |
Однажды в деревню пришли солдаты. |
01:08:27 |
Их вели американские советники. |
01:08:31 |
Мы бежали, |
01:08:34 |
В Софию, нашу дочурку, |
01:08:39 |
попали. |
01:08:42 |
Она истекла кровью. |
01:08:48 |
Мауро в ту ночь осиротел, |
01:08:57 |
Клаудио ушел к повстанцам. |
01:09:01 |
Теперь это человек, |
01:09:07 |
Как и ты. |
01:09:10 |
Я не такой. |
01:09:13 |
Пока. |
01:09:15 |
А ты? Ты помогаешь ему, |
01:09:21 |
- А что мне делать? |
01:09:29 |
Слишком поздно. |
01:10:45 |
Доверяю тебе свою жизнь. |
01:10:49 |
И жизнь сына. |
01:10:52 |
О чем ты говоришь? |
01:10:53 |
Клаудио устраивает |
01:10:57 |
Я не могу в этом участвовать. |
01:11:00 |
Они нас защитят, правда? |
01:11:05 |
Если не они, то я. |
01:11:50 |
Огонь! |
01:11:56 |
Бежим. |
01:12:37 |
- Идем вверх по реке. |
01:12:46 |
Стреляй, давай! |
01:12:51 |
- Пригнись. |
01:13:51 |
Идем. |
01:14:22 |
Похоже, офицер. |
01:15:14 |
Ложись! |
01:15:28 |
Отбой! |
01:15:31 |
Вы видите великого американца. |
01:15:39 |
Ты скотина, Брандт. Нашел предлог, |
01:15:44 |
Ты тоже пришел убивать. |
01:15:49 |
- Убрать отраву с улиц. |
01:15:52 |
Я борюсь с терроризмом. |
01:15:55 |
Какой терроризм? |
01:15:58 |
Он уже в Вашингтоне, |
01:16:04 |
Теракт? Где? |
01:16:06 |
Скажу, когда окажусь в самолете. |
01:16:10 |
Они полетят со мной, |
01:16:15 |
Она может опознать цель. |
01:16:47 |
Я понял. Спасибо. |
01:16:51 |
Мистер Шраб, только что пришло. |
01:16:54 |
Управление Национальной безопасности |
01:16:59 |
Служба наблюдения |
01:17:03 |
Будьте готовы. |
01:17:05 |
Мы только что получили аудиозапись. |
01:17:08 |
Включай. |
01:17:13 |
Вы не вняли моему предупреждению. |
01:17:16 |
Американцы заплатят |
01:17:21 |
Бомба заложена в вашей столице. |
01:17:24 |
Когда вы это услышите, |
01:17:29 |
Погибнет много ваших граждан. |
01:17:33 |
Их бессмысленная гибель - |
01:17:38 |
Пощады не будет. |
01:17:41 |
Вам не уйти от ответа. |
01:17:44 |
Мы продолжим нашу борьбу, |
01:17:48 |
не поймет, |
01:17:51 |
слишком для него высока. |
01:17:54 |
Убирайтесь из Колумбии. |
01:17:57 |
Сангре о либерта. |
01:18:25 |
Мистер Бруэр, |
01:18:28 |
Это Селена Перрини. |
01:18:30 |
- Агент Фиппс. Это агент Дрей. |
01:18:34 |
- Давайте начнем. |
01:18:37 |
Удачи. |
01:18:41 |
- Что-нибудь выпить? |
01:18:44 |
Дэвид, готовься. |
01:18:47 |
Мы подобрали фотографии |
01:18:54 |
Если вам что-нибудь покажется |
01:19:13 |
Посмотрите, вот фотографии |
01:19:19 |
Он говорил о том, |
01:19:23 |
- Он ничего со мной не обсуждал. |
01:19:26 |
Это одно и то же здание. |
01:19:29 |
- Можете увеличить? |
01:19:33 |
- Посмотрите на вход. |
01:19:36 |
Не похоже. |
01:19:38 |
- Взгляните сюда. |
01:19:46 |
Ничего похожего? |
01:19:48 |
Что ж, продолжайте. |
01:19:50 |
Вы хорошая пара. |
01:19:54 |
