Color Of Money The
|
00:00:49 |
Bola 9 es una forma |
00:00:51 |
Las bolas deben ser metidas |
00:00:54 |
La única bola que |
00:00:56 |
...la que gana, |
00:00:58 |
Un jugador puede meter |
00:01:02 |
...pero falla la 9, |
00:01:07 |
Por otro lado... |
00:01:08 |
...el jugador puede meter la |
00:01:11 |
...si las bolas se dispersan |
00:01:14 |
Lo que quiere decir, que la |
00:01:19 |
Pero para algunos jugadores... |
00:01:24 |
...la suerte misma |
00:03:00 |
El color. |
00:03:03 |
Mira el color. |
00:03:05 |
Es un indicio infalible, |
00:03:07 |
Es espeso. |
00:03:10 |
Échalo y deja |
00:03:14 |
Es una malta sencilla. |
00:03:17 |
Por otro lado, |
00:03:21 |
Más bien el Joven Mcdonnell, |
00:03:23 |
Sabe como a 6 años |
00:03:27 |
Huele esto. |
00:03:38 |
Es bueno. |
00:03:42 |
Es muy bueno. |
00:03:45 |
Puedo conseguirte una caja |
00:03:48 |
...de lo que tu mayorista |
00:03:52 |
Ve a pregonar a una de |
00:03:55 |
¿Pregonar? |
00:03:57 |
Yo no hago eso, ¿no? |
00:04:00 |
Estoy contenta de |
00:04:02 |
Ven a mi casa |
00:04:04 |
Te haré una tortilla. |
00:04:06 |
Yo haré las tortillas. |
00:04:08 |
¿Olvidaste la tortilla que |
00:04:12 |
No. |
00:04:13 |
¿Qué tenía? |
00:04:14 |
Salchicha dulce. |
00:04:15 |
Salchicha dulce. |
00:04:16 |
Nunca te la hice |
00:04:20 |
Eddie. |
00:04:21 |
Vamos, |
00:04:24 |
Agria. |
00:04:25 |
Crema agria |
00:04:27 |
Está bien. Discúlpame. |
00:04:30 |
Eddie. |
00:04:31 |
Julian, |
00:04:33 |
Yo estoy trabajando |
00:04:34 |
Este tipo quiere jugar |
00:04:37 |
¿Qué tipo? |
00:04:43 |
Estuvimos jugando por 2... |
00:04:46 |
Ya lleva más de 300. |
00:04:48 |
Estuve jugando mal con él. |
00:04:54 |
¡Vincent! |
00:04:56 |
Vincent, seguimos. |
00:04:59 |
Vincent. |
00:05:02 |
¿Puedes creer lo de este tipo? |
00:05:07 |
Deslizas esta cosa dentro |
00:05:11 |
...y díficilmente estarías |
00:05:14 |
Ve a buscarme. |
00:05:17 |
¡No sin mí, no lo harás! |
00:05:19 |
¿Lo harías? |
00:05:21 |
Últimamente... |
00:05:22 |
Espera un minuto. |
00:05:25 |
¿Sabes el secreto? |
00:05:27 |
Esta gente tiene un |
00:05:30 |
Lo que estás probando es |
00:05:32 |
Igual que los tipos grandes. |
00:05:35 |
¿Dónde consigues |
00:05:39 |
Eso fue rápido. |
00:05:42 |
Resbalé. |
00:05:44 |
Resbaló. |
00:05:46 |
¿Dónde consiguen |
00:05:49 |
Sólo lo hacen. |
00:05:52 |
Dejaré el almacén de |
00:05:55 |
En la salida, Vincent. |
00:05:58 |
Ese chico rompe como |
00:06:05 |
Salud. |
00:06:06 |
¿Sabes quien ama |
00:06:09 |
Los chinos. |
00:06:11 |
Debe ser el bajo |
00:06:14 |
No te engañes. |
00:06:17 |
Es como esa cosas que |
00:06:20 |
Eddie, préstame |
00:06:22 |
¿Con quien estás trabajando, |
00:06:25 |
Está contra las cuerda. |
00:06:28 |
Me conoces, ¿o no? |
00:06:30 |
Tómalo con calma. |
00:06:38 |
Victoria. |
00:06:48 |
Tráenos una buena |
00:06:51 |
¿Blanco o tinto? |
00:06:53 |
En la salida, Vincent. |
00:07:01 |
Eddie, |
00:07:03 |
¿Puedes conseguir algunas |
00:07:07 |
Seguro. |
00:07:29 |
Hola |
00:07:50 |
El chico esta acumulando |
00:08:04 |
Juega otra vez con él. |
00:08:07 |
Uno más, |
00:08:09 |
Tengo que irme. |
00:08:11 |
Te vas. |
00:08:13 |
Vamos, |
00:08:15 |
Estoy arruinado. |
00:08:17 |
Entonces juguemos |
00:08:19 |
¿Qué? |
00:08:20 |
Jugar por jugar. |
00:08:23 |
¿Jugar por jugar? |
00:08:25 |
Muéstrame lo que |
00:08:27 |
Vincent. |
00:08:28 |
Julian, quiero ver |
00:08:31 |
Creo que lo del dinero |
00:08:39 |
Bueno, que tal si gano, |
00:08:41 |
Si tú ganas, |
00:08:46 |
¿No? |
00:08:53 |
¿Qué pasa con |
00:08:56 |
Bien, Carmen, |
00:08:59 |
Nadie. |
00:09:03 |
¿Juegas conmigo? |
00:09:05 |
Por tu novia. |
00:09:06 |
Un juego. |
00:09:08 |
No. |
00:09:09 |
Te daré la |
00:09:11 |
Te daré la mesa. |
00:09:15 |
¿Quieres jugar? |
00:09:17 |
¿Yo? |
00:09:19 |
Seguro. |
00:09:21 |
20 por partida. |
00:09:23 |
No. 500 por partida. |
00:09:25 |
¿Hablas en serio? |
00:09:29 |
Nunca bromeo |
00:09:33 |
¡Cobardes! |
00:09:34 |
Que les corten las cabezas. |
00:09:40 |
No sabes lo que estás |
00:09:43 |
¿Qué quieres decir? |
00:09:45 |
Bueno, desperdiciaste |
00:09:47 |
El chico tiene los dos brazos |
00:09:50 |
...vence a cada uno |
00:09:53 |
Sí, él podría. |
00:09:54 |
Entonces te lo |
00:09:57 |
Jugaré con él por |
00:10:00 |
No sabes que decir, |
00:10:03 |
Tal vez te estoy apresurando, |
00:10:06 |
No sabes, |
00:10:09 |
Si lo supieras, |
00:10:13 |
¿Qué debería decir? |
00:10:15 |
Deberías decir no. |
00:10:17 |
¿Por qué? Porque es |
00:10:19 |
...y yo soy un desconocido. |
00:10:22 |
Él tendría que ser |
00:10:25 |
Eso sería bueno. |
00:10:27 |
Podría ser |
00:10:29 |
Podrían jugar por todos |
00:10:32 |
Podrían controlar eso. |
00:10:34 |
Te lo ofreceré |
00:10:37 |
Jugaré con él |
00:10:39 |
No. |
00:10:41 |
En realidad, |
00:10:43 |
Es muy difícil |
00:10:46 |
Es muy complejo... |
00:10:47 |
...como que gemelo |
00:10:50 |
Tal vez ambos |
00:10:52 |
Tal vez Toni sea un tipo. |
00:10:55 |
Además es demasiado dinero. |
00:10:57 |
Dios, estás loco. |
00:10:59 |
No, no lo estoy. |
00:11:03 |
¿Qué tal si los invito |
00:11:08 |
Deberías preguntarle |
00:11:10 |
No. Tú deberías preguntarle |
00:11:21 |
¿Sabes cuando fue la última |
00:11:25 |
Es solo un juego, hombre. |
00:11:29 |
Bola 9 no es difícil. |
00:11:31 |
Stalker es difícil. |
00:11:33 |
Es el video juego. |
00:11:35 |
Vincent es el mejor. |
00:11:37 |
En el pool, solo tienes |
00:11:40 |
Tomas tu tiempo, |
00:11:43 |
¿Puedes hacer dinero |
00:11:47 |
Te diré que puedes |
00:11:50 |
Dentro de 10 años, |
00:11:54 |
Todo se resumirá a |
00:11:56 |
Tanques computarizados, |
00:11:58 |
En 10 años, |
00:12:02 |
...tiene un pie dentro |
00:12:04 |
Eres hermosa. |
00:12:06 |
¿Qué quiere decir con, |
00:12:09 |
Dinero dinero. |
00:12:11 |
¿En verdad? |
00:12:13 |
Mira. |
00:12:14 |
Si tienes un área |
00:12:17 |
...eres lo mejor en algo, |
00:12:19 |
...ser rico puede |
00:12:21 |
La riqueza puede venir |
00:12:23 |
¿En verdad? |
00:12:24 |
¿Tienes un área de excelencia |
00:12:28 |
Bola 9, ¿correcto? |
00:12:30 |
Eres una obra de arte. |
00:12:33 |
Eres un carácter natural. |
00:12:35 |
Se lo estaba diciendo a ella. |
00:12:38 |
No es lo que dije, |
00:12:40 |
Dije que eres |
00:12:44 |
Eres una increíble rareza. |
00:12:46 |
Pero eso es un don. |
00:12:48 |
Los muchachos pasan |
00:12:51 |
Tú caminas en los salones |
00:12:54 |
...los tipos se matarán |
00:12:56 |
...tratando de vencerte. |
00:12:58 |
Tú tienes eso. |
00:13:00 |
Pero te diré algo, |
00:13:02 |
No encontrarías |
00:13:04 |
...ni aunque tuvieras |
00:13:06 |
La excelencia del pool no |
00:13:09 |
Es sobre volverse algo. |
00:13:11 |
¿Sí? |
00:13:14 |
Sí. |
00:13:16 |
¿Cómo que? |
00:13:18 |
Tienes que ser un |
00:13:20 |
...de los movimientos |
00:13:21 |
