Come September
|
00:00:25 |
UMA EMPRESA TALBOT |
00:01:13 |
QUANDO SETEMBRO VIER |
00:03:06 |
Quando a fábrica |
00:03:08 |
dividiremos as responsabilidades. |
00:03:18 |
Os lucros serão divididos |
00:03:21 |
Dividiremos em 50%. |
00:03:30 |
Tenho todos os meus lucros |
00:03:33 |
e espero ansiosamente |
00:03:41 |
- Sr. Talbot o telefonema de Roma. |
00:03:47 |
Lisa. |
00:03:54 |
Talbot. |
00:04:04 |
Fale inglês para |
00:04:07 |
O que vem fazer aqui em julho? |
00:04:11 |
Não sei, mas já vem. |
00:04:14 |
Direi a ele que não |
00:04:17 |
Falarei com ele. |
00:04:19 |
Lisa, um velho amor é como uma |
00:04:24 |
Não se enche novamente. |
00:04:27 |
Tem o direito de |
00:04:29 |
Vem uma vez por ano, fica um mês e |
00:04:33 |
Não tem nenhum direito. |
00:04:35 |
Envie-lhe uma carta. |
00:04:41 |
Lisa. |
00:04:49 |
Em inglês para que |
00:04:51 |
- Tenho desperdiçado muito tempo com você. |
00:04:54 |
Eu o joguei dentro da sopeira. |
00:04:57 |
Ainda que esteja lá, |
00:05:00 |
Estou segura, embora ele saia. |
00:05:03 |
Lhe direi a verdade. |
00:05:07 |
Me pediu em casamento e aceitei. |
00:05:19 |
- Alô. |
00:05:22 |
- Quanto me alegra ouvir sua voz. |
00:05:26 |
Não é preciso. |
00:05:28 |
Te direi por telefone. |
00:05:30 |
- Robert, eu... |
00:05:33 |
- O quê? |
00:05:36 |
- Robert |
00:05:40 |
Robert. |
00:05:42 |
Se soubesse o quanto tenho pensado em você, |
00:05:46 |
Por favor, escute-me. |
00:05:49 |
Não sabia o que fazer. |
00:05:54 |
Mudei meus planos para poder |
00:05:59 |
- De verdade? |
00:06:04 |
- Sím. |
00:06:09 |
- Senti tua falta. |
00:06:12 |
Lisa, minha doce Lisa. |
00:06:16 |
Sim, Roberto? |
00:06:19 |
Escute bem. |
00:06:23 |
Não é nada importante. |
00:06:26 |
Faça as malas. |
00:06:29 |
Então faço as malas e |
00:06:33 |
- Nos veremos na vila. |
00:06:37 |
Adeus, querida. |
00:06:53 |
Não pude resistir. |
00:06:56 |
Em inglês. Para que não |
00:06:59 |
Anna, por favor. |
00:07:03 |
- Ele não me ouviu. |
00:07:06 |
Que não me convém. |
00:07:10 |
Organizou a vida dele para a sua própria |
00:07:15 |
- Por que não lhe disse? |
00:07:19 |
Durante onze meses, vocêtem sido uma |
00:07:24 |
Mas ele tem perturbado |
00:07:27 |
Anna, sabe o que |
00:07:30 |
- Claro que sim. |
00:07:34 |
Este tipo de felicidade |
00:07:40 |
Lisa, escute-me. |
00:07:50 |
Spencer, já pensei |
00:07:55 |
Não posso te magoar. |
00:07:57 |
Não seria justo me casar |
00:08:00 |
Mas, querida, |
00:08:03 |
Minhas irmãs vieram de |
00:08:05 |
Elas vêm te conhecer agora mesmo. |
00:08:09 |
Que é o melhor para nós dois. |
00:08:12 |
Acredite em mim. |
00:08:18 |
Estou me sentindo também assim. |
00:08:22 |
Me custou horrores |
00:08:25 |
de que já aceitam que um inglês |
00:08:30 |
Na Itália, não sou uma estrangeira. |
00:08:35 |
Claro, eu sei, |
00:08:39 |
São encantadoras. Você vai gostar |
00:08:43 |
- Prefiro não conhecê-las. |
00:08:46 |
Não adiantaria. |
00:08:48 |
Claro que sim. |
00:08:52 |
É como uma ducha fria. |
00:08:57 |
- Não gosto de duchas frias. |
00:09:00 |
Seis meses aqui e seis meses lá. |
00:09:03 |
Não posso viver como |
00:09:06 |
Creia-me, Spencer, |
00:09:11 |
Um día você conhecerá uma moça |
00:09:15 |
- Spencer. |
00:09:19 |
- Lisa, minhas irmãs Katherine e Claire. |
00:09:28 |
Uma moça muito atraente, |
00:10:33 |
Nossa, senhor, que carrão. |
00:10:36 |
Não se vê muitos assim. |
00:10:38 |
Penso que nenhum |
00:11:14 |
Nossa, senhor, que carrão. |
00:11:18 |
Não se vê muitos assim. |
00:11:20 |
Penso que nenhum |
00:11:51 |
Nossa, senhor, que carrão. |
00:11:54 |
Não se vê muitos assim. |
00:11:56 |
Penso que nenhum |
00:12:19 |
- Cuidado. |
00:12:52 |
Nossa, rapazes, que carrão. |
00:12:55 |
Não se vê muitos assim. |
00:12:59 |
Sim, senhores. Penso que |
00:13:22 |
Como vai, Dino? |
00:13:42 |
Hotel A Doce Vista. |
00:13:47 |
Talbot? |
00:13:57 |
Teresa, Milena, Maria. |
00:14:19 |
Ouçam. O Sr. Talbot |
00:14:24 |
Vai descobrir. |
00:14:26 |
Deus ajude aos que se ajudam. |
00:14:29 |
Você, os banheiros. |
00:14:33 |
Cedric... |
00:15:24 |
CAVALHEIROS |
00:15:59 |
- Maurice. |
00:16:02 |
- Como está? |
00:16:04 |
De vê-lo em Julho. |
00:16:07 |
- Quisera ter sabido. |
00:16:10 |
- Não recebi nada. |
00:16:14 |
- Suba. |
00:16:39 |
- Uma nova cor? |
00:16:41 |
Que pintaram |
00:16:44 |
Uma casa é como uma mulher. |
00:16:49 |
- Como está tudo? |
00:16:52 |
Como as tartarugas, ficamos na |
00:17:00 |
- E isto? |
00:17:03 |
Esta buganvília. |
00:17:08 |
Tenho-me dedicado a... |
00:17:09 |
ao jardim da entrada. |
00:17:13 |
Contrariado? |
00:17:17 |
Você é mais que um mordomo. |
00:17:20 |
Espero que continue |
00:17:26 |
Espere, eu me encarrego. |
00:17:35 |
Obrigado. |
00:17:46 |
Eu enviei. |
00:17:49 |
O encanto da Itália. O único país que |
00:17:53 |
e se chega a tempo de |
00:17:56 |
Não sei quanta falta sinto deste |
00:18:00 |
É mais que uma vila. |
00:18:04 |
Aqui posso isolar-me |
00:18:11 |
- E a senhorita...? |
00:18:15 |
Não quero isolar-me |
00:18:20 |
Alô, Maria. |
00:18:24 |
Por que ela está rezando? |
00:18:26 |
Um amigo dela, um homem decente, |
