Colour of Magic The

es
00:00:07 En un lejano juego de dimensiones
00:00:12 a través de las ondulantes
00:00:16 ...a la Gran A'Tuin.
00:00:22 Nadando lentamente
00:00:25 sobre el caparazón de la Gran Tortuga
00:00:31 sobre cuyos amplios
00:00:34 ...el Mundodisco.
00:00:39 Para la gente del Disco,
00:00:43 hasta que un día,
00:00:47 cuyas montañas se alzan
00:00:52 bajaron por el Borde,
00:00:54 una cápsula de latón con
00:01:02 Su misión en verdad probó
00:01:07 Desafortunadamente,
00:01:11 ...no pudieron responder una
00:01:16 ¿Cuál es el sexo de la Tortuga?
00:01:20 A los restantes astrozoólogos
00:01:24 ¿Qué importa eso?
00:01:26 Entonces...
00:01:27 ¿vamos a mirar
00:01:29 Eso no será agradable, ¿no?
00:01:32 No.
00:01:35 Dado el fracaso de la última misión,
00:01:37 esta pregunta vital
00:01:40 sin enviar una nueva expedición
00:01:46 ...en esto.
00:01:52 Es un poco pequeño.
00:01:54 Será algo más grande.
00:01:57 Sí, pero...
00:02:00 ...¿dónde encontrará a alguien
00:02:07 Varios miles de millas
00:02:09 en Ankh-Morpork,
00:02:13 el barco que está tocando
00:02:17 el primer turista de Mundodisco.
00:02:20 Está ansioso por visitar
00:02:24 ...y olores.
00:02:26 Y por supuesto,
00:02:29 sin una visita a la
00:02:35 y su famosa Torre del Arte.
00:02:39 EL COLOR DE LA MAGIA
00:02:43 Al comienzo de nuestra historia,
00:02:49 Llevando los restos
00:02:52 los ocho líderes de
00:02:54 han demostrado un
00:02:57 porque detrás de cada
00:03:00 hay al menos un mago
00:03:03 intentando matarlo.
00:03:06 El Viejo Rumlet, nunca lo vio venir,
00:03:10 Bueno, ya sabe lo que dicen,
00:03:13 cuando un mago se cansa de buscar
00:03:17 está cansado de la vida.
00:03:22 Sólo estoy especulando, obviamente.
00:03:28 Estamos hoy aquí reunidos para...
00:03:31 ...presentar nuestros
00:03:35 Un mago...
00:03:42 Perdón.
00:03:46 No llego tarde, ¿no?
00:03:49 ¿Quién es ése?
00:03:51 Rincewind, Archirector.
00:03:54 ¿Rincewind?
00:03:58 ¡Oh!
00:04:00 Que vaya a mi oficina
00:04:03 Vamos, Ceravieja,
00:04:07 Retírate, Rincewind.
00:04:12 Sí, señor.
00:04:15 Perdón.
00:04:23 Señor Rincewind,
00:04:24 como sabe, existen ocho
00:04:27 a los que los jóvenes aspirantes...
00:04:30 ...a los que los estudiantes
00:04:33 En su no poco tiempo aquí,
00:04:37 ha fallado en alcanzar
00:04:42 - Ah, sí, pero Ud. verá--
00:04:46 ...es que después de
00:04:48 la paciencia no es tanto una virtud,
00:04:54 Oh, sí, pero--
00:04:55 Sencillamente no hay lugar para
00:05:00 - Yo siento--
00:05:03 ...más remedio que expulsarlo.
00:05:08 ¡Pero sólo han pasado 40 años!
00:05:15 El sombrero.
00:05:31 Adiós, Sr. Rincewind.
00:05:51 En el competitivo
00:05:53 el camino a la cima es alcanzado a través
00:06:06 Incluso si tienes que
00:06:35 - ¡No pueden!
00:06:40 ¡Déjenme decirles algo!
00:06:42 Ah, muchas gracias...
00:07:26 En lo profundo de sus
00:07:29 la partida de la Universidad Invisible
00:07:34 ...ha agitado a la Magia.
00:07:46 "Ciego, por favor
00:07:53 "Como el lisiado
00:08:59 Buenos días a Ud., señor.
00:09:24 Adiós, mundo.
00:09:35 Decepcionante.
00:09:39 ¡"O-la"!
00:09:43 Hola a usted.
00:09:48 Deseo que me "diri-ja"
00:09:53 taberna, casa de huéspedes,
00:10:05 Deseo...
00:10:07 Conozco una taberna.
00:10:11 Por aquí.
00:10:24 Madera de peral sabio.
00:10:40 El equipaje del turista
00:10:43 No tiene un cerebro
00:10:46 pero tiene una actitud homicida hacia
00:10:51 y lo seguirá dondequiera que vaya.
00:10:52 EL TAMBOR ROTO
00:11:09 "Ciego, por favor
00:11:26 Deseo...
00:11:28 alojamiento...
00:11:32 habitación, hospedaje, ¿sus cuartos
00:11:35 cuál es la tarifa por noche, qué hay
00:11:40 ...baños?
00:11:44 Tiene mucho dinero.
00:11:48 Oh, eso costará, um...
00:11:50 ¿dos dólares entonces?
00:11:53 Oh, y esa cosa tiene que
00:12:00 Dos.
00:12:03 ¿Dos-ah?
00:12:12 Dos-ah.
00:12:16 "¡Vete a la *@#!"
00:12:18 "Dos, por favor."
00:12:20 Oh. Dos-ah.
00:12:27 Dos.
00:12:41 ¿Um, baño?
00:12:45 ¡Lo es!
00:12:54 Eses allghoon...
00:13:00 ¿Puedo ayudar?
00:13:02 Esfúmate, Rincewind.
00:13:07 No funcionará.
00:13:08 Es el libro, verás,
00:13:11 Es mágico.
00:13:15 ¡Puedes hablar Trob!
00:13:22 Extranjero.
00:13:23 Si te quedas aquí...
00:13:27 te habrán apuñalado
00:13:30 o envenenado antes
00:13:33 Pero no dejes de sonreír,
00:13:36 Pero este parece ser un lugar encantador.
00:13:41 He oído tanto sobre ellas, ¿sabes?
00:13:47 Mi nombre es...
00:13:49 Dosflores
00:13:50 y soy un...
00:13:52 Turista.
00:13:56 Encantado de conocerte.
00:14:04 ¡Ah! ¡Entonces eres un mago!
00:14:07 - ¡Y tú hablas Ankh-Morporkiano!
00:14:11 Hice un curso por correspondencia.
00:14:12 ¿De qué se trata esto?
00:14:15 Un turista siempre debe llevar su libro
00:14:21 Y, um...
00:14:23 ...¿ése es realmente tu equipaje?
00:14:26 Sí, y...
00:14:28 ¿tú eres un mago de verdad?
00:14:33 Bueno...
00:14:34 Oí que la Universidad Invisible
00:14:38 Esperaba visitarla para que cuando
00:14:41 - ¡Lo hice!
00:14:44 Por... por... por...
00:14:46 Por los exámenes.
00:14:48 ¿Dónde está tu hogar?
00:14:50 ¿Has oído hablar de Bes Palargic?
00:14:53 Es el puerto marítimo
00:14:55 - Queda en el Continente Contrapeso, ¿no?
00:14:59 Podemos ser pequeños,
00:15:01 a las principales masas
00:15:04 Eso se debe a la antigua leyenda...
00:15:07 ...que dice que está hecho de oro.
00:15:11 Bueno, no está hecho de oro.
00:15:16 Tal vez sería mejor que
00:15:26 La casa invita.
00:15:29 - ¿Quién es?
00:15:34 ¿Qué significa eso?
00:15:35 Creo que significa "idiota".
00:15:50 "ALQUIMISTA"
00:15:55 Sí.
00:15:57 Tu conjetura es correcta.
00:16:00 Esto es, técnicamente,
00:16:04 Lo sabía, lo sabía.
00:16:05 Tengo olfato para estas cosas.
00:16:08 ¿Qué quieres decir
00:16:09 Verás, nuestras monedas
00:16:13 contienen menos oro que
00:16:18 ¡Lo sabía!
00:16:20 Pero esto, amigo mío...
00:16:22 es oro sólido.
00:16:24 ¡¿Qué?!
00:16:26 Tengo que regresar.
00:16:45 Y así, los líderes de algunas de las
00:16:50 y otros viles rateros
00:16:55 que alguien había llegado a la ciudad
00:17:02 Incluyendo a Ymor,
00:17:11 Entonces...
00:17:12 ¿Sin guardias?
00:17:16 No, ¿por qué?
00:17:19 Bueno, el baúl.
00:17:20 No puede haber más de dos pequeñas
00:17:25 en todas las ciudades del Mar Circular,
00:17:30 Eso o el... oro.
00:17:35 Apenas dos mil rhinus.
00:17:38 ¿Un rhinu es... una de esas...
00:17:41 - ...grandes monedas de oro?
00:17:45 ¿Crees que le pagué
00:17:48 Creo que se habría
00:17:51 Veo que tengo mucho que aprender.
00:17:57 Se me ocurre una idea.
00:17:59 Rincewind...
00:18:01 ¿aceptarías trabajar
00:18:05 ...creo que la palabra "guía" es la
00:18:08 Creo que puedo pagarte...
00:18:11 ¿un rhinu por día?
00:18:15 Oh, cielos...
00:18:16 Te he ofendido.
00:18:18 Fue una petición impertinente,
00:18:19 sin duda tienes trabajos de
00:18:23 ¿U-u-u-una de ésas por día?
00:18:28 ¿Dos, entonces?
00:18:30 - ¿Qué quieres ver?
00:18:32 La auténtica vida morporkiana.
00:18:34 Quiero visitar el Mercado de Esclavos,
00:18:37 el Templo de los Dioses Menores,
00:18:39 ...y una auténtica Pelea de Taberna.
00:18:44 No, no, no sugiero que
00:18:47 Sólo quiero ver una, eso es todo.
00:18:50 Y algunos de sus
00:18:53 Cohen, el Bárbaro
00:18:56 ¿Lo conoces, no?
00:18:57 Oh, sí, sí, por supuesto.
00:18:59 Bien. Bueno...
00:19:02 Entonces, ¿estamos de acuerdo?
00:19:03 - ¿De acuerdo?
00:19:05 Sé bueno, ¿sí?, y ve que el posadero
00:19:09 E insisto en que recibas tus
00:19:15 ...por adelantado.
00:19:17 ¡Broadman, equipaje, cuarto!
00:19:20 Y... tal vez cuando
00:19:23 podríamos echarle un vistazo a...
00:19:27 ...la Universidad Invisible.
00:19:32 Esto amerita una fotografía.
00:19:34 ¡Los mejores magos se han ido!
00:19:37 ¡Nos vemos, perdedor!
00:19:45 Relájate, Whitel.
00:19:46 El cofre mágico
00:19:49 y con él, el oro.
00:19:55 Sí. Sí, sí, tomaremos
00:19:58 Sólo mira hacia acá, Rincewind, y...
00:20:01 sonríe.
00:20:03 ¿Rincewind?
00:20:06 Hola.
00:20:16 ¡Alto!
00:20:20 ¡Maldición!
00:20:22 Las puertas de la ciudad...
00:20:27 ...intentaste escapar.
00:20:31 El Patricio,
00:20:35 tal vez no sea particularmente justo
00:20:39 pero al menos, por primera vez
00:20:44 Esto es en gran parte porque sabe dónde
00:20:48 y qué castigo disuasivamente atroz
00:20:59 Violación de juramento...
00:21:02 el robo de un caballo...
00:21:05 Eh... no, mi Señor Patricio,
00:21:08 pagué un buen precio por él.
00:21:12 Usando monedas falsas,
00:21:14 lo cual es técnicamente un robo,
00:21:20 ¿Qué vamos a hacer contigo,
00:21:31 Sí.
00:21:33 Será la Arena para ti, Rincewind.
00:21:38 Encima de todo, está la
00:21:42 por la cobarde traición de
00:21:47 ¡Qué vergüenza, Rincewind!
00:21:51 ¿Necesitarás una espada
00:21:55 Una es-s-s-s-s...
00:21:57 ¡Oh...!
00:22:00 Claro que...
00:22:04 ...podríamos ser clementes.
00:22:09 ¿Deberíamos ser clementes?
00:22:17 Dos rhinus.