Mira, todos los grandes |
00:13:24 |
...fueron estudiosos |
00:13:27 |
¿Estudiosos de los |
00:13:30 |
Si. Esa es mi área de |
00:13:33 |
¿Sí? |
00:13:35 |
Sí. |
00:13:38 |
¿Qué? |
00:13:41 |
¿Qué? |
00:13:44 |
El tipo al final del bar... |
00:13:48 |
...ha estado acosando a esa |
00:13:51 |
Se dará por vencido en 30 |
00:13:55 |
Lo tienes. |
00:13:57 |
10 segundos. |
00:13:59 |
¿Qué quieres decir |
00:14:02 |
Shh. |
00:14:03 |
22, 23, 24... |
00:14:05 |
...25, 26, 27, 28. |
00:14:08 |
Adivina las noticias. |
00:14:12 |
Y solo fallé por un par de segundos. |
00:14:15 |
¿Quieres subir la apuesta? |
00:14:18 |
Sí. |
00:14:20 |
La cuenta de la comida a que |
00:14:27 |
Está bien. |
00:14:29 |
Ahora. Estoy contando. |
00:14:34 |
Sé que esto puede sonar raro... |
00:14:37 |
¿pero podrías salir |
00:14:40 |
¿Tu auto? |
00:14:42 |
Sí. |
00:14:45 |
Vamos. |
00:14:50 |
Espera aquí un instante. |
00:14:59 |
Movimientos humanos, muchacho. |
00:15:01 |
Tú estudias el reloj... |
00:15:03 |
...pero yo te estudio a ti. |
00:15:05 |
Tú tienes la cuenta. |
00:15:12 |
Yo pago el taxi. |
00:15:18 |
¿Qué pasó con el auto, Eddie? |
00:15:20 |
Nada. Te llevaré a tu casa. |
00:15:22 |
Odiaba verte sentada sola. |
00:15:25 |
¿Viste a Julian? |
00:15:27 |
Sí ¿todavía tiene ese |
00:15:30 |
Él quería hablar contigo |
00:15:40 |
¿Dónde estabas? |
00:15:41 |
¿Qué? |
00:15:43 |
Evidentemente no estabas aquí. |
00:15:45 |
¿De veras? |
00:15:51 |
Dios, la tierra se movió. |
00:15:53 |
¿Para ti no se movió |
00:15:56 |
Fue un tren. |
00:15:59 |
No, fuiste tú... |
00:16:03 |
...pero no fue como San Juan. |
00:16:07 |
Es decir, si vas a hablar de que |
00:16:10 |
...tienes que hablar de San Juan. |
00:16:12 |
¿Recuerdas el colchón |
00:16:16 |
¡Dios! |
00:16:18 |
A veces pienso en esa semana. |
00:16:20 |
Cuando estoy detrás del bar... |
00:16:22 |
...pienso, "me voy a conseguir un |
00:16:26 |
...y no le voy a decir a nadie... |
00:16:28 |
...será una sorpresa. |
00:16:32 |
Tomar un poco de |
00:16:37 |
No podrías decirme ni una |
00:16:40 |
¿no es así? |
00:16:42 |
No, no podría. |
00:16:44 |
Colchón de agua, ron, |
00:16:47 |
Eso no es lo que pasa, es... |
00:16:51 |
...no lo sé, ese chico hoy... |
00:16:53 |
...fue como mirar una película. |
00:16:59 |
Me hizo preguntar. |
00:17:02 |
¿Preguntarte qué? |
00:17:05 |
Me hizo preguntar |
00:17:20 |
¿Qué quisiste decir anoche |
00:17:22 |
...y todas esas cosas? |
00:17:26 |
Quiero mostrarte algo. |
00:17:47 |
Así que esto es del |
00:17:49 |
Algo. ¿Sabes en qué |
00:17:53 |
Excelencia. |
00:17:56 |
¿Crees que Vincent es bueno? |
00:17:59 |
Bueno, tiene la mirada. |
00:18:03 |
Tiene la rareza genuina. |
00:18:06 |
¿Pero puede entrar y salir de la rareza? |
00:18:08 |
No sé si eso se pueda enseñar. |
00:18:11 |
Tendrá que aprender a ser si mismo, |
00:18:15 |
Sí. |
00:18:16 |
¿Te agrada viajar? |
00:18:18 |
Sí. |
00:18:19 |
¿Te gustan los hoteles? |
00:18:21 |
Sí, también. |
00:18:22 |
¿Me vas a ayudar con él? |
00:18:28 |
La chica que sacaste anoche... |
00:18:32 |
...la conocías de antes, ¿no? |
00:18:36 |
Sí. |
00:18:38 |
Y el tipo. |
00:18:39 |
Probablemente tenías su agenda aprendida. |
00:18:42 |
Tal vez sea tu cuñado. |
00:18:45 |
Eres una mujer terrible. |
00:18:47 |
¿Qué vio Vincent en ti? |
00:18:50 |
Vincent es el mejor. |
00:18:51 |
Eso es lo que vio en mí. |
00:18:54 |
Hemos estado juntos |
00:18:57 |
Vincent hizo que tuviéramos |
00:19:01 |
¿Sabes como nos conocimos? |
00:19:03 |
Mi ex novio fue arrestado |
00:19:05 |
...asaltando la casa de |
00:19:08 |
Nos conocimos en la estación de policía. |
00:19:10 |
Tú pagaste la fianza de tu novio. |
00:19:13 |
No. Yo también fui arrestada. |
00:19:14 |
Yo conducía el auto. |
00:19:16 |
¿Ves esto? |
00:19:18 |
Mira. |
00:19:21 |
De la madre de Vincent. |
00:19:23 |
¿Él te la dio? |
00:19:24 |
No. Del atraco. |
00:19:28 |
Vince dijo que su madre |
00:19:32 |
Es dulce. |
00:19:35 |
Vincent es muy dulce. |
00:19:47 |
El problema con éste es |
00:19:51 |
Ustedes quieren algo para su hijo |
00:19:54 |
¿Qué animal salta? |
00:19:55 |
El canguro. |
00:19:56 |
Viene de Australia. |
00:19:58 |
Éste está hecho en Australia. |
00:20:00 |
Es dos veces más caro... |
00:20:01 |
...pero es tres veces mejor |
00:20:04 |
Llevaré 15. |
00:20:06 |
Sí, está bien. |
00:20:07 |
Muy bien, Señor y Señora Randall... |
00:20:10 |
...es una muy buena compra. |
00:20:12 |
Lou, ¿se los puedes anotar? |
00:20:14 |
Si alguna vez necesitan |
00:20:17 |
Gracias. |
00:20:18 |
Señor Felson, ¿en qué |
00:20:21 |
Eddie está bien. |
00:20:23 |
De hecho, sólo Ed si lo deseas. |
00:20:25 |
Ed. Sí, señor. |
00:20:27 |
¿Podemos hablar en privado? |
00:20:32 |
Habrá un torneo de 9 bolas a |
00:20:35 |
Creo que debemos ir. |
00:20:38 |
¿Nosotros? |
00:20:40 |
Sí. Tú, Carmen y yo. |
00:20:42 |
¿Sí? |
00:20:45 |
Debemos partir mañana. |
00:20:47 |
Mañana. |
00:20:50 |
¿Qué le pasa a este tipo? |
00:20:52 |
Si te vas a arriesgar... |
00:20:54 |
...date una buena sacudida. |
00:20:57 |
No a medias. |
00:20:59 |
Sal a la calle por seis semanas. |
00:21:04 |
¿Por qué no le preguntas a Julian? |
00:21:06 |
Julian es conocido. |
00:21:08 |
Tendré mejores apuestas por ti. |
00:21:11 |
Si hay alguna otra manera... |
00:21:12 |
...en la que pueda ser honesto contigo, |
00:21:15 |
Este es mi trabajo, Eddie. |
00:21:18 |
¿Así lo crees? |
00:21:20 |
Eso es gracioso. |
00:21:22 |
Creo que es tu problema. |
00:21:26 |
¿Qué es? |
00:21:28 |
Bueno, estás enganchado |
00:21:32 |
Si. |
00:21:33 |
¿Estás loco por ella? |
00:21:36 |
Te estás volviendo un poquito personal. |
00:21:44 |
¿Qué? |
00:21:45 |
La estás perdiendo, muchacho. |
00:21:47 |
¿Qué quieres decir? |
00:21:49 |
A ella no le seduce este lugar. |
00:21:52 |
Oye, Vincent. |
00:21:53 |
Espera. |
00:21:55 |
Mírala bien. |
00:21:57 |
Está comenzando a empacar. |
00:22:02 |
Tú no la conoces. |
00:22:04 |
Tampoco conocía a la mujer del bar. |
00:22:07 |
Está aburrida, Vincent. |
00:22:09 |
¿Estás escuchando lo que te digo? |
00:22:12 |
¿Qué estás diciendo? |
00:22:14 |
Tú, yo y ella en la carretera. |
00:22:17 |
Ella estará un par de años |
00:22:20 |
Vincent, esta gente... |
00:22:22 |
Lou, ¿no ves que estoy hablando? |
00:22:24 |
Hazme un favor. |
00:22:27 |
Se le hizo tarde para su descanso. |
00:22:29 |
Vete, vuelve a tu trabajo... |
00:22:32 |
...pero piénsalo, ¿está bien? |
00:22:34 |
Tómate tu tiempo. |
00:22:38 |
Cinco segundos. |
00:22:40 |
Sabes donde encontrarme... |
00:22:42 |
...si quieres hablar. |
00:22:44 |
Vincent. No te preocupes por eso. |
00:23:03 |
Si alguien pregunta, |
00:23:11 |
Adelante. |
00:23:17 |
Hola, Eddie. |
00:23:21 |
Lo que estuvimos hablando ayer... |
00:23:24 |
...quería hacerte algunas preguntas |