00:18:31 |
- Espero que ele sobreviva. |
00:18:34 |
Levarei suas malas |
00:18:56 |
Hotel A Doce Vista? |
00:19:03 |
Deve ser um novo. |
00:19:20 |
- Alô. |
00:19:22 |
- Sim. |
00:19:37 |
- Que é isto? |
00:19:39 |
Isso já sei. |
00:19:42 |
Se as tivesse visto... |
00:19:46 |
Um pequeno ônibus estragado. |
00:19:51 |
Vão passar a noite aqui? |
00:19:53 |
Sei que deveríamos tê-las recusado, |
00:19:58 |
Sei que tem. |
00:20:01 |
Não há aposentos livres. |
00:20:07 |
Terão que ir cedo ou tarde. |
00:20:10 |
E este novo hotel? A Doce Vista. |
00:20:14 |
- Está lotado. |
00:20:17 |
- Que busquem outra pousada. |
00:20:21 |
Maurice. |
00:20:24 |
Fizemos um esplêndido passeio. |
00:20:27 |
Srta. Allison, Srta. Stevens... |
00:20:30 |
Como tem passado? |
00:20:33 |
- Alô. |
00:20:37 |
- E Cedric? |
00:20:41 |
- Estupendo. |
00:20:45 |
- O periquito da Srta. Allison. |
00:20:49 |
Do terraço se tem uma |
00:20:53 |
Obrigado. Se me desculpam... |
00:21:02 |
Se comporta como se |
00:21:06 |
- Esperava vê-lo mais recuperado. |
00:21:10 |
Quem dera não tivesse |
00:21:13 |
Há anos atrás, sua família |
00:21:16 |
Sofreram uns reveses econômicos |
00:21:19 |
- E você a comprou. |
00:21:23 |
Então começou a guerra. |
00:21:29 |
- Que explodiu. |
00:21:31 |
- Deixou-o traumatizado. |
00:21:35 |
Não, é como se olhar um castelo |
00:21:41 |
Não é perigoso tê-lo em casa? |
00:21:43 |
É totalmente inofensivo, |
00:21:48 |
Acredita ser o |
00:21:51 |
Cada ano, deixo que se hospede um tempo. |
00:21:55 |
Assim se ele fizer algo estranho, |
00:21:58 |
- Um caso muito interessante. |
00:22:01 |
Só a pensão do governo. |
00:22:05 |
Maurice, por isso |
00:22:10 |
Sempre pensa nos outros. |
00:22:14 |
Um psiquiatra o ajudaria. |
00:22:16 |
Sem dúvida, mas isso não |
00:22:19 |
Sandy estuda psicologia. |
00:22:23 |
- Que charmoso. |
00:22:26 |
- Limpe meus sapatos. |
00:22:30 |
- Prepare meu banho e desfaça minhas malas. |
00:22:38 |
- Uma análise o ajudaria. |
00:22:42 |
Está traumatizado, |
00:22:45 |
Que idéia, tratá-lo como |
00:23:13 |
Alô. |
00:23:17 |
Alô. |
00:23:20 |
Sr. Talbot... |
00:23:24 |
- Faz tempo que é dono dessa casa? |
00:23:32 |
- Deve ser muito orgulhoso disso. |
00:23:36 |
Infelizmente, desde a guerra, |
00:23:44 |
- Deve ter sido uma guerra terrível. |
00:23:50 |
Sim... Gostaria de falar |
00:23:55 |
- Sobre o quê? |
00:23:59 |
- A guerra? |
00:24:01 |
Tenho a sensação de |
00:24:05 |
Duvido. |
00:24:07 |
Já acabou. |
00:24:15 |
- O que você está fazendo? |
00:24:18 |
Eu farei. Pegue o telefone e |
00:24:30 |
Entre. |
00:24:35 |
- Sr. Talbot... |
00:24:40 |
- Pensei que podíamos conversar agora? |
00:24:43 |
É muito importante. |
00:24:45 |
Por que não se senta? |
00:24:47 |
Aí não. |
00:24:50 |
No sofá? |
00:24:52 |
Tente relaxar. |
00:24:55 |
- Deitar? |
00:24:59 |
Espere. |
00:25:05 |
Sr. Talbot tente relaxar. |
00:25:15 |
Por onde gostaria de começar? |
00:25:20 |
Realmente não sei. |
00:25:25 |
Bem... |
00:25:27 |
Vamos começar... |
00:25:32 |
Essa guerra realmente |
00:25:37 |
Você estava |
00:25:40 |
Pensei que estava |
00:25:43 |
Não... |
00:25:46 |
Fazia guarda em |
00:25:52 |
que explodiu. |
00:25:57 |
Você lembra disso? |
00:26:02 |
Só recordo que era |
00:26:06 |
Não percebe? Seu subconsciente |
00:26:11 |
Veja... |
00:26:12 |
Por isso ainda acredita ser |
00:26:20 |
E não sou? |
00:26:23 |
Sr. Talbot, deveencarar a realidade. |
00:26:27 |
Sua família perdeu esta casa, |
00:26:32 |
e a transformou em um hotel. |
00:26:37 |
Um hotel? |
00:26:50 |
- A Doce Vista? |
00:26:56 |
- As pessoas pagam para ficar aqui? |
00:27:03 |
É um hotel. |
00:27:04 |
O sr. não sabe como me faz feliz. |
00:27:09 |
Sim.. e ajudou. |
00:27:11 |
De repente, todas as peças |
00:27:14 |
O Sr. Clavell ficará encantado. |
00:27:17 |
- Vou dizer a ele. |
00:27:20 |
Não, não... |
00:27:44 |
Pode dizer a Maria |
00:27:47 |
Seu amigo não sobreviveu |
00:27:51 |
Desculpe. Tenho algumas tarefas. |
00:27:56 |
Os seus, sim. |
00:27:58 |
Não se consideres mais |
00:28:01 |
Mas como um sentinela |
00:28:05 |
que está a ponto de explodir. |
00:28:09 |
- No seu quarto ou no meu? |
00:28:26 |
- Você é um ladrão. |
00:28:28 |
-E um mentiroso. |
00:28:29 |
Completamente inconfiável. |
00:28:31 |
Um ladrão e um mentiroso, sim. |
00:28:34 |
Não me parece o momento |
00:28:37 |
Sua cabeça está cheia |
00:28:41 |
Você ainda não viu nada. |
00:28:44 |
- Transformou minha casa em um hotel. |
00:28:49 |
- Nunca está aqui. |
00:28:52 |
Se uma janela emperra, você se importa? |
00:28:56 |
Eu, Maurice, é que tenho que arrumá-las. |
00:28:58 |
Numa noite fria, quando os |
00:29:01 |
Não, eu que tenho |
00:29:03 |
Quando os canos entopem? |
00:29:07 |
Você é como um marido que |
00:29:11 |
O homem que cuida dela durante o |
00:29:15 |
Não me importa no que você |
00:29:19 |
- E o que eu fiz com os lucros? |
00:29:22 |
Pintei-a, pus uma parede de jardim, |
00:29:25 |
- Abasteci a adega. |
00:29:31 |
Qualquer ganância |
00:29:35 |
Seu sorriso de gratidão |
00:29:39 |
Essa, sim, era minha |
00:29:48 |
