Collateral

fr
00:01:08 -Çava?
00:01:14 Bon séjour à L.A.
00:03:05 - Tu ne parles que de toi!
00:03:08 Ce naze et ses fausses poches
00:03:12 - Pas du tout.
00:03:14 Et la remarque
00:03:16 T'attends quoi?
00:03:19 Et t'es assez grande
00:03:22 Il me semble que c'est avec moi
00:03:25 A moins que tu veuilles te le taper...
00:04:24 Les navettes pour l'aéroport?
00:04:28 Elles sont là.
00:04:41 Il était dans la Lexus,
00:04:51 On peut charger l'accusation
00:04:57 - On va où?
00:05:06 Les transcriptions doivent être prêtes
00:05:11 Ne quitte pas.
00:05:14 La Brea, puis la 6e
00:05:18 Ça fait tard?
00:05:20 Je fais nuit blanche aussi,
00:05:23 - La 1 05 et la 1 1 0, c'est plus rapide.
00:05:26 La 1 05, puis la 1 1 0,
00:05:29 La 1 1 0 est bondée,
00:05:31 Mais sur La Brea, au nord
00:05:36 Sur la 1 1 0, les gens vont à Pasadena.
00:05:40 C'est vrai, mais je sors sur Grand et...
00:05:46 Va pour les routes secondaires.
00:05:53 On parie?
00:05:55 - Sérieux?
00:05:58 Ça m'étonnerait, mais dans ce cas,
00:06:01 Ia course est offerte.
00:06:06 Marché conclu.
00:06:33 - Allez-y, dites-le.
00:06:35 - Allez-y.
00:06:38 Mais non.
00:06:40 j'avais tort.
00:06:44 Max.
00:06:54 Vous pouvez monter le son?
00:06:57 Vous aimez les standards?
00:06:59 - Oui. Je jouais, au lycée.
00:07:02 Les cordes.
00:07:05 J'aurais pas cru,
00:07:09 Autre genre d'instrument.
00:07:12 Si vous m'aviez écoutée,
00:07:16 Vous auriez gagné
00:07:18 Offrez-vous un cadeau.
00:07:23 C'est vraiment pas un problème.
00:07:27 Combien de chauffeurs
00:07:31 J'ai tué le 2e.
00:07:33 J'aime pas la concurrence.
00:07:39 Vous êtes fier
00:07:41 Ça?
00:07:45 Je fais ça en attendant,
00:07:48 Mais je serai le meilleur.
00:07:55 - Quelle histoire?
00:07:59 Mais encore?
00:08:02 Racontez!
00:08:03 Un service de limousines.
00:08:06 Une île roulante.
00:08:10 A l'aéroport,
00:08:14 Je fais ça pour acheter mes Mercedes,
00:08:17 me faire un carnet d'adresses.
00:08:23 Ça vous plaît, d'être avocate?
00:08:27 - Vous êtes voyant?
00:08:29 Tailleur sombre,
00:08:31 élégant, sobre :
00:08:34 Plus la sacoche de luxe
00:08:37 Et le sac à main. Un Bottega.
00:08:40 Un type avec un sabre,
00:08:45 Vous?
00:08:48 Clarence Darrow.
00:08:49 Pas du tout.
00:08:53 Une affaire importante?
00:09:38 - C'était vite fait.
00:09:41 Mais vous n'avez pas répondu.
00:09:44 Vous aimez votre métier?
00:09:52 Mais pas aujourd'hui.
00:09:55 Non, j'aime ça.
00:09:59 J'adore être dans la salle d'audience.
00:10:02 En même temps, je suis...
00:10:04 crispée, la veille du procès.
00:10:09 Crispée? Comment ça?
00:10:23 Je suis sûre de perdre.
00:10:25 Mon dossier est nul,
00:10:28 je ne suis pas prête,
00:10:32 on saura que je jouais la comédie...
00:10:35 Je représente
00:10:37 mon réquisitoire trébuchera
00:10:41 et le jury se moquera de moi.
00:10:46 Et ensuite, je pleure.
00:10:49 Beaucoup vomissent.
00:10:53 Puis, je me ressaisis,
00:10:57 je revois les pièces du dossier
00:11:01 C'est mon train-train.
00:11:06 Le matin, ça commence
00:11:10 Faut décrocher.
00:11:12 J'ai décroché, sur la 1 1 0.
00:11:15 Pas en taxi.
00:11:17 réunifier votre moi,
00:11:21 - Et vous, vous décrochez?
00:11:24 - Souvent?
00:11:27 Mon endroit préféré.
00:11:30 Les Maldives.
00:11:34 Mon petit coin de paradis.
00:11:36 Quand je sature, je prends 5 mn
00:11:41 Et je m'applique à ne penser à rien.
00:11:51 - Prenez-la.
00:11:54 Vous en avez bien plus besoin
00:11:57 Ça vous aidera,
00:12:14 Merci, Max.
00:12:17 Vous les aurez.
00:12:57 S'il vous prenait l'envie
00:13:00 sur une grosse multinationale ou...
00:13:05 de discuter d'itinéraires...
00:14:18 Venez, désolé.
00:14:21 Je vous avais pas entendu.
00:14:24 Je vous prends.
00:14:31 - On va où?
00:14:34 C'est parti.
00:14:51 - Ça va être long?
00:14:54 7. Pas 8, ni 6?
00:14:57 2 mn jusqu'à Normandie.
00:15:02 Jusqu'à Union, 1 mn,
00:15:04 - Je chronomètre.
00:15:07 Je gagne la course?
00:15:09 Des excuses.
00:15:11 - Par qui?
00:15:15 Un rencard à la clé?
00:15:17 1 re fois à L.A.?