00:23:28 |
¿Qué sucede? |
00:23:30 |
Es decir, ¿qué sucede? |
00:23:38 |
Maldición. |
00:23:41 |
Es un Balabushka. |
00:23:42 |
Es precioso. |
00:23:44 |
Hace ver a los otros tacos |
00:23:47 |
¿Es tuyo? |
00:23:48 |
¿Lo quieres? |
00:23:50 |
No. |
00:23:52 |
Esto no es para mí. |
00:23:54 |
No sé para quien sea. |
00:23:56 |
No, éste no es para mí. |
00:23:58 |
John Wayne llevaría algo como esto... |
00:24:01 |
...si hubiera jugado al pool. |
00:24:04 |
Babe Ruth. |
00:24:06 |
No. Yo... |
00:24:09 |
No, no puedo aceptarlo. |
00:24:12 |
Adelante, tómalo. |
00:24:17 |
Estás presionando bastante. |
00:24:19 |
Por supuesto. |
00:24:20 |
No he pensado en otra cosa todo el día. |
00:24:27 |
No sé que decirte, Eddie. |
00:24:30 |
No importa. |
00:24:32 |
Ve afuera. Dale uso. |
00:24:34 |
Si no te gusta, lo devuelves. |
00:24:40 |
Eddie. |
00:24:42 |
Oye, Eddie. |
00:24:44 |
Anoche estuve hablando con Carmen... |
00:24:47 |
...para ver que sentía... |
00:24:49 |
Willie. |
00:24:51 |
Disculpa. Continúa. |
00:24:53 |
Decía que estuve hablando con Carmen |
00:24:57 |
...para ver que sentía. |
00:24:58 |
Creo que estabas equivocado. |
00:25:00 |
Ella está verdaderamente bien. |
00:25:03 |
Está bien. |
00:25:05 |
Willie. |
00:25:09 |
No. No lo sé. |
00:25:11 |
Puedo hacerlo en media hora. |
00:25:13 |
Seguro. |
00:25:30 |
¿Dónde está Carmen, mi novia? |
00:25:32 |
Se fue al baño. |
00:25:34 |
¿Sabes que es esto? |
00:25:36 |
Un Balabushka. |
00:25:39 |
¿Balabushka? |
00:25:40 |
¿De dónde sacaste |
00:25:43 |
Eddie Felson me lo dio. |
00:25:45 |
¿Eddie te dio un Balabushka? |
00:25:47 |
Sí. |
00:25:49 |
¿Sabes cuanto vale? |
00:25:51 |
Sí. |
00:25:53 |
Ese tipo murió hace 15 años. |
00:25:56 |
Debe ser un objeto de colección. |
00:26:39 |
Es tu palabra |
00:26:41 |
Soy un experto |
00:26:43 |
¿Has visto a mi novia? |
00:26:45 |
Ella salió. |
00:26:46 |
¿Adónde? |
00:26:48 |
Oye, es tu novia. |
00:26:53 |
Oye. |
00:26:54 |
¿Todo está bien? |
00:26:55 |
Sí. |
00:26:57 |
¿Adónde has ido? |
00:26:59 |
Salí por cigarrillos. |
00:27:01 |
Venden cigarrillos |
00:27:03 |
Los conseguí |
00:27:06 |
¿Necesitabas aire |
00:27:08 |
¿Cuál es tu problema? |
00:27:10 |
Ninguno. |
00:27:13 |
Me alegra escuchar eso. |
00:27:15 |
Sólo que no sabía a |
00:27:18 |
Me voy a sentar |
00:27:21 |
Sí. |
00:27:23 |
Quizás vaya al baño en media |
00:27:25 |
Cuando esté segura |
00:27:28 |
Oye, mira. |
00:27:30 |
Sólo no sabía |
00:27:33 |
No hagamos un escándalo |
00:27:36 |
¡Bien! |
00:27:38 |
Bien. |
00:27:43 |
Es un Balabushka. |
00:27:46 |
Genial. |
00:28:29 |
Discúlpame. ¿Eddie? |
00:28:31 |
Estuve pensándolo. |
00:28:33 |
Hagámoslo, ¿está bien? |
00:28:35 |
Genial. |
00:28:48 |
Me pregunto que habrá arriba. |
00:28:50 |
¿Por qué? |
00:28:52 |
Bueno, debe haber |
00:28:54 |
...para recostárse... |
00:28:57 |
...así no arrugo tu falda. |
00:29:07 |
¿En las Bahamas, |
00:29:11 |
Samba, creo. |
00:29:15 |
¿Cómo les está yendo con |
00:29:18 |
Lo están tomando ahora. |
00:29:20 |
¿Hablas en serio? |
00:29:22 |
- Es bueno. |
00:29:25 |
Hola, Eddie, oye. |
00:29:28 |
¿Por qué te no miras |
00:29:29 |
...antes de salir del baño? |
00:29:31 |
Odio esa mierda. |
00:29:34 |
Es mejor que esa mierda. |
00:29:36 |
¿Estarás por |
00:29:38 |
Hay un tipo ubicado |
00:29:41 |
No. Estaré fuera de la |
00:29:44 |
Tonterías. |
00:29:46 |
¿Qué, te llevas a ese tipo a la carretera? |
00:29:48 |
No es tu asunto. |
00:29:50 |
Es un tonto. |
00:29:52 |
Les pondré la bola 9 |
00:29:54 |
¿Hablas en serio? |
00:29:56 |
¿Cuándo fue la última vez |
00:29:59 |
No tenían autos entonces. |
00:30:02 |
¿Qué? Vamos. |
00:30:07 |
¿Verdad? Puedes decírmelo. |
00:30:10 |
Cielos, eres el mejor, Julian. |
00:30:13 |
Déjame jugar con |
00:30:14 |
El ganador va en |
00:30:17 |
Eres el mejor. |
00:30:19 |
No eres el único |
00:30:22 |
Te veo en Atlantic City. |
00:30:24 |
No te canses buscándome. |
00:30:28 |
Vamos a las Bahamas. |
00:30:30 |
Yo no dije cuando. |
00:30:32 |
Me agradó enterarme |
00:30:35 |
No le quería |
00:30:37 |
Eso me hace sentir |
00:30:39 |
El tipo apesta. |
00:30:42 |
¡Estoy equivocado, pero |
00:30:44 |
Hazlo de la manera |
00:30:46 |
Quiero irme a la carretera. |
00:30:49 |
Tus cosas en |
00:30:51 |
...las encontrarás en una |
00:30:54 |
Oye, espera un... |
00:30:59 |
Lo siento. |
00:31:02 |
Cubro todos los gastos... |
00:31:05 |
Para eso, me quedo con |
00:31:08 |
Incluso tomo las |
00:31:10 |
Para eso, me quedo con |
00:31:14 |
¿60%? ¿Qué eres, |
00:31:16 |
Cariño, si encuentras a |
00:31:19 |
...con un mejor trato, |
00:31:22 |
No te preocupes. |
00:31:24 |
Sí, lo harás. Por |
00:31:27 |
A veces si pierdes, |
00:31:31 |
¿Entonces quién es |
00:31:33 |
¿Yo soy el más duro, |
00:31:34 |
No tiene sentido. |
00:31:37 |
Las bolas ruedan diferente |
00:31:40 |
Está este tipo... |
00:31:42 |
Está haciendo de todo |
00:31:44 |
...pero eso no |
00:31:46 |
El verdadero dinero está |
00:31:48 |
Ahí es donde obtienes |
00:31:51 |
Puedes ser eliminado |
00:31:54 |
...pasar un rato en la |
00:31:56 |
...y hacer más dinero que |
00:31:58 |
¿Oyes eso? |
00:32:00 |
Oye, cuidado |
00:32:02 |
¿Qué? |
00:32:05 |
¿Es metal eso en |
00:32:07 |
- Perdón. |
00:32:23 |
Estoy muerto de hambre. |
00:32:24 |
Aquí viene la comida. |
00:32:27 |
Mis panqueques |
00:32:29 |
Espera un minuto. |
00:32:30 |
Ordenamos cuatro |
00:32:34 |
No quiero salchicha. |
00:32:35 |
Perdón. Es el |
00:32:37 |
Ese es un indicio infalible. |
00:32:39 |
Cuatro encima de dos. |
00:32:41 |
Lenguaje de huevos. |
00:32:43 |
Ella era la |
00:32:44 |
...en Acrópolis. |
00:32:46 |
Ella les hizo un favor y |
00:32:49 |
¿Piensas que él es el |
00:32:55 |
¿Por qué no juegas |
00:32:58 |
Lo dejé. |
00:33:01 |
En realidad, |
00:33:03 |
A veces conoces |
00:33:05 |
Eso fue hace mucho |
00:33:08 |
Está muerto y enterrado. |
00:33:10 |
Gané mi parte |
00:33:12 |
¿No has sentido ganas |
00:33:16 |
Digo, estás siempre alrededor |
00:33:19 |
Soy demasiado viejo. |
00:33:21 |
Es un juego |
00:33:23 |
De todos modos, |
00:33:25 |
Los chicos juegan |
00:33:28 |
Cuando era joven, |
00:33:31 |
De algún modo |
00:33:32 |
Alcohol, ¿no? |
00:33:34 |
Alcohol. Sí. |
00:33:35 |
El vino. Está |
00:33:38 |
La Biblia nunca menciona |
00:33:40 |
¿Eres religioso, Eddie? |
00:33:41 |
¿Yo? Sólo me intoxico |
00:33:45 |
¿No había un |
00:33:46 |
Lo he visto en televisión... |
00:33:49 |
Como un torneo |
00:33:51 |
Si estás muy viejo para cortar la mostaza, |
00:33:56 |
Nunca nadie me pidió |
00:33:59 |
No todavía. |
00:34:07 |
Estamos aquí |
00:34:09 |
No es sobre pool, |
00:34:12 |
Es sobre dinero. |
00:34:14 |
El mejor es el tipo con |
00:34:16 |
...en todos los |
00:34:18 |
¿Eres el mejor |
00:34:21 |
Puedes apostarlo. |
00:34:39 |
