Collateral

de
00:01:07 - Alles ok?
00:01:10 Alles in Ordnung?
00:01:13 Viel Spaß in L.A.
00:02:19 - Er war's.
00:02:58 Warum dreht sich
00:03:00 Es dreht sich nicht alles
00:03:02 Dieser Technikfreak mit seinem
00:03:04 - und das weißt du.
00:03:06 Blödsinn. Und die Beleidigung wegen
00:03:10 Was soll ich denn tun?
00:03:12 Weißt du was? Du kannst dich bestens
00:03:15 Soll ich dir was sagen? Soweit ich weiß,
00:03:18 Also wenn du in Zukunft nicht
00:04:15 Hey Kumpel. Wo sind hier
00:04:18 - Da drüben.
00:04:31 Das war er, in dem goldfarbenen Lexus,
00:04:37 Wollen die immer noch
00:04:40 Wir können ihn wegen Geschichten
00:04:46 - Wohin?
00:04:49 Downtown.
00:04:55 Also, die Abschrift muss
00:05:00 Moment. Nehmen Sie Sepulveda
00:05:03 La Brea nördlich
00:05:07 Und? Viel Arbeit? Ich mache auch
00:05:11 Ich nehme 105 Ost, bis zur 110.
00:05:12 - Das ist schneller.
00:05:14 Ich sagte, die 105 bis zur 110,
00:05:17 Die 110 wird zum Parkplatz
00:05:19 Aber La Brea, in nördlicher Richtung,
00:05:23 Auf der 110
00:05:25 fahren alle nach Pasadena
00:05:28 Das mag sein, aber ich
00:05:33 Hey, Sie wollen die übliche Strecke,
00:05:40 - Wollen wir wetten?
00:05:43 Was, wenn Sie verlieren?
00:05:45 Ich denke nicht, dass ich verliere,
00:05:52 Ok, die Wette gilt.
00:06:18 - Los, sagen Sie's schon.
00:06:20 - Na los.
00:06:23 Sie hatten kein Glück.
00:06:25 Ich habe mich getäuscht...
00:06:29 Max.
00:06:39 Könnten Sie das lauter machen?
00:06:41 - Sie mögen die Klassiker.
00:06:45 - Lassen Sie mich raten. Holzbläser.
00:06:48 Ich hatte nie genug Luft
00:06:49 So wie Sie sich am Handy ausgelassen
00:06:53 Andere Art von Instrument.
00:06:56 Wenn Sie auf mich gehört hätten,
00:06:59 und Sie hätten sich $5
00:07:01 Na ja, behalten Sie die Mal.
00:07:06 Wirklich, das ist... Das ist
00:07:10 Wie viele Taxifahrer
00:07:12 mit dem Fahrgast streiten,
00:07:14 Genau zwei. Ich hab den anderen
00:07:22 Sind Sie stolz darauf,
00:07:24 Wie, den hier? Oh, das ist...
00:07:27 Das bezahlt die Rechnungen.
00:07:30 Ich will immer der Beste sein. Aber
00:07:37 - Was denn?
00:07:41 Zum Beispiel...?
00:07:44 Erzählen Sie.
00:07:45 Ich baue ein Limousinen-
00:07:48 Soll eine Insel auf Rädern werden.
00:07:51 Aus meiner Limo werden Sie
00:07:55 Deswegen mache ich den Job,
00:07:58 und eine Kundenliste zu erstellen.
00:08:03 Sind Sie gerne Anwältin?
00:08:07 - Können Sie hellsehen?
00:08:10 Der dunkle Nadelstreifenanzug.
00:08:11 Elegant, nicht zu auffällig.
00:08:14 Dazu eine todschicke Aktentasche,
00:08:17 Und die Handtasche. Eine Bottega.
00:08:20 Wenn ein Mann mit Schwert in mein
00:08:25 Sie? Clarence Darrow.
00:08:29 Na ja, nein, nicht wirklich. Er war
00:08:33 - Wichtiger Fall?
00:09:16 - Das war schnell.
00:09:18 Aber Sie haben
00:09:22 Mögen Sie Ihre Arbeit?
00:09:25 Ja.
00:09:30 Aber heute nicht.
00:09:32 Doch. Ich kann's kaum erwarten.
00:09:36 Ich liebe das Gefühl, im Gerichtssaal
00:09:40 fühle ich mich die Nacht davor
00:09:45 Beklommen? Wieso?
00:10:00 Ich fürchte zu verlieren.
00:10:03 dass meine Beweise nicht stimmen,
00:10:05 dass die Leute merken,
00:10:08 und dass ich ihnen seit Jahren
00:10:10 Dass ich als Repräsentant
00:10:12 in meinem Eröffnungsplädoyer
00:10:15 und die Geschworenen
00:10:21 Dann weine ich. Ich erbreche nicht.
00:10:24 Viele erbrechen.
00:10:28 Dann reiße ich mich zusammen,
00:10:32 gehe die Beweise durch
00:10:35 Das ist der gewohnte Ablauf.
00:10:40 - Am nächsten Morgen ist alles ok.
00:10:46 Ich war erst im Urlaub,
00:10:48 Nein, nein, nicht in einem Taxi.
00:10:51 Sie müssen wieder zu sich selbst,
00:10:54 Wann haben Sie zuletzt
00:10:56 Mache ich ständig.
00:10:58 - Wie oft?
00:11:00 Mein Lieblingsort.
00:11:03 Die Malediven.
00:11:07 Meine persönliche Zuflucht.
00:11:10 nehm ich mir fünf Minuten Auszeit
00:11:14 Dann denke ich an rein gar nichts.
00:11:23 - Hier. Nehmen Sie's.
00:11:26 Nehmen Sie's. Nehmen Sie's,
00:11:29 Und es hilft. Versprochen.
00:11:45 Danke Max.
00:11:48 Machen Sie's gut.
00:12:17 Hey.
00:12:25 Ich dachte,
00:12:27 wenn Sie mal ein Top-Unternehmen
00:12:30 verklagen wollen oder Taxirouten
00:12:34 diskutieren wollen.
00:13:39 Hey.
00:13:44 Oh, oh. Hey, Sie.
00:13:48 Ich habe Sie nicht gehört.
00:13:57 - Wohin?
00:14:00 Alles klar.
00:14:16 - Wie lange dauert das in etwa?
00:14:19 Sieben. Nicht acht? Nicht sechs?
00:14:23 Zwei Minuten bis zur 110
00:14:25 Dann drei bis Venice.
00:14:26 Bis Union noch eine Minute.
00:14:28 - Darf ich die Zeit stoppen?
00:14:30 Was kriege ich, wenn Sie
00:14:32 Eine Entschuldigung. Meine Freifahrt
00:14:35 - An wen?
00:14:38 Haben Sie eine Verabredung mit ihr?
00:14:41 - Zum ersten Mal in L.A.?
00:14:44 Ehrlich gesagt, kann ich es jedes Mal
00:14:48 Zu riesig, zu anonym.
00:14:51 - Für mich jedenfalls. Und Sie?
00:14:54 17 Millionen Menschen.
