|
Conan the Barbarian
|
| 00:00:56 |
ЧЕЛОВЕК: Между временем, |
| 00:01:01 |
...и наступило возвышение |
| 00:01:05 |
... Он достиг этого возраста. |
| 00:01:08 |
И к этому, Конан... |
| 00:01:11 |
Предназначенный, для того чтобы пере- |
| 00:01:15 |
... На потревоженную землю. |
| 00:01:17 |
Это - Я, его летописец, кто один |
| 00:01:23 |
Позвольте мне рассказать |
| 00:01:25 |
... Этого великого приключения. |
| 00:04:05 |
ОТЕЦ: |
| 00:04:07 |
...от богов неба, |
| 00:04:13 |
Кром живет в земле. |
| 00:04:16 |
Когда гиганты жили в земле, Конан. |
| 00:04:20 |
И в темноте хаоса... |
| 00:04:22 |
...они одурачили Крома и похитили |
| 00:04:27 |
Кром был возмущен, и земля колебалась. |
| 00:04:31 |
Огонь и ветер сразили гигантов |
| 00:04:37 |
Но в их гневе, боги забыли |
| 00:04:41 |
...и оставили это на поле битвы. |
| 00:04:44 |
И мы, те, кто нашли это... |
| 00:04:47 |
... только люди. |
| 00:04:50 |
Не боги. Не гиганты. |
| 00:04:54 |
Только люди. |
| 00:04:56 |
Тайна стали, имеет всегда |
| 00:05:00 |
Ты должен изучить это, маленький Конан. |
| 00:05:05 |
Никому и, Ничему в этом мире |
| 00:05:10 |
Не людям, не женщинам, не животным. |
| 00:05:17 |
Ты не можешь это доверить. |
| 00:08:09 |
Убейте его! |
| 00:13:01 |
ЛЕТОПИСЕЦ: пепел был втоптан |
| 00:13:04 |
...и кровь стала как снег. |
| 00:13:07 |
кто знает, для чего они прибыли? |
| 00:13:10 |
Из-за Оружия, стали или ради |
| 00:13:14 |
Этого никто никогда не узнает, |
| 00:13:19 |
... В то время как дети пошли север |
| 00:13:24 |
Никто никогда не узнал бы, что моего |
| 00:13:31 |
Его был рассказ о горе. |
| 00:16:57 |
ЧЕЛОВЕК: |
| 00:17:01 |
Сидите здесь! |
| 00:19:11 |
ЛЕТОПИСЕЦ: |
| 00:19:14 |
Жизнь и смерть... |
| 00:19:18 |
... Одно и тоже. |
| 00:19:20 |
Недавно толпа была готова |
| 00:19:25 |
... С завываниями гнева и ярости. |
| 00:19:29 |
Он начал понимать |
| 00:19:34 |
Он имел власть. |
| 00:20:08 |
Прошло время, его победы |
| 00:20:14 |
Его взяли на Восток... |
| 00:20:16 |
...a главный приз, |
| 00:20:20 |
... Обучали его |
| 00:20:47 |
Язык и письмо |
| 00:20:50 |
... Поэзия Хитаи, |
| 00:21:02 |
Он также прибыл, для того чтобы |
| 00:21:07 |
... Когда он расставался |
| 00:22:17 |
Но всегда там оставалась |
| 00:22:33 |
Я опасаюсь того, что мои сыновья |
| 00:22:40 |
Мы победили снова! |
| 00:22:43 |
Это хорошо. |
| 00:22:44 |
Но что самое лучшее в жизни? |
| 00:22:46 |
Открытая степь. |
| 00:22:48 |
Дикая Лошадь. |
| 00:22:50 |
Соколы на вашем запястье. |
| 00:22:55 |
Неправильно! |
| 00:22:59 |
Чтобы сокрушить твоих врагов, видеть их |
| 00:23:02 |
...и, чтобы слышать жалобы и стоны |
| 00:23:07 |
Это хорошо. |
| 00:23:45 |
Иди. Иди. Ты свободен. |
| 00:23:52 |
Иди. |
| 00:23:54 |
Можно предположить что мой |
| 00:23:59 |
... Это сохранилось у него на долго. |
| 00:24:01 |
Возможно. |
| 00:24:05 |
...так долго |
| 00:28:00 |
Кром. |
| 00:29:24 |
Есть тепло и огонь. |
| 00:29:29 |
Вы не желаете погреться у |