Que manera de |
00:34:42 |
Este lugar es clásico. |
00:34:44 |
Pon eso en el |
00:34:46 |
¿Con qué jugaré? |
00:34:48 |
Con el taco de la casa. |
00:34:50 |
Vas con eso y nadie |
00:35:02 |
No puedo creerlo. |
00:35:05 |
Me encanta. |
00:35:07 |
Miren por el momento. |
00:35:09 |
Tengo que hablar con un tipo. |
00:35:31 |
No puedo esperar a |
00:35:33 |
Que bueno que no traje |
00:35:36 |
¿60%? ¿Vamos a |
00:35:40 |
¡Suficiente! |
00:35:56 |
Bien. Sí. |
00:35:58 |
¿Tuviste suficiente, junior? |
00:36:03 |
Espera. |
00:36:10 |
¿Qué estás |
00:36:11 |
Véncelo, cómetelo |
00:36:14 |
No puedo tomar |
00:36:16 |
Tiene un hoyo en |
00:36:18 |
¿Y qué? |
00:36:20 |
El tipo me |
00:36:22 |
Míralo. Está en |
00:36:24 |
Son sólo 60 dólares. |
00:36:27 |
¿No es gran cosa? |
00:36:33 |
¿Quieres que renuncie? |
00:36:35 |
Sí, si vas a seguir |
00:36:40 |
A menos que... |
00:36:43 |
Haz una actuación real. |
00:36:45 |
Abandona como |
00:36:47 |
Como un profesional. |
00:36:55 |
Bien, jefe, |
00:37:03 |
Busca el auto. |
00:37:04 |
¿Para qué? |
00:37:06 |
Sólo pónlo |
00:37:07 |
Mirando hacia allá. |
00:37:09 |
Es la dirección |
00:37:11 |
Sólo haz lo |
00:37:14 |
Sí, está bien. |
00:37:18 |
Tiro fácil. Si lo fallo, |
00:37:22 |
Fácil. En línea recta. |
00:37:26 |
Sin embargo, la |
00:37:28 |
No sé. |
00:37:31 |
Dios mío, yo... |
00:37:45 |
Dios mío. |
00:37:48 |
Ya no importa. |
00:37:49 |
No puedo |
00:37:51 |
Es todo, chico. |
00:37:53 |
Sí, lo sé. |
00:37:55 |
¿Eddie? |
00:37:58 |
¡Eddie! |
00:38:00 |
¿Dónde está el dinero? |
00:38:02 |
Eddie tiene |
00:38:04 |
¿Adónde habrán ido? |
00:38:05 |
Se fueron. |
00:38:07 |
Tranquilos. Tomenlo |
00:38:09 |
¿Qué pasa con |
00:38:11 |
Quitame tus manos de |
00:38:14 |
¿Qué están haciendo? |
00:38:16 |
¡Tranquilos! |
00:38:25 |
¡Oigan! ¡Suficiente! |
00:38:30 |
Soy su padre. |
00:38:32 |
¡Pequeño bastardo! |
00:38:33 |
Yo te diré |
00:38:36 |
¡Calma! Asunto de familia. |
00:38:38 |
Fuera de aquí. |
00:38:44 |
Mocoso, espero |
00:38:46 |
...te golpee hasta el cansancio. |
00:38:51 |
¡Bien, vamos, vamos, |
00:38:57 |
¿Adónde? |
00:38:59 |
Sólo toma el |
00:39:01 |
Tú nunca... |
00:39:02 |
...nunca te aflojes así |
00:39:07 |
Ese es el problema |
00:39:09 |
No es profesional. |
00:39:11 |
Déjame mirarte la cara. |
00:39:16 |
Vivirás. |
00:39:17 |
¿Vivirás, verdad? |
00:39:19 |
Sal de mi vista, |
00:39:27 |
Mi padre. |
00:39:28 |
Salvé tu trasero. |
00:39:31 |
Carmen, ¿qué aprendes |
00:39:34 |
Los chicos buenos llegan de último. |
00:39:36 |
¿Eso fue original, |
00:39:39 |
Vincent, te ves tan sexy |
00:39:42 |
Cállate. |
00:39:45 |
¿Quieren que maneje? |
00:39:48 |
No. Estoy bien. |
00:39:51 |
- Ese asno hijo de puta. |
00:39:56 |
Ese tipo con el hoyo... |
00:39:58 |
Le pegaría con un taco |
00:39:59 |
Volvería con un maldito |
00:40:02 |
Vincent, eso es asqueroso. |
00:40:04 |
La próxima vez, chico. |
00:40:16 |
¿Alguno de ustedes sabe |
00:40:18 |
¿El qué? |
00:40:20 |
Motel Triant. |
00:40:22 |
Sí, cruza a la izquierda en Aurora... |
00:40:25 |
...y a la derecha en Seneca. |
00:40:26 |
¿Chalkies sigue ahí? |
00:40:28 |
- ¿Chalkies? |
00:40:30 |
Lo sé. Sigue allí. |
00:40:33 |
¿Qué, se suponía que |
00:40:36 |
Algunas cosas nunca |
00:40:38 |
Hombre, no apostaría eso. |
00:40:44 |
Eddie, entra. |
00:40:45 |
Hola, buenos días. |
00:40:48 |
Vamos, en camino, chicos. |
00:40:52 |
Estoy ordenando servicio |
00:40:57 |
Comida. |
00:40:59 |
Odio el clima. |
00:41:02 |
No hay servicio de |
00:41:05 |
Vamos, echemos un |
00:41:07 |
Dile a tu novia |
00:41:08 |
Los veré en la recepción. |
00:41:11 |
¿Qué hay de la comida? |
00:41:14 |
- ¿Vincent? |
00:41:18 |
No te cambies la camisa. |
00:41:21 |
Y deja el taco de billar. |
00:41:23 |
¿Cuál es la utilidad |
00:41:26 |
Este fue un buen mal |
00:41:30 |
¿Van a ser todos así? |
00:41:33 |
En tu escala de salones de |
00:41:35 |
10. |
00:41:37 |
Al menos tiene mesas. |
00:41:43 |
¿Me conseguirás un lugar? |
00:41:45 |
Mesa número siete |
00:41:48 |
Sí, mira, no |
00:41:52 |
...de hace tiempo atrás. |
00:41:54 |
Bueno, hijo de puta. |
00:41:57 |
Ahora empiezas a recordar. |
00:41:59 |
- ¿Por cuánto tiempo la quieres? |
00:42:03 |
La última vez que te vi, |
00:42:05 |
Limpiaba en Mcgeer. |
00:42:08 |
Luego empecé a trabajar |
00:42:10 |
...antes de que se asustara |
00:42:14 |
Desde entonces he estado |
00:42:17 |
¿Qué puedo hacer por ti? |
00:42:19 |
Usualmente me |
00:42:21 |
pero para ti, |
00:42:23 |
Mi amigo aquí |
00:42:25 |
¿Cómo estás, Orvis? |
00:42:30 |
Tienes un lugar salvaje aquí. |
00:42:36 |
Eddie, ¿estás |
00:42:38 |
¿Sabes a quien tienes |
00:42:40 |
Este es "Rápido" Eddie Felson. |
00:42:42 |
¿Quién demonios eres tú? |
00:42:46 |
Déjalo en paz |
00:42:49 |
A él le cobraré 15... |
00:42:51 |
...ya que es manejado... |
00:42:52 |
...por el manejador "Rápido" Eddie. |
00:42:55 |
¿Jugamos 9 bolas |
00:42:56 |
Lo arreglaré por ti. |
00:42:59 |
La mesa les costará $12. |
00:43:15 |
Deberías volver al motel. |
00:43:18 |
¿Por qué? |
00:43:19 |
Hay artistas de la |
00:43:21 |
Quizás tú debieras volver... |
00:43:23 |
...un chico bonito como tú. |
00:43:25 |
Eres un chico tan lindo. |
00:43:27 |
Carmen. |
00:43:28 |
- Vincent. |
00:43:31 |
Oye, déjame darte el panorama. |
00:43:33 |
¿Ves a ese tipo con el |
00:43:36 |
Ese es Moselle. |
00:43:38 |
Te mantendrás alejado de él. |
00:43:39 |
- No me digas. |
00:43:42 |
Es el mejor jugador por aquí. |
00:43:45 |
Si lo vences... |
00:43:46 |
...espantarás a aquel caballero. |
00:43:48 |
- ¿Quién es él? |
00:43:51 |
Viene aquí con $6,000 |
00:43:53 |
Jesús. |
00:43:54 |
Sí. Hace las apuestas. |
00:43:56 |
Orvis dice que no |
00:43:59 |
Es sólo no le gusta regalar el dinero. |
00:44:01 |
Si vences a Moselle... |
00:44:03 |
...el viejo Earl |
00:44:05 |
¿Qué pasa ahora? |
00:44:06 |
Nada por un rato. |
00:44:08 |
Jugaremos por aquí. |
00:44:11 |
Él te estará observando, |
00:44:15 |
¿Con quién voy a jugar? |
00:44:17 |
Conmigo. |
00:44:18 |
¿Tú? Bien. |
00:44:19 |
Quiero que ella |
00:44:22 |
Cristo. |
00:44:23 |
Este lugar es |
00:44:26 |
He salido con |
00:44:27 |
Cuidado con las manos. |
00:44:30 |
Bien, bien, bien. |
00:44:31 |
Bien, es suficiente. |
00:44:34 |
Es suficiente. |
00:44:36 |
Orvis llamará un taxi |
00:44:39 |
No quiero... |
00:44:43 |
Jesúcristo. |
00:44:48 |
Sin salidas de trueno, |
00:44:51 |
Sólo tómalo con calma. |
00:44:57 |
Ella nunca salió con |
00:45:00 |
Vincent, ¿podrías |
00:45:02 |
Ese tipo Earl está |
00:45:04 |
¿Me estás escuchando? |
00:45:06 |
Sí, sí. |
00:45:12 |
¿Quieres que rompa, |
00:45:16 |
No. Yo romperé. |
00:45:21 |
¿Qué hicieron? |
00:45:24 |
Es una mesa para enanos o algo así. |
00:45:27 |
Vamos, Rápido Eddie. |
00:45:29 |
Veamos algo de acción de la |