00:15:19 Non. Ici, je n'ai qu'une hâte : partir.
00:15:24 Trop étendu, déconnecté.
00:15:28 - Et vous?
00:15:30 1 7 millions d'habitants.
00:15:32 5e puissance mondiale,
00:15:36 J'ai lu que dans le métro,
00:15:41 6 h de balade pour qu'on remarque
00:15:44 sillonne L.A., des inconnus
00:15:49 Personne ne le remarque.
00:15:56 Jamais vu taxi plus impeccable.
00:15:58 C'est votre taxi habituel?
00:16:00 Oui, un autre le conduit la journée.
00:16:02 Vous préférez la nuit?
00:16:03 Moins de stress, de bouchons,
00:16:07 - Des avantages sociaux?
00:16:11 Je ferai pas carrière.
00:16:14 J'ai des projets en attente.
00:16:17 C'est temporaire.
00:16:18 - Ça fait longtemps?
00:16:20 Ah oui?
00:16:23 C'est quoi, vos projets?
00:16:31 Je veux pas trop en parler.
00:16:35 - Ne le prenez pas mal...
00:16:38 Vous, vous agissez au lieu de parler.
00:16:42 C'est bien.
00:16:51 7 minutes.
00:16:54 - Les feux étaient verts.
00:16:56 Vous savez probablement
00:16:59 Ecoutez, je dois clore un projet
00:17:03 5 étapes. Des signatures,
00:17:09 - Accompagnez-moi.
00:17:13 Le règlement?
00:17:15 Pas de congé maladie.
00:17:19 - Combien?
00:17:21 Ecoutez, je vous donne 600.
00:17:28 Plus 1 00 pour m'amener à mon avion.
00:17:31 - Je ne sais pas trop...
00:17:34 - Je ne sais pas.
00:17:36 - 600...
00:17:39 Voilà 300.
00:17:43 Vincent.
00:17:50 Je suis en double file.
00:17:52 Je vous retrouve derrière l'immeuble.
00:18:11 C'est sûr, il est pas d'ici.
00:18:32 La voilà...
00:19:13 Putain, c'est pas vrai!
00:19:22 Mais qu'est-ce que...? Merde!
00:19:26 Ça va, mon pote?
00:19:36 Il est tombé sur le taxi.
00:19:39 De là-haut, sur le taxi, putain!
00:19:42 Je crois qu'il est mort.
00:19:44 Bien vu.
00:19:53 Vous l'avez tué?
00:19:54 Non, j'ai tiré.
00:20:02 - Feu rouge.
00:20:06 Baisse les mains.
00:20:07 Baisse les mains!
00:20:14 Aide-moi. Ouvre le coffre.
00:20:17 Ouvre le coffre.
00:20:21 Qu'est-ce que vous faites?
00:20:24 On le descend de là.
00:20:26 On l'emmène. Et comme passager,
00:20:33 C'est qu'un macchabée.
00:20:35 Prends-lui les mains.
00:20:38 - Je peux pas.
00:20:44 - Tu le tiens?
00:21:11 On y va.
00:21:12 Prenez le taxi.
00:21:14 - Le taxi?
00:21:16 Je bougerai pas.
00:21:19 Ils savent pas qui conduit,
00:21:22 ils vérifient jamais.
00:21:24 Vous, moi...
00:21:25 Tu promets de te taire?
00:21:30 Promis.
00:21:32 Monte!
00:21:34 En voiture.
00:22:52 Ramone!
00:24:06 - Chef de sûreté.
00:24:09 Envoyez deux voitures et un inspecteur
00:24:14 et prévenez le labo.
00:24:16 1039 South Union.
00:24:30 - Qu'est-ce que tu fais?
00:24:34 Lady Macbeth, on est arrêtés au vert.
00:24:43 Connard!
00:24:46 Fini, le taxi le plus propre de L.A.
00:24:49 Faut t'y faire.
00:24:55 7565 Fountain. Tu connais?
00:24:58 - West Hollywood.
00:25:00 Je sais pas, 1 7 mn.
00:25:04 Pourquoi?
00:25:07 Oh non, attendez...
00:25:09 - Je t'avais prévenu.
00:25:12 Les amis de quelqu'un.
00:25:14 Tu conduis, je fais ma tournée.
00:25:18 Tu t'en sortiras peut-être
00:25:21 Désolé,
00:25:23 mais je peux pas balader un tueur!
00:25:27 Cette nuit, si.
00:25:29 Vous comprenez pas.
00:25:32 Je plaisante pas!
00:25:34 C'est au-dessus de mes forces.
00:25:36 - Tu es stressé.
00:25:38 Je comprends.
00:25:41 Respire, reste calme.
00:25:45 Tu respires?
00:25:46 - Oui.
00:25:54 Ecoute.
00:25:56 Tu n'aurais jamais dû être au courant,
00:25:58 mais el gordo
00:26:03 Plan B.
00:26:06 Il faut en tirer parti.
00:26:10 Darwin. La tuile. I Ching.
00:26:13 I Ching?
00:26:16 Non. Il est tombé.
00:26:19 - Qu'est-ce qu'il vous a fait?
00:26:22 - Qu'est-ce qu'il vous a fait?
00:26:26 Et vous le tuez, comme ça?
00:26:28 Faut connaître les gens, avant?
00:26:32 On est 6 milliards
00:26:34 et tu te mines pour un gros lard.
00:26:37 - C'était qui?
00:26:40 - Tu connais le Rwanda?
00:26:43 Des milliers,
00:26:45 Un record
00:26:49 T'as levé le petit doigt?
00:26:51 T'as adhéré à Amnesty, Oxfam,
00:26:53 "Sauvez les baleines", Greenpeace?
00:26:56 J'élimine un gros tas
00:26:59 Je connais pas de Rwandais.