00:14:55 die fünftgrößte Wirtschaft der Welt
00:14:59 Ich hab von dem Mann gelesen,
00:15:04 Er fuhr sechs Stunden in der U-Bahn,
00:15:07 quer durch L.A. fuhr und daneben
00:15:11 Niemand bemerkte es.
00:15:18 Das ist das sauberste Taxi,
00:15:20 Angemeldetes Taxi?
00:15:21 Ja, ich teile es
00:15:24 - Bevorzugen Sie die Nachtschicht?
00:15:26 Weniger Stress, weniger Verkehr,
00:15:29 - Bekommen Sie Sozialleistungen?
00:15:33 Langfristig ist das nichts für mich.
00:15:35 Nur solange, bis ich ein paar Dinge
00:15:38 Nur vorübergehend.
00:15:39 - Wie lange fahren Sie schon?
00:15:42 Wirklich?
00:15:44 Was wollen Sie zum Laufen bringen?
00:15:52 Ach, ich rede nicht so gern darüber.
00:15:56 - Nehmen Sie mir es nicht übel...
00:15:59 Sie gehören zu den Leuten, die
00:16:11 - Sieben Minuten. Sie sind gut.
00:16:15 Ja, klar. Sie kennen wahrscheinlich
00:16:19 Hören Sie, ich muss heute Abend
00:16:23 Ich hab fünf Termine. Wegen ein paar
00:16:26 und dann einen Flug um 6 Uhr.
00:16:30 Das ist kein Mietauto.
00:16:32 - Vorschriften?
00:16:34 Sie kriegen nicht mal Krankengeld.
00:16:38 - Wie viel?
00:16:40 Ja? Ok, ich sag Ihnen was.
00:16:45 - Mann, ich weiß nicht.
00:16:47 wenn Sie mich rechtzeitig
00:16:49 Oh Mann. Ich weiß nicht.
00:16:51 - Ich weiß nicht.
00:16:52 - Mann, ich weiß nicht.
00:16:54 $600...
00:16:56 Cool. Abgemacht.
00:16:58 - Wie heißen Sie?
00:17:00 - Max. Ich bin Vincent.
00:17:07 Ich kann hier aber nicht
00:17:09 Wir treffen uns in der Gasse
00:17:27 Definitiv nicht von hier.
00:17:48 Tja, das wär's.
00:18:27 Oh nein! Scheiße! Mist!
00:18:34 Was zum Teufel...?
00:18:36 Was um Himmels Willen?! Verdammt!
00:18:39 Mann, alles ok?
00:18:41 Oh Scheiße. Mist.
00:18:49 Er... Er ist aufs Taxi gefallen.
00:18:52 Er fiel... Er fiel von da oben
00:18:55 - Scheiße. Ich glaube, er ist tot.
00:19:05 Sie haben ihn umgebracht?
00:19:07 Nein. Die Kugeln und der Sturz
00:19:12 Oh Mann. Verdammte Scheiße.
00:19:14 - Halt Max.
00:19:18 Nimm deine Hände runter.
00:19:20 Ok. Ok.
00:19:26 - Hilf mir. Mach den Kofferraum auf.
00:19:28 Mach den Kofferraum auf.
00:19:31 Los, Mann. Mach schon. Na los.
00:19:35 Ich roll ihn vom Dach runter.
00:19:38 Es sei denn, du willst ihn
00:19:42 - Oh Scheiße.
00:19:43 Er ist doch bloß tot. Pack die Hände.
00:19:48 - Ich kann das nicht.
00:19:54 - Hast du sie?
00:20:14 Ok. Das reicht.
00:20:20 - Los, gehen wir.
00:20:23 - Das Taxi nehmen?
00:20:25 Ich halte dicht.
00:20:29 wer die Dinger fährt, Mann.
00:20:31 Ok? Nehmen Sie's einfach. Sie...
00:20:34 Du versprichst,
00:20:36 - Ja. Ja. Ja.
00:20:39 Versprochen.
00:20:41 - Steig in das verdammte Auto.
00:20:43 Steig ein.
00:21:57 Ramone?
00:22:05 Ramone?
00:22:21 Ramone!
00:22:34 Ramone!
00:22:57 Scheiße.
00:23:08 - Polizeistation Rampart.
00:23:11 Schicken Sie zwei Polizisten und
00:23:16 Ruf die Spurensicherung.
00:23:18 Roger. 1039 South Union.
00:23:32 - Was tust du da?
00:23:34 Und? Lady Macbeth, wir sitzen
00:23:37 Lass die Sitze.
00:23:43 Arschloch!
00:23:47 Du hast nicht mehr
00:23:49 Damit musst du leben.
00:23:55 - 7565 Fountain. Weißt du, wo das ist?
00:23:59 - Wie lange, schätzt du, brauchen wir?
00:24:04 Wieso?
00:24:06 - Oh nein. Nein, nein. Warten Sie.
00:24:09 - andere Treffen habe.
00:24:10 - Sie würden Freunde besuchen.
00:24:14 Du fährst Taxi, ich mache meine Tour,
00:24:19 für $700.
00:24:20 Ich will Sie nicht verärgern,
00:24:23 Ich kann Sie nicht rumfahren,
00:24:25 - Das ist nicht mein Job.
00:24:28 Hey, Sie verstehen nicht.
00:24:31 Ich... Ich packe das nicht.
00:24:35 - Ok, hey, hey. Du bist gestresst.
00:24:37 Du bist gestresst.
00:24:39 Atme einfach weiter und bleib ruhig.
00:24:43 - Atmest du?
00:24:44 - Atmest du?
00:24:45 Ok, gut.
00:24:52 Eigentlich sollte das so laufen:
00:24:53 Du solltest mich fahren
00:24:56 aber el gordo stellte sich vors Fenster
00:25:00 Jetzt sind wir bei Plan B.
00:25:03 Wir müssen das Beste draus machen.
00:25:06 Darwin. Scheiße passiert. I Ching. Was
00:25:10 "I Ching"?
00:25:12 - Sie warfen ihn aus dem Fenster.
00:25:15 - Aber, was hat er Ihnen getan?
00:25:19 - Was hat er Ihnen getan?
00:25:23 Sie sehen ihn zum ersten Mal
00:25:25 Soll ich jedes Mal abwarten,
00:25:28 - Nein, Mensch.
00:25:31 und du bist außer dir
00:25:33 - Aber, wer war er?
00:25:36 - Hast du je von Ruanda gehört?
00:25:39 Da wurden Zehntausende getötet
00:25:41 Seit Nagasaki und Hiroshima wurden
00:25:44 - Hat's dich gekratzt?
00:25:46 Bist du bei Amnesty International,
00:25:49 "Rettet die Wale",
00:25:51 Ich räume einen fetten Angeleno
00:25:54 Ich kenne keine Ruander.
00:25:56 Den Typen im Kofferraum
00:25:58 Mann.
00:26:01 Ok, damit es dir besser geht:
00:26:03 der ständig in kriminelle
00:26:06 Was tun Sie?
00:26:08 Ja. So was Ähnliches.
00:26:10 - Fahren Sie rechts ran.
00:26:15 - Werde sie los.
00:26:17 Du bist Taxifahrer.
00:26:24 Bitte, tun Sie nichts.