Diga a seus hóspedes |
00:29:52 |
Você e seus cúmplices, façam |
00:29:55 |
Senhor, espero que |
00:29:59 |
Com certeza, amanhã |
00:30:03 |
Tomara que sim, |
00:30:06 |
Senhor, posso pedir-lhe |
00:30:10 |
Margaret, a acompanhante. |
00:30:14 |
Ficamos íntimos e fizemos |
00:30:18 |
Ela acredita que |
00:30:20 |
Permita que eu me |
00:30:24 |
Muito bem, porém me parece que não |
00:30:29 |
Obrigado. |
00:30:31 |
A Srta. Fellini chegará |
00:30:34 |
Eu mesmo vou recebê-la. |
00:30:35 |
Enquanto estiver no meu posto, gostaria |
00:30:42 |
Por curiosidade, |
00:30:45 |
Há quanto tempo |
00:30:49 |
Há seis anos. |
00:30:54 |
Era um grande hotel. |
00:30:57 |
Conrad Hilton seria |
00:31:00 |
Me surpreende que |
00:31:03 |
As escrituras estão em seu nome. |
00:31:15 |
- O que disse? |
00:31:21 |
Lisa, por favor. |
00:31:23 |
- Não fale com os criados. |
00:31:26 |
Sim, descobri isso hoje. |
00:31:31 |
Robert, você está muito antipático |
00:31:33 |
O que aconteceu? |
00:31:36 |
Como você sentiria se descobrisses |
00:31:41 |
Lucrécia Borgia, tua cozinheira |
00:31:56 |
- Um hotel. |
00:31:59 |
Veja... Tem até propaganda. |
00:32:03 |
Não ria. Vai encorajá-lo. |
00:32:14 |
- Não posso acreditar. |
00:32:15 |
Que foi tão cruel. |
00:32:19 |
uma anciã e seis |
00:32:23 |
- Não são cianças e sim... |
00:32:27 |
Não são crianças. |
00:32:33 |
Por que não podem ficar uma noite? |
00:32:37 |
Não quero ninguém lá esta noite. |
00:32:42 |
Roberto, o que é uma noite? |
00:32:47 |
Não se meta. |
00:32:50 |
- Não lhe dê ouvidos. |
00:32:53 |
- Está aborrecido. |
00:32:58 |
Fazem dez meses que |
00:33:00 |
De quem é a culpa? |
00:33:04 |
Que encanto. Diz que se |
00:33:09 |
Basta de discussões. |
00:33:17 |
Você já falou com sua amiga... |
00:33:28 |
Não fale com ela, |
00:33:30 |
- O que tem tanta graça? |
00:33:34 |
ela estava tomando banho |
00:33:39 |
Não acho que seja engraçado. |
00:33:46 |
Disse que está preocupado com você. |
00:33:51 |
Vou recuperará-lo |
00:34:06 |
Eu acho que você não |
00:34:09 |
Por que não? |
00:34:11 |
Por causa dos hóspedes. |
00:34:17 |
De acordo. Vou estacionar o carro |
00:34:25 |
Não quero que perca |
00:34:52 |
Srta. Allison, esta é a Srta. Fellini. |
00:34:55 |
Boa tarde. |
00:35:00 |
- Quem é? |
00:35:06 |
Não tem pinta de professora. |
00:35:09 |
Margaret. se a beleza |
00:35:11 |
tomariam você por |
00:35:14 |
Maurice. |
00:35:34 |
Robert |
00:35:44 |
- Agora não. |
00:35:46 |
- Está tomando banho. |
00:35:49 |
- Sandy. |
00:35:51 |
A moça com quem |
00:35:58 |
Divide o quarto? |
00:36:01 |
- Eu mato Maurice. |
00:36:05 |
Se eu ocupasse sozinha |
00:36:10 |
o que pareceria? |
00:36:12 |
É melhor você ir. |
00:36:15 |
- Jantaremos no meu terraço. |
00:36:20 |
- Quais nove? |
00:36:24 |
Depressa, ela pode vê-lo. |
00:36:27 |
Fique de olho. |
00:36:30 |
Por que sair clandestinamente? |
00:37:55 |
Será melhor que espere. |
00:38:00 |
A Srta. Allison não tem inspecionado, |
00:38:06 |
- De que? |
00:38:10 |
- Por que? |
00:38:14 |
Me parece muito emocionante. |
00:38:17 |
Duas pessoas enamoradas |
00:38:21 |
Me parece um sonho |
00:38:25 |
Vou tomar um copo de |
00:38:29 |
Leite quente? |
00:38:33 |
Me parece que você gosta |
00:38:53 |
Boa noite, meninas. |
00:38:59 |
Vou procurar um |
00:39:43 |
Já trouxe o leite quente. |
00:40:04 |
- Sandy. |
00:40:06 |
Apague a luz. |
00:40:10 |
- Boa noite, meninas. |
00:40:18 |
Estará dormindo |
00:40:21 |
E eu também. |
00:40:24 |
Mas ele a está esperando. |
00:40:28 |
De onde uma jovem na sua idade, |
00:40:33 |
Não tenho nenhuma intenção |
00:40:37 |
Eu vou... |
00:40:39 |
Sim, vou terminar |
00:41:10 |
PARAÍSO PERDIDO |
00:42:12 |
Bom dia. |
00:42:14 |
Bom dia? |
00:42:19 |
- Por que não veio à noite? |
00:42:23 |
E Sandy sabe de nós. |
00:42:26 |
Não pude fugir. |
00:42:30 |
Sandy parece saber de tudo. |
00:42:34 |
Seus vizinhos a colocaram num |
00:42:41 |
- O que aconteceu? |
00:42:45 |
Perfeito. |
00:42:47 |
Pormeti a elas que |
00:42:50 |
Mande uma carta. |
00:42:52 |
- Será só um instante. |
00:42:56 |
- Você também tem que te despedir. |
00:43:01 |
Os adolescentes |
00:43:03 |
Quando os deixamos livres, |
00:43:24 |
- Adeus, Sr. Talbot |
00:43:27 |
- Adeus, Sr. Talbot |
00:43:32 |
Bom dia. |
00:43:35 |
Não quero suco, Maurice, só champagne. |
00:43:41 |
O Hotel vai fechar, |
00:43:43 |
vai arrumar as malas |
00:43:45 |
e os hóspedes se vão. |
00:43:48 |
Quantas vezes um homem resolve todos |
00:43:54 |
O que lhe aconteceu? |
00:44:02 |
Não entendo, Srta. Allison. |
00:44:07 |
Pisou numa cortiça de champagne? |
00:44:09 |
Foi um acidente. |
00:44:16 |
Já me havia acontecido antes. |
00:44:19 |
Não se preocupe, estarei |
00:44:25 |
As moças não podem ir sem ela. |
00:44:29 |
Terão que ficar até amanhã. |
00:44:40 |
Quem poderia imaginar que uma rolha tão |
00:44:47 |
Leve as coisas da Srta. Fellini |
00:44:52 |
- Teresa e... |
00:44:54 |
Prepare uns sanduiches. |
00:44:56 |
O Sr. Clavell vai precisar |
00:44:59 |
- Onde estarei indo? |
00:45:04 |
Vais mostrar-lhes a Itália. |
00:45:08 |
Se a Itália acabar, |
