Condemned The
|
00:00:43 |
--|Stubborn Italian Jackass|-- |
00:01:04 |
Traduzione & Synch: Iceblue |
00:01:14 |
DZERZHINSKY, BIELORUSSIA |
00:04:10 |
Lo voglio. |
00:