College

tr
00:02:20 Yeni Mesaj Alındı
00:02:23 Oğlum şuraya baksana!
00:02:25 Herkes çıldırmış halde!
00:02:26 Abi harika bi fikrim var, her ne iş
00:02:43 Hey anne, Gina ve Morris'le bu
00:02:47 Canım, ben onu unutmuştum.
00:02:49 Önümüzdeki hafta yapsanız
00:02:50 Bu gece şehre iş için yemeğe
00:02:53 Tanrım, saat nerdeyse
00:02:55 Olmaz, Moris'in bursuna
00:02:59 Nasılsınız bayan Brewer ?
00:03:02 Oh, oğlum, grubuma
00:03:05 En üst seviyedeyim.
00:03:07 Hey, Carter. Naber
00:03:08 Naber ufaklıklar?
00:03:13 Bunu sevdim.
00:03:14 Oh, Kev sana bişey soracağım?
00:03:16 Mise'la ilgili okunan şu
00:03:19 "Mison Man"den mi
00:03:20 Bingo, işte o.
00:03:22 Şunu bi iyice anlayayım..
00:03:24 ..bu herifler birlikte tavşan yetiştirmek
00:03:30 Ben tecrübeli değilim..ama
00:03:33 Sence de bu biraz
00:03:36 İ-B-N-E işi değil mi ?
00:03:38 Abi, sen dikkatini vermemişsin.
00:03:39 Biz hecelemeyi
00:03:41 Evet, sersem kafa.
00:03:43 Hey, abi bu çocuklar çok zeki
00:03:49 Evet, hadi çocuklar..geldi
00:03:51 Hadi.
00:04:03 Oh, evet.
00:04:04 Görüşürüz çocuklar.
00:04:14 Şu herife baksana
00:04:16 Onunla takılmamalıyız
00:04:17 Selam Morris.
00:04:18 Selam çocuklar.
00:04:19 Hey Morris, o kadar yunanca
00:04:22 Ailemin benden istedipi bursu
00:04:25 Morris, senin ailen her zaman
00:04:27 Cidden sen başka türlü daha eğlenceli
00:04:30 Yapmayın çocuklar
00:04:32 Bu benim seçimim
00:04:34 Kevin'ın da öyle
00:04:35 Evet
00:04:36 Hey, okuldan sonra çalışacağımız
00:04:38 Oh, evet evet, ça...
00:04:47 Evet, teknik olarak fena değil
00:04:50 Oh, bu arada, kız işin kolay tarafı
00:05:03 Haftasonu bizimle gelmek
00:05:06 O niye bizimle geliyor ki ?
00:05:09 ..ilk defa senle ben aynı
00:05:12 Burs görüşmeleri, okul görme gezisi
00:05:16 ..sanırım, burdaki delilerle
00:05:19 Cidden şuna baksana..kızlar seksi
00:05:23 Selam
00:05:25 Selam Gina.
00:05:30 Dinle, arkadaşların çıkabilir,
00:05:31 Yalnız.
00:05:33 Ne güzel !
00:05:34 Yoksa ağzına mı alacaksın ?
00:05:39 Evet, kesinlikle bunu
00:05:41 Tamamdır, size iyi eğlenceler
00:05:42 Çak dostum.
00:05:47 Kızlar işte böyledir.
00:05:49 Bir anda seni ters düz
00:05:50 Harika bi haftasonu olacak.
00:05:53 Miami mi ?
00:05:57 Orayı ne zaman yazdın sen?
00:05:58 Bir kaç ay önce
00:06:02 Peki ya biz..birlikte aynı
00:06:04 Bu hafta sonu, okulu görmeye
00:06:06 Sen, bensiz git.
00:06:09 Bak.
00:06:12 Bu, son senemiz..
00:06:14 ..çok heyecan verici yani..
00:06:16 Ben parti yapmak istiyorum..
00:06:18 Eğlenmek..
00:06:19 ve sen..eğlenceli değilsin.
00:06:25 Ne olmuş ki? Çok içeriz
00:06:26 O zaman çok eğleniriz.
00:06:29 Cuma gecesi minigolfe gideriz
00:06:30 Evet ama çok sıkıcı.
00:06:32 Birlikte çalışmak, çalışma kamplarımız
00:06:34 Etrafta dolaşıp, herşeyin
00:06:36 Sinir bozucu !
00:06:38 Gina...
00:06:39 İlk yıl belki öyleydi ama..
00:06:40 ..son yıl ve insan umursamamak
00:06:43 Parti yapıp, eğlenmemiz
00:06:45 ama sen..sıradan birisin
00:06:51 Kevin ilişkimiz bitti.
00:06:53 Üniversite başlamak üzere ve ben son
00:06:59 Bu benimdi.
00:07:02 Dur şunu iyice bi anlayalım,
00:07:04 Onunla hiçbişey yapamadın mı ?
00:07:08 Hayır.
00:07:09 Sen beni dinlemiyor musun,
00:07:11 Ben de bi kere terk
00:07:13 Morris seni yalancı, senin
00:07:16 Kapa çeneni Carter..oldu.
00:07:18 Hatırladın mı Kev, beni onla
00:07:20 Gerçekti, birlikte fizik kampına
00:07:22 İki ineğin otlaması gibi yani.
00:07:24 Hadi çocuklar farkında
00:07:25 ..benim kalbim kırıldı.
00:07:26 Şimdi ne yapacağım..herşeyi
00:07:29 Birlikte üniversite okuyup, evlenecektik,
00:07:33 Oğlum,
00:07:34 Gina'ya bunları söyledin mi
00:07:38 Olamaz, seni iyi ki terketmiş ya.
00:07:40 Naber millet ?
00:07:41 Naber Fletcher!
00:07:44 Biraz sorun var gibi.
00:07:46 Gina, Kevin i terketti.
00:07:47 O da üzülüyor.
00:07:47 Oh, güzel.
00:07:49 Bu haftaki zımbırtıya
00:07:51 Ben gideceğimi sanmıyorum.
00:07:52 Oh,çok kötü. Geçen hafta abimi
00:07:56 ..nerdeyse geri gelmeyecektim.
00:07:57 Ne demek gelmeyecektim.
00:08:00 Evet..üniversite..ben de gitmeden
00:08:02 Ama gittikten sonra..
00:08:03 Size şu kadarını söyleyeyim çocuklar
00:08:07 ..kendimden geçtim.
00:08:08 Neden? Ne oldu ki ?
00:08:10 Öğrenmek istiyor musunuz ?
00:08:13 En baştan anlatıyorum..
00:08:15 Üç gün boyunca
00:08:16 banka hesabımda bir kuruş
00:08:18 bu yüzden ailemin acil durumlarda kullan
00:08:21 Cep telefonumu kaybettim,
00:08:24 Kredi kartı limiti de dolunca..
00:08:25 10 paundluk koca bir otu tek
00:08:28 Hala kafam güzel..
00:08:30 Bardaki japon balığını
00:08:31 ve akvaryuma kustum..