00:45:10 |
Estará ocupado todo o dia. |
00:45:13 |
E grande parte da noite. |
00:45:16 |
Me alegro que tenhamos |
00:45:32 |
Uma pena que as moças |
00:45:35 |
Elas tem. |
00:45:37 |
Elas vão fazer um longo passeio. |
00:45:44 |
Devemos oferecer para |
00:45:48 |
Maurice já se ofereceu. |
00:45:51 |
Você quer ir? |
00:46:09 |
Um passeio nunca |
00:46:15 |
Robert... |
00:46:38 |
Um, dois, três, quatro, |
00:46:40 |
- Dois, três, quatro... |
00:46:43 |
- Eh. |
00:46:49 |
O que está acontecendo aqui? |
00:46:53 |
Vejam. |
00:46:57 |
Que chapéu bonito. |
00:47:01 |
- Pegue, Beagle. |
00:47:08 |
- O que fazem aqui? |
00:47:11 |
- Não mais. |
00:47:13 |
- Foi cancelada. |
00:47:16 |
- Tenho a confirmação do Gerente. |
00:47:19 |
Sinto muito. |
00:47:20 |
- Ok, fora. |
00:47:26 |
Beagle, vais ser advogado, não? |
00:47:29 |
Pode resolver isso? |
00:47:31 |
Em 1937, a sentença foi favorável |
00:47:35 |
- E...? |
00:47:39 |
- Bom dia, cavalheiros. |
00:47:41 |
Vamos. |
00:47:54 |
Beagle, dê-me uma moeda. |
00:47:59 |
Isso é para pagar |
00:48:14 |
Camos num riacho |
00:48:18 |
- Este país nos traz má sorte. |
00:48:22 |
- Se querem ir embora digam "eu". |
00:48:30 |
- Se querem ficar digam "eu". |
00:48:34 |
Eu. |
00:48:36 |
- Eles estão voltando. |
00:48:39 |
- De qual você gosta? |
00:48:41 |
- O motorista tem belos olhos azuis. |
00:48:57 |
- Esea é minha, hein. |
00:49:00 |
Deixe eu falar primeiro e depois |
00:49:03 |
Onde você mora? |
00:49:05 |
Sau-sa-li-to. |
00:49:08 |
Fica perto de que? |
00:49:12 |
San Fran-cis-co. |
00:49:19 |
Eu sou um idiota. |
00:49:22 |
Porém muito engraçado. |
00:49:26 |
- Somos de Connecticut |
00:49:29 |
No hotel A Doce Vista. |
00:49:32 |
Que coincidência.Não é o lugar que vimos? |
00:49:36 |
- Ali não há nada. |
00:49:40 |
Até logo. |
00:49:46 |
Chame a polícia. |
00:49:50 |
Por desgraça, senhor, |
00:49:54 |
São como aranhas. |
00:50:00 |
- Por que não foram para a excursão? |
00:50:08 |
Quando ví você, sai da concha. |
00:50:11 |
Bom, sim, mas devíamos |
00:50:16 |
- Repita. |
00:50:19 |
Meu nome. |
00:50:21 |
Tony. |
00:50:24 |
Outra vez. |
00:50:28 |
Tony. |
00:50:31 |
Essse rapaz tem algo que |
00:50:34 |
Não me importa o que vai fazer, |
00:50:41 |
- O que ela está fazendo lá? |
00:51:06 |
O que você estava fazendo |
00:51:09 |
Querido, vai se orgulhar de mim. |
00:51:14 |
Como o quê? |
00:51:17 |
- Como o quê? |
00:51:21 |
- Quem vão queimar? |
00:51:25 |
- São rapazes americanos muito simpáticos. |
00:51:28 |
Os rapazes estão magoados, |
00:51:31 |
Eles têm razão. |
00:51:32 |
São estudantes em férias na Europa. |
00:51:36 |
- Não quero ser amigo deles. |
00:51:41 |
- São muito doces |
00:51:43 |
Sim. |
00:51:45 |
Sabes o que vão fazer |
00:51:48 |
Não. |
00:51:52 |
O que vão fazer com |
00:51:54 |
As moças não têm |
00:51:57 |
Os rapazes não têm para fazer. |
00:52:01 |
- Mas pensei: Robert não ia querer. |
00:52:05 |
Entãodisse a mim mesma: |
00:52:08 |
que alugassem umas motos |
00:52:13 |
Isso foi o que você pensou? |
00:52:16 |
Sim, claro. E os rapazes acharam |
00:52:21 |
Típico dos rapazes. |
00:52:23 |
- Sr. Clavell. |
00:52:24 |
Você vai com eles |
00:52:28 |
- Não sei andar de moto. |
00:52:31 |
Não tenho equilíbrio. |
00:52:33 |
Quando pequeno, me |
00:52:36 |
- Não deixarei que elas vão sós. |
00:52:39 |
Lisa, por favor. |
00:52:40 |
Não sei como me meti nisso, |
00:52:44 |
Aqui não é um hotel, mas minha casa. |
00:52:49 |
- Eu, realmente espero que sua amiga... |
00:52:52 |
...não me cobre isso |
00:52:54 |
E não me culpe pelo |
00:52:57 |
Posso ir para a cadeia caso qualquer |
00:52:59 |
O que pode acontecer com elas? |
00:53:04 |
Ou seja, somam dez. |
00:53:07 |
A matemática não se resume |
00:53:09 |
Esses rapazes parecem capazes |
00:53:38 |
Eles tomaram essa estrada de propósito. |
00:53:42 |
Não sei você, mas aqui |
00:53:47 |
De acordo, a culpa é minha. |
00:53:53 |
Ficaria mais confortável se apoiasse |
00:54:31 |
- O que você pediu? |
00:54:34 |
Espero que consiga o que quer. |
00:54:40 |
Como você é doce. |
00:54:50 |
Esse era uma ladou seu |
00:54:55 |
Qual? |
00:54:57 |
Essa atitude protetora |
00:55:02 |
Mulheres? |
00:55:04 |
São crianças, |
00:55:07 |
- E então? |
00:55:09 |
E então? |
00:55:10 |
Deixar que minha sobrinha |
00:55:14 |
Conheço esses rapazes. |
00:55:19 |
Robert, você teve um ataque |
00:55:25 |
Você me conhece |
00:55:39 |
Beagle... Beagle. |
00:55:42 |
- Que foi? |
00:55:44 |
Uma Papilio glaucus. Ficaria genial |
00:55:49 |
- Que coleção de borboletas? |
00:55:54 |
Vamos, por ali. |
00:56:00 |
- Só um minuto. |
00:56:13 |
Tony, tem certeza que |
00:56:17 |
Claro. Quando te seguem, |
00:56:19 |
o instinto as leva a um |
00:56:23 |
- É isso. |
00:56:27 |
Na faculdade de medicina estudamos |
00:56:33 |
Ficaria supresa de ver |
00:56:38 |
Sabia que os besouros se beijam? |
00:56:41 |
- Não. |
00:56:42 |
Como? |
00:56:44 |
O besouro macho esfrega sua antena |
00:56:47 |
E o que faz o besouro fêmea? |
00:56:50 |
Se o macho esfrega bem, |
00:56:54 |
Como para esta noite. |
00:56:58 |
