Collector The

it
00:01:08 Finalmente...
00:01:22 - Torno tra un minuto.
00:01:28 --==Italianshare==--
00:01:34 Sezione: ISubs Movies
00:01:40 Traduzione: daitarn
00:01:46 Grazie a Juljana per avermi aiutato
00:01:58 Larry?
00:02:03 Che c'e'?
00:02:05 Quello.
00:02:09 Cosa ci fa quella scatola
00:02:12 Non lo so, forse l'ha lasciato
00:02:16 - Perche' l'avrebbe fatto?
00:02:21 Cos'e'?
00:02:22 Un biglietto con su scritto
00:02:27 Non aprirla.
00:02:30 No!
00:02:41 Oh Dio!
00:05:57 E' tutto a posto?
00:06:00 Ecco le finestre,
00:06:02 C'e' una cosa Arkin..
00:06:04 c'e' una porta al piano di sopra da sistemare,
00:06:07 Nessun problema, signore.
00:06:10 So che siamo nel bel mezzo del nulla
00:06:12 meglio essere prudenti.
00:06:59 GIOIELLERIA CHASE
00:07:13 Come ti dovrei chiamare?
00:07:17 Ok , Jill.
00:07:26 Addio Jill!
00:07:28 Ciao!
00:07:30 Sono una sirenetta.
00:07:32 Ok.
00:07:33 Sto invitando gente
00:07:36 - Bene...
00:07:41 Certamente.
00:08:02 E' molto buono.
00:08:04 Ha preparato lui il te'.
00:08:07 Era molto buono signore.
00:08:11 Hai una bella stanza, Hannah.
00:08:13 Non e' la mia stanza.
00:08:14 - No?
00:08:16 Certo.
00:08:17 Le sirene dormono in grotte,
00:08:22 Ti posso chiedere una cosa?
00:08:25 Se tu volessi un regalo..
00:08:28 ..qualcosa di molto speciale,
00:08:33 Un orsetto parlante.
00:08:37 E dove lo prendo
00:08:40 In un negozio di giocattoli.
00:08:42 Certo, ovvio.
00:08:45 Scusatemi!
00:08:47 - Va tutto bene qui?
00:08:52 Lei.. mi ha invitato
00:08:56 Veramente?
00:08:57 Mi perdoni, signore.
00:09:00 Io ho una figlia della
00:09:03 Si chiama Cindy.
00:09:06 - Ok...
00:09:10 Grazie.
00:09:12 Grazie per essere venuto,
00:10:26 MASTER TRAP
00:10:27 Ehi! C'e' un nido di
00:10:33 Un nido di vespe
00:10:57 Ciao!
00:11:00 Mi fai fare un tiro?
00:11:02 - Scusa ma non ti "faro' compiere un crimine".
00:11:06 Fammi fare un tiro.
00:11:15 Arkin, giusto?
00:11:18 Comunque, che strano nome e' Arkin.
00:11:20 E' un nome.
00:11:23 E' il nome di mia nonna.
00:11:25 Lei e' stata il primo ministro di
00:11:30 Tra un po' ci sara' una lite.
00:11:32 Tu lo pensi?
00:11:34 Si', ma non ti preoccupare.
00:11:38 Allora faresti meglio
00:11:40 Non vorrai rovinare
00:11:45 Grazie, Arkin.
00:12:14 Bel tentativo.
00:12:17 Perche' mi fai questo? Tutti i miei
00:12:22 Non hai scelta, tu verrai!
00:12:25 Io non verro' in una vacanza
00:12:33 Arkin.
00:12:35 - Per la settimana.
00:12:38 - C'e' anche un piccolo extra.
00:12:40 No, signore.
00:12:42 Non e' nulla di che.
00:12:45 Grazie.
00:12:48 Te lo meriti.
00:12:49 Ascolta, trascorri piu' tempo
00:12:53 Perche' quando arriva sui 13 anni
00:12:56 So solo che alla fine ritornano..
00:12:59 In ogni modo,
00:13:03 Faccia un viaggio sicuro!
00:13:34 Che sta disegnando la mia piccolina?
00:13:36 Papa'!