00:08:32 Ayrıca altıma sı**ım..lütfen bu
00:08:36 Utanıyorum.
00:08:37 Sonra iki kız çıktı..
00:08:38 Tangayla hem de
00:08:41 Birlikte bir sürü çizburger
00:08:44 Sonra kusmuşum..birinin üzerine
00:08:46 ama onu hatırlamıyorum..Bir tür
00:08:49 Gerçekten erkekliğimi
00:08:51 Tanrım, aşık oldum.
00:08:53 Bu arada birlikte olduğum kızlardan
00:08:57 3 kez..farklı kızlarla..
00:09:00 Harikaydı..Boktan hayatımın
00:09:04 Hey, abi gidin bence.
00:09:10 Ya ben de öyle bir haftasonu geçirirsem
00:09:13 Oh, hayır olmaz
00:09:15 Doğru söylediğini bile
00:09:16 Ya doğruysa..
00:09:18 Adamı duydun, herşeyi yapmış
00:09:21 İçmemiz bile yeter.
00:09:24 Belki dövme bile yaptırırım
00:09:27 Şaka yapıyorsun değil mi ?
00:09:29 Beni kekliyor..anladım.
00:09:31 Parti..içki..seks.
00:09:33 Ben dalga geçmiyorum Morris.
00:09:36 Belki de Gina haklıdır, ben
00:09:37 Fletcher'ın yaşadığı gibi bir
00:09:40 Çılgın bir haftasonu yaşayıp, Gina'ya
00:09:44 Ya da çok iyi bir fikir ve
00:09:50 Sürtük !
00:09:52 Biliyor musunuz, ben oraya gideceğim
00:09:55 İşte bu !
00:09:59 Abi sağlam karar...
00:10:25 Abi burası katalogdan çok daha
00:10:28 Kendimi buna hazır hissediyorum.
00:10:29 Siz de benim gibi hissediyor musunuz,
00:10:33 Birazdan çıkaracağım ve
00:10:35 Evet dostum..herşeyi
00:10:36 Ve çok eğleneceğiz.
00:10:38 Aferin olumlu düşün
00:10:40 Evet yarın 12.30 da kampüs
00:10:43 ..bu gece yemekten önce de
00:10:47 Bu kadar yeterli.
00:10:48 Yeter..Bitti
00:10:50 Haftasonu yapılacaklar
00:10:52 Siktir et yapılacakları ya, şu an
00:10:54 Bunun anlamını biliyor
00:10:57 Ne aile..ne sorumluluk
00:11:01 Bir sürü beleş bira ve
00:11:03 Bunlar hariç..yavaşla..
00:11:07 Hey, naber bayanlar, sınıfı
00:11:09 Hayır, kitapları da öylesine
00:11:12 Oh, demek okuyan kızlar
00:11:14 Harikasınız
00:11:15 Neyse, bu haftasonu burda
00:11:17 bize etrafı falan gezdirmek
00:11:21 Demek yenisiniz..Hangi
00:11:23 Hayır hayır bayan, üniversitede
00:11:29 Seni gerzek .
00:11:31 Arkadaşım şey demek istedi.
00:11:33 Siktir git !
00:11:34 Oh, pekiala..sonra
00:11:37 Hey, yeşil gömlekli
00:11:38 Sana şu an 5 dolar veririm..
00:11:39 Yatak odama girmeye
00:11:43 Hiç soyunmayacağım
00:11:48 Şuraya bi bakın..tamamen
00:11:50 Uymak zorunda olduğun
00:11:54 Bakın..
00:11:55 İstersen kuzeninin yanına git ama
00:11:59 Evet ama ailem ona
00:12:02 Yapmayın çocuklar..Carter
00:12:13 Ne var ?
00:12:18 Ben Morris
00:12:20 Ben Kevin
00:12:22 Lise sonuz..kampüsü incelemeye
00:12:24 Bu haftasonu sizin odanızda
00:12:26 Tabi ya.
00:12:29 Bakın çocuklar, burdaki işimi bitirmem
00:12:33 Siz biraz daha sonra gelin.
00:12:39 Sanırım işi vardı.
00:12:40 Oh, evet..işi de şuydu...
00:12:47 Kes şunu
00:12:56 Nereye gittiğini biliyor
00:12:58 Sakin olun..nerdeyse geldik
00:12:59 Sanırım.
00:13:01 Mükemmeli beklemeyin benden
00:13:04 Belki geri dönüp, çocuk işini
00:13:06 Kapa çeneni..kapat.
00:13:07 Tamam..susuyorum.
00:13:14 Hassiktir.
00:13:16 Bu kızlar
00:13:17 ..kesinlikle sütyen takmamış
00:13:19 Selam çocuklar.
00:13:21 Selam üniversiteli kızlar
00:13:23 Ben Morris
00:13:25 Selam Morris
00:13:27 Adımı söyledi
00:13:32 "Kızlar resmen yanıyorsunuz" mu
00:13:40 Neyse, adını bilmesi bi işe yaramaz ki .
00:13:49 Tanrım.
00:13:50 İyi atış.
00:13:51 Hedef yok edildi.
00:13:54 İyi gidiyor çocuklar.
00:13:57 İzin hakkımız hala verilmemiş
00:14:01 Lanet olsun.
00:14:02 Sanırım bu işi çok ciddiye
00:14:04 Verin bakayım çocuklar.
00:14:08 Bir dönem daha burdayız
00:14:10 Lanet olsun ya
00:14:12 Üniversitedeyiz ama zevkini
00:14:31 Benim bu yıl mezun olmam
00:14:33 Ne?
00:14:34 Herşey bir anda oldu.
00:14:36 Sen mezun olamazsın ki
00:14:37 Sen hangi bölümde okuduğunu
00:14:39 Biliyorum, mezun olmaktan
00:14:41 Bir tür işkence gibi..
00:14:45 Bu doğru değil biliyorsun.
00:14:47 Bir sürü güzel şey var..
00:14:49 Ne de iyi olduğunu da
00:14:53 Mesela..milleti vurmak
00:14:57 Evine en aptalı çağırabilirsin
00:15:00 Evet..kimse bunu yapamaz.
00:15:04 Öyle değil mi ?
00:15:05 Sağolun çocuklar..kendimi
00:15:15 Burayı muma çevireceğim
00:15:30 İtfaiye evi burası değil mi ?
00:15:33 Ne yani itfaiyeci misiniz ?
00:15:35 Kuzenim burda kalıyordu da.
00:15:39 - Toby Scott
00:15:40 Yani "Perçem" mi ?
00:15:42 Ne ?
00:15:46 Amcığın üzerinde olur ya
00:15:48 Lakabı..Bana bahsetmemişti.
00:15:52 Bunu hak etmişti.Kuzeninin hatrına
00:15:58 Hey, bekle bekle bekle..
00:16:00 Yapma dostum, liseliyiz biz..Parti
00:16:05 Kalamaz mıyız ?
00:16:08 Evet evet
00:16:14 Evin sahibi falan mı ?
00:16:22 Kimmiş onlar ?
00:16:24 Haftasonu için gelen liseli çocuklar..
