Collateral Damage

ru
00:00:38 35 на месте.
00:00:43 Пожар в шестиэтажном здании.
00:01:12 Просим подкрепления.
00:01:27 Моя бабушка - инвалид.
00:01:31 Иди, мы ее вытащим.
00:01:32 Горди, наверху
00:01:36 Ясно. Наверх.
00:01:46 Осторожно.
00:01:49 Пожалуйста!
00:01:52 Помогите!
00:01:55 Я парализована.
00:01:57 - Приставьте лестницу к дыре.
00:02:01 Ждите меня.
00:02:13 Горди, стой!
00:02:17 Двадцать восьмая диспетчеру.
00:02:20 Капитан Бруэр застрял.
00:02:24 Помогите.
00:02:36 Задыхаюсь.
00:02:39 - Наденьте маску.
00:02:41 Тащите лестницу сюда.
00:02:46 Хорошо, вытаскиваем бабулю.
00:02:48 Пошли. Вдыхайте.
00:02:52 Мы выйдем.
00:03:05 Держите ее.
00:03:20 Это сюда.
00:03:22 Получилось.
00:03:27 Теперь прикрепляем подставку.
00:03:31 Синее к синему.
00:03:33 Вставляем сюда.
00:03:37 И вниз.
00:03:39 Готово.
00:03:44 - Здорово.
00:03:47 - Привет.
00:03:49 - Надо же, какой самолет.
00:03:54 Долго собирали?
00:03:56 С четырех утра.
00:04:00 - По-моему, он приболел.
00:04:03 Показать, как я
00:04:05 Сынок, думаю, тебе не стоит бегать.
00:04:10 Мылим,мылим,
00:04:13 Скоро Мэтти
00:04:18 У доктора есть время в 11-30,
00:04:22 - Ты заберешь его от врача?
00:04:26 Прекрасно. В 1 1-30.
00:04:30 - Ну вот.
00:04:34 Хватайся.
00:04:45 Визит к врачу тебе помог.
00:04:50 - Привет.
00:04:52 - Что вам?
00:04:55 - Что ты пьешь?
00:04:58 Два хот-дога.
00:05:11 Сядем сюда.
00:05:16 Где папа?
00:05:26 Не уходи далеко.
00:06:23 Офицер.
00:06:25 Извините, пожалуйста.
00:06:28 Извините.
00:06:31 Это быстро.
00:06:51 - Вон папа!
00:06:57 - Вы хорошо потрудились.
00:07:03 Сюда.
00:07:05 Привет.
00:07:10 Здравствуйте.
00:07:15 Я говорила, что он придет.
00:07:31 Нет!
00:07:56 Найдите мне Джилли,
00:07:58 Через 10 минут предоставьте отчет.
00:08:22 Горди, мы скоро закончим.
00:08:28 Отвезем его в больницу.
00:08:35 Устройство сработало
00:08:39 Целью были чиновники из Колумбии
00:08:42 Тот с телефоном - Брандт.
00:08:46 Рядом с ним Шраб, заместитель
00:08:50 - На нем ни царапины.
00:08:53 - Запись просматривают.
00:08:56 Они помогают по мере сил.
00:08:59 - Сколько пострадавших?
00:09:04 в том числе американские
00:09:08 почтальон, медсестра и ее сын.
00:09:15 Горди, тебе надо в больницу.
00:09:49 Как хотите, к вечеру
00:09:53 - Джо Фиппс, отдел борьбы с терроризмом.
00:09:56 - У меня вопрос к госсекретарю.
00:09:59 Отвезите его в отель.
00:10:02 Держите меня в курсе.
00:10:05 Мишенью был кто-то
00:10:11 - Цель террориста - паника.
00:10:15 - Я должен знать всё о взрыве.
00:10:19 Я не могу сказать отцу мальчика,
00:10:23 Я ничего не скажу,
00:10:35 Простите, сестра.
00:10:46 - Джек.
00:10:49 Горди.
00:10:52 - Как он?
00:10:54 Стекло в миллиметре
00:11:05 Соединенные Штаты
00:11:09 чтобы террористам стало ясно,
00:11:11 что мы не потерпим
00:11:15 Значит, мы не должны
00:11:19 о которых мы можем пожалеть.
00:11:23 Нельзя позволить преступникам
00:11:25 испортить наши
00:11:32 Привет.
00:11:49 - Сейчас выступит президент.