A medicina é fascinante. |
00:57:03 |
Por isto Lisa é tão interessante. |
00:57:06 |
Lisa? |
00:57:08 |
O corpo humano tem 206 ossos. |
00:57:16 |
- É um espécime precioso. |
00:57:22 |
- Não queria ser maliciosa. |
00:57:25 |
Tem razão, é muito bonita. |
00:57:27 |
Muitíssimo. |
00:57:34 |
Você diria que eu |
00:57:36 |
- Você? |
00:57:45 |
Não pensei muito. |
00:57:50 |
Você tem uma estrutura |
00:57:53 |
Vejamos. |
00:57:57 |
Una caixa torácica muito boa. |
00:58:01 |
O perônio. |
00:58:04 |
A tibia é legal. |
00:58:08 |
As rótulas estão bem articuladas. |
00:58:23 |
Bom. |
00:58:26 |
Muito bom. |
00:58:29 |
Excelente. |
00:58:34 |
Un ritmo cardíaco forte. |
00:58:37 |
- Não é estranho? |
00:58:41 |
Seu pulso acelerou. |
00:58:45 |
- Mesmo? |
00:58:50 |
Acelerou outra vez. |
00:58:54 |
Já normalizou. |
00:59:00 |
Tony examinava minha |
00:59:04 |
Ele está estudando pra ser médico. |
00:59:07 |
E onde planeja exercer? |
00:59:11 |
Não quis interromper |
00:59:14 |
mas estamos prontos para partir. |
00:59:17 |
Depois de você, doutor. |
00:59:30 |
- Beagle, preparado? |
00:59:34 |
Vamos todos. |
01:00:19 |
Você disse que ele |
01:00:22 |
Fique tranquilo, ele ficará |
01:00:25 |
Ele está estragando todo |
01:00:28 |
E essa noite? As moças vão embora |
01:00:31 |
Beagle, quer relaxar? |
01:00:34 |
Não sei! |
01:00:37 |
Aí é que está, |
01:00:39 |
Olha, esse cara já |
01:00:43 |
Quantas colinas |
01:00:46 |
Não sei. Parece que ainda |
01:00:48 |
Naquele tempo, Beagle... |
01:00:50 |
A B-29 era forte, mas não aguentava |
01:00:57 |
Quando o colocarem |
01:01:00 |
sua cauda estará pronta |
01:01:12 |
- Eles querem me deixar pra trás. |
01:01:16 |
- Para acabrem comigo. |
01:01:19 |
- Não comece. |
01:01:24 |
-Ou esqueceu o que eles gostam? |
01:01:28 |
São rapazes saudáveis e normais |
01:01:34 |
E podem provocar uma situação |
01:01:52 |
Robert, você acabou com |
01:02:06 |
Este cara não é humano. |
01:02:09 |
Quando eu não conseguia empurar |
01:02:14 |
ele a carregou pra mim. |
01:02:17 |
- Dá medo. |
01:02:21 |
Quantos anos temos? |
01:02:23 |
Sinto como se tivesse 92. |
01:02:25 |
Temos 20 e ele, um quarentão. |
01:02:28 |
Somos jovens e podemos |
01:02:31 |
Provavelmente dores musculares |
01:02:34 |
Alguém aí? |
01:02:37 |
As moças disseram que |
01:02:41 |
Estamos saindo dentro |
01:02:50 |
Multiplicação, |
01:02:55 |
E cada geração, |
01:02:59 |
Como canta bem. |
01:03:00 |
Quando se vê um besouro |
01:03:06 |
Conta-se até dez e |
01:03:08 |
Certo de que aparecerá |
01:03:11 |
Multiplicação, |
01:03:15 |
E cada geração, |
01:03:21 |
Havia duas borboletas com |
01:03:26 |
Você não imagina |
01:03:29 |
pode iniciar uma |
01:03:32 |
Multiplicação, |
01:03:36 |
E cada geração, |
01:03:42 |
Um mais um são cinco |
01:03:46 |
Mas com dois visons |
01:03:49 |
O que teremos? |
01:03:51 |
Uma moça se faz de tímida |
01:03:56 |
Certa que se fazendo |
01:03:59 |
vai multiplicar |
01:04:02 |
Multiplicação, |
01:04:06 |
E cada geração, |
01:04:11 |
A mãe natureza |
01:04:14 |
Se baseia nos costumes |
01:04:17 |
Dois coelhos, sem preocupações, |
01:04:21 |
Os periquitos, entre gorgeios, |
01:04:26 |
Mas não se preocupe, |
01:04:32 |
Multiplicação, |
01:04:37 |
E cada geração, |
01:04:42 |
Multiplicação, |
01:04:46 |
E cada geração, |
01:05:00 |
É respeito. Isso é que uma |
01:05:05 |
Mas se a moça cede logo, |
01:05:13 |
Jamais pensará |
01:05:17 |
em casar-se, |
01:05:22 |
Se você quer isso tudo, |
01:05:29 |
A cama é como |
01:05:31 |
Dá má sorte o rapaz |
01:06:23 |
Ele não é maravilhoso? |
01:06:25 |
Como ele consegue? |
01:06:28 |
Tem que ter amor próprio. |
01:06:31 |
A noite é uma criança, |
01:07:19 |
Se é velho para voar, |
01:07:28 |
Sr. Talbot... |
01:07:34 |
Sr. Talbot. |
01:07:38 |
O que vocês querem? |
01:07:41 |
Queremos falar com você. |
01:07:43 |
É muito importante. |
01:07:50 |
- Já vou descer. |
01:07:55 |
As garotas estarão |
01:07:58 |
É um animal raro. |
01:08:00 |
É fresco como |
01:08:04 |
Beagle. |
01:08:07 |
Nenhum velhote desafia |
01:08:10 |
Se andou de moto 150km, |
01:08:15 |
Se passou toda a noite |
01:08:19 |
Está acabado. |
01:08:22 |
Está clinicamente provado que, |
01:08:26 |
só necessita de umas gotas de |
01:08:32 |
E o que é isto? |
01:08:33 |
Álcool. Uns poucos copos e teremos |
01:08:37 |
- Você é o rei. |
01:08:44 |
Comportem-se. |
01:08:50 |
Sim? |
01:08:51 |
Senhor, já que nos vamos |
01:08:54 |
gostaríamos de |
01:09:01 |
Temos dado uma péssima impressão. |
01:09:05 |
às vezes, uns autênticos burros. |
01:09:08 |
Nos permite entrar |
01:09:15 |
Obrigado. |
01:09:20 |
Sr. Talbot, não queremos ir embora |
01:09:24 |
- Já sei. |
01:09:27 |
- Nenhum. |
01:09:30 |
Obrigado, senhor. |
01:09:34 |
O que você disse, Beagle? |
01:09:35 |
Sabeo que essa ocasião pede? |
01:09:39 |
Tem razão. |
01:09:42 |
Podemos tomar um drinque |
01:09:45 |
- Claro, vamos fazer. |
01:09:55 |
O senhor tem uma vila |
01:10:05 |
Então, o que o rapazes |
01:10:11 |
- Um brandy. |
01:10:16 |
Muito bem. |
01:10:20 |
Um brinde, senhor. |
01:10:22 |
Que esta noite seja um |