00:16:28 Perçemin kuzeni bitanesi
00:16:31 Hani şu diliyle herşeyi yalamak
00:16:36 Afedersiniz..Ahmağın
00:16:38 Dağıtacak bir yer arıyorlar
00:16:43 Belki de kalmalarına izin
00:16:44 Ciddi misin sen? Liseli çocuklarla
00:16:55 Dinleyin kardeşlerim.
00:16:57 Sen kapa çeneni.
00:17:02 Bu çocuklar..adınız neydi ?
00:17:04 Ben Kevin, bunlar da Morris ve Carter.
00:17:07 Neyse işte..bu çocuklar hafta
00:17:11 Aslında yurtta kalacaktık
00:17:13 Oda arkadaşımız biraz--
00:17:17 - Malafatını eline almıştı..
00:17:21 Hadi koca dostum, sorun
00:17:25 Afedersiniz..o bazen çok
00:17:29 Ben size kalacağınız yeri
00:17:34 Parti parti parti parti !
00:17:44 Genellikle hepimiz buralarda
00:17:47 Bu odaya.."Zindan" diyoruz
00:17:51 Ama..adı sizi korkutmasın.
00:18:00 Basamağa dikkat edin.
00:18:18 Evet..burası iğrenç görünüyor.
00:18:21 Ahmaklık yapma
00:18:23 Dediğim gibi, bu gecelik konuk
00:18:27 Sizi buraya tıkmaktan dolay zaten
00:18:29 Şu fare mi ?
00:18:30 Fare mi? Hayır canım
00:18:32 Oh bu arada çocuklar, gece yarısından
00:18:36 Sanırım bu geceki parti
00:18:42 Biz onu çok severiz..çok çok
00:18:45 Güzel..Partiyi de çok
00:18:58 Bu adamlar manyak mı ?
00:19:00 Hayır ahbap, odaya bakıyordum
00:19:02 Oğlum..Çeneni kapalı tut.
00:19:09 Evet çocuklar..işte bu..
00:19:11 Parti vakti.
00:19:13 İş başına.
00:19:14 Gerekli eşyalar.
00:19:16 Tamam.
00:19:17 Haplar ?
00:19:22 Tamam.
00:19:24 Prezervatif ?
00:19:28 Dalga mı geçiyorsun, o
00:19:30 Bırak onu.
00:19:33 Şimdi siz buna emin misiniz ?
00:19:36 Sakin ol dostum, sadece ön
00:19:37 Hayır
00:19:39 Ne? Üniversite okumak istiyorsun
00:19:41 Hey, işte bu Kevin. Gerçekten
00:19:46 Böylesi daha iyi..iyi eğlen..
00:19:48 Pekiala çocuklar..bırakın
00:19:51 Çünkü bu..harika olacak.
00:19:56 Hey çocuklar, gelsenize..biz de
00:20:05 Oh, burda..neler oluyor...
00:20:13 Doğru yerdeyiz değil mi ?
00:20:14 Evet..ama herkes gelmemiş
00:20:19 Hey,şuna bakın. Şurdakiler
00:20:23 Bence sarhoştan da öteler.
00:20:25 Herkes malafatını taksın
00:20:28 Malafat mı?
00:20:37 Niye parti bitene kadar bize
00:20:40 Eşcinsele benziyor muyuz biz ?
00:20:41 Sanırım onlar bizi yanlış
00:20:46 Çok komiksin Carter.
00:20:47 Bak kuzenim bana anlatmıştı..
00:20:49 Onlar başta böyle oyunlar
00:20:52 Sorun yok..artık o
00:20:57 Kıçımızı siliyorduk sadece.
00:20:59 Parti nasıldı ?
00:21:01 Takılacak birini buldunuz mu ?
00:21:03 Evet..orda bize harika şakalar
00:21:05 Nasıl konuşuyorsun sen büyüklerine
00:21:08 Üniversiteye hoşgeldiniz
00:21:09 Keyfini çıkarın.
00:21:33 Hassiktir..burdakiler çıldırmış.
00:21:35 Hayır dostum..işte bu
00:21:41 Tanrı Amerika'yı bu yüzden
00:21:44 Hadi eğlenceye millet !
00:21:55 Hey, hey. Naber dostlarım ?
00:21:58 Gerçekten bu gece kendimizi
00:22:02 Evet..sizi de sevdik.
00:22:04 Şaka yapalım dedik..
00:22:09 Sizinle takılmak istiyoruz.
00:22:10 Bir kaç takılma muhabbetimiz
00:22:12 siz de bize katılırsanız, çok
00:22:15 Oh, biz uçmuş haldeyiz.
00:22:17 Aslında ben de kendimi öyle
00:22:19 Evet sanırım ben de öyleyim.
00:22:22 Oh, topal ve aksak.
00:22:27 Öylesine söyledim abi..öylesine
00:22:34 Pekiala..tamam..tamam
00:22:40 Şişe.
00:22:41 Harika !
00:22:47 Bitti..
00:22:56 ve Lou.
00:22:59 Bu da ne demek ?
00:23:00 Size ihtiyacımız yok
00:23:02 Buna bayılacaksınız.
00:23:05 Kızlar nereye gitti ?
00:23:07 Şanslıyız ki (!) kızların eve
00:23:12 O halde oyunu kiminle
00:23:15 Harika soru Mike.
00:23:16 Morris.
00:23:18 Şanslıyız ki onların yerini
00:23:21 Baylar.
00:23:41 Hadi çocuklar gidelim burdan
00:23:44 Nereye gidiyorsunuz
00:23:45 Evet..takılacağımızı
00:23:47 Parti istiyordunuz hani ?
00:23:49 Sanırım yanılmışız.
00:23:51 Yurda geri mi dönmek
00:25:23 Kendimi gerçekten yürüyecek
00:25:25 Yapmayın çocuklar bir kaç
00:25:29 Herneyse..canınız
00:25:31 Şaka güzeldi di mi piçler ?
00:25:33 Resim.
00:25:33 Tamamdır.
00:25:36 İyi çek.
00:27:26 İç.
00:27:28 Efendim anlamadım ?
00:27:30 Atışı yaptım, içeceksin.
00:27:32 Oh anladım tamam
00:27:39 Ne zaman bana sıra geliyor ?
00:27:40 Atamadığım zaman.
00:27:43 Eğleniyor musunuz bakalım ?
00:27:46 Ne oldu ?
00:27:50 Ne diyorsun, bu atışı yaparsam,
00:27:57 Evet..ama ben yokum.
00:28:08 Ne oldu ki ?
00:28:09 Boşver.
00:28:11 Ee, nerde kalmıştık ?
00:28:19 Kim balon ister ?
00:28:24 Ben de alabilir miyim lütfen ?
00:28:26 Durun durun..bayan bu balon
00:28:37 Balon al bakalım..bu da senin.
00:28:41 Balon alsana?
00:28:45 Hayır.
00:28:46 Bunu içine çekmen gerek..ki
00:28:50 Gördün mü ?
00:28:57 Çek içine.