00:22:18 Una "palliza".
00:22:21 ¡Oye, ésa es mi puerta!
00:22:26 No hay problema con la puerta.
00:22:29 ¿Por qué no me acompañas, Zlorf?
00:22:32 Los del Gremio de Asesinos
00:22:37 He venido por el Turista.
00:22:43 Creí que teníamos un acuerdo.
00:22:46 Tú no robas,
00:22:47 y yo no mato.
00:22:58 Lo mataré...
00:23:00 y luego tú podrás robarlo.
00:23:14 Si alguien va a matarlo,
00:23:17 deberá hablar conmigo primero.
00:23:20 ¡Saquen a esos enanos de aquí!
00:23:28 ¿Quién demonios eres tú?
00:23:30 Yo soy Rerpf.
00:23:32 Y estoy aquí en nombre del
00:23:35 para proteger nuestros intereses.
00:23:38 O sea...
00:23:40 ...al hombrecillo.
00:23:41 ¿Y desde cuándo existe este... gremio?,
00:23:45 Desde esta tarde.
00:23:47 Yo soy el vicepresidente
00:23:52 ¿Y qué es este... "Turismo",
00:23:56 No estamos seguros.
00:23:59 ¿Qué es un "Turista"?
00:24:00 ¡Sonrían!
00:24:03 ¡Es magia!
00:24:06 Quiero que escuches con mucha atención
00:24:13 De otro modo, morirás.
00:24:19 De alguna manera interesante.
00:24:23 En un tiempo.
00:24:25 Por favor, deja de moverte así.
00:24:30 El Emperador del Continente Contrapeso
00:24:34 Parece que a uno de sus súbditos
00:24:38 visitar nuestra ciudad.
00:24:41 Parece ser que quiere...
00:24:48 ...echarle una mirada.
00:24:52 Continuarás siendo el guía, Rincewind,
00:24:56 de este... mirón.
00:24:58 Este... Dosflores.
00:25:02 Te asegurarás que regrese a su hogar
00:25:08 ¿Qué dices a eso?
00:25:09 - Dices sí.
00:25:11 - Sí.
00:25:13 Sí, gracias, Señor.
00:25:16 Porque...
00:25:18 sería una tragedia si algo...
00:25:21 inesperado,
00:25:24 le ocurriera a nuestro visitante.
00:25:41 Sería espantoso si el
00:25:45 Porque el Emperador
00:25:47 y ciertamente podría
00:25:51 lo cuál sería espantoso
00:25:53 porque yo tendré la esperanza,
00:25:55 que cuando la enorme flota mercenaria
00:25:59 los vengativos capitanes encuentren
00:26:03 por el hecho de que mis hábiles sirvientes
00:26:09 Veo, por tu rostro,
00:26:16 Buena suerte.
00:26:20 Oh, hay otra cosa más.
00:26:24 Estoy seguro que...
00:26:27 ...no soñarías con escapar
00:26:32 ...huyendo.
00:26:35 Le aseguro, Señor,
00:26:37 que ese pensamiento ni siquiera
00:26:41 Ciertamente.
00:26:43 Entonces si yo fuera tú,
00:26:51 No me hagas detenerte.
00:27:30 ¡Tú!
00:27:42 Bueno, bueno, bueno.
00:28:19 Perdón.
00:28:21 Gracias.
00:28:22 ¡Rincewind, regresaste!
00:28:25 Sabía que regresarías.
00:28:27 Yo... tuve que hacerlo.
00:28:29 Es emocionante, ¿no?
00:28:30 Una auténtica Pelea de Taberna.
00:28:35 ¡Digan "whisky"!
00:28:40 ¿Crees que debería
00:28:42 ¿Tú preparaste esto?
00:28:45 - ¡Allí es donde estabas!
00:28:52 ¡Buen lanzamiento!
00:28:55 Deberíamos irnos.
00:29:03 ¡Shooni!
00:29:04 ¡Beelziba!
00:29:06 ¡Sonrían!
00:29:14 ¡Magia!
00:29:15 Un hechizo colapsante.
00:29:18 Vamos, tenemos que irnos.
00:29:39 Ése es mi equipaje.
00:29:44 ¡Una vez más!
00:29:58 ¡Bravo, muchacho!
00:30:04 Entonces, ¿dónde está
00:30:08 Um, él está...
00:30:11 ...justo detrás de ti.
00:30:14 Mira, realmente deberíamos irnos.
00:30:17 ¡Fantástico!
00:30:18 Nadie va a creerme esto.
00:30:24 Todo lo que tienes que hacer es rotar
00:30:29 Tú espera aquí.
00:30:32 Esto no está bien,
00:30:35 Si querías rojo, no deberías haber
00:30:37 matando gente, ¿no crees?
00:30:39 Será monocromático
00:30:41 - ¿está bien?
00:30:45 Ése es el duende
00:30:46 Sí, claro que sí.
00:30:49 Sabes, Rincewind, me gustaría
00:30:53 Sonrían por favor.
00:30:56 Sonríe. Sonríe.
00:31:00 ¿Qué veremos a continuación?
00:31:10 ¡Qué gran día!
00:31:19 Ésa es mi favorita, junto a Cohen.
00:31:36 ¡Qué dem...!
00:31:38 ¿Puedes oler aceite?
00:31:40 No lo creo.
00:31:45 Mataré a ese maldito gato.
00:31:47 Ten, toma esto.
00:31:49 Oh, gracias.
00:31:52 No hay de qué.
00:31:55 Las Peleas de Taberna son
00:31:58 Sí, prácticamente son un deporte.
00:32:01 Entonces, los posaderos
00:32:05 bueno, en mi idioma
00:32:08 ¿"Canguros"? Qué palabra
00:32:15 Bueno, digamos que tienes una taberna
00:32:20 No quieres que ocurra eso, así que tomas
00:32:26 Y luego yo calculo las probabilidades
00:32:31 y le sumo un poquito más.
00:32:32 Y entonces tú me pagas algo de dinero,
00:32:37 Oh, no.
00:32:39 Pero sí.
00:32:44 Entonces si se incendia,
00:32:50 Oh, es como una apuesta, ¿no?
00:32:53 ¿Una apuesta?
00:32:58 ¿Estás seguro que
00:33:01 No. Huelo algo quemándose.
00:33:32 ¿Has "encangurado" el Tambor?
00:33:34 Por suerte para Broadman.
00:33:36 Aún tengo el rhinu que
00:33:39 ¿Le apostaste a Broadman
00:33:42 Una valoración estándar de 200 rhinu,
00:33:46 Tú.. tú... tú...
00:33:48 ¡Tú, maldito idiota!
00:33:50 Continúa como si no
00:33:54 tu cita es más tarde.
00:33:57 ¿Qué sigue?
00:34:00 ¡¿Qué sigue?!
00:34:01 Seremos ahorcados, ahogados y
00:34:04 ¿Por qué?
00:34:05 ¿Qué quieres decir con "por qué"?
00:34:07 Toda Ankh-Morpork
00:34:13 - ¿Qué hay de mi equipaje?
00:34:29 Te diré algo, quienesquiera
00:34:32 sería sabio de su parte encontrar
00:34:39 Muchas gracias, Dosflores.
00:34:41 Dice que Chirm está
00:34:44 Sí, y muy, muy peligrosa.
00:34:47 ¿De veras?
00:34:53 Ése es el depósito de aceite.
00:34:58 ¡Rincewind!
00:35:02 ¡Oh, no!
00:35:05 - Mira eso.
00:35:13 ¡Oye! ¡Oye, tú!
00:35:15 ¡Regresa aquí!
00:35:17 ¡Regresa!
00:35:26 Soy Rincewind.
00:35:29 El Octavo, el más grande
00:35:33 yace cerrado y encadenado en lo profundo
00:35:37 Los hechizos atrapados
00:35:40 tienen vida propia.
00:35:43 Y la partida de Rincewind
00:35:45 los ha dejado muy perturbados.
00:35:49 No recuerdo haberlo visto así antes.
00:35:53 No.
00:35:58 No desde aquella vez
00:36:04 Oh, cielos.
00:36:07 Lo he expulsado, ¿no?
00:36:10 Nadie sabe dónde se
00:36:13 Ni siquiera la guardia
00:36:16 Aunque ellos parecen creer
00:36:21 Escucha...
00:36:22 él es la única persona de que
00:36:27 tocado realmente el Octavo...
00:36:30 ...con sus propias manos.
00:36:32 No tenemos idea cuál será
00:36:35 en el mundo exterior.
00:36:38 Al menos cuando era
00:36:41 ...sabíamos dónde estaba.
00:36:43 Tal vez me haya apresurado.
00:36:46 ¿Quién más sabe sobre esto?
00:36:48 Nadie, Archirector.
00:36:51 Bien. Mantengámoslo así,
00:36:57 Aparte de Grishald Spold,
00:37:01 De todas formas sus días
00:37:05 Y hablando de eso, no he visto
00:37:10 Eso es porque está muerto,
00:37:14 Me alegra que nadie quiera
00:37:18 ¡Dios nos libre, Horace!
00:37:20 Estoy buscando un libro.
00:37:27 ¿Zapatos nuevos?
00:37:34 Y sombrero nuevo...
00:37:37 Sr. Trymon.
00:37:42 "SITIO EN LA CIMA"
00:37:48 "¡Cómo Triunfar
00:38:00 "CONTENIDO"
00:38:01 "El cuchillo en la espalda"
00:38:07 "Pasadizos secretos"
00:38:14 "HECHICERÍA"
00:38:19 ¡Oh, cuán cuidadoso y ordenado!
00:38:24 ¿Sabías que... en caso del triste
00:38:30 será sucedido por Grishald Spold.
00:38:35 Él ha demostrado tener notables
00:38:40 Hasta ahora.
00:38:43 Pienso que es muy importante esforzarse
00:38:47 Sí, señor.
00:38:57 ¿Nunca le ha interesado el puesto
00:39:05 No.
00:39:08 Oh, bien.
00:39:12 Es bastante posible
00:39:17 vea con buenos ojos a aquellos
00:39:22 de las cosas bien organizadas.
00:39:33 ¿Está todo en orden abajo?
00:39:35 Oh, absolutamente.
00:39:38 orden alfabético, de hecho.
00:39:57 Así que, éste es el famoso Octavo.
00:40:01 Famoso y peligroso.
00:40:03 ¿Cuánto tiempo ha estado así?
00:40:05 Siempre ha sido algo extraño,
00:40:09 Pero, por alguna razón,
00:40:15 ¿Por qué?
00:40:17 No lo sé.
00:40:21 ¿Quién sabe?
00:40:26 Grishald Spold.
00:40:30 Fue antes de mi época.
00:40:33 Grishald Spold.
00:41:00 ¡¿Rincewind?!
00:41:05 ¡¿Dosflores?!
00:41:09 ¡Dosflores!
00:41:15 ¡Dosflores!
00:41:18 "Foso de la Máxima Desesperanza."
00:41:23 "Pavorosa Torre de la Oscuridad."
00:41:30 (Hielo & Guardería)
00:41:33 "Viajero, el Templo Hospitalario
00:41:41 está a mil pasos
00:41:48 Hacia el Eje.
00:41:55 "El Wyrmberg y
00:42:00 está a mil pasos en
00:42:06 Dragones.
00:42:08 Siempre quise ver dragones.
00:42:14 Dragones entonces.
00:42:17 ¡¿Rincewind?!
00:42:27 Tu vida ha terminado, Rincewind.
00:42:30 No puedo quedarme todo el día.
00:42:32 Yo sí.
00:42:34 ¿Qué has hecho con el Turista?
00:42:36 Nada.
00:42:38 Sucumbió a la atracción
00:42:42 Al menos el Patricio no enviará
00:42:46 Hay una clara posibilidad de
00:42:58 ¿Por qué sonríes, eh?
00:43:01 Lo siento, no puedo evitarlo.
00:43:04 Ahora, ¿serías tan amable
00:43:08 No te dolerá.
00:43:11 ¿Ser despedazado
00:43:13 Acabará rápidamente.
00:43:16 Y, por supuesto,
00:43:32 ¡Ashonai!
00:43:36 ¡¿Quién eres?!
00:43:43 Oh, no.
00:43:46 Oh, cielos. Me pregunto
00:43:56 No creas que estoy
00:44:00 Uno de los consuelos
00:44:02 era el hecho de no tener nunca más una
00:44:09 737, 738, 739.