00:45:32 |
Tiene que haber 35 bolas allí abajo. |
00:45:39 |
Nada mal. Esto no es pool. |
00:45:41 |
Esto es para tontos. |
00:45:43 |
El pool convencional es el pool. |
00:45:45 |
Este es como el balonmano... |
00:45:47 |
...o algún juego de cartas. |
00:45:49 |
Para el pool convencional tienes |
00:45:53 |
...para jugarlo... |
00:45:55 |
Tú sabes, es pura delicadeza. |
00:45:57 |
Ahora todo es bola 9 |
00:45:59 |
...bueno para la TV... |
00:46:01 |
...bueno para tiros de ruptura. |
00:46:04 |
¡Qué demonios! |
00:46:06 |
El juego de damas se vende |
00:46:11 |
Bastante bien. |
00:46:12 |
Nada mal para un ciego. Acomódalas. |
00:46:16 |
Si, señor. Acomodarlas para |
00:46:19 |
No he jugado seriamente al pool... |
00:46:21 |
...desde antes que nacieras... |
00:46:23 |
...y ahora, estoy jugando |
00:46:26 |
Observa, la 9 en la salida. |
00:46:32 |
- ¡Maldición! |
00:46:35 |
Eso fue fenomenal. |
00:46:39 |
Me gustaría jugar contra |
00:46:41 |
Apuesto a que no es tan bueno. |
00:46:44 |
¿Sí? |
00:46:45 |
No lo sé, Eddie. |
00:46:49 |
Tal vez este juego |
00:47:03 |
Relájate. |
00:47:06 |
Pero el punto es que... |
00:47:10 |
...aunque sea para tontos, |
00:47:15 |
Si todos lo están jugando... |
00:47:19 |
...hay muchísimos tipos jugándolo. |
00:47:23 |
Hay muchos tipos jugándolo... |
00:47:36 |
...pero sólo uno puede ser el mejor. |
00:47:45 |
¡Eddie! |
00:47:51 |
Eddie. |
00:47:54 |
¡Eddie! Eddie. |
00:47:57 |
¿Adónde vas? |
00:47:58 |
Está bien. |
00:48:00 |
Esos fueron tiros fáciles. |
00:48:02 |
¡Vamos! |
00:48:03 |
Soy un imbécil. |
00:48:06 |
Lo siento. ¿Está bien? |
00:48:08 |
Esto se está convirtiendo |
00:48:10 |
...de mi tiempo y mi dinero. |
00:48:16 |
¿Adónde vas? |
00:48:18 |
¿Me dejarás aquí? |
00:48:23 |
¡No puedo creerlo! |
00:48:36 |
Cuidado de niños. |
00:48:41 |
Eddie. |
00:48:54 |
- ¿Volvió Vincent? |
00:48:57 |
- ¿A que te refieres con afuera? |
00:49:00 |
- ¿Te importaría vestirte? |
00:49:04 |
¿Qué pasaría si |
00:49:06 |
- ¿Cómo quién? |
00:49:08 |
No estoy desnuda ni |
00:49:10 |
Trabaja conmigo, |
00:49:13 |
No le hables a Vincent como |
00:49:16 |
Lo haces enojar. |
00:49:20 |
¿Usar que bien? |
00:49:28 |
Vamos. |
00:49:29 |
¿Qué estás haciendo? |
00:49:31 |
Tú y yo. |
00:49:33 |
Uno rápido antes |
00:49:35 |
¿Está bien? |
00:49:36 |
No soy tu padre ni tu novio... |
00:49:39 |
...así que no juegues conmigo. |
00:49:42 |
Soy tu socio. |
00:49:43 |
No coquetees conmigo. |
00:49:45 |
No te halagues. |
00:49:46 |
No me hagas perder el tiempo |
00:50:01 |
Tenemos una carrera de caballos... |
00:50:03 |
...de pura sangre. |
00:50:05 |
Tú le haces sentir bien, |
00:50:09 |
Somos gente de negocios. |
00:50:13 |
Te entiendo. |
00:50:20 |
¿Dónde está el Balabushka? |
00:50:23 |
Vincent se lo llevó. |
00:50:24 |
Dijiste que estaba afuera. |
00:50:26 |
Entró y salió. |
00:50:28 |
¿Tomó el taco de billar? |
00:50:29 |
Sí. |
00:50:30 |
¿Y lo dejaste? |
00:50:31 |
Sí, ¿y qué? |
00:50:36 |
Demonios. |
00:50:39 |
Lo siento. |
00:50:42 |
Jesús. Maldición. |
00:51:03 |
Demonios. |
00:51:07 |
Buen partido. |
00:51:15 |
¿Qué tienes ahí dentro? |
00:51:17 |
¿Aquí? |
00:51:25 |
Perdición. |
00:51:30 |
Vamos, chico. Juguemos. |
00:51:32 |
Sí, juguemos. |
00:53:36 |
Nada mal, hombre. |
00:53:38 |
¿Cuando dejas la ciudad? |
00:53:40 |
¿No quieres jugar conmigo |
00:53:43 |
No me mates. |
00:53:52 |
Ese chico es |
00:54:00 |
¿Me viste esta |
00:54:02 |
¿Qué? |
00:54:06 |
Hice... |
00:54:08 |
Perdiste dinero. |
00:54:09 |
La ciudad está muerta |
00:54:12 |
¿No hablo tu misma lengua? |
00:54:15 |
Me das este taco y me |
00:54:18 |
¡Pero la maldita cosa la guardo |
00:54:21 |
No mereces |
00:54:23 |
¿No lo merezco? |
00:54:27 |
Tú no mereces |
00:54:29 |
Todo lo que haces |
00:54:32 |
Sólo hablas. |
00:54:34 |
Yo jugué. |
00:54:39 |
¿Sabes algo? |
00:54:40 |
¡Soy un maldito animal! |
00:54:43 |
¡Animal! |
00:54:49 |
Vincent, |
00:54:51 |
Esto es vergonzoso. |
00:54:53 |
Estas actuando como |
00:54:55 |
que fue manoseada |
00:54:58 |
Se ve muy mal. |
00:54:59 |
Que gran mierda. |
00:55:01 |
¿Cuanto hiciste |
00:55:04 |
Oí que 100. |
00:55:05 |
150. |
00:55:07 |
¿150? |
00:55:08 |
Sí. 150. |
00:55:10 |
Vas a una zapatería |
00:55:12 |
...y saldrás con un |
00:55:14 |
Estábamos trabajando para |
00:55:16 |
Vamos. |
00:55:18 |
Entra. Hace frío. |
00:55:24 |
Vincent. |
00:55:30 |
Conseguiste que me pusiera |
00:55:34 |
La mitad de mí dice |
00:55:36 |
...al mejor que haya visto. |
00:55:37 |
La otra mitad dice |
00:55:41 |
En cualquier caso, |
00:55:44 |
...o no oyes... |
00:55:45 |
...u oyes, |
00:55:49 |
¿Qué fue esa cosa |
00:55:50 |
Eso no era pool. |
00:55:52 |
Te quitaste los pantalones. |
00:55:54 |
¿Quieres acostarte? |
00:55:56 |
Tú y Gypsy Rose Lee. |
00:55:58 |
Yo siempre puedo |
00:56:01 |
Ha sido muy |
00:56:04 |
Tú estás sentado en él, |
00:56:07 |
...pero es agotador. |
00:56:09 |
Sabes, es como |
00:56:12 |
Apareces en escena, |
00:56:16 |
Tu me recuerdas que... |
00:56:19 |
...es el doble del |
00:56:22 |
Hace 25 años hice |
00:56:26 |
Se había acabado para mí... |
00:56:28 |
...antes de que realmente |
00:56:30 |
Pero estoy hambriento |
00:56:32 |
...y tú lograste |
00:56:35 |
Tienes que tener |
00:56:39 |
Tienes que tener cerebro... |
00:56:41 |
...y tienes que tener pelotas. |
00:56:43 |
Tienes demasiado |
00:56:45 |
...y muy poco |
00:56:50 |
Es decir, |
00:56:53 |
Dime que |
00:56:55 |
Dame una pista. |
00:57:06 |
Sí. |
00:57:07 |
Intentaré. |
00:57:09 |
Intentaré de verdad, |
00:57:11 |
Vamos. |
00:57:15 |
¿Sabes?, Eddie... |
00:57:17 |
...es difícil dejarme |
00:57:20 |
Sabes, |
00:57:22 |
Entras allí. |
00:57:25 |
Es difícil dejarme |
00:57:28 |
...pero lo intentaré. |
00:57:31 |
¿Es difícil dejarse ganar, no? |
00:57:33 |
Bueno, suéltalo, |
00:57:36 |
Dámelos. |
00:57:37 |
¿Qué? |
00:57:40 |
90 dólares. |
00:57:41 |
El 60% de 150 |
00:57:52 |
¿Te desperté? |
00:57:54 |
¿Quieres que cuelgue? |
00:57:58 |
¿Todavía estás |
00:58:01 |
Bueno, si todavía lo estás, |
00:58:09 |
No sé. |
00:58:10 |
Estuve teniendo pesadillas, |
00:58:13 |
¿Qué clase de renta |
00:58:16 |
Dije que qué clase de |
00:58:20 |
Bueno, escucha. |
00:58:23 |
Después de Las Bahamas... |
00:58:25 |
...podrías mudarte |
00:58:28 |
...sólo para probar. |
00:58:32 |
¿Qué quieres decir? |
00:58:34 |
No, no pasa nada. |
00:58:37 |
Te extraño. |
00:58:41 |
Bien. |
00:58:42 |
Un par de bolas curvas |
00:58:46 |
Son jóvenes. |
00:58:48 |
No, no. Tú eres perfecta. |
00:58:53 |
Amo esto. Deberías haber visto |
00:58:56 |
Tremendo. |
00:58:58 |
¿Vamos a hacer algo |
00:59:01 |
Haremos algo de dinero. |
00:59:03 |
Soy un hombre salvaje |
00:59:05 |
¿Alguna vez oíste |
00:59:08 |
...dos hermanos |
00:59:10 |
Es el tipo de |
