Command Performance

gr
00:00:11 Τον ’υγουστο του 1991
00:00:12 χτυπήματος κατά του
00:00:14 Μιχαήλ Γκορμπατσόφ από
00:00:15 σκληροπυρηνικούς στρατιωτικούς
00:00:18 Το χτύπημα απέτυχε και όλα
00:00:20 Από τις στάχτες της
00:00:22 Ένωσης γεννήθηκε η
00:00:35 [
00:00:35 [ G
00:00:35 [ GM
00:00:35 [ GMT
00:00:35 [ GMTe
00:00:35 [ GMTea
00:00:36 [ GMTeam
00:00:36 [ GMTeam-
00:00:36 [ GMTeam-m
00:00:36 [ GMTeam-mo
00:00:36 [ GMTeam-mov
00:00:36 [ GMTeam-movi
00:00:37 [ GMTeam-movie
00:00:37 [ GMTeam-movies
00:00:37 [ GMTeam-movies ]
00:00:42 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:48 Και άλλο.
00:01:36 Περιμένετε!
00:01:37 Αφήστε κάτω το όπλο κύριε.
00:01:39 Μη πατέρα!
00:03:18 Δεσποινίς Venus,
00:03:21 Όχι, τι ήταν;
00:03:22 Βρήκανε την αποσκευή σας,
00:03:25 Σ'ευχαριστώ γλυκιά μου.
00:03:28 Ποιοί είναι αυτοί;
00:03:29 CMF.
00:03:31 Και αφού οι Pilgrim πάνε στο Λ.Α.
00:03:35 αυτοί θα ανοίξουν το σόου σου.
00:03:37 Φαίνονται της παλιάς σχολής.
00:03:38 Όπου να'ναι θα γίνουν γνωστοί.
00:03:40 Μόλις υπέγραψαν με το λογοτυπό σου.
00:03:43 Ποιός είναι ο ντράμερ;
00:03:47 Δεν ξέρω.
00:03:50 Τζο...κάπως.
00:03:59 Αυτός ο τύπος είναι και γαμώ τους
00:04:04 Προσπάθησα να τον πείσω
00:04:06 για κάποιο λόγο δεν θέλει
00:04:09 Κάτσε να μαντέψω...LAPD ή γκόμενες
00:04:15 Τζο!
00:04:24 Ώστε θα πάτε στο Λ.Α. να
00:04:27 Θα γίνετε σταρ του σινεμά τώρα;
00:04:30 Στείλε μου μια φωτογραφία της
00:04:33 Ω, Πάμελα!
00:04:36 Να την τραβήξεις στην παραλία και
00:04:40 ΜΕΓΑΡΟ ΤΟΥ ΚΡΕΜΛΙΝΟΥ
00:04:59 Παιδιά είναι ώρα να ετοιμαστείτε.
00:05:03 Ένα λεπτό μπαμπά.
00:05:06 Θα πει αυτό το τραγούδι απόψε;
00:05:10 ’ννα αυτό θα το ρωτήσεις εσύ
00:05:13 Πάρε την αδερφή σου και
00:05:19 Αφού εσένα θα περιμένουν μπαμπά.
00:05:22 Εγώ όμως δεν θα περιμένω εσάς.
00:05:26 Ετοιμαστείτε.
00:05:28 κάντε έλεγχο ήχου.
00:05:31 Ένζο δεν χρειάζομαι έλεγχο!
00:05:33 Έχουμε ήδη συγχρονίσει τα χείλη
00:05:36 Θα μπορούσα να κάθομαι στην
00:05:38 με ένα μπουκάλι Crystal τώρα.
00:05:40 Με μια χούφτα χάπια και θα ήσουν
00:05:43 Και αντί για αυτό..
00:05:46 με πηδάει το κωλοπρογραμμά σου.
00:05:50 Angie, σκάσε.
00:05:52 Μη μου λες να σκάσω.
00:05:56 Και μη με λες Angie.
00:05:59 Venus, αυτό το όνομα
00:06:02 Όχι μωρό μου.
00:06:05 Είμαι ο μανατζέρ σου, μην το ξεχνάς.
00:06:07 Αυτό μπορεί να αλλάξει..
00:06:09 Αγαπητέ αδερφέ.
00:06:14 Η αποψινή συναυλία δεν είναι
00:06:17 Αυτή η Εντολή Παράστασης δόθηκε από
00:06:21 Απόψε εμφανίζονται το ροκ συγκρότημα
00:06:26 αλλά και το αμφιλεγόμενο ποπ είδωλο
00:06:29 που βρίσκεται στην κορυφή της λίστας
00:06:32 Έχουμε πληροφορίες οτι οι κόρες του
00:06:33 είναι μεγάλες θαυμάστριες
00:06:37 Irson. Irson, εδώ!
00:06:39 Έχουμε στο πλάι μας
00:06:41 Irson που ήρθε για τη συναυλία
00:06:50 Ναι;Έλα μάνα τώρα μπαίνω μέσα.
00:06:55 Πέντε χιλιάδες τυχεροί ακροατές
00:06:57 επιλέχτηκαν με κλήρωση.
00:06:59 Σε παγκόσμια μετάδοση,
00:07:00 αυτή η συναυλία θα ωφελήσει
00:07:03 στη νέα εκστρατεία κατά της φτώχιας.
00:07:05 Το γεγονός οργανώθηκε ωστε να
00:07:07 δημοσιοποιηθεί η δράση του
00:07:09 στις Τριτοκοσμικές χώρες, κάτι που
00:07:12 είναι αποφασισμένος να πετύχει.
00:07:14 Είμαι η Ali Connor, για το MEGA.
00:07:17 Μπλε 7, τους βλέπουμε.
00:07:20 Όλα εντάξει.
00:08:00 Καλώς ήρθατε Κ. Πρόεδρε.
00:08:03 Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω.
00:08:04 Jim θυμάσαι τις κόρες μου;
00:08:10 Αυτός είναι Κ. Bradley.
00:08:13 Alex, η μεγάλη σου κόρη
00:08:18 Το ξέρω.Δεν είναι όμορφη;
00:08:23 Δεν ήθελα να στο θυμήσω, συγνώμη.
00:08:26 "Πέρασε καιρός από το βλέμμα της
00:08:30 "Δεν μπορώ να μετρήσω τα χρόνια της
00:08:33 Όμορφος στίχος.Τι είναι;
00:08:38 Κάποιος Αμερικάνος.
00:08:42 Πάμε να δούμε τους ροκ σταρ.