00:13:38 Continua per un momento.
00:13:41 Ho qui qualcuno che vuole conoscerti.
00:13:44 Chi?
00:13:48 Lui ha detto che
00:13:57 Ora puoi guardare.
00:14:03 Lo posso tenere?
00:14:04 Certo che lo puoi tenere.
00:14:07 Ce l'hai?
00:14:10 Ciao.
00:14:14 Cos'e' questo?
00:14:15 Papa' l'ha comprato per me.
00:14:18 Dannazione.
00:14:21 - Grazie papa'.
00:14:32 Ehi, esci un attimo.
00:14:39 Saresti dovuto ritornare
00:14:41 Sai, ho avuto un sacco di
00:14:44 Ti sei ricordato di portare
00:14:52 Non e' quanto ti avevo detto
00:14:55 ..e' gia' qualcosa.
00:14:58 Cos'e' questo?
00:15:00 Mi avevi promesso
00:15:02 L'ho fatto.
00:15:03 ma i soldi non crescono
00:15:06 - Li devo avere oggi.
00:15:09 Perche' li vogliono
00:15:10 Perche' non mi fai parlare con la gente
00:15:14 Loro non vogliono parlare, Arkin.
00:15:22 Partiremo stanotte.
00:15:25 Vuoi andare da tua mamma?
00:15:29 Cosa vuoi fare? Vuoi solo
00:15:31 Loro ti inseguiranno.
00:15:34 Guarda, io ti portero'
00:15:37 No e' troppo tardi!
00:15:39 Dammi fino a mezzanotte
00:15:48 Mezzanotte.
00:16:20 - Pronto?
00:16:22 Ti avviso che voglio essere pagato stanotte.
00:16:26 Sto passando adesso.
00:17:35 Ti sono cresciute le palle
00:17:41 Hai lavorato in quella casa per mesi.
00:17:45 Ora che hai trovato dove sta
00:17:48 sei venuto a cercarmi..
00:17:50 avanzando richieste.
00:17:54 Mi prendo il 50%.
00:17:59 Le pietre sono dentro la casa.
00:18:00 Devo essere pagato stanotte.
00:18:02 Noi abbiamo una procedura.
00:18:05 Io scelgo i lavori
00:18:08 Scegliamo i premi insieme.
00:18:10 Questa e' la procedura.
00:18:13 Non cambiamo la procedura.
00:18:15 E' allora che accadono gli errori.
00:18:17 Stanotte a mezzanotte.
00:18:18 Non lo posso fare.
00:18:20 Allora credo che trovero'
00:18:24 Che bel piano che ti sei immaginato.
00:18:28 Tu mi hai aiutato
00:18:30 E lo hai fatto.
00:18:32 - Ma non sono mai stato d'accordo sulle tue condizioni.
00:18:37 E adesso te ne vieni con
00:18:40 E' tutta colpa della tua donna.
00:18:45 Della tua bellissima donna.
00:18:50 Quali erano le tue rischieste?
00:18:55 Stasera la paga.
00:19:01 Riesci a sopportarlo?
00:19:06 Io sono l'unico che conosci
00:19:09 Se hai una scelta migliore di
00:19:20 50%.
00:19:28 40%
00:19:32 Allora credo che
00:27:16 "Dammi solo fino a mezzanotte".
00:27:44 Lasciaci in pace!
00:27:51 Fermati ti prego!
00:27:54 Ferma!
00:28:22 Sei tu!
00:28:24 Perche' ci stai facendo questo?
00:28:28 Perche' ci stai facendo questo?
00:28:34 Figlio di puttana!
00:29:24 Merda.
00:35:56 Chase stai zitto dannazione.
00:36:06 Ascolta, non ho niente a che
00:36:10 Ho dimenticato i miei
00:36:12 - Dove sono gli altri?
00:36:16 Oh Dio!
00:36:20 Mia moglie... mia moglie..
00:36:25 Dove sta tua moglie?
00:36:26 Lei sta li'.
00:36:30 Dove stanno Jill e Hannah?
00:36:32 Jill se ne e' andata
00:36:33 E Hannah sta ancora qui?