00:11:53 Тернер говорит, бомба была
00:11:57 - Кто нажал на кнопку, неизвестно.
00:12:04 Это он.
00:12:10 Горди, вернись, черт возьми!
00:12:13 Это он.
00:12:15 Горди, хватит, стой!
00:12:18 Остановись.
00:12:21 Будут проблемы,
00:12:25 Точно.
00:12:31 А Бекет сейчас там?
00:12:34 Мертвая хватка.
00:12:38 Мне нужен список всех виз,
00:12:41 - Все на него работают.
00:12:46 Сволочи.
00:12:51 Идите за мной.
00:12:54 Я хочу помочь.
00:13:00 Я отведу вас к агенту Фиппсу.
00:13:18 Горди Бруэр пришел.
00:13:20 - Пожарный?
00:13:29 Мистер Бруэр,
00:13:31 Мы его знаем.
00:13:35 Террорист по кличке
00:13:39 Именно с ним я говорил.
00:13:42 Я сказал ему,
00:13:46 Мерзавец мне улыбнулся.
00:13:49 Механизм запустили через сотовый.
00:13:52 - Он у него был?
00:13:54 Сколько времени прошло до взрыва?
00:13:57 Пять секунд.
00:14:01 - Достаточно, чтобы позвонить?
00:14:04 Вам лучше не смотреть.
00:14:10 Я опоздал.
00:14:12 Они не должны были там сидеть.
00:14:14 Не должно было быть террориста.
00:14:18 Мистер Бруэр, это Питер Брандт,
00:14:23 Мои соболезнования.
00:14:28 Обещаю вам, так или иначе
00:14:35 Как с вами связаться?
00:16:29 - Это Горди.
00:16:30 - И Мэтью Бруэр.
00:16:35 Мистер Бруэр, это Кен Барнетт
00:16:39 Мы были бы очень рады
00:16:44 у нас в студии.
00:16:45 Если это вам интересно, позвоните.
00:16:51 Рик Гарсия расскажет нам новости
00:16:56 Я нахожусь у здания Госдепартамента,
00:17:02 который сегодня получил обращение
00:17:05 Эль Лобо, или Волка, на совести
00:17:08 включая недавний у консульства
00:17:14 От лица колумбийского народа
00:17:17 я беру на себя ответственность
00:17:22 Этот взрыв - акт самозащиты
00:17:27 Если Америка не прекратит
00:17:31 мы принесем войну в ваш дом.
00:17:34 Вы не будете спать спокойно.
00:17:37 Колумбия - не ваша страна.
00:17:40 Убирайтесь вон.
00:17:47 Продолжит Дженни Лус
00:17:50 Рядом со мной Ортис Домингес,
00:17:55 который симпатизирует
00:17:59 Вы характеризовали ее членов
00:18:03 Вам не кажется, что этот взрыв -
00:18:06 Волк всего лишь принес в Штаты то,
00:18:11 Но ведь убийство невинных
00:18:16 Мы сожалеем
00:18:19 Это называется ""нечаянный ущерб"".
00:18:28 Ортис, снимешь трубку?
00:18:33 - Я что, один?
00:18:38 ""Нью-Йорк Таймс"" на первой.
00:18:40 Пусть ждут.
00:18:45 Нечаянный ущерб, да?
00:18:48 - Ты кто?
00:18:52 Прекратите!
00:18:54 Это Бруэр.
00:19:00 Будет тебе ущерб.
00:19:03 Вот! Получи.
00:19:09 - Где Волк?
00:19:11 Говори. Где Волк?
00:19:15 Гад!
00:19:23 Давай.
00:19:28 Спокойно, мистер Бруэр.
00:19:30 Вот и всё.
00:19:35 Запястье сюда.
00:19:39 Не волнуйтесь.
00:19:43 Всё будет в порядке.
00:20:00 Представляю себе ваши чувства,
00:20:03 но нельзя брать
00:20:07 Вы его упустили.
00:20:10 Он давно ушел.
00:20:15 - Я арестован?
00:20:17 Мы убедили Ортиса
00:20:21 Вообще-то, мы уверены,
00:20:38 - Этот допрос оскорбителен.
00:20:43 Вы пришли в колумбийское
00:20:48 И они вас взорвали.
00:20:50 - Если вы хотите поспорить...
00:20:55 Я сообщаю вам, что ваша
00:21:00 При всем уважении, сенатор,
00:21:03 это худшее, что вы можете сделать.