00:08:47 Είμαστε μέσα στην Εκατονταετή
00:08:50 για τη συναυλία κατά της φτώχιας.
00:08:52 Ο Πρόεδρος Πέτροφ και η οικογενειά
00:08:55 και πηγαίνουν στις θέσεις τους.
00:08:57 Μην ανησυχείτε θα κάνω ότι σας
00:08:59 Σ'ευχαριστούμε!
00:09:00 Χαίρομαι που σε γνωρίζω.
00:09:02 Γειά σας.
00:09:04 Καλή επιτυχία απόψε.
00:09:06 Σας ευχαριστώ Κύριε.
00:09:13 Πιστεψέ με είμαι μεγάλος σας οπαδός.
00:09:16 Ναι σίγουρα.
00:09:18 Με αγαπάνε εδώ στη Ρωσία.
00:09:22 Είσαι ο ντράμερ του νέου
00:09:26 Ναι.
00:09:27 Πως είπαμε οτι σε λένε;
00:09:30 Τζο.
00:09:31 Θες να το γλεντήσουμε μετά;
00:09:37 Κοίτα, με όλο το σεβασμό,
00:09:40 Γιατί τη σπαταλάς με αυτές τις
00:09:44 Γιατί έχω ιδιωτικό τζετ,
00:09:47 και 50 εκ. δολάρια συμβόλαιο.
00:09:50 Βγάζω το νοίκι.
00:09:52 Σίγουρα θέλετε να ανοίξετε την
00:09:56 Βγάζουμε το νοίκι.
00:10:16 Την τελευταία φορά που είμασταν
00:10:19 Το Onegin του Πούσκιν
00:10:22 Λίγο.
00:10:26 Σαμπάνια Κύριε;
00:10:46 Ταυτότητα παρακαλώ.
00:10:49 Θες να μάθεις ποιός είμαι;
00:10:52 Είμαι το αποψινό αστέρι.
00:11:10 Ο Πρόεδρος Πετρόφ ανέβηκε στην
00:11:12 στην καταπολέμηση της διαφθοράς και
00:11:14 Είναι πολύ δημοφιλής εδώ στη Ρωσία.
00:11:16 Είναι πραγματικός αστέρας του ροκ
00:11:19 Είμαστε εδώ με ένα από τα μέλη του
00:11:22 Πως σας λένε;
00:11:25 Τζο.
00:11:26 Μου αρέσουν τα ρούχα σου.
00:11:28 Είσαι ενθουσιασμένος για απόψε;
00:11:30 Ναι.
00:11:32 Και εγώ.Τι σας είπε ο Πρόεδρος;
00:11:35 Σας έδωσε κάποια συμβουλή;
00:11:37 Λοιπόν μας είπε...
00:11:39 Ευχαριστούμε.
00:11:41 επιστρέφουμε σε λίγο με περισσότερα
00:11:44 Πίσω σε εσένα.
00:11:47 Σ'ευχαριστώ.
00:11:49 Γλυκούλης είσαι.Πως είπαμε οτι σε
00:11:55 ...είμαι ο Τζο από...
00:11:58 Ναι,ναι, έρχομαι.
00:12:20 Όλα εντάξει.
00:14:51 Σε ευχαριστούμε Μόσχα!
00:15:20 Τα πήγατε τέλεια.
00:15:23 Να'σαι καλά.
00:15:24 Όχι και άσχημα για ένα γέρο.
00:15:26 Γέρος!
00:15:28 Προσπαθώ να φτάσω εσένα.
00:15:31 Ωραία ταττού.
00:15:33 Ναι, μ'αρέσουν.
00:15:38 Θα σε δω στο πάρτυ μετά;
00:15:41 Φυσικά.
00:15:42 Γιατί όχι;
00:15:46 Τι σημαίνει το CMF;
00:15:55 Cheap Mother Fucker (Φθηνός
00:15:56 Το βγάλαμε λόγω του μάνατζερ μας.
00:16:14 Χειροκροτήστε την Venus!
00:16:23 Η Venus είναι μπαμπά.
00:16:26 Ω Θεέ μου!
00:16:28 Γειά σου Μόσχα!!
00:17:56 Για τον πατέρα μου.
00:17:58 Για τον πατέρα σου.
00:18:50 Όλα εντάξει.
00:18:51 Όλες οι μονάδες προχωρήστε!
00:19:26 Σχηματίστε ομάδες.
00:19:42 Έρχεται ο Impri.
00:19:50 3, 2, 1, πάμε!
00:20:13 Κωδικός Alpha.
00:20:16 Κύριε πρέπει να απομακρύνουμε εσάς
00:20:19 Τι συμβαίνει;
00:20:21 Η ασφάλεια λέει οτι πρέπει να
00:20:22 Πάμε Jim.
00:20:30 Είναι μόνο ένας και τραυματισμένος.
00:20:33 Έχε υπομονή.
00:20:37 Περίμενε το βραβείο.
00:20:42 Μείνε πίσω μου.
00:20:52 Μπαμπά!
00:20:53 Yana!
00:20:54 Anna!
00:21:09 Μείνε πίσω.
00:21:48 Μείνε εκεί που είσαι.
00:21:55 Σταμάτα!
00:22:00 Enzo!
00:22:02 Enzo!
00:22:03 Έλα, κουνήσου!
00:22:05 Όχι!Enzo!!
00:22:09 Κάτσε κάτω.
00:22:13 Πηγαίνετε πίσω από τη σκήνη.Τώρα!
00:22:28 Τζο.
00:22:30 Τζο.
00:22:31 Σκοτώνουν τους πάντες.
00:22:43 Η Αρένα δέχεται επίθεση!
00:23:10 Πρέπει να την κόψω αυτή τη μαλακία.
00:23:33 Πρόσεξε με τα μαλλιά μου.
00:23:57 Ρίξε!
00:24:14 Μπείτε όλοι μέσα.
00:24:23 Βάλτους όλους εκεί.
00:24:27 Στη γωνία.
00:24:35 Αυτούς τους 2 εκεί μέσα.
00:24:50 Κάτσε κάτω.
00:25:12 Πάρε τα κινητά τους.
00:25:19 Σήκω!
00:25:26 Ali Connor.Μου αρέσουν τα
00:25:31 Δείχνεις καλύτερη από κοντά.
00:25:34 Πολύ καλύτερη.
00:25:40 Θέλω να στήσεις την καμερά σου
00:25:45 Μπορείς να το κάνεις αυτό για μένα;
00:25:48 Σε λίγο.
00:25:49 Τώρα κάντο!
00:25:51 Σηκωθήτε!