00:29:02 Seninle tanışmamıştık
00:29:04 Benimle çıkmak falan ya da
00:29:06 Aman Tanrım.
00:29:08 Sen ciddi misin ?
00:29:09 Lisedeyken bile böyle bişey
00:29:14 Memelerin sarkıktı zaten.
00:29:17 İçebilir miyim...
00:29:18 Ne?
00:29:20 Tabi tabi...
00:29:21 Keyfine bak.
00:29:25 Ya hep ya hiç..neyse ne
00:29:36 Kafam iyice güzelleşti.
00:29:37 Afedersiniz..afedersiniz.
00:29:41 Naber, sonra da senle
00:29:42 Afedersiniz..pardon
00:29:44 Afedersiniz çok pardon.
00:29:57 Bu harika.
00:30:09 Bekle.
00:30:10 Biri geliyor
00:30:13 Evet biri geliyor kahretsin.
00:30:28 Sorun olmayacağına emin misin ?
00:30:30 Sorun yok
00:30:31 Sakin ol olur mu ?
00:30:33 Herkes aşağıda..
00:30:34 Biraz gerginim hepsi bu daha önce
00:30:40 Tamam..kibar olacağım.
00:30:51 Neden bilmiyorum ama seni
00:30:55 - Şunu bırakıp...
00:30:57 Bi balon daha mı...
00:31:09 Afedersin
00:31:11 Elin pantolonumun içinde.
00:31:14 Sakin ol
00:31:16 Ne güzel !
00:31:19 Tanrım.
00:31:21 Harika hissediyorum
00:31:22 Ellerin harika...
00:31:24 ..muhteşem.
00:31:27 Normalde bunu ben kendi
00:31:31 Ama bu daha iyiymiş.
00:31:32 Annem bunu bilmemeli..
00:31:43 Helen.
00:31:44 Hey ?
00:31:47 Kahretsin.
00:31:49 Çok yaklaşmıştım.
00:31:52 Kahretsin !
00:32:09 Basıldık !
00:32:11 Geliyorlar.
00:32:14 Kötü düştü.
00:32:27 Nerdeyse unutuyordum.
00:32:30 Cep dildosu diyorlar buna.
00:32:38 Buldun mu ?
00:32:40 Evet..buldum.
00:32:42 Nerde kalmıştık ?
00:32:45 Gerçekten çok şirinsin.
00:32:56 Evet
00:32:59 Şimdi beni öp
00:33:01 Öp beni !
00:33:03 Hadi !
00:33:04 Neydi o ?
00:33:06 - Ben bişey duymadım.
00:33:07 - Evet, sakinleş .
00:33:10 Sen ne bilirsin ki bu konuda?
00:33:30 Bu ne demek cidden
00:33:32 Amy senin arkadaşın Carter'la
00:33:35 yatağın altındaymış.
00:33:39 - Endişelenmeli miyim?
00:33:41 Dur bir dakika..neden
00:33:46 Güzel soru.
00:33:52 Sen yeni misin ?
00:33:55 Evet..evet daha ilk senemiz
00:33:58 Bölümün ne ?
00:34:01 Fotoğrafçılık.
00:34:02 Gerçekten mi ?
00:34:04 Fotoğraf çekmeye bayılırım.
00:34:06 Aslında berbatım bu
00:34:08 Burdaki bölümde iyi programlar
00:34:10 Evet..ülkenin en iyisi
00:34:13 Belki bi ara benimkileri de
00:34:15 Neden olmasın.
00:34:22 Çok güzeldi.
00:34:23 Lütfen şu an hemen
00:34:24 Gel buraya.
00:34:45 Bu da...
00:34:48 Deneyebilir miyim ?
00:35:01 İşte geldik.
00:35:03 Evet..geldik.
00:35:05 Sen bir çok üniversiteliden
00:35:09 Ben kendimi henüz üniversiteli
00:35:13 Evet..anlıyorum.
00:35:14 Ve bu da güzel bişey.
00:35:20 Belki yine görüşürüz.
00:35:22 Evet.
00:35:24 Umarım.
00:35:25 Tamam..hoşçakal.
00:35:48 Tanrım ne var?
00:35:51 Ne istiyorsun ?
00:36:23 Morris.
00:36:25 Uyan artık.
00:36:35 Hassiktir.
00:36:36 Acaba biz...
00:36:37 Evet..hem de tüm gece.
00:36:40 Tekrar ver onu bana
00:36:42 Hayatımın en güzel
00:36:46 Selam baba.
00:36:47 Baba.
00:36:48 Senin burda ne işin var?
00:36:50 Görüşmeyi kaçırdın Morris.
00:36:52 Geç kaldın
00:36:54 Bursu da .
00:37:07 Lanet olsun.
00:37:09 Görüşme..
00:37:44 Görünüşe göre bay Hooper
00:37:51 Sağol Tanrım.
00:37:53 Hala burdasınız.
00:37:54 Afedersiniz geciktim.
00:38:01 Tam arkamda ise..
00:38:03 General W.S Fielmod'ın
00:38:08 heykelini görmektesiniz.
00:38:14 Hayatım bitti
00:38:15 Ailem beni öldürecek.
00:38:17 Umrumda bile değil.
00:38:19 Değil mi ?
00:38:21 Sen benim yüzümü gördün mü ?
00:38:23 Evet..dostum çok komikti.
00:38:26 Neyse dostum, bursu falan boşver
00:38:28 Hayatına devam et
00:38:29 Kevin hangi cehennemde
00:38:31 Şimdiye kadar gelmiş olmalıydı
00:38:34 Dün gece geç yattı heralde
00:38:36 Biri yapsın bari.
00:38:38 Ona bişey olmamıştır
00:38:40 Burası üniversite..ne
00:39:04 İyi iş
00:39:06 Sandığımdan da kıllı
00:39:16 Güzel bez.
00:39:23 Evet bu gerçekten utanç verici
00:39:28 Niye sana bunu yaptılar ki ?
00:39:29 Yapabilecekleri için sanırım.
00:39:31 Şurdaki benim arabam
00:39:42 - Belki de geri dönmeliyiz?
00:39:44 - Henüz değil.
00:39:45 Neyi kanıtlamaya çalışıyoruz?
00:39:47 Hiçbişeyi.
00:39:50 Eğleneceğiz.
00:39:51 İşte bu..henüz eğlenememiş
00:39:53 Güzel vakit geçirmedin mi sen ?
00:39:55 Sayılmaz.
00:39:56 Daha kötüsü de olabilirdi.
00:39:58 Tüm gece çıplak bir şekilde heykele
00:40:02 Naber Gina..eğlencedeyim !
00:40:05 Çok eğleniyorum !
00:40:17 Öyle bir mesajı yolladığını
00:40:18 Biliyor musun...
00:40:20 Neyse artık önemli değil.
00:40:21 Gerçekten mi ?
00:40:22 O halde Kevin neden bu
00:40:25 Zorlama
00:40:30 Yapma Morris, burda kalmak o
00:40:33 Yani eminim daha iyisi de olacak.