00:36:35 Non lo so...
00:36:36 Non lo so...
00:36:40 Calmati, calmati la trovero'
00:36:46 La mia pistola...
00:36:48 La pistola e' l'unico modo..
00:36:51 Hai una pistola?
00:36:54 E' nella cassaforte nella
00:36:56 Dietro lo specchio..
00:36:59 ..di fronte la porta.
00:37:01 Qual'e' la combinazione?
00:37:03 15...24...7
00:37:06 15-24-7 ok! stai calmo la vado
00:37:10 sta calmo , ti portero' fuori di qui.
00:37:14 Shhhh
00:37:36 Sono qui per aiutare.
00:37:40 Ti togliero' via quel
00:37:50 Si'.....si'.
00:37:53 Puoi togliermi questo
00:37:58 - Per favore..
00:38:01 - Puoi togliermelo dagli occhi?
00:38:07 - Perche'?
00:38:09 Hai visto Hannah?
00:38:13 Non credo che lei sia in casa.
00:38:15 No, lei si sta nascondendo.
00:38:19 E tu devi trovarla!
00:38:20 Ok, ok, Lo faro'.
00:38:23 Devi trovare la
00:38:24 Shh, Victoria, lo faro', la
00:38:27 Ho bisogno che tu
00:38:30 - Ho bisogno che tu mi aiuti, voglio che tu gridi.
00:38:36 no...
00:38:37 Ho bisogno di un diversivo,
00:38:42 Posso trovare Hannah ma ho
00:38:43 Perche'?
00:38:45 Quando lui arriva, devi smettere di gridare
00:38:49 Puoi farlo?
00:38:51 Va bene..
00:38:53 Posso farti uscire di qui ma ho
00:38:56 Ho bisogno di arrivare li'..
00:38:58 Ok?
00:39:02 Dammi solo un secondo
00:39:06 - Prometto che ritornero'.
00:39:08 Va bene?
00:40:56 Per favore no!
00:41:51 Dove..dove sono quei
00:42:20 Hannah?
00:42:26 Hannah, sei tu?
00:42:30 Hannah?
00:42:36 Hannah sei tu?
00:43:24 Vattene via!
00:43:26 Chi diavolo sei tu?
00:43:27 Larry
00:43:31 Gesu'...
00:43:34 No...
00:43:36 Chi e' quel tipo?
00:43:40 Lui fa collezione di persone.
00:43:42 No, lui uccide le persone.
00:43:44 No, uccide solo
00:43:48 Lui le prende..
00:43:50 Allora perche' sei qui?
00:43:53 Io sono l'esca.
00:43:57 Se non vieni scelto,
00:44:01 Ci vuole tanto tempo.
00:44:08 No!
00:44:11 No!
00:45:37 Merda!
00:47:23 Ehi ascolta.
00:47:24 Sono io.
00:47:26 Togliamolo via.
00:47:37 Non sono riuscito a trovare Hannah
00:47:40 Lei deve essere qui.
00:47:42 Ho guardato ovunque e
00:47:46 - Dove sta Michael?
00:47:49 Devo portarti via
00:47:53 Non ce la posso fare.
00:47:56 Dobbiamo andare via di qui.
00:48:00 Per favore,
00:48:10 Ho pensato che fosse un violentatore
00:48:16 ma non questo, non a questo.
00:48:17 Non voglio morire.
00:48:20 Tu non morirai.
00:48:22 Voglio uscire.
00:48:24 Anche io voglio uscire.
00:48:26 Ascolta, quando ce ne andremo...
00:48:32 Non devi dire una parola.
00:48:34 E quando ce ne andiamo voglio che
00:48:38 Va bene?
00:51:46 Ti avevo detto
00:52:21 O merda.
00:52:44 Cosi' sveglierai i vicini.
00:52:46 Quali vicini?
00:52:53 Non fermarti!.
00:53:03 Aiuto!
00:53:16 Facciamolo proprio qui.
00:53:18 Non lo faro' davanti
00:53:27 Merda!
00:53:28 Che c'e'?
00:53:30 Credo che mia madre
00:53:47 Stai zitto.