00:27:01 Ni le type dans le coffre.
00:27:06 Si ça peut te rassurer,
00:27:09 extrêmement actif.
00:27:11 Vous éliminez les ordures?
00:27:14 Si on veut.
00:27:16 Garez-vous.
00:27:20 - Vire-les.
00:27:23 T'es taxi. Baratine-les
00:27:31 - Restez tranquille.
00:27:34 - Le coffre est plein.
00:27:37 - Crois-moi.
00:27:43 Il doit être marié.
00:27:45 L'autre a des gosses.
00:27:49 Je m'en occupe.
00:27:51 Oui. Une seconde.
00:27:55 Bonsoir. Mon équipier
00:27:59 Vos papiers.
00:28:06 Je vous arrête
00:28:11 Ces papiers sont à jour?
00:28:15 Vous vous êtes battu?
00:28:17 Je vais nettoyer...
00:28:22 C'est du sang, sur le pare-brise?
00:28:30 - J'ai heurté un cerf.
00:28:32 Oui, sur...
00:28:35 - sur Slauson.
00:28:40 Oui, il y en a.
00:28:45 Et vous transportez
00:28:47 Je rentrais au dépôt,
00:28:52 Votre taxi doit aller
00:28:54 Il faut faire un inventaire, d'abord.
00:28:57 Ouvrez le coffre et sortez.
00:29:02 Vraiment?
00:29:04 Désolé. Sortez du véhicule.
00:29:08 - lls vont finir dans le coffre.
00:29:13 Je sens l'écurie.
00:29:17 c'est mon premier client.
00:29:18 Sortez. Ouvrez le coffre.
00:29:24 Descendez.
00:29:27 Appel à toutes les patrouilles.
00:29:33 Toutes les unités de la zone 26...
00:29:35 Faut y aller!
00:29:38 Rentrez au garage.
00:30:03 Arrête-toi là.
00:30:31 - Les mains sur le volant.
00:30:33 Parce que.
00:30:46 Max! T'es là, enfoiré?
00:30:51 C'est qui?
00:30:53 Lenny, du central.
00:30:57 Max, réponds, bordel.
00:31:00 - Et si tu réponds pas?
00:31:02 Max! Réponds!
00:31:10 Dis pas de connerie.
00:31:14 - Lenny? C'est moi.
00:31:17 pour voir si t'étais rentré.
00:31:20 Et alors?
00:31:22 Déjà, ça me gonfle de leur parler,
00:31:24 et t'aurais défoncé la caisse?
00:31:26 Non, on m'est rentré dedans.
00:31:30 Garde tes explications.
00:31:39 C'était un accident.
00:31:42 C'était un accident.
00:31:45 Cause toujours.
00:31:48 Qu'il se foute le taxi au cul.
00:31:50 - C'est mon patron.
00:31:52 - J'ai besoin de ce boulot.
00:31:56 Allô? Je te cause! Max!
00:31:58 Il déboursera pas un rond.
00:32:00 Qui vous êtes, vous?
00:32:06 Albert Riccardo,
00:32:08 Je porterai plainte.
00:32:11 Pas la peine de s'énerver.
00:32:13 Si, ça m'énerve
00:32:17 Vous savez très bien
00:32:19 que votre assurance
00:32:22 Vous vous foutez de qui,
00:32:24 - Je voulais...
00:32:26 Dis-lui que c'est un connard.
00:32:29 Connard.
00:32:31 S'il remet ça, tu lui fous
00:32:38 Et si tu remets ça, je te...
00:32:41 je te fous ce taxi jaune
00:32:52 Fou.
00:33:18 - M. Clarke, un notaire est là.
00:33:22 Oui, monsieur.
00:33:23 Bon, qu'il monte.
00:33:53 Je suis dans le taxi!
00:33:59 Ici, dans la ruelle!
00:34:21 Par ici!
00:34:24 Merci.
00:34:27 Salut. Faut que je sorte de là.
00:34:31 Qu'est-ce qui se passe?
00:34:32 Un type m'a attaché.
00:34:34 Il est là-haut, il fout le bordel.
00:34:36 - Faut que je sorte.
00:34:40 - Faut appeler les flics.
00:34:43 - C'est une blague?
00:34:47 Vous voyez pas
00:34:50 J'en ai rien à péter.
00:34:54 - Tirez pas.
00:35:00 T'as quoi, là-dedans?
00:35:05 T'as pas rêvé.
00:35:16 Mon pote!
00:35:20 - C'est ma sacoche?
00:35:23 Oui, pourquoi?
00:35:25 Ta thune!
00:35:29 T'as autre chose à me filer?
00:35:54 Ça s'éteint là-dessous?
00:36:02 Tu éteins?
00:36:15 Si tu attires l'attention,
00:36:20 Tu comprends?
00:36:33 Y a du nouveau!
00:36:35 On est en avance.
00:36:37 - Tu aimes le jazz?
00:36:40 Le jazz. Tu aimes?
00:36:42 Pas trop.
00:36:45 On m'a parlé d'un club
00:36:47 Leimert Park.
00:36:50 Dexter Gordon, Charlie Mingus,
00:36:57 Termine. Je te paie un verre.
00:37:11 Ton informateur, c'est Ramone?
00:37:13 Ramone Ayala. Je devais le voir
00:37:16 Il vient pas, j'arrive ici,
00:37:19 - Tu le cuisines depuis longtemps?
00:37:24 C'était un figurant
00:37:27 Felix Rayes-Torrena?
00:37:29 Le FBl est dessus.
00:37:32 On est à la botte des fédéraux?
00:37:34 C'est leur affaire.
00:37:38 - A quoi bon?