00:59:13 |
...con el abrigo de |
00:59:15 |
Estoy bromeando, muchachos |
00:59:19 |
¿Logré llegar a ti |
00:59:21 |
Si no, déjame decírtelo |
00:59:24 |
Si hubieras |
00:59:25 |
...en cualquier otro lugar |
00:59:27 |
Atlantic City estaría muerta |
00:59:30 |
Los tipos nunca |
00:59:33 |
De otra manera, estarían |
00:59:35 |
Déjame decirte |
00:59:37 |
Anoche... |
00:59:40 |
...nunca antes. |
00:59:41 |
Tú hablaste |
00:59:43 |
Quiero que sepas que |
00:59:46 |
Quiero agradecerte |
01:00:01 |
No te preocupes, muchacho. |
01:00:08 |
Dos hermanos y |
01:00:10 |
Tienes a dos tipos |
01:00:18 |
Dame dos horas. |
01:00:20 |
Me construirán una |
01:00:23 |
A ese muchacho |
01:00:29 |
Listo y cargado. |
01:00:37 |
Muy bien. |
01:00:39 |
Muchachos, ¿quieren jugar? |
01:00:43 |
Olvídalo. |
01:00:44 |
Te daré la salida. |
01:00:46 |
Vamos, te daré |
01:00:49 |
Quiero la bola 7. |
01:00:51 |
¿Qué te parece la 8? |
01:00:55 |
¿Qué quieres? |
01:01:23 |
¿Por qué no |
01:01:27 |
¿Qué dije? |
01:01:38 |
Bien. |
01:01:40 |
Basta, Eddie. |
01:01:42 |
¿Te importa? |
01:01:44 |
¿Discúlpame? |
01:01:47 |
Hay un juego por dinero |
01:02:02 |
Gran juego por |
01:02:04 |
Bien. Entonces saca las |
01:02:07 |
...y déjanos jugar, ¿te |
01:02:09 |
¿Qué te importa donde |
01:02:12 |
Abuelo, guarda tus dientes, saca las |
01:02:15 |
Podrías aprender |
01:02:17 |
Cambiaré mis dientes. |
01:02:19 |
Oye, tenemos un juego aquí. |
01:02:21 |
¿En verdad? ¿Por cuánto |
01:02:24 |
¿Por qué te interesa? |
01:02:26 |
¿Por cuánto están |
01:02:28 |
50. |
01:02:30 |
¿Quieres ganar? |
01:02:34 |
Apostaré 500 por |
01:02:39 |
Creo que eres |
01:02:40 |
500 dólares |
01:02:43 |
¿Por qué no tomas |
01:02:45 |
¿Nadie quiere |
01:02:47 |
¿Por qué estás |
01:02:50 |
- Yo me voy. |
01:02:53 |
¿Quieres apostar 1,000? |
01:03:01 |
Lo sé. Es decir... |
01:03:03 |
...uno creería que se |
01:03:06 |
Dios mío, |
01:03:09 |
...tan fácilmente. |
01:03:10 |
Increíble. |
01:03:12 |
¿Qué pasó? |
01:03:14 |
Entra al auto. |
01:03:16 |
Aléjate de mí. |
01:03:18 |
¿Que demonios |
01:03:20 |
¿La pasaron bien? |
00:00:05 |
Basta, Eddie. |
00:00:07 |
¿Te importa? |
00:00:09 |
¿Discúlpame? |
00:00:12 |
Hay un juego por dinero |
00:00:27 |
Gran juego por |
00:00:29 |
Bien. Entonces saca las |
00:00:32 |
...y déjanos jugar, ¿te |
00:00:34 |
¿Qué te importa donde |
00:00:37 |
Abuelo, guarda tus dientes, saca las |
00:00:40 |
Podrías aprender |
00:00:42 |
Cambiaré mis dientes. |
00:00:44 |
Oye, tenemos un juego aquí. |
00:00:46 |
¿En verdad? ¿Por cuánto |
00:00:49 |
¿Por qué te interesa? |
00:00:51 |
¿Por cuánto están |
00:00:53 |
50. |
00:00:55 |
¿Quieres ganar? |
00:00:59 |
Apostaré 500 por |
00:01:04 |
Creo que eres |
00:01:05 |
500 dólares |
00:01:08 |
¿Por qué no tomas |
00:01:10 |
¿Nadie quiere |
00:01:12 |
¿Por qué estás |
00:01:15 |
- Yo me voy. |
00:01:18 |
¿Quieres apostar 1,000? |
00:01:26 |
Lo sé. Es decir... |
00:01:28 |
...uno creería que se |
00:01:31 |
Dios mío, |
00:01:34 |
...tan fácilmente. |
00:01:35 |
Increíble. |
00:01:37 |
¿Qué pasó? |
00:01:39 |
Entra al auto. |
00:01:41 |
Aléjate de mí. |
00:01:43 |
¿Que demonios |
00:01:45 |
¿La pasaron bien? |
00:01:47 |
Me decepcionas francamente. |
00:01:49 |
¡Francamente, tu trasero! |
00:01:52 |
No hagas esto. |
00:01:53 |
¿Viste qué? |
00:01:56 |
Al demonio. |
00:01:58 |
Voy a casa. |
00:02:01 |
- Claro que no. |
00:02:02 |
Te irás a casa sólo, hombre. |
00:02:05 |
¿Serán tú y Eddie ahora? |
00:02:08 |
¿Ser manoseada por Eddie? |
00:02:09 |
Vamos. |
00:02:10 |
Tú entras a ese lugar, |
00:02:14 |
Puse mis manos sobre ella. |
00:02:17 |
¡Tus manos estaban por todas partes! |
00:02:19 |
¡Es una actuación! |
00:02:20 |
Mira, Vincent... |
00:02:22 |
...cuando vas a las películas... |
00:02:24 |
...y ves gente besándose... |
00:02:26 |
¿Crees que van a casa juntos? |
00:02:29 |
Son profesionales. |
00:02:30 |
Nosotros intentamos |
00:02:41 |
De acuerdo, chicos, |
00:02:45 |
No estoy acostumbrado |
00:02:48 |
No estoy seguro de esto. |
00:02:50 |
"Vincent el niño" ¿No? |
00:02:52 |
Tú serás uno de los |
00:02:55 |
Puedo sentir algo |
00:04:51 |
¿Juegas otro? |
00:04:59 |
Estás seguro... |
00:05:01 |
¿No quieres jugar de nuevo? |
00:05:10 |
No. |
00:05:17 |
¿Hueles lo que huelo? |
00:05:19 |
¿Cigarrillo? |
00:05:21 |
Dinero. |
00:05:24 |
Demos una vuelta. |
00:05:57 |
Mira aquel tipo |
00:06:01 |
¿Ese tipo? |
00:06:03 |
Sí. Esta es una |
00:06:05 |
¿Sabes quien es? |
00:06:06 |
Es Grady Seasons... |
00:06:08 |
...el mejor jugador por |
00:06:10 |
¿Ese es Grady Seasons? |
00:06:13 |
Puedes apostarlo. |
00:06:15 |
Y vas a perder. |
00:06:17 |
Vas a perder ferozmente. |
00:06:21 |
Le pedirás un tiro adicional |
00:06:23 |
Será humlliante. |
00:06:26 |
¿Qué quieres decir con "perder"? |
00:06:28 |
Si pierdes a todo dar con él... |
00:06:31 |
...serás un perfecto don-nadie |
00:06:34 |
...y nadie apostará por ti. |
00:06:36 |
- ¿Ves? Ella aprende. |
00:06:39 |
Este tipo juega y gana. |
00:06:41 |
¿Por qué siempre tengo |
00:06:44 |
¿Por qué no puedo |
00:06:46 |
Por que hay algo más... |
00:06:49 |
...al final de todo esto. |
00:06:51 |
No te obligaría |
00:06:53 |
...si la paga final no |
00:06:55 |
Mira, haz lo que quieras hacer. |
00:06:59 |
Jugaré. Hago una pregunta, |
00:07:24 |
Es como una pesadilla, ¿no? |
00:07:30 |
Se va poniendo |
00:07:33 |
...¿no es así? |
00:07:53 |
El sueño imposible. |
00:08:22 |
No te ahogues ahora. |
00:08:23 |
No es un tiro tan difícil. |
00:08:26 |
¿Dijiste "no te ahogues"? |
00:08:29 |
Oiste bien. |
00:08:31 |
Sí. Sí, |
00:09:06 |
Grady. |
00:09:07 |
Quiero un tiro adicional, |
00:09:10 |
Está bien para mi. |
00:10:31 |
¿Cómo estás? |
00:10:35 |
Carmen, estoy jugando ahora. |
00:10:38 |
Lo sé. |
00:10:40 |
Vincent, si ganas un juego más... |
00:10:42 |
...estarás agitando el |
00:10:44 |
¿Quieres eso, Vincent? |
00:11:00 |
¿Qué estas haciendo, meditando? |
00:11:30 |
¿Sí? |
00:11:39 |
¿Sí? |
00:11:43 |
¿Me prestas el Balabushka? |
00:11:45 |
Sí. |
00:11:48 |
¿Vas a jugar, Eddie? |
00:11:51 |
Sí, quizás. |
00:11:52 |
¿Dónde? |
00:11:54 |
No lo sé. |
00:11:55 |
¿Estás enfadado conmigo |
00:11:58 |
No. Lo hiciste bien. |
00:12:02 |
¿Adónde va? |
00:12:04 |
Va a Gunther's. |
00:12:33 |
Bill. |
00:12:37 |
¿Por qué no llamas a Dud? |
00:12:49 |
Gracias. |
00:12:52 |
Quiero otro Drambuie |
00:12:55 |
Dale a mi amigo |
00:12:57 |
¿Una vez más? |
00:12:59 |
Absolutamente. |
00:13:00 |
Tú me recuerdas... |
00:13:02 |
...a un chico con el que |
00:13:05 |
Después de eso, cinco |
00:13:09 |
...a San Antonio. |
00:13:10 |
No conseguimos nada de acción. |
00:13:12 |
Terminamos jugando |
00:13:16 |
Eso fue todo |
00:13:20 |
Buen libro, sin embargo. |
00:13:21 |
¿Compraste uno? |
00:13:23 |