00:44:12 ¡Dragones!
00:44:13 741, 742, 743.
00:44:18 ¿Dragones?
00:44:20 Ya nadie cree en ellos.
00:44:47 "PASADIZO SECRETO"
00:44:49 "Tirar del libro"
00:45:44 De todas formas nunca
00:45:48 así que, si estás aquí por...
00:45:50 Por el Octavo, Sr. Spold.
00:45:55 No estás aquí para...
00:45:58 ¿Qué hay con el Octavo?
00:46:01 Está algo...
00:46:06 Y parece ser que Ud.
00:46:10 Bueno...
00:46:12 No... no está en su lugar, ¿sabe?
00:46:16 ¿Como si estuviera loco?
00:46:19 Como si...
00:46:20 ...faltase uno
00:46:27 ¿Uno de los Ocho Hechizos
00:46:33 Bueno, eso es
00:46:36 Extremadamente peligroso,
00:46:41 Entonces, ¿dónde se encuentra?
00:46:45 Piénselo con mucho cuidado,
00:46:50 Yo...
00:46:52 desearía saberlo...
00:46:55 Sr. Trymon.
00:47:40 Intenta respirar con esto.
00:48:00 Está oscuro aquí dentro, ¿no?
00:48:21 El fuego se ha apagado.
00:49:20 ¡Rincewind!
00:49:22 Y has traído el Equipaje.
00:49:25 No, él me trajo a mí.
00:49:32 Es increíble, ¿no?
00:49:34 Sí, si te gusta lo
00:49:37 Creo que es increíble.
00:49:42 Escucha. ¿Crees que ése puede
00:49:45 ¡No seas ridículo!
00:49:48 Toda mi vida he
00:49:58 Creo...
00:50:07 ¡No creo en ellos!
00:50:23 Psst.
00:50:25 ¡Pssst!
00:50:27 ¡Pssst!
00:50:28 No, sólo aturdido, en realidad.
00:50:32 ¿Quién dijo eso?
00:50:33 No te quedes allí tendido,
00:50:37 ¿Qué?
00:50:38 Vamos, vamos, sácame.
00:50:41 Tú... ¡tú hablaste!
00:50:44 Soy una espada mágica.
00:50:46 ¿No tienes una misteriosa marca
00:50:50 - Um, no.
00:50:53 ¿Estabas con el otro?
00:50:55 - Puede ser.
00:50:57 lo atraparon los dragones.
00:50:58 Así que espero que estés ansioso
00:51:02 ¡en una fantástica proeza!
00:51:05 No, la verdad no, no.
00:51:07 Vamos.
00:51:11 ¡Vamos!
00:51:17 Bien, agarra la
00:51:19 Oh, eso se siente bien,
00:51:22 Esto podría ser peor,
00:51:23 podría estar en un yunque.
00:51:28 ¡Al fin!
00:51:32 ¡El dragón se dirigió hacia el Eje!
00:51:36 Aunque existieran...
00:51:39 no estoy hecho para
00:51:41 No hay problema.
00:51:42 ¡Te enseñaré!
00:51:47 Bien, sugiero que comencemos
00:51:50 Por allí.
00:51:55 No, no lo harás.
00:52:06 ¿Ves?
00:52:10 Oh.
00:52:11 Puedes comenzar con ella entonces.
00:52:14 ¿De acuerdo?
00:52:16 ¿De acuerdo?
00:52:17 ¡No sé cómo ser un héroe!
00:52:20 Obviamente.
00:52:24 Mira, seré franco contigo,
00:52:27 pero es eso...
00:52:30 ¡o te corto la cabeza!
00:52:35 - Hablo en serio.
00:52:41 Buen chico.
00:53:09 Hay un mago ambicioso suelto.
00:53:12 Creo que cierto grado de...
00:53:17 Especialmente si él...
00:53:27 ¿Alguna sugerencia?
00:53:29 Bueno, obviamente, ataca.
00:53:32 ¿Por qué no pensé en eso?
00:53:35 Porque eres un derrotista.
00:53:38 En sus marcas...
00:53:40 listos...
00:53:42 ¡ya!
00:53:55 ¿Te conté sobre aquella vez
00:54:00 Echémosle un vistazo...
00:54:02 ¡señora!
00:54:03 ¿Dónde está el Turista?
00:54:05 Ha sido llevado al Wyrmberg.
00:54:09 - ¿Qué es un Wyrmberg?
00:54:13 Es el Hogar Dragón.
00:54:16 Ellos no existen.
00:54:17 Pero supongo que
00:54:21 Ése es mi punto, precisamente.
00:54:23 Él no es amigo mío.
00:54:25 Pero supongo que será mejor que me
00:54:31 ¡Escucha!
00:54:40 ¡No sabía... no sabía que
00:54:43 - ¿No lo sabías?
00:54:49 Entonces míralo mientras
00:54:53 ¡Oh, no!
00:54:59 Al menos eso está
00:55:37 - Salta ahora.
00:55:42 Ríndete.
00:55:44 Nunca.
00:55:46 Um... eh... nunca.
00:55:48 Por supuesto que no.
00:55:51 Yo misma le enseñé.
00:55:58 ¿Y cuál es tu nombre, héroe?
00:56:02 Así sabremos... quién fuiste.
00:56:06 Mi nombre es...
00:56:08 es... Rincewind de Ankh.
00:56:12 Y yo soy Liessa Dama Dragón.
00:56:15 Me enfrentarás en combate a muerte.
00:56:19 No. No, no puedo.
00:56:20 Estás equivocado.
00:56:24 Liort, ayuda a nuestro héroe a
00:56:29 Estoy segura que está
00:56:32 ¡Realmente no!
00:56:39 - Si estás buscando mi...
00:56:43 Si eres religioso, quiero decir.
00:56:45 Aquel que entra al
00:56:50 Excepto metafóricamente
00:57:06 Oh, Sr. Trymon.
00:57:08 Buen día, Archirector.
00:57:13 ¿Zapatos y sombrero nuevo, no?
00:57:17 Bueno, tú.. ¿venías a verme?
00:57:19 Sí. Me tomé la libertad
00:57:24 ¿Sobre el Octavo, tal vez?
00:57:27 Sí.
00:57:28 Parece que uno de los
00:57:33 Ah...
00:57:34 Y te preguntabas,
00:57:39 - dónde podría haber ido.
00:57:42 ¿Lo sabe, Archirector?
00:57:45 Bueno, si lo supiera...
00:57:48 Creo que lo he olvidado.
00:57:54 El viejo Spold lo sabía.
00:57:56 Oh, no, no, demasiado tarde.
00:57:59 Ya colgó sus zapatos
00:58:03 Sabes, siempre tuvo dificultades
00:58:06 de haber conseguido sellarse,
00:58:13 Sí. Es una pena lo de Spold.
00:58:34 Sólo nubes.
00:58:39 Espero que todo esto sea
00:58:42 Espero que me liberen pronto.
00:58:47 Y cuando regrese...
00:58:50 podré decirle a la gente
00:58:54 Imagínate...
00:59:02 ¡Dragones!
00:59:21 Yo te obedezco, Señor.
00:59:25 ¿Me obedeces?
00:59:27 Por supuesto, Señor.
00:59:31 ¿Ábrela?
00:59:55 ¿Archirector?
01:00:10 ¿Archirector?
01:00:17 Una verdadera lástima.
01:00:19 ¿Qué?
01:00:24 ¿Se refiere a Spold?
01:00:26 Sí.
01:00:27 - ¿Eso es todo, Trymon?
01:00:30 Muy bien.
01:00:33 Al salir, ¿podrías desarmar
01:00:37 algún estudiante bromista ha colocado
01:00:41 ...fallado.
01:00:44 Me encargaré de ello, Archirector.
01:00:53 Oh, y espero que los zapatos de Spold
01:01:23 Pelearemos a muerte.
01:01:26 La tuya.
01:01:29 Supongo que debería advertirte que...
01:01:35 - Ésa soy yo.
01:01:38 ¡Hola!
01:01:40 - Hola...
01:01:43 Prepárate a ser derrotada.
01:02:00 Vamos bien, ¿no?
01:02:06 ¿Y te llamas a ti misma
01:02:09 Sí, así es.
01:02:17 Aguanta, Rincewind, aguanta.
01:02:19 Suéltate, maldito seas,
01:02:22 Para ti es fácil decirlo.
01:02:26 ¿Por qué no me pronuncias?
01:02:31 ¿Eres tú?
01:02:34 ¿Eso significa...
01:02:36 ...que voy a morir?
01:02:45 Eres un dragón
01:02:47 aunque recién hayas...
01:02:50 Tú me convocaste, Amo.
01:02:52 Tú tienes... el Poder.
01:02:55 ¿Quieres decir que
01:02:59 Sí.
01:03:01 He pensado en dragones
01:03:04 El Poder sólo funciona cerca del Wyrmberg.
01:03:09 comenzamos a menguar
01:03:13 Todos los Señores Dragón
01:03:15 así como, claro está,
01:03:18 quien, a propósito, está intentando cortar
01:03:23 ¡¿Qué?!
01:03:23 ¡Dispárenle!
01:03:33 ¡Ashonai!
01:03:38 ¡Ebiris!
01:03:40 ¡N'gurad!
01:03:49 Oh, no, ¡no tú!
01:04:06 ¿Cómo estuvo eso? ¿Estás bien?
01:04:09 - ¿No le temes a la altura?
01:04:12 Te mueres tanto si caes desde
01:04:15 es lo que yo siempre digo.
01:04:17 No es la caída en sí,
01:04:24 ¿Crees que los dragones puedan
01:04:26 ¿Sabes?, eso sería fantástico.
01:04:28 Creo que podrías estar loco.
01:04:32 Allí es donde acampamos.
01:04:33 - ¡Pero no te conté sobre aquella vez...!
01:04:37 - ¿Estás bien?
01:04:41 ¡Vamos!
01:04:45 ¡¿Hola?!
01:04:47 ¡Hay una espada mágica aquí!
01:04:49 Si alguien puede oírme,
01:04:52 alguien que no sepa que es un huérfano
01:04:58 ¿Te encuentras bien?
01:05:04 ¿Qué le ocurre al aire?
01:05:08 ¡Está desapareciendo, cielos!
01:05:16 Dragones.
01:05:17 Dragones, piensa en dragones. Sí.
01:05:20 ¡Piensa en dragones!
01:05:23 Dragones. Dragón.
01:05:28 No funcionará.
01:05:30 No crees en ellos realmente.
01:05:34 ¡Dragones!
01:05:46 Mientras tanto,
01:05:49 los Krullianos no se habían
01:05:53 para determinar
01:06:05 ¿Están preparados los quelonautas,
01:06:08 Ciertamente, Archiastrónomo.
01:06:10 ¿Cuánto falta para la partida?
01:06:13 Para el lanzamiento,
01:06:18 Doce horas, cuando...
01:06:20 la cola de la Gran A'Tuin estará en
01:06:23 ...sexo.
01:06:25 Y lo único que falta es encontrar
01:06:32 El océano proveerá.
01:06:35 Como siempre.
01:06:42 Mira el horizonte.
01:06:45 Parece estar bien.
01:06:49 La verdad es que, parece haber
01:06:52 ¡Estamos siendo
01:07:07 - ¡Nos caeremos del mundo!
01:07:24 Rincewind.
01:07:25 ¡Rincewind!
01:07:42 No te fijes en mí
01:07:46 ¡No quiero dejar este mundo!
01:07:52 Una perspectiva inmensamente
01:08:02 ¡Oh!
01:08:03 Eres tú.
01:08:08 Vengo a ver al
01:08:12 - ¿Tienes una cita?
01:08:16 Bueno, el Archirector
01:08:19 - Es sólo que--
01:08:21 ...el Archirector va a enfermarse mucho,
01:08:45 ¿Hueles que algo se quema?
01:08:55 ¿He estado fumando en sueños?
01:09:02 Podría jurar que tenía
01:09:07 ¿Por qué no me acompañas?
01:09:10 Hay algo que sé realmente
01:09:22 Trymon.
01:09:23 Oh, cielos.
01:09:40 Será mejor que no juegues con él,
01:09:44 La última persona
01:09:47 ¿Sí?
01:09:49 Bueno, fue hace mucho tiempo.
01:09:52 Lo que digo es que...