00:26:26 Dann bring mich nicht in die Klemme.
00:26:29 - Das glaub ich nicht.
00:26:31 Nicht. Ich rede mit ihnen.
00:26:36 Er ist vielleicht verheiratet.
00:26:38 Der andere hat wohl Kinder
00:26:42 Ja, ich kümmere mich drum. Ok.
00:26:48 Wie geht's? Mein Kollege macht
00:26:51 Führerschein, Fahrzeugpapiere.
00:26:53 Ja.
00:26:58 Ich halte Sie wegen der
00:27:03 - Sind die aktuell?
00:27:07 Hey, was ist das denn,
00:27:09 Ja, ich... Etwas unordentlich.
00:27:11 Räumen Sie das weg...
00:27:14 Hey, ist das Blut hier oben
00:27:17 Ja.
00:27:19 Ja, ich habe ein Reh angefahren.
00:27:23 - Ein Reh angefahren?
00:27:27 - Auf der Slauson Avenue.
00:27:31 Ja, da gibt's einige...
00:27:33 Es sprang mir vors Auto
00:27:35 - Sie haben trotzdem einen Fahrgast?
00:27:40 Sein Halt liegt auf meinem Weg.
00:27:42 Aber Ihr Taxi ist fahruntauglich,
00:27:45 Wir brauchen eine Bestandsaufnahme,
00:27:47 Machen Sie den Kofferraum auf
00:27:49 Sir, tut mir Leid, aber Sie müssen
00:27:52 Ist das wirklich nötig, Officer?
00:27:55 Ja, Sir, das ist es leider.
00:27:57 - Sie auch. Los.
00:28:00 Wissen Sie was, Mann,
00:28:03 Und die Zentrale ist gleich da vorn.
00:28:05 Lassen Sie's gut sein.
00:28:08 Steigen Sie aus. Aufmachen. Na los.
00:28:13 Aussteigen. Sie auch, Sir. Bitte.
00:28:16 Bericht Rampart-Einheit.
00:28:21 Alle Einheiten
00:28:24 Hey Partner, wir müssen los.
00:28:26 Fahren Sie direkt zur Werkstatt.
00:28:50 Halt hier an.
00:29:16 Hände ans Steuer.
00:29:19 - Wieso?
00:29:31 - Max. Max.
00:29:33 Bist du da, du Dreckskerl?
00:29:37 - Wer ist das?
00:29:42 Max, ich weiß, dass du da bist.
00:29:45 - Was ist, wenn du nicht antwortest?
00:29:48 Max antworte.
00:29:54 Kein Blödsinn.
00:29:58 - Ja Lenny, was gibt's? Ich bin's.
00:30:01 Sie wollten wissen, ob du das Taxi
00:30:05 - Ja und?
00:30:08 zweitens sagen die mir, du hättest
00:30:10 Nein. Nein, ich wurde angefahren.
00:30:14 Kümmert mich das wie und wo?
00:30:23 Der Unfall war nicht deine Schuld.
00:30:25 - Der Unfall war nicht meine Schuld.
00:30:29 Das bezahlst du
00:30:31 Sag, er soll sich das Taxi
00:30:33 - Das geht nicht. Er ist mein Boss.
00:30:35 - Ich brauche meinen Job.
00:30:38 Bist du noch da? Ich rede mit dir.
00:30:41 - Er zahlt Ihnen keinen roten Heller.
00:30:49 Albert Riccardo, Staatsanwalt und
00:30:51 Fahrgast in diesem Taxi
00:30:53 - Immer mit der Ruhe.
00:30:56 Wie soll ich ruhig sein,
00:30:57 wenn ich höre, wie Sie einen
00:30:59 Sie wissen ganz genau,
00:31:01 dass Ihre Unfallversicherung
00:31:03 Was versuchen Sie zu erreichen,
00:31:06 - Ich wollte nur...
00:31:08 Hier, sag ihm, er ist ein Arschloch.
00:31:11 Du bist ein Arschloch.
00:31:13 Sag, beim nächsten Mal
00:31:14 steckst du ihm dieses Taxi
00:31:19 Das nächste Mal
00:31:21 steck... steck ich dir dieses Taxi
00:31:40 Scheiße!
00:31:42 Dinge wie einstweilige Verfügungen,
00:31:45 wenn ein Ehemann seine Frau
00:31:48 Es heißt immer: "Besorgen Sie sich
00:31:51 Nun, die einstweilige Verfügung
00:31:53 aber für den Verfolger
00:31:56 - Ja.
00:31:58 hier ist ein Notar für Sie.
00:31:59 Hat er sich als Notar ausgewiesen?
00:32:01 Ja.
00:32:03 Alles klar, schicken Sie ihn hoch.
00:32:05 Oder erschießt sie.
00:32:08 - Wir setzen sie als Werkzeug ein.
00:32:10 Ich sage oft... Dann schreiben oder
00:32:14 Aber wie oft sind die Stalker
00:32:17 dem Objekt ihrer Zuneigung bekannt?
00:32:31 Hey! Hey, ich bin im Taxi!
00:32:34 Hey!
00:32:37 Scheiße. Hier, in der... in der Gasse!
00:32:41 Scheiße!
00:32:49 Hey, warte mal.
00:32:56 Oh Mann, ja.
00:32:59 Ich bin im Taxi, ich sitze fest.
00:33:04 Hey Mann. Hey, hör zu,
00:33:07 - Was geht ab, Mann?
00:33:09 Der Kerl hat mich gefesselt.
00:33:11 verursacht Chaos, baut Scheiße.
00:33:14 - Du sitzt hier gefesselt, was?
00:33:17 Warum gibst du mir nicht
00:33:19 - Soll das ein Scherz sein?
00:33:23 Hör zu, siehst du nicht, dass meine
00:33:26 Mir scheißegal, ob du gefesselt bist.
00:33:30 - Nicht schießen, Mann.
00:33:33 - Scheiße.
00:33:36 Was hast du sonst noch? Jackpot.
00:33:41 Das ist kein Scherz.
00:33:50 Hey, Freundchen.
00:33:55 - Ist das meine Aktentasche?
00:33:57 Ja. Warum, willst du sie zurück?
00:34:00 Und deine Brieftasche?
00:34:03 Was hast du sonst noch für mich?
00:34:09 Scheiße!
00:34:27 Wo ist der Knopf?
00:34:35 Macht dir nichts aus, oder?
00:34:48 Wenn du auffällig wirst, werden Leute
00:34:52 Verstanden?
00:34:54 - Ja.
00:35:03 Aber hey, es gibt gute Neuigkeiten:
00:35:08 - Magst du Jazz?
00:35:11 - Jazz. Magst du Jazz?
00:35:16 Ein Typ erzählte mir
00:35:19 Leimert Park. Alle Großen
00:35:21 Dexter Gordon, Charlie Mingus,
00:35:27 Das reicht.
00:35:40 Ihr Informant,
00:35:43 Ramone Ayala. Ich sollte ihn
00:35:46 Er taucht nicht auf,
00:35:49 Ja, wie lange haben Sie
00:35:51 Vier Monate. Ein kleiner Fisch.