No, lo compraré para ti. |
00:13:24 |
Voy a jugar un rato. |
00:13:27 |
Es una locura, sabes. |
00:13:29 |
Tenía ese trabajo, |
00:13:33 |
No quisieron darme |
00:13:35 |
Mi ex-mujer me dejó... |
00:13:37 |
...porque decía que |
00:13:40 |
...ya que renuncié. |
00:13:41 |
Después de eso, empiezo |
00:13:44 |
...estrictamente por la experiencia. |
00:13:46 |
Adivina que era. |
00:13:48 |
¿Qué eras? |
00:13:50 |
Era un sujeto. |
00:13:52 |
¿Un qué? |
00:13:54 |
Un sujeto |
00:13:56 |
Era un sujeto |
00:13:59 |
...reflejos, cosas de memoria. |
00:14:01 |
No hacía nada... |
00:14:03 |
...hasta que me dieron |
00:14:05 |
Sólo una vez, |
00:14:18 |
Bien. |
00:14:20 |
Son 80. |
00:14:24 |
- ¿Jugamos de nuevo? |
00:14:26 |
- ¿Doble o nada? |
00:14:29 |
¿Hay un eco? |
00:14:32 |
Juguemos. |
00:14:37 |
¿Eddie, qué haces? |
00:14:39 |
Manteniéndome a mí |
00:14:43 |
Buen hombre. |
00:14:44 |
Aquí. |
00:14:47 |
¡Ve! |
00:14:48 |
¡Ve! |
00:14:49 |
¡Ve! |
00:14:50 |
¡Ve! ¡Ve! |
00:14:52 |
¡Cae! |
00:14:55 |
¿Es todo? |
00:14:58 |
Hazlo de nuevo. |
00:15:00 |
¿Doble o nada? |
00:15:01 |
¿Qué más? |
00:15:03 |
Bien. |
00:15:11 |
No puedo creerlo. |
00:15:15 |
Nunca hice eso. |
00:15:21 |
Realmente lo lamento. |
00:15:23 |
No hay nada que pueda hacer. |
00:15:26 |
No puedo creer esto. |
00:15:28 |
¿Eres un engatusador, Amos? |
00:15:32 |
Vamos, Eddie. |
00:15:34 |
Fue suerte. |
00:15:35 |
¿Eres un engatusador? |
00:15:39 |
¿Qué? |
00:15:42 |
Déjalo. |
00:15:44 |
No quiero resentimientos. |
00:15:47 |
Cuando el |
00:15:49 |
Cuando pierdo, yo pago. |
00:15:53 |
¿Eres un engatusador, Amos? |
00:16:01 |
¿Qué? |
00:16:02 |
¿Quieres abandonar? |
00:16:07 |
Jódete, niño. |
00:16:50 |
Tengo que |
00:16:53 |
Quiero que seas honesto. |
00:16:58 |
¿Crees que necesito |
00:17:29 |
¿Cómo he podido |
00:17:37 |
Tienes que trabajar duro. |
00:17:39 |
Ha sido un verdadero don |
00:17:46 |
Todo en una pila. |
00:17:51 |
Todo... probablemente |
00:17:55 |
...demasiada arrogancia... |
00:17:57 |
...la medida justa de estupidez... |
00:18:01 |
...para perderme todas |
00:18:18 |
Eddie, te vengarás |
00:18:36 |
¿Cuánto necesitas |
00:18:40 |
...desde aquí |
00:18:42 |
¿Qué? |
00:18:43 |
Tú podrías haber limpiado |
00:18:46 |
¿Sí? ¿Y entonces? |
00:18:47 |
¿Cuánto necesitarías |
00:18:51 |
¿Un par de miles? |
00:18:52 |
Vamos, Eddie. |
00:18:54 |
Has bebido demasiado. |
00:18:56 |
Vamos a olvidarlo. |
00:18:58 |
No tengo nada |
00:19:00 |
Esa fue la última lección. |
00:19:02 |
Toma el dinero. |
00:19:03 |
Afróntalo por ti mismo. |
00:19:05 |
¿Te estás saliendo? |
00:19:07 |
Nos dejas. |
00:19:09 |
¿Te estas retirando? |
00:19:10 |
Te estoy dando una mano. |
00:19:12 |
Te mostré todo |
00:19:15 |
¿Qué otra cosa |
00:19:17 |
¡Eso es! |
00:19:20 |
¿Qué se supone |
00:19:22 |
¿Adónde se supone que |
00:19:25 |
Aquí estas tú, ¿ves? |
00:19:27 |
Entre tú y Atlantic City... |
00:19:28 |
...hay unas 27 |
00:19:30 |
Tres semanas, un par |
00:19:32 |
¿Porqué estás hablando |
00:19:34 |
¿Así que jugaste y perdiste |
00:19:37 |
Agarraremos a ese tipo |
00:19:40 |
Eddie. |
00:19:43 |
¡Oye! |
00:19:45 |
Hazle esto a algún |
00:19:48 |
...no me lo hagas a mí. |
00:19:49 |
¿Qué hay de las cosas |
00:19:52 |
Vas a arruinarlo todo. |
00:19:54 |
Carmen y yo, |
00:19:57 |
Está bien, mira, Eddie. |
00:19:59 |
Oye, es mi actitud, |
00:20:01 |
Desde ahora en adelante... |
00:20:02 |
Actitud, mentira. |
00:20:03 |
¡Tú siempre haces |
00:20:06 |
¡No me digas eso! |
00:20:08 |
¡Estoy cansado! |
00:20:09 |
¡Trato de hacer todo! |
00:20:11 |
Toma el dinero. |
00:20:13 |
Es la última cosa |
00:20:16 |
Déjalo ir, Vincent. |
00:20:18 |
Me das el dinero |
00:20:20 |
Tienes un largo |
00:20:23 |
Si quieres darme dinero, dame dinero |
00:20:26 |
Cállate y |
00:20:28 |
Que sean 3,000. |
00:20:29 |
¡Te daré todo |
00:20:31 |
¿Sabes algo? |
00:20:33 |
Solo quédate con tu |
00:20:36 |
Toma. |
00:20:38 |
Maldición. |
00:20:43 |
Demonios. |
00:22:06 |
Se siente bien, ¿no es cierto? |
00:22:08 |
Estoy ciego. |
00:22:10 |
Estás bien. |
00:22:26 |
¿Mejor? ¿igual? ¿peor? |
00:22:28 |
Mejor. |
00:22:31 |
¿Mejor? ¿igual? ¿peor? |
00:22:34 |
Mejor. |
00:22:36 |
¿Mejor? ¿igual? ¿peor? |
00:23:30 |
Me gustan los anteojos. |
00:23:34 |
Eddie, él es Moselle. |
00:23:36 |
Él juega al pool. |
00:23:37 |
No me digas. |
00:23:39 |
Ese es un buen taco. |
00:23:41 |
Yo rompo. |
00:23:42 |
¿Qué dicen las apuestas? |
00:23:44 |
Con 50 al rápido Eddie |
00:23:46 |
Con 50 a Moselle |
00:23:49 |
Gracias. |
00:23:50 |
Cosas de la vida, hombre. |
00:23:52 |
¿Apostamos 100 |
00:23:53 |
Leíste mi mente. |
00:23:55 |
A jugar. |
00:23:58 |
Date por vencido. |
00:23:59 |
Eddie. |
00:24:00 |
Eddie. |
00:24:01 |
Moselle. |
00:24:02 |
Moselle. Moselle. |
00:24:27 |
- ¡Silencio! |
00:24:35 |
- ¡Sí! |
00:26:05 |
¿Van a Atlantic City? |
00:26:25 |
Esos son 4 doláres. |
00:26:27 |
Necesitas al |
00:26:28 |
El Resort lnternational |
00:26:30 |
...en el muelle |
00:26:33 |
...les da la bienvenida a |
00:26:35 |
Como cualquiera puede |
00:26:38 |
...el mejor secreto para |
00:26:40 |
...en el casino es saber |
00:26:44 |
Hay máquinas tragamonedas, |
00:26:47 |
...punto y banca, y |
00:26:49 |
Algunos tienen reglas simples, |
00:26:52 |
...pero la mayoría |
00:26:59 |
Las reglas, regulaciones, |
00:27:02 |
...están establecidos |
00:27:04 |
...por la comisión de control |
00:27:23 |
¡Déjalos muertos! |
00:27:24 |
Lo intentaré. |
00:28:31 |
Hola, Eddie. |
00:28:35 |
¿Qué? |
00:28:36 |
¿Estás jugando? |
00:28:37 |
¿Tienes algún problema |
00:28:39 |
No. Y tú ¿tienes algún |
00:28:42 |
Si te hace feliz, hazlo. |
00:28:47 |
Solo quería saludar. |
00:28:55 |
Hola, probando. 1, 2, 3. |
00:28:57 |
1, probando. |
00:29:06 |
Damas y caballeros... |
00:29:07 |
...es bueno ver tantas caras aquí... |
00:29:10 |
...para el Clásico de 9 bolas. |
00:29:17 |
Jugadores, |
00:29:30 |
No merecía eso. |
00:29:36 |
¿Este es tu primer |
00:29:48 |
Juego para el señor Felson. |
00:29:50 |
11 juegos a 5. |
00:29:55 |
No merecía eso. |
00:29:58 |
Si, lo merecías. |
00:30:26 |
Jugaremos 10 juegos. |
00:30:28 |
Tú tienes que ganar 8. |
00:30:31 |
Yo apostaré 1200 dólares |
00:30:34 |
¿Tengo que ganar 8 y |
00:30:37 |
¿Tú estás apostando 1200 dólares |
00:30:40 |
Es un buen trato |
00:30:43 |
Este tipo ganó el |
00:30:45 |
Ese torneo no existe. |
00:30:47 |
¿Entonces sobre que |
00:30:49 |
Puedo ganar 8 juegos. |
00:30:51 |
Es sólo que... no me |
00:30:54 |
¿Qué es lo que no |
00:30:56 |
Levanta tu apuesta a 1500. |
00:30:58 |
¡300 dólares no van a matar |
00:31:03 |
Está bien. |
00:31:05 |
No debería, |
00:31:07 |
1500 dólares, |
00:31:08 |
Está bien. |
00:31:10 |
No lo lamentes. |
00:31:12 |
Está bien, |
00:31:14 |
¿Qué tal a las 12:30 en |