01:09:54 no pasó ningún examen
01:10:06 A título informativo,
01:10:10 ¿qué le hicieron exactamente a...
01:10:15 Nunca dije nada sobre Rincewind.
01:10:18 ¿Rincewind?
01:10:20 Oh, ¿dije Rincewind?
01:10:23 Quise decir, cualquier estudiante
01:10:27 el que jugó estúpidamente
01:10:31 Rincewind.
01:10:35 Entonces...
01:10:36 cuando el Hechizo dejó el Octavo...
01:10:41 ¿adónde fue exactamente?
01:10:54 ¡Bájate!, ¿quieres?
01:10:55 ¿Dices que quieres que me detenga?
01:10:57 ¡Sí, detente! ¿lo harás?
01:10:59 ¿Que deje de salvarte la vida?
01:11:01 Van dos veces en realidad.
01:11:05 Oh, gracias.
01:11:06 ¿Cómo dices?
01:11:08 ¡Dije gracias!
01:11:15 Deja eso.
01:11:17 Mira, un apretón de manos formal...
01:11:20 habiendo antes buscado
01:11:25 en la vieja y pintoresca
01:11:30 habría sido suficiente.
01:11:35 ¡Estoy en el Borde del mundo!
01:11:38 Viendo cosas que la mayoría
01:11:42 En una aventura de sueños y maravillas,
01:11:50 Todo es gracias a ti, Rincewind.
01:11:54 Te olvidas de las experiencias
01:11:58 Prefiero pensar en ellas como
01:12:01 Con el mejor guía...
01:12:03 que un viejo "encangurador"
01:12:24 Bueno, he estado bien,
01:12:28 Aún cayendo desde el Wyrmberg.
01:12:31 Porque...
01:12:33 "Dejar de caer hacia una muerte segura"
01:12:41 En realidad, esperaba...
01:12:43 que pudieras hacer algo de...
01:12:46 Ya sabes...
01:12:48 ¿Qué? ¿Magia?
01:12:52 ¿Cómo qué?
01:12:55 En una pelea, podrías convertir
01:12:59 No, no, no. "Convertir gente en animales"
01:13:23 Mira...
01:13:26 la cuestión es que, en realidad
01:13:34 Sólo conozco un hechizo.
01:13:39 E incluso a ése lo obtuve
01:13:42 ¿Qué es lo que hace?
01:13:46 Bueno, no lo sé.
01:13:48 Supongo que podría
01:13:52 Pero proviene del mayor
01:13:56 El Octavo.
01:13:59 ¿El Octavo?
01:14:04 ¿y cómo lo aprendiste?
01:14:07 Cuando era un estudiante mucho
01:14:11 ...accedí a abrir el Octavo
01:14:16 Por una pinta de cerveza,
01:14:20 Fue como si me estuviese esperando.
01:14:32 Sólo tuve un segundo antes que
01:14:36 y se posara en mi memoria,
01:14:47 ¿Y entonces qué pasó?
01:14:49 Bueno, me arrastraron fuera
01:14:53 Nunca recibí esa pinta de cerveza.
01:14:57 ¿Qué decía el hechizo exactamente?
01:15:00 Se desvaneció de la página,
01:15:04 hasta que yo lo pronuncie.
01:15:06 O hasta que yo muera, claro,
01:15:09 se pronunciará a sí mismo.
01:15:13 ¿Y nadie sabe...
01:15:14 ...lo que hace?
01:15:17 Para saber eso tendría
01:15:23 ¡Y ahora me lo dices!
01:15:38 ¿Por qué no caímos por el Borde?
01:15:42 Porque nuestro tronco
01:15:46 Creo que se llama "Circunfencia".
01:15:50 No, no, querrás decir
01:15:53 La Circunferencia es lo que
01:15:57 También la Circunfencia.
01:16:09 Supongo que ése es
01:16:14 ¡Es tan hermoso!
01:16:19 Grandioso.
01:16:21 Es una bonita vista antes de morir.
01:16:26 ¿Ves el Octavo Color?
01:16:31 Es el Color de la Magia.
01:16:43 Apuesto a que hay muchos
01:16:46 Sí, un gran número.
01:16:48 Mira, allí hay uno.
01:16:52 ¡Oye, esa estrella es nueva!
01:16:55 ¿Con qué objeto?
01:16:58 Nunca saldremos de esta roca.
01:17:01 A menos que subamos a ese bote.
01:17:03 Bueno, a menos que subamos a ese...
01:17:06 Ése bote.
01:17:10 Claro que, podría quedarme
01:17:14 Pensándolo bien,
01:17:17 pero me gusta la idea
01:17:23 ¿Estás seguro?
01:17:30 Estoy seguro.
01:18:02 Mira.
01:18:10 La civilización.
01:18:17 Encantado de ver que
01:18:20 ¿Sabe lo que pasa...
01:18:24 Todos los hechizos que éste sabe
01:18:29 Es una de las primeras cosas
01:18:31 No es del todo cierto con
01:18:34 Un Gran Hechizo encontrará refugio
01:18:39 ...para recibirlo.
01:18:41 Esto te gustará.
01:18:43 No mucho,
01:18:44 pero te gustará.
01:19:00 Ahí estás.
01:19:11 ¿Va a recapturar el Hechizo
01:19:16 Ajuste por la velocidad del viento,
01:19:20 Ajuste por la temperatura.
01:19:26 Listo.
01:19:28 Claro que tardará un rato para que
01:19:32 luego el Hechizo volverá inmediatamente
01:19:37 de vuelta aquí, hasta mí.
01:19:40 ¡Extraordinario!
01:19:43 Si me permite decirlo,
01:19:48 Lo que ocurra cuando los Ocho Hechizos
01:19:53 podría resultar de interés
01:19:57 Especialmente cuando ellos...
01:20:03 Ser su segundo siempre ha sido
01:20:09 Sí, claro que sí.
01:20:11 Sólo deseo obtener
01:20:15 Lo cual, según sabemos...
01:20:19 Y entonces, para fomentar
01:20:26 Cuando los Ocho Hechizos
01:20:29 Para recibir ese último trozo, tendrás que
01:20:36 Te felicito, Maestro.
01:20:38 Veo que todos tendremos que levantarnos
01:20:43 ¿Temprano?
01:20:45 Mi querido muchacho, tendrías que
01:20:49 Entre.
01:20:52 Galder.
01:20:54 Es el Octavo.
01:20:56 Se está poniendo...
01:20:58 ...muy loco.
01:21:10 ¿Qué está pasando aquí?
01:21:14 ¿Por qué los Hechizos
01:21:18 La llave.
01:21:54 Entonces, de vuelta
01:21:58 Sí, se ve como
01:22:02 Bienvenidos a Krull.
01:22:04 Mi nombre es Marchesa.
01:22:07 Espero que no tengas
01:22:10 - De ninguna manera.
01:22:13 De hecho, serán sacrificados.
01:22:17 Gracias por otro
01:22:22 ¡Vamos!
01:22:40 Aquí estamos, totalmente
01:22:43 en una isla sin esperanzas
01:22:47 Y, lo que es más, tenemos...
01:23:10 Mira todos esos mundos.
01:23:14 Es fantástico.
01:23:36 ¿Me pregunto quiénes
01:23:40 Personas que no serán sacrificadas,
01:24:22 En los anales de la exploración
01:24:29 ha habido muchos
01:24:33 de parte de nuestros
01:24:38 en la búsqueda de conocimiento
01:24:51 Y tú que decías que no
01:24:53 Sigue caminando, nunca
01:24:57 No esperaba tener público.
01:25:04 Tan pronto tengamos la oportunidad,
01:25:11 Pero nunca la valentía...
01:25:15 de aquellos quienes sacrificaron
01:25:21 de la respuesta a la máxima
01:25:27 ...de la Tortuga,
01:25:29 ha sido más válida para
01:25:40 - ...hacia profundas muertes.
01:25:45 ¡Hacia las profundidades!
01:25:47 Estos dos...
01:25:49 quelonautas especialmente entrenados
01:25:54 serán honrados...
01:25:57 ...por las Crónicas de Krull.
01:26:00 ¿Este traje tiene baño?
01:26:02 No lo creo.
01:26:04 Es que creo que necesito ir.
01:26:08 Les presento... a los héroes,
01:26:14 ¡sino de toda la galaxia!
01:26:36 A la cuenta de tres,
01:26:45 No creo que sean ellos.
01:26:48 No crees que nadie
01:26:52 ¡Guardias! ¡Guardias!
01:26:57 ¡A lo más alto del barco!
01:27:02 ¿Subir otra vez?
01:27:04 Tal vez tengas razón.
01:27:27 ¡A la biblioteca!
01:27:30 ¡Rápido!
01:27:47 ¿Maestro Bibliotecario?
01:27:52 Oooook.
01:27:57 ¡Al Gran Salón!
01:28:14 Me pregunto si enviarán
01:28:21 ¡Deténganse, ya!
01:28:32 Esta vez, de seguro moriré.
01:28:41 ¡Ríndanse!
01:28:45 Ahora, escucha...
01:28:46 les diremos que dañaremos esta cosa
01:28:52 - Y eso es todo lo que haremos, ¿cierto?
01:28:57 Listo, ya se puede levantar.
01:29:00 ¡Deténganse donde están!
01:29:05 - ¿Qué fue eso?
01:29:09 Creí oír algo.
01:29:11 Doce...
01:29:13 Bien, que se vea como
01:29:16 - Diez...
01:29:21 - No estás tocando nada allí abajo, ¿no?
01:29:25 Oh, bien.
01:29:47 ¿Qué está haciendo el Octavo?
01:30:05 ¡Al techo!
01:30:14 ¡A la Torre del Arte!
01:30:26 ¿Cuántos escalones son?
01:30:28 Ocho mil, ochocientos...
01:30:30 ...ochenta y ocho.
01:30:36 ¡Empujen!
01:30:37 Nueve... nueve... nueve...
01:30:42 - ¿Qué fue eso?
01:30:45 ¿Qué?
01:30:48 Nueve, ocho...
01:30:50 - ¡Listo, lo arreglé!
01:30:54 Tenemos que salir de esta cosa.
01:30:57 ¡Dos, uno!
01:31:00 ¡Despegue!
01:31:09 ¡Mira!
01:31:11 ¡Las estrellas!
01:31:13 ¡Mundos!
01:31:14 ¡Todo el maldito cielo lleno de mundos!
01:31:38 - ¡Oh, no!
01:32:23 No había visto esa antes.
01:32:26 No conozco el significado
01:32:30 ...esa niebla es importante.
01:32:33 Entonces, ¿qué está pasando?
01:32:35 Me temo...
01:32:38 que la única forma de
01:32:41 ...es haciendo el Rito de AshkEnte.
01:32:48 Gracias, Archirector.
01:33:14 Buen intento.
01:33:16 La niebla es un Hechizo de Cambio,
01:33:23 El mundo entero está cambiando.
01:33:34 Para mejor, según creo.
01:34:14 ¡Qué hermosa!
01:34:18 Realmente debería darle un nombre.
01:34:29 ¿Alguien ha...
01:34:34 Sí.
01:34:37 ¿Y cómo puedo ayudarles?
01:35:03 Yo le daré un nombre:
01:35:35 LA PRÓXIMA VEZ
01:35:40 Entiendo que el Octavo ansía
01:35:46 Por mucho que me duela decirlo,
01:35:52 Muerte.
01:35:55 Envié a alguien para encontrarlo.
01:35:57 ¿A quién?
01:36:07 Caballeros, ¡La Luz Fantástica!
01:36:11 La estrella es vida, no muerte.
01:36:13 - ¿Esas cosas son demonios?
01:36:17 ¡Ceravieja!
01:36:20 ¿Quién eres tú?
01:36:21 - Cohen.
01:36:24 RINCEWIND - DOSFLORES
01:36:38 Hemos ido más allá...
01:36:41 ...de lo prudente.
01:36:42 Traducido por BEspezzano
01:36:46 ...: PB :...
00:00:06 En el competitivo mundo
00:00:08 el camino a la cima
00:00:10 es alcanzado a través de
00:00:15 Incluso si tienes que
00:00:18 Sencillamente no hay lugar para
00:00:25 ¿Qué vamos a hacer contigo,
00:00:32 ¿Está todo en orden?
00:00:33 Así que, éste es el famoso Octavo.