00:21:06 Приказ не обсуждается.
00:21:07 Мы готовим переговоры между
00:21:12 Нельзя вести
00:21:16 Этим бандитам не нужен мир.
00:21:20 Сенатор, у Питера Брандта
00:21:25 Увольте, Дуглас.
00:21:27 Брандт добился того, что война
00:21:32 Это абсолютно неприемлемо.
00:21:35 Комитет дает вам трое суток
00:21:40 - Вопросы есть, мистер Брандт?
00:21:47 Питер, иди сюда.
00:21:50 Это называется комитет Сената
00:21:55 Вернусь из Колумбии
00:21:58 Брось.
00:22:01 Ты знаешь правила.
00:22:03 Пока что тебя переводят сюда.
00:22:07 Ты найдешь эту сволочь, Пит.
00:22:09 Хотя бы через спутник.
00:22:22 Достало.
00:22:27 Один тип заявляет, что он Волк.
00:22:30 - И что?
00:22:32 знает все детали теракта.
00:22:45 - Кто это?
00:22:48 - Уже три недели пытаюсь.
00:22:50 Так вы заняты поисками тех,
00:22:55 Да?
00:22:57 Понимаю ваше нетерпение.
00:23:01 Скажите правду, Брандт.
00:23:05 - Вы его не ищете?
00:23:07 Колумбийское правительство
00:23:13 а мы не можем
00:23:18 В общем и целом месть
00:23:54 - Полковник.
00:23:56 Не думал, что вы вернетесь.
00:23:59 Я не отдам страну в руки
00:24:04 - Как ребята?
00:24:14 - Привет, отпустили из психушки?
00:24:17 - Поговорим.
00:24:30 - Горди, как ты?
00:24:32 Это мой друг, Эд Кунтс.
00:24:36 - Мои соболезнования.
00:24:38 Эд работал в Колумбии
00:24:43 Он поможет.
00:24:47 Вы серьезно готовитесь?
00:24:49 Похоже, кроме меня, некому.
00:24:54 Нужно совсем рехнуться,
00:24:57 В Колумбию даже не въехать
00:24:59 без штампа
00:25:03 Вы в списке
00:25:06 с самого взрыва.
00:25:09 Ах, да. Панама.
00:25:12 Задняя дверь в Колумбию.
00:25:20 Предположим, вы попали в страну,
00:25:26 Вы не попадете
00:25:29 а они вам точно его не дадут.
00:25:32 Положим, он у меня есть.
00:25:35 За пару секунд они поймут,
00:25:40 Они вас немедленно схватят,
00:25:44 перережут вам горло
00:25:47 Вы мне поможете или нет?
00:25:50 Какой план?
00:25:52 Перейду границу через ущелье.
00:25:55 Думаю, джунгли
00:25:59 До Валенсии доберусь за день.
00:26:02 Оттуда 200 миль
00:26:06 За деньги меня довезут до Момпоса.
00:26:09 Нарвешься не на того,
00:26:13 К тому же, похищение гринго -
00:26:18 Садись на автобус,
00:26:23 - На Момпос?
00:26:29 Доберешься до автобуса,
00:26:35 - Спасибо за совет.
00:26:47 - В чем дело?
00:26:50 - Кого они ищут?
00:30:09 Его паспорт нашли в рюкзаке,
00:30:15 - Самоубийца.
00:30:18 вверх по реке
00:30:21 Мы о нем знаем и повстанцы знают.
00:30:26 Или узнают.
00:30:30 Ладно.
00:30:32 Через 12 часов вашего пожарного
00:30:37 Это докажет Вашингтону, что вы
00:30:48 Взрыв в Лос-Анджелесе - это успех.
00:30:51 Они наконец-то
00:30:57 Американцы прикрываются
00:31:01 Это ложь.
00:31:06 Нашли его паспорт.
00:31:12 Поймайте пожарного
00:31:16 Когда американцы узнают,
00:31:20 Мы потребуем выкуп,
00:31:26 Разбейтесь на две группы.
00:31:30 Не заплатят,
00:31:33 убьем его.
00:31:49 Все дороги ведут в Момпос.
00:31:52 Единственный путь в зону
00:32:12 На этом можно идти вверх по реке?
00:32:15 Туда не ходят.
00:32:29 Значит, мне понадобится пропуск?
00:32:32 Как его достать?
00:32:35 Его можно купить у местных.