00:31:16 |
12:30. Perfecto. |
00:31:17 |
Excelente. |
00:31:19 |
¿Pueden pagar estos? |
00:31:21 |
No hay problema. |
00:31:23 |
Lo tenemos cubierto. |
00:31:28 |
¿1500 dólares? |
00:31:29 |
Nada mal, ¿no? |
00:31:30 |
"Nada mal, ¿no?" |
00:31:31 |
Él no iba |
00:31:33 |
Ese tipo tenía 2000 dólares |
00:31:37 |
Le diste 500 dólares y |
00:31:40 |
Hazlo tú mismo |
00:31:49 |
Tengo que ir a descansar. |
00:31:51 |
Bueno. |
00:31:54 |
Eddie. |
00:31:57 |
Tienes nuevos anteojos, |
00:32:00 |
Pero si son el niño y Carmen. |
00:32:03 |
¿Cómo van las cosas? |
00:32:05 |
No me puedo quejar. ¿Tú? |
00:32:07 |
4000 dólares en 3 semanas. |
00:32:08 |
Podría ser mejor, |
00:32:10 |
Bueno, estoy contento por ti. |
00:32:13 |
A las 12:30 tenemos que ir a |
00:32:16 |
¿Quieres ir? |
00:32:18 |
Bueno, gracias... |
00:32:22 |
...escucha, en ésta |
00:32:24 |
Tengo un juego |
00:32:26 |
Está bien. |
00:32:28 |
Buena suerte mañana. |
00:32:30 |
Igualmente. |
00:32:32 |
Tengo que ir a descansar. |
00:32:34 |
Ven a buscarme en |
00:32:37 |
¿En tres? |
00:32:39 |
Sí, sí. |
00:32:43 |
¿Todo va bien? |
00:32:44 |
Sí, sí. |
00:32:47 |
Tenías razón. |
00:32:48 |
No te necesitábamos más. |
00:32:50 |
Eso fue lo que dije. |
00:32:52 |
No creerías como |
00:32:56 |
Es un hombre nuevo, ¿no? |
00:32:58 |
¿Por qué no lo pasas |
00:33:01 |
Tengo que levantarme temprano |
00:33:06 |
Bueno, nos vemos. |
00:34:04 |
Es como una pesadilla, |
00:34:06 |
Tienes suerte, |
00:34:28 |
Límpiate la nariz, |
00:34:32 |
Vas a caer, Eddie. |
00:34:43 |
¡Maldición! |
00:34:45 |
¡Jesucristo!. |
00:34:47 |
Esta poniéndose peor, |
00:34:50 |
Tómalo todo. |
00:34:57 |
Eddie. |
00:34:58 |
Buen juego, |
00:35:00 |
Gracias. |
00:35:02 |
Excelente juego, |
00:35:03 |
Buen juego. |
00:35:09 |
- Permiso. |
00:35:12 |
Estoy bien. |
00:35:14 |
Sólo estoy nervioso |
00:35:18 |
Sí. Los ojos se sienten bien, |
00:35:23 |
No tengo dolor aquí. |
00:35:25 |
Ven hasta aquí |
00:35:28 |
Olvida Las Bahamas. |
00:35:32 |
Estaría mejor teniéndote aquí. |
00:36:21 |
Voy a vencerlo ¿Sabes? |
00:36:25 |
Bueno... |
00:36:28 |
Quizás. |
00:36:33 |
Hola, Eddie. |
00:36:52 |
Eso estuvo bien. |
00:37:02 |
...Ron Albrecht |
00:37:09 |
Siguiente juego en la |
00:37:12 |
...Vincent Lauria |
00:40:26 |
Jugaste bien. |
00:40:31 |
Las bolas ruedan diferente |
00:40:33 |
Te lo dije. |
00:40:35 |
Hiciste un buen juego. |
00:41:19 |
Vamos. |
00:41:20 |
¡Eddie! |
00:41:24 |
- ¿Quién es? |
00:41:29 |
No lo puedo creer. |
00:41:35 |
Hola, muchachos. |
00:41:37 |
¿Deberíamos volver |
00:41:39 |
No. No. |
00:41:41 |
...con Janelle tomando |
00:41:43 |
Entren. |
00:41:45 |
Escucha, yo... |
00:41:47 |
Voy a jugar con este tipo |
00:41:49 |
...en la semifinal. |
00:41:51 |
¿Sabes algo sobre él? |
00:41:54 |
¿Qué es eso? |
00:41:56 |
Es para ti. |
00:41:59 |
- ¿Cómo estás? Es tu parte. |
00:42:01 |
- Por el juego. |
00:42:03 |
Nuestro juego. Aposté 4000 dólares |
00:42:07 |
Fallé por lo menos 4 tiros. |
00:42:10 |
Eddie, sabes, eres |
00:42:13 |
Me siento mal por ser expulsado |
00:42:16 |
Cierto. |
00:42:19 |
¿Perdiste a propósito? |
00:42:20 |
Carmen no quería hacerlo... |
00:42:22 |
...pero le dije |
00:42:23 |
Hay 8000 dólares allí. |
00:42:26 |
Después de vencer a Grady Seasons, |
00:42:29 |
Dos hermanos y un extraño. |
00:42:32 |
Fue hermoso. |
00:42:35 |
Cuando apunté a la 5, |
00:42:38 |
...sabía que sería la 5. |
00:42:40 |
Ser capaz de errar |
00:42:44 |
...quiero decir, |
00:42:46 |
Fue... |
00:42:49 |
Hay 8000 dólares ahí dentro. |
00:42:54 |
Tenemos que irnos. |
00:42:55 |
Tengo juegos en el salón principal para |
00:42:58 |
Esos tipos no |
00:43:00 |
¿Estás seguro que no quieres parte de esto? |
00:43:02 |
Sí. Tal vez. |
00:43:05 |
Está bien. |
00:43:07 |
Te llamaré. ¿Está bien? |
00:43:09 |
Buena suerte con |
00:43:16 |
Es un pequeño desgraciado. |
00:43:19 |
Damas y caballeros... |
00:43:21 |
...es bueno verlos aquí |
00:43:25 |
...del Clásico de 9 bolas. |
00:43:27 |
En este momento en la mesa |
00:43:28 |
...estará, Larry Schwartz, de Chicago. |
00:43:32 |
Larry jugará... |
00:43:34 |
...con el campeón regional |
00:43:46 |
...Lorenzo Kennedy, de San |
00:43:51 |
...estará jugando, |
00:43:53 |
al "Rápido" Eddie Felson. |
00:43:59 |
Jugadores, |
00:44:43 |
¿Qué está haciendo? |
00:44:45 |
Abandono. |
00:44:47 |
Abandona. |
00:44:48 |
¿Qué quiere decir con, |
00:44:50 |
No puede abandonar. |
00:44:51 |
¿De qué está hablando? |
00:44:53 |
Tiró 50000 por la borda. |
00:44:55 |
Vamos, Eddie. |
00:44:57 |
No quiero ganar |
00:45:00 |
No quiero ganar |
00:45:21 |
El juego de la mesa tres... |
00:45:23 |
...ha sido abandonado por |
00:45:27 |
Lorenzo Kennedy, |
00:45:40 |
¿Qué dices? |
00:45:42 |
¿Por qué no salimos de una |
00:45:47 |
Ahora me parecería bien |
00:45:51 |
De todos modos, terminé |
00:45:55 |
Todas mis cosas están en cajas. |
00:45:57 |
Eso está bien. |
00:45:59 |
Me agradan mucho las |
00:46:02 |
No sé si sabías |
00:46:05 |
Carácter, ¿no? |
00:46:07 |
Sí. |
00:46:10 |
Ahí viene. |
00:46:23 |
Vincent dice que |
00:46:25 |
Si no lo quieres... |
00:46:27 |
dalo para caridad. |
00:46:29 |
¿Qué resolverá eso? |
00:46:31 |
Ya no sé nada de nada. |
00:46:33 |
Yo quería su |
00:46:35 |
Entonces ve y |
00:46:38 |
Él no quiere |
00:46:39 |
¿Entonces, debo cuidar |
00:46:42 |
No. Debes salvarlo. |
00:46:45 |
¿Por qué debería hacerlo? |
00:46:50 |
Estaré en el salón principal. |
00:47:17 |
Quema como el infierno, |
00:47:19 |
Sí, lo hace. |
00:47:26 |
Tienes nervios de acero, hombre. |
00:47:29 |
¿Quieres mi juego? |
00:47:31 |
No puedes con mi juego. |
00:47:33 |
No tengo para soportarlo, |
00:47:37 |
¡Guárdatelo! |
00:47:39 |
No hagas eso. |
00:47:40 |
Yo soy el que decide. |
00:47:42 |
No tengop más juegos en mí. |
00:47:45 |
¡Dios! ¡Nos usaste! |
00:47:48 |
Sí, lo hice... |
00:47:50 |
...pero ahora estás en Atlantic City |
00:47:53 |
No estás allá atrás |
00:47:57 |
Piénsalo. |
00:48:01 |
Acerca de las otras cosas... |
00:48:03 |
...no me enorgullezco de eso. |
00:48:07 |
Estamos a mano, |
00:48:08 |
Resolvámoslo. |
00:48:10 |
¿Por qué debería? |
00:48:11 |
¿Cuánto tiempo más quieres que pierda? |
00:48:14 |
¿Quieres "esquivar el problema" |
00:48:18 |
Vamos. |
00:48:36 |
¿Quieres jugar por el sobre? |
00:48:39 |
Lo que sea. |
00:48:55 |
Gracias. |
00:49:00 |
Eddie, ¿qué harás... |
00:49:02 |
cuando patee tu trasero? |
00:49:04 |
Me levantaré y dejaré |
00:49:09 |
¿Sí? |
00:49:10 |
Sí. |
00:49:12 |
Sólo no pongas el dinero |
00:49:15 |
Si no te doy una paliza ahora... |
00:49:17 |
...te la daré el próximo |
00:49:20 |
Houston. |
00:49:21 |
Houston, Dallas. |
00:49:22 |
Y si no, un mes después de |
00:49:25 |
¿Por qué estás tan seguro? |
00:49:33 |
Oye, estoy de vuelta. |