00:00:37 Famoso y... peligroso.
00:00:40 Continuarás siendo el guía,
00:00:43 de este... Dosflores.
00:00:46 Dice que es un turista.
00:00:48 Te asegurarás que regrese a su hogar
00:00:52 - ¿Qué tengo yo que valga la pena robar?
00:00:56 Sería una tragedia si algo...
00:00:59 inesperado, le ocurriera
00:01:09 ¡Nos caeremos del mundo!
00:01:12 ¡Tengo que ver eso!
00:01:15 No recuerdo haberlo visto así antes.
00:01:18 ¿Uno de los Ocho Hechizos
00:01:22 - ¿Podría ser el hogar de los dragones?
00:01:25 Los dragones no existen.
00:01:29 Cuando el Hechizo dejó el Octavo...
00:01:32 ¿adónde fue exactamente?
00:01:36 ¡Ashonai!
00:01:39 ¡A la biblioteca!
00:01:42 ¿Maestro Bibliotecario?
00:01:45 Nadie sabe lo que hace.
00:01:48 Para saber eso tendría
00:01:53 ¿Y cómo puedo ayudarles?
00:01:54 ¡Esa estrella es nueva!
00:01:57 Los Krullianos han perdido varios
00:02:01 intentando descubrir el sexo
00:02:06 ¡Todo el maldito cielo
00:02:08 ¡Lugares que nadie verá,
00:02:16 Los resultados de sus
00:02:19 sin importar qué diga la gente,
00:02:21 sí existen las cosas
00:02:35 Actualmente, Dosflores,
00:02:40 lo está dejando rápidamente
00:02:44 Este intento ha sido
00:02:47 Aunque esto signifique que tal vez
00:02:52 está disfrutando de la vista.
00:02:56 Mientras tanto,
00:02:57 en algún lugar
00:03:00 Rincewind no está
00:03:04 Sólo la Gran A'Tuin,
00:03:08 sabe por qué se está
00:03:11 Los que están sobre el Disco van a
00:03:14 y entonces van a
00:03:18 El Octavo, el más grande
00:03:21 está tan preocupado
00:03:24 que debe tomar cartas en el asunto.
00:03:57 Fabuloso,
00:04:14 EL COLOR DE LA MAGIA
00:04:16 Episodio dos
00:04:30 ¿Acabo de dejar el mundo
00:04:35 Sí, así es.
00:04:39 ¿Por qué?
00:04:42 No iremos a ningún lado.
00:04:47 ¿Soy yo...
00:04:49 o se está poniendo más grande?
00:05:05 ¡¿Acaso la Tortuga
00:05:10 Bueno, los magos dicen que
00:05:14 ¿Pero alguien había visto
00:05:19 ¿Dónde están los magos
00:05:25 ¡Que salgan los magos!
00:05:29 ¡Que salgan los magos!
00:05:33 ¡Que salgan los magos!
00:05:38 ¡Que salgan los magos!
00:05:47 Un pequeño paso para un mago,
00:05:50 hacia lo invisible.
00:05:53 Un gran salto...
00:05:55 ...para la Universidad Invisible.
00:05:59 ¿Podría el estudiantado reconocer
00:06:02 al 305º Archirector?
00:06:13 Que se sepa...
00:06:14 ...que aunque se han hecho algunas
00:06:19 ...una o dos cosas significativas
00:06:24 Para una mayor organización.
00:06:27 Ya que ninguno de nosotros
00:06:29 con respecto a los
00:06:33 ...y que parece haber
00:06:37 una muy innecesaria ansiedad
00:06:41 ...con respecto a la estrella...
00:06:51 Yo propongo...
00:06:53 ...que realicemos
00:07:05 Luego de su propia odisea espacial,
00:07:07 a muchos kilómetros de Ankh-Morpork,
00:07:10 el Equipaje tiene
00:07:14 Digo que, nuestro invitado,
00:07:18 debe decirnos sinceramente,
00:07:21 ¿cuáles son las cosas que un hombre
00:07:28 El frío y vigorizante
00:07:31 El viento en el pelo.
00:07:33 Un caballo fresco debajo.
00:07:34 ¿O será la visión
00:07:39 ¿La humillación de su tribu...
00:07:42 ...y el lamento de sus mujeres?
00:07:55 ¿Qué dijeron?
00:07:58 Dije que, nuestro invitado,
00:08:01 cuyo nombre es legendario,
00:08:03 - debe decirnos sinceramente...
00:08:12 Agua caliente.
00:08:15 Una buena... dentadura.
00:08:19 Y un zuave...
00:08:21 ...papel higiénico.
00:09:08 Hadesire desurps decorum demonia...
00:09:12 ¡AshkEnte!
00:09:14 ¡Levántate, oh,
00:09:22 Te exhortamos a abjurar de...
00:09:25 Estaba en una fiesta, ¿sabes?
00:09:30 Se dice que...
00:09:31 ...puedes ver tanto el pasado
00:09:35 Correcto.
00:09:37 Entonces, tal vez puedas decirnos
00:09:40 ¿por qué la estrella roja
00:09:44 Porque la Tortuga
00:09:47 ¿Por qué?
00:09:48 Para cierto fin que nada
00:09:52 Entonces... tal vez puedas decirnos
00:09:55 ¿qué pasó exactamente esta mañana?
00:09:58 Entiendo que el Octavo
00:10:01 por perder el Hechizo Octavo.
00:10:04 Aguarda...
00:10:05 Se estaba cayendo del Disco,
00:10:07 Aguarda...
00:10:09 ¿Estamos hablando del hechizo...
00:10:12 ...que está dentro
00:10:16 ¿El que ha estado llevando
00:10:20 ¿Alguna idea de la razón?
00:10:22 Lo único que sé es que todos los Hechizos
00:10:26 ...en el solsticio,
00:10:28 o muchos mundos serán destruidos.
00:10:32 ¿Destruidos?
00:10:34 Es una antigua profecía,
00:10:36 escrita en los muros interiores
00:10:40 ¿Puedes decirnos dónde
00:10:45 El Bosque de Skund.
00:10:47 En la cara que da hacia el Borde
00:10:51 Autocompadeciéndose mucho.
00:10:54 ¿Hola? ¿Hay alguien allí?
00:11:00 ¿Dosflores?
00:11:09 Ahora, ¿puedo retirarme?
00:11:11 ¡Oh, sí!
00:11:14 Espero que sea una buena fiesta.
00:11:16 Creo que va a decaer
00:11:19 ¿Por qué?
00:11:20 Será entonces cuando
00:11:47 Buenas noches.
00:11:49 Estoy buscando
00:11:53 sobre la Pirámide de Tsort.
00:11:55 Ooook.
00:12:29 Gracias.
00:12:45 "Quien pronuncie todos los
00:12:49 cuando el Disco esté en peligro..."
00:12:57 Sí, sí, la estrella, ya lo sé.
00:13:02 "...conseguirá el máximo poder...
00:13:09 ...para salvar los mundos."
00:13:11 Sí, y eso.
00:13:14 Ahora, escucha,
00:13:19 a algún miembro de la facultad,
00:13:21 serás disciplinado.
00:13:24 No es como si las bananas
00:13:34 Por mucho que me duela decirlo,
00:13:37 Rincewind no debe morir.
00:13:40 Al menos,
00:13:47 Y vaciemos su cabeza.
00:14:06 ¡Rincewind!
00:14:08 Vete...
00:14:10 ¡Vete!
00:14:12 ¡Rincewind!
00:14:13 No te escucho, no te escucho.
00:14:16 Soy yo, Dosflores.
00:14:18 Está muerto.
00:14:23 ¿Por qué yo?
00:14:25 ¡¿Por qué yo?! ¿Por qué...?
00:14:28 ¿Dosflores?
00:14:31 ¡¿No es fantástico que hayamos
00:14:36 Debo haber hecho algo muy malo
00:14:43 La Tortuga debe habernos
00:14:47 ¿Por qué haría algo así?
00:14:49 No lo sé, ¿o sí?
00:14:53 Como sea, ¿dónde estamos?
00:15:05 ¿Vivo o muerto?
00:15:08 Dado que lo necesitamos para pronunciar
00:15:12 sospecho que vivo sería mejor.
00:15:15 ¿Para salvar los mundos?
00:15:18 No lo sé.
00:15:20 Pero mientras que uno de los mundos
00:15:23 lo consideraré un resultado
00:16:02 ¡Es extraordinario!
00:16:04 Parece que van a
00:16:06 Un ritual antiguo y tradicional,
00:16:08 probablemente de miles de años
00:16:12 Todo ese asunto de Ramas Doradas
00:16:16 siempre acaba en sexo y violencia.
00:16:19 Generalmente al mismo tiempo.
00:16:24 Creo que deberíamos irnos.
00:16:29 ¡Vamos, andando!
00:16:39 ¡Si sólo tuviera
00:16:54 Ahí estás.
00:16:57 Es muy leal.
00:16:59 Sí, si es lealtad
00:17:03 Vamos, debemos irnos.
00:17:06 ¿Es una druida?
00:17:08 No lo creo.
00:17:11 Mira, la parte que viene
00:17:15 Quiero quedarme.
00:17:16 Creo que este tipo de ceremonias
00:17:20 Si tienes que saberlo,
00:17:25 ¿Qué? ¿Van a matarla?
00:17:27 No sería un sacrificio
00:17:30 ¿No podrían usar flores
00:17:33 ¿Como algo simbólico?
00:17:35 Mira, ningún
00:17:37 va a organizar toda esta cuestión
00:17:41 sólo para clavar su daga en un narciso
00:17:45 Vamos.
00:17:48 De verdad, por favor.
00:17:51 ¡Disculpen!
00:17:53 ¿Puedo hablar
00:17:55 Siento interrumpir,
00:17:58 Estaba por allí y vi que...
00:18:03 Me preguntaba si consideraría,
00:18:09 Dime qué eztá haciendo el otro
00:18:15 Verán, no podrán devolverla.
00:18:19 Su nombre es Dosflores...
00:18:22 ...y no es de por aquí.
00:18:24 No parece.
00:18:29 ...ez la caja con pataz
00:18:35 Ven aquí.
00:18:37 Ah, hola.
00:18:39 - ¡La estrella!
00:18:44 ¿Haz hecho alguna vez
00:18:48 ¿Qué clase de cosas?
00:18:49 Azaltar un templo,
00:18:52 robar el oro y
00:18:57 No en tantas palabras, no.
00:18:59 Puez ze hace azí.
00:19:11 Vámonos.
00:19:16 - Todo está bien.
00:19:21 ¿Por qué hay gente que
00:19:28 Acabas de ser salvada
00:19:32 Este no es un lugar fácil.
00:19:33 Quiero decir, mantenerme...
00:19:35 Digo, quedarme...
00:19:37 Quiero decir, no dejándome...
00:19:40 - ¡No perder las cualificaciones!
00:19:44 Podría estar con la Diosa Luna,
00:19:48 ¡Ocho años quedándome en casa los
00:20:16 ¿Dónde me encuentro?
00:20:19 Estás soñando.
00:20:22 ¿Podría despertar, por favor?
00:20:24 No, tienes una tarea
00:20:27 ¡Oh, bien!
00:20:30 ¡Rincewind!
00:20:31 ¿Rincewind?
00:20:34 Ni ziquiera tiene un razguño.
00:20:37 ¡Rincewind!
00:20:40 ¿Qué hay con la chica?
00:20:43 No nos permitirá rescatarla.
00:20:46 ¡Y a mí qué me importa!
00:20:56 No te quedez ahí vaca eztúpida,
00:21:03 ¿Estás seguro que no puedes oírme
00:21:06 ¿Rincewind?
00:21:09 Hace muchos años, hicimos que uno
00:21:13 ¿Quiénes son "nosotros",
00:21:16 Somos los Siete Hechizos
00:21:20 no le ocurra nada
00:21:23 Es muy importante que no permitas
00:21:28 Los Ocho Hechizos deben ser
00:21:31 o cosas terribles ocurrirán.
00:21:33 Y no deben ser pronunciados
00:21:38 Los magos.
00:21:40 Exactamente.
00:21:41 ¿Estoy dentro del Octavo?
00:21:44 En cierto sentido metafísico, sí.
00:21:52 ¿Por qué gritas?
00:21:54 Sí, ¿por qué gritas?