00:32:38 Но будьте осторожны.
00:32:43 На этом мои добрые
00:32:48 Спасибо.
00:34:10 Эй, эй, вы что?
00:34:27 Мальчик цел?
00:34:29 Да, цел.
00:34:33 Я волновался за парня.
00:34:39 Простите.
00:34:42 Он такой непоседа.
00:34:45 Он долго ждал праздника.
00:34:48 Любит карнавал.
00:34:51 - Я Селена.
00:34:54 Это мой сын Мауро.
00:34:56 Горди.
00:34:58 Это друг.
00:35:08 Ладно. Мне пора.
00:35:13 Мистер Бруэр,
00:35:15 пройдите со мной.
00:35:19 - В чем дело?
00:35:23 Это ложь.
00:35:27 Видите тех парней?
00:35:29 Партизаны!
00:36:07 Нет, серьезно, капитан.
00:36:10 Спасибо, что не заставляете
00:36:14 Вижу, у вас тут переполнено.
00:36:18 Я бы дал вам на чай,
00:36:26 - Вы сдали мою любимую камеру.
00:36:30 Это плохо. Почему?
00:36:35 Почему вы так поступили?
00:36:41 Это я извращенец?
00:36:44 Ты не лучше.
00:36:47 Шон Армстронг.
00:36:52 Они это так называют.
00:36:56 Ты молчун,
00:37:08 - Горди Бруэр.
00:37:11 Сомневаюсь.
00:37:13 Ты невиновный, или...?
00:37:16 Нелегальный иммигрант.
00:37:18 Проклятые гринго. Вечно вы крадете
00:37:23 Полстраны хочет тебя похитить,
00:37:27 На нас, канадцев, всем плевать.
00:37:30 Эскадроны смерти убивают партизан.
00:37:34 Крестьян убивают все, кому не лень.
00:37:37 А мы, канадцы, никому не нужны.
00:37:42 Слушай, не смотри на них,
00:37:47 - Это партизаны, да?
00:37:51 Ты это имел в виду.
00:37:54 Ты работаешь в их зоне.
00:37:57 - Переведите меня в другую камеру.
00:38:02 Чиню и продаю технику.
00:38:06 Продай мне пропуск в их зону.
00:38:09 Думать забудь.
00:38:13 Если об этом узнают,
00:38:17 Мой пропуск не продается.
00:38:19 - Спасибо.
00:38:25 Достаньте мне список задержанных.
00:38:28 Партизаны охотились за Бруэром,
00:38:32 Все, кто нам нужен,
00:38:35 Придется принять
00:38:38 Едем.
00:39:26 Похоже, к нам пожаловали гости.
00:40:10 Тюрьма Мампоса
00:40:14 Окружить тюрьму, зачистить здание,
00:40:19 - У нас потери.
00:41:53 Берем пожарного?
00:41:54 - Клаудио, они рядом.
00:41:57 Пусть сгорит в аду.
00:42:02 Черт, мы сгорим.
00:42:18 Братья.
00:42:23 Так держать!
00:42:25 Так. Вот тебе.
00:42:37 Итак: кошелек или жизнь.
00:42:41 Мой пропуск?
00:42:44 Ты дашь мне сдохнуть?
00:42:47 Ты дашь мне умереть?
00:42:49 Это случится не скоро.
00:42:53 Сначала воздух раскалится
00:42:56 Тогда твой пропуск взорвется,
00:43:02 Ладно, ладно.
00:43:05 Держи его.
00:43:09 Вытащи меня.
00:43:30 Заключенные скандировали ""Волк"".
00:43:35 Он был у них в руках,
00:43:38 Зачем нужна вышка без
00:43:41 Пожарного тоже нет.
00:43:43 Вот как?
00:43:50 Ладно. Проверьте всё.
00:44:05 Прости, что напугал.
00:44:07 Мне давно пора на пенсию.
00:44:11 Ты не дал бы мне сгореть.
00:44:14 Это зачем?
00:44:16 В твой пенсионный фонд.
00:44:22 Расскажи мне, что делать.
00:44:25 Возвращайся в гавань.
00:44:27 Парня, который возит меня,
00:44:32 В Сан Пабло спроси
00:44:35 Скажи, что заменяешь меня,
00:44:40 Удачи. Держись.
00:45:13 Кто их убил?
00:45:16 Повстанцы. Думали,
00:45:58 Руки вверх.