00:26:03 Γιατί σκότωσες τον αδερφό μου;Γιατί;
00:26:06 Σκάσε μωρή καριόλα.
00:26:08 Δεν έχω χρόνο για τις βλακείες σου.
00:26:11 Είμαι εδώ για μεγαλύτερα πράγματα
00:26:14 Ακούει απ'το πάνω σαλόνι;
00:26:16 Πες μου.
00:26:18 Το κτίριο είναι ασφαλές.
00:26:21 Πάμε!
00:26:41 Σκότωσε τον αδερφό μου που
00:26:45 Μην ανησυχείς.Όλα θα πάνε καλά.
00:26:55 Οι είσοδοι είναι καλυμένοι.
00:26:56 Αναμένετε.
00:26:58 Εντάξει.
00:27:00 Είμαι έτοιμος για το κοντινό μου.
00:27:06 ΜΟΝΑΔΑ ΤΑΚΤΙΚΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ
00:27:17 Κύριε.
00:27:19 Οι άνδρες είναι στις θέσεις τους και
00:27:39 Σήκω.
00:27:53 Κύριε.
00:27:55 Ταγματάρχη ποιά είναι η κατάσταση.
00:27:57 Δεν έχουμε αναγνώριση των
00:28:00 Έχουμε περίπου 200 απώλειες,
00:28:02 συμπεριλαμβανομένου και του
00:28:05 Όλοι νεκροί ή αιχμάλωτοι.
00:28:07 Δεν έχουμε επικοινωνία με το
00:28:10 Η Ειδική μονάδα Α έχει αναπτυχθεί
00:28:14 Μονάδες της 7ης Μ/Κ Μεραρχίας έχουν
00:28:18 Εδώ και 30 λεπτά η πόλη της Μόσχας
00:28:23 Ο Πρόεδρος;
00:28:26 Δεν ξέρουμε τίποτα ακόμη.
00:28:33 Προσοχή!
00:28:36 Πιθανόν να έχουν και τον Αμερικανό
00:28:39 Να εμπλέξουμε την CIA και τους
00:28:43 Κύριε υπουργέ;
00:28:44 Όχι ακόμη.
00:28:49 Στρατηγέ, κοιτάξτε αυτό.
00:29:00 Σύντροφοι.
00:29:02 Απευθύνομαι στις διάφορες
00:29:05 που ψάχνουν να βρούνε λύση
00:29:10 Βλέπετε τους καρπούς των κόπων
00:29:13 Τους έχουμε όλους, μαζί και τον
00:29:18 τον Πρόεδρο Πετρόφ.
00:29:20 Σόους και αβλαβείς προς το παρόν.
00:29:24 Έχουμε έρθει σε επαφή με διάφορα
00:29:29 απευθείας μετάδοση του τι γίνεται
00:29:34 Σύντροφοι, όλος ο κόσμος θα
00:29:40 Ποιός είναι αυτός ο μανιακός;
00:29:42 Δεν ξέρουμε ακόμα, αλλά θα τον
00:30:04 Τέλεια..
00:30:17 Οι περιμετρικές βόμβες είναι
00:30:23 Πάρε τους άντρες σου και ψάξε την
00:30:26 Ψάξτε για επιζήσαντες.
00:30:28 Θέλω να ακούσω μόνο για
00:30:32 Αν βρούμε κανένα πολίτη;
00:30:35 Σκοτωσέ τον.
00:30:47 Γιατί και άλλους νεκρούς πολίτες;
00:30:51 Περάσαμε το μηνυμά μας.
00:30:54 Έχεις δίκιο.
00:32:00 Νομίζω οτι τους φάγαμε όλους.
00:32:03 Πάμε κάτω στην περιοχή της εξέδρας.
00:32:16 Ποιος είναι εκεί;
00:33:03 ΤΙ νομίζεις οτι θέλουν;
00:33:05 Οτι και αν θέλουν δεν θα το πάρουν.
00:33:08 Με μια γρήγορη διπλωματική ανταλλαγή
00:33:10 Η χώρα μου δεν διαπραγματεύεται
00:33:13 Ούτε και η δική σου.
00:33:14 Αυτά δεν συμβαίνουν στη χώρα μου.
00:33:16 Θα γίνει σε λίγο καιρό.
00:33:20 Που είναι οι κόρες μου;
00:33:25 Τις κόρες σου τις φροντίζω εγώ.
00:33:27 Δες το αυτό σαν πρόλογο
00:33:31 Τι είναι αυτό που θες;
00:33:34 Καινούργια Mercedes.
00:33:37 Την καινούργια LG.
00:33:40 Και το νέο cd της Venus.
00:33:47 Εσύ δεν μπορείς να μου δώσεις
00:34:13 Κάποτε ήσουν μεγάλος Σοβιετικός,
00:34:15 Έμαθα το μάθημά μου τότε.
00:34:19 Η Σοβιετική Ένωση λειτουργούσε.
00:34:23 Αξιολύπητε σκατιάρη.
00:34:25 Έχει χάσει πολύ αίμα.
00:34:29 Φέρετρο χρειάζεται.
00:34:40 Πάνω στην κύρια σκηνή πηγαίντε τους.
00:34:42 Πάρτε την δημοσιογράφο και το
00:34:46 Δώστε υλικό στα κανάλια.
00:34:48 Προδότες στην πατρίδα.
00:34:54 Φέρε την κάμερα.
00:34:57 Έλα να με επισκεφτείς στην κόλαση
00:35:01 Θα σε περιμένω.
00:35:08 Έλα, κουνήσου.
00:35:21 Κουνηθείτε.
00:35:28 Στήσε την κάμερα μπροστά στα
00:35:31 Βάλτους εκεί.
00:35:41 Κάτσε ακίνητος.
00:35:45 Διάβασε αυτό.
00:35:53 Τα κατάφερες καλά.
00:35:56 Είμαι περήφανος για σένα.
00:36:03 Τραβάς;
00:36:04 Ει!
00:36:06 Τραβάω.
00:36:11 Διάβασε.
00:36:15 ’ντε διαβασέ το!
00:36:17 Οι Ρωσικές δυνάμεις Ασφαλείας
00:36:21 χρησιμοποιούνται από
00:36:25 και διεφθαρμένες κυβερνήσεις για να
00:36:30 Γι'αυτό...
00:36:35 θα είμαστε τα πρώτα θύματα
00:36:39 στον καπιταλιστικό βωμό του Πετρόφ.
00:36:44 Σύντροφοι,
00:36:45 Είναι ώρα να ξυπνήσουμε.