00:35:53 Teil des Vertriebsnetzes,
00:35:56 Felix Reyes-Torrena?
00:35:58 Das FBI ist hinter ihm her.
00:36:01 Seit wann arbeitet
00:36:03 Wenn die da dran sind,
00:36:05 konstruieren ihren Fall und sahnen ab.
00:36:08 Es geht darum, dass mein Typ
00:36:10 Wenn mein Informant
00:36:12 steckt da Felix mit drin.
00:36:16 Gibt es hier ein Verbrechen?
00:36:21 - Ich sehe nur einen Haufen Glas.
00:36:23 Hier unten, im Glas.
00:36:27 Und hier sind Spritzspuren.
00:36:31 - Richard?
00:36:39 Ramone flog durchs Fenster,
00:36:42 platsch.
00:36:44 Glas, über das Reifen fuhren.
00:36:48 - Vielleicht sprang er.
00:36:49 Er ist deprimiert und stürzt sich
00:36:53 "Wow, fühle mich viel besser."
00:36:55 "So, ich denke, jetzt gehe ich
00:36:58 - Also wirklich.
00:37:05 - Neu?
00:37:09 Ein alter Mann, der das
00:37:11 er habe früher am Abend
00:37:14 mit zwei Typen,
00:37:16 Beschreibung?
00:37:18 Ungefähr erkannt. Der Kerl hat
00:37:20 Es gibt 4.000 Taxis im Bezirk von L.A.
00:37:23 - Sonst irgendwas?
00:37:25 Ok. Weitersuchen.
00:37:29 Erinnern Sie sich an den Fall
00:37:31 Ein Taxifahrer fuhr
00:37:33 brachte drei Menschen um, dann hielt
00:37:35 Der Typ drehte durch. Na und?
00:37:36 Der Detective aus Oakland
00:37:39 Taxifahrer hatte keine Akte, kein
00:37:42 Erschießt drei Typen
00:37:46 Der Detective glaubte jedenfalls, dass
00:38:20 Ich habe nie gelernt,
00:38:24 Er hat seine eigene Melodie.
00:38:28 - Improvisation, wie heute Abend.
00:38:54 Die meisten Leute haben
00:38:56 den gleichen Job, sind am gleichen Ort,
00:38:59 Nur immer alles schön absichern,
00:39:02 Heute in zehn Jahren.
00:39:04 Mann, man weiß nicht mal,
00:39:08 Weißt du es?
00:39:24 - Wer ist das an der Trompete?
00:39:30 Er ist fantastisch. Könnten Sie
00:39:34 - Ich geb ihm einen aus.
00:39:44 Nein, sehen Sie, ich war etwa 19
00:39:48 Die Bezahlung war mies,
00:39:50 Ich wollte Musik um mich haben.
00:39:53 Und dann, eines Abends.
00:39:55 22. Juli 1964. Wer, glauben Sie,
00:39:58 Bye Baby.
00:40:00 Miles Davis. Richtig.
00:40:02 - Leibhaftig?
00:40:03 Ich sag es Ihnen, durch diese Tür,
00:40:07 Wahnsinn.
00:40:08 Jedenfalls kam er von Aufnahmen
00:40:11 bei Columbia Records.
00:40:14 Bevor man sich versah, ist er schon
00:40:19 - Das muss ja...
00:40:22 Ich meine, der Kerl war
00:40:24 Dazu kam, dass er sowieso
00:40:27 Jeder auf der Straße wusste,
00:40:28 dass man nicht einfach zu Miles Davis
00:40:31 Er hat vielleicht entspannt
00:40:35 Da war ein junges, schickes Pärchen,
00:40:39 Und er sagt "Hi, ich heiße..."
00:40:42 Miles sagte "Geh mir aus der Sicht,
00:40:45 Und nimm deine Tussi mit."
00:40:49 Verstehen Sie? Das ist...
00:40:51 So war er, wenn er in der Welt
00:40:56 Haben Sie mit ihm gesprochen?
00:40:57 - Noch besser.
00:40:59 - Habe 20 Minuten mit ihm gespielt.
00:41:03 - Wie waren Sie?
00:41:04 Wenn du neben Miles Davis spielst,
00:41:07 Aber er trug mich.
00:41:09 - Was sagte er?
00:41:13 - "Cool"?
00:41:15 - Das war alles?
00:41:16 Das hieß "Gut, aber noch nicht reif."
00:41:19 Das sollte heißen:
00:41:21 - Und?
00:41:24 Ich wurde eingezogen
00:41:27 Und als ich wieder Musik machte,
00:41:33 Aber, ich wurde 1945 geboren,
00:41:36 aber jene Nacht war
00:41:39 - Genau hier in diesem Raum.
00:41:43 Na ja, Jazz zieht nicht mehr
00:41:47 Was für eine tolle Geschichte.
00:41:49 Die muss ich den Leuten
00:42:06 Sie kennen die Leute
00:42:09 Ja, so Leid es mir tut.
00:42:12 Mann, ich fing grade an zu denken,
00:42:15 Ich bin ein cooler Typ und habe
00:42:18 Komm schon, Vincent,
00:42:21 - Ich arbeite gerade.
00:42:23 der von Improvisation spricht.
00:42:26 - Lass uns ein bisschen Jazz spielen.
00:42:28 Hört sich witzig an, wenn du das sagst.
00:42:36 Wie wär's damit? Ich frag dich was.
00:42:38 - Was für eine Frage?
00:42:42 Ok, richtige Antwort und wir gehen.
00:42:46 Du verschwindest noch heute Nacht.
00:42:48 Wenn ich hier raus komme,
00:42:50 geh ich so weit weg,
00:42:54 Und noch etwas:
00:42:55 Diese Leute und ihr Vertreter hier, Felix.
00:42:59 Sag denen, es tut mir Leid.
00:43:01 Sag ihnen, dass ich es tun musste.
00:43:06 Ich wurde gezwungen. Entweder
00:43:10 Und dahin geh ich nie wieder.
00:43:15 Ja.
00:43:19 Leg los.
00:43:22 Wo lernte Miles spielen?
00:43:24 Ich weiß alles,
00:43:26 Dann lass es hören.
00:43:27 Musikschule.
00:43:30 Sein Vater war Zahnarzt,
00:43:33 Investierte in Landwirtschaft,
00:43:35 Er schickte Miles
00:43:38 New York, 1945.
00:43:41 Mann.
00:43:56 Verließ Juilliard
00:43:58 Spürte Charlie Parker
00:44:00 der für die nächsten drei Jahre
00:44:24 - Hey.
00:44:28 - Such dir ein anderes Taxi.
00:44:30 Lass mich in Ruhe.
00:44:39 Das sind keine Spielchen.
00:44:43 Du hast mit ihm gespielt, Mann.
00:44:46 Hätte er richtig geantwortet,
00:44:53 Hier 102. Hier 102. Max?
00:44:56 - Was will der Typ denn?
00:45:09 - Nerven Sie wieder meinen Fahrer?
00:45:11 Derselbe, mit dem Sie
00:45:14 Max' Mutter macht mich wahnsinnig.
00:45:17 Einen Moment.
00:45:20 Vorsicht.
00:45:24 - Ja.