00:37:41 Si mon indic tombe d'une fenêtre,
00:37:46 C'est mon affaire.
00:37:47 Il y a eu crime?
00:37:53 - Juste une vitre cassée.
00:37:55 Là, parmi le verre...
00:37:59 Et quelques projections
00:38:03 - Richard?
00:38:11 Ramone a traversé cette fenêtre...
00:38:17 Du verre, des traces de pneus...
00:38:20 Il a pu sauter.
00:38:22 Un coup de cafard,
00:38:26 "Ça va mieux!
00:38:28 Je vais pouvoir
00:38:32 Ray!
00:38:34 Attrape!
00:38:39 - C'est récent?
00:38:43 Un vieux qui regardait la télé
00:38:47 - Deux mecs tournaient autour.
00:38:52 Si on veut.
00:38:55 Il y a 4000 taxis à L.A.
00:38:58 C'est tout.
00:39:00 Continuez le porte-à-porte.
00:39:03 Tu te souviens, l'affaire d'Oakland?
00:39:06 En une nuit, un taxi tue trois personnes
00:39:09 - et se suicide?
00:39:12 L'inspecteur d'Oakland
00:39:14 Le taxi n'avait aucun casier,
00:39:17 Il bute trois mecs, puis lui?
00:39:21 L'inspecteur était persuadé
00:39:57 Je n'ai jamais appris
00:40:01 Ça dépasse la mélodie,
00:40:05 - de l'impro, comme ce soir.
00:40:33 Pour la plupart, dans 1 0 ans,
00:40:35 ce sera métro-boulot-dodo,
00:40:38 aucune prise de risque, jamais.
00:40:42 Toi, tu ignores où tu seras
00:40:47 Non?
00:41:03 C'est qui, à la trompette?
00:41:05 Daniel, le proprio.
00:41:10 Magnifique. Invitez-le
00:41:14 - que je lui offre un verre.
00:41:24 Là, j'avais 1 9 ans.
00:41:28 Je gagnais que dalle,
00:41:31 Je voulais être plongé
00:41:34 Tenez, une nuit, le 22 juillet 1 964,
00:41:41 - Miles Davis.
00:41:44 Oui. Par cette porte,
00:41:49 Il enregistrait chez Columbia,
00:41:54 Miles entre,
00:41:56 et hop, il se lance dans un boeuf
00:42:00 Ça devait être...
00:42:02 Flippant.
00:42:06 De toute façon, il était flippant.
00:42:09 Tout le monde savait qu'on ne tapait pas
00:42:13 Même s'il semblait détendu,
00:42:17 Un couple de jeunes branchés
00:42:22 Le type dit : "Bonjour, je m'appelle..."
00:42:25 Miles lui fait : "Casse-toi, baratineur.
00:42:28 Et emmène ta pouffe."
00:42:32 C'était Miles!
00:42:35 Il était comme ça, quand il planait
00:42:39 - Vous lui avez parlé?
00:42:42 J'ai joué pendant 20 mn.
00:42:45 Incroyable.
00:42:46 Ça a donné quoi?
00:42:48 T'as l'air con, à côté de Miles Davis.
00:42:51 Mais il m'a soutenu.
00:42:53 Qu'est-ce qu'il a dit?
00:42:55 Un mot... cool!
00:42:59 C'est tout?
00:43:00 Ça voulait dire :
00:43:03 Repasse me voir
00:43:06 Vous l'avez fait?
00:43:07 J'ai fait mon service,
00:43:12 quand je suis revenu à la musique,
00:43:18 Vous savez, je suis né en 1 945,
00:43:21 mais c'est cette nuit-là
00:43:25 - lci même, dans cette salle.
00:43:28 Le jazz n'est plus aussi populaire.
00:43:33 Quelle histoire!
00:43:35 Je vais raconter ça
00:43:53 Vous connaissez ces gens-là?
00:43:55 J'en ai peur.
00:43:59 Moi qui vous trouvais sympa.
00:44:02 Je suis un type sympa
00:44:05 - Laissez tomber.
00:44:09 Vous parliez d'improviser.
00:44:11 Vous aimez ce type, son jeu...
00:44:14 Improviser?
00:44:24 Ecoute.
00:44:25 - Je vais poser une question.
00:44:28 Le jazz.
00:44:30 Si tu réponds bien,
00:44:34 Tu disparais cette nuit.
00:44:36 Si je sors d'ici,
00:44:38 j'irai si loin
00:44:42 Autre chose : dites à ces types
00:44:47 que je regrette.
00:44:50 Je n'avais pas le choix.
00:44:55 Soit je jouais le jeu,
00:44:58 Et pas question que je replonge.
00:45:09 Allez-y.
00:45:11 Où Miles s'est-il formé?
00:45:14 - Je le connais par coeur.
00:45:17 Le conservatoire!
00:45:20 Son père était dentiste vers St Louis.
00:45:23 Il s'est enrichi dans l'agriculture.
00:45:25 Il a envoyé Miles à la Juilliard School
00:45:47 Il quitte Juilliard
00:45:51 qui devient son mentor
00:46:19 Terminé.
00:46:22 Je suis qu'un dommage collatéral.
00:46:32 Je ne déconne pas.
00:46:36 Vous avez déconné, avec lui.
00:46:39 Il avait bien répondu.
00:46:42 Vous l'auriez laissé partir?
00:46:50 Qu'est-ce qu'il a, ce type?
00:47:03 - Encore du harcèlement?
00:47:06 Le même que la dernière fois.
00:47:08 La mère de Max me prend la tête.
00:47:12 Un instant.
00:47:14 Attention.
00:47:18 Ta mère me soûle :
00:47:22 - Ça va? Où est-il?"
00:47:26 Je ne peux pas venir.