00:36:48 Ο κόσμος παρακολουθεί.
00:37:16 Μη σταματάς.
00:37:32 Ω Θεέ μου.
00:37:37 Τρεις ριπές.
00:37:39 Ένας από τους άντρες σου μάλλον
00:37:41 Καλό για κείνον.
00:37:58 Πράκτορα Kapista.
00:37:59 Σε ευχαριστώ που σκότωσες αυτά τα
00:38:07 Μην μιλάτε Κύριε.
00:38:11 Σώσε...
00:38:23 Σώσε τον Προεδρό μας.
00:38:26 Και τα παιδιά του.
00:38:55 Είμαι εντάξει.
00:39:01 Αυτή είναι η έξοδος.
00:39:02 Ο καμεραμάν και το κορίτσι;
00:39:04 Φύγανε από κει.
00:39:09 Μιλάς Αγγλικά.
00:39:11 Αυτά είναι καλά νέα.
00:39:13 Mikhail Kapista,
00:39:17 Εσύ;
00:39:19 Τζο.
00:39:23 Από δω.
00:39:30 Βοηθησέ με.
00:39:34 Εδώ.
00:39:50 Εντάξει, σήκω.
00:40:00 Ει, καλό παίξιμο.
00:40:04 Έχω το CD σου.
00:40:06 Το CD σου?
00:40:14 Έλα πάμε.
00:40:15 Σηκωσέ τον γρήγορα.
00:40:46 Εσείς κορίτσια είστε από τη Μόσχα;
00:40:48 Αγία Πετρούπολη.
00:40:51 Που μεγαλώσες εσύ;
00:40:57 Εγώ μεγάλωσα σε μια φάρμα στη
00:41:00 Έχουμε ένα μέρος που το λένε
00:41:04 Νομίζαμε οτι είσαι από τη Νέα Υόρκη.
00:41:09 Αυτά είναι διαφημιστικές βλακείες.
00:41:15 Πρώτη φορά πήγα στη Νέα Υόρκη
00:41:21 Είχα κλάσει μέντες.
00:41:23 Όπως τώρα.
00:41:26 Κλάσει μέντες;
00:41:28 Σημαίνει πολύ φοβισμένος.
00:41:33 Τι έκανες;
00:41:36 Έδειξα την σκληρή μου πλευρά.
00:41:39 Και τι συνέβει;
00:41:41 Έκανα όλους τους καρχαρίες
00:41:45 Καρχαρίες?
00:41:46 Κακοί άνθρωποι.
00:41:48 Ξέρεις, εγκληματίες, ληστές.
00:41:51 Κατάλαβα.
00:41:55 Θα παίξουμε σκληρά και
00:42:02 Ίσως να έρθουμε σε επαφή
00:42:04 με τις εξωτερικές δυνάμεις.
00:42:07 Σκότωσαν όλους τους δικούς σου;
00:42:09 Ναι.
00:42:12 Και ο Πρόεδρος;
00:42:13 Τελευταία φορά που τον είδα ήταν
00:42:15 Κρατάνε και την οικογενειά του.
00:42:17 Καλή ψαριά.
00:42:20 Venus και Petrov.
00:42:21 Αναρωτιέμαι ποιος αξίζει
00:42:23 Ανέφερε ένα CD?
00:42:26 Ναι.
00:42:28 Τι εννοεί;
00:42:30 Είμαι ροκάς.
00:42:31 Τι είσαι;
00:42:33 Παίζω ντραμ.
00:43:17 Όχι.
00:43:21 Δεν το θέλω.
00:43:22 Γιατί;
00:43:29 Θα έρθουν να τον ψάξουν.
00:43:31 Έλα πάμε να φύγουμε.
00:43:58 Ας τον βάλουμε κάτω.
00:44:11 Χρειάζεται ιατρική φροντίδα.
00:44:13 Ξέρω.
00:44:16 Που έμαθες πάλη σώμα με σώμα;
00:44:23 Έπαιζα δυνατά τα ντραμ.
00:44:25 Γκόμενες, θαυμαστές, βότκα, ξύλο.
00:44:33 Τελευταία φορά.Ποιος είσαι;
00:44:38 Ήμουν σε μια συμμορία με μηχανάκια
00:44:42 Μηχανάκια.Ξέρεις τι είναι;
00:44:45 Ναι ξέρω.
00:44:47 Γι'αυτό ξέρω να παλεύω.
00:44:49 Ευχαριστήθηκες;
00:44:51 Και γιατί δεν θες όπλο.
00:44:56 Λυπάμαι για το φίλο σου.
00:45:00 Ο τύπος με το μετάλλιο.
00:45:02 Leonid Gordov.
00:45:07 Ο Διοικητής μου.
00:45:08 Ήταν ήρωας.
00:45:24 Τι συμβαίνει;
00:45:26 Κάνουμε διάλειμα.
00:45:27 Θα σε πάμε σε γιατρό.
00:45:39 Μεταφορά σε 4 ίσα μέρη
00:45:42 ενός δισεκατομμυρίου στερλίνων
00:45:45 στις 4 τράπεζες της Νοτίου Αφρικής
00:45:48 Έχετε τους αριθμούς των λογαριασμών.
00:45:50 Περιμένω επιβεβαίωση
00:45:52 της μεταφοράς των χρημάτων
00:45:56 Δηλαδή μέχρι τα μεσάνυχτα για
00:46:00 Αλλιώς θα ξεκινήσω την συστηματική
00:46:07 Μ'ακούτε;
00:46:09 Τίποτα;
00:46:10 Όχι.
00:46:11 Κόψανε τις γραμμές.
00:46:20 Για μισό λεπτό.
00:46:34 Θα ξεκινήσω με την Αμερικανίδα
00:46:37 ή με τον εγκληματία Προεδρό μας,
00:46:42 ίσως..
00:46:46 με μια από τις κόρες του.
00:46:48 Ταγματάρχη πάγωσε την εικόνα.
00:46:54 Κάνε αναγνώριση προσώπου.
00:47:02 Ένα δισεκατομύριο στερλίνες.
00:47:05 Τουλάχιστον δεν ζητάει πολλά λεφτά.
00:47:07 Κύριε η Α ομάδα είναι σε θέση.
00:47:09 Ωραία.
00:47:15 Δεν ήταν δύσκολο έτσι;
00:47:17 Είδες; Ήξερα οτι θα τα κατάφερνες.
00:47:23 Στείλε μια ομάδα να βρει τον Αντόν.
00:47:25 Μάλλον θα περνάει καλά με την
00:47:30 Μην το σκεφτείς να το κουνήσεις.