Как в мыльной опере. |
01:19:58 |
Зато ты засранец. |
01:20:37 |
Ясно. Да. |
01:20:41 |
К нам едет госсекретарь Рэмси. |
01:20:46 |
Стоп. Назад. Назад. |
01:20:49 |
- Вот оно. |
01:20:51 |
- Похоже? |
01:20:53 |
Вокзал ""Юнион"". |
01:20:56 |
- Да. |
01:20:59 |
Это оно? |
01:21:01 |
Вернитесь и увеличьте вход. |
01:21:03 |
Хорошо. |
01:21:08 |
Я думаю, да. |
01:21:10 |
Просмотрите записи |
01:21:16 |
Пожалуйста, посмотрите еще. |
01:21:25 |
Пошли, пошли. |
01:22:03 |
Сидите, пожалуйста. |
01:22:04 |
Селина Перрини. |
01:22:07 |
Мы понимаем, |
01:22:11 |
Спасибо. |
01:22:13 |
- Пожарный там. |
01:22:15 |
Госпожа секретарь. |
01:22:19 |
Дэйв, файл у тебя в компьютере. |
01:22:22 |
Картинки с видеокамеры вокзала. |
01:22:26 |
- Прокомментируй их. |
01:22:28 |
мужчина с чемоданом. |
01:22:31 |
Он же выходит без чемодана. |
01:22:35 |
Увеличьте. |
01:22:40 |
Лицо. |
01:22:47 |
Да, это он. |
01:22:49 |
Сообщите нашим координаты. |
01:22:53 |
Скоро час пик. |
01:23:26 |
Здравствуйте, это Шраб. |
01:23:31 |
Спасибо. |
01:23:35 |
Мы обнаружили цель. |
01:23:39 |
Скоро выезжаю. |
01:23:50 |
Он пошел туда. |
01:24:05 |
Прессе не сообщать. |
01:24:09 |
Будет паника. |
01:24:26 |
Ты правильно сделала. |
01:24:33 |
- Надеюсь. |
01:24:36 |
Ты должна была так поступить. |
01:24:43 |
Сейчас мне ничто |
01:24:48 |
Мне очень жаль. |
01:24:52 |
Знаешь, всё будет хорошо. |
01:25:07 |
Простите, |
01:25:11 |
Конечно, идемте. |
01:25:18 |
Всё в порядке? |
01:25:37 |
С ним ничего не случится. |
01:25:45 |
Чего ты ждешь? |
01:26:28 |
Мистер Бруэр, хочу |
01:26:32 |
Если Америка не прекратит |
01:26:36 |
мы принесем войну в ваш дом. |
01:26:39 |
Вы не будете спать спокойно. |
01:26:42 |
Колумбия - не ваша страна. |
01:26:45 |
Убирайтесь. |
01:26:51 |
""Сангре о либерта"". |
01:26:55 |
Господи. |
01:27:02 |
Куда он? |
01:27:16 |
Не открывай! |
01:27:24 |
Вот, возьмите. |
01:28:08 |
Селена! |
01:28:21 |
Селена! |
01:28:25 |
Держи ее! |
01:28:27 |
Держи ее! |
01:28:34 |
Откройте дверь! |
01:28:40 |
Откройте дверь! |
01:29:05 |
Очистить помещение. |
01:29:09 |
Дай игрушку. |
01:29:11 |
- Вы что? |
01:29:14 |
Назад. Назад! |
01:29:53 |
- Выведите госсекретаря! |
01:29:57 |
Присмотрите за мальчиком. |
01:30:47 |
Отойдите! |
01:33:41 |
Не выходит. |
01:35:03 |
Всё кончено! |
01:35:05 |
Еще нет! |
01:37:52 |
Когда ты меня убьешь? |
01:37:56 |
Сейчас! |
01:39:17 |
- Всё кончено. |
01:39:21 |
- Где мальчик? |
01:39:35 |
Нападение террористов на столицу... |
01:39:38 |
Госсекретарь Рэмси не пострадала... |
01:39:40 |
...обнаружили в подземном |
01:39:44 |
грузовик со взрывчаткой, |
01:39:46 |
которой хватило бы, |
01:39:50 |
... бомбу заложил колумбийский |
01:39:55 |
Президент наградил |
01:40:00 |
медалью Свободы, самой высокой |
01:40:05 |
Сам Бруэр уклоняется |