Colour of Magic The
|
00:00:07 |
Uzak... |
00:00:09 |
ve ikinci el bir boyutlar sisteminde, |
00:00:12 |
titrek yıldız örtüsünün içinde, işte... |
00:00:15 |
Büyük A'Tuin. |
00:00:22 |
Uzayda amaçsızca sürüklenen |
00:00:25 |
büyük kaplumbağanın kabuğunun üstünde |
00:00:27 |
dört dev fil, |
00:00:31 |
ve onların geniş omuzları üzerinde duran... |
00:00:34 |
Diskdünya. |
00:00:39 |
Disk'in üzerinde yaşayan insanlar için, |
00:00:41 |
kaplumbağa sadece bir varsayımdı, |
00:00:44 |
ta ki bir gün, |
00:00:47 |
kenar şelalesine asılı duran |
00:00:52 |
içinde birkaç astrozoolog bulunan |
00:00:55 |
kenardan aşağı sarkıtana kadar. |
00:01:01 |
Özel görevleri gerçekten de |
00:01:04 |
kaplumbağanın varlığını kanıtladı. |
00:01:06 |
Ne yazık ki, |
00:01:11 |
daha da önemli bir soruyu |
00:01:13 |
cevaplayamadılar... |
00:01:16 |
Kaplumbağanın cinsiyeti nedir? |
00:01:20 |
Geriye kalan astrozoologların |
00:01:24 |
Ne farkeder ki? |
00:01:26 |
Yani, kaplumbağanın altına mı bakıcaz? |
00:01:30 |
Bu pek hoş olmayacak, değil mi? |
00:01:34 |
Son görev başarıyla tamamlanamadığına göre, |
00:01:37 |
hayati önem taşıyan bu sorunun cevaplanması |
00:01:41 |
Disk'in kenarından aşağı yeni bir keşif heyeti göndermeden |
00:01:43 |
mümkün değildir... |
00:01:47 |
Bunun içinde. |
00:01:52 |
Bu biraz küçük. |
00:01:54 |
Biraz daha büyükçe olacak. |
00:01:57 |
Evet, ama... |
00:01:59 |
bunun içinde gidecek kadar aptal birini |
00:02:06 |
Kenardan birkaç bin mil |
00:02:09 |
Ankh-Morpork'ta, |
00:02:13 |
rıhtıma yanaşan gemi |
00:02:17 |
Diskdünya'nın ilk turistini. |
00:02:20 |
Göreceği yerler için |
00:02:24 |
ve kokular. |
00:02:26 |
Ve tabii ki, |
00:02:29 |
büyücülerin Görünmez Üniversitesini |
00:02:31 |
ziyaret etmeden tamamlanamazdı |
00:02:34 |
ve ünlü Sanat Kulesi'ni. |
00:02:38 |
BÜYÜNÜN RENGİ |
00:02:40 |
Senkron: Jesslataree |
00:02:43 |
Hikayemiz başladığında, |
00:02:45 |
büyücüler pek de hoş değildi. |
00:02:49 |
içlerinden birinin son kalıntılarını taşırken, |
00:02:51 |
büyücülük sınıflarının sekiz ustası |
00:02:55 |
hayatta kalmak için büyük güç gösterileri yapıyorlardı, |
00:02:57 |
çünkü her sekizinci rütbedeki büyücünün arkasında, |
00:03:00 |
en azından bir yedinci rütbe büyücü vardır. |
00:03:03 |
ve sekizincinin ayağını kaydırmaya çalışır. |
00:03:06 |
İhtiyar Rumlat. |
00:03:08 |
Bunun olacağını hiç göremedi, değil mi Trymon. |
00:03:10 |
Ne derler bilirsiniz, |
00:03:13 |
bir büyücü yemeğinin içindeki |
00:03:17 |
yaşamaktan yorulmuş demektir. |
00:03:21 |
Açıkçası, sadece tahminde bulunuyorum. |
00:03:28 |
Bugün burada toplanmamızın nedeni... |
00:03:31 |
Sevgili Rumlet'e saygılarımız sunmak. |
00:03:35 |
Bir büyücü... |
00:03:39 |
Affedersiniz. |
00:03:45 |
Geç kalmadım, değil mi? |
00:03:49 |
Bu da kim? |
00:03:51 |
Rincewind, |
00:03:52 |
Baş Şansölye. |
00:03:54 |
Rincewind? |
00:04:00 |
Onu ofisime göndert |
00:04:03 |
Şu işi bitir, Weatherwax. |
00:04:05 |
Sırtımın ağrısı beni öldürüyor. |
00:04:07 |
Hadi git, Rincewind. |
00:04:13 |
Peki, efendim. |
00:04:15 |
Affedersin. |
00:04:22 |
Bay Rincewind, |
00:04:24 |
bildiğiniz gibi, büyücülüğün sekiz seviyesi var, |
00:04:27 |
ve hevesle ilerlemek isteyen genç... |
00:04:30 |
ilerlemek isteyen öğrenciler var. |
00:04:32 |
Burada, Görünmez Üniversitede geçirdiğiniz |
00:04:37 |
birinci seviyeye ulaşmayı başaramadınız. |
00:04:42 |
Evet, ama... |
00:04:43 |
Baş Şansölyenin söylemeye çalıştığı, |
00:04:46 |
onyıllar boyunca size ders verdikten sonra, |
00:04:48 |
sabır pek de bir meziyet gibi görünmüyor |
00:04:51 |
ömür boyu hapis cezası gibi. |
00:04:54 |
- Evet, ama... |
00:04:57 |
sizin gibi bir kişiye yer yok. |
00:05:00 |
- Bence... |
00:05:03 |
sizi kovmaktan başka bir |
00:05:08 |
Ama daha sadece 40 yıl oldu. |
00:05:15 |
Şapka. |
00:05:31 |
Hoşçakalın, Bay Rincewind. |
00:05:51 |
Büyücülüğün rekabet dolu dünyasında, |
00:05:53 |
zirveye giden yol, ölü adamların |
00:06:05 |
Onları kendin boşaltmak zorunda kalsan bile. |
00:06:35 |
- Yapamazsın! |
00:06:40 |
Ha, şunu söyleyeyim ki! |
00:06:42 |
Ah, çok teşekkür ederim... |
00:07:26 |
En diplerde bir yerde, |
00:07:29 |
Diskin en kötü büyücüsünün |
00:07:31 |
Görünmez Üniversiteden ayrılışı |
00:07:34 |
bir büyüyü harekete geçirdi. |
00:08:58 |
İyi günler dilerim, bayım. |
00:09:24 |
Elveda, dünya. |
00:09:35 |
Hayal kırıklığı. |
00:09:39 |
Mer-habaa! |
00:09:43 |
Sana da, merhaba. |
00:09:48 |
yönlen-dirilmek istiyorum |
00:09:51 |
bir otele, |
00:09:53 |
hana, |
00:09:55 |
kiralık odası olan bir misafirhaneye. |
00:10:05 |
İstiyorum ki... |
00:10:07 |
Bir han biliyorum. |
00:10:11 |
Bu taraftan. |
00:10:24 |
Bilge Armutağacı. |
00:10:40 |
Turistin sandığı |
00:10:44 |
Kesinlikle beyni yok |
00:10:46 |
ve sahibini tehdit eden herhangi birşeye karşı |
00:10:48 |
öldürmeye meyilli bir tutumu da yok |
00:10:51 |
ve nereye gitse onu takip eder.' |
00:10:53 |
PATLAK TRAMPET' |
00:11:25 |
Kalacak... |
00:11:28 |
bir yer, |
00:11:31 |
bir oda istiyorum, |
00:11:34 |
manzaralı bir oda, |
00:11:37 |
kahvaltı ne kadar, |
00:11:40 |
nerede, beyefendi? |
00:11:44 |
Çok parası var. |
00:11:48 |
O zaman... |
00:11:50 |
iki dolar olur? |
00:11:53 |
Ve şu şey |
00:12:00 |
İki. |
00:12:03 |
İki-y? |
00:12:12 |
İki-y. |
00:12:20 |
İki-y. |
00:12:27 |
İki. |
00:12:40 |
Duş? |
00:12:45 |
Bu o. Bilge Armutağacı. |
00:12:54 |
macun, sobon... rolonya... |
00:12:57 |
tuvalet eşya? Tuvalet? |
00:12:59 |
Yardımcı olabilir miyim? |
00:13:02 |
Toz ol, Rincewind. |
00:13:07 |
İşe yaramaz. |
00:13:08 |
Kitap, |
00:13:11 |
Bu büyü. |
00:13:15 |
Sen Trob dilini konuşabiliyorsun! |
00:13:21 |
Yabancı, |
00:13:23 |
eğer burada kalırsan... |
00:13:28 |
karanlık basmadan bıçaklanacaksın |
00:13:31 |
ya da zehirleneceksin. |
00:13:34 |
Ama gülümsemeye devam et, yoksa ben de. |
00:13:37 |
Ama burası çok hoş bir yere benziyor, |
00:13:41 |
Haklarında çok şey duydum, |
00:13:44 |
hem makul de. |
00:13:47 |
Benim adım... |
00:13:49 |
Twoflower (İkiçiçek). |
00:13:51 |
ve ben bir |
00:13:53 |
turistim. |
00:13:57 |
Tanıştığımıza memnun oldum. |
00:13:59 |
Ben Rincewind. |
00:14:06 |
Demek sen bir büyücüsün! |
00:14:07 |
Ve sen de Ankh-Morporkean dilini konuşuyorsun! |
00:14:09 |
- Evet. Mektupla öğretim kursuna katıldım. |
00:14:14 |
Şey, bir turist daima konuşma kılavuzu kullanmalıdır |
00:14:17 |
böylece insanlar senin turist olduğunu anlar. |
00:14:21 |
Ve... |
00:14:23 |
bu gerçekten senin sandığın mı? |
00:14:26 |
Evet. Ve... |
00:14:28 |
sen gerçekten büyücü müsün? |
00:14:34 |
Ünlü Görünmez Üniversitenin mutlaka |
00:14:38 |
Ziyaret etmeyi umut ediyordum |
00:14:40 |
- "Bunu yaptım" diyebilirim.." |
00:14:44 |
Şey... şey için... |
00:14:46 |
Sınavlar için. |
00:14:49 |
- Evin nerede? |
00:14:52 |
Agatean İmparatorluğunun en büyük liman kenti. |
00:14:55 |
Bu Counterweight (denge ağırlığı) Kıtası, değil mi? |
00:14:58 |
Küçük olabiliriz |
00:15:01 |
tüm anakara kütlesine ağırlık olarak eşitiz. |
00:15:04 |
Bu yüzden şu eski efsane... |
00:15:07 |
Efsane der ki kıta altın madenindenmiş. |
00:15:11 |
Altından değil. |
00:15:12 |
Altın sadece epeyce yaygın bir metal. |
00:15:16 |
Bunu sır olarak saklamak isteyebilirsin... |
00:15:26 |
Benden. |
00:15:29 |
- Kim bu? |
00:15:34 |
- Peki, o ne demek? |
00:15:50 |
Simyager |
00:15:57 |
Bence haklısın. |
00:16:00 |
Bu, teknik olarak, sahte para. |
00:16:04 |
Biliyordum, biliyordum. |
00:16:08 |
- Teknik olarak derken? |
00:16:10 |
bizim Ankh-Morpork parası... |
00:16:13 |
denizde bir bira bardağı sudan daha az |
00:16:18 |
Biliyordum! |
00:16:20 |
Ama bu, dostum, |
00:16:22 |
som altın. |
00:16:24 |
Ne?! |
00:16:26 |
Geri dönmem lazım. |
00:16:45 |
Ve böylece, |
00:16:46 |
Birçok çete ve loncadan bazılarının liderleri |
00:16:50 |
ve Ankh-Morpork'un diğer hain pislik yuvaları da |
00:16:54 |
hayli yüklü bir hazineye sahip birinin |
00:16:57 |
şehre geldiğinden haberdar oldu. |
00:17:02 |
En büyük hırsız, Emor da dahil. |
00:17:11 |
Peki... |
00:17:12 |
Koruman ... yok? |
00:17:16 |
Yoo, neden? |
00:17:19 |
İyi de, Sandık. |
00:17:20 |
Sağlam bir kutuyu bir kenara bırak |
00:17:22 |
daire denizin tüm şehirlerinde, |
00:17:25 |
bilge armutağacından yapılmış |
00:17:27 |
iki küçük değnekten daha fazlası yoktur. |
00:17:30 |
Onun dışında... |
00:17:32 |
bir de altın var. |
00:17:35 |
Sadece 2,000 rhinu. |
00:17:38 |
Bir rhinu, o büyük... |
00:17:41 |
altın paraların bir tanesi mi ? |
00:17:45 |
Evet |
00:17:48 |
Bence daha azına da razı olabilirdi. |
00:17:51 |
Görüyorum ki öğreneceğim daha çok şey var. |
00:17:57 |
Aklıma bir fikir geldi. |
00:17:59 |
Rincewind, |
00:18:01 |
acaba şey olarak çalışmayı kabul eder misin... |
00:18:05 |
galiba rehber kelimesi duruma uygun. |
00:18:08 |
Sanırım sana günde... |
00:18:11 |
bir rhinu vermeye gücüm yeter. |
00:18:14 |
hay, allah, |
00:18:16 |
Seni gücendirdim. |
00:18:18 |
Münasebetsiz bir teklif oldu, |
00:18:20 |
devam etmen gereken önemli büyü işlerin var. |
00:18:23 |
Bunlardan günde bir tane mi? |
00:18:28 |
- İki o zaman? |
00:18:31 |
Herşeyi görmek istiyorum. |
00:18:34 |
Köle pazarlarına ve genelevlere gitmek istiyorum, |
00:18:37 |
Küçük Tanrılar Tapınağına, Dilenciler Loncasına... |
00:18:40 |
ve gerçek bir bar kavgası. |
00:18:44 |
Yok, yok, kavgaya dahil olalım demiyorum. |
00:18:47 |
Yalnızca görmek istiyorum, hepsi bu kadar. |
00:18:50 |
Ve ünlü kahramanlarınızdan bazıları, mesela... |
00:18:52 |
Barbar Cohen. |
00:18:56 |
- Onu tanıyor musun? |
00:18:59 |
İyi. Tamam. |
00:19:01 |
O zaman, anlaştık? |
00:19:03 |
- Anlaştık? |
00:19:05 |
İyi bir arkadaş ol ve hancının sandığımı |
00:19:07 |