01:10:25 |
entre sua geração |
01:10:51 |
Um outro brinde, senhor. |
01:10:55 |
Que esses brindes apaguem o |
01:11:02 |
Por uma pequena garantia. |
01:11:20 |
Muito bem... |
01:11:46 |
Senhor, eu gostaria de |
01:11:50 |
A que? |
01:11:52 |
Diga o senhor. |
01:11:54 |
- Bem... |
01:11:57 |
Muito bem. |
01:12:08 |
Tem consciência que desafia |
01:12:17 |
A do Dr. Listery e |
01:12:20 |
e a de Madame Curie. |
01:12:26 |
Todas as pesquisas |
01:13:21 |
Perdoe, mas temos um |
01:13:32 |
Robert! |
01:13:36 |
O que está acontecendo? |
01:13:38 |
- O que aconteceu? |
01:13:42 |
A todos. |
01:13:48 |
Tony... |
01:13:53 |
O que aconteceu? |
01:14:42 |
Tony... |
01:14:46 |
Você está bem? |
01:14:50 |
Claro que sim. |
01:14:52 |
Um pouco molhado, |
01:14:54 |
Tente levantar-se. |
01:14:58 |
Veja se pode andar. |
01:15:01 |
Claro que posso andar. |
01:15:09 |
Como se sente? |
01:15:13 |
O que aconteceu? |
01:15:17 |
O Sr. Talbot... |
01:15:20 |
Nos chamou e nos |
01:15:28 |
Se eu dormir um segundo, |
01:15:31 |
Quer entrar em casa? |
01:15:35 |
É melhor não. |
01:15:38 |
Prefiro voltar para a barraca. |
01:15:50 |
Me ajude. |
01:15:54 |
Robert... |
01:15:57 |
Como pode fazer isso? |
01:15:59 |
Só segui sua |
01:16:02 |
Derrube os outros |
01:16:04 |
Você não pode deixar |
01:16:07 |
Maurice os levará de manhã. |
01:16:10 |
Olhe, não sinta por eles. |
01:16:14 |
Tiveram exatamente |
01:16:17 |
- Alquém tem que olhar pelas garotas. |
01:16:22 |
Os pais americanos têm |
01:16:26 |
"Tirem seus filhos da rua, |
01:16:31 |
Converteram este continente |
01:16:41 |
- Desapareceu. |
01:16:43 |
Falta alguém. Extamente quem |
01:16:53 |
Sandy, eu estava bêbado e |
01:16:57 |
Da próxima vez que eu o ver caído |
01:17:00 |
- Sr. Talbot, forçou alguém a beber com você? |
01:17:03 |
E este por mentir. |
01:17:05 |
Sandy, querida... |
01:17:12 |
Obrigado. |
01:17:14 |
Está confirmada a minha falta de |
01:17:35 |
Sandy... |
01:17:37 |
Você está bem? |
01:17:40 |
Claro. |
01:17:42 |
- Quem? |
01:17:44 |
Espero que não tenha quebrado nenhum dente. |
01:17:48 |
- Não está brava com ele? |
01:17:52 |
Espera... |
01:17:54 |
Ele quis se aproveitar. |
01:17:58 |
- E não está brava? |
01:17:59 |
- Você gostou? |
01:18:03 |
Quanto dinheiro os psiquiatras |
01:18:07 |
É uma loucura. |
01:18:10 |
Quando quis se aproveitar, |
01:18:14 |
- Eu queria que continuasse interessado. |
01:18:19 |
Como o Sr. Talbot disse: |
01:18:25 |
Se for muito fácil, |
01:18:32 |
Ele disse isto? |
01:18:34 |
Ele tem razão. |
01:18:37 |
não compre nada que |
01:18:44 |
- Quando o Sr. Talbot disse isso? |
01:18:48 |
Me disse: Se quere que um |
01:18:52 |
você tem que se valorizar. |
01:18:57 |
Que mais ele disse? |
01:19:00 |
Me disse que o amor não se |
01:19:09 |
Um bom conselho |
01:19:13 |
Preste atenção pois ele |
01:19:18 |
Eu sei. |
01:19:25 |
Bem? |
01:19:30 |
Eu acho que você aprendeu |
01:19:33 |
Sim. Não sabia o quanto |
01:19:38 |
-Está tudo no passado, agora. |
01:19:44 |
Foi um longo dia. |
01:19:47 |
Uma taça de champagne |
01:19:52 |
A garrafa está no terraço. |
01:19:58 |
Robert... |
01:20:00 |
Quando chegar ao terraço, |
01:20:03 |
- Claro. |
01:20:18 |
- O que está fazendo? |
01:20:21 |
Se é fácil conquistar uma mulher, |
01:20:27 |
E pensar como eu fui |
01:20:32 |
- Eu me referia as mais jovens. |
01:20:36 |
E a minha virtude? |
01:20:39 |
Que tem isso a ver? |
01:20:41 |
- Lisa, fique calma. |
01:20:47 |
Como pude ser tão estúpida? |
01:20:52 |
Você é rico, bonito, |
01:20:56 |
Não devia ter me envolvido |
01:21:01 |
Isso não tem sentido. |
01:21:02 |
Não tenho que fazer sentido. |
01:21:11 |
Fale em inglês, |
01:21:14 |
Isto é outra coisa. Se me |
01:21:18 |
Mas não. Eu é que tive |
01:21:21 |
As semanas que |
01:21:24 |
Para aprender a falar |
01:21:28 |
Você disse fluidez. |
01:21:29 |
Que seja. Você entende |
01:21:33 |
Pela primera vez, eu começo a pensar |
01:21:37 |
Lisa, nenhuma relação sobrevive |
01:21:41 |
Nossa relação é bonita |
01:21:44 |
- Sem pressões ou explicações. |
01:21:49 |
Eu sabia que estas moças |
01:21:52 |
Você é um hipócrita. |
01:21:54 |
Fez todas as regras |
01:21:57 |
- Agora sei o que pensa de mim. |
01:22:00 |
O jogo acabou, Robert |
01:22:05 |
- Acalme-se. |
01:22:10 |
- Não temos futuro. |
01:22:14 |
Nós, mulheres, nos deixamos |
01:22:17 |
E aprendi uma coisa. |
01:22:19 |
A intuição de uma mulher |
01:22:22 |
- Lisa, espere. |
01:22:26 |
Terá que comprar |
01:23:02 |
Quem está naquela barraca? |
01:23:05 |
Uns rapazes. |
01:23:07 |
Uns rapazes? |
01:23:22 |
Cuidado com a cabeça, querida. |
01:23:28 |
- Minhas meninas os conheceram? |
01:23:32 |
- Aos rapazes da barraca. |
01:23:36 |
Mas eles não estão interessados |
01:23:39 |
Estão absortos nos aspectos |
01:23:43 |
Uma lástima que não os conheça. |
01:23:48 |
Os embaixadores da boa |
01:23:55 |
- Onde está a barraca? |
01:23:59 |
Não sei. |
01:24:03 |
- Maurice. |
01:24:06 |
Se aconteceu alguma coisa |
01:24:13 |
Margaret, acredite em mim, |
01:24:16 |
Não aconteceu nada. |
01:24:19 |
É que espero. Deixei as moças |