00:46:24 Я заменяю Армстронга.
00:47:17 - Ты не Шон Армстронг.
00:47:20 Феликс?
00:47:22 Генрих Бекманн, вместо Армстронга.
00:47:24 Так я и поверил.
00:47:29 В бумагах одно, а что я получаю?
00:47:32 Это как с пиццей:
00:47:34 закажешь с канадской ветчиной,
00:47:37 Если нечего чинить,
00:47:44 Брось.
00:47:48 Что стряслось с Армстронгом?
00:47:53 Армстронга вчера арестовали.
00:47:55 Он трахал дочку шефа полиции.
00:48:00 Наш Армстронг.
00:48:05 - Жаль, я не такой.
00:48:16 Слушай, если генератор не починят,
00:48:19 Тогда твой шеф сократит штаты.
00:48:23 Получай зарплату или голодай.
00:48:27 Подумай об этом, ладно?
00:48:35 Приведи его сюда рано утром.
00:48:45 Спасибо.
00:48:50 Бекманн,
00:48:57 не забудь пропуск.
00:49:15 Для немца у тебя
00:49:17 - Спасибо.
00:49:21 Я был в Нью-Йорке, Чикаго,
00:49:25 Поеду снова,
00:49:30 Я столько пытался заставить этих
00:49:35 Хочу записать альбом.
00:49:37 Смесь хардкора и рэпа,
00:49:42 - Хочешь послушать?
00:49:44 Раз так, то лучше не стоит.
00:50:03 - Как тебе?
00:50:07 - Серьезно?
00:50:10 Не поверишь.
00:50:17 - Надевай.
00:50:21 Для безопасности.
00:50:26 Всего на 15 минут.
00:50:49 Приехали.
00:50:52 Вылезай.
00:51:04 Ну, что скажешь?
00:51:07 - Где мы?
00:51:15 - Здесь воняет.
00:51:19 - Это кокаиновый завод.
00:51:21 То, что я маленький и смуглый
00:51:26 Если не я, то боливийцы,
00:51:29 не китайцы, так американцы.
00:51:34 Хесус, я сниму тебя в своем клипе.
00:51:39 Мы сидим на дизеле.
00:51:43 но я не могу это сделать.
00:51:47 Что бы сказали
00:51:51 - Это он?
00:51:53 Армстронг по этой части волшебник.
00:51:56 - Не волнуйся. Я разберусь.
00:52:50 Он сказал,
00:52:54 Генрих Бекманн?
00:52:57 Он был в шляпе.
00:53:02 Я ошибся.
00:53:13 Нет, прошу тебя, Клаудио.
00:53:17 Клаудио!
00:53:20 В борьбе за освобождение
00:53:22 нет места ошибкам.
00:53:42 Дисциплина - это всё.
00:53:44 Дисциплина и наказание.
00:54:23 Найдите его.
00:55:28 Приезжают сюда,
00:55:37 - Я заплатил за этот месяц.
00:55:41 Успокойтесь, ребята.
00:55:46 У меня всё под контролем.
00:55:49 Он вкалывает, как папа Карло.
00:55:54 - Вы что-то злые.
00:55:57 Он обещал сделать новый генератор.
00:56:00 Генрих, к тебе гости.
00:56:07 Надо же. Он не может
00:56:11 Наверное, пошел в сортир.
00:56:14 - Веди.
00:56:17 Ему не смешаться с толпой.
00:56:22 Обыскать двор.
00:56:25 Это еще что?
00:56:28 Подъем, несите шланги.
00:56:48 Мы разберемся.
00:56:52 Выплачу вам неустойку,
01:00:59 Нет!
01:01:02 Стойте!
01:01:03 Клаудио!
01:01:05 Нет, стойте!
01:02:31 Не шевелись.
01:02:38 Кто ты?
01:02:41 Его жена.
01:02:52 Выйди.
01:03:07 Ты пожарный?
01:03:10 А ты трус,
01:03:16 Вы, американцы, такие наивные.
01:03:19 При виде крестьянина с оружием,
01:03:24 Вам не интересно,
01:03:31 Потому что вы думаете, что только
01:03:36 За какую свободу?
01:03:50 Я помню твое лицо в Лос-Анджелесе.
01:03:57 Лицо человека,
01:04:00 Так вот, оно изменилось.
01:04:04 Думаешь, жена с сыном
01:04:08 Я тоже тебя помню.