odaya çıkarması ile ilgilen. |
00:19:09 |
İlk dört günün ücretini ödemekte de ısrar ediyorum... |
00:19:15 |
peşin olarak. |
00:19:17 |
Broadman, Sandık, oda! |
00:19:21 |
Hem belki sınavlar bittiğinde, |
00:19:27 |
bir göz atabiliriz? |
00:19:32 |
Artık bir fotoğraf çekmek lazım. |
00:19:34 |
İyi büyücülerin hepsi ayrıldı! |
00:19:37 |
Görüşürüz, ezik! |
00:19:44 |
Sakin ol, Withel. |
00:19:46 |
Büyülü Sandık sahibi için geri gelecek |
00:19:49 |
ve, onunla birlikte, altın da. |
00:19:55 |
Evet, sadece bir foto çekicez. |
00:19:58 |
Şimdi şuraya bak, Rincewind, |
00:20:00 |
ve gülümse. |
00:20:02 |
Rincewind? |
00:20:06 |
Selam. |
00:20:16 |
Dur! |
00:20:22 |
Şehrin kapıları. |
00:20:27 |
Terketmeye yeltenme. |
00:20:31 |
Vali, |
00:20:35 |
ille de adil ya da hatta |
00:20:39 |
ancak en azından, bin yıldır ilk kez, |
00:20:42 |
şehir çalışıyor. |
00:20:44 |
Bu, büyük ölçüde, herkesin |
00:20:48 |
ve orada yaptıkları her ne ise |
00:20:52 |
mecbur edeceğini bildiği içindir. |
00:20:59 |
Yemini bozma. |
00:21:02 |
At hırsızlığı. |
00:21:05 |
Hayır, Vali Bey, |
00:21:09 |
Parasını adilce ödedim. |
00:21:12 |
Sahte para kullanarak, |
00:21:14 |
ki bu da teknik olarak hırsızlıktır, |
00:21:20 |
Seninle ne yapacağız, |
00:21:23 |
küçük haylaz seni? |
00:21:33 |
Arena seni bekliyor, Rincewind. |
00:21:35 |
Ne? |
00:21:38 |
Bunlara ek olarak, bir de |
00:21:41 |
korkakça ele vermenin |
00:21:47 |
Kendinden utanmalısın, Rincewind. |
00:21:51 |
Arena için kılıç mı |
00:21:55 |
kı-kı-kılıç mı... |
00:22:00 |
Pek tabii... |
00:22:04 |
insaflı olabiliriz. |
00:22:09 |
İnsaflı olmalı mıyız? |
00:22:17 |
- İki rhinu. |
00:22:21 |
Hey! O benim kapım! |
00:22:26 |
Kapı önemli değil. |
00:22:30 |
Bana katılmaz mısın, Zlorf? |
00:22:32 |
Suikastçi Locası bizim dostumuzdur. |
00:22:37 |
Turist için geldim. |
00:22:43 |
Anlaşmaya vardığımızı zannediyordum. |
00:22:46 |
Sen çalamazsın, |
00:22:47 |
ben de öldüremem. |
00:22:58 |
Onu öldüreceğim... |
00:23:00 |
sonra sen de soyabilirsin. |
00:23:14 |
Eğer biri onu öldürecekse, |
00:23:17 |
önce benimle konuşması gerekecek. |
00:23:20 |
Şu cüceleri dışarı atın! |
00:23:28 |
Sen de kimsin? |
00:23:30 |
Ben Rerpf |
00:23:32 |
ve Tüccarlar Locası namına buradayım |
00:23:35 |
çıkarlarımızı korumak için. |
00:23:38 |
Yani... |
00:23:39 |
küçük adamı. |
00:23:41 |
Peki, sorabilir miyim, |
00:23:45 |
Bu öğlenden beri. |
00:23:47 |
Ben Lonca Başkan Yardımcısıyım... |
00:23:50 |
turizmden sorumlu. |
00:23:52 |
Peki bu bahsettiğin... |
00:23:56 |
Pek emin değiliz. |
00:23:59 |
- Turist nedir? |
00:24:03 |
Bu büyü! |
00:24:06 |
Söyleyeceklerimi çok dikkatli |
00:24:09 |
dinlemeni istiyorum. |
00:24:13 |
Aksi takdirde, öleceksin. |
00:24:18 |
İlginç bir şekilde. |
00:24:23 |
Yavaş yavaş. |
00:24:24 |
Durmadan kımıldanmayı bırak lütfen. |
00:24:30 |
Counterweight Kıtasının İmparatoru |
00:24:34 |
Görünen o ki, tebaasından biri |
00:24:38 |
aklına koymuş. |
00:24:41 |
Anlaşılan isteği... |
00:24:49 |
şehrimizi görmek. |
00:24:52 |
Rehberlik yapmaya devam edeceksin, |
00:24:56 |
bu... gözlemciye. |
00:24:58 |
Bu-Bu... Twoflower'a. |
00:25:01 |
Vatanımız hakkında iyi bir izlenimle |
00:25:04 |
evine dönmesini sağlayacaksın. |
00:25:08 |
Ne diyorsun? |
00:25:10 |
Evet diyorum. |
00:25:12 |
Evet, teşekkür ederim, Efendim. |
00:25:16 |
Çünkü... |
00:25:18 |
ziyaretçimizin başına... |
00:25:21 |
beklenmedik herhangi bir terslik gelmesi |
00:25:24 |
bir felaket olur. |
00:25:41 |
Eğer turist ölecek olsa, korkunç olur, mesela. |
00:25:45 |
Çünkü İmparator kendinin olanı kollar |
00:25:47 |
ve kuşkusuz tek bir baş hareketiyle bizi yok edebilir, |
00:25:50 |
ki bu senin için dehşet verici olacaktır, |
00:25:53 |
çünkü umuyorum, |
00:25:55 |
İmparatorluğun muazzam büyüklükteki, |
00:25:59 |
intikam almak isteyen askerlerin öfkesi |
00:26:03 |
çünkü hünerli adamlarımın, az önce |
00:26:06 |
göstermiş olduğunu öğrenecekler. |
00:26:10 |
Yüzünden anladığım kadarıyla, |
00:26:16 |
İyi şanslar. |
00:26:20 |
Bir şey daha var. |
00:26:24 |
Eminim... |
00:26:27 |
yükümlülüklerinden kurtulmaya çalışmayı hayal etmezsin, örneğin, |
00:26:32 |
kaçıp giderek. |
00:26:35 |
Sizi temin ederim, Lordum, |
00:26:37 |
bu düşünce |
00:26:41 |
Gerçekten. |
00:26:43 |
O halde, yerinde olsam, |
00:26:51 |
Seni hapse atmak zorunda bırakma beni. |
00:27:30 |
Sen. |
00:27:42 |
Tamam, tamam. |
00:27:44 |
Pes ediyorum. |
00:28:19 |
Affedersiniz. |
00:28:22 |
Rincewind, geri döndün! |
00:28:25 |
- Döneceğini biliyordum. |
00:28:29 |
Heyecan verici, değil mi? |
00:28:31 |
Hayal edebileceğimden |
00:28:35 |
Herkes peynir desin! |
00:28:40 |
Sence onlara teşekkür etmeli miyim ya da... |
00:28:42 |
Bu insanları sen mi ayarladın? |
00:28:46 |
- Demek bununla meşguldün! |
00:28:52 |
İyi atış! |
00:28:55 |
Gitmemiz lazım. |
00:29:03 |
Shooni! |
00:29:04 |
- Beelziba! |
00:29:13 |
Büyü! |
00:29:15 |
Düşürme büyüsü. |
00:29:18 |
Acele et, gitmemiz gerek. |
00:29:39 |
İşte benim sandığım. |
00:29:44 |
Bir kez daha! |
00:29:58 |
Aferin sana. |
00:30:04 |
Peki, Barbar Cohen nerede? |
00:30:08 |
O... |
00:30:11 |
tam arkanda. |
00:30:14 |
Bak, gerçekten gitmemiz gerekiyor. |
00:30:17 |
Harika! |
00:30:18 |
Eve döndüğümde |
00:30:24 |
Tek yapman gereken kolu çevirmek |
00:30:29 |
Sen burada bekle. |
00:30:33 |
İşe yaramaz, kırmızım bitti. |
00:30:35 |
Kırmızı istiyorduysan, cücelerin fotoğraflarını |
00:30:39 |
Bundan sonra siyah-beyaz |
00:30:44 |
O fotoğraf cini. |
00:30:47 |
Evet, tabii öyledir. |
00:30:49 |
Aslında, Rincewind, senin de resimde olmanı isterdim. |
00:30:53 |
Gülümseyin lütfen. |
00:30:56 |
Gülümse. Gülümse! |
00:30:59 |
Şimdi ne göreceğiz? |
00:31:10 |
Ne harika bir gün. |
00:31:19 |
Bu benim en sevdiği, Cohen'le birlikte. |
00:31:36 |
Ne... |
00:31:38 |
Gaz kokusu alıyor musun? |
00:31:40 |
Zannetmem. |
00:31:44 |
O allahın cezası kediyi öldürücem. |
00:31:47 |
Buyur, bunu al. |
00:31:50 |
Sağol. |
00:31:52 |
Lafımı olur. |
00:31:55 |
Bar kavgaları burada oldukça yaygın, ha? |
00:31:58 |
Ya, evet, |
00:32:02 |
O zaman, hancıların çokça şeye ihtiyaçları vardır... |
00:32:05 |
şey, benim dilimde, biz si-gor-ta deriz. |
00:32:08 |
Si-gor-ta? Komik bir kelime, |
00:32:15 |
Şey, diyelim ki ahşaptan yapılma |
00:32:18 |
Yanabilir. |
00:32:20 |
Bunun olmasını istemezsin, |
00:32:22 |
o yüzden si-gor-ta po-li-çe-si satın alırsın. |
00:32:26 |
Ve sonra ben de yanmaya ihtimaline karşı hesaplar yapar |
00:32:30 |
üzerine biraz daha eklerim. |
00:32:31 |
Sonra sen bana biraz para ödersin, |
00:32:37 |
Yo, olamaz. |
00:32:39 |
Fakat, oldu. |
00:32:44 |
Ha, sonra gerçekten yanarsa, |
00:32:46 |
Sana hanın değerini öderim. |
00:32:50 |
Biraz bahse girmek gibi, değil mi? |
00:32:53 |
Bahis? Evet, galiba öyle. |
00:32:58 |
Gaz kokusu almadığına emin misin? |
00:33:01 |
Yo. Yanık kokusu alıyorum. |
00:33:31 |
Trampeti sigorladın mı? |
00:33:34 |
Broadman şanslı, ilk sigorta primi olarak |
00:33:38 |
Sen Broadman'le hanın yanmayacağı |
00:33:42 |
Standart değer 200 rhinu, neden? |
00:33:47 |
Seni-Seni man kafalı andaval! |
00:33:50 |
Devam et |
00:33:54 |
seninle randevumuz daha sonra. |
00:33:57 |
Sırada ne var? |
00:33:59 |
Sırada ne mi var?! |
00:34:01 |
Eğer biraz daha burada kalırsak |
00:34:04 |
- Neden? |
00:34:07 |
Baksana! Ankh-Morpork'un tamamı ahşap. |
00:34:13 |
- Peki sandığım. |
00:34:29 |
Sana bişey söyliyeyim mi, |
00:34:32 |
hızlı bir at bulup bir an önce |
00:34:34 |
tüyse akıllılık eder. |
00:34:39 |
Çok teşekkür ederim, Twoflower. |
00:34:41 |
Yılın bu zamanında Chirm'in |
00:34:45 |
Ve çok, çok tehlikeli. |
00:34:47 |
Gerçekten? |
00:34:53 |
Şu havaya uçan gaz deposu. |
00:34:58 |
Rincewind! |
00:35:05 |
- Şuraya bak. |
00:35:13 |
Hey! Hey, sen! |
00:35:15 |
Buraya gel! O benim atım! |
00:35:17 |
Geri gel! |
00:35:25 |
Ben Rincewind. |
00:35:29 |
Octavo, |
00:35:33 |
Görünmez Üniversitenin |
00:35:35 |
kilitli ve zincirli. |
00:35:37 |
Sayfalarına hapsedilmiş büyüler |
00:35:40 |
kendilerine has gizli bir hayat sürdürüyorlar. |
00:35:43 |
Ve Rincewind'in Ankh-Morpork'tan |
00:35:46 |
onları derinden üzdü. |
00:35:49 |
Daha önce böyle olduğunu |
00:35:58 |
Zamanında genç bir büyücü... |
00:36:04 |
Aman, tanrım. |
00:36:07 |
Onu kovdum, değil mi? |
00:36:11 |
Kimse nerede olduğunu bilmiyor, Kütüphaneci. |
00:36:13 |
Valinin saray muhafızları |
00:36:16 |
Gerçi, her nedense, döneceğini |
00:36:21 |
Bak, |
00:36:22 |
Hatırlananlara göre |
00:36:25 |
Octavo'ya... |
00:36:30 |
tek kişi o. |
00:36:32 |
Dış dünyada üzerinde |
00:36:35 |
hiç bir fikrimiz yok. |
00:36:38 |
Öğrenciyken, en azından, |
00:36:40 |
nerede olduğunu biliyorduk. |
00:36:43 |
Belki de biraz aceleci davrandım. |
00:36:46 |
Bu konuyu başka kim biliyor? |
00:36:48 |
Hiç kimse, Baş Şansölye. |
00:36:51 |
Güzel. |
00:36:52 |
Böyle de kalsın, olur mu? |
00:36:57 |
Greyhold Spold dışında, |
00:37:01 |
Muhtemelen sayılı günleri kaldı zaten. |
00:37:05 |
Aklıma gelmişken, |
00:37:08 |
son zamanlarda. |
00:37:10 |
Çünkü o öldü, |
00:37:15 |
Kimse Baş Kütüphaneci olmak |
00:37:18 |
Ağzından yel alsın, Horace. |
00:37:20 |
Bir kitap arıyorum. |
00:37:27 |
Yeni ayakkabılar? |
00:37:34 |
Ve yeni şapka. |
00:37:37 |
Bay Trymon. |
00:37:42 |
En tepedeki oda. |
00:37:48 |
Büyücülükte Başarılı Olmanın Yolları. |
00:38:00 |
İÇİNDEKİLER |
00:38:02 |
Gizli Geçitler |
00:38:06 |
Gizli geçitler. |
00:38:20 |
Ne kadar muntazam ve düzenli. |
00:38:24 |
Biliyor muydun... |
00:38:25 |
Baş Şansölyenin |
00:38:26 |
üzücü vefatı durumunda, |
00:38:30 |
halefi Greyhold Spold olacak. |
00:38:35 |
Hayatta kalmak için |
00:38:40 |
Şimdiye kadar. |
00:38:43 |