00:40:35 Nasıl iyi olabilir ki ?
00:40:36 Eğer evde olsaydın, buranın nasıl
00:40:39 Evet ailen de bu görüşme için
00:40:43 Şimdi ise ne olacağını biliyorsun
00:40:47 Sence işe yaramış mıdır?
00:40:48 Bi de şöyle düşün
00:40:50 Ne kaybedersin ki ?
00:40:51 En azından bir kız sana
00:40:55 Gerçekten bunu görmemiz
00:41:29 Bu arada...
00:41:30 ...dün gece üniversiteye tam
00:41:42 Görünüşe göre liseli piçler
00:41:44 Meme şehrine doğru ilerliyorlar.
00:41:52 Piç kuruları.
00:41:56 Herşeyi görün istedik.
00:42:00 Bu yüzden size özel bir
00:42:02 Peki tamamen soyunacak
00:42:04 Evet çocuklar sıra sizde
00:42:08 Sanırım gitseniz iyi olacak.
00:42:09 Evet ama şanslıysanız bizimle daha
00:42:14 Nasıl yani?
00:42:15 Barda..bara gittiniz değil mi ?
00:42:20 Bar mı? Elbette.
00:42:23 Ben bardan çıkmam ki .
00:42:25 Bu çocuğu da getirin
00:42:27 Bunu mu ?
00:42:28 Beni mi ?
00:42:29 Evet seni.
00:42:31 İlk defa bir partide bu kadar
00:42:34 Benim sayemde mi ?
00:42:37 Sonra görüşürüz çocuklar.
00:42:41 Düşünüyordum da belki dün gece...
00:42:45 başladığımızı bi ara bitiririz.
00:42:46 Olabilir..düzgün bir yer
00:42:53 Kahrolası kalçalar.
00:42:58 Evet evet.
00:42:59 Bir den ona kadar...
00:43:01 Memeleri severim.
00:43:02 9000 kere çok severim.
00:43:04 Gerçekten.
00:43:05 Naber çocuklar ?
00:43:07 Kevin dün gece çok yaramazlık
00:43:13 Evet..siz de iyi eğlenmişsiniz.
00:43:15 Arabama ne oldu siz
00:43:23 Birileri beni seçmiş
00:43:24 Biri sna takmış demek ki
00:43:25 Aslında size bi işimiz düştü bok çuvalları.
00:43:31 Çok zor bişey değil.
00:43:31 Bu geceki parti için evi
00:43:34 Belki arabamı da yıkarsınız..
00:43:39 Acaba anahtarlar nerde ?
00:43:51 Siktir et hayır.
00:43:53 Biz size evimizi açmadık mı ?
00:43:55 Siz ciddi misiniz?
00:43:56 Ne yani size odayı beleşe mi
00:43:59 Evi temizlemek mi? Asla
00:44:01 Peki..belki cici kız arkadaşlarınız sizin
00:44:06 Biz onlara söylemezsek
00:44:07 Eğer dediğimizi yapmazsanız,
00:44:12 Hadi iş başına çocuklar.
00:44:14 Anahtar orda.
00:44:23 Kevin.
00:44:25 Kevin
00:44:27 Vaktini boşa harcama.
00:44:28 Beni tanımıyorsun
00:44:30 Vaktini harcama.
00:44:32 Yoksa çok üzülürsün.
00:44:41 Burayı nasıl
00:44:43 Sanırım bu haftasonuki
00:46:30 Çok komikti.
00:46:32 Tüm gün temizlik yaptık ve akşam
00:46:36 Kendimi iyi hissediyorum.
00:46:39 Bunu çok sevdim..hepsi senin
00:46:42 Kahrolası pislik.
00:46:55 Bunun iyi bir fikir olduğunu
00:46:57 Sen o bursu istiyorsun
00:47:00 Hadi
00:47:05 Hadi dostum yapabilirsin.
00:47:07 Sana inanıyoruz.
00:47:09 Harikasın dostum.
00:47:11 - Kesinlikle bitti.
00:47:15 Kaç kaç
00:47:18 Diyelim ki bu sabah..
00:47:22 ..şok edici bir durumdu.
00:47:24 Ama siz gençler bunların neye
00:47:27 İnternette bir araştırma
00:47:29 Ama gördüm ki sizin bu fare
00:47:31 değil bulunmanız..buraya
00:47:33 ..bizim zararımıza olur.
00:47:37 Biliyorum efendim.
00:47:38 Kötü bir seçim yaptım.
00:47:39 Ben kendimi anlatayım.
00:47:41 Bu kampüsteki herkesle ben
00:47:44 Sen bu hayvanları bilir misin
00:47:47 Kendileri gibi olmayanları kendilerine
00:47:52 Gerçekten mi ?
00:47:54 Çok kötü.
00:47:57 Bay Hooper.
00:47:59 Akademik olarak bir yeteneğiniz
00:48:02 Ama burdaki burs, bundan
00:48:04 fazlasını yapmanızı hak ediyor.
00:48:07 Bunu yapacak kişi benim
00:48:10 Ailemin bu konuda geniş bir
00:48:13 Ben de bunu devam ettirmek
00:48:15 Kendini bana kanıtlamanı
00:48:17 İnanın bay Hooper.
00:48:20 Siz ve bursunuz şu an askıda
00:48:29 Çok salaksın.
00:48:32 Nerdeydin ya kızlar bekliyor
00:48:34 Sakin olun sakin olun.
00:48:35 İnternette biraz işim vardı.
00:48:39 Ne onlar kimliklerimiz mi ?
00:48:42 İşte bu oğlum.
00:48:45 Sorun ne Morris?
00:48:48 Sorun mu ne ?
00:48:50 Hiçbişey olmayacak Kevin
00:48:52 Bu nasıl bir his unuttun
00:48:53 Seni anlıyorum dostum.
00:48:55 Ne yapacağım ben?
00:48:56 Ailem buraya kabul edileceğimi
00:48:59 Bak bu gece yapabileceğin bişey
00:49:01 Bu yüzden, kızlarla takılalım
00:49:04 Bu resim bana benzemiyor bile
00:49:05 Boşver Morris..bulabildiklerim
00:49:10 Tıpatıp sen işte.
00:49:12 İkiniz de çirkinsiniz.
00:49:14 Sorun çıkmayacak merak etme.
00:49:19 Lecuisa.
00:49:20 Lecuisa diye bir adın olduğuna
00:49:25 10 dolar ver içeri gir hadi.
00:49:31 Lanet olsun.
00:49:32 Üzgünüm çocuklar para yoksa
00:49:36 Kimlik..kimlik.
00:49:40 Onlar para ödemedi ama
00:49:41 Onlar büyük çünkü fareler.
00:49:45 Hayır.
00:49:46 Öyle mi koca adam.
00:49:49 Büyük bişey görmek ister misin
00:49:51 Hayır dedim.
00:49:56 Ne boktan şeylermiş bunlar.
00:49:58 Bu haftasonu herşey umduğumuz
00:50:01 Buna ne demeli.