01:24:26 |
Cedric. |
01:24:33 |
- Ele soluçou. |
01:24:41 |
Cedric. |
01:24:47 |
Ele está bêbado. |
01:24:51 |
Maurice, que tipo de festa |
01:24:56 |
- Lisa, venha aqui. |
01:24:59 |
Espere que todos saiam e |
01:25:03 |
Não quero falar como adulta. |
01:25:07 |
- Como vai voltar? Não há trens. |
01:25:10 |
- Pode ir conosco. |
01:25:13 |
Você não se meta. |
01:25:15 |
Lisa, não saia por esta porta. |
01:25:20 |
O que perderia? |
01:25:24 |
Estou farta de ser |
01:25:28 |
- Você é mais que isso. |
01:25:32 |
Não terá nenhum problema. |
01:25:35 |
Procura-se moça. Poucas horas, |
01:25:40 |
Só há um inconveniente. |
01:25:47 |
Festas selvagens, |
01:25:50 |
e pensar que |
01:25:52 |
Só faltai me dizer |
01:25:55 |
Precisamente essa é próxima coisa |
01:25:59 |
- Senhor. |
01:26:01 |
E você, senhora, |
01:26:05 |
enjaule este pássaro |
01:26:08 |
Você vai permitir que ele |
01:26:11 |
Há um pequeno detalhe que |
01:26:16 |
Sei que vai encarar com o |
01:26:19 |
Margaret, escute-me. |
01:26:34 |
Sandy, querida, |
01:26:52 |
- Já arrumei as malas. |
01:26:57 |
- Antes de partir, posso lhe preparar |
01:27:00 |
- Sim. Traga-me uma azeitona. |
01:27:04 |
Vai muito bem na manhã seguinte... |
01:27:09 |
Sim, senhor. |
01:27:10 |
Antes que eu esqueça, |
01:27:15 |
- O que é? |
01:27:19 |
Uma carta de recomendação? |
01:27:21 |
Não queria importuná-lo, |
01:27:28 |
É muito trivial. |
01:27:34 |
Leal, |
01:27:37 |
fiel, dedicado, nobre, |
01:27:41 |
respeitador, incorruptível. |
01:27:44 |
Assim não parece monótono. |
01:27:51 |
Tem uma devoção cega |
01:27:55 |
Sim, senhor. |
01:27:58 |
Quem não te conhece, |
01:28:05 |
Muito obrigado, senhor. |
01:28:18 |
Podemos conversar |
01:28:21 |
Eis o médico paquerador. |
01:28:26 |
Não o culpo, senhor. |
01:28:29 |
Meu comportamento com Sandy, |
01:28:33 |
Com certeza. |
01:28:35 |
Eu vim para me desculpar. |
01:28:39 |
O senhor estava certo |
01:28:42 |
Por isso fizemos |
01:28:46 |
- Sabe o que é um lemming? |
01:28:50 |
Um animal que se auto destrói. |
01:28:54 |
Se eu olhar minha árvore genealógica, |
01:28:58 |
Conheço uma moça genial como Sandy |
01:29:03 |
Agi como um |
01:29:05 |
E eu já não sou |
01:29:08 |
- Já sou grandinho. |
01:29:13 |
Um rapaz da minha idade |
01:29:16 |
a buscar uma relação |
01:29:20 |
De vez em quando, se se tem sorte, |
01:29:24 |
E o que a gente faz? |
01:29:26 |
Trata-a como uma espécime em |
01:29:30 |
E a perde. Aí passa a metade |
01:29:33 |
alguém que não é nem |
01:29:41 |
Enfim, vim para pedir |
01:29:48 |
Até logo, Sr. Talbot. |
01:29:51 |
Tony. |
01:29:57 |
Sim, senhor? |
01:30:03 |
Tenha uma boa viagem. |
01:30:08 |
Obrigado, senhor. |
01:30:20 |
- Pegue, senhor. |
01:30:23 |
Descobri uma coisa... |
01:30:30 |
Realmente o senhor deveria tomar |
01:30:34 |
O homem é o único animal capaz de |
01:30:38 |
e é bastante tonto |
01:30:40 |
- Pegue o carro, Maurice. |
01:30:51 |
- Não os vejo. |
01:30:56 |
- Ele nos seguirá. |
01:31:00 |
Tony. Acredita que eu viria se |
01:31:05 |
Não se preocupe. |
01:31:10 |
Acredite, Sandy, |
01:31:29 |
Um carro de 20.000 dólares |
01:31:33 |
Está claro que os fabricantes |
01:31:37 |
Eles não têm macaco. |
01:31:41 |
Deve haver alguma |
01:31:48 |
Não sabem. |
01:32:07 |
Você aí ... |
01:32:12 |
Quero comprar seu caminhão. |
01:32:18 |
É uma emergência. |
01:32:34 |
- Suba. |
01:32:36 |
- Não me importa, suba. |
01:33:22 |
Lá estão elas, senhor. |
01:33:34 |
- Cuide das aves. |
01:33:42 |
Lisa. |
01:33:43 |
- O que é? |
01:33:47 |
- Quero falar contigo. |
01:33:50 |
Já pensei bem. |
01:33:53 |
Quer que eu a leve a sério? |
01:33:57 |
É tarde demais. |
01:33:59 |
O que quer que eu faça? |
01:34:03 |
- Ok, eu caso com você. |
01:34:07 |
Não estou fazendo nenhum |
01:34:10 |
Se tivesse pedido quando nos conhecemos, |
01:34:15 |
Nunca falamos de casamento. |
01:34:20 |
Eu sempre pensaria |
01:34:24 |
- Pareço estar sendo forçado? |
01:34:30 |
Nunca fui tão feliz. |
01:34:32 |
Veja, caramba, |
01:34:36 |
Nunca funcionaria. |
01:34:39 |
Lisa, estou pedindo |
01:34:44 |
Deixe de se portar |
01:34:46 |
Desça dessa camionete |
01:34:51 |
Não. |
01:34:54 |
Ok, depois não diga |
01:35:01 |
Você é testemunha. |
01:35:08 |
- Não pare agora. Siga-as. |
01:35:19 |
Sou como este ganso. |
01:35:26 |
Ponha a casa à venda. |
01:35:29 |
Se não conseguir vendê-la, queime-a. |
01:35:33 |
Não é momento para |
01:35:36 |
- Você a quer e ela quer casar com você. |
01:35:39 |
As italianas são passionais. |
01:35:42 |
Sente-se ferida e |
01:35:45 |
Pois eu quero voltar aos EUA, |
01:36:14 |
- O que dizem? |
01:36:18 |
Isso é ridículo. |
01:36:25 |
Admitimos. Roubamos o caminhão. |
01:36:29 |
Nunca roubei nada na vida. |
01:36:32 |
Não é o primeiro carro que roubas. |
01:36:36 |
Diga a eles que este carro é meu. |
01:36:38 |
Também roubou aquele ali. |
01:36:45 |
Me tratam como se fosse |
01:36:48 |
É um membro da Máfia. |
01:36:55 |
O que está acontecendo? |
01:36:58 |
Maurice, diga a eles quem sou. |
01:37:00 |
Este é Robert Talbot, o criminoso mais |
01:37:05 |