Mükemmeliyet için çabalamak bence çok önemli, |
00:38:48 |
En tepeye çıkmak istiyorsanız, |
00:38:57 |
Baş Kütüphaneci pozisyonu |
00:38:59 |
size hiç cazip gelmiyor, değil mi efendim? |
00:39:04 |
Hayır |
00:39:08 |
Oh, iyi. |
00:39:12 |
Bir sonraki Baş Şansölye'nin |
00:39:14 |
iyi organize edilmiş seylerin |
00:39:17 |
önemini anlayanların |
00:39:19 |
yüzüne güleceği ihtimali |
00:39:22 |
oldukça kuvvetli. |
00:39:33 |
Aşağıda herşey yolunda mı? |
00:39:35 |
Kesinlikle. Herşey... |
00:39:38 |
alfabetik sırasında, hakikaten. |
00:39:57 |
Demek, |
00:39:58 |
ünlü Octavo bu. |
00:40:01 |
Ünlü ve tehlikeli. |
00:40:03 |
Ne kadar zamandır böyle? |
00:40:05 |
Her zaman biraz tuhaftı, |
00:40:09 |
Fakat, her nedense, |
00:40:12 |
canlandı. |
00:40:15 |
Neden? |
00:40:17 |
Bilmiyorum. |
00:40:21 |
Kim bilir? |
00:40:26 |
Greyhold Spold. |
00:40:30 |
Benden önce. |
00:40:33 |
Greyhold Spold. |
00:40:35 |
Ne kadar münasip. |
00:41:00 |
Rincewind? |
00:41:05 |
Twoflower? |
00:41:09 |
Twoflower! |
00:41:15 |
Twoflower! |
00:41:18 |
"Nihai Umutsuzluk Çukuru." |
00:41:23 |
"Karanlığın Korkunç Kulesi." |
00:41:33 |
"Yolcu." |
00:41:35 |
"Bel-Shamharoth'un |
00:41:37 |
Misafirperver Tapınağı |
00:41:41 |
bin adım merkeze doğru ilerleyince." |
00:41:48 |
Merkeze doğru. |
00:41:55 |
"Wyrmberg |
00:41:57 |
ve Ejder Lordunun sarayı |
00:42:00 |
bin adım kenara doğru |
00:42:02 |
ilerleyince." |
00:42:06 |
Ejderhalar. |
00:42:08 |
Ejderhaları görmeyi hep istemişimdir. |
00:42:14 |
Ejderhalar demek. |
00:42:17 |
Rincewind?! |
00:42:27 |
Zamanın doldu, Rincewind. |
00:42:29 |
- Bütün gün burada bekleyemem. |
00:42:34 |
- Turiste ne yaptın? |
00:42:38 |
Wyrmberg'ün cazibesine kapıldı. |
00:42:41 |
o halde en azında Patrick |
00:42:43 |
adamlarını beni öldürmeleri için |
00:42:46 |
Aşikar bir ihtimal var ki |
00:42:49 |
buna ihtiyaç duymayabilir. |
00:42:58 |
Niye sırıtıyorsun sen? |
00:43:01 |
Üzgünüm, elimde değil. |
00:43:04 |
Artk, kendini bırakacak kadar |
00:43:09 |
Acımayacak. |
00:43:10 |
Kurtlar tarafından parçalanmak acıtmayacak mı? |
00:43:13 |
Çok çabuk bitecek. |
00:43:16 |
Ve, tabii, |
00:43:32 |
Atoni. |
00:43:36 |
Kimsin sen?! |
00:43:46 |
Aman, tanrım. |
00:43:47 |
Acaba bu benim söylediğim birşey miydi. |
00:43:56 |
Sana minnettar olduğumu zannetme. |
00:44:00 |
Kurtlar tarafından yenmenin bir tesellisi |
00:44:02 |
sahibin sayesinde bir daha asla |
00:44:05 |
yaşamak zorunda kalmayacak olmamdı! |
00:44:09 |
737, 738, |
00:44:11 |
739. Ejderhalar. |
00:44:13 |
Ejderhalar. 741, 742, 743. |
00:44:18 |
Ejderhalar? |
00:44:20 |
Artık kimse onlara inanmıyor. |
00:45:44 |
Aslında hiçbir zaman Baş Şansölye |
00:45:48 |
yani, eğer buraya geliş nedenin - |
00:45:50 |
Octavo için, |
00:45:52 |
Bay Spold. |
00:45:55 |
Buraya benim için gelmedin... |
00:45:58 |
Octavo'ya ne olmuş? |
00:46:01 |
Şu aralar bir hayli... |
00:46:06 |
Ve öyle görünüyor ki bunun sebebini bana |
00:46:12 |
Hepsi orada değil, anlarsın ya? |
00:46:16 |
Tahtaları mı eksilmiş gibi mi? |
00:46:19 |
Sekiz büyüden... |
00:46:20 |
biri eksilmiş gibi. |
00:46:27 |
Sekiz büyüden biri kayıp mı? |
00:46:33 |
Bu büyük bir düzensizlik. |
00:46:36 |
Kesinlikle son derece tehlikeli. |
00:46:42 |
Peki, nerede şimdi? |
00:46:45 |
Çok dikkatlice düşün, Bay Spold. |
00:46:50 |
Bilmeyi... |
00:46:52 |
gerçekten çok isterdim, |
00:46:55 |
Bay Trymon. |
00:47:40 |
Bununla nefes almayı dene bakalım. |
00:48:00 |
Karanlık oldu, değil mi? |
00:48:21 |
Ateş sönmüş. |
00:49:20 |
Rincewind! |
00:49:21 |
Aferin sana, |
00:49:25 |
O beni getirdi. |
00:49:32 |
Hayranlık uyandırıyor, değil mi? |
00:49:34 |
Evet, eğer fiziksel olarak |
00:49:37 |
Bende tek kelimeyle hayranlık uyandırıyor. |
00:49:39 |
Nüfus biraz az gerçi. |
00:49:42 |
Dinle. |
00:49:43 |
- Sence orası ejderhaların evi olabilir mi? |
00:49:47 |
Ejderha filan yok. |
00:49:48 |
Tüm hayatım boyunca, |
00:49:57 |
Bence... |
00:50:07 |
Ben onlara inanmıyorum! |
00:50:09 |
Ejderha diye bir şey yok! |
00:50:28 |
Hayır, sadece sersemledim, aslında. |
00:50:32 |
Kim konuştu? |
00:50:33 |
Orada yatıp durmasana öyle. |
00:50:35 |
- Çek çıkar beni! |
00:50:38 |
Hadi, hadi, çıkar beni. |
00:50:41 |
Sen... Sen konuştun! |
00:50:44 |
Ben büyülü bir kılıcım. |
00:50:46 |
Taç şeklinde bir doğum lekesiyle |
00:50:51 |
Hayır? Oh, sadece sordum. |
00:50:53 |
- Sen şu diğer adamla mı birlikteydin? |
00:50:56 |
Onu ejderhalar aldı da, |
00:50:58 |
ben de acele edeceğini düşünüyorum |
00:51:01 |
ve gözüpek, fantastik bir kahramanlıkla |
00:51:05 |
Hayır, aslında değilim. |
00:51:07 |
Hadi ama. |
00:51:11 |
Hadi! |
00:51:17 |
Tamam, şimdi sıkıca kavra. |
00:51:19 |
Bu iyi. |
00:51:22 |
Daha kötü olabilirdi, |
00:51:24 |
bu bir örs kemiği olabilirdi. |
00:51:28 |
Sonunda! |
00:51:31 |
Ejderha merkeze doğru yöneldi! |
00:51:36 |
Gerçekten var olsalar bile, |
00:51:39 |
ben ejderhalar için biçilmiş kaftan değilim ki. |
00:51:41 |
Buna gerek yok. |
00:51:42 |
Ben sana göstereceğim! |
00:51:47 |
Tamam, ağaçların içindekiyle başlamayı öneriyorum. |
00:51:50 |
Şu tarafta. |
00:51:55 |
Hayır, olmaz. |
00:52:06 |
Gördün mü, orada hiçbir şey yok. |
00:52:11 |
Onun yerine bu kızla başlayailirsin. |
00:52:17 |
Nasıl kahraman olunacağını bilmiyorum. |
00:52:20 |
Orası aşikar. |
00:52:21 |
Ama ben sana öğretmeyi teklif ediyorum. |
00:52:24 |
Bak, dürüst olacağım, |
00:52:26 |
Daha önce senden çok daha iyi malzemelerle |
00:52:29 |
ya da kafanı bedeninden ayırırım! |
00:52:35 |
- Ciddiyim. |
00:52:41 |
İyi çocuk. |
00:53:09 |
Kayıplara karışmış |
00:53:12 |
Sanırım bir miktar... |
00:53:17 |
Özellikle de Trymon ile konuştuysa. |
00:53:27 |
Herhangi bir öneri? |
00:53:29 |
Peki, besbelli ki, saldıracaksın. |
00:53:32 |
Ben niye düşünemedim ki bunu? |
00:53:36 |
Çünkü sen yenilgiyi kabulleniyorsun. |
00:53:38 |
Dikkat, |
00:53:40 |
hazır ol, |
00:53:43 |
saldır! |
00:53:55 |
Sana şu göle atıldığım zamandan |
00:54:00 |
Sana bir bakalım şöyle... madam! |
00:54:04 |
Turist nerede? |
00:54:05 |
Wyrmberg'e götürüldü. |
00:54:09 |
Bu Wyrmberg de neyin nesi? |
00:54:10 |
Wyrmberg. |
00:54:13 |
ejderha yuvasıdır. |
00:54:16 |
Ejderha diye bir şey yoktur. |
00:54:17 |
Fakat sanırım |
00:54:21 |
Tam da dediğim gibi. |
00:54:23 |
O benim arkadaşım değil. |
00:54:25 |
Ama galiba beni götürsen iyi olacak |
00:54:27 |
Wyrmberg'e. |
00:54:31 |
Dinle. |
00:54:40 |
Ben... ben ejderhaların |
00:54:43 |
- Bilmiyor muydun? |
00:54:50 |
Wyrmberg'e yaklaşırken onu iyi izle o zaman. |
00:54:59 |
Böyle, en azından, |
00:55:37 |
- Atla hemen. |
00:55:42 |
Teslim ol. |
00:55:45 |
Asla. |
00:55:47 |
Asla. |
00:55:48 |
Olmaz tabii. |
00:55:49 |
O bir kahraman, değil mi? |
00:55:51 |
Ona bizzat ben öğrettim. |
00:55:58 |
Peki adın nedir, kahraman? |
00:56:02 |
Söyle ki bilelim... kim olduğunu. |
00:56:06 |
Benim adım... |
00:56:08 |
adım... |
00:56:10 |
Ankh'lı Rincewind. |
00:56:12 |
Ben de Liessa Ejder Leydisi. |
00:56:15 |
Ölümüne düelloda |
00:56:19 |
Hayır. Hayır, yapamam. |
00:56:21 |
Yanılıyorsun. |
00:56:24 |
Liort, domuz çizmelerini giymesi için |
00:56:29 |
Eminim başlamak için sabırsızlanıyordur. |
00:56:32 |
Aslında, hayır! |
00:56:39 |
- Eğer benim... |
00:56:43 |
Eğer dindarsan, yani. |
00:56:45 |
Wyrmberg'e giren kimse |
00:56:50 |
Farklı bir şekilde çıkabilirsin, tabii. |
00:57:06 |
Bay Trymon. |
00:57:08 |
İyi günler, Baş Şansölye. |
00:57:13 |
Yeni ayakkabılar ve şapka, ha? |
00:57:17 |
Eee, beni görmeye mi geldin? |
00:57:20 |
Evet, küçük bir araştırma yapma |
00:57:24 |
Octavo hakkında, muhtemelen? |
00:57:28 |
Görünen o ki |
00:57:30 |
yüce büyülerden biri kayıp |
00:57:34 |
Ve sen de nereye gitmiş olabileceğini, |
00:57:38 |
merak ediyordun. |
00:57:42 |
Siz biliyor musunuz, Baş Şansölye? |
00:57:46 |
Bilseydim... |
00:57:48 |
Sanırım unuturdum. |
00:57:54 |
Sevgili Spold bilirdi. |
00:57:58 |
Ama çok geç. |
00:57:59 |
O çoktan ayakkabılarının sivri burunlarını |
00:58:02 |
Her zaman soluma güçlüğü çekerdi, |
00:58:04 |
kendisi odadayken, |
00:58:08 |
başarmadan önce bile |
00:58:10 |
hem de dışarıdan. |
00:58:14 |
Spold'a yazık oldu. |
00:58:34 |
Sadece bulutlar. |
00:58:39 |
Tüm bunlar herhalde bir tür |
00:58:42 |
Herhalde yakında beni bırakırlar. |
00:58:47 |
Ve geri döndüğümde,... |
00:58:49 |
insanlara ejderhaları gördüğümü anlatabilirim. |
00:58:54 |
Hayal et bi. |
00:59:02 |
Ejderhalar. |
00:59:22 |
Emrinizdeyim, Lord. |
00:59:25 |
Emir? |
00:59:27 |
Elbette, Lord. |
00:59:31 |
Şunu aç? |
00:59:55 |
Baş Şansölye? |
01:00:10 |
Baş Şansölye? |
01:00:17 |
Ne yazık ama. |
01:00:19 |
Şeyi? |
01:00:24 |
Spold'u mu, kastettiniz? |
01:00:27 |
- Başka birşey var mı, Trymon? |
01:00:30 |
Peki. Oh, Trymon? |
01:00:33 |
Çıkarken, şu fırlayan balta tertibatını |
01:00:37 |
muzip bir öğrenci |
01:00:40 |
Görünüşe bakılırsa... |
01:00:41 |
arızalıymış. |
01:00:44 |
Baktıracağım, |
01:00:53 |
Ve umarım, Spold'un ayakkabıları |
01:01:23 |
Ölümüne savaşacağız. |
01:01:26 |
Seninkine. |
01:01:29 |
Sanırım seni uyarmam gerekiyor... |
01:01:32 |
Benim kılıcım büyülü. |
01:01:34 |
- O benim. |
01:01:38 |
Merhaba! |
01:01:40 |
Mer-haba. |
01:01:43 |
Yenilmeye hazır ol. |
01:01:45 |
Hiç sanmam... |
01:02:00 |
İyi gidiyor, değil mi? |
01:02:06 |
Sen kendine büyülü kılıç mı diyorsun? Hah! |
01:02:08 |
Evet, öyle diyorum, aslına bakarsak. |
01:02:18 |
Dayan, Rincewind. |
01:02:19 |
Bırak kendini, lanet olasıca, yoksa ikimiz de ölücez. |
01:02:22 |
Senin için söylemesi kolay. |
01:02:25 |
Neden beni kurtarmıyorsun? |
01:02:31 |
Sen misin? |
01:02:34 |
Bu... |
01:02:36 |
öleceğim anlamına mı geliyor? |
01:02:38 |
Bırak kendini! |
01:02:44 |
Bu arada, |