00:50:03 Üniversitede olmak gerçekten
00:50:06 Bilmiyorum.
00:50:08 Muhtemelen birlikte olmak
00:50:10 Bunun farkındayım.
00:50:11 Morris bebek gibi mızmızlanmayı
00:50:15 Gerçekleri söylüyorum.
00:50:16 Düşünsenize
00:50:17 İşte bu kadar
00:50:18 İlk yılımız
00:50:21 Evet haklı..hepsi bu.
00:50:23 Bunları yaşamamızın tek nedeni
00:50:26 Ne diye oturuyoruz, hadi
00:50:27 Nereye ?
00:50:28 Sizce nereye , partiye elbette
00:50:30 Peki ya kızlar ?
00:50:37 Morris hadi.
00:50:39 Beni bekleyin
00:50:41 Çabuk ol
00:51:49 İçkim nerde ?
00:51:51 Bu hoşuna gitti mi ?
00:52:28 Hadi onu alsana
00:52:30 Abi
00:52:31 Bayanlar, çok özel konuklarımızla
00:52:36 Selam çocuklar.
00:52:37 Selam
00:52:39 Ben mi ?
00:52:41 - Selam.
00:52:45 Ve siz de..siz de
00:52:47 Çocuklar..yavaş olun.
00:52:52 Nerde kalmıştık.
00:52:54 Nerde kalmıştık..nerde kalmıştık.
00:52:59 Evet..bayanlar
00:53:00 Bu çocuklar hepsinin ücretini
00:53:03 Dur bir dakika
00:53:05 Bu parti için para mı
00:53:06 ödeniyor yani ?
00:53:07 Bugünlerde kızlar sıkıntılı
00:53:10 Bu yüzden de yardım çemberi
00:53:12 Buna para alamazsınız..
00:53:15 - Evet
00:53:16 Sorununuz ne ?
00:53:19 Plastik bişeyler mi istersiniz
00:53:21 Acil durum ışığını yakalım.
00:53:23 Sınırları yeterince aştınız
00:53:24 Dışarı çıkartılabilirsiniz.
00:53:26 Özellikle de şu bay.
00:53:28 Troy mu ?
00:53:35 Ben bişey yapmadım ki
00:53:38 Kapa çeneni sürtük .
00:53:39 Parası var
00:53:41 Kötü bir fikirdi..ama şimdi onu
00:53:45 Neyse, bizim gitmemiz gerek
00:53:50 Siz bok çuvallarına
00:53:54 Bayanlar.
00:53:55 Çok tuhaf ama yanıyorum.
00:53:59 Memelerime dokundu
00:54:04 Yani bu bizim partimiz.
00:54:05 Evet..sanırım onca
00:54:08 Haklısın.
00:54:09 Ne olacak merak ediyorum.
00:54:10 Hadi çocuklar, ücretini madem
00:54:13 İşte bu oğlum.
00:54:14 Hadi bakalım.
00:54:16 Önce ben önce ben
00:54:23 Bunlar falan da dahil mi ?
00:54:24 Hayır ama eğlenceli değil mi ?
00:54:25 Ben eğleniyorum.
00:54:26 Pekiala..beni çekin.
00:54:28 Gina'ya daha video göndermeyeceğini
00:54:31 Fikrimi değiştirdim. Bu
00:54:33 Kevin yapma.
00:54:34 Ne oluyor sana?
00:54:35 Bunu yapmana gerek yok.
00:54:39 Evet Morris yapmalıyım..Senin
00:54:41 Siktir et
00:54:43 Ben mi ? Olmaz kötü fikir
00:54:45 Ben okumak için hazırım.
00:54:49 Sanırım gidip, sarhoş olacak
00:54:53 Yoksa herkes üzerime
00:54:55 Hadi dostum, seni seviyorum
00:54:58 - Evet,
00:55:02 Dikkatli olun çocuklar,
00:55:04 Kaltak..hadi bakalım..
00:55:19 Alkol alabilir miyiz ?
00:55:20 Panç mı?
00:55:22 Hayır..alabilirsin.
00:55:25 Bunda alkol falan yok.
00:55:29 Ehliyetin var mı senin ?
00:55:31 Gerçekten mi ?
00:55:32 Elbette..dostlarımın
00:55:35 Onlar biraz fazla abarttı.
00:55:39 Bana inanmıyorsan...
00:55:41 Tadına bak.
00:55:45 Panç alabilir miyim?
00:55:47 Elbette ufaklık.
00:55:49 Dikkatli sürün.
00:55:56 Çok iyiymiş.
00:55:56 Bi daha iç dostum.
00:55:58 Susuzluğunu gider.
00:56:00 Teşekkürler
00:56:02 Beni dinle
00:56:05 Herhangi biri senle bu gece
00:56:09 ..beni bul.
00:56:10 Sırtını kolluyorum.
00:56:12 Ne demek arkamdasın ?
00:56:13 Göstermemi ister misin?
00:56:16 Pantolonunu sıkı tut,
00:56:20 O benim !
00:56:25 Selam
00:56:26 Sana borçluyum.
00:56:32 Gelmenize sevindim.
00:56:34 Gerçek kızların olması güzel.
00:56:35 Hayır sağol.
00:56:37 Aklınızdaki şeyi arıyorsanız
00:56:41 O zavallının teki
00:56:44 Sen gerçekten onu kıskanıyor
00:56:48 Şansını zorlama dostum..
00:57:02 İçki istiyorum..içki
00:57:04 Evet !!
00:57:08 - Hey.
00:57:11 Sizi seviyorum.
00:57:13 Alsana.
00:57:16 Hassiktir
00:57:17 - Bakın.
00:57:19 Heather naber ?
00:57:22 Biz de size bakıyorduk.
00:57:25 Yaklaşık 2 saat sizi bekledik
00:57:27 Evet..gelmediniz
00:57:29 Tatlım
00:57:30 Seni ekmem biliyorsun
00:57:32 Şu lezbiyen şeyini tekrarlayalım
00:57:36 Bu akşam işler pek
00:57:39 Biz de burdayız birlikte
00:57:42 Evet, sizin memeleriniz var
00:57:43 Ve onlar..yenmeyi hak ediyor
00:57:46 Ama biz ne yapacağız
00:57:48 Biz halledelim bırakın da
00:57:51 Bira istiyorsunuz değil mi ?
00:57:53 Bence gayet iyi
00:57:54 Fazlası da var
00:57:58 Daha yeni başladık.
00:58:02 Şu biraları getireyim
00:58:04 Size bira getiriyoruz!
00:58:08 Morris nerde ?
00:58:17 Siktir git piç kurusu ! O aynayı sana
00:58:39 Bakın burda kim var
00:58:40 Liseli dostlarımız
00:58:44 Ne dedin sen ?
00:58:46 Senin yüzünden zaten
00:58:50 Olayları çıkmaza
00:58:51 Pislik yapma ve onlara
00:58:56 Oh, yani siz biraları kızlar için
00:59:03 Biliyor musunuz, bu iki günde çok
00:59:07 Bira satmayı da tabii.