00:45:25 ruft alle zehn Minuten an.
00:45:27 Ist alles in Ordnung?
00:45:28 Wo aufgetaucht?
00:45:31 Sag ihr, es geht heute nicht.
00:45:33 Ich bin nicht mit dir verwandt.
00:45:35 Wofür auftauchen?
00:45:39 Sie ist im Krankenhaus.
00:45:41 - Du besuchst sie jeden Abend?
00:45:43 - Wär schlecht, wenn du nicht hingehst.
00:45:46 Die Leute fangen an, dich und dein Taxi
00:45:51 Ich geh nicht mit dir zu meiner Mutter.
00:45:55 Seit wann gibt es hier irgendetwas,
00:46:04 Zwei geradeaus, einen nach links.
00:46:12 Hey. Blumen?
00:46:15 Geldverschwendung.
00:46:19 Sie hat dich neun Monate lang
00:46:26 Alle kaufen Blumen. Kauf Blumen.
00:46:28 Entschuldigung. Der Rest ist für Sie.
00:46:42 Halten Sie bitte den Aufzug auf.
00:46:47 - Stockwerk?
00:46:59 - Angenehmen Abend gehabt?
00:47:12 Entschuldigung.
00:47:46 Hallo Ma.
00:47:49 - Ich habe immer wieder angerufen.
00:47:52 Warum hast du mich
00:47:55 Ich frage mich hier, ob dir vielleicht
00:47:57 - Ich hab dir Blumen mitgebracht.
00:48:00 - Fröhlicher werden.
00:48:02 Wenn du dein Geld für Dinge
00:48:07 Sehen sie? Ich hab keine Blumen
00:48:11 Wer?
00:48:17 Wieso hast du nicht gesagt,
00:48:21 Wie heißen Sie? Verzeihen Sie,
00:48:25 Kein Problem, Ma'am.
00:48:27 Haben Sie meine Blumen bezahlt?
00:48:30 Sie sind sehr schön.
00:48:39 Nun, Max?
00:48:44 Mutter, das ist Vincent.
00:48:51 Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen,
00:48:53 Oh, nennen Sie mich Ida.
00:48:55 Ida. Ich war mit Max zusammen,
00:48:59 Und Sie kamen den ganzen Weg her,
00:49:01 - Das ist nichts.
00:49:04 Dem müssen Sie eine Pistole
00:49:08 Sie müssen einer von Max'
00:49:11 Kunden? Ich... Wissen Sie,
00:49:16 Max hat kaum Freunde.
00:49:17 Spricht immer mit seinem Spiegelbild.
00:49:21 Wie oft muss ich dir das sagen?
00:49:23 Was denn?
00:49:24 Rede nicht so,
00:49:27 Was sagt er?
00:49:28 Er sagt, dass er hier
00:49:32 Ja, das bist du. Er ist empfindlich.
00:49:35 Ich weiß. Aber ich bin sicher,
00:49:38 Natürlich bin ich stolz auf ihn.
00:49:42 - Und jetzt? Hier, Vegas...
00:49:45 Mom. Das interessiert
00:49:49 Ich wollte dich sehen, das hab ich,
00:49:51 Nein, nein. Nein, nein, nein.
00:49:54 - Limousinen-Unternehmen.
00:49:57 Er fährt berühmte Leute.
00:49:59 Berühmte Leute.
00:50:02 Na, das ist wahrlich eine Leistung.
00:50:04 Wie war doch gleich Ihr Name?
00:50:06 Mein Name ist Vincent, Ma'am.
00:50:08 - Kommen Sie wieder?
00:50:12 - Wenn Sie mal wieder kommen.
00:50:31 Max!
00:51:15 Tu's nicht!
00:51:44 Das war meine komplette Vorbereitung.
00:51:53 Mal sehen, was du sonst noch kannst.
00:51:59 Nun, ich hatte vier Neue heute Nacht.
00:52:07 Nein, das ist nicht Ramone.
00:52:15 Nein, Nächster.
00:52:16 Wissen Sie, da ist schon etwas
00:52:19 Diese drei kamen alle innerhalb
00:52:23 Der Junge und der letzte Kerl wurden
00:52:29 - Wie kommen Sie darauf?
00:52:32 Zwei in der Brust, eine im Kopf.
00:52:35 Dieser Kerl, er schießt sehr genau, ok?
00:52:38 Doppelte Einschüsse,
00:52:42 Lassen Sie uns den ansehen.
00:52:52 Verstehen Sie, was ich meine?
00:52:56 - Verdammt. Kann ich telefonieren?
00:53:05 Komm schon, wach auf.
00:53:21 - Hallo.
00:53:23 Ich bin noch im Leichenschauhaus,
00:53:26 Das mit den nicht identifizierten Leichen
00:53:28 - wen ich hier im Kühlhaus habe.
00:53:30 Sylvester Clarke, Strafverteidiger,
00:53:34 Inklusive Ramone, den er vertrat,
00:53:37 und der immer noch verschwunden ist.
00:53:39 Beide sind
00:53:42 Hier ist was faul,
00:53:44 und ich denke nicht,
00:53:46 Ok, halte dein Handy bereit.
00:53:50 - Ich melde mich in 30 Minuten.
00:53:58 Du wirst zu einem Ort
00:54:00 Das ist am Washington Boulevard
00:54:02 - Wo genau am Washington?
00:54:10 Limos, hm?
00:54:12 Fang nicht damit an.
00:54:13 Hey, ich bin es nicht,
00:54:16 Sie hört, was sie hören will.
00:54:19 Ja, richtig. Vielleicht hört sie,
00:54:21 Egal, was ich erzähle,
00:54:23 Das war immer so.
00:54:26 - Also, was ist in El Rodeo?
00:54:30 Sie projizieren ihre Fehler auf dich.
00:54:33 Alles, was sie an sich nicht mögen,
00:54:36 Das übertragen sie auf dich.
00:54:40 - Woher weißt du das?
00:54:44 Mütter sind schlimmer.
00:54:45 Weiß ich nicht. Meine Mutter starb,
00:54:48 Was ist mit deinem Vater?
00:54:51 Er hasste alles, was ich tat.
00:54:53 Betrank sich, schlug mich, Kinderheim.
00:55:01 Und dann?
00:55:05 Ich brachte ihn um.
00:55:08 Ich war 12.
00:55:17 Nur ein Witz.
00:55:22 Er starb an einer Leberkrankheit.
00:55:26 - Tut mir Leid.
00:55:44 Also, wie war das "vorübergehend
00:55:47 - Ist es nicht.
00:55:51 Ich muss das Geld ansparen.
00:55:55 Ich muss mich vorbereiten,
00:55:57 Ein Auto kaufen und Leute
00:56:00 - Warum nicht?
00:56:03 mehr als nur eine Fahrt ist. Es...
00:56:09 Ich will nicht, dass es schief geht.
00:56:13 Perfekt.
00:56:16 Hier ist es. Bieg rechts ab.
00:56:37 - Gib mir deine Brieftasche. Los.
00:56:41 Ich bewahre sie für dich auf,
00:56:45 - Wer filzt?
00:56:48 Geh rein, frag nach Felix.
00:56:51 - Felix.