| 00:30:21 |
Они сказали, что Вы прибудете. |
| 00:30:26 |
С севера, |
| 00:30:33 |
Завоеватель. |
| 00:30:37 |
Человек, кто станет когда-нибудь королем |
| 00:30:42 |
Кто сокрушил бы змей |
| 00:30:45 |
Змеи? Вы говорили змеи? |
| 00:30:53 |
Что это, то, что Вы ищете? |
| 00:30:55 |
Форму. |
| 00:30:57 |
Символ. |
| 00:30:59 |
Возможно это на щите. |
| 00:31:02 |
Две змеи, сливаются вместе. |
| 00:31:06 |
смотрящими друг на друга... |
| 00:31:08 |
... Но они одни. |
| 00:31:11 |
С солнцем и луной ниже. |
| 00:31:15 |
Черное солнце, черная луна. |
| 00:31:19 |
Да. |
| 00:31:23 |
На это есть своя цена, варвар. |
| 00:31:32 |
Замора. |
| 00:31:36 |
Перекресток мира. |
| 00:31:41 |
Вы найдете... |
| 00:31:46 |
...что Вы хотите... |
| 00:31:51 |
...в Замору! |
| 00:31:55 |
О! |
| 00:32:57 |
Кром! |
| 00:33:20 |
ЧЕЛОВЕК: |
| 00:33:23 |
Еда! |
| 00:33:30 |
Я не ел много дней. |
| 00:33:36 |
И кто сказал, что Вы будете есть? |
| 00:33:40 |
Дайте мне еды, или у меня не будет сил |
| 00:33:45 |
Прошу Вас не дайте мне умереть с голоду... |
| 00:33:49 |
... Но в бою. |
| 00:33:52 |
Кто - Вы? |
| 00:33:56 |
Я - Суботай, вор и стрелец. |
| 00:34:01 |
Я - Хуркиниан, |
| 00:34:04 |
Почему - Вы здесь? |
| 00:34:07 |
Мы Обед для волков. |
| 00:34:14 |
И каким богам Вы молитесь? |
| 00:34:20 |
Я молюсь к этим Четырем Ветрам. |
| 00:34:23 |
И Вы? |
| 00:34:25 |
Я Крому. |
| 00:34:32 |
Но я редко молюсь ему. |
| 00:34:37 |
Насколько же Он хороший бог тогда? |
| 00:34:41 |
Это то, что я всегда всем говорю. |
| 00:34:43 |
Он силен. Если я умираю, |
| 00:34:48 |
...и Он спросит, |
| 00:34:51 |
Если я не знаю это, |
| 00:34:54 |
Это - Кром, сильный и печальный. |
| 00:34:59 |
Мой бог более Великий. |
| 00:35:02 |
Кром смеется от его смеха дрожат горы |
| 00:35:05 |
Мой бог Сильнее. |
| 00:35:09 |
Он - и есть вечное небо. |
| 00:35:13 |
Кром живет ниже него. |
| 00:35:55 |
СУБОТАЙ: Цивилизация, древняя и |
| 00:36:01 |
КОНАН: |
| 00:36:22 |
Хорошо - ведь. |
| 00:36:28 |
СУБОТАЙ: |
| 00:36:31 |
КОНАН: это всегда так пахнет? |
| 00:37:09 |
Как приблизительно две змеи... |
| 00:37:11 |
...приходят вместе по черному солнцу? |
| 00:37:16 |
Единственные, которые я знаю - находятся |
| 00:37:20 |
Они просочились в каждый город. |
| 00:37:22 |
Два года назад, это было культ Змеи. |
| 00:37:26 |
Они - лжецы. |
| 00:37:31 |
Я ничего не знаю. |
| 00:37:34 |
Эй. |
| 00:37:40 |
Черный лотос. Стигианец. |
| 00:37:43 |
Самый лучший, наверное, Хага. |
| 00:37:45 |
Я продал бы Хага убийце? |
| 00:37:48 |
- За гроши, чтобы защитить Вас от Зла. |
| 00:37:53 |
Они все неряхи. |
| 00:37:57 |
Он уже мертв. |
| 00:38:03 |
Вы можете верить этому? А? |
| 00:38:14 |
ЧЕЛОВЕК: |
| 00:38:22 |
Пойдем. Давайте оставим это место. |
| 00:38:30 |
ЧЕЛОВЕК: Вы ищите змей? |
| 00:38:35 |
Скажем, чтобы иметь |
| 00:38:37 |
И самый большой драгоценный |
| 00:38:39 |
... Глаз Змеи. |
| 00:38:41 |
Жуйте это медленно. Это - хорошая штука. |