00:53:49 Sei sicura che non ci sono?
00:53:51 Ne sono certa.
00:53:52 Andiamo.
00:54:38 Sicuramente
00:54:41 Chi se ne frega?
00:55:01 Io non credo proprio.
00:55:03 Dove credi di andare?
00:55:25 Io lo voglio
00:55:30 Ohhh
00:58:18 911 qual'e' la sua
00:59:05 Oh Dio, no
00:59:08 Oh, Dio.
00:59:44 Ehi, ascolta sono io.
00:59:48 Perche' sei qui?
00:59:51 Ti porto via.
00:59:55 Non fare rumore.
01:00:00 No..No..
01:01:00 Aiutatami..
01:01:04 Spingi Spingi.
01:01:10 Mi devi aiutare.
01:01:12 Non ce la faccio.
01:01:15 Non mi abbandonare
01:01:23 No per favore,
01:01:27 - Mi dispiace.
01:01:29 Per favore non
01:02:39 Ho trovato la
01:03:34 Dove diavolo sei stata?
01:03:36 Per favore non
01:03:39 Voglio che tu mi ascolti..
01:03:43 Voglio che tu stia lontana
01:03:45 Riesci a farlo?
01:04:27 Ora!
01:05:05 Dannazione!
01:05:06 Cazzo! Dannazione!
01:05:31 Qui c'e' lo
01:05:34 Ce la fai a scivolare giu'?
01:05:37 E' la nostra via di fuga.
01:09:00 Lasciala andare.
01:09:03 Non la troverai.
01:09:06 Hai preso me, lasciala andare.
01:09:09 Comunque non la troverai mai.
01:10:08 Stammi lontano.
01:10:18 Dove stai andando?
01:10:20 E' tutto qui quello che sai fare bastardo?
01:10:27 E' tutto qui quello che sai fare
01:10:33 E' tutto qui quello che sai fare
01:10:41 Vieni qui che ti voglio fottere.
01:10:50 Fottiti!
01:10:56 Bastardo!
01:11:20 No, allontanali da me.
01:11:28 Scappa!
01:11:34 Centrale, 316 ha raggiunto la casa
01:12:08 Oh, mio Dio!
01:12:33 Fermati! Non ti muovere!
01:12:35 Fermati!
01:12:37 Metti le mani in alto!
01:12:39 Fermati!
01:12:40 Metti giu' l'arma!
01:12:43 Metti giu' l'arma!
01:12:47 Qui 316 alla Centrale!
01:13:43 Hannah.
01:13:44 Rimani qui.
01:13:58 Devo fare qualcosa.
01:14:01 In fretta.
01:14:11 Andiamo via.
01:14:14 316, rispondete.
01:14:30 Corri! Corri!
01:14:42 Sta arrivando!
01:14:44 Io mi arrampico su per poi tirarti ok?
01:14:53 Tu poi cammini, ok?
01:14:55 - Ok!
01:15:37 Che stai facendo?
01:17:10 Qual'e' Hannah?
01:17:22 E' rotta!
01:21:15 Questo tizio, il disinfestatore,
01:21:20 Hai visto la sua faccia?
01:21:22 Si', l'ho vista.
01:21:24 Cosa e' successo
01:21:26 Qualcosa di terribile.
01:21:28 Sono tutti morti.
01:21:31 Abbiamo chiamato il disinfestatore il Master Trap
01:21:36 Portatelo dritti
01:22:10 Che ore sono?
01:22:16 23.50.
01:22:20 Appena in tempo.
01:22:22 Cosa?
01:22:25 Ho bisogno di
01:22:27 Se ne occupera'
01:22:30 Devo chiamarla adesso
01:22:34 Ok..Che...
01:23:10 Ehi
01:23:15 Aiuto!
01:23:17 Aiuto!
01:23:19 Per favore!
01:23:23 --==Italianshare==--
01:23:28 Sezione: ISubs Movies
01:23:34 Traduzione: daitarn [IScrew]
01:24:22 No!!
01:24:26 Traduzione: daitarn [IScrew]
01:24:36 Grazie a Juljana per avermi aiutato