01:02:47 |
Daha yeni ortaya çıkmana rağmen. |
01:02:49 |
Beni sen çağırdın, Sahip. |
01:02:52 |
Sen... güce sahipsin. |
01:02:55 |
Yani, ben seni düşündüm |
01:03:01 |
Ama ben bütün ömrüm boyunca |
01:03:04 |
Güç sadece Wyrmberg yakınlarında işe yarar. |
01:03:06 |
Ejderhalar uzak diyarlara uçup gittikçe, |
01:03:09 |
azalmaya ve gittikçe unutulmaya başladık. |
01:03:13 |
Tüm Ejder Lordları güce sahiptir, |
01:03:15 |
Ejder Leydi Liessa da, elbette sahip, |
01:03:18 |
aklıma gelmişken, |
01:03:20 |
şu anda biz burada konuşurken, |
01:03:23 |
- Ne?! |
01:03:33 |
Ashoni! |
01:03:38 |
Ebriate! |
01:03:49 |
Oh, hayır, sen olamazsın! |
01:04:06 |
Nasıldı ama? İyi misin? |
01:04:09 |
- Yüksekten korkmaz mısın sen? |
01:04:12 |
Nitekim eğer 4000 kulaçtan başlayarak |
01:04:15 |
benim dediğim o. |
01:04:17 |
Düşmenin kendisi değil de, |
01:04:19 |
beni endişelendiren |
01:04:23 |
Sence ejderhalar yıldızlara kadar |
01:04:26 |
İşte bu harika olurdu. |
01:04:28 |
Bence sen delisin. |
01:04:32 |
Şurası kamp yaptığımız yer. |
01:04:33 |
- Sana eski zamanlarda neler yaptığımı anlatmış mıydım... |
01:04:37 |
- İyi misin? |
01:04:40 |
Hadi bakalım! Deh! Deh! |
01:04:45 |
Merhaba?! |
01:04:47 |
Büyülü kılıç burada! |
01:04:49 |
Eğer oralarda beni duyabilen biri varsa, |
01:04:53 |
ama bunun farkında olmayan biri ile |
01:04:58 |
Sen iyi misin? |
01:05:04 |
Havaya ne oluyor? |
01:05:09 |
Oh, tanrım. |
01:05:16 |
Ejderhalar. |
01:05:18 |
Ejderhalar, ejderhaları düşün. |
01:05:20 |
Ejderhaları düşün! |
01:05:27 |
İşe yaramayacak. |
01:05:30 |
Sen onlara gerçekten inanmıyorsun. |
01:05:34 |
Ejderhalar! |
01:05:46 |
Bu esnada, |
01:05:49 |
Krullianlar görevlerinden vazgeçmemişlerdi |
01:05:53 |
kaplumbağanın cinsiyetini belirleme görevinden. |
01:06:06 |
kaplumbonotlar hazır mı, |
01:06:08 |
- Elbette, Baş Astronom. |
01:06:13 |
İndirme penceresi, |
01:06:18 |
12 saat sonra, Büyük Great A'Tuin'in kuyruğu |
01:06:22 |
cinsiyetini... belirlemek için. |
01:06:25 |
Ve geriye kalan tek şey |
01:06:27 |
uygun bir çift |
01:06:32 |
Okyanus bize temin edecektir. |
01:06:35 |
Daima eder. |
01:06:42 |
Ufka bak. |
01:06:45 |
Gayet iyi. |
01:06:48 |
İtiraf etmeli ki, her zamankinden |
01:06:52 |
Uca doğru sürükleniyoruz! |
01:07:06 |
Dünya bitecek! |
01:07:09 |
Öyle mi? |
01:07:21 |
İmdat! |
01:07:24 |
Rincewind. |
01:07:42 |
Bana aldırma. |
01:07:46 |
Bu dünyayı terk etmek istemiyorum! |
01:07:52 |
Bir manzara |
01:07:56 |
Octavo'yu son derece huzursuz eden. |
01:08:03 |
Demek sensin. |
01:08:08 |
Baş Şansölye Weatherwax'i |
01:08:12 |
Randevun var mı? |
01:08:13 |
Daha önce hiç randevuya ihtiyacım olmamıştı. |
01:08:16 |
Şey, Baş Şansölye daha önce hiç |
01:08:19 |
- Sadece... |
01:08:21 |
Baş Şansölye |
01:08:23 |
çok yakında, epey hasta olacak. |
01:08:26 |
Ve rahatsız edilmemeli. |
01:08:45 |
Yanık kokusu alıyor musun? |
01:08:55 |
Uykumda tütün mü içiyordum ben? |
01:09:02 |
Ayakkabılarımın ayağımda olduğuna |
01:09:07 |
Onun yerine neden benimle gelmiyorsun? |
01:09:10 |
Bana göstermeyi gerçekten isteyeceğini bildiğim |
01:09:22 |
Trymon. |
01:09:23 |
Oh, tanrım. |
01:09:40 |
Onu kurcalamasan iyi edersin, |
01:09:44 |
Ona yaklaşan son kişi... |
01:09:49 |
Çok uzun zaman önceydi. |
01:09:52 |
Tek söyleyebileceğim... |
01:09:54 |
sonrasında hiç bir sınavdan geçemedi. |
01:10:06 |
Merakımı celbetti, |
01:10:10 |
tam olarak ne yaptılar... |
01:10:15 |
Rincewind hakkında hiçbir şey demedim ki. |
01:10:18 |
Rincewind? |
01:10:20 |
Rincewind mi dedim ben? |
01:10:23 |
Yani daimi olarak öğrenci kalan büyücü her kimse, |
01:10:27 |
şu Octavo'yu kurcalayanı kastettim. |
01:10:31 |
Rincewind. |
01:10:35 |
Pekala... |
01:10:36 |
büyü Octavo'yu terkedince, |
01:10:41 |
tam olarak, nereye, gitti? |
01:10:54 |
- Kalk üstümden, tamam mı?! |
01:10:57 |
- Evet, dur, olur mu?! |
01:11:01 |
Aslında bu iki oldu. |
01:11:05 |
Teşekkür ederim. |
01:11:06 |
Tekrar söyler misin? |
01:11:08 |
Teşekkür ederim dedim! |
01:11:15 |
Bırak şunu. Şuna son verir misin?! |
01:11:17 |
Bak, kibar bir el sıkışma, |
01:11:20 |
önce avuçta zehirli iğneler olabilir |
01:11:25 |
şu eski, tuhaf, |
01:11:27 |
Ankh-Morporkean geleneğinde, |
01:11:30 |
yeterli olur! |
01:11:35 |
Dünyanın kıyısındayım! |
01:11:38 |
Çoğu insanın |
01:11:42 |
Tek bir ömürde tasavvur edilemeyecek, |
01:11:45 |
vizyonlar ve mucizelerle dolu bir macerada. |
01:11:50 |
Hepsini sana borçluyum, Rincewind. |
01:11:54 |
Ölümle burun buruna gelme deneyimlerini unuttun. |
01:11:58 |
Onları yaşamın kıyısındakiler olarak |
01:12:01 |
Bes Pelargi'nin |
01:12:03 |
biraz yaşlanmış sigorta memurunun |
01:12:06 |
en iyi rehberle. |
01:12:25 |
Ben iyi olabilirdim, elbette. |
01:12:28 |
Hatta Wyrmberg'ten düşerken bile. |
01:12:31 |
Çünkü kesin ölümle sonuçlanacak |
01:12:35 |
sadece ikinci seviye bir büyü. |
01:12:40 |
Aslında, ben |
01:12:43 |
umuyordum ki |
01:12:46 |
anlarsın ya? |
01:12:48 |
Ne, büyü? |
01:12:52 |
Ne mesela? |
01:12:55 |
Bir dövüşte, |
01:13:00 |
İnsanları hayvana çevirmek |
01:13:23 |
Bak... |
01:13:26 |
işin gerçeği, ben aslında |
01:13:34 |
Sadece tek bir büyü biliyorum. |
01:13:39 |
Hem de onu bile kazara öğrendim. |
01:13:42 |
Ne işe yarar? |
01:13:46 |
Şey, bilmiyorum. |
01:13:48 |
Bir çok işe yarar herhalde. |
01:13:52 |
Ama en yüce büyü kitabındandır o. |
01:13:57 |
Octavo. |
01:13:59 |
Octavo? |
01:14:04 |
Nasıl öğrendin? |
01:14:07 |
Üniversitede çok daha genç bir öğrenciyken, |
01:14:11 |
Bir iddia üzerine Octavo'yu açmayı |
01:14:17 |
Bir büyük birasınaydı, sanırım. |
01:14:20 |
Octavo beni bekliyor gibiydi. |
01:14:31 |
Bir saniye geçmeden |
01:14:33 |
büyü kitaptan fırladı |
01:14:36 |
ve taşa yapışan kurbağa gibi |
01:14:47 |
- Peki, sonra ne oldu? |
01:14:51 |
ve bi güzel patakladılar, tabii. |
01:14:53 |
Biramı hiç alamadım. |
01:14:57 |
Büyü ne diyordu, tam olarak? |
01:15:00 |
Sayfadan uçup gitmişti, |
01:15:02 |
o yüzden ne dediğini kimse bilemez |
01:15:06 |
Ya da ben ölene kadar, tabii, |
01:15:08 |
sonrasında büyü, bir nevi, |
01:15:13 |
- Yani kimse bilmiyor... |
01:15:17 |
Bunu bilmek için, Baş Şansölye |
01:15:23 |
Şimdi anlat bakalım! |
01:15:38 |
Neden kıyıdan aşağı düşmedik? |
01:15:42 |
Çünkü kütüğümüz şu ipe takıldı. |
01:15:46 |
Sanırım adı Çemberçit. |
01:15:48 |
Dünyanın kenarı boyunca dolanıyor. |
01:15:51 |
Yok yok, sen çemberçevresi |
01:15:53 |
Çemberçevresi bir şeylerin kenarını çevreler. |
01:15:57 |
Çemberçit de öyle yapar. |
01:16:09 |
Galiba şu kenar kuşağı. |
01:16:14 |
Öyle güzel ki. |
01:16:19 |
Harika. |
01:16:21 |
Ölmeden önce hoş bir manzara. |
01:16:26 |
Sekizinci rengi görüyor musun? |
01:16:31 |
İşte o büyünün rengi. |
01:16:43 |
Bahse girerim aşağıda |
01:16:46 |
Evet, oldukça fazla. |
01:16:51 |
Hey, o yıldız yeni. |
01:16:55 |
Neye yarar? Kime söyleyeceğiz? |
01:16:58 |
Bu kayalıktan asla kurtulamayacağız. |
01:17:01 |
Kayığa binmezsek. |
01:17:03 |
E, kayığa binmezsek... |
01:17:06 |
Şu kayık. |
01:17:10 |
Tabii, burada sonsuza kadar kalabilirdim. |
01:17:14 |
Herşeyi hesaba katınca, bu kayıktan |
01:17:17 |
ama kuru toprağa tekrar adım atmak fikri |
01:17:23 |
Emin misin? |
01:17:30 |
Eminim. |
01:18:10 |
Medeniyet. |
01:18:17 |
Sizi hala burada görmek ne hoş, |
01:18:20 |
Bir büyücü öldüğünde... |
01:18:24 |
Ezberlediği bütün büyüler |
01:18:28 |
Öğrendiğimiz ilk şeylerden biridir bu. |
01:18:31 |
Sekiz yüce büyü için |
01:18:34 |
Bir yüce büyü, |
01:18:36 |
onu kabul etmeye hazır ve açık |
01:18:40 |
Bunu seveceksin. |
01:18:43 |
Fazla değil, |
01:18:45 |
ama hoşuna gidecek. |
01:18:59 |
İşte orada. |
01:19:11 |
Büyüyü geri alacaksın... |
01:19:14 |
onu barındıran kişiden? |
01:19:16 |
Rüzgar hızını hesaba katalım, |
01:19:21 |
Sıcaklığı ayarlayalım. |
01:19:26 |
Tamam. |
01:19:28 |
Elbette, oraya varıp Rincewind'i öldürmesi biraz zaman alacak, |
01:19:32 |
sonra büyü derhal geri dönecek |
01:19:35 |
iyonlu yoldan, |
01:19:37 |
buraya, bana gelecek. |
01:19:40 |
Fevkalade. |
01:19:43 |
Eğer, bana kalırsa... |
01:19:46 |
biraz eski usul. |
01:19:48 |
Sekiz büyünün hepsi birlikte konuşunca |
01:19:52 |
ne olur derseniz, |
01:19:53 |
artık bir büyücünün ilgisini çekebilir, |
01:19:57 |
Özellikle de en büyük ayakkabıları... |
01:20:01 |
giymek için can atıyorsa. |
01:20:03 |
Arkanızdan gelen ikinci kişi olmak |
01:20:06 |
daima hırsımın sınırını oluşturmuştur. |
01:20:09 |
Evet, öyledir tabii. |
01:20:11 |
Sadece bilgiye sahip olmayı arzularım, |
01:20:15 |
Ve, bildiğimiz gibi,... |
01:20:18 |
bilgi güçtür. |
01:20:19 |
Bu yüzden de, |
01:20:23 |
bilgime bilgi katmak için, üstat, |
01:20:26 |
sekiz büyü söylendiğinde... |
01:20:28 |
O en yüksek nihai bilgiyi almak için, |
01:20:31 |
bundan çok daha iyisini yapmak gerekecek, |
01:20:36 |
Sizi tebrik ediyorum, üstat, |
01:20:38 |
Görünüşe bakılırsa sabah hepimiz |
01:20:41 |
sizi alt etmemiz gerekecekse. |
01:20:43 |
Sabah erken mi? |
01:20:45 |
Sevgili oğlum, |
01:20:49 |
Gel. |
01:20:52 |
Galder. |
01:20:54 |
Octavo. |
01:20:57 |
Hakikaten... deliriyor. |
01:21:08 |
Tamam. |
01:21:10 |
Ne oluyor burada? |
01:21:14 |
Büyüler neden bu kadar huzursuz? |
01:21:18 |
Anahtar. |
01:21:54 |
Böylece, medeniyete kavuştuk. |
01:21:58 |
Evet, bana medeniyet gibi görünüyor. |
01:22:01 |
Krull'a hoşgeldiniz. |
01:22:04 |
Benim adım Marchesa. |
01:22:07 |
Umarım bizi köle yapmaya niyetiniz yoktur. |
01:22:10 |
Kesinlikle yok. |
01:22:12 |
- İyi. |
01:22:16 |
Diğer bir nefis karmaşa için teşekkür ederim, |
01:22:22 |
Haydi! |
01:22:40 |
İşte buradayız, |
01:22:43 |
kurtulma umudumuz olmayan bir adada. |
01:22:47 |
Ve, dahası, biz... |
01:23:10 |
Şu dünyalara bir bak. |