00:59:11 Aslında..bekleyin
00:59:16 Millet dinleyin, bişey
00:59:20 İnan bana tatlım
00:59:22 Burdaki tipleri görüyor
00:59:25 Bu çocuklar çok çok yeni
00:59:29 Evet..yani liseliler
00:59:34 Yapmayın, uzun zaman önce biz
00:59:38 Olamaz !
00:59:41 Hayır!
00:59:43 Kapa çeneni !
00:59:45 Bu çocuklar iyi
00:59:47 Bira içerek güzel zaman
00:59:49 geçirmek isteyen, iyi çocuklar.
00:59:53 İşte buyrun
00:59:54 Biranız
01:00:05 Bu da ne demek !
01:00:08 Ne yapıyorsunuz ?
01:00:11 Ne ?
01:00:13 Kimse onunla öyle konuşamaz!
01:00:15 Eğer seviyeni bozarsan, burda
01:00:19 Hadi konuşsana sürtük !
01:00:20 Bittiler !
01:00:33 Bekle!
01:00:34 Zekice !
01:00:42 Bu hoşuma gitti
01:00:44 Dansa gidebiliriz
01:00:46 Jim dikkat et !
01:00:49 Tanrım, bu da ne?
01:00:51 Selam hocam
01:00:54 Ben de sizinle konuşmak istiyordum
01:01:00 Aman Tanrım!
01:01:12 Bittik biz
01:01:14 Evet 300 insan bize bira
01:01:18 Gerçekten sağlam
01:01:20 Kafalanmak mı? Adamlar resmen
01:01:28 Nereye gidiyorsun?
01:01:30 Özür dilemeye gidiyorum
01:01:46 Kapayın çenenizi! Burası en
01:02:05 Çok komik ya
01:02:06 Tekrar oynatsana
01:02:09 Gerçekten çok eğlenceliymiş
01:02:11 Her gün
01:02:12 Bunu yapıyoruz işte
01:02:15 Evet
01:02:18 Sadece liseliler diye mi
01:02:23 Sordum sadece
01:02:29 Olamaz
01:02:34 Ne var?
01:02:35 Bir dakikalığına konuşabilir
01:02:36 Neden biraz daha yalan
01:02:39 Hayır sağol
01:02:40 Dur!
01:02:44 Hadi, yarın gidiyorum
01:02:45 Senin farklı olduğunu sanmıştım
01:02:48 Ama sen de onlar gibiymişsin
01:02:50 Dikkatli sür
01:02:54 Hiç iyi değil
01:02:57 Heather'ı tekrar
01:02:59 Muhtemelen hayır Morris
01:03:00 Hiçbirimize artık inanacaklarını
01:03:02 Ne var yani üniversiteye sonuçta
01:03:12 Gözlüğüm
01:03:31 Siz sersemler değersizsiniz
01:03:34 Değersiz !
01:03:35 Kahrolası liselilerden başka
01:03:38 Kahrolası liseliler!
01:03:45 Sizin için boşa vaktimizi
01:03:48 harcadığımızı biliyorum
01:03:50 Boktan vaktimizi harcıyoruz !
01:03:53 Bi kez daha tekrarlarsan,
01:03:55 Afedersin
01:03:57 Aptal
01:03:59 Sarıl bana
01:04:02 Git ve duvarın orda dur
01:04:04 Bana bakma da
01:04:06 Hayır dostum, onlara günlerini
01:04:20 Biramız da var
01:04:22 Çok eğlenceli oldu
01:04:26 Bu arada, siz daha önce hiç
01:04:32 Bence hayır
01:04:51 Hemen gidelim burdan hadi
01:05:00 Lanet olsun! Kaçın!
01:05:10 Sizi ufak piç kuruları !
01:05:19 Bittik
01:05:19 Fikir için sağol Carter
01:05:23 Bu bölümden kimse bize
01:05:29 Ne oldu Kevin?
01:05:30 Yok bişey boşverin
01:05:31 Boşver deme bişey varsa
01:05:33 Peki duymak mı istiyorsun
01:05:35 Boka mı ?
01:05:39 Flaş haber..o daha önce hiç
01:05:44 Böyle olması gerekti yani
01:05:46 Dur bir dakika..sen hala
01:05:50 Bu harika
01:05:51 Her neyse işte
01:05:53 Şimdi onca şeyi bi kenara bırakıp,
01:05:57 Seni çok dinlediğimizden olmalı
01:05:59 Evet buraya gelip, herşeyi
01:06:03 Hepsi senin yüzünden
01:06:04 Çocuklar, kavga etmeyin
01:06:06 Morris kapa çeneni
01:06:08 Ben de mi dahilim ?
01:06:09 Bu haftasonu buraya sadece
01:06:11 Öyle demek istemedim
01:06:13 Bu boktan haftadan sonra
01:06:16 ..sayenizde bursum artık yok.
01:06:18 Parayla gelirim
01:06:22 Ama buraya alınmam bile çünkü
01:06:27 Bursun olmasa buraya geleceğin
01:06:30 yoktu senin !
01:06:31 Bu benim istediğim şey değildi ki
01:06:33 O halde adam ol ve onlara
01:06:36 O kadar kolay mı ?
01:06:37 Sonra ne olacak, elinden tutup
01:06:40 Kız gibi ?
01:06:41 Git başımdan !
01:06:43 Bunu ilk kez yapıyorsun..
01:06:46 Bunu çok iyi biliyorsun.
01:06:50 Biliyor musun Morris,
01:06:52 Bu artık son, kıçını falan
01:06:55 Senin de canın cehenneme
01:07:03 Evet Morris yürü ve git..tek
01:07:07 Siktir git Kevin!
01:07:08 Aferin bana gider yap
01:07:11 İlk defa bunu bana karşı
01:07:13 Ailene git de gider yap !
01:07:16 Lanet olsun!
01:09:27 İyi görünüyorsun
01:09:29 Böyle mi
01:09:30 Sağol
01:09:40 Olanlar için üzgünüm
01:09:41 Gidiyor musun
01:09:43 Gerçekten duymak istemiyorum
01:09:46 Kim olduğunu biliyorum
01:09:48 Hiç kimseye olmadığım
01:09:50 dürüst olacağım sana
01:09:56 Lise ya da üniversite..hepsi
01:09:59 Bu aptalca biliyorum
01:10:01 Buraya gelip, kendimi değiştirme
01:10:06 Sana yalan söylemek de bunun
01:10:09 Senin iyi olduğunu
01:10:10 Niye değişmek istedin ki ?
01:10:11 Bilmiyorum
01:10:13 Bilmiyor musun?
01:10:16 Yani ben de kendimi seviyordum
01:10:20 Ya da belki de bu sorumluluktan
01:10:27 Tanrım bu haftasonu herşeyi
01:10:29 Morris ve Carter hem benle hem
01:10:36 Sen ise, insanların hata yapmaması
01:10:43 Bir kaç hafta önce
01:10:45 Kendine pay biç
01:10:48 Burda olmayı istemiyordum
01:10:50 Büyük bir hataydı
01:10:51 Evet..bi de bana sor
01:10:54 Tüm kampüse beni anlattı
01:10:59 Bunu neden yapıyor ?