00:56:52 - Wie sieht er aus?
00:56:54 Wer ist er?
00:56:56 Er steht in Verbindung
00:56:58 - Ich versteh nicht.
00:57:00 Einer fehlt noch.
00:57:02 Glaubst du, das war's schon?
00:57:04 Du gehst, an meiner Stelle.
00:57:06 Auf Flash Drive oder CD.
00:57:08 - Ich? Wieso gehst du nicht?
00:57:10 Risikomanagement. Anonymität.
00:57:13 Ich arbeite für ihre Chefs.
00:57:17 Sie wissen nicht, wie ich aussehe.
00:57:21 Wenn ich es nicht schaffe, dann...
00:57:23 Dann töten sie dich.
00:57:26 Um 10:01 Uhr fahre ich
00:57:27 zu deiner Mutter und
00:57:29 - Und spiel nicht den Unbeteiligten.
00:57:32 - Ich kann nicht.
00:57:34 Natürlich kannst du das.
00:57:36 Sieh mal, wenn ich das tue,
00:57:39 Keine Wahl, Max. Sag dir einfach,
00:57:44 - Wie lange machst du das schon?
00:57:47 Falls sie mich fragen.
00:57:49 - Im Privatsektor, sechs Jahre.
00:57:53 Bekommst du Sozialleistungen? Oder
00:57:58 Nein. Kein Krankengeld.
00:58:28 - Ja? Sekunde.
00:58:38 Wer ist das?
00:58:44 Notier die Zeit.
00:58:50 Ok, alles cool.
00:58:56 - Was gibt's, Mann?
00:59:00 Ich will zu Felix.
00:59:03 Kenne keinen Felix.
00:59:09 Sag ihm...
00:59:13 Vince... Sag, es ist Vincent.
00:59:16 Ich bin Vincent.
00:59:31 Verstanden.
00:59:34 Lass ihn rein. Lass ihn sofort rein.
01:00:06 Detective Richard Weidner,
01:00:09 Detective Ray Fanning,
01:00:11 - L.A.P.D., Drogendezernat.
01:00:13 Danke, dass Sie kommen konnten.
01:00:15 Ja, keine Ursache.
01:00:17 Was interessiert Sie
01:00:18 - Was Auffälliges passiert heute?
01:00:21 Etwas, das mit einem Mord
01:00:23 in Wilshire Central
01:00:26 Alles ruhig im Westen.
01:00:28 Menschen, die schlafen.
01:00:31 Sie kommen und gehen,
01:00:34 Ansonsten beobachten wir das Wetter.
01:00:38 - Unser Fall interessiert Sie?
01:00:40 Wir haben da zwei Leichen.
01:00:42 Kann Zufall sein oder auch nicht.
01:00:46 - Ein Anwalt und sein Kunde...
01:00:51 Das Dach ist zertrümmert.
01:00:55 - Können Sie da drauf zoomen, bitte?
01:00:57 Darauf.
01:01:03 - Sehen Sie sich das hier an.
01:01:10 Ja. 5-Quelle-4997 4.
01:01:14 5Q4997 4.
01:02:10 Ich hab dich mir größer vorgestellt.
01:02:15 Also, Vincent...
01:02:20 - Wie heißen die beiden?
01:02:23 Wollen Sie sagen, Ramone Ayala
01:02:25 - Beide?
01:02:27 - Ramone, weiß ich nicht.
01:02:29 Daniel Baker, südliches Zentrum,
01:02:32 Das macht drei.
01:02:33 - Drei was?
01:02:36 "Vincent trifft deren Leute
01:02:43 Aber dich trifft er nicht." Ok.
01:02:47 Jetzt bist du da.
01:02:51 Warum?
01:02:55 Ich habe meine Akten verloren.
01:02:58 Die Liste.
01:03:02 Hör mir jetzt mal sehr gut zu.
01:03:07 Spezialgruppen stellen
01:03:09 - Dedos?
01:03:13 Abhören von Signalen
01:03:16 Überwachung.
01:03:18 Eine sehr teure Spionageabwehr
01:03:23 Eine wichtige Liste. Meinst du nicht?
01:03:27 Und du hast sie verloren?
01:03:31 Ja.
01:03:32 Tut mir Leid.
01:03:35 Tut mir Leid.
01:03:38 Leid? Leid macht
01:03:45 - Glaubst du an Humpty Dumpty?
01:03:48 - Glaubst du an den Weihnachtsmann?
01:03:51 Ich auch nicht. Aber meine Kinder.
01:03:55 Aber weißt du, wen sie
01:04:01 Pedro el Negro.
01:04:05 Eine alte mexikanische Erzählung. Es
01:04:09 so beschäftigt damit war,
01:04:12 dass er einen Helfer brauchte,
01:04:15 Also stellte er Pedro ein.
01:04:17 Und der Weihnachtsmann
01:04:19 gab ihm eine Liste
01:04:23 Und Pedro kam jede Nacht,
01:04:26 Und die Leute, die Kinder,
01:04:29 die nicht beteten,
01:04:31 bei denen ließ Pedro einen kleinen
01:04:35 Einen kleinen
01:04:37 Und er kam wieder zurück. Und wenn
01:04:41 nahm Pedro sie mit,
01:04:42 und niemand würde sie
01:04:44 Also, wenn ich der Weihnachtsmann
01:04:49 was glaubst du, wie sich der gute alte
01:04:53 Pedro eines Tages ins Büro kommt
01:04:57 Wie verdammt wütend, glaubst du,
01:05:00 Sag es mir, Vincent.
01:05:03 Sag mir, was du denkst.
01:05:07 Was?
01:05:11 Ich glaube...
01:05:16 Ich glaube, Sie sollten dem Kerl
01:05:19 hinter mir sagen,
01:05:23 Was sagst du?
01:05:26 Ich sagte, Sie sollen dem Kerl hinter
01:05:29 bevor ich sie nehme und diesen
01:05:42 Ich wurde bespitzelt.
01:05:44 - FBI?
01:05:48 Darum hab ich die Liste weggeworfen.
01:05:51 Die Vorarbeit, den ganzen Kram.
01:05:53 Zum Schutz von deinem
01:05:57 verdammten Arsch.
01:06:05 Glaubst du, dass es mir Spaß macht,
01:06:10 Aber, hey...
01:06:12 Scheiße kann nun mal passieren.
01:06:14 Damit muss man leben. Sich anpassen.
01:06:16 Darwin.
01:06:21 - Hat...?
01:06:23 der Penthousetyp, der Jazzspieler.
01:06:26 Bleiben noch zwei übrig.
01:06:36 Kannst du's zu Ende bringen?
01:06:39 In sechs Jahren
01:06:43 habe ich das immer geschafft.
01:06:45 Sag, es ist Vincent.
01:06:48 Ich bin Vincent.
01:06:49 Sag, es ist Vincent.
01:06:52 Ich bin Vincent.
01:06:54 Sag, es ist Vincent.
01:06:56 Ich bin Vincent.
01:06:58 - Sag, es ist Vincent.
01:07:00 - Das ist es, was ich verstehe.
01:07:25 Die letzten Beiden.
01:07:30 Und übrigens,
01:07:34 biete ich einen Rabatt an.