00:47:28 Je suis pas de la famille.
00:47:31 Venir où?
00:47:34 Elle est à l'hôpital.
00:47:36 - Tu la vois tous les soirs?
00:47:39 Si t'y vas pas, ça casse le rythme.
00:47:42 Alors, tu seras recherché, ou ton taxi.
00:47:48 Je ne vous emmène pas
00:47:51 Depuis quand c'est négociable?
00:48:00 Deux pas devant moi,
00:48:10 Des fleurs?
00:48:12 Elle trouve que c'est du gâchis.
00:48:16 Elle t'a porté pendant 9 mois.
00:48:24 Ça se fait. J'en achète.
00:48:27 Gardez tout.
00:48:40 Retenez l'ascenseur.
00:48:45 - Quel étage?
00:48:59 - Bonne soirée?
00:49:01 Et vous?
00:49:50 J'ai appelé plusieurs fois.
00:49:52 - Le boulot...
00:49:55 Je me faisais un sang d'encre.
00:49:59 - Des fleurs, pour toi.
00:50:02 - Te remonter le moral.
00:50:03 En voyant que tu gaspilles ton argent
00:50:09 Vous voyez?
00:50:11 Les fleurs viennent de lui.
00:50:13 Qui?
00:50:19 Tu aurais pu me prévenir
00:50:24 Votre nom?
00:50:28 Il n'y a pas de mal.
00:50:30 Vous avez payé mes fleurs?
00:50:32 Elles sont magnifiques!
00:50:42 Eh bien, Max?
00:50:48 Vincent.
00:50:55 Enchanté, Mme Durocher.
00:50:57 Appelez-moi lda.
00:50:59 J'étais avec Max
00:51:03 - Vous avez fait tout ce chemin?
00:51:07 Dites ça à mon fils.
00:51:08 Il n'agit que sous la menace.
00:51:13 Vous êtes sûrement
00:51:16 Client? Je me considère
00:51:21 Il en a peu.
00:51:22 Il cause à son miroir.
00:51:26 Ne fais pas ça!
00:51:28 Quoi?
00:51:29 Tu parles de moi comme si
00:51:32 Que dit-il?
00:51:34 Il dit qu'il est là, dans la pièce.
00:51:37 Bien sûr que tu es là.
00:51:41 Je sais.
00:51:44 Evidemment!
00:51:48 Et aujourd'hui,
00:51:50 Ça ne l'intéresse pas.
00:51:55 Je t'ai vue, tu vas bien.
00:51:59 Ça m'intéresse beaucoup.
00:52:01 - Des services de limousines.
00:52:04 Il conduit des célébrités.
00:52:06 Des limousines!
00:52:08 Belle réussite.
00:52:11 - Rappelez-moi votre nom?
00:52:15 Vous reviendrez?
00:52:17 Non, je suis de passage.
00:52:19 La prochaine fois.
00:53:25 Non!
00:53:55 C'étaient mes infos!
00:54:04 Voyons ce que t'as
00:54:11 Quatre livraisons, ce soir.
00:54:19 Non, c'est pas Ramone.
00:54:27 Non. Suivant.
00:54:29 Il y a un truc bizarre...
00:54:32 Ces trois-là sont arrivés
00:54:36 Le gamin et le dernier, là,
00:54:38 c'était le même tireur, je pense.
00:54:41 Qu'est-ce qui vous fait dire ça?
00:54:43 Les blessures.
00:54:46 Deux dans le sternum,
00:54:48 Toujours en tir groupé.
00:54:52 Deux impacts
00:54:56 Voyons celui-là.
00:55:06 Vous voyez?
00:55:10 Putain!
00:55:11 Je peux téléphoner?
00:55:19 Allez, réveille-toi.
00:55:38 Fanning.
00:55:41 Les morts étaient pas les bons,
00:55:45 Qui?
00:55:46 Sylvester Clarke, avocat pénal
00:55:50 Il avait défendu Ramone,
00:55:55 Ils trafiquaient
00:55:58 Il y a du grabuge.
00:56:02 Reste joignable.
00:56:06 Je te retrouve
00:56:15 Direction "El Rodeo",
00:56:19 - Où, sur Washington?
00:56:27 Des limousines?
00:56:29 Ça va...
00:56:31 Moi, je mens pas à ma mère.
00:56:34 Je la laisse entendre ce qu'elle veut.
00:56:37 Elle entend ce que tu lui dis.
00:56:39 Ce que je lui dis
00:56:44 C'est quoi, El Rodeo?
00:56:46 Roule.
00:56:49 Ils projettent sur toi
00:56:51 ce qu'ils n'aiment pas
00:56:55 et c'est sur toi qu'ils s'acharnent.
00:56:58 Qu'en savez-vous?
00:57:00 Mon père était comme ça.
00:57:03 Les mères, c'est pire.
00:57:05 La mienne est morte très tôt.
00:57:07 Et votre père?
00:57:10 Tout lui déplaisait, chez moi.
00:57:13 Il picolait, me tabassait,
00:57:20 Et puis?
00:57:24 Je l'ai tué.
00:57:28 A douze ans.
00:57:38 Je plaisante.
00:57:42 Il est mort d'une cirrhose.
00:57:47 Je suis désolé.
00:57:48 Non, tu l'es pas.
00:58:05 "Le taxi, c'est provisoire",
00:58:09 C'est pas des conneries.
00:58:11 1 2 ans, ce n'est pas provisoire.
00:58:13 Je mets de côté pour l'assurance,
00:58:17 Ies employés, la clientèle.
00:58:19 Il suffit pas d'acheter une bagnole.
00:58:22 Pourquoi?
00:58:23 Parce que "lsland Limos",
00:58:27 C'est un vrai club privé,
00:58:31 On s'en lassera pas.