00:47:32 Λάβαμε θέσεις.
00:47:44 Μακάρι να είχαμε κάποιον μέσα.
00:47:47 Ταγματάρχη.
00:47:52 Είμαι ο πράκτορας Mikhail Kapista.
00:47:55 Ίσως και να έχουμε.
00:47:59 Πράκτορας Mikhail Kapista.
00:48:01 Προσωπική φρουρά του Προέδρου.
00:48:06 Ανέλαβε καθήκοντα σήμερα το πρωί.
00:48:10 Πρώτη μέρα πράκτορα Kapista?
00:48:13 Είναι πολύ δύσκολη η κατάσταση για
00:48:17 Απ'όσο ξέρω είναι όλοι νεκροί.
00:48:19 Ναι κύριε.
00:48:21 Όχι.Μόνο εγώ.
00:48:24 Δηλαδή, υπάρχει και άλλος ένας.
00:48:27 Ο ντράμερ.
00:48:30 Σωστόν.
00:48:36 Παλιότερα ήταν σε...
00:48:38 Όχι κύριε σοβαρά μιλάω.
00:48:43 Μάλιστα.
00:48:50 Πρέπει θα έχει έξοδο κάπου εδώ.
00:48:52 Δεν ξέρω.Ίσως να έπρεπε να
00:48:55 Αυτοί οι 2 ήταν φιλικοί.
00:48:57 Σκότωσαν τους τρομοκάτες.
00:49:12 Α3 προς βάση.Το σαλόνι είναι καθαρό.
00:49:16 Ποιος ξέρει που είναι οι άλλοι;
00:49:19 Το μόνο που ξέρω είναι οτι αν τα
00:49:20 καταφέρουμε να βγούμε
00:49:22 δεν θα χρειαστεί να δουλέψουμε ξανά.
00:49:24 Γαμώτο.
00:49:25 Ησυχία.
00:49:27 Πάμε να φύγουμε από δω.
00:49:29 Όχι.
00:49:31 Να πάνε στο διάολο όλοι.
00:49:34 Όχι.
00:49:38 Σταμάτα!
00:49:45 Γαμώ το κερατό μου.
00:50:00 Ο καμεραμάν δραπέτευσε.
00:50:03 Τον εξουδετέρωσα και πηγαίνω
00:50:21 Θα γυρίσουμε σύντομα.
00:50:23 Το σημαντικό είναι να μείνεις εδώ
00:50:26 Μην βγάλεις άχνα.
00:50:28 ’κου λίγο μουσική και χαλάρωσε.
00:50:31 Ροκ εν Ρολ, Τζο.
00:50:45 Μην κουνηθείς.
00:50:49 Γύρνα.
00:50:55 Ξέρεις δεν μου αρέσουν τα όπλα.
00:50:58 Σκοτώνουν ανθρώπους.
00:50:59 Νομίζεις οτι είσαι αστείος;
00:51:04 Θες να ακούσεις κάτι αστείο;
00:51:06 Τρεις Κολομβιανοί ήρθαν στο
00:51:09 ένα πρωί να πάρουν αυτά που τους
00:51:10 Πυροβόλησαν τον αδερφό μου στο
00:51:14 Εφτά φορές.
00:51:18 Βρήκα αυτούς που το έκαναν.
00:51:23 Από τότε μένω μακριά από αυτά τα
00:51:28 Μου είπαν να σε συλλάβω.
00:51:31 Σε περίπτωση που δεν το έχεις
00:51:33 είμαι μαζί σου.
00:51:36 Το κατάλαβα.
00:51:46 Το θέλεις πίσω;
00:51:47 Ναι.
00:51:58 Συγνώμη.
00:52:05 Μετά από εσένα.
00:52:19 Θέλουν να σας μιλήσουν.
00:52:21 Ποιος;
00:52:22 Οι κακοί.
00:53:02 Είμαι ο στρατηγός Voroshilov,
00:53:06 Τι θέλεις;
00:53:08 Μερικοί από εμάς ενδιαφέρονται να
00:53:12 Τι είδους συμφωνία;
00:53:13 Ασφαλής διέλεση.
00:53:16 Για ποιόν;
00:53:18 Μπορείς να εγκρίνεις την συμφωνία;
00:53:19 Για ποιόν;
00:53:20 Μπορείς να εγκρίνεις την συμφωνία;
00:53:21 Μπορώ να την εγκρίνω.
00:53:23 Τι έχετε να προσφέρετε;
00:53:25 Κίνητρα.
00:53:27 Μια έξοδο διαφυγής για μένα
00:53:31 Και είσοδο για την ομάδα Α σου.
00:53:40 Περίμενε!
00:53:43 Θα είμαστε σε επαφή.
00:53:46 Πως θα επικοινωνήσω μαζί σου;
00:53:51 Δεν ξέρω.
00:53:54 Αλλά κάτι κρύβουν.
00:53:57 Προσοχή.
00:54:01 Κάποιος από αυτούς θέλει αμνηστία
00:54:05 Δώστε μας λεπτομέρειες Στρατηγέ.
00:54:08 Ονόματα, ημερομηνίες και μια
00:54:10 Είπαν οτι θα επικοινωνήσουν για τις
00:54:13 Πότε;
00:54:14 Είναι 10 η ώρα.
00:54:17 Δεν μπορούμε να περιμένουμε άλλο.
00:54:20 Η προθεσμία που μας έδωσαν πλησιάζει
00:54:24 Αργά ή γρήγορα θα πρέπει να στείλω
00:54:26 Πως θα μπούνε μέσα;
00:54:28 Λοχαγέ Siminov.
00:54:31 Οι 2 κύριοι είναι της CIA.
00:54:46 Έφοδος 3 φάσεων.
00:54:47 Από μπροστά του κτιρίου
00:54:50 Έφοδος με ελικόπτερο από την οροφή.
00:54:52 Και έφοδος πεζικού διαμέσω
00:54:57 Και πάλι οι τρομοκράτες έχουν χρόνο
00:55:01 Όχι.Χρειαζομαστε και άλλο χρόνο.
00:55:03 Η κυβερνησή μας θέλει να συζητήσει
00:55:06 Εν τω μεταξύ,
00:55:08 το μόνο που στέκεται μεταξύ των
00:55:12 και ενός νεκρού Ρώσου Προέδρου
00:55:14 είναι ένας πράκτορας ασφαλείας.
00:55:15 Α και ένας ντράμερ.
00:55:17 Κύριε αυτό μόλις ήρθε από το FBI.
00:55:25 Πλάκα μου κάνεις.