00:21:56 Estoy dentro de un maldito libro
00:21:59 ¿y me preguntan por qué grito?
00:22:02 Es muy importante que
00:22:05 y lo traigas hasta la Universidad
00:22:09 para que cuando llegue el momento exacto,
00:22:13 ¿Por qué alguien
00:22:16 Es la estrella. Verás, la Tortuga
00:22:20 ¡No, no!
00:22:23 Han arruinado mi vida por completo,
00:22:27 Podría haber sido un mago
00:22:29 si no me hubiesen usado como
00:22:34 No puedo recordar
00:22:37 porque todos están muy asustados
00:22:40 Míralo de esta forma: tan pronto
00:22:44 te desharás de él.
00:22:45 - Y de nosotros.
00:22:52 - ¿Cuándo es el solsticio?
00:22:57 En dos días, creo.
00:23:00 Correcto.
00:23:02 Tenemos que irnos.
00:23:04 ¿Los druidas no
00:23:08 Probablemente no.
00:23:10 ¿Estás seguro?
00:23:13 - Porque en verdad me gustaría quedarme.
00:23:18 Pero Ankh-Morpork es el lugar
00:23:24 Bueno, Rincewind,
00:23:26 ¡Ah!... sentir los
00:23:29 Y el viejo y familiar aroma
00:23:32 Están en su mejor momento
00:23:35 - El lugar que realmente...
00:23:39 A casa, al puesto de pescado frito
00:23:43 ...en el cruce de la
00:23:47 - ...y la Calle Montón de Basura.
00:23:52 ...esta fue una pelea encantadora,
00:23:55 - ...es el Templo de Bel-Shamharoth.
00:23:59 ¿Qué dijiste?
00:24:01 Quiero ver el
00:24:05 ¿No será el hogar de la
00:24:09 ...del cual nadie
00:24:11 Ése mismo.
00:24:15 Claro.
00:24:18 Por supuesto,
00:24:23 - Está decidido entonces.
00:24:25 ...celebraciones del solsticio
00:24:29 Puedo oír el llamado de las papas.
00:24:38 Muy bien.
00:24:41 Cállate.
00:24:43 No me gusta cómo sonó eso.
00:24:45 ¿Qué hacemos?
00:24:49 ¿Entramos en pánico?
00:24:56 ¡Es él!
00:24:57 - Magos.
00:24:59 ¿Han venido a celebrar el solsticio?
00:25:03 Rápido, entra.
00:25:12 ¡Rincewind!
00:25:14 Oye, te conocen.
00:25:18 Te tenemos rodeado.
00:25:21 Ven con nosotros para ver
00:25:25 ...y todo estará bien.
00:25:28 Tienes su palabra.
00:25:30 - Que bueno, quieren que vuelvas.
00:25:33 Incluso para los
00:25:35 Trymon es un tipo desagradable.
00:25:44 Podemos hacerlo
00:25:47 ...o podemos hacerlo
00:25:50 ¿Cuál es la manera sencilla?
00:25:51 Sales sin estar cubierto
00:25:57 ¿Cuál es la manera muy sencilla?
00:25:59 Prendemos fuego
00:26:03 Contigo dentro.
00:26:08 ¿Cómo crees que terminará?
00:26:12 Si esa estrella es un presagio,
00:26:16 Deberíamos nombrarla
00:26:18 - Podríamos hacerlo.
00:26:21 ...la Estrella de la Muerte?
00:26:24 No seas tonto,
00:26:26 ¡¿La Estrella de la Muerte?!
00:26:32 ¿Quién lanzó ese hechizo?
00:26:37 ¿No viste a Trymon ahí fuera, no?
00:26:40 Trymon, no.
00:26:43 Por un momento creí que
00:27:03 ¡Rincewind, cuidado!
00:27:23 Un poquito antes
00:27:27 ¡Dosflores!
00:27:29 ¡Dosflores!
00:27:31 ¡Todos los magos deben morir!
00:27:33 Si los magos no pueden
00:27:36 deberían dejar de hacer magia.
00:27:38 Y deberían cometer suicidio
00:27:45 Si van a ponerse así, personalmente,
00:27:51 - ¡Todos los magos deben morir!
00:27:54 la estrella se está
00:27:58 Y sin el hechizo de Rincewind,
00:28:01 no hay nada que podamos
00:28:04 - Yo miré en el Espejo de Vigilancia
00:28:08 Quiero dejar en claro que intenté tanto
00:28:11 - y las entrañas de un manicreach.
00:28:14 - ¿Entonces nadie sabe dónde está ahora?
00:28:18 En tiempos de crisis...
00:28:21 ...uno debe ser sabio.
00:28:24 Y los hombres sabios...
00:28:29 ¡Todos los magos deben morir!
00:28:33 Dosflores, Dosflores.
00:28:35 Tenemos que irnos.
00:28:37 Está bien, si así es
00:29:02 - Déjame dezcanzar mi ezpalda.
00:29:07 Arriba, arriba.
00:29:09 Hay algo de linimento en laz alforjaz,
00:29:16 ¿Quién eres tú?
00:29:21 Cohen...
00:29:22 ...ez mi nombre.
00:29:25 ¿Cohen el Bárbaro?
00:29:28 El mizmo.
00:29:31 Aguarda, aguarda.
00:29:33 Cohen es un tipo grande,
00:29:36 Con pectorales como bolsas
00:29:39 ¡Es el guerrero
00:29:43 Es una leyenda viviente.
00:29:47 - Mi abuelo solía contarme...
00:29:51 Azí es, muchacho.
00:29:53 Zoy una leyenda viviente.
00:29:57 Tú eras el más grande.
00:30:02 Los bardos aún cantan sobre ti.
00:30:04 Nunca cobré ninguna regalía.
00:30:07 Ez la zaga de mi vida.
00:30:11 Ochenta añoz en el negocio
00:30:14 Dolor de ezpalda,
00:30:17 ...y cien recetas diferentez
00:30:21 Zopa. ¡Odio la zopa!
00:30:23 - Zopa.
00:30:26 Ez por miz dientez.
00:30:28 Nadie te toma en zerio
00:30:31 Dicen: "ziénteze junto al fuego,
00:30:41 Éza ez una toz baztante fea.
00:30:43 Sí, lo sé. Lo siento.
00:30:45 Es sólo que...
00:30:49 Ze ha ido.
00:30:52 ¿Está muerto?
00:30:54 Bueno...
00:30:57 Tengo que llevarlo
00:31:00 Bueno, no eztá muerto exactamente.
00:31:04 ¡No puede morir,
00:31:08 - Zimplemente ze ha... ido.
00:31:11 ¿A dónde?
00:31:14 No lo zé, pero creo que conozco
00:31:23 Una nigromante.
00:31:25 ¿Qué es un negro amante?
00:31:28 No, nigromancia significa
00:31:32 Oh...
00:31:35 De todos modos,
00:31:38 Todo eso de que son una
00:31:44 Un montón de basura.
00:31:47 La Estrella.
00:31:55 No tiene nada que ver conmigo.
00:32:03 El Cuatro de Elefantes.
00:32:06 El As de Tortugas.
00:32:11 La Muerte.
00:32:16 ¿Está muerto de verdad?
00:32:38 Dice que ez una ezpecie de medicina.
00:32:42 Azí que zi quierez ver a tu amigo
00:32:45 yo en tu lugar me lo bebería.
00:32:49 Bueno, si tú estás seguro...
00:32:53 No hay manera de que
00:33:03 Bueno, recibió un
00:33:07 ...aquí voy.
00:33:16 La verdad es que no sabe tan ma...
00:33:23 ¿Adónde voy?
00:33:29 No mires atrás.
00:33:32 ¿Pero adónde voy?
00:33:45 RINCEWIND - DOSFLORES
00:34:09 ¡Dosflores!
00:34:11 ¡Dosflores!
00:34:13 ¡Dosflores!
00:34:34 Dosflores.
00:34:41 ¡Qué reloj más fabuloso!
00:34:43 Rincewind,
00:34:46 Estamos... algo así como...
00:34:49 ...informalmente muertos.
00:34:53 Ven conmigo. No tenemos tiempo
00:34:56 No tardaré mucho.
00:34:59 ¡Mala luz! Tres malditos años
00:35:04 Haz lo que puedas.
00:35:07 ¿Para qué quieres tomar imágenes?
00:35:09 ¿No puedes... recordarlo?
00:35:12 Bueno, en los años venideros,
00:35:15 Estarás sentado junto
00:35:18 ¡si no salimos de aquí!
00:35:22 Por aquí. Vamos.
00:35:25 Oh, espero que no
00:35:30 Rara vez tengo compañía.
00:35:34 No... no queremos entretenerte.
00:35:38 Prepárate a correr.
00:35:39 Oh, pero... nunca antes había estado
00:35:47 Muy bien, ¡ahora corre!
00:35:56 ¡No mires atrás! ¡No mires atrás!
00:35:59 Hay cosas peores que
00:36:03 ¡Nombra dos!
00:36:11 Eso siempre me molesta.
00:36:13 Tendría que instalar
00:36:19 Si tengo tiempo.
00:36:23 Rincewind.
00:36:26 - Hola.
00:36:28 ¿Acaso me moví?
00:36:29 No.
00:36:30 Mirabas el fuego,
00:36:36 ¡Oh, estás vivo!
00:36:42 Pero no gracias a ti,
00:36:44 Sr. "¿Le gustaría algunas bayas
00:36:51 ¡Sin abrazar!
00:36:54 - Oh, mi cabeza.
00:36:57 Has estado... alucinando.
00:37:01 Si estuve alucinando,
00:37:04 apuesto que tomé
00:37:06 ¡No! No, no, no.
00:37:08 No puedes. Nada de foto-grafías.
00:37:10 El Pueblo Caballo
00:37:13 La pondré en el Equipaje por ti.
00:37:22 Será mejor que no te acerques a ningún
00:37:25 No era así.
00:37:27 Había una pequeña casa...
00:37:30 Tú ves lo que ves, yo pinto lo que veo.
00:37:42 ¿Qué le pasó a la
00:37:45 aquella con brazos de león
00:37:47 ¡Oh, ésa!
00:37:49 La mandé quemar.
00:37:51 Pero era un artefacto mágico invaluable.
00:38:01 Ahora, ¿puedo llamar su
00:38:06 ¿Y qué hace una... genda?
00:38:11 Es una simple lista de cosas
00:38:16 Y la más importante...
00:38:19 Y la Estrella.
00:38:22 Ése es el segundo punto
00:38:25 El primer punto es el hecho
00:38:29 ¿Qué sugiere que hagamos
00:38:31 No sugiero nada.
00:38:34 He enviado a alguien a buscarlo.
00:38:36 ¿Quién?
00:38:38 Un héroe.
00:38:40 - ¿Con la autoridad de quién?
00:38:43 No necesito más.
00:38:44 Ha contratado a un idiota
00:38:46 que no puede caminar y hablar
00:38:48 ¿Cómo puedes tomar seriamente
00:38:53 El héroe, que en este momento,
00:38:57 nunca se involucra en el intercambio
00:39:01 No sólo debido a que éstos
00:39:04 sino porque este héroe
00:39:07 una heroína llamada...
00:39:10 ...Herrena.
00:39:19 El Pueblo Caballo ha decidido...
00:39:22 Tienen a Cohen
00:39:25 - ¿Cohen? ¿El Bárbaro?
00:39:29 - Pero, en Ankh-Morpork dijiste...
00:39:32 El Pueblo Caballo ha decidido...
00:39:35 darlez monturaz e indicacionez
00:39:39 donde podrán tomar un barco
00:39:43 - ¿Mentiste?
00:39:46 ...me gustaría darles las gracias
00:39:50 ...y las cosas serán muy...
00:39:53 ...diferentes sin ustedes.
00:39:55 ¿No quierez que te acompañemoz?
00:39:58 No, no, estaremos bien.
00:40:03 Éztoz... zon... tiempoz peligrozoz.
00:40:08 Sí, lo sé pero...
00:40:10 estoy comenzando a
00:40:11 con estas experiencias
00:40:14 No puedo creer que sea
00:40:20 ¿Eztá ziendo zarcáztico quizáz?
00:40:23 No, él siempre es así.
00:40:29 Tiene ojoz, ¿no?
00:40:31 Sí, pero...
00:40:33 ...no ve las cosas
00:40:37 Toma este tienda, por ejemplo.