00:58:33 Ça doit être parfait.
00:58:36 Parfait.
00:58:39 C'est là. A droite.
00:59:01 Ton portefeuille.
00:59:03 Pourquoi?
00:59:05 Je te le garde.
00:59:09 - Qui fouille?
00:59:12 Demande Felix. Il t'attend.
00:59:15 - ll ressemble à quoi?
00:59:19 C'est qui?
00:59:20 Il connaît mes employeurs.
00:59:23 Je pige pas.
00:59:24 Tu as détruit mes infos.
00:59:26 On remballe,
00:59:29 Passe pour moi
00:59:32 - sur clé USB ou CD.
00:59:34 Je vois personne.
00:59:37 Mon anonymat, j'y tiens.
00:59:41 Ils n'ont pas à me voir.
00:59:46 Si je suis démasqué...
00:59:49 Ils te tueront. Tu as 1 0 mn.
00:59:51 A 1 0 h 01, j'exécute ta mère
00:59:55 - Fais pas semblant de t'en foutre.
00:59:58 Mais si. Allez!
01:00:02 Si je fais ça,
01:00:05 Dis-toi que tu n'avais pas le choix.
01:00:11 - Depuis quand vous faites ça?
01:00:13 S'ils me demandent.
01:00:16 Dans le privé? Six ans.
01:00:20 Des avantages?
01:00:25 Pas de congé maladie.
01:01:07 C'est qui?
01:01:13 Note l'heure.
01:01:19 C'est bon, il est clean.
01:01:25 Qu'est-ce que tu veux?
01:01:30 Je viens voir Felix.
01:01:33 Connais pas.
01:01:40 Dites-lui...
01:01:44 Dites que c'est Vincent.
01:01:47 Je m'appelle Vincent.
01:02:02 Bien reçu.
01:02:05 Laissez-le entrer.
01:02:38 Inspecteur Weidner, brigade des stups.
01:02:42 - lnspecteur Fanning...
01:02:46 Merci de nous recevoir.
01:02:49 Que voulez-vous savoir
01:02:51 - Rien d'anormal, cette nuit?
01:02:54 Une série de meurtres
01:02:59 A l'ouest, rien de nouveau.
01:03:02 Certains dorment, d'autres pas.
01:03:04 Ça se balade en voiture,
01:03:08 A part ça, c'est le calme plat.
01:03:12 - En quoi ça vous intéresse?
01:03:16 Peut-être une coïncidence,
01:03:19 Ça n'y ressemble pas.
01:03:22 Le toit est défoncé.
01:03:25 Le toit est défoncé.
01:03:29 - Zoomez.
01:03:32 Ça.
01:03:38 - Regardez ça.
01:03:49 5Q49974.
00:00:09 Alors, Vincent...
00:00:15 - Leurs noms?
00:00:18 Ayala et Clarke ont été tués ce soir,
00:00:21 - Sylvester Clarke, j'en suis sûr.
00:00:25 Daniel Baker de South Central,
00:00:27 Et de trois.
00:00:29 - Trois quoi?
00:00:31 "Vincent ne rencontre que les gens
00:00:35 "à Culiacan ou Cartagène.
00:00:39 Toi, non."
00:00:43 Maintenant, tu es là.
00:00:47 Pourquoi?
00:00:52 J'ai perdu mes infos.
00:00:55 La liste.
00:00:59 Ecoute-moi très attentivement.
00:01:04 Des unités spéciales
00:01:06 Les "doigts". Les informateurs.
00:01:10 Mise sur écoute, reconnaissance vocale,
00:01:15 Un service très onéreux
00:01:20 Une liste importante, non?
00:01:25 Et tu l'as perdue?
00:01:30 Désolé.
00:01:34 "Désolé"?
00:01:36 Ce n'est pas ça qui va recoller
00:01:44 Tu crois en Humpty Dumpty?
00:01:47 Tu crois au père Noël?
00:01:49 Moi non plus.
00:01:51 Mais mes enfants y croient.
00:01:54 Tu sais qui ils préfèrent
00:02:00 Pedro el Negro. Pierre le Noir.
00:02:04 Un vieux conte mexicain
00:02:09 s'occupe de tant d'enfants sages
00:02:11 qu'il doit engager un assistant
00:02:15 Alors, il engage Pierre.
00:02:17 Le père Noël lui donne une liste
00:02:23 Chaque soir, Pierre allait les voir.
00:02:26 Et si les enfants
00:02:29 ne disaient pas leur prière,
00:02:32 Pierre laissait un petit âne
00:02:36 Un petit burro.
00:02:40 S'ils n'étaient toujours pas sages,
00:02:43 Pierre les faisait disparaître à jamais.
00:02:45 Si je suis le père Noël
00:02:51 comment tu crois
00:02:54 si Pierre lui annonçait
00:02:58 Tu crois pas qu'il serait furieux?
00:03:02 Dis-moi, Vincent.
00:03:04 A ton avis?
00:03:09 Quoi?
00:03:18 Faudrait que vous disiez au type,
00:03:21 derrière moi,
00:03:23 de ranger son flingue.
00:03:26 Pardon?
00:03:28 Dites au type derrière moi
00:03:31 avant que je lui
00:03:46 Je suis surveillé.
00:03:47 - Le FBl?
00:03:52 C'est pour ça que j'ai jeté la liste.
00:03:55 Le plan de travail,
00:03:57 Pour protéger, en partie...
00:04:00 votre petit cul Hermès, Façonnable.
00:04:10 Vous croyez que ça m'amuse?
00:04:14 Mais bon...
00:04:16 c'est la tuile.
00:04:18 Faut faire avec, s'adapter.
00:04:21 Darwin, I Ching.