00:55:27 Ιησούς Χριστός.
00:55:33 Ας περιμένουμε για την συμφωνία.
00:55:36 Μια ώρα το πολύ.
00:55:53 Γραφείο ασφαλείας.
00:55:55 Τέλεια.
00:56:23 Καλό σημάδι.
00:56:27 Ξεχάσανε μερικά από τα παιχνίδια
00:56:31 Έχει πολλά εδώ.
00:56:40 Όπως και στο παρελθόν
00:56:42 η Ρωσική Κυβέρνηση δεν θα
00:56:45 Το ξέρω αυτό το δωμάτιο.
00:56:47 Είναι το κύριο δωμάτιο πρόβας
00:56:51 Εκεί δεν έκανες πρόβα;
00:56:56 Δεν κάνουμε προβα.
00:56:58 Απλά παίζουμε.
00:57:13 Πάμε.
00:57:19 Κάτσε.
00:57:25 Έχουμε προβλήματα;
00:57:26 Ο Anton είναι νεκρός.
00:57:27 Θέλω να φύγεις.
00:57:29 Να φύγω;
00:57:30 Χρειάζονται βοήθεια.
00:57:34 Μπορείς να μας την φέρεις εσύ.
00:57:35 Δεν θα τα καταφέρω.
00:57:38 Μάλλον θα πεθάνουμε όλοι εδώ.
00:57:42 Πρέπει να βοηθήσουμε τα παιδιά μου.
00:57:44 Είσαι η μοναδική που δεν
00:57:47 Περίμενε για το σινιάλο μου.
00:57:49 Στείλε και άλλη περίπολο.
00:57:53 Σύντομα θα πληρώσουν. Ένας άνδρας
00:58:00 Ή μπορεί;
00:58:21 Έλα.Πιες κάτι.
00:58:25 Δεν πίνω.
00:58:32 Πιες!
00:58:35 Θα το χρειαστείς.
00:58:36 Δεν έχω πιει για 18 χρόνια.
00:58:38 Πιες.
00:58:39 Όχι.
00:58:51 Κατάπιε το!
00:58:56 Είναι 11 και 30.
00:58:58 Η προθεσμία λήγει σε 30 λεπτά.
00:59:01 Ένα δισεκατομμύριο στερλίνες.
00:59:06 Μην κοιτάτε παιδάκια.
00:59:09 Για να καταλάβει ο κόσμος...
00:59:11 Οτι μιλάω σοβαρά.
00:59:44 Δεν το αντέχεις παλιέ μου φίλε;
00:59:53 Τώρα δεν έχουν λόγο να
00:59:56 Θα έρθουν σύντομα.
01:00:05 Πρέπει να σώσουμε τους ομήρους.
01:00:08 Δεν μπορώ μόνος μου.
01:00:12 Αυτοί που σκότωσαν τον αδερφό σου.
01:00:16 Για αυτό δεν θες να χρησιμοποιήσεις
01:00:20 Όχι.
01:00:26 Ξέχασέ το αυτό.
01:00:29 Θα σταματήσω να τρέχω,
01:00:33 και θα κυνηγήσουμε αυτά τα καθάρματα
01:01:01 Θα αναλάβω εγώ.
01:01:06 Έλα σήκω.
01:01:07 Μπαμπά!
01:01:09 Όχι!
01:01:15 Μπαμπά!
01:01:20 Έλα ρε..
01:01:25 Η τραγουδίστρια έφυγε.
01:01:27 Και τι περιμένετε;
01:01:33 Σύντροφοι.
01:01:39 Είστε έτοιμοι για το μεγάλο φινάλε;
01:01:43 Και όπως λένε στην βιομηχανία
01:01:49 οι θέσεις είναι περιορισμένες.
01:02:07 Από εδώ θα πάμε κατευθείαν στο
01:02:09 Πάμε.
01:02:25 Ώστε έτσι είναι ο παλιός Τζο.
01:02:27 Ναι.
01:02:30 Τζο.
01:02:33 Είσαι εντάξει;
01:02:36 Σκότωσαν τον αδερφό μου.
01:02:38 Και τον Αμερικανό Πρέσβη.
01:02:39 Το ξέρουμε.
01:02:41 Κρατάνε τον Πρόεδρο και τα κορίτσια.
01:02:43 Πρέπει να φέρουμε βοήθεια.
01:02:45 Έχουμε να κάνουμε ένα συμβόλαιο
01:02:49 Και κανένας δεν πρόκειται να
01:02:51 Εντάξει.
01:02:53 Τελειώσατε;
01:02:55 Θα έρθεις μαζί μας.
01:02:56 Πάμε.
01:03:08 Σκεφτόσαστε πως θα ξοδέψετε
01:03:10 Σε ποτά και γκόμενες.
01:03:12 Μάλλον σε γκόμενες.
01:03:14 Εσείς είσαστε μέλη της ομάδας
01:03:17 Όχι, εμείς δουλέυουμε για τον
01:03:18 Το ξέρω.
01:03:42 Ηρέμησε.Κάνεις την απογευματινή
01:03:48 Κοιτούσα για την έξοδο διαφυγής.
01:03:55 Δεν είναι καν εδώ κοντά.
01:03:58 Ακολουθησέ με.
01:04:02 Που;
01:04:04 Από εδώ.
01:04:10 Στο τούνελ;
01:04:11 Νομίζεις οτι σου έλεγα ψέματα;
01:04:29 Αυτό το τούνελ;
01:04:31 Οδηγεί στο σύστημα του Μετρό.
01:04:35 Από εκεί μπορούμε να φύγουμε;
01:04:37 Ακριβώς..
01:04:45 Γιατί μίλησες στον Στρατηγό;
01:04:49 Oleg, δεν είναι αυτό που νομίζεις.
01:04:53 Απ'τον πατέρα μου.
01:05:01 Η ομάδα Α αναμένει στις θέσεις της.
01:05:48 Τι είναι αυτό;
01:05:51 Κομποσχοίνι.
01:06:17 Δεν μπορούμε να περιμένουμε άλλο
01:06:21 Κύριε νομίζω οτι βρήκα κάτι.
01:06:24 Oleg Kononov,Ρώσος που
01:06:29 Στις αρχές των 90'.
01:06:31 Των συλλάβανε για πολλά εγκλήματα
01:06:33 Γιατί τρελάθηκε τόσο;
01:06:37 Νομίζω εξαιτίας του πραγματικού
01:06:39 Του πραγματικού του ονόματος;
01:06:41 Μπορώ να μπω στα στα προσωπικά
01:06:43 αρχεία του Σοβιετικού
01:06:45 Περίοδος 1990, 1992.