01:23:14 |
Akıl almaz bir şey. |
01:23:36 |
Acaba bu elbiseleri kim giyecek? |
01:23:40 |
Kurban edilmeyecek birileri, |
01:23:43 |
giyecek. |
01:24:22 |
Kainatımızın keşfi için çıktıkları görevde |
01:24:26 |
Büyük A'Tuin'in |
01:24:29 |
bilgisine ulaşmak için, |
01:24:33 |
birçok kozmokaplumbonot |
01:24:35 |
ve astrozoolog, |
01:24:38 |
yürekli çabalarıyla |
01:24:42 |
kayıtlara geçmiştir. |
01:24:51 |
Bir de kaçış yolumuzun olmadığını söylemiştin. |
01:24:53 |
Yalnızca yürümeye devam et, |
01:24:57 |
Ama seyirci beklemiyordum. |
01:25:04 |
Fırsatını bulur bulmaze, |
01:25:11 |
Ancak daha önce kimse... |
01:25:14 |
kendi hayatını hiçe sayarak, |
01:25:17 |
kaplumbağanın cinsiyeti sorusuna, |
01:25:20 |
nihai cevabı |
01:25:23 |
arama yolunda |
01:25:26 |
bugünküler gibi... |
01:25:29 |
kesin ölüme gitmeye, |
01:25:31 |
cesaret |
01:25:40 |
- etmemişti. |
01:25:45 |
Derinliklere! |
01:25:47 |
Bu iki... özel-eğitilmiş |
01:25:51 |
yüksek becerilere sahip kaplumbonot |
01:25:54 |
Krull tarihi tarafından |
01:25:57 |
onurlandırılacaklardır. |
01:26:00 |
- Bu elbisenin içinde tuvalet var mı? |
01:26:04 |
Galiba öylece salıvermem gerek. |
01:26:08 |
Size... |
01:26:10 |
kahramanları sunuyorum! |
01:26:12 |
Sadece Krull'un değil, |
01:26:14 |
tüm galaksinin! |
01:26:36 |
Üçe kadar sayınca, |
01:26:37 |
koşarak kaçacağız, şu tarafa. |
01:26:45 |
Onlar değil sanırım. |
01:26:48 |
Kimse farketmemiştir, değil mi? |
01:26:52 |
Nöbetçiler! Nöbetçiler! |
01:26:57 |
Geminin tepesine! |
01:27:01 |
Yine mi yukarı? Hiç bana göre değil, Ben yokum. |
01:27:04 |
Galiba haklısın. |
01:27:27 |
Kütüphaneye! |
01:27:30 |
Çabuk! |
01:27:47 |
Baş Kütüphaneci? |
01:27:57 |
Büyük salona! |
01:28:14 |
Acaba bu gemiyi kenardan aşağı mı gönderecekler? |
01:28:31 |
Dur, hemen! |
01:28:32 |
Bu sefer, |
01:28:41 |
Teslim olun! |
01:28:45 |
Dinle bak şimdi, |
01:28:46 |
eğer bizim gitmemize izin vermezlerse |
01:28:49 |
onlara bu şeyi bozacağımızı söyleyeceğiz. Tamam mı? |
01:28:52 |
Yapacağımız tek şey bu, tamam? |
01:28:57 |
İşte oldu. Şimdi harekete geçecek. |
01:29:00 |
Olduğun yerde kal! |
01:29:05 |
- Neydi o? |
01:29:09 |
Birşey duydum gibi geldi. |
01:29:11 |
On iki... |
01:29:13 |
Bu iyi, onu bozuyormuş gibi yap. |
01:29:15 |
On... |
01:29:17 |
- Sanırım sıkıştı. |
01:29:20 |
Sen orda birşeyler karıştırmıyorsun, değil mi? |
01:29:23 |
- Hayır, tabii ki karıştırmıyorum. |
01:29:47 |
Octavo ne yapıyor? |
01:30:04 |
Çatıya! |
01:30:14 |
Sanat Kulesine! |
01:30:26 |
Kaç basamak var? |
01:30:28 |
Sekiz bin, sekiz yüz... |
01:30:30 |
seksen sekiz. |
01:30:37 |
Kaldır! |
01:30:38 |
Dokuz... Dokuz... |
01:30:41 |
- O neydi? |
01:30:45 |
Ne? |
01:30:48 |
Dokuz, sekiz... |
01:30:50 |
- İşte oldu, tamir ettim! |
01:30:54 |
Bu şeyden inmemiz gerek. |
01:30:57 |
Bir! |
01:31:00 |
Kalkış! |
01:31:11 |
Yıldızlar! |
01:31:14 |
Tüm gökyüzü, dünyalarla dolu! |
01:31:17 |
Kimsenin hiçbir zaman göremeyeceği yerler, |
01:32:23 |
Bunu daha önce hiç görmemiştim. |
01:32:26 |
Bu yıldızın anlamını bilmiyorum, |
01:32:28 |
ama şu... |
01:32:30 |
şu sis önemli. |
01:32:33 |
Peki, neler oluyor? |
01:32:35 |
Korkarım... |
01:32:38 |
bunu kesin olarak öğrenmenin tek yolu |
01:32:41 |
AshkEnte Ritüelini gerçekleştirmek. |
01:32:48 |
Teşekkür ederim, Baş Şansölye. |
01:33:14 |
İyi deneme. |
01:33:16 |
Bu sis bir değiştirme büyüsü, |
01:33:19 |
Octavo tarafından yapılmış. |
01:33:22 |
Tüm dünya değişiyor. |
01:33:34 |
Daha iyi olacak, bence. |
01:34:14 |
Bu çok güzel. |
01:34:18 |
Ona mutlaka bir isim vermeliyim. |
01:34:28 |
Baş Şansölyeyi gören var mı? |
01:34:37 |
Evet, nasıl yardımcı olabilirim? |
01:35:03 |
Ona bir isim vereceğim, Elveda Dünya! |
01:35:35 |
Gelecek Bölüm |
01:35:40 |
Anlaşılan o ki Octavo |
01:35:42 |
sekizinci büyüyü kaybetmeme telaşındaydı.. |
01:35:46 |
Bunu söylemek bana acı verse de, |
01:35:49 |
Rincewind ölmemeli. |
01:35:53 |
Ölüm. |
01:35:55 |
- Onu bulması için birini gönderdim. |
01:36:07 |
Beyler, Fantastik... Işık! |
01:36:11 |
Yıldız yaşamdır, ölüm değil. |
01:36:13 |
- Bu şeyler iblis mi? |
01:36:20 |
- Kimsin sen? |
01:36:22 |
Barbar Cohen! |
01:36:38 |
Biz... |
01:36:41 |
aklın ötesine geçtik. |
00:00:13 |
oradan hızla uzaklaşmaktadır. |
00:00:15 |
Bu girişim yüzde bin başarıya ulaşmıştır. |
00:00:19 |
Gerçi bu, Disk'in son turisti olabileceği |
00:00:24 |
0, manzaranın keyfini çıkarmaktadır. |
00:00:28 |
Bu esnada, Twoflower'ın biraz üstünde, |
00:00:33 |
manzaradan hiç de keyif alamamaktadır. |
00:00:37 |
Sadece Büyük A'Tuin, |
00:00:40 |
neden yıldıza doğru yol aldığını. |
00:00:43 |
Diskin üzerindekiler bu nedeni |
00:00:46 |
iki gün sonra öğrenecek ve sonra |
00:00:52 |
Octavo, büyü kitaplarının |
00:00:56 |
tüm bu olanlar hakkında öyle endişelidir ki, |
00:01:28 |
Oh, harika, düşüşüm dünyada sonlanacak. |
00:01:45 |
Büyünün Rengi, İkinci Bölüm |
00:01:52 |
İyi Seyirler... |
00:02:02 |
Az önce dünyayı terkedişim, |
00:02:07 |
Evet, öyleydi. |
00:02:12 |
Neden? Neden, neden?! |
00:02:19 |
Ben mi yanlış görüyorum |
00:02:37 |
Kaplumbağa direkt ona doğru mu uçuyor, |
00:02:40 |
sorarım size?! |
00:02:42 |
Büyücüler yıldızları daima |
00:02:46 |
Peki, daha önce kimse |
00:02:51 |
Hayır! Onlara ihtiyaç duyduğumuzda |
00:02:54 |
Büyücüler dışarı! |
00:03:06 |
Büyücüler dışarı! |
00:03:19 |
Bir büyücü için |
00:03:25 |
Görünmez Üniversite için |
00:03:31 |
Öğrenci kurulu lütfen... |
00:03:36 |
305inci Baş Şansölyeyi onaylar mısınız? |
00:03:45 |
Bilinsin ki sınırlı sayıda personel... |
00:03:49 |
değişimi yapılmış olmasına rağmen, |
00:03:51 |
önem taşıyan bir iki diğer şey değişecek. |
00:03:56 |
Daha fazla düzen için. |
00:03:59 |
Hiçbirimiz bu sabah gerçekleşen olaylara dair... |
00:04:01 |
bir rehberlik alamadığımıza... |
00:04:06 |
ve, görünüşe bakılırsa ahali arasında |
00:04:11 |
oldukça önemsiz bir miktar, |
00:04:23 |
AshkEnte Ritüelini gerçekleştirmeyi teklif ediyorum. |
00:04:36 |
Uzun ve serüvenli uzay yolculuğundan sonra, |
00:04:40 |
Ankh-Morpork'un millerce ötesinde, Girdap Düzlüklerinde, |
00:04:43 |
Bavulun kendine ait planları vardır. |
00:04:46 |
Dedim ki, adı bir efsane olan konuğumuz, |
00:04:53 |
bir adamın, hayattaki en muazzam şeyler olarak |
00:05:00 |
Berrak ufuk. |
00:05:05 |
Üzerine bindiğin zinde at. |
00:05:11 |
Kabilesinin aşağılanması ve |
00:05:28 |
Ne dedin? |
00:05:30 |
Dediler ki, adı bir efsane olan konuğumuz, |
00:05:34 |
bize içtenlikle anlatmalı. Oh, sish. |
00:05:44 |
Sıcak su. |
00:05:47 |
İyi... diş bakımı. |
00:05:51 |
Ve yumuşak... |
00:06:40 |
Hadesire desurps decorum |
00:06:46 |
Göster kendini, o, arzın ve karanlığın yaratığı! |
00:06:54 |
Seni geç kalmaktan ötürü- |
00:07:02 |
Hem geçmişi hem de geleceği |
00:07:07 |
Doğru. |
00:07:09 |
O halde, belki bize kızıl yıldızın neden |
00:07:16 |
Çünkü kaplumbağa ona doğru uçuyor. |
00:07:20 |
Benimle hiç alakası olmayan bir sebepten. |
00:07:25 |
O zaman... belki bize bu sabah tam olarak |
00:07:30 |
Anlaşılan o ki Octavo sekizinci büyüyü |
00:07:36 |
Dur. |
00:07:37 |
Diskten aşağı düşüyordu, belli ki. |
00:07:41 |
Dur. Konuştuğumuz büyü... |
00:07:45 |
Rincewind'in kafasının içindeki mi? |
00:07:48 |
Bunca yıldır taşıyıp durduğu? Evet. |
00:07:52 |
Nedeni hakkında bir fikrin var mı? |
00:07:54 |
Tek bildiğim bütün büyülerin... |
00:07:58 |
Gündönümünde hepbirlikte söylenmesi gerektiği |
00:08:00 |
yoksa pek çok dünya yok olacak. |
00:08:05 |
Bu eski bir kehanettir, |
00:08:09 |
Büyük Tsort Piramidinin iç duvarlarında yazılıdır. |
00:08:12 |
Rincewind'in şu anda nerede olduğunu |
00:08:19 |
Ramtop Dağlarının kenar tarafında. |
00:08:26 |
Merhaba? Kimse var mı orada? |
00:08:32 |
Twoflower? |
00:08:40 |
Artık, gidebilir miyim? |
00:08:48 |
Sanırım gece yarısı bozulabilir. |
00:08:52 |
Neden? |
00:08:52 |
O an maskemi çıkarıyor olacaklar. |
00:09:19 |
Hmm. |
00:09:21 |
Büyük Tsort Piramidi hakkında mevcut kaynakları arıyorum. |
00:09:27 |
Oook. |
00:09:31 |
Evet. |
00:09:54 |
Oook. |
00:10:01 |
Ah. |
00:10:16 |
Disk tehlikedeyken, her kim büyülerin hepsini birlikte söylerse... |
00:10:26 |
Oook! Oook! |
00:10:34 |
en büyük... gücü... elde edecek... |
00:10:41 |
..dünyayı kurtarmak için. |
00:10:47 |
Şimdi, dinle bakalım, eğer bunu... |
00:10:51 |
oook... edecek olursan |
00:10:56 |
Ook. |
00:11:06 |
Bunu söylemek vana acı verse de, |
00:11:13 |
En azından,... onu buraya geri getirene kadar. |
00:11:19 |
Ve kafasını boşaltana kadar. |
00:11:38 |
Rincewind! |
00:11:41 |
Git buradan. Defol. |
00:11:44 |
Rincewind! |
00:11:48 |
Rincewind! |
00:11:50 |
O öldü! Artık kafamın içinde. |
00:11:55 |
Neden ben? |
00:11:59 |
Twoflower? |
00:12:03 |
Sonuçta dünyaya geri düşmemiz ne ilginç değil mi? |
00:12:08 |
Bana yapışıp kaldığına göre |
00:12:15 |
Kaplumbağa bizi bir şekilde yakalamış olmalı. |
00:12:19 |
Bunu neden yapsın ki? |
00:12:26 |
Herneyse, neredeyiz biz? |
00:12:37 |
Ölü mü yoksa diri mi? |
00:12:40 |
Büyüyü bize söylemesi gerektiğine göre, |
00:12:42 |
dünyaları kurtarabilmemiz için, |
00:12:44 |
sanırım dirisi daha iyi olabilir. |
00:12:50 |
Bilmem. |
00:12:52 |
Ama kurtaracağı dünyalardan biri de |
00:12:55 |
bunun son derece ikna edici bir sonuç olduğu kanısındayım. |
00:13:34 |
Bu olağanüstü. |
00:13:35 |
Birileri ayin yapacak gibi görünüyor. |
00:13:38 |
Çok eski ve geleneksel ritüel, |
00:13:41 |
bin yıllar öncesine dayanıyor, |
00:13:44 |
Bütün bu Altın Dal ve |
00:13:48 |
sadece seks ve şiddeti özetliyor. |
00:13:52 |
Genellikle ikisi aynı anda. |
00:13:57 |
Sanırım gitmemiz gerek. |
00:14:01 |
Hadi, gidelim! |
00:14:11 |
Keşke fotoğraf kutum yanımda olsaydı. |
00:14:26 |
Ah, işte buradasın. |