01:04:12 Улыбка...
01:04:16 Перед тем, как ты их убил.
01:04:20 Ты за это заплатишь.
01:04:23 Ты заплатишь.
01:04:27 Похоже мы оба жаждем убивать,
01:04:32 так в чем разница между нами?
01:04:39 В том, что я
01:04:42 убью только тебя.
01:05:05 Эстебан!
01:05:09 Эстебан!
01:05:59 - Почему ты просишь за него?
01:06:03 Какой смысл держать его там?
01:06:06 Он наш враг. Если завтра
01:06:10 - Клаудио.
01:06:14 - Так нельзя.
01:06:26 Эта фотография Сан Пабло
01:06:30 Вчера ночью был выброс света
01:06:35 Через две минуты взорвался дом.
01:06:40 На улице какой-то человек,
01:06:45 И этот тип.
01:06:48 С ума сойти.
01:06:52 Чуть позже приезжает грузовик.
01:06:56 Они здесь.
01:06:59 Армейский лагерь.
01:07:00 Отправим туда ребят.
01:07:06 Высадиться надо с воздуха.
01:07:09 Нам не скрыть это от Вашингтона.
01:07:11 В лагере пытают американца.
01:07:17 - Выходим на рассвете.
01:07:49 Почему ты за мной ухаживаешь?
01:07:53 Ты спас моего сына.
01:07:56 А твой муж убил моего.
01:08:05 Когда мы встретились,
01:08:09 В Гватемале.
01:08:12 Там родилась наша дочь.
01:08:17 Повсюду были повстанцы,
01:08:23 Однажды в деревню пришли солдаты.
01:08:27 Их вели американские советники.
01:08:31 Мы бежали,
01:08:34 В Софию, нашу дочурку,
01:08:39 попали.
01:08:42 Она истекла кровью.
01:08:48 Мауро в ту ночь осиротел,
01:08:57 Клаудио ушел к повстанцам.
01:09:01 Теперь это человек,
01:09:07 Как и ты.
01:09:10 Я не такой.
01:09:13 Пока.
01:09:15 А ты? Ты помогаешь ему,
01:09:21 - А что мне делать?
01:09:29 Слишком поздно.
01:10:45 Доверяю тебе свою жизнь.
01:10:49 И жизнь сына.
01:10:52 О чем ты говоришь?
01:10:53 Клаудио устраивает
01:10:57 Я не могу в этом участвовать.
01:11:00 Они нас защитят, правда?
01:11:05 Если не они, то я.
01:11:50 Огонь!
01:11:56 Бежим.
01:12:37 - Идем вверх по реке.
01:12:46 Стреляй, давай!
01:12:51 - Пригнись.
01:13:51 Идем.
01:14:22 Похоже, офицер.
01:15:14 Ложись!
01:15:28 Отбой!
01:15:31 Вы видите великого американца.
01:15:39 Ты скотина, Брандт. Нашел предлог,
01:15:44 Ты тоже пришел убивать.
01:15:49 - Убрать отраву с улиц.
01:15:52 Я борюсь с терроризмом.
01:15:55 Какой терроризм?
01:15:58 Он уже в Вашингтоне,
01:16:04 Теракт? Где?
01:16:06 Скажу, когда окажусь в самолете.
01:16:10 Они полетят со мной,
01:16:15 Она может опознать цель.
01:16:47 Я понял. Спасибо.
01:16:51 Мистер Шраб, только что пришло.
01:16:54 Управление Национальной безопасности
01:16:59 Служба наблюдения
01:17:03 Будьте готовы.
01:17:05 Мы только что получили аудиозапись.
01:17:08 Включай.
01:17:13 Вы не вняли моему предупреждению.
01:17:16 Американцы заплатят
01:17:21 Бомба заложена в вашей столице.
01:17:24 Когда вы это услышите,
01:17:29 Погибнет много ваших граждан.
01:17:33 Их бессмысленная гибель -
01:17:38 Пощады не будет.
01:17:41 Вам не уйти от ответа.
01:17:44 Мы продолжим нашу борьбу,
01:17:48 не поймет,
01:17:51 слишком для него высока.
01:17:54 Убирайтесь из Колумбии.
01:17:57 Сангре о либерта.
01:18:25 Мистер Бруэр,
01:18:28 Это Селена Перрини.
01:18:30 - Агент Фиппс. Это агент Дрей.
01:18:34 - Давайте начнем.