01:06:48 Αυτά είναι απόρρητα Ταγματάρχη.
01:06:52 Κάντο.
01:07:16 Αυτό και αν είναι ανέβασμα.
01:07:18 Το δωμάτιο είναι εκεί πάνω.
01:07:20 Πόσες εισόδους έχει;
01:07:21 Δύο νομίζω.
01:07:23 Θα χωριστούμε όταν φτάσουμε στην
01:07:28 Και εγώ;
01:07:35 Ξέρεις να το χρησιμοποιείς;
01:07:37 Πάμε.
01:07:38 Φύγαμε.
01:07:43 Πόση ώρα έμεινε;
01:07:45 25 λεπτά.
01:07:47 Το υπουργείο οικονομικών είναι
01:07:50 Αυτό δεν έχει καμία σημασία,
01:07:52 Αν ο αρχηγός τους θέλει
01:07:54 Οι όμηροι θα εκτελεστούν σε πολύ
01:07:57 Είπες οτι το ονομά του
01:07:59 Το επώνυμο του είναι Kazov.
01:08:07 Oleg Kazov. Η τωρινή του ηλικία
01:08:12 Πρώην Λοχαγός στον Κόκκινο Στρατό
01:08:13 με 3 θητείες στο Αφγανιστάν στα
01:08:16 Εκπαιδευμένος στις Ειδικές Δυνάμεις.
01:08:23 Στρατάρχης Kazov.
01:08:25 Ήρωας του Στάλινγκραντ στο Β' Π.Π.
01:08:28 Πρώην Σοβιετικός Υπουργός ’μυνας.
01:08:30 Και αρχηγός της αποτυχημένης
01:08:32 απόπειρας κατά του
01:08:34 Και ποιός είναι ο
01:08:37 Ο Oleg υποστήριξε την απόπειρα του
01:08:42 αλλά αφού οι γονείς του αυτοκτόνησαν
01:08:44 Ο Oleg μετανάστευσε στις ΗΠΑ.
01:08:46 ’λλαξε το επώνυμο του σε Kononov.
01:08:50 Σύμφωνα με τα αρχεία των διαβατηρίων
01:08:52 ήρθε στην Ρωσία πριν 3 βδομάδες.
01:09:00 Ο Δικαστής του πατέρα του και των
01:09:06 Ήταν ένας νεαρός από
01:09:12 Γνωστός τώρα ως...
01:09:15 Πρόεδρος Alexi Petrov.
01:09:23 Ορίστε Κύριε.
01:09:25 Ετοιμαστείτε Μπράβο 1.
01:09:27 Δώσε μου τον αρχηγό της ομάδας Α.
01:09:29 Δεν είναι για τα λεφτά.
01:09:31 Θέλει εκδίκηση.
01:09:33 Ο Kazov δεν θα αφήσει ζωντανό τον
01:09:38 Στείλτε την ομάδα Α.
01:09:43 Τώρα!
01:10:09 Και τώρα;
01:10:13 Εμείς θα πάμε από εδώ, εσύ από εκεί.
01:10:17 Πόσοι είναι εκεί μέσα;
01:10:20 Θα το μάθουμε σε λίγο.
01:10:26 Ακολούθησέ με.
01:10:38 Αναμένουμε.
01:10:44 Η τραγουδιάρα;
01:10:46 Έστειλα 3 άνδρες και δεν γύρισαν
01:10:48 ’ρα πρέπει να έχουν μείνει και άλλοι
01:10:52 Έχουμε πρόβλημα.Κάτι γίνεται.
01:10:55 Kazov εδώ.Τι έγινε;
01:10:58 Πότε θα κάνουμε την κινησή μας.
01:11:00 Πήραμε τα λεφτά;
01:11:05 Σύντομα.
01:11:19 Anna!Τι κάνεις;
01:11:22 Μπαμπά!
01:11:35 Όχι!
01:11:39 Αφησέ με!
01:11:53 Φύγε από πάνω μου!
01:11:59 Όχι!
01:12:04 Kazov?
01:12:11 Λάθος.
01:12:15 Σε ευχαριστώ.
01:12:16 Είσαι ασφαλής τώρα.
01:13:12 Έχω μια ιστορία να σου πω.
01:13:16 Μια ιστορία για την Τιμή.
01:13:21 Για τον Πατριωτισμό.
01:13:25 Για την απώλεια όλων όσων
01:13:32 Μια ιστορία που θα σου αρέσει.
01:13:38 Έλα εδώ.
01:13:39 Μπαμπά!
01:13:43 Μπαμπά!
01:13:48 Μη φοβάσαι.
01:14:13 Ήταν ένα ζεστό καλοκαίρι.
01:14:16 1991.
01:14:20 Ήμουνα στο σπίτι, μακριά από
01:14:25 Και ο πατέρας μου,
01:14:29 Ο Στρατάρχης Dimitry Kazov,
01:14:33 μπορεί να τον έχεις ακουστά,
01:14:36 έβλεπε τηλεόραση.
01:14:41 Ξαφνικά άνοιξε η πόρτα
01:14:42 και μπήκαν οι Ειδικές Δυνάμεις.
01:14:50 Και μαζί τους, κουστουμαρισμένος,
01:14:55 ήταν ένας νεαρός κατήγορος.
01:15:05 Πυροβόλα όποιον μπει από την πόρτα.
01:15:07 Τους κακούς μόνο.
01:15:09 Έχεις 15 σφαίρες γι'αυτό πυροβόλα
01:15:14 Εσύ θα μείνεις εκεί.
01:15:18 Τζο!
01:15:22 Όταν τελειώσουν όλα αυτά θέλω να
01:15:24 επαναδιαπραγματευτούμε
01:15:27 Θα χρειαστείς τις επαφές σου.
01:15:29 Πως μπορείς να μιλάς για δουλειές
01:15:31 Αυτά τα καθίκια θέλουν να
01:15:34 Το να πεθάνεις είναι εύκολο.
01:15:37 Το Ρολ εν Ρολ είναι δύσκολο.
01:15:47 Δεν μπορείς να κοιτάς πίσω.
01:15:49 Αυτό δεν έμαθε ο πατέρας σου.
01:15:51 Ο πατέρας μου ήταν πατριώτης.
01:15:52 Όπως και εγώ.