| 00:39:24 |
- Вы - не охрана. |
| 00:39:28 |
Мы воры как Вы, не больше. |
| 00:39:32 |
- пришли, чтобы подняться на башню. |
| 00:39:38 |
Два дурака, которые смеются над смертью. |
| 00:39:41 |
Вы знаете какую ужасную |
| 00:39:45 |
Нет. |
| 00:39:48 |
Тогда Ты идешь первым. |
| 00:40:35 |
Что могло пахнуть столь плохо? |
| 00:41:19 |
Только Один - главный священник, |
| 00:41:24 |
Они говорят ему уже 1000 лет. |
| 00:41:31 |
Я вижу, что - то здесь. Смотрите вниз. |
| 00:46:23 |
Убейте их! |
| 00:46:28 |
Вы хотите жить вечно? |
| 00:50:20 |
ЛЕТОПИСЕЦ: Все эти радости и удоволь- |
| 00:50:26 |
Богатство может быть прекрасно. |
| 00:50:31 |
Но Вы знаете, успех может |
| 00:50:35 |
...и конечно как |
| 00:51:02 |
Они были приняты в зале |
| 00:51:08 |
Однажды мощный Северянин |
| 00:51:12 |
...но теперь старый и пьяный. |
| 00:51:20 |
Это - воры которых |
| 00:51:23 |
Я думал, что их было трое. |
| 00:51:25 |
Наш друг умер в садах. |
| 00:51:30 |
Львы съели его? |
| 00:51:38 |
Львы съели его! |
| 00:51:50 |
Вы знаете то, что вы сделали? |
| 00:51:54 |
Сам Рексор прибыл передо мной, |
| 00:51:59 |
Какая смелость! Какая возмутительность! |
| 00:52:12 |
Я приветствую Вас. |
| 00:52:20 |
Телса Дум. Меня раздражает в |
| 00:52:26 |
Змеи в моем красивом городе. |
| 00:52:30 |
На запад, Нимедия, Аквалония. |
| 00:52:35 |
Змеи! Всюду эти злые башни. |
| 00:52:39 |
Вы один противостояли всей |
| 00:52:43 |
Воры! |
| 00:52:51 |
Вы видите это? |
| 00:52:54 |
Они называют это Клыками Змеи. |
| 00:52:58 |
И это был удар в |
| 00:53:02 |
... Его любимым сыном. |
| 00:53:05 |
И мою собственную дочь похитил |
| 00:53:12 |
Существует ли кинжал типа этого |
| 00:53:20 |
Она следует за ним как раб... |
| 00:53:22 |
...в поиске правды о ее душе... |
| 00:53:25 |
...и, если б я не мог бы дать это ей. |
| 00:53:35 |
Поскольку мы говорим, |
| 00:53:40 |
...к Телса Думу где находится вся |
| 00:53:45 |
Она должна быть его! |
| 00:53:56 |
Верните мою дочь назад! |
| 00:54:05 |
У меня есть больше. |
| 00:54:07 |
Достаточно чтобы Вы стали |
| 00:54:14 |
Приходит время, вор, Когда драгоценные |
| 00:54:20 |
...когда золото теряет его блеск... |
| 00:54:24 |
...когда тронная зала |
| 00:54:28 |
...и все, что потеряно это лишь |
| 00:54:40 |
К черту этого Телса Дума. |
| 00:54:43 |
Волшебник, который может вызвать демонов. |
| 00:54:46 |
Единственная цель Его последователей |
| 00:54:52 |
Тысячи из них. |
| 00:54:55 |
Эта гора власти, где он живет |
| 00:55:01 |
Я говорил с Суботаем |
| 00:55:05 |
Давайте брать от жизни все, что можно |
| 00:55:17 |
У меня никогда не было столько |
| 00:55:21 |
Всю мою жизнь я был одинок. |
| 00:55:26 |
Много раз я стоял лицом перед моей смертью |
| 00:55:32 |
Я заглядывал в их жилища и многих |
| 00:55:36 |
...и я видел их фигуры и наблюдал их |
| 00:55:42 |
Но я всегда уходил. |
| 00:55:47 |
Вы и Я, мы имеем тепло. |
| 00:55:52 |
Это очень трудно найти в этом мире. |