01:07:38 Für alle meine Dienste, 25 Prozent.
01:07:42 - Sehr großzügig.
01:07:46 Und noch was...
01:07:51 Daniel sagte, es täte ihm Leid.
01:07:57 Interessant.
01:08:03 Geh ins Fever.
01:08:04 Wenn was schief geht,
01:08:07 töte ihn.
01:08:37 - Email mir das Kennzeichen.
01:08:39 - Ja.
01:08:41 Nein, nein, ich warte.
01:08:42 Hey, ist da noch einer in dem Taxi?
01:09:01 In Vegas hätte man dagegen gewettet,
01:09:04 Ja, sehr beeindruckend.
01:09:09 Sechste Straße bei Alexandria, ein Klub
01:09:22 Finden Sie unseren Zeugen, Peter Lim.
01:09:25 - L.A. 101 an Spezialeinheiten.
01:09:28 Afro-Amerikaner, mittelgroß.
01:09:30 Die Sturmtruppe übernimmt den Angriff,
01:09:32 - Sicher?
01:09:33 Die Luftverstärkung soll
01:09:35 Danke.
01:09:42 - Wie lange?
01:09:45 Nach den Angaben
01:09:46 fährt der Kerl dieses Taxi
01:09:49 - Na und?
01:09:50 dass der Typ in eine Telefonzelle
01:09:53 sich in einen blutrünstigen
01:09:55 Wie macht er das? Mal eben
01:09:58 Nein, der echte Fahrer ist
01:10:00 Der Kerl, der da raus kam,
01:10:02 - Er hat 'nen Fahrer, der ihm gleicht.
01:10:06 Ich schon. Kapiert?
01:10:07 Wir erleben,
01:10:11 in Kolumbien, Russland und Mexiko
01:10:13 ständig Ehemalige der Stasi, vom KGB
01:10:17 Hoch spezialisierte Typen, sehr fähig,
01:10:21 Was werden Sie tun?
01:10:23 Ihn fertig machen.
01:10:31 Was, wenn die sich irren?
01:10:33 Ihr Typ hat zugegeben,
01:10:35 - Er war da drin mit den bösen Jungs.
01:10:38 Ray, hier geht sonst nichts vor sich.
01:10:42 Das ist ihr Ball und ihr Spiel.
01:10:44 - Für dich vielleicht nicht.
01:10:46 Es ist spät. Ich gehe heim.
01:11:39 Haben sie Peter Lim schon gefunden?
01:11:46 Sheila hat seine Frau dran.
01:11:49 Sechste und Alexandria. Los.
01:11:50 L.A. 101 an L.A. 103,
01:11:54 Zeuge ist in einem Klub namens Fever,
01:11:56 bereits unterwegs.
01:11:58 Sturmtruppe und die übrigen Einheiten,
01:12:00 Erste Einheit kümmert sich um
01:12:03 L.A. 105 an L.A. 101. Verstanden.
01:12:40 - Wirst du sie anrufen?
01:12:42 Du weißt schon, die Dame. Die,
01:12:46 - Vielleicht, vielleicht auch nicht.
01:12:51 Greif zum Telefon.
01:12:54 Das Leben ist kurz.
01:13:01 Wenn wir hier lebend rauskommen,
01:13:05 Das ist meine Meinung.
01:13:09 Egal...
01:14:49 Da ist er. Gib Gas.
01:15:22 Auf geht's.
01:15:31 Er hängt bei den Tischen da hinten rum.
01:15:46 Wilke, nach rechts.
01:15:50 Saubere Schüsse.
01:15:52 L.A.P.D.
01:16:47 Geh fünf Meter nach vorn,
01:16:48 Präzise, sonst kriegen Unschuldige
01:18:29 Da ist Lim. Zweiter Tisch von links.
01:18:42 In der Mitte der Tanzfläche.
01:18:45 FBI ! FBI ! Hände hoch!
01:18:47 Hände hoch, Vincent!
01:18:49 - Keine Bewegung! Hände hoch!
01:18:52 FBI ! Hände hoch!
01:18:55 Fallen lassen!
01:18:58 - Keine Bewegung!
01:18:59 - Ich bin nicht Vincent.
01:19:02 Sie, nehmen Sie die Knarre runter!
01:19:35 Pedrosa ist angeschossen.
01:19:55 Nein, nein, nein! Warte, warte!
01:20:27 Hey, hey! Hier bleiben.
01:20:29 Ich bin Max! Ich bin Max!
01:20:32 Ich weiß. Ich hol Sie hier raus.
01:21:12 - Wie haben Sie mich gefunden?
01:21:14 Nur weiter. Immer weiter.
01:21:25 Alles in Ordnung.
01:21:27 - Wie haben Sie mich gefunden?
01:21:30 Alles ok. Sie sind in Sicherheit.
01:21:41 Los!
01:21:45 Los.
01:21:54 Fahr los! Fahr los!
01:22:21 POLIZEI
01:22:32 Das Einzige, das fehlte,
01:22:36 Du lebst. Ich habe dich gerettet.
01:22:42 Wird mir das gedankt? Nein. Alles,
01:22:48 Willst du reden? Oder willst du,
01:22:51 Verpiss dich.
01:22:55 - Musstest du Fanning töten?
01:22:58 Fanning, der Polizist.
01:23:02 Warum musstest du ihn töten?
01:23:03 Er hat bestimmt Familie.
01:23:07 Er glaubte mir.
01:23:09 Oh, ich hätte ihn retten sollen,
01:23:11 - Nein. Nicht deswegen.
01:23:12 Nun ja, deswegen.
01:23:14 - So verdiene ich mein Geld.
01:23:16 - Fahr nach Downtown.
01:23:19 Wie bist du in Mathe? Mein Auftrag
01:23:24 Warum hast du mich nicht erschossen,
01:23:28 Weil du gut bist.
01:23:31 Verbundene Schicksale.
01:23:33 - Mann. Du redest Scheiße.
01:23:35 Du bist der Meister darin.
01:23:37 "Ich bring nur den Abfall raus und
01:23:40 - Ja, das hast du gesagt.
01:23:44 - Also, was haben sie getan?
01:23:47 Für mich haben sie alle diesen
01:23:52 Wahrscheinlich irgendeine
01:23:54 der überhaupt nicht
01:23:57 Das ist also der Grund?
01:24:00 Das ist der Grund. Es gibt keinen.
01:24:01 Es gibt keinen guten oder schlechten
01:24:05 Was bist du dann?
01:24:07 Gleichgültig.
01:24:11 Finde dich damit ab.
01:24:13 Millionen von Galaxien
01:24:15 und ein Fleck in einem Augenblick.
01:24:18 Das sind wir.
01:24:20 Der Polizist, du, ich,
01:24:23 wen kümmert es?
01:24:33 Was ist mit dir, Mann?
01:24:36 Wie meinst du das?
01:24:38 Ich meine, wenn dir jemand eine Pistole
01:24:40 "Sag mir,
01:24:43 oder ich bringe dich um.
01:24:46 Was treibt ihn an? Was denkt er?"
01:24:49 Du könntest es nicht, oder?