01:15:56 Τι θα γίνει με τη διαφυγή μας;
01:15:57 Που είναι τα κότσια σου στρατιώτη;
01:16:03 Θυμάσαι εκείνη την νύχτα, Κατήγορε;
01:16:05 Στον πατέρα σου φερθήκαμε με
01:16:07 ’σε μας να φύγουμε και θα σου
01:16:10 Η μάνα μου ήξερε τι σήμαινε ο ήχος
01:16:16 Τον κοίταξε για τελευταία φορά.
01:16:19 Μια τελευταία φορά.
01:16:21 Καθώς αυτός τη σημάδευε με το
01:16:27 Και την πυροβόλησε!
01:16:30 Πριν τον σταματήσω σημάδευε
01:16:35 Θυμάσαι πως σε έφτυσε πριν
01:16:41 Μεταδίδει ξανά.
01:16:45 Ήρθε η ώρα της αναγνώρισης!
01:16:49 Δεν είναι πολιτικό το θέμα.
01:16:51 Δεν είναι θρησκευτικό το θέμα.
01:16:53 Είναι αίμα για αίμα!
01:17:17 Βοηθείστε με!
01:17:18 Όχι!
01:17:33 Yana!
01:17:35 Κάτσε κάτω.
01:18:09 Είσαι καλά κούκλε;
01:18:12 Εννοώ, Κύριε.
01:18:18 Καθαρό.
01:18:30 Μπαμπά!
01:18:32 Είσαι καλά;
01:18:33 Που είναι ο Kazov?
01:18:35 Πήρε το κορίτσι μαζί του.
01:18:41 Δεν θα παραδωθεί.Όχι τώρα που
01:18:44 Πιθανόν πήγε κάτω στους βραστήρες
01:18:49 Θα σε πάω εκεί.
01:19:14 Βγάλε τους άλλους από το κτίριο.
01:19:16 Τι θα κάνουμε με εσάς κύριε;
01:19:17 Εσύ με τους άλλους βγείτε έξω.
01:19:19 Εγώ θα μείνω.
01:19:21 Η δουλειά μου είναι...
01:19:22 Φύγε.Είναι διαταγή.
01:19:23 Μάλιστα.
01:19:31 Είναι ώρα να το τελειώσουμε αυτό.
01:19:52 Που είναι οι άλλοι;
01:19:54 Ο πατέρας μου και η Yana
01:19:56 Μην ανησυχείς.Θα έρθουν σε λίγο.
01:19:58 Και ο Τζο;
01:20:00 Αρκετά!
01:20:06 Δόξα τω Θεό!
01:20:47 Από εδώ.
01:21:10 Αυτό είναι για το αδερφό μου
01:21:17 Ειδικές Δυνάμεις!
01:21:19 Είναι η ομάδα Α μείνετε κάτω.
01:21:21 Είμαι η Ali Connor.
01:21:23 Κάτσε κάτω!
01:21:25 Είμαι δημοσιογράφος.
01:21:27 Κάτσε κάτω!
01:21:30 Μην πυροβολείτε!
01:21:32 Εσύ!
01:21:34 Είμαι ο πράκτορας Kapista,
01:22:04 Αφήστε κάτω τα όπλα σας!
01:22:08 Συρθείτε!
01:22:10 Συρθείτε ως εδώ αλλιώς θα μας
01:22:16 Μπαμπά!
01:22:19 Όλα θα πάνε καλά.
01:22:21 Τίποτα δεν θα πάει καλά!
01:22:23 Συρθείτε στα πόδια μου.
01:22:32 Σύρσου!
01:22:41 Γονάτισε!
01:22:44 Πως νιώθεις κύριε Κατήγορε;
01:22:49 Πως νιώθεις;
01:25:03 Λοιπόν, νομίζω οτι το σόου τελείωσε.
01:25:05 Χωρίς παρατράγουδα ελπίζω.
01:25:19 Rosa.
01:25:27 Τις μέρες του Μεγάλου Πατριωτικού
01:25:30 Είχαμε το μετάλλιο του Ήρωα
01:25:34 Που δινόταν σε πολύ συγκεκριμένες
01:25:38 και συνήθως το παραλάμβανε η
01:25:40 επειδή ο στρατιώτης είχε δώσει την
01:25:43 ή την ζωή της υπηρετώντας το Έθνος.
01:25:46 Όμως, το 1992,
01:25:50 Ο πράκτορας
01:25:52 έλαβε ένα παρόμοιο μετάλλιο,
01:25:55 διότι έσωσε την καινούργια και
01:25:58 από την απόπειρα πραξικοπήματος.
01:26:00 Η οικογενειά του πιστεύει οτι
01:26:28 Εκ μέρους των Ρώσων πολιτών,
01:26:30 για την απαράμιλλη ανδρεία που
01:26:34 Σε ανακυρήσω...
01:26:36 Ήρωα της Ρωσικής Δημοκρατίας.
01:26:47 Τζο, μπορείς να μας υπογράψεις αυτά;
01:26:50 Νόμιζα ότι είστε θαυμάστριες της
01:26:53 Μην της το πεις.
01:26:54 Το υπόσχομαι.
01:27:09 Μου θυμίζει μια μπάντα που ήξερα
01:27:27 Για σένα Τζο.
01:27:29 Ευχαριστώ.
01:27:32 Κοίτα από πίσω.
01:27:40 Ευχαριστώ.
01:28:16 Πως είναι ο ώμος σου;
01:28:20 Καλά τα πάει.
01:28:23 Μπορώ ακόμα να κόψω κώλους.
01:28:27 Και να παίξω τα ντραμ.
01:28:30 Καλή τύχη.
01:28:35 Επίσης πράκτορα Kapista.
01:28:41 Θα μπορούσαμε να έχουμε κάποιον
01:28:45 Αστέρι του Ροκ εν Ρολ.
01:28:48 [
01:28:48 [ G
01:28:48 [ GM
01:28:48 [ GMT
01:28:48 [ GMTe
01:28:48 [ GMTea
01:28:49 [ GMTeam
01:28:49 [ GMTeam-
01:28:49 [ GMTeam-m
01:28:49 [ GMTeam-mo
01:28:49 [ GMTeam-mov
01:28:49 [ GMTeam-movi
01:28:50 [ GMTeam-movie
01:28:50 [ GMTeam-movies
01:28:50 [ GMTeam-movies ]
01:28:54 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
01:28:58 Ευχαριστώ αλλά...
01:29:02 σήμερα έχω καλύτερη πρόταση.
01:29:12 Θα έρθεις;
01:29:14 Ακόμα ψάχνω μπάντα για το άνοιγμα.
01:29:17 Και εγώ το ίδιο.
01:29:25 Ρόκαρε και όπλισε.