| 00:55:57 |
Пожалуйста. Позвольте кому нибудь еще пройти |
| 00:56:03 |
Давайте возьмем мир за горло, |
| 00:58:25 |
ЛЕТОПИСЕЦ: дети Судьбы. |
| 00:58:30 |
Они указали моему лорду путь |
| 00:58:35 |
Они велели опустить его меч |
| 00:58:41 |
Ха! |
| 00:58:44 |
Время достаточно было для земли |
| 00:59:54 |
Однажды, великие люди жили здесь. |
| 00:59:59 |
Однажды, но давно. |
| 01:00:09 |
именно здесь, |
| 01:00:12 |
Это не было случайностью. |
| 01:00:14 |
Нет - это лишь простой шанс для меня |
| 01:00:23 |
Эй! |
| 01:00:27 |
Я волшебник, попрошу Вас заметить. |
| 01:00:29 |
Это место охраняется самыми мощными богами |
| 01:00:35 |
Если Вы меня тронете, Вы будете иметь |
| 01:00:39 |
Вы можете вызвать демонов? |
| 01:00:42 |
Да! |
| 01:00:45 |
Я вызываю демонов более свирепых |
| 01:01:06 |
ВОЛШЕБНИК: Эти пески были здесь |
| 01:01:11 |
Короли хоронили в них, великих королей. |
| 01:01:14 |
Эти места однажды сверкали как |
| 01:01:19 |
Огонь никогда не будет гореть там. |
| 01:01:24 |
Именно поэтому я живу здесь |
| 01:01:28 |
Вы заботитесь о этих местах? |
| 01:01:30 |
Я пою для них, |
| 01:01:35 |
Я пою рассказы |
| 01:01:38 |
...ведьмы и женщины. |
| 01:01:41 |
Никто не беспокоит меня здесь. |
| 01:01:43 |
Не даже Храм Телсы. |
| 01:01:50 |
Цветы здесь растут? |
| 01:01:53 |
Цветы? |
| 01:02:02 |
Цветы. |
| 01:02:05 |
Вы не паломник, не так ли? |
| 01:02:08 |
Масло на мече и оседланная лошадь. |
| 01:02:12 |
Вы когда-либо путешествовали |
| 01:02:16 |
Нет! |
| 01:02:20 |
Воин, а для кого цветы? |
| 01:02:25 |
Для девочки. |
| 01:04:20 |
- Куда Вы направляетесь, брат? |
| 01:04:24 |
Боишься оголить себя? |
| 01:04:29 |
Ты такой огромный и так хорошо сложен. |
| 01:04:34 |
Как Ты можешь достичь пустоты |
| 01:04:40 |
Мы могли бы поговорить там |
| 01:04:45 |
Ну, да, брат. Конечно. |
| 01:05:02 |
Я боюсь и я немного стесняюсь. |
| 01:05:07 |
Ваша одежда, это одежда ваших священников? |
| 01:05:12 |
Да, это - все, что я имею. |
| 01:05:15 |
Хорошо. |
| 01:05:20 |
Это - все, в чем вы будете |
| 01:07:08 |
Что Вы видите? |
| 01:07:11 |
Бесконечность. |
| 01:07:14 |
Хорошо. |
| 01:08:23 |
ТЕЛСА ДУМ: |
| 01:08:28 |
Я наблюдал за Тобой. |
| 01:08:31 |
На протяжении 1000 лет |
| 01:09:00 |
Кто среди Вас все еще боится смерти? |
| 01:09:05 |
Кто не устоит перед вечной пустотой? |
| 01:09:09 |
Неверующий! |
| 01:10:08 |
Теперь Я желаю поговорить с Вами. |
| 01:10:18 |
Где - Глаз Змеи? |
| 01:10:24 |
Рексор говорит, что Вы дали это девочке. |
| 01:10:28 |
Вероятно простого |
| 01:10:33 |
Какая утрата. |
| 01:10:36 |
Люди не имеют, никакого представления |
| 01:10:41 |
Вы ворвались в мой дом, и |
| 01:10:45 |
... Убиты мои слуги и мои домашние животные. |
| 01:10:48 |
И именно это огорчает меня больше всего. |
| 01:10:52 |
Вы убили мою змею. |
| 01:10:55 |
Форгрим - погрузился в себя с печалью. |
| 01:11:00 |
Он забрал эту змею |
| 01:11:09 |
Вы убили мою мать. Вы убили моего |