00:04:27 Gras-double, M. Terrasse,
00:04:31 Plus que deux.
00:04:42 Tu peux finir?
00:04:45 En 6 ans,
00:04:49 ai-je flanché?
00:04:52 Dites que c'est Vincent.
00:05:06 - "Vincent"?
00:05:09 Je m'appelle Vincent.
00:05:33 Les deux derniers.
00:05:38 En gage de ma reconnaissance,
00:05:42 je vous fais une remise.
00:05:47 Pour la totalité, 25%.
00:05:49 Très généreux.
00:05:52 Disons 35.
00:05:55 Au fait...
00:06:00 Daniel s'excuse.
00:06:07 Intéressant...
00:06:12 Va au Fever.
00:06:14 Si ça déraille...
00:06:17 tue-le.
00:06:48 Envoie son permis
00:06:50 sur mon portable.
00:06:52 Non, j'attends.
00:06:54 Il y a quelqu'un d'autre
00:07:13 J'aurais pas misé gros
00:07:16 Oui, j'ai fait fort.
00:07:22 6e Rue. Le Fever.
00:07:35 Evacuez notre témoin, Peter Lim.
00:07:41 Afro-américain, taille moyenne.
00:07:43 L'unité d'assaut le neutralisera.
00:07:45 C'est sûr?
00:07:47 Soutien aérien à 1 500 pieds.
00:07:55 - Combien?
00:07:58 Selon la compagnie de taxi,
00:08:03 Et alors?
00:08:04 Alors, il entre
00:08:06 et abracadabra,
00:08:10 Il tue entre deux clients?
00:08:12 Le vrai chauffeur
00:08:15 Le mec avait cette tête.
00:08:17 - Le chauffeur lui ressemblait.
00:08:20 Moi, si. Zee?
00:08:22 On cible les agences de sécurité
00:08:26 colombiens, russes, mexicains.
00:08:28 Elles recrutent d'anciens membres
00:08:33 Des tireurs d'élite
00:08:37 Vous comptez faire quoi?
00:08:39 L'aligner. Sauver notre témoin.
00:08:47 Et s'ils se trompent?
00:08:49 Ce type dit s'appeler Vincent,
00:08:53 - ll y a anguille sous roche.
00:08:56 Je le croyais, c'est faux.
00:09:00 - On s'en fout.
00:09:03 Il est tard, je rentre.
00:09:58 Ils ont trouvé Lim?
00:10:05 Sa femme le croit au Fever.
00:10:08 6e et Alexandria, vite.
00:10:09 L.A. 1 01
00:10:13 Le témoin est au Fever, sur la 6e.
00:10:18 Unité d'assaut, neutralisez Vincent.
00:10:20 Les premiers arrivés
00:10:23 L.A. 1 05 à L.A. 1 01.
00:11:02 - Tu vas l'appeler?
00:11:04 T on amie,
00:11:08 Je ne sais pas. Peut-être.
00:11:11 Quoi?
00:11:13 Prends ton téléphone.
00:11:16 La vie est courte.
00:11:24 Si on s'en sort, tu devrais l'appeler.
00:11:28 C'est mon avis.
00:11:32 Enfin...
00:13:16 Il est là. Accélère.
00:14:00 Il est à la table du fond.
00:14:16 Wilke, côté droit.
00:14:19 Assurez les tirs.
00:15:19 4 m, puis 1 m à gauche.
00:15:22 des innocents.
00:17:05 Lim, 2e table à gauche.
00:17:19 Sur la piste.
00:17:22 FBl! Les mains en l'air!
00:17:26 - Les mains en l'air, Vincent!
00:17:37 Je ne suis pas Vincent!
00:17:40 Baissez votre arme!
00:18:14 Pedrosa est touché.
00:18:35 Attendez!
00:19:08 Minute! Inspecteur Fanning.
00:19:11 Je m'appelle Max!
00:19:14 Je sais. On dégage.
00:19:55 - Vous m'avez trouvé comment?
00:19:58 Avancez.
00:20:11 - Comment vous m'avez trouvé?
00:20:25 On y va!
00:20:29 On y va.
00:20:39 Roule!
00:21:19 Il manquait que la cavalerie polonaise.
00:21:23 Tu es vivant. Je t'ai sauvé.
00:21:29 Un petit "merci"? Non.
00:21:36 Tu veux me dire
00:21:39 Va te faire foutre.
00:21:43 Fanning, c'était obligé?
00:21:45 - Qui?
00:21:50 Pourquoi vous l'avez tué?
00:21:52 Ses gosses grandiront sans lui!
00:21:55 Il me croyait.
00:21:57 Donc, j'aurais dû l'épargner?
00:22:00 - Non.
00:22:01 Et alors?
00:22:03 - C'est mon boulot.
00:22:05 - Centre-ville.
00:22:08 Tu sais compter?
00:22:13 Fallait me tuer et changer de taxi.
00:22:18 Tu es doué. On fait équipe.
00:22:22 - Vous débloquez.
00:22:25 Toi, tu t'es mis dans le crâne
00:22:27 que j'éliminais des ordures.
00:22:29 - Vous l'avez dit.
00:22:34 - lls ont fait quoi, alors?
00:22:37 Ils ont tous l'air de témoins
00:22:42 Quelqu'un veut sans doute
00:22:44 éviter une grosse inculpation.
00:22:47 C'est ça, la raison?
00:22:50 L'explication.
00:22:52 Il n'y a pas de raison
00:22:56 C'est quoi, votre truc?
00:22:57 L'indifférence.
00:23:02 Sois réaliste.
00:23:04 Des millions de galaxies,
00:23:09 C'est nous, perdus dans l'espace.
00:23:11 Le flic, toi, moi...