01:24:52 Die müssten dich
01:24:54 weil du keine Ahnung davon hast,
01:24:59 Ich denke, du bist tief gesunken,
01:25:03 Was bist du? Einer dieser Jungs,
01:25:07 Irgendwer zuhause?
01:25:09 Und... Und die Grundelemente,
01:25:12 bei dir
01:25:14 fehlen sie.
01:25:20 Und warum hast du mich
01:25:26 Unter allen Taxifahrern in L.A. stoße
01:25:31 Beantworte die Frage.
01:25:35 Sieh in den Rückspiegel.
01:25:38 Papiertücher, sauberes Taxi, eines
01:25:40 - Wie viel hast du gespart?
01:25:43 Eines Tages?
01:25:47 Eines Nachts wirst du aufwachen
01:25:50 Er wird es nie. Es wendet sich
01:25:56 Nichts passiert.
01:25:57 Und das wird es nie, weil du es
01:26:00 Du schiebst es zu den Erinnerungen
01:26:03 hypnotisiert durchs Fernsehen
01:26:07 Erzähl du mir nichts von Mord.
01:26:09 Du hättest nur eine Anzahlung
01:26:13 Oder diese Frau. Du kannst
01:26:17 Warum zum Teufel
01:26:37 Weil ich mich nie zusammengenommen
01:26:40 Mich selbst. Das hätte ich tun sollen.
01:26:50 - Fahr langsamer.
01:26:52 Es muss perfekt werden.
01:26:57 Ich hätte es jederzeit tun können,
01:27:00 Rote Ampel.
01:27:08 Aber weißt du was? Das Neueste:
01:27:10 Es ist vollkommen gleichgültig.
01:27:13 Hier sind wir alle unbedeutend,
01:27:17 Im Niemandsland
01:27:24 Sagt der knallharte Soziopath
01:27:31 Aber weißt du was?
01:27:34 Weil ich es bisher
01:27:40 Was macht es schon?
01:27:44 Was haben wir schon zu verlieren?
01:27:46 - Fahr langsamer.
01:27:49 Willst du abdrücken und uns töten?
01:27:50 - Na los, erschieß mich.
01:27:52 Erschießt du mich? Erschießt du
01:27:55 Ok, erschieß mich halt.
01:27:58 - Fahr langsamer!
01:28:01 Weißt du was, Vincent?
01:28:03 Leck mich am Arsch!
01:28:36 - Nun, das war brillant.
01:29:17 Eins-L-20, Code sechs
01:29:19 ein Verkehrsunfall mit Verletzten.
01:29:21 - Geben Sie Ihren Standort an.
01:29:26 Sir, Sie hatten einen Unfall.
01:29:28 Ein Krankenwagen ist auf dem Weg
01:29:30 Verstehen Sie, was ich Ihnen sage?
01:29:36 Ok. Keine Sorge wegen dem Taxi.
01:29:41 Ruhig atmen.
01:29:57 Hände hoch.
01:29:58 Hände hoch. Gesicht zum Taxi.
01:30:02 - Nehmen Sie mich schon fest.
01:30:04 Stecken Sie mich
01:30:06 Keine Bewegung!
01:30:15 Eins-L-20, brauche Verstärkung
01:30:29 - Pistole runter!
01:30:31 - Hören Sie, ich muss los.
01:30:33 Keine Bewegung! Keine Bewegung!
01:30:40 Nimm die Hände zusammen.
01:30:42 Hören Sie, es wird jemand sterben,
01:30:45 Legen Sie die selbst an.
01:30:48 Ich gehe zur Sechsten und Figueroa.
01:31:07 - Gib mir das.
01:31:37 Komm schon!
01:32:06 Los. Empfang endlich.
01:32:10 Mach doch. Mach schon. Nimm ab.
01:32:31 Nimm ab.
01:32:34 Mach schon.
01:32:37 Na los, nimm ab.
01:33:01 Büro des Staatsanwalts.
01:33:02 - Annie!
01:33:03 Ich bin's, Max.
01:33:06 Hören Sie mir zu, ok?
01:33:07 - Ein Typ namens Vincent...
01:33:09 Hören Sie mir zu, Annie.
01:33:11 Das ist eine etwas
01:33:13 Hören Sie mir zu, Annie.
01:33:15 Da ist ein Mann namens Vincent.
01:33:19 - Er will was?
01:33:22 Er hat das Gebäude erkundet,
01:33:24 Ok, wissen Sie was?
01:33:27 dann ist der nicht witzig.
01:33:29 Das ist kein Witz.
01:33:31 Felix hat ihn angeheuert. Ok?
01:33:35 Felix Reyes-Torrena. Woher
01:33:38 Was geht hier vor?
01:33:39 Ich weiß nur, dass er schon Zeugen
01:33:43 Als ich Sie absetzte,
01:33:46 kam in mein Taxi.
01:34:06 Annie.
01:34:08 Annie, hören Sie zu. Ich will nur, dass...
01:34:19 - Ich versteh nicht, was los ist.
01:34:43 Verlassen Sie das Gebäude. Annie.
01:34:50 - Ich verlasse es genau jetzt.
01:34:53 - Max.
01:34:57 - Max.
01:34:59 - Welche Etage?
01:35:00 In der Jura-Bibliothek.
01:35:03 Er ist zwei Etagen unter Ihnen,
01:35:05 In meinem Büro?
01:35:06 Er weiß nicht, dass Sie da oben sind.
01:35:09 Max, sind Sie sicher,
01:35:11 Hören Sie zu, bleiben Sie einfach oben
01:35:15 Max?
01:35:19 Akku aufladen
01:35:20 Scheiße.
01:35:25 ARCHIV
01:35:28 Max?
01:35:42 - Max.
01:35:45 Max? Hallo?
01:35:47 Annie. Annie, hören Sie mir zu.
01:35:50 Scheiße.
01:35:54 Annie. Annie!
01:35:57 Scheiße.
01:36:53 Polizei.
01:36:54 Ja. Hören Sie, da ist ein Mann
01:37:01 Hallo?
01:40:03 Lass Sie gehen.
01:40:06 Max?
01:40:09 Warum? Was willst du dagegen tun?
01:40:15 Los.
01:40:30 Max!
01:40:49 - Gott. Felix Reyes-Torrena?
01:40:54 Was heißt das,
01:40:56 Ich weiß nicht. Als ich Sie absetzte,
01:40:59 - Er sagte, er hieße Vincent.
01:41:07 - Warten Sie, warten Sie.
01:41:12 Hier lang. Kommen Sie.
01:41:41 Halten Sie durch. Halten Sie durch.
01:41:43 - Was machen wir?
01:41:46 Nein, nein. Hier lang.
01:42:10 Warten Sie. Warten Sie.
01:42:34 Unten bleiben.
01:43:22 Scheiße.
01:43:31 Da ist eine Haltestelle.
01:44:11 Scheiße.
01:44:46 Max!
01:44:49 Ich bin ein Profi!
01:45:59 Wir sind fast bei
01:46:02 der nächsten Haltestelle.
01:46:06 Hey Max.
01:46:11 Ein Typ steigt in die U-Bahn
01:46:20 Glaubst du, es wird jemand merken?