Isso mesmo. |
01:37:14 |
Provavelmente queiram dinheiro. |
01:37:19 |
Diz que vocês nunca vão ganhar |
01:37:23 |
Ele é procurado em Roma... |
01:37:32 |
Vocês conhece a polícia |
01:37:34 |
Se vierem através deles, |
01:37:38 |
O modo de realmente |
01:37:41 |
é levá-lo a Roma |
01:37:57 |
- Falou pra eles do dinheiro? |
01:38:01 |
Já gastamos muito tempo com |
01:38:06 |
Você tem sorte. Muitas mulheres |
01:38:10 |
Tenho sorte de ter Spencer. |
01:38:18 |
De confiança. |
01:38:20 |
Tudo o que Robert não é. |
01:38:25 |
- Ele fez? |
01:38:28 |
Me suplicou. |
01:38:34 |
Agora sei que posso |
01:38:43 |
Aonde nos levam? |
01:38:46 |
Quisera saber, senhor. |
01:38:48 |
Não estou entendendo. |
01:38:51 |
Já havia notado. |
01:38:58 |
Diga-lhes que quero explicar-lhes |
01:39:02 |
Sim, senhor. |
01:39:05 |
Disse que está |
01:39:10 |
Tem uma mulher, Lisa Fellini. |
01:39:14 |
Tem uma mulher, Lisa Fellini. |
01:39:16 |
Diga que é minha amiga. |
01:39:19 |
É sua cumplice principal. |
01:39:23 |
Vive em Roma, na |
01:39:27 |
Se esconde em Roma... |
01:39:33 |
Tivemos uma discussão de casal. |
01:39:39 |
Promete recompensa por ela. |
01:39:52 |
Quem me dera que meu |
01:39:54 |
Acredite, o que faço por |
01:40:10 |
Não viram Lisa em boas condições. |
01:40:14 |
Ela é tímida e doce. |
01:40:46 |
Não quero interferir em |
01:40:49 |
mas você acha que essa é a |
01:40:58 |
Robert! |
01:41:12 |
Conheci um homem há |
01:41:16 |
Foi muito bom comigo... |
01:41:24 |
Não exigirei nada |
01:41:27 |
Só quero sair daqui. |
01:41:29 |
Não me importa que seja de avião, trem, |
01:41:34 |
- Tem um trem para Milão em uma hora. |
01:41:38 |
Lhe direi algo sobre as italianas. |
01:41:42 |
- São falsas e instáveis. |
01:41:46 |
É claro. |
01:41:49 |
E não temos como substituí-las. |
01:41:55 |
- Vá até a estação e peça desculpas. |
01:42:00 |
Diz que não me quer, |
01:42:04 |
e, ao voltar, te prendem. |
01:42:06 |
Não permitirei isso |
01:42:09 |
Vamos. |
01:42:20 |
Alô. |
01:42:24 |
Sim, Maurice. |
01:42:28 |
Não me importa o trem que |
01:42:32 |
Desde que o pegue... |
01:42:35 |
Não o queremos na Itália. |
01:42:38 |
Falo em nome do Governo. |
01:42:40 |
Alô. |
01:42:42 |
Cuide-se, Maurice. |
01:42:51 |
E por que você está tão feliz? |
01:42:54 |
- Lisa, temos que conversar. |
01:43:00 |
O que há de errado? |
01:43:02 |
Ele não me seguiu. |
01:43:05 |
Volto pra casa amanhã e ele não |
01:43:09 |
- Assim não voltarei a vê-lo. |
01:43:12 |
Lisa, não quero perdê-lo. Tenho 18 anos |
01:43:17 |
- Claro que terá. |
01:43:21 |
Vou me casar com o homem errado |
01:43:25 |
Bobagem. Sou muito feliz |
01:43:30 |
Você sabe para onde |
01:43:34 |
Sim, mas o que adianta? |
01:43:37 |
É errado para uma mulher perseguir um homem. |
01:43:41 |
Esqueça o Sr. Talbot. Dando |
01:43:45 |
Você me disse que ele tinha razão e |
01:43:50 |
Foi? Não me lembro. |
01:43:54 |
Para onde foram os rapazes? |
01:43:58 |
Paris. |
01:44:01 |
Hotel Deauville, em Paris. |
01:44:07 |
- Você vai falar com Tony. |
01:44:10 |
Ligue-me com o hotel Deauville, |
01:44:15 |
- Quando atenderem, pergunte por ele. |
01:44:18 |
Claro. |
01:44:20 |
É como uma guerra. Se você vai embora |
01:44:25 |
você deve retornar |
01:44:28 |
De que serve ganhar a |
01:44:33 |
Por que ser uma desgraçada |
01:44:37 |
É melhor ser uma desgraçada |
01:44:44 |
Alô. |
01:44:47 |
Com Paris. |
01:44:49 |
Sim, o hotel Deauville. |
01:44:55 |
Sim, espero. |
01:45:11 |
- Srta. Felini, onde...? |
01:45:14 |
- Obrigado. |
01:45:44 |
Telefonista, continuo esperando. |
01:45:48 |
Alô. |
01:45:51 |
Sandy. |
01:45:53 |
Alô. |
01:45:56 |
Olá, é você? |
01:45:58 |
Lembra que eu disse |
01:46:01 |
Você foi? |
01:46:03 |
Não poderia ir. |
01:46:10 |
Me dei conta de que não |
01:46:14 |
Não ficou preocupada de |
01:46:17 |
- Não quero ferir seus sentimentos. |
01:46:21 |
Vamos jantar juntos esta |
01:46:24 |
Para nos conhecermos melhor. |
01:46:27 |
Ok? |
01:46:33 |
- Ok? |
01:46:38 |
- Quem é Mario? |
01:46:46 |
Entendo. |
01:46:48 |
Mas eu posso cancelar. |
01:46:52 |
Fala sério? |
01:46:54 |
- Nem vou atender o telefone. |
01:47:03 |
Prometo que não a tocarei. |
01:47:49 |
Robert. |
01:47:55 |
Ai está. |
01:48:00 |
Lisa. |
01:48:14 |
Querida, sabia que não me decepcionaria. |
01:48:24 |
Estou aqui. |
01:48:27 |
Vou mandar um presente |
01:48:33 |
Lá está ele. |
01:48:35 |
Pelo menos ele parece |
01:48:38 |
Não saia daqui. |
01:49:30 |
Não vão sem falar com ela. |
01:49:32 |
Ela tem um quê de especial, sabem? |
01:49:38 |
Um pequeno quê de especial. |
01:49:42 |
Este excesso de euforia. |
01:50:38 |
...Nada disso... Esta não é minha. |
01:50:43 |
Volto para os Estados Unidos. |
01:50:46 |
Lisa, diga que não... |
01:51:31 |
Ele fez de novo. |
01:51:50 |
Pensava que estavam |
01:51:52 |
Tem dois minutos |
01:51:55 |
Recebi uma carta de Margaret. |
01:51:58 |
Igual a vocês, vamos casar. |
01:52:02 |
Todo mundo fora. |
01:52:04 |
São tão silenciosas que não |
01:52:07 |
Muito bem. Se você não as dispensa, |
01:52:44 |
Tem certeza que |
01:52:52 |
Irmã, desta vez tenho certeza. |