| 01:11:14 |
Вы забрали меч моего отца. |
| 01:11:19 |
Ах!, должно быть, |
| 01:11:24 |
Было время, мальчик, |
| 01:11:28 |
Когда сталь значила для меня больше |
| 01:11:34 |
Загадка стали. |
| 01:11:38 |
Да! Вы знаете, каково это, |
| 01:11:43 |
Рассказать Вам? |
| 01:11:48 |
Сталь не сильна, мой мальчик. |
| 01:11:54 |
Оглянись вокруг себя. |
| 01:11:58 |
Там, на камнях. |
| 01:12:02 |
Та красивая девочка. |
| 01:12:05 |
Иди ко мне, мое дитя. |
| 01:12:16 |
Это - сила, мальчик. |
| 01:12:19 |
Это - власть. |
| 01:12:21 |
Сила и власть плоти. |
| 01:12:25 |
Что это за сталь, подобная руке, |
| 01:12:29 |
Сила вашего тела... |
| 01:12:32 |
...и желание в твоем сердце. |
| 01:12:36 |
Такая утрата. |
| 01:12:42 |
Посмотри на это, на Дереве Горя. |
| 01:12:51 |
Замучайте его. |
| 01:15:46 |
Он сказал, что Вы были волшебником. |
| 01:15:49 |
Боги должны Вам, какие нибудь пожелания? |
| 01:15:55 |
Я вижу опасность, но я вижу, что Вы не |
| 01:16:00 |
- Духи потребуют с вас высокую цену. |
| 01:16:58 |
Питье. |
| 01:17:07 |
Когда-нибудь очень скоро, возможно сегодня |
| 01:17:12 |
И когда у них это получится... |
| 01:17:15 |
Если у них это получится, |
| 01:18:46 |
Нет! |
| 01:19:13 |
Стойте! |
| 01:19:43 |
Они ушли! |
| 01:19:47 |
Они ушли! |
| 01:20:40 |
Все боги на земле, не могут разъединить нас. |
| 01:20:43 |
Если я был мертв и Ты все еще боролся бы |
| 01:20:48 |
... Назад из ямы ада что бы |
| 01:22:04 |
Старик говорит что |
| 01:22:08 |
Телса находится в горе. |
| 01:22:12 |
Что еще он говорит? |
| 01:22:14 |
Что позади горы, есть ущелье. |
| 01:22:17 |
Много пещер. Вор может проникнуть |
| 01:22:22 |
...до того прежде, чем она мы ее потеряем. |
| 01:22:25 |
Хорошие воры могли сделать это, |
| 01:22:32 |
Только девочка. |
| 01:22:41 |
Согласны? |
| 01:22:44 |
Конан? |
| 01:27:25 |
Так что это - рай! |
| 01:27:34 |
ВАЛЕРИЯ: |
| 01:31:27 |
Получите их! |
| 01:31:44 |
Идем! |
| 01:31:54 |
Вы. |
| 01:34:04 |
ТЕЛСА ДУМ: |
| 01:34:12 |
грязный безбожник... |
| 01:34:15 |
...Они все утонут в озерах крови. |
| 01:34:19 |
Теперь они узнают почему им |
| 01:34:23 |
Теперь они научаться |
| 01:34:59 |
Ищите. |
| 01:35:50 |
Волшебник. |
| 01:36:11 |
Держите меня. |
| 01:36:15 |
Поцелуй меня. |
| 01:36:18 |
Поцелуй меня. |
| 01:36:24 |
Позволь мне вдохнуть мой последний вздох |
| 01:36:30 |
Мне так холодного. |
| 01:36:37 |
Очень холодно... |
| 01:36:42 |
Держите меня... |
| 01:36:47 |
...тепло. |
| 01:36:52 |
Держи... |
| 01:36:55 |
... Меня... |
| 01:37:54 |
Огонь не будет гореть там. |
| 01:38:33 |
Почему Вы плачете? |
| 01:38:36 |
Он - Конан, Симериец. |
| 01:38:40 |
Он никогда не будет плакать. |
| 01:38:44 |
Поэтому, я плачу вместо него. |
| 01:40:08 |
Он убьет Вас. |
| 01:40:12 |
Он придет за мной, |
| 01:40:30 |
Я помню дни такие как этот, когда мой |
| 01:40:35 |
...и мы ели дикие черники. |
| 01:40:38 |
Больше чем 20 лет назад. |
| 01:40:40 |
Я был лишь мальчик четырех или пяти лет. |