00:40:40 Bueno, es oscura y grasienta
00:40:43 y huele como un caballo muy enfermo.
00:40:47 Zí.
00:40:49 Sí, pero él diría...
00:40:51 ...que huele a curiosas
00:40:54 ...saqueadas por
00:40:57 ...del borde de la civilización.
00:41:03 Bueno, los guerreros
00:41:06 Podría decirle que se calle.
00:41:10 No, yo...
00:41:12 Me guztan zuz ojoz.
00:41:14 Pueden ver por 50 añoz.
00:41:21 Loz acompañaré...
00:41:24 debido a que zi algo lez ocurriera,
00:41:31 Pero también a cauza
00:41:35 ¡Yo también voy!
00:41:38 Por si Cohen necesita que le...
00:41:51 Eztá máz brillante.
00:41:54 ¿Qué ez?
00:41:57 ¿Por qué todos me miran?
00:42:02 - Probablemente sea un cometa o algo.
00:42:05 ¿Nos quemaremos?
00:42:07 ¿Cómo diablos podría saberlo?
00:42:09 Nunca antes fui golpeado
00:42:12 Sigamos.
00:42:19 - ¿Te has peinado la barba?
00:42:23 Creo que te has encariñado
00:42:28 - Zi tuviera veinte añoz menoz...
00:42:34 Tendría zezenta y ziete.
00:42:37 Yo, cabalgando
00:42:42 ¿Quién podría atacarnos ahora?
00:43:23 Ciertamente son 160 kilómetros
00:43:27 cruzando las planicies elevadas y bajando
00:43:31 yacen más cerca
00:43:34 ...las Montañas Hueso-de-Troll.
00:43:37 La clave está en el título.
00:43:40 ¿Realmente tenemos que detenernos?
00:43:42 El Río Smarl no puede
00:43:45 El barquero no trabaja de noche,
00:43:47 azí que podríamoz dezcanzar un poco.
00:43:51 Tendrías pies muy hermosos
00:43:55 No ze conocen muchos
00:43:59 He conocido un gran número
00:44:02 diozez locoz,
00:44:04 zeñorez de la guerra.
00:44:05 Nunca me topé con un podólogo.
00:44:08 Zupongo que no ze
00:44:10 Cohen contra loz podólogoz.
00:44:13 ¿O Cohen y
00:44:17 O Cohen y
00:44:21 ¿Qué tiene de graciozo ezo?
00:44:26 Nada en particular.
00:44:28 No te culpo.
00:44:31 Ez difícil zer un héroe
00:44:35 No importa zi pierdez otra coza.
00:44:37 Hazta con un ojo
00:44:39 Pero mueztra la boca llena de encíaz
00:44:43 Yo sí.
00:44:46 ¿Por qué no te haces nuevos?
00:44:49 En verdad tengo problemaz
00:44:53 - ¿Disculpa?
00:44:56 Ah, sí, mazticar.
00:44:58 Se llaman pos-tizos.
00:45:01 ¿"Pastillas"?
00:45:03 ¡Postizos!
00:45:05 Mucha gente los usa
00:45:08 ¿Qué? ¿Y no tienen
00:45:10 ¡No!
00:45:13 Eso tiene que calificar como
00:45:17 en la historia de
00:45:18 No tengo idea por qué
00:45:21 - ¿Importante? ¿Para quién?
00:45:24 - ¿Los magos?
00:45:26 Por alguna razón,
00:45:29 Es una corta cabalgata hacia el Eje,
00:45:32 Desde allí, estaremos en
00:45:34 Disculpa.
00:45:38 ¿Sí?
00:45:39 ¿Crees que podríamos pasar
00:45:43 Sólo si quieres cabalgar 1.600
00:45:46 en la dirección equivocada.
00:45:49 ¿Quieres decir que
00:45:50 ...al Templo de Bel-Shamharoth
00:45:53 No, claro que no.
00:45:57 Oh...
00:46:00 Al menos estaremos
00:46:01 ...las celebraciones
00:46:04 Oh, sí.
00:46:05 - ¿Qué celebraciones especiales?
00:46:09 Entonces mi guía no iba a llevarme
00:46:14 No. Es demasiado peligroso.
00:46:21 ¿Quieres que te devuelva
00:46:25 ¿Quieres que te devuelva todo?
00:46:27 Mira, no se trata de dinero.
00:46:30 Estrechamos nuestras manos.
00:46:32 Mira, si tienes que
00:46:34 sólo accedí a ser tu guía...
00:46:37 ...porque el Patricio
00:46:39 dijo que me haría cosas
00:46:43 Ahí lo tienes.
00:46:47 - Gracias por ser honesto.
00:46:55 ¡Ni siquiera celebran el solsticio
00:46:58 No.
00:47:00 Y yo soy probablemente el peor mago
00:47:04 - Y yo que pensaba que todo iba tan bien.
00:47:24 ¡Corren grave peligro,
00:47:28 No, tú corres grave peligro.
00:47:29 El fuego se queda.
00:47:32 No, es...
00:47:34 Obviamente jamás oíste
00:47:37 Sabía que había sido por aquí.
00:47:40 - Cuando un Troll envejece...
00:47:44 ...éste se vuelve más y más grande.
00:47:46 Y éste es un Troll muy viejo.
00:47:50 Todo el mundo sabe que los Trolls
00:47:52 Pero este Troll en particular...
00:47:56 - ¡No puede!
00:47:57 ¿No puede?
00:47:58 ¡No, porque encendiste
00:48:21 - ¡De prisa!
00:48:28 Vamos, ustedes dos.
00:48:32 ¡Cohen!
00:48:33 Levántate, vaca tonta.
00:49:23 ¡Vamos, corre!
00:49:37 Creo que volveremos a casa
00:50:03 Si el completo y total caos
00:50:07 entonces estar atado a ti sería
00:50:10 ...durante una tormenta eléctrica
00:50:14 ...gritando:
00:50:19 - Gracias.
00:50:22 Vamos, levantémonos.
00:50:30 Bueno...
00:50:32 Voy a ir a ver a Bel-Shamharoth.
00:50:34 Buena suerte, espero que la araña te coma.
00:50:39 Regreso a casa a Ankh-Morpork.
00:50:42 - Bueno.
00:51:01 - ¿Ya estás contento?
00:51:05 Vamos a Ankh-Morpork.
00:51:07 Esto no era exactamente
00:51:25 ¿Soy yo... o eso se ve
00:51:31 ¡Destruyan a esos magos!
00:51:35 ¡Destruyan a esos magos!
00:51:37 ¡Destruyan a esos magos!
00:51:46 ¡Destruyan a esos magos!
00:51:51 El problema es que el Archirector
00:51:55 Por supuesto, está la tradición de los
00:52:00 ¿Quieres decir...
00:52:02 ...crear una vacante en el
00:52:06 Muy bien.
00:52:08 Necesitamos un voluntario.
00:52:11 ¿Alguno?
00:52:14 ¿Alguno?
00:52:18 Entonces todos.
00:53:40 ¡Esperen!
00:54:19 Tú no eres el barquero habitual.
00:54:21 Ya estuve aquí.
00:54:28 De acuerdo.
00:54:38 - Dos de Uds., agárrenlo.
00:54:43 - Tú, cállate.
00:54:53 ¡Mátenlos a ambos!
00:55:16 Hora de irse.
00:55:19 - ¡Vamos!
00:55:22 Excelente, señor.
00:55:27 ¡Mi ezpalda!
00:55:40 No sé quién eres
00:55:44 y esto no es nada personal,
00:55:57 ¿Estás bien?
00:55:59 Mi ezpalda... eztá... curada.
00:56:04 Mi padre recomendaba
00:56:15 Realmente deberíamos irnos.
00:56:18 ¿Zupongo que no eztaráz interezado
00:56:23 No, no podría hacer eso.
00:56:25 Veráz, eztaba buzcando
00:56:29 Vamos a cazarnos.
00:56:31 - Eso es fantástico.
00:56:34 Eso es muy...
00:56:36 Esto merece celebrarse.
00:56:38 Estoy seguro que tengo
00:56:40 y agua en mi equipaje.
00:56:48 ¿Tú... de verdad vas a casarte?
00:56:52 - ¿Alguna objeción?
00:56:56 No, sólo pensaba, sabes,
00:57:00 ...en sus 20 y tú...
00:57:03 ...eres de la vieja escuela, digamos.
00:57:06 ¿Quierez decir que ya ez
00:57:08 No, más bien pensaba en lo...
00:57:12 ...físico, en la diferencia de edad.
00:57:16 Sobre...
00:57:18 Ah, ya veo a qué te refierez.
00:57:22 La reziztencia.
00:57:24 No lo había penzado.
00:57:26 Espero no haberte molestado.
00:57:29 No, no... no te dizculpez.
00:57:31 Tienez razón en zeñalarlo.
00:57:35 Zabez, algunaz vecez,
00:57:41 No te ofendaz,
00:57:42 pero creo que zeguiremos adelante
00:57:47 ...ezperemoz que ella zea
00:57:51 - ¿Llegaremos a Ankh-Morpork para el alba?
00:58:00 Muy bien,
00:58:03 ...cómo remar un barco
00:58:41 La razón por la que
00:58:45 ...es para anunciar que
00:58:48 Con una agenda.
00:58:51 Con un sólo punto en ella.
00:58:54 Una agendum.
00:58:58 ¿Disculpa?
00:59:00 Suponemos que esto debe
00:59:03 ...de que su héroe ha fallado
00:59:06 ¡No recuerdo haberte
00:59:16 Habrá una reunión...
00:59:19 ...para consultar al Octavo.
00:59:24 ¿Con sólo siete hechizos?
00:59:27 ¿Está seguro que
00:59:29 ...Archirector?
00:59:32 Hemos ido más allá...
00:59:35 ...de la prudencia.
00:59:42 Ankh-Morpork.
00:59:45 Una perla entre ciudades.
00:59:47 No hay ciudad en el multiverso
00:59:51 ...por su aroma.
00:59:56 ¡Miren! Vamos.
01:00:04 Magos,
01:00:08 ¿Qué está haciendo?
01:00:12 Ezto es lo que eztaba buzcando.
01:00:15 - Noz volveremoz a ver pronto.
01:00:18 Ez una zorpreza.
01:00:22 Tú...
01:00:24 ...ezpera aquí, Beth.
01:00:32 Disculpe.
01:00:34 ¡La estrella chocará
01:00:36 ¡Todos vamos a arder y a morir!
01:00:43 La estrella es vida, no muerte.
01:00:45 - ¿Qué?
01:00:47 Tu voz, se volvió áspera.
01:00:50 Es el Hechizo,
01:00:54 Él sabe lo que va a pasar.
01:00:57 ¿Por qué están todos
01:01:00 - ¿Creen que eso evitará el desastre?
01:01:03 Creo que sé qué
01:01:06 ¡Es enorme! ¡Muévanse!
01:01:08 Es la cosa más extraña
01:01:10 Pero es práctica,
01:01:13 ¿Cómo dijiste que se llamaban?
01:01:18 Pos-tizos.
01:01:20 Hechas de dientes de troll.
01:01:25 Ella es Bethan, mi prometida.
01:01:28 ¿Hay algún lugar por aquí donde
01:01:33 Y un filete.
01:01:43 ¿Qué estás...?
01:01:45 Estoy librando al Disco
01:01:53 ¡Ése es el Necroteleconomicón!
01:01:56 Sí.
01:01:58 Los magos lo usan para
01:02:02 ¿Cómo lo supiste?
01:02:05 Yo sólo, ya sabes... lo adiviné.
01:02:09 Tiene una caja grande con piernas.
01:02:11 Se parece a un mago.
01:02:28 Caballeros...
01:02:30 ¡La Luz Fantástica!
01:02:35 Estaremos a salvo,
01:02:42 Veamos.
01:02:49 "Para apaciguarlo,
01:02:51 aquello que sea el guardián
01:02:56 ...y devuelto a la oscuridad."
01:03:12 ¿De qué estoy hablando?
01:03:14 - No puedo hacer magia.
01:03:17 Cuando te miro,
01:03:20 - ¿Un mago?
01:03:22 - Eres un mago. ¡Actúa como tal!
01:03:25 - ¡Sí!
01:03:27 ¡Retrocedan o
01:03:30 Toda la magia se ha ido.
01:03:32 La estrella se la está llevando.