00:14:29 |
Çok sadıktır. |
00:14:31 |
Evet, eğer sadakat bir sandıkta aradığın bir şeyse. |
00:14:35 |
Hadi, bak, buradan uzaklaşmamız lazım. |
00:14:40 |
Sanmam. |
00:14:43 |
Bak, bir sonraki bölümden hoşlanmayacaksın, |
00:14:47 |
Ben kalmak istiyorum. Bu tür ayinler |
00:14:51 |
İlla bilmek istiyorsan, o kızı kurban edecekler. |
00:14:57 |
Ne, onu öldürecekler mi? |
00:14:58 |
Öldürmezlerse kurban edilmiş olmaz, öyle değil mi? |
00:15:02 |
Yalnızca çiçekler, böğürtlenler filan |
00:15:05 |
Bilirsin... Sembolik olarak? |
00:15:07 |
Haysiyet sahibi hiçbir başrahip tüm bu mekanı, |
00:15:11 |
borazanları, geçit törenini filan ayarlayıp |
00:15:13 |
sonra da bıçağını bir nergis ve bir çift |
00:15:17 |
Bırak şunu. Hadi. |
00:15:20 |
Hayır. Gerçekten. Ciddiyim, lütfen. |
00:15:23 |
Hım, Bir şey diyeceğim. |
00:15:25 |
bir şey söyleyebilir miyim, bayım? |
00:15:27 |
Davetsiz katıldığım için özür dilerim, |
00:15:30 |
Şuracıktaydım ve burada gördüğüm bu şirin |
00:15:33 |
ve değer biçme? ayaklanmanın?... |
00:15:36 |
... amacı nedir... |
00:15:37 |
Ben yalnızca merak ettim de |
00:15:39 |
bir anlığına tekrar gözden geçirebilir miydiniz... |
00:15:41 |
Şu diğer salağın ne iş çevirdiğini söyle bana, |
00:15:47 |
Onu geri getiremem, anlıyor musunuz, |
00:15:52 |
Adı TwoFlower ve o |
00:15:56 |
Güzel. Öyle görünüyor. |
00:16:00 |
hazineyle dolu kutu, |
00:16:11 |
- Yıldız! Yıldız! |
00:16:16 |
- Daha önce hiç bu tür şeyler yaptın mı? |
00:16:20 |
Ne tür şeyler? |
00:16:21 |
Bir tapınağa dalıp, rahibi öldürüp, |
00:16:29 |
- Hayır, bu kadar fazlasını değil. |
00:16:43 |
Hadi gidelim. |
00:16:48 |
- Herşey yolunda. |
00:16:53 |
Neden insanlar sürekli bir şeyleri mahvediyorlar? |
00:17:00 |
Az önce kesinlikle ölümle bitecek |
00:17:04 |
Buralarda hiç de kolay değil, bilirsin. |
00:17:08 |
Yani... kalmak, |
00:17:09 |
Yani, kendimi bırakmamak... |
00:17:16 |
Şimdi orada yukarıda |
00:17:19 |
gümüş kaseden bal şarabı içiyor olurduk. |
00:17:21 |
Sekiz yıl boyunca |
00:17:23 |
sadece heba oldum! |
00:17:48 |
Nerdeyim ben? |
00:17:51 |
Rüya görüyorsun. |
00:17:54 |
Uyanabilir miyim, lütfen? |
00:17:57 |
Hayır. Önünde çok mühim bir görev var. |
00:18:02 |
Rincewind? |
00:18:06 |
- Görünürde bir tek yara bile yok. |
00:18:12 |
- Kızın nesi var? |
00:18:18 |
Emin olma. |
00:18:22 |
Hayır! |
00:18:28 |
Orada yatıp durmasana çatlak karı, |
00:18:35 |
Beni duyamadığından emin misin Rincewind? |
00:18:41 |
Yıllar önce parçalarımızdan birini |
00:18:45 |
"Biz" tam olarak kim oluyor? |
00:18:48 |
Biz yedi büyüyüz ve görevimiz |
00:18:54 |
gelmediğini görmek, Rincewind |
00:18:56 |
En önemlisi, büyücülerin |
00:19:00 |
Sekiz büyünün hepsi... |
00:19:03 |
söylenmeli yoksa korkunç şeyler olacak. |
00:19:06 |
Ve yanlış insanlar tarafından söylenmemeli. |
00:19:10 |
- Büyücüler... - Kesinlikle. |
00:19:16 |
Bazı metafizik hususlara göre, evet. |
00:19:24 |
Neden bağırıyorsun? |
00:19:28 |
Kahrolası bir kitabın içindeyim, |
00:19:32 |
ve siz bana neden bağırdığımı mı soruyorsunuz? |
00:19:34 |
Büyüyü kafanın içinde muhafaza etmen |
00:19:38 |
onu bize, Üniversiteye |
00:19:42 |
tam vakti geldiğinde, söylenebiliriz. |
00:19:45 |
Biri neden seni söylemek istesin ki? |
00:19:49 |
Yıldız yüzünden. Görüyorsun ya, kaplumbağa |
00:19:53 |
Hayır, hayır, hayır! Dur, dur, dur, dur. |
00:19:56 |
Hayatımı tamamiyle mahvettiniz, |
00:20:00 |
Büyücü olmayı gerçekten de |
00:20:02 |
eğer siz beni portatif bir büyü kitabı |
00:20:06 |
Başka hiçbir büyüyü hatırlayamıyorum |
00:20:09 |
sizinle aynı kafanın içinde olmaktan |
00:20:12 |
Şöyle bak o zaman, büyü... |
00:20:15 |
söylenir söylenmez, ondan kurtulacaksın. |
00:20:24 |
- Gündönümü ne zaman? |
00:20:29 |
- İki gün sonra, galiba. |
00:20:34 |
- Gitmemiz gerek. Hemen şimdi. |
00:20:36 |
Rahipler Gündönümünü burada |
00:20:40 |
Muhtemelen hayır. |
00:20:43 |
Emin misin? Çünkü burada kalmayı |
00:20:51 |
Gündönümünün izlenmesi gereken yer |
00:20:56 |
- Oh, Rincewind, eğer burada |
00:20:58 |
Oh, ayaklarının altında |
00:21:01 |
- ve foseptiğin o eski tanıdık kokusu. |
00:21:04 |
Yılın bu zamanında hepsi |
00:21:07 |
- Benim olmak istediğim yer... |
00:21:11 |
Eve, kızarmış balık tezgahında |
00:21:15 |
Kurnaz Marifetler Sokağıyla |
00:21:22 |
Evet, patatesler... Rincewind, |
00:21:25 |
ama benim görmek istediğim aslında |
00:21:30 |
- Patatesler, seslendiğinizi duyar |
00:21:33 |
Bel-Shamharoth Tapınağını görmek istiyorum. |
00:21:38 |
Korkunç dev örümceğin evi... |
00:21:41 |
kimsenin sağ çıkamadığı o yeri mi diyorsun? |
00:21:44 |
İşte o. |
00:21:47 |
Oh... Tamam. |
00:21:51 |
Elbette, Arapsaçı Nehri hemen onun önünden akar. |
00:21:56 |
- E, karara vardık o zaman. |
00:21:58 |
Ankh-Morpork'taki Gündönümü kutlamalarına |
00:22:01 |
Patateslerin çağrısını duyabiliyorum. |
00:22:09 |
Pekala. |
00:22:13 |
- Kapa çeneni. |
00:22:18 |
Ne yapmamız lazım? |
00:22:21 |
Hım. Panik? |
00:22:28 |
- Bu o! |
00:22:32 |
Panik! |
00:22:33 |
- Gündönümünü kutlamaya mı geldiler? |
00:22:36 |
Çabuk, şuraya. |
00:22:44 |
Rincewind! |
00:22:47 |
Seni tanıyorlar. |
00:22:50 |
Etrafını çevirdik! |
00:22:53 |
Bizimle birlikte Baş Şansölye Trymon'u |
00:23:00 |
Söz verdi. |
00:23:03 |
Seni geri istemeleri çok hoş. |
00:23:07 |
Trymon ciğeri beş para etmezin tekidir. |
00:23:15 |
Şimdi, bunu kolay yoldan yapabiliriz, |
00:23:22 |
- Kolay yol nedir? |
00:23:23 |
Yanan yaprak gübresiyle kaplanmadan |
00:23:29 |
- Çok kolay yol nedir? |
00:23:36 |
Sen içindeyken. |
00:23:40 |
Sence bu nasıl sonlanacak? |
00:23:44 |
Eğer bu yıldız bir işaretse, |
00:23:48 |
O zaman ona bir isim vermeliyiz artık. |
00:23:52 |
Ölüm Yıldızı... nasıl? |
00:23:56 |
Of, deli olma, |
00:23:59 |
Ölüm Yıldızı?! |
00:24:04 |
Kim büyü yaptı? |
00:24:09 |
Şu Trymon'u dışarıda görmedin, |
00:24:12 |
Trymon, hayır, neden? |
00:24:15 |
Şey, bir an için, başımız |
00:24:55 |
Biraz daha erken gelsen daha iyi olurdu. |
00:25:00 |
Oh, Twoflower! |
00:25:03 |
Büyücülerin hepsi ölmeli! |
00:25:05 |
Eğer büyücüler yıldızdan kurtulamazsa, |
00:25:08 |
bütün büyüleri durdurup |
00:25:17 |
Eğer böyle yapmaya devam edeceklerse, |
00:25:23 |
Büyücülerin hepsi ölmeli! |
00:25:25 |
Gerçek şu ki, yıldız giderek büyüyor. |
00:25:30 |
Ve Rincewind'in büyüsü olmadan, |
00:25:36 |
Gözlem Aynasına baktım. |
00:25:40 |
Şuna açıklık getireyim, |
00:25:42 |
hem Aynayı hem de |
00:25:45 |
İşe yaradı mı? |
00:25:45 |
- yani şu anda nerede olduğunu kimse bilmiyor? |
00:25:50 |
Kriz dönemlerinde, |
00:25:52 |
bir kişi akıllı olmalı. |
00:25:56 |
Ve akıllı adamlar |
00:26:04 |
Twoflower, Twoflower. |
00:26:07 |
Gitmemiz gerek |
00:26:09 |
Pekala, eğer böyle olmasını istiyorsan... |
00:26:33 |
Sırtımı dinlendireyim. |
00:26:39 |
Uyan-uyan. hadisene, genç adam. |
00:26:41 |
Heybede biraz sıvı merhem var, ağrı için |
00:26:47 |
Kimsin sen? |
00:26:53 |
Cohen, benim adım. |
00:26:57 |
Barbar Cohen mi? |
00:27:00 |
- Aynen öyle. |
00:27:04 |
Cohen fevkalade koca bir delikanlı, |
00:27:08 |
Göğüs kasları |
00:27:11 |
Diskin en büyük savaşçısıdır! |
00:27:18 |
- Büyükbabam bana anlatırdı... |
00:27:23 |
Bu doğru, evlat. |
00:27:29 |
Sen en büyüktün. |
00:27:33 |
Ozanlar hala seninle ilgili şarkılar söyler. |
00:27:39 |
Hayatımın destanı bu. |
00:27:41 |
Bu işte 80 yıl geçirdim ve |
00:27:46 |
Sırt ağrısı, basur, hazım problemi ve |
00:27:53 |
Çorba, çorbadan nefret ederim! |
00:27:58 |
Dişlerim, anlarsın ya. |
00:27:59 |
Dişlerin yoksa |
00:28:03 |
Derler ki, "Ateşin yanına otur, |
00:28:13 |
Bu çirkin bir öksürük, kanımca. |
00:28:16 |
Evet, evet, biliyorum. Özür dilerim. |
00:28:17 |
Sadece şu... Hadi, uyan! |
00:28:21 |
O gitti. |
00:28:24 |
Ne, öldü mü? |
00:28:29 |
- Onu Ankh-Morpork'a geri götürmek zorundayım. |
00:28:33 |
Şey, tam olarak ölü değil. |
00:28:36 |
- O ölemez, Vali beni öldürür. |
00:28:40 |
O sadece... gitti. |
00:28:42 |
Gitti mi? |
00:28:46 |
Bilmem, |
00:28:55 |
Nekromansi. |
00:29:00 |
Hayır, nekromansi ölülerle konuşmaktır. |
00:29:07 |
Tabii, ben tarot kartlarına inanmam. |
00:29:13 |
ıvır zıvırı, ha, |
00:29:19 |
Yıldız. |
00:29:27 |
Benimle hiç alakası yok. |
00:29:35 |
Fil dörtlüsü. |
00:29:38 |
Kaplumbağa ası. |
00:29:43 |
Ölüm. |
00:29:48 |
O gerçekten ölü mü? |
00:30:10 |
Bir tür ilaç olduğunu söyledi. |
00:30:12 |
Yani eğer arkadaşını yeniden bu dünyada |
00:30:17 |
yerinde olsam içerdim. |
00:30:21 |
Şey, eğer sen eminsen problem yok. |
00:30:24 |
Biranın tadını daha da |
00:30:35 |
Eh, benim için bir büyüye hedef oldu, |
00:30:48 |
Aslında, tadı hiç de fena değil. |
00:30:55 |
Oh, nereye gidiyorum ben? |
00:31:01 |
Arkana bakma. |
00:31:41 |
Twoflower? |
00:32:06 |
Twoflower. İşte buradasın. |
00:32:12 |
Ne büyüleyici bir saat. |
00:32:18 |
Biz... bir nevi... |
00:32:25 |
Acele et. Bak, resim çekecek |
00:32:29 |
Uzun sürmez. |
00:32:31 |
Yetersiz ışık! F8 içinde kahrolası |
00:32:36 |
Elinden geleni yap. |
00:32:39 |
Bak, ne için fotoğraf çekmek istiyorsun ki? |
00:32:42 |
Sadece... hatırlayamaz mısın? |
00:32:44 |
İlerki yıllarda, ateşin |
00:32:47 |
Daimi olarak ateşin başında oturacaksın |
00:32:53 |
Bu taraftan. Hadi. |
00:32:57 |
Oh, Umarım gitmiyorsunuzdur. |
00:33:06 |
Biz... Biz gerçekten tutmayalım seni. |
00:33:12 |
Oh, ama... Ölümün kapısında |
00:33:19 |
Hemen, şimdi, koş! |
00:33:27 |
Arkana bakma! Arkana bakma! |
00:33:31 |
Ölü olmaktan daha kötü şeyler vardır, |
00:33:35 |
İkisini saysana. |
00:33:42 |
Bu beni hep kızdırır. |
00:33:44 |
İlave bir de döner kapı taktırabilirim. |
00:33:50 |
Vaktim olursa. |
00:33:55 |
Rincewind? Merhaba. |
00:34:00 |
Hiç kıpırdamadım mı? |
00:34:01 |
Hayalet görmüş gibi, |