01:11:01 Yani onun gibi biri niye
01:11:03 Bir çok yanlışından dolayı
01:11:06 Şanslıydı
01:11:08 Kendini özel sanıyordu
01:11:11 Tabi çok da iyi bir
01:11:13 Aklında derslerden başka herşeyin ve
01:11:22 Evet
01:11:24 Bu gece de size
01:11:29 Yalan söylediğinizi
01:11:31 ..sizde kendimi gördüm
01:11:35 Tanrım bak, ben öyle biri
01:11:40 Olanlar için çok özür
01:11:44 Gerçek Kevin mı bu konuşan?
01:11:46 Yoksa üniversiteli Kevin mı
01:11:50 Gerçek olan
01:11:52 Sıradan, sorumluluk bilinci
01:11:57 Güzel
01:11:59 O halde kabul edildi
01:12:03 Güzel..o halde ben gidip, Carter
01:12:08 Gitmeden önce
01:12:10 Sana giyecek bişeyler
01:12:18 Morris uyan
01:12:19 Kevin?
01:12:23 Nedir bu--?
01:12:31 Pekiala çocuklar tüm gece
01:12:34 Özür dilerim
01:12:36 Herşey için.
01:12:38 Bir sürü şey oldu dostum
01:12:42 Hepimiz bu haftasonu kendimizle
01:12:44 Hepimiz
01:12:46 Söylediklerimde ciddi
01:12:48 Gina'nın bana söyledikleri
01:12:56 Siz benim en iyi dostlarımsınız
01:13:02 Neyse ya boşver
01:13:04 Sıkıcı Kevin bana uyar
01:13:06 Sağol Carter
01:13:12 Morris?
01:13:14 Hepimiz hata yaptık işte
01:13:18 Özre gerek yok.
01:13:19 Bağırdığım için asıl ben
01:13:28 Çocuklar tam bir ibne
01:13:34 3 ibnenin en kötü haftasonuydu
01:13:37 Elden gelin
01:13:38 Herşey yolunda mı ?
01:13:41 Evet
01:13:43 Tamam..kızlar gibi kavga edeceğimize
01:13:48 Bi kendiniz bakın isterseniz
01:13:54 Eşyalar bunlar mı ?
01:13:55 Evet..hırsızlık konusunda
01:13:58 O piç kuruları günlerini
01:14:02 Evet
01:14:20 Eve gidebilir miyiz artık?
01:14:21 Henüz değil
01:14:22 Ne diye kalıyoruz ki ?
01:14:24 Haftasonu bitti..artık yola
01:14:27 Hadi çocuklar düzeltmemiz
01:14:29 Hayır yok..eve dönmeliyiz
01:14:31 Yapma dostum bu şekilde
01:14:35 Ayrıca tek başıma bunca
01:14:38 Siktir et kaldığımız kadar
01:14:46 Hadi Morris bunu sensiz yapamayız
01:14:51 Hadi dostum yüzüne kim bok
01:14:54 Peki çocuklar
01:14:56 Müdürün arabasına kusmanı sağlayan
01:15:00 Tüm hafta seni çırılçıplak
01:15:03 O herifler
01:15:07 Bak dostum, ailene karşı
01:15:08 burda onlara karşı durmuyorsun ?
01:15:12 O piç kurularının canına
01:17:25 5..4
01:17:27 3,2,1...
01:17:34 Bunun işe yarayacağına
01:17:35 Güvenin bana
01:17:36 Fizik budur
01:18:21 Sorun ne ?
01:18:22 Bişey olmadı ?
01:18:23 Belki de kibrit yanmamıştı
01:18:49 Lanet olsun !
01:18:53 Bu da ne
01:19:23 Oh lanet olsun
01:19:28 Burda neler oluyor ?
01:19:35 Sikerim lan
01:19:37 Lanet olsun
01:19:41 Bu da ne ?
01:19:44 Bira
01:19:46 Bira bu ya
01:20:08 Hey kızlar
01:20:10 Dışarı gelsenize..galiba itfaiye
01:20:34 Kahrolası domuzlar
01:20:40 İyi görünüyorsun dostum
01:20:50 Durun
01:20:51 Kıçım yırtılacak
01:20:54 Şimdi ne yaptınız ha !
01:20:56 Çiftlik hayvanlarıyla her
01:20:58 rahatsız mı ediyorsunuz ?
01:20:59 Ne diyorsun ya sen?
01:21:04 O piçler yaptı
01:21:07 Memur bey biz burda
01:21:09 Biz daha lisedeyiz
01:21:10 Ben bu kampüsü görmeye
01:21:14 Piç kuruları!
01:21:18 Sakin ol dostum, meme ucunda
01:21:22 Durun durun !
01:21:24 Arabam nerde ?
01:21:26 Kahrolası arabam nerde !?
01:21:52 Ne yani siz de liseden misiniz ?
01:21:54 Evet..ben de haftasonu için burayı
01:21:58 Ama üniversiteli gibi
01:22:00 Gerçekten mi ? Sağol
01:22:05 Demek bu kadar ha ?
01:22:08 Bitmesine gerek yok
01:22:12 Carter
01:22:16 Aferin sana aslanım
01:22:25 Sanırım...
01:22:32 Seneye gelecek misiniz ?
01:22:34 Bu haftasonundan sonra
01:22:38 Ayrıca kız arkadaşım bile yok
01:22:41 Öyle mi ?
01:22:42 Yok mu ?
01:22:44 Biri olur belki
01:22:47 Beni iyi tanıyan biri
01:22:50 Belki fotoğrafçılık derslerimde
01:23:13 Herşey hazır
01:23:15 Sanırım yola çıkmalıyız
01:23:17 Durun bekleyin
01:23:28 Evet çocuklar eve
01:23:43 Bela geliyor
01:23:45 Selam Kevin
01:23:47 Gina
01:23:49 Video mesajını aldım
01:23:51 Çok güzel bir haftasonu
01:23:54 Evet!
01:23:57 Sana söylemedim
01:24:01 Neyse
01:24:04 Ben de seni ve bizi biraz daha
01:24:09 Bilirsin yani
01:24:11 Şu ayrılma olayını unutsak da..
01:24:16 Şey..
01:24:25 Hiç sanmıyorum
01:24:27 Ne ?
01:24:30 Bitti işte
01:24:33 Başlayabilir ama?
01:24:34 3 gündür ayrıyız sonuçta
01:24:37 3 günde çok şey değişti
01:24:41 Gina o gördüğün çocuk
01:24:44 O gerçek ben değildim
01:24:48 Görüşürüz
01:24:49 Memelerini kaldır Gina
01:24:54 Kevin bekle
01:24:57 Ciddiyim !
01:25:03 Haftaya ne yapacaksınız ?
01:25:05 Haftaya mı? 6 ay boyunca
01:25:08 Siktir et
01:25:09 Sorun değil, kaçarız
01:25:13 Aslında benim bi üniversitede