| 01:40:45 |
Листья были очень темные и зеленые тогда. |
| 01:40:49 |
Трава пахла приятно и ароматно |
| 01:40:57 |
Почти 20 лет безжалостного боя. |
| 01:41:00 |
Никакого отдыха, никакого сна |
| 01:41:04 |
И все же весенний ветер |
| 01:41:08 |
Ты когда-либо чувствовал такой ветер? |
| 01:41:10 |
Эти ветра дуют, там где я живу, такие же. |
| 01:41:15 |
На север манит сердце каждого человека. |
| 01:41:20 |
Это никогда не слишком поздно, Суботай. |
| 01:41:23 |
Нет |
| 01:41:27 |
Это приведет меня сюда в другой день. |
| 01:41:32 |
Может даже в худшей компании. |
| 01:41:41 |
Для нас, нет никакой весны. |
| 01:41:44 |
Только ветер, который пахнет свежо |
| 01:42:35 |
Где Вы нашли это? |
| 01:42:38 |
Мертвые. |
| 01:42:39 |
Боги довольны Вами. |
| 01:42:44 |
Они - собираются помочь? |
| 01:42:46 |
Тогда сообщите им пусть |
| 01:44:13 |
Кром... |
| 01:44:16 |
... Я никогда не молился Тебе прежде. |
| 01:44:19 |
Я не знаю особого языка для этого. |
| 01:44:21 |
Никто, даже Вы, никогда не вспомнит |
| 01:44:27 |
Из-за чего мы сражались |
| 01:44:30 |
Нет |
| 01:44:31 |
Ответы на все вопросы находятся между |
| 01:44:35 |
Это - то, что важно. |
| 01:44:37 |
Тебе нравится доблесть, Кром, |
| 01:44:43 |
Предоставь мне эту месть. |
| 01:44:47 |
И если Ты меня не слушаешь, |
| 01:48:08 |
- это - то, что мы сделаем. |
| 01:49:19 |
Вы хотите жить вечно? |
| 01:50:13 |
ПРИНЦЕССА: |
| 01:50:15 |
Не оставляйте меня! Мой лорд! |
| 01:50:26 |
Нет, не убивайте меня! |
| 01:50:34 |
Отец! |
| 01:52:54 |
Она - наконец-то у меня в руках. |
| 01:52:58 |
День смерти - наступил. |
| 01:53:05 |
ТЕЛСА ДУМ: Все, что является злом, |
| 01:53:08 |
...твои родители, твои предводители. |
| 01:53:11 |
Те, кто назначили бы себя Твоими судьями. |
| 01:53:15 |
Те, кто лгали... |
| 01:53:18 |
...и развратили землю. |
| 01:53:21 |
Они будут уничтожены. |
| 01:53:27 |
Вы, мои дети, это вода... |
| 01:53:31 |
...которая смоет |
| 01:53:35 |
В вашей руке Вы держите мой свет... |
| 01:53:39 |
...a мерцает он в глазу Сета. |
| 01:53:42 |
Это пламя сможет уничтожить тьму... |
| 01:53:46 |
... Уничтожить Тебя в раю! |
| 01:54:25 |
Мое дитя. |
| 01:54:27 |
Ты пришел ко мне, мой сын. |
| 01:54:32 |
К тому, кто теперь твой отец |
| 01:54:37 |
Кто дал тебе силы, чтобы выжить? |
| 01:54:41 |
Я - Река из которой Вы истекаете. |
| 01:54:47 |
Когда я уйду... |
| 01:54:49 |
...тебя никогда больше не будет. |
| 01:54:53 |
Что ваш мир будет делать без меня? |
| 01:55:01 |
Мой сын. |
| 01:55:06 |
Мой сын. |
| 02:00:54 |
ЛЕТОПИСЕЦ: |
| 02:00:57 |
... Дочь Короля Осрика домой. |
| 02:01:00 |
И так как их больше ничто не связывало |
| 02:01:03 |
...Он и его друзья отправились искать |
| 02:01:08 |
Много войн и сражений |
| 02:01:12 |
Честь и Слава сопровождали |
| 02:01:16 |
Прошло время, и он стал королем... |
| 02:01:19 |
...без чьей либо помощи, |
| 02:01:22 |
Эта история будет |
| 02:05:02 |
Subtitles by Sergio Gold studio. |