00:34:08 |
Oh, yaşıyorsun. |
00:34:14 |
Ama sana teşekkür yok, |
00:34:17 |
orağınızı kafama saplarken?" |
00:34:23 |
Sarılma yok! Ben kucaklaşmam. |
00:34:27 |
Başım. |
00:34:29 |
Sen... halüsinasyon görüyordun. |
00:34:33 |
Hmm. peki, eğer halüsinasyon gördümse, |
00:34:38 |
Ah! Hayır. Hayır, hayır, hayır. |
00:34:42 |
At insanlarının çok fazla batıl inancı vardır. |
00:34:45 |
Bunu Sandığına kaldırayım senin için. |
00:34:54 |
Siyahımız bu kadar azalmışken |
00:34:58 |
Böyle değildi. Küçük bir kır eviydi ve... |
00:35:01 |
Sen gördüğünü görürsün, ben gördüğümü çizerim |
00:35:14 |
Um, Sevgili Galder'in sandalyesine ne oldu, |
00:35:17 |
hani şu aslan kollu ve |
00:35:19 |
- Ha, o mu?. Yaktırdım. |
00:35:22 |
Ama o paha biçilmez bir büyülü eserdi. |
00:35:26 |
Hakiki bir... |
00:35:34 |
Artık, dikkatlerinizi |
00:35:39 |
Gün... dem ne işe yarar? |
00:35:43 |
Basitçe tartışmamız gereken şeylerin |
00:35:48 |
Ve en başta da... |
00:35:50 |
Ve yıldız. Halk galeyana geliyor, |
00:35:53 |
O gündemimizin ikinci maddesi. |
00:35:56 |
Madde bir, |
00:36:01 |
Peki bu konuda |
00:36:04 |
Hiçbir şey önermiyorum. |
00:36:06 |
- Onu bulması için birini gönderdim. |
00:36:10 |
- Bir kahraman. |
00:36:14 |
Başkasınınkine ihtiyacım yok. |
00:36:17 |
Aynı anda hem yürüyüp hem de düşünemeyen |
00:36:25 |
Kahraman, şu anda bile, |
00:36:30 |
büyücülerle hakaret yarışına girmezdi. |
00:36:33 |
Yalnızca ciddiye almadıklarından değil, |
00:36:36 |
ama bu sözü edilen kahraman aslında |
00:36:50 |
At insanları karar vermiş... |
00:36:57 |
- Cohen? Barbar? |
00:37:01 |
Fakat, Ankh-Morpork'tayken demiştin ki... |
00:37:03 |
At insanları size binek hayvanı vermeye... |
00:37:08 |
yolu göstermeye karar vermişler, |
00:37:11 |
oradan da Daire Denizine giden |
00:37:15 |
Yalan mı söyledin? |
00:37:18 |
Size çok teşekkür etmek istiyorum |
00:37:21 |
fazlasıyla yardımcı oldunuz |
00:37:25 |
farklı olacak. |
00:37:30 |
Oh, yok, biz böyle iyiyiz. |
00:37:35 |
Bunlar... tehlikeli zamanlar. |
00:37:41 |
Bu ölümle burun buruna gelme deneyimleriyle |
00:37:45 |
Ben sadece onun |
00:37:52 |
Yoksa, o, kinaye mi yapıyor? |
00:38:01 |
Gözleri görüyor, değil mi? |
00:38:03 |
Evet, ama, hım, |
00:38:09 |
Bu otağı ele alalım, mesela. |
00:38:12 |
Burası... karanlık, kirli |
00:38:18 |
Evet. |
00:38:21 |
Evet, ama o buranın, yeşil gözlü |
00:38:28 |
ganimet olarak getirilmiş ilginç |
00:38:31 |
Anladın işte, falan filan. |
00:38:33 |
Diyorum ki, yılan savaşçıları... |
00:38:38 |
Ona kapatmasını söyleyebilirim. |
00:38:42 |
Yoo, Ben... |
00:38:46 |
50 yıl daha görebilirler. |
00:38:53 |
Size eşlik edeceğim... |
00:38:56 |
çünkü eğer |
00:38:59 |
efsane lekelenmiş olur. |
00:39:03 |
Bir de soğuktan romatizmalarım azdığı için. |
00:39:10 |
Cohen'in bir şeye ihtiyacı olursa diye... |
00:39:23 |
Artık daha parlak görünüyor. |
00:39:29 |
Neden herkes bana bakıyor? |
00:39:33 |
Kuyruklu yıldız filandır muhtemelen. |
00:39:37 |
Yanıp kül mü olacak? |
00:39:39 |
Nereden bileyim ben? |
00:39:41 |
Daha önce hiç kuyruklu yıldız |
00:39:43 |
Yola devam. |
00:39:51 |
Sakalını taradın mı sen? |
00:39:55 |
Bence senden hoşlanıyor. |
00:40:00 |
- Yirmi yaş daha genç olsaydım. |
00:40:05 |
67 olurdum. |
00:40:09 |
Ben, Barbar Cohen'le birlikte at sürüyorum. |
00:40:14 |
Artık kim saldırabilir ki bize? |
00:40:55 |
Aslında saldıracak olan, Arapsaçı Nehrinin |
00:41:01 |
ve kasvetli çam ormmanının altında, |
00:41:06 |
Trol kemiği Dağlarıdır. |
00:41:11 |
Gerçekten mola vermemiz gerekiyor muydu? |
00:41:17 |
Sandalcı geceleri çalışmaz, |
00:41:21 |
Ayrıca, ayaklarım beni öldürüyor. |
00:41:23 |
Eğer onlara iyi baksaydın |
00:41:26 |
Benim işimi yapıyorsan |
00:41:31 |
Çok sayıda yılan rahibiyle, |
00:41:35 |
diktatörlerle karşılaştım. |
00:41:39 |
Sanırım pek doğru olmazdı, gerçekten. |
00:41:42 |
Cohen ayak uzmanlarına karşı. |
00:41:45 |
ya da Cohen ve Ayak Uzmanlarının Feci Akıbeti? |
00:41:53 |
Nesi komik bunun? |
00:41:58 |
Hiçbir şeyi aslında. |
00:42:03 |
Hiç dişin yoksa |
00:42:07 |
Diğer şeyleri kaybetmen önemli değil. |
00:42:11 |
Ama insanlara ağız dolusu dişeti gösterirsen |
00:42:15 |
- Ben sayıyorum. |
00:42:16 |
Niye kendine yeni diş yaptırmıyorsun? |
00:42:20 |
Şey, mastikasyon problemim var. |
00:42:24 |
Efendim?! |
00:42:26 |
- Bilirsin, çiğneme. |
00:42:30 |
Takma diş deniyor. |
00:42:35 |
Takma diş! Bizim oralarda bir çok insan kullanır. |
00:42:40 |
Ne? Yani onlar sadece çorba içmek |
00:42:44 |
Hayır! |
00:42:45 |
Kılıç ustaları tarihinin en acınacak derecede... |
00:42:48 |
kolay pususu olarak değerlendilmelidir bu. |
00:42:50 |
- Neden bu kadar önemli olduğun hakkında |
00:42:55 |
Büyücüler için. |
00:42:58 |
Her nedense, seni geri götürmemi istiyorlar. |
00:43:01 |
Merkeze doğru kısa bir yolculukla |
00:43:04 |
Oradan da, sabah olmadan Ankh-Morpork'a varacağız. |
00:43:07 |
Affedersiniz. |
00:43:09 |
Evet? |
00:43:10 |
Acaba yolumuz üzerindeki |
00:43:15 |
Eğer ters yönde bin mil kenara doğru |
00:43:21 |
Yani Arapsaçı Nehrinin kıyısından |
00:43:25 |
Hayır, elbette ulaşılamaz. |
00:43:31 |
Oh. Eh, en azından |
00:43:33 |
Ankh-Morpork'ta olacağız. Aa, evet. |
00:43:37 |
Gündönümü özel kutlaması da ne? |
00:43:41 |
Demek benim... rehberim beni |
00:43:46 |
Hayır. Bu çok tehlikeli olurdu. |
00:43:53 |
Paranın yarısını geri istiyor musun? |
00:43:59 |
Bak, parayla alakası yok. |
00:44:03 |
El sıkıştık. |
00:44:04 |
Bak, gerçeği bilmek istiyorsan, |
00:44:09 |
eğer olmazsam Ankh-Morpor Valisinin bana ... |
00:44:12 |
tarif edilemeyecek kadar korkunç şeyler |
00:44:15 |
İşte şimdi biliyorsun. |
00:44:19 |
Dürüst olduğun için teşekkür ederim. |
00:44:27 |
Ankh-Morpork'ta Gündönümünü |
00:44:32 |
Hayır. Ve ben de muhtemelen Daire Denizinin |
00:44:36 |
Ben de her şeyin |
00:44:39 |
Yanlış düşündün. |
00:44:55 |
Büyük tehlikedesiniz, |
00:45:00 |
Hayır, siz büyük tehlikedesiniz. |
00:45:03 |
Dikkatimi dağıtmaya çalışma. |
00:45:04 |
Yo, bu... Anlaşılan Yaşlı Büyükbaba efsanesini |
00:45:09 |
Buralarda bir yerde olduğunu biliyordum. |
00:45:15 |
giderek büyür de büyür. |
00:45:22 |
Trollerin ateşten uzak durduğunu herkes bilir. |
00:45:26 |
Ama bu trol... yapamaz. |
00:45:29 |
Yapamaz mı? Yapamaz mı? Hayır, çünkü |
00:46:00 |
Acele edin, siz ikiniz, hadi. |
00:46:04 |
- Cohen! |
00:46:54 |
Acele et, koş! |
00:47:09 |
Sanırım eve bir zarfın içinde gideceğiz. |
00:47:35 |
Eğer katıksız ve mutlak kaos ihtimali |
00:47:42 |
gök gürültülü sağnak yağışlı bir tepede, |
00:47:46 |
"Bütün tanrılar aptaldır," diye bağırmaya benziyor. |
00:47:51 |
Teşekkür ederim. |
00:47:55 |
Hadi, ayağa kalkalım. |
00:48:04 |
Şey,... Ben Bel-Shamharoth'u |
00:48:06 |
İyi şanslar ve umarım örümcek seni yer. |
00:48:11 |
Ben Ankh-Morpork'a eve gidiyorum. |
00:48:33 |
Mutlu oldun mu? |
00:48:37 |
Ankh-Morpork'a gidiyoruz. |
00:48:57 |
Bana mı öyle geliyor, yoksa bu, |
00:49:05 |
Yok et şu büyücüleri! |
00:49:23 |
Sorun şu ki, Baş Şansölye |
00:49:27 |
Ölü adamın sivri burunlu ayakkabıları |
00:49:32 |
Baş Şansölye kadrosunu boşaltmak gibi |
00:49:38 |
Pekala. Bir gönüllüye ihtiyacımız var. |
00:49:46 |
Hiç kimse? |
00:49:50 |
Herkes o zaman. |
00:49:54 |
Ooook. |
00:51:11 |
Bekleyin. |
00:51:51 |
Sen herzamanki sandalcı değilsin. |
00:51:55 |
Burada her zaman iri bir herif olur. |
00:52:00 |
Tamam. |
00:52:10 |
İkiniz, yakalayın onu. |
00:52:15 |
Sen, kapa çeneni. |
00:52:25 |
İkisini de öldürün. |
00:52:48 |
Gitme vakti. Acele et! |
00:52:59 |
Sırtım tutuldu. |
00:53:12 |
Kim olduğunu ya da |
00:53:15 |
bu şahsi bir mesele değil, anlıyorsun ya. |
00:53:29 |
İyi misin? |
00:53:36 |
Babam kapıya asılıp gerilmeyi tavsiye ederdi. |
00:53:47 |
Gerçekten gitmemiz gerek. |
00:53:50 |
Sanırım Sandığı satmayı düşünmezsin, değil mi? |
00:53:56 |
Yo, hayır, bunu yapmam mümkün değil. |
00:53:58 |
Bethan için bir hediye arıyordum, |
00:54:01 |
Evleniyoruz da. |
00:54:02 |
Bu harika. |
00:54:08 |
Bunu kutlamak lazım. |
00:54:12 |
ve su olduğuna eminim. |
00:54:20 |
Evlenmek konusunda ciddi misin? |
00:54:26 |
Yo, hayır. Hayır, hayır, hayır. |
00:54:27 |
Hayır, Sadece düşünüyordum da, |
00:54:32 |
yirmilerinde ve sen... |
00:54:38 |
Durulma zamanında olduğumu mu söylüyorsun? |
00:54:44 |
fiziksel olarak, yaş farkını düşünüyordum. |
00:54:50 |
Oh, ne demek istediğini anladım. |
00:54:54 |
Kasılma. |
00:54:58 |
Umarım birşeyleri altüst etmemişimdir. |
00:55:04 |
Buna değinmekte haklıydın. |
00:55:07 |
Bilirsin, bazen, risk almak zorundasındır. |
00:55:12 |
Şimdi, alınma ama, |
00:55:14 |
ne olursa olsun sanırım biz evleneceğiz... |
00:55:18 |
ve, ee,... sadece,... |
00:55:23 |
Hava kararmadan Ankh-Morpork'a varacak mıyız? |
00:55:32 |
Pekala, bir sandalın Ankh-Morpork'a nasıl |
00:56:13 |
Bugün sizi burada toplamamın nedeni... |
00:56:16 |
..bir toplantı olacağını duyurmaktır. |
00:56:20 |
gündemi olan bir toplantı. |
00:56:26 |
gündem. |
00:56:30 |
Affedersin? |
00:56:32 |
Bu toplantının, kahramanınızın |
00:56:35 |
başarısızlığı haberleri ile |
00:56:38 |
Konuşmak için izin aldığını hatırlamıyorum! |
00:56:49 |
Toplantı... |
00:56:56 |
Sadece yedi büyüyle mi? |
00:57:01 |
Baş Şansölye? |
00:57:04 |
Biz... aklın ötesine geçtik. |
00:57:14 |
Ankh-Morpork. |
00:57:19 |
Evrenler içinde Ankh-Morpork'un kokusuna |
00:57:28 |
Bak! Acele edin. |
00:57:35 |
Büyücü, bizi neden yüzüstü bıraktın? |
00:57:40 |
Ne yapıyor? |
00:57:44 |
Ben de bunu arıyordum. |
00:57:48 |
Ne, kuyumcu mu? |
00:57:54 |
Sen... burada bekle, Beth. |
00:58:04 |
Affedersiniz. Neden herkes gidiyor? |
00:58:08 |
Hepimiz yanarak öleceğiz. |
00:58:15 |
Yıldız hayattır, ölüm değil. |
00:58:19 |