01:03:34 Hablo en serio.
01:03:37 ¡Ashonti...
01:03:38 ...perucha...!
01:03:42 ¡Bealzeboar!
01:03:53 ¡Muy bien, no se acerquen más!
01:03:55 - ¡Estamos fuertemente armados!
01:03:58 ¿Dónde está el Equipaje?
01:04:01 A menudo desconozco
01:04:02 ¡de eso se trata ser un turista!
01:04:06 Muy bien.
01:04:08 ¡Tengo un mago
01:04:52 Al Gran Salón, caballeros.
01:05:01 ¡Nos ha encerrado!
01:05:04 ¡Trymon!
01:05:31 La estrella tiene manchas.
01:05:33 No, no son manchas,
01:05:37 Cosas que giran alrededor...
01:05:40 Tal como el Sol gira
01:05:42 Están más cerca
01:05:45 Definitivamente son manchas.
01:05:47 Vamos.
01:05:49 ¡Los magos falsos deben morir!
01:05:51 Muy bien.
01:05:52 Vamos, andando.
01:05:55 ¡Los magos falsos deben morir!
01:05:59 ¡Los magos falsos deben morir!
01:06:05 ¡Los magos falsos deben morir!
01:06:20 Vamos, los sótanos inferiores
01:06:36 Cualquier cosa que resuelle así
01:06:39 ¡No!, mira hacia atrás.
01:06:41 ¡¿Hay alguien allí fuera?!
01:06:45 ¡Por favor!
01:06:48 - ¿Hola?
01:06:53 Es Rincewind.
01:06:59 Así es, soy Rincewind.
01:07:02 - Rincewind.
01:07:06 ¿Quién está allí?
01:07:08 - Los Maestros de la Hechicería.
01:07:12 - ¿Por qué están allí dentro?
01:07:16 ¿Qué? ¿Con el Octavo?
01:07:18 El Octavo, de hecho...
01:07:22 Bueno.
01:07:25 Ahora, mira, será necesario
01:07:28 ... sé un buen muchacho
01:07:32 ¡¿Que corra a buscar un mago?!
01:07:36 ¡Muy bien, retrocedan!
01:07:39 Busquen algo para cubrirse.
01:07:42 - ¿Para qué?
01:07:44 ¿Ven esa vena que
01:07:46 - Habla en serio.
01:07:50 Muy bien.
01:08:34 ¿Viste a Trymon al bajar?
01:08:37 No, ¿por qué?
01:08:39 Porque se ha robado el Octavo.
01:08:44 - Él.
01:08:47 Llegará mucho más lejos
01:08:50 ¿Por qué?
01:08:53 Una mente no puede retener
01:08:57 - Se romperá y dejará un hueco.
01:09:01 Um... no.
01:09:03 En el tejido del universo.
01:09:05 Él cree que puede controlarlo
01:09:08 Pero no tiene el hechizo que está
01:09:18 Vamos.
01:09:36 Lo ha hecho.
01:09:40 - ¿Esas cosas son demonios?
01:09:44 ...comparados con lo que
01:09:47 ¿Qué propones hacer al respecto?
01:09:49 Todo ha terminado, ¿no lo ves?
01:09:52 No puedes poner los hechizos
01:09:55 No puedes desdecir
01:09:58 ¡Puedes intentarlo!
01:10:19 - ¡Salgan de mi camino!
01:10:31 ¡Espera!
01:10:33 Escucha... no comprendes.
01:10:37 Hay horrores
01:10:39 Siempre quise hacer algo como esto.
01:10:43 Es una aventura, ¿no?
01:10:45 ¡Definitivamente estás loco!
01:10:53 Se detuvo.
01:11:14 Están en blanco.
01:11:17 Entonces lo hizo,
01:11:19 Exitosamente, además.
01:11:21 Creo que deberíamos subir y...
01:11:24 - ...felicitarlo.
01:11:27 Cuando avances
01:11:29 descubrirás que, a veces,
01:11:33 Así no se trata a un libro.
01:11:37 Dame eso.
01:11:40 "Cuando avances en el arte..."
01:11:44 con uno de los más grandes
01:11:47 Y no enloquecí del todo, ¿no?
01:11:54 ¿Dónde están los otros magos?
01:11:57 Rincewind.
01:12:00 Acompáñanos, ¿quieres?
01:12:17 El Octavo Hechizo.
01:12:21 Dámelo.
01:12:27 !Dame...
01:12:32 ...el hechizo!
01:12:35 No. Tendrás que tomarlo.
01:12:38 ¡Y no creo que puedas!
01:12:43 Pero sólo tengo que matarte...
01:12:47 ...y será mío.
01:13:16 ¡Estas estatuas parecen magos!
01:13:17 - ¡Son los magos!
01:13:24 ¡Lo eran!
01:13:30 Hay cosas peores.
01:13:32 Podría cubrir tu cuerpo de hormigas.
01:13:36 - Tengo el poder...
01:13:37 Tengo una espada, ¿sabes?
01:13:48 ¡Patético!
01:13:50 ¿Patético?
01:14:02 ¿Hola?
01:14:08 Rincewind, ¿dónde está la espada?
01:14:10 Yo la buscaré.
01:14:28 Debo advertirte que...
01:14:30 ...ahora soy un mago de verdad.
01:14:32 Entonces, únete a
01:14:35 ¡tú, tonto gusano!
01:14:37 Ya no te necesito.
01:14:40 Oh, ¡ahí está!
01:14:41 ¡Ven!
01:14:43 Pequeño hechizo...
01:14:46 ¡Ven a mí!
01:14:51 ¡Ahora!
01:14:52 - ¡Corre!
01:15:29 Supongo que ellos
01:15:33 ¿Dosflores?
01:15:35 ¿Sí?
01:15:37 ¿Eres...?
01:15:39 ¿Eres tú, Rincewind?
01:15:40 Sí. Y quiero que hagas...
01:15:43 ...algo muy importante
01:15:47 Sí. Estoy... estoy listo.
01:15:50 ¡¿Qué quieres que haga?!
01:15:53 Quiero que te acerques...
01:15:56 ...y me ayudes a levantarme,
01:15:57 antes que mi mano
01:16:06 - Me alegra que estés vivo.
01:16:10 ¿Podrías...?
01:16:13 - Eso podría ser un poco difícil.
01:16:17 ¡A ti!
01:16:19 ¡Además de a mí!
01:16:21 ¿Qué quieres decir con
01:16:24 Idiota.
01:16:26 No sé por qué,
01:16:29 ...he pasado mucho de mi tiempo
01:16:33 ...sobre ciertas profundidades.
01:16:40 ¡Oh, eres tú!
01:16:43 ¡No, no otra vez!
01:16:57 Creo que acabo de tener otra
01:17:04 Un poco antes
01:17:26 Vaya lugar para poner estatuas.
01:17:30 Aunque, no son gran cosa.
01:17:34 Un trabajo muy pobre.
01:17:50 Aquí...
01:17:51 Aquí es donde nos despedimos.
01:17:58 ¡Fuera!
01:18:25 ¿Qué está haciendo ahora?
01:18:40 ¿No es excitante toda esta magia?
01:18:43 Son sólo luces.
01:18:44 Ni siquiera ha sacado palomas
01:19:03 ¿Eso es todo?
01:19:54 ¡Mundos nuevos!
01:20:29 Tengo que tomar
01:20:32 Podría olvidarlo.
01:20:36 ¿Cómo podrías olvidarlo?
01:20:40 Es la cosa más hermosa
01:20:44 ¡La tengo!
01:20:49 ¡Ése es el viejo Dosflores!
01:20:53 Aprecia la belleza a su manera.
01:21:00 Quiero decir,
01:21:05 se queda observándolo,
01:21:09 Pero Dosflores se iría a comprar
01:21:13 y entonces, mientras lo lee,
01:21:16 pisaría el narciso.
01:21:39 ¡La estrella!
01:21:42 Se está achicando.
01:22:18 ¡Es como un mar de oro!
01:22:22 Más bien jarabe dorado.
01:22:27 Ése es un buen final dramático.
01:22:30 Pero la vida no funciona así,
01:22:32 y hay otras cosas
01:22:35 Está el Octavo, por ejemplo,
01:22:38 y muchos de los observadores se dieron
01:22:41 estaba la cosa más mágica...
01:22:44 ...sobre Mundodisco.
01:22:48 ¿Estás bien?
01:22:50 ¡Oh, cielos!
01:22:52 Está mucho mejor allí dentro.
01:22:54 Más tarde, Dosflores le preguntó al
01:22:58 Pero su expresión
01:23:02 ¿Qué están haciendo ahora?
01:23:03 ...acartonada.
01:23:04 Están tratando de abrir el equipaje.
01:23:16 Es un lindo día.
01:23:19 ¡Un aire embriagador!
01:23:22 - Rincewind, he decidido...
01:23:26 Creo que podría irme bien
01:23:29 y graduarme con honores.
01:23:32 Porque dicen que si te gradúas
01:23:36 entonces, la vida es fácil.
01:23:39 Eso está bien...
01:23:40 Por supuesto,
01:23:43 ahora que los jefazos
01:23:47 ¿Podrán recuperarlos?
01:23:52 Probablemente no.
01:23:55 ¿Podrán hacer algo con Trymon?
01:23:58 ¡Sí!
01:23:59 Será una buena rocalla.
01:24:02 ¡Adelante!
01:24:07 Creo que me irá muy bien
01:24:10 - La cuestión es que me voy a casa.
01:24:14 que haya visto mundo,
01:24:18 - Lo siento. ¿Qué dijiste?
01:24:22 ¿Qué casa?
01:24:24 Casa, casa. Al otro lado del mar,
01:24:30 Verás, se me ocurrió anoche,
01:24:32 esto de viajar y ver cosas
01:24:35 pero lo más divertido
01:24:38 Ya sabes,
01:24:42 recordar cosas...
01:24:45 - ¿Sí?
01:24:47 Y lo importante de tener
01:24:51 ...es que tienes que ir a
01:24:55 No has estado en ninguna parte...
01:24:58 ...hasta que no vuelves a casa.
01:25:04 Bien.
01:25:06 Bueno, sí así es como lo ves...
01:25:11 - ¿Cuándo te vas?
01:25:15 Seguramente habrá algún barco
01:25:18 Sí, eso... espero.
01:25:29 Está arreglado.
01:25:32 desde allí me resultará fácil
01:25:35 Bien, grandioso.
01:25:40 - Encontraron a un sacerdote, entonces.
01:25:43 Y Cohen ni siquiera intentó matarlo
01:25:47 Es un vestido estupendo.
01:25:49 Gracias.
01:25:59 Miren, esto es para Uds.
01:26:05 Sé que puede resultar caro
01:26:09 O un pequeño reino, en todo caso.
01:26:20 También se me ha ocurrido
01:26:23 De verdad, no.
01:26:25 No tienes que...
01:26:30 Es todo tuyo.
01:26:33 además no cabe en mi armario.
01:26:35 ¿Qué?
01:26:39 ¡El equipaje!
01:26:43 ¡El Equipaje!
01:26:48 Yo...
01:26:50 ¡Pero es tuyo!
01:26:55 ¿Equipaje?
01:26:58 Éste es Rincewind.
01:27:05 En realidad, no pertenece
01:27:09 Sí.
01:27:16 Bueno...
01:27:17 ...supongo que eso es todo.
01:27:21 Sí.
01:27:23 Adiós, Rincewind.
01:27:24 Cuando llegue a casa
01:27:32 Oh, ¡ven aquí!
01:27:41 Y...
01:27:42 ...si pasas por aquí,
01:27:45 siempre habrá alguien
01:27:49 Sí.
01:27:55 Bueno...
01:27:58 Eso es todo entonces.
01:28:00 Sí.
01:28:02 Eso es todo, así es.
01:28:06 Bueno.
01:28:11 Sí.
01:28:14 Bueno.
01:29:09 ¡No, no, no!
01:29:12 Te regalo a ti mismo.
01:29:20 ¡Dije que no te quería!
01:29:22 ¡Vete!
01:29:46 ¡Está bien!
01:29:48 Vamos.
01:31:18 Entonces...
01:31:20 ¿eso significa que la Tortuga
01:31:23 Bueno, en mi opinión,
01:31:25 todo es cuestión de perspectiva.
01:31:33 Traducido por BEspezzano
01:31:37 ...: PB :...