01:18:37 Удачи.
01:18:41 - Что-нибудь выпить?
01:18:44 Дэвид, готовься.
01:18:47 Мы подобрали фотографии
01:18:54 Если вам что-нибудь покажется
01:19:13 Посмотрите, вот фотографии
01:19:19 Он говорил о том,
01:19:23 - Он ничего со мной не обсуждал.
01:19:26 Это одно и то же здание.
01:19:29 - Можете увеличить?
01:19:33 - Посмотрите на вход.
01:19:36 Не похоже.
01:19:38 - Взгляните сюда.
01:19:46 Ничего похожего?
01:19:48 Что ж, продолжайте.
01:19:50 Вы хорошая пара.
01:19:54 Как в мыльной опере.
01:19:58 Зато ты засранец.
01:20:37 Ясно. Да.
01:20:41 К нам едет госсекретарь Рэмси.
01:20:46 Стоп. Назад. Назад.
01:20:49 - Вот оно.
01:20:51 - Похоже?
01:20:53 Вокзал ""Юнион"".
01:20:56 - Да.
01:20:59 Это оно?
01:21:01 Вернитесь и увеличьте вход.
01:21:03 Хорошо.
01:21:08 Я думаю, да.
01:21:10 Просмотрите записи
01:21:16 Пожалуйста, посмотрите еще.
01:21:25 Пошли, пошли.
01:22:03 Сидите, пожалуйста.
01:22:04 Селина Перрини.
01:22:07 Мы понимаем,
01:22:11 Спасибо.
01:22:13 - Пожарный там.
01:22:15 Госпожа секретарь.
01:22:19 Дэйв, файл у тебя в компьютере.
01:22:22 Картинки с видеокамеры вокзала.
01:22:26 - Прокомментируй их.
01:22:28 мужчина с чемоданом.
01:22:31 Он же выходит без чемодана.
01:22:35 Увеличьте.
01:22:40 Лицо.
01:22:47 Да, это он.
01:22:49 Сообщите нашим координаты.
01:22:53 Скоро час пик.
01:23:26 Здравствуйте, это Шраб.
01:23:31 Спасибо.
01:23:35 Мы обнаружили цель.
01:23:39 Скоро выезжаю.
01:23:50 Он пошел туда.
01:24:05 Прессе не сообщать.
01:24:09 Будет паника.
01:24:26 Ты правильно сделала.
01:24:33 - Надеюсь.
01:24:36 Ты должна была так поступить.
01:24:43 Сейчас мне ничто
01:24:48 Мне очень жаль.
01:24:52 Знаешь, всё будет хорошо.
01:25:07 Простите,
01:25:11 Конечно, идемте.
01:25:18 Всё в порядке?
01:25:37 С ним ничего не случится.
01:25:45 Чего ты ждешь?
01:26:28 Мистер Бруэр, хочу
01:26:32 Если Америка не прекратит
01:26:36 мы принесем войну в ваш дом.
01:26:39 Вы не будете спать спокойно.
01:26:42 Колумбия - не ваша страна.
01:26:45 Убирайтесь.
01:26:51 ""Сангре о либерта"".
01:26:55 Господи.
01:27:02 Куда он?
01:27:16 Не открывай!
01:27:24 Вот, возьмите.
01:28:08 Селена!
01:28:21 Селена!
01:28:25 Держи ее!
01:28:27 Держи ее!
01:28:34 Откройте дверь!
01:28:40 Откройте дверь!
01:29:05 Очистить помещение.
01:29:09 Дай игрушку.
01:29:11 - Вы что?
01:29:14 Назад. Назад!
01:29:53 - Выведите госсекретаря!
01:29:57 Присмотрите за мальчиком.
01:30:47 Отойдите!
01:33:41 Не выходит.
01:35:03 Всё кончено!
01:35:05 Еще нет!
01:37:52 Когда ты меня убьешь?
01:37:56 Сейчас!
01:39:17 - Всё кончено.
01:39:21 - Где мальчик?
01:39:35 Нападение террористов на столицу...
01:39:38 Госсекретарь Рэмси не пострадала...
01:39:40 ...обнаружили в подземном
01:39:44 грузовик со взрывчаткой,
01:39:46 которой хватило бы,
01:39:50 ... бомбу заложил колумбийский
01:39:55 Президент наградил
01:40:00 медалью Свободы, самой высокой
01:40:05 Сам Бруэр уклоняется