Ne ne? Sesin, az önce çatlak çatlak çıktı. |
00:58:22 |
Senin sesin gibi değildi. Şu büyü, |
00:58:26 |
O ne olacağını biliyor. |
00:58:31 |
Yıldızı etkisiz hale getireceğini |
00:58:34 |
Yo, bu işe yaramayacak. |
00:58:36 |
Galiba neyin işe yarayacağını biliyorum. |
00:58:40 |
Şimdiye kadar yaptığım en tuhaf şey. |
00:58:45 |
Bunlara ne deniyor demiştin? |
00:58:50 |
Takma diş. Trol dişinden yapıldı. |
00:58:57 |
Bu Bethan, nişanlım. |
00:59:00 |
Buralarda gelinlik alabileceğim bir yer var mı? |
00:59:05 |
Ve de biftek. |
00:59:15 |
Siz ne... Siz ne yapıyorsunuz? |
00:59:25 |
Bu Nekrotelefon. |
00:59:30 |
Büyücüler bunu ölülerle iletişim kurmak için kullanır. |
00:59:37 |
Oh, Ben yalnızca, yani, tahmin ettim. |
00:59:43 |
Büyücüye benziyor. |
01:00:00 |
Baylar,... |
01:00:02 |
Fantastik Işık! |
01:00:07 |
Kitaba dokunmadığımız sürece emniyetteyiz. |
01:00:14 |
Bir bakalım. |
01:00:21 |
Yatıştırmak için, muhafız olan,... |
01:00:26 |
..susturulmalı ve karanlığa geri dönmeli. |
01:00:44 |
Ah, neden bahsediyorum ben, |
01:00:49 |
Ne? Sana baktığım zaman, |
01:00:54 |
Sen bir büyücüsün. Öyle davran. |
01:00:58 |
Pekala, geri çekilin yoksa sizi büyüye boğarım! |
01:01:02 |
Bütün büyüler gitti. |
01:01:07 |
Ben ciddiyim. |
01:01:09 |
Ashonti perucha |
01:01:14 |
...bealzeboar! |
01:01:25 |
Tamam, daha fazla yaklaşmayın! |
01:01:30 |
Peki ya... Ne, Sandık nerede? |
01:01:32 |
Sandığın nerede? |
01:01:34 |
turist olmak böyle birşey. |
01:01:40 |
Tamam. Elimde bir büyücü var ve |
01:02:24 |
Büyük salona, beyler. |
01:02:33 |
Kapıyı kilitledi! |
01:03:03 |
Yıldızın üzerinde benekler var. |
01:03:05 |
Hayır, onlar benek değil, onlar... |
01:03:09 |
Yıldızın... etrafında dönen şeylerden. |
01:03:12 |
Diskin etrafında dönen güneş gibi. |
01:03:14 |
Daha yakınlar çünkü... çünkü... |
01:03:19 |
Hadi. |
01:03:21 |
Sahte büyücüler ölmeli! |
01:03:29 |
Sahte büyücüler ölmeli! |
01:03:35 |
Sahte büyücüler ölmeli! |
01:03:53 |
Alt mahzenler bu tarafta. |
01:04:08 |
Böyle hırıltıyla soluyan birşeyin |
01:04:12 |
Arkana bakma. |
01:04:13 |
Orada kimse var mı?! |
01:04:20 |
Merhaba? |
01:04:25 |
Aargh! Bu Rincewind. |
01:04:30 |
Evet, bu doğru, ben Rincewind. |
01:04:36 |
Büyüyü getirdin mi? |
01:04:40 |
Büyü ustaları. |
01:04:46 |
İçeride kilitli kaldık. |
01:04:50 |
Octavo, aslında, ... burada değil. |
01:04:56 |
Şimdi, bak, bunu yapmak |
01:04:59 |
o yüzden bir iyilik yap da, bir koşu gidip |
01:05:03 |
Gidip büyücü mü bulayım?! |
01:05:08 |
Pekala, geri çekilin. |
01:05:13 |
Ne için? |
01:05:14 |
Şakası yok. |
01:05:18 |
O ciddi. |
01:06:06 |
Buraya gelirken Trymon'u gördün mü? |
01:06:11 |
Çünkü Octavo'yu o çaldı. |
01:06:17 |
Demek o. |
01:06:19 |
Daha da ileri gidecek, |
01:06:22 |
Neden? Ne olacak? |
01:06:25 |
Tek bir zihin bütün büyüleri taşıyamaz. |
01:06:28 |
Çöküntüye uğrayacak ve bir delik bırakacak. |
01:06:31 |
Kafasında mı? |
01:06:37 |
Tek başına kontrol edebileceğini |
01:06:40 |
Fakat senin kafandaki büyüye sahip değil. |
01:06:43 |
Bu yüzden... |
01:06:51 |
Hadi! |
01:07:08 |
Yaptı. |
01:07:12 |
Bu şeyler iblis mi? |
01:07:14 |
Oradan gelmeye çalışan şeylerin yanında, |
01:07:18 |
Bu işi çözmek için ne yapmayı öneriyorsun? |
01:07:24 |
Büyüleri kitaba geri koyamazsın. |
01:07:27 |
Söylenmiş olanı geri alamazsın. |
01:07:30 |
Deneyebilirsin. |
01:07:43 |
Hayııır! |
01:07:51 |
Çekilin yolumdan! |
01:08:03 |
Dur! Bekle, bekle. |
01:08:09 |
- Yukarıda tasavvur edemeyeceğin |
01:08:11 |
Hep böyle birşey yapmak istemişimdir. Yani... |
01:08:14 |
- bu bir macera, değil mi? |
01:08:25 |
Durdu. |
01:08:45 |
Bunlar boş. Bunların hepsi tamamen boş. |
01:08:49 |
O halde yaptı, büyüleri okudu. |
01:08:51 |
Hem de başarılı bir şekilde. |
01:08:56 |
onu tebrik etmeliyiz. |
01:08:57 |
Bu meslekte ilerleyince, toy adam, |
01:09:02 |
önemli olan başarıdır. |
01:09:05 |
Bir kitaba böyle davranılmaz ki. |
01:09:09 |
Ver şunu bana. Ben toyum, öyle mi? |
01:09:13 |
ilerleyince, yıllardır etrafta |
01:09:16 |
kafamın içinde en yüce büyülerden biriyle. |
01:09:19 |
Tamamen delirmedim, değil mi? |
01:09:21 |
Hayır, delirmedin. |
01:09:26 |
Diğer büyücüler nerede? |
01:09:30 |
Rincewind. Bize katıl, olur mu? |
01:09:48 |
Sekizinci büyü. |
01:09:59 |
Büyüyü... bana... ver! |
01:10:07 |
Hayır. Onu almak için uğraşman gerekecek. |
01:10:15 |
Ama seni öldürmem yeter... |
01:10:19 |
... ve o benim olur. |
01:10:48 |
Bu heykeller büyücülere benziyor! |
01:10:56 |
Büyücüydüler! |
01:11:02 |
Daha kötüleri de var. |
01:11:07 |
Hey! Güç bende... |
01:11:21 |
Ah! Zavallı! |
01:11:34 |
Hey... Merhaba? |
01:11:39 |
Rincewind, kılıç nerede? |
01:12:00 |
Seni uyarmak zorundayım... |
01:12:04 |
O zaman, büyücü arkadaşlarına katıl, |
01:12:09 |
Sana ihtiyacım yok artık. |
01:12:13 |
Ah, işte burada. |
01:12:15 |
Gel! Küçük büyü... |
01:12:18 |
bana gel! |
01:12:23 |
Hayır! Kaç! |
01:13:02 |
Galiba büyüler bunlar. |
01:13:06 |
- Twoflower? |
01:13:07 |
Evet? Bu... bu sen misin, Rincewind? |
01:13:12 |
Evet. Ve senden benim için çok önemli bir şey yapmanı istiyorum, Twoflower. |
01:13:19 |
Evet. Ben... Ben hazırım. |
01:13:25 |
Buraya gelmeni ve... |
01:13:28 |
çıkmama yardım etmeni istiyorum, |
01:13:38 |
Hayatta olmana sevindim. |
01:13:42 |
Evet. Artık... Artık çıkmama yardım edecek misin? |
01:13:45 |
Bu biraz zor olabilir. |
01:13:47 |
Neden? Neye tutunuyorsun? |
01:13:51 |
Benden başka! |
01:13:56 |
Oh... Oh, alçak herif. Neden bilmem, |
01:14:02 |
zamanımın çoğunu belirli derinliklerin üzerinde |
01:14:07 |
Bunu farketmiş miydin? |
01:14:11 |
Oh! Oh, sen! |
01:14:17 |
Hayır! Hayır! |
01:14:28 |
Sanırım yine bir Rincewind'le |
01:14:36 |
Biraz daha erken olsa iyi olurdu. |
01:14:58 |
Heykel dikmek için garip bir yer. |
01:15:04 |
Zararı yok, pek birşeye benzedikleri söylenemez. |
01:15:22 |
İşte... burası vedalaştığımız yer. |
01:15:30 |
Dışarı! |
01:15:57 |
Şimdi ne yapıyor? |
01:16:12 |
Bu büyü işleri heyecan verici değil mi? |
01:16:17 |
Cübbesinin kolundan güvercin ya da |
01:16:35 |
Hepsi bu mu? |
01:17:26 |
Yeni dünyalar! |
01:18:01 |
Bunun bir fotoğrafını çekmeliyim. |
01:18:04 |
Unutabilirim. |
01:18:08 |
Nasıl unutabilirsin ki? |
01:18:12 |
Hayatımda gördüğüm en güzel şey bu. |
01:18:21 |
Buldum! |
01:18:25 |
Güzelliğe hakkını, kendi yöntemiyle verir. |
01:18:31 |
Yani, eğer bir şair nergis çiçeği görse... |
01:18:37 |
... ona uzun uzun bakar, |
01:18:41 |
Ama Twoflower oradan ayrılır, gidip bir... |
01:18:44 |
botanik kitabı alır, |
01:18:48 |
nergisin üzerine basıp çiğner onu. |
01:19:11 |
Yıldız! |
01:19:51 |
Altın denizi gibi! |
01:19:59 |
'Bu hoş ve çarpıcı bir son.' |
01:20:04 |
hem olması gereken başka şeyler var... |
01:20:07 |
'Octavo var, örneğin, |
01:20:10 |
ve izleyenlerin çoğu, |
01:20:13 |
Diskdünya üzerindeki yegane |
01:20:20 |
Tamam? Peki. Hadi. |
01:20:25 |
'Sonrasında, Twoflower, Sandığa |
01:20:30 |
'Ama onun cevabı |
01:20:34 |
Şimdi ne yapıyorlar? |
01:20:36 |
Sandığı açmaya çalışıyorlar. |
01:20:48 |
Güzel bir gün. |
01:20:54 |
Rincewind, Karar verdim - |
01:20:58 |
Sanırım bu büyü işinde başarılı olabilir... |
01:21:01 |
ve pekala dereceyle mezun olabilirim. |
01:21:04 |
Çünkü derler ki, eğer |
01:21:11 |
Bu iyi, çünkü |
01:21:15 |
çok fazla oda var, |
01:21:19 |
Geri dönebilecekler mi? |
01:21:24 |
Muhtemelen hayır. |
01:21:27 |
Trymon'a bir şey yapabilecekler mi? |
01:21:31 |
Evet! |
01:21:34 |
Hadi bakalım! |
01:21:39 |
- Galiba bu büyü oyununu |
01:21:42 |
Mesele şu ki, ben eve gidiyorum. |
01:21:44 |
Ve kurnaz bir toy adam, birtakım... |
01:21:47 |
dünyasal deneyimler yaşamış, kolayca... |
01:21:50 |
- Affedersin. Sen ne dedin? |
01:21:54 |
- Ne evi? |
01:21:55 |
Ev evi. |
01:22:02 |
Dün gece aklıma geldi, bütün bu seyahat etme |
01:22:07 |
ama yaşanmış şeylere sahip olarak |
01:22:12 |
Bilirsin, resimlerini bir albüme koymak, |
01:22:19 |
Ve hatırlayacak birçok şeye |
01:22:22 |
sonrasında gidip onları hatırlayacağın bir yere |
01:22:25 |
sahip olmak zorunda olmandır. |
01:22:27 |
Eve dönene kadar |
01:22:36 |
Oh, güzel. |
01:22:43 |
Ne zaman gidiyorsun? |
01:22:45 |
Bugün, sanırım. Yolun bir kısmını |
01:22:50 |
Evet,... vardır muhakkak . |
01:23:01 |
Bu ileri yoluna koyuyor. |
01:23:02 |
Brown Adalarında beni bırakacak, |
01:23:05 |
bir gemi bulabilirim. |
01:23:08 |
Oh, şey. Harika. |
01:23:11 |
Papazı buldunuz demek. |
01:23:15 |
Ve hatta Cohen onu mücevherleri için |
01:23:19 |
Harika bir gelinlik. |
01:23:32 |
Bakın, bu ikiniz için. |
01:23:37 |
Oh! Biliyorum, sıfırdan bir ev düzmek |
01:23:41 |
Hatta küçük bir krallık. |
01:23:52 |
Sana verebileceğim bir şey de düşündüm. |
01:23:56 |
Oh! Gerçekten, hayır. |
01:24:02 |
Hepsi senin. Ona ihtiyacım yok artık, |
01:24:05 |
hem benim dolabımın üzerine |
01:24:07 |
Ne? |
01:24:11 |
Sandık! Onu istemiyor musun? |
01:24:18 |
Evet. Ama o senin! |
01:24:27 |
Sandık? |
01:24:30 |
Artık onunsun, tamam mı? |
01:24:37 |
O aslında kimseye ait değildir, |
01:24:49 |
Şey... galiba gitme vakti geldi çattı. |
01:24:53 |
Evet. |
01:24:55 |
Hoşçakal, Rincewind. Eve varınca... |
01:24:57 |
sana kartpostal filan atarım. |
01:25:04 |
Oh, gel buraya. |
01:25:12 |
Ve, ee, ne zaman buradan geçecek olsan, |
01:25:16 |
nerede olduğumu bilen birileri muhakkak vardır. |
01:25:30 |
... Sanırım hepsi bu kadar, o halde. |
01:25:38 |
Pekala. |
01:25:46 |
Pekala. |
01:26:41 |
Hayır, hayır, hayır! Seni istemiyorum. |
01:26:46 |
Anladın mı? |
01:26:52 |
Seni istemiyorum dedim! Git! |
01:27:18 |
Pekala! Gel bakalım. |
01:28:50 |
Peki... bu Yıldız kaplumbağanın |
01:28:55 |
Şey, bence, bu bakış açısına göre değişir. |
01:29:04 |
elmirathemad@yahoo.com.tr |