00:23:14 qui le remarquera?
00:23:25 Ça va pas bien?
00:23:28 Pourquoi?
00:23:30 Si on vous disait, un flingue en main :
00:23:32 "Dis-moi à quoi pense ce type
00:23:38 C'est quoi, son moteur?
00:23:42 Vous en seriez incapable.
00:23:45 On vous buterait
00:23:46 parce que vous ignorez
00:23:51 Vous êtes pourri à la racine.
00:23:56 Vous avez été élevé
00:24:00 Ça palpite, là-dedans?
00:24:02 Ce qui devrait constituer
00:24:08 n'existe pas.
00:24:14 Pourquoi vous ne m'avez pas
00:24:20 De tous les taxis de L.A.,
00:24:25 Répondez.
00:24:29 Regarde-toi.
00:24:32 Essuie-tout, taxi impec, limousines...
00:24:35 - Combien tu as de côté?
00:24:38 Un jour mon rêve se réalisera?
00:24:42 Tu vas te réveiller,
00:24:45 Ton rêve t'aura tourné le dos.
00:24:51 Et tu ne l'aurais jamais fait,
00:24:55 T'enverras tout aux oubliettes,
00:24:59 hypnotisé par la télé
00:25:03 C'est pas moi, l'assassin.
00:25:05 Il aurait suffi d'un acompte
00:25:09 Et cette fille,
00:25:13 Qu'est-ce que tu fous
00:25:35 J'ai jamais su faire face.
00:25:38 Me faire face. J'aurais dû.
00:25:43 J'ai voulu me refaire au casino,
00:25:48 - Ralentis.
00:25:50 Le moindre risque, éliminé.
00:25:55 J'aurais pu le faire n'importe quand.
00:25:58 C'est rouge.
00:26:07 Mais y a du nouveau :
00:26:09 j'en ai rien à foutre.
00:26:12 on n'est que dalle
00:26:16 4e dimension de mes deux!
00:26:24 Dixit le cinglé à l'arrière.
00:26:30 Mais je te dois
00:26:34 Tu m'as ouvert les yeux.
00:26:39 Quelle importance?
00:26:44 On n'a rien à perdre!
00:26:47 Ralentis!
00:26:48 Pourquoi? Tu vas nous tuer?
00:26:52 - Ralentis.
00:26:54 Tu vas nous tuer?
00:26:58 - Ralentis!
00:27:01 Tu sais quoi?
00:27:04 Va te faire foutre!
00:27:38 Bravo.
00:27:40 T'avais ta ceinture?
00:28:21 Je suis sur Olympic et Figueroa.
00:28:26 Ça va?
00:28:30 Vous avez eu un accident.
00:28:33 L'ambulance va arriver.
00:28:37 Asseyez-vous.
00:28:42 On vous changera votre taxi.
00:28:47 Détendez-vous, respirez.
00:29:03 Les mains en l'air!
00:29:04 Contre le taxi. A genoux.
00:29:08 - Arrêtez-moi.
00:29:10 Coffrez-moi. J'en rêve.
00:29:12 Pas un geste!
00:29:20 Envoyez du renfort.
00:29:36 Baisse ton flingue!
00:29:38 - Vos mains!
00:29:40 Bougez pas!
00:29:43 Depuis quand c'est négociable?
00:29:47 Joignez les mains. Vos mains!
00:29:50 Quelqu'un va se faire tuer
00:29:55 6e rue et Figueroa.
00:30:16 Donne-moi ça!
00:31:18 Allez, connecte...
00:31:22 Décroche!
00:31:43 Décroche!
00:32:14 - Bureau du procureur.
00:32:18 Le chauffeur de taxi!
00:32:20 Ecoutez...
00:32:23 Ecoutez-moi, Annie.
00:32:26 Drôle d'heure pour appeler.
00:32:28 Ecoutez! Un certain Vincent
00:32:33 - Quoi?
00:32:37 Il scrutait l'immeuble
00:32:40 Si c'est une plaisanterie,
00:32:43 Non! Ecoutez-moi, je vous en prie.
00:32:46 Felix l'a engagé.
00:32:50 Felix Reyes-Torrena.
00:32:53 Je ne comprends pas.
00:32:55 Il a déjà tué des témoins.
00:32:58 J'ignore comment,
00:33:01 mais il a atterri dans mon taxi.
00:33:26 Je veux juste...
00:33:35 - Je ne comprends pas.
00:34:01 Sortez du bâtiment.
00:34:08 - Je sors.
00:34:16 A quel étage êtes-vous?
00:34:18 Au 1 6e,
00:34:22 Il est 2 étages plus bas,
00:34:24 Dans mon bureau?
00:34:26 Il ignore que vous êtes là.
00:34:29 Au 1 4e, vous êtes sûr?
00:34:31 Ne bougez pas, appelez la police!
00:34:38 Batterie faible
00:35:03 Il vous a repérée...
00:35:05 Je n'entends rien.
00:36:16 Police, j'écoute.
00:36:18 Un homme,
00:39:35 Laisse-la partir.
00:39:41 Tu comptes faire quoi?
00:40:23 Felix Reyes-Torrena?
00:40:26 Je l'ai rencontré.
00:40:27 Vous l'avez rencontré?
00:40:29 Je ne sais pas. Quand
00:40:33 il s'appelait Vincent...
00:40:42 - Attendez!
00:40:46 Par ici.
00:41:17 Allez, allez...
00:41:19 - Qu'est-ce qu'on va faire?
00:43:11 Une station!
00:44:33 Je fais ça pour vivre!
00:45:46 On est presque...
00:45:49 au prochain arrêt.
00:45:58 Un type monte
00:46:07 Tu crois qu'on le remarquera?
00:49:38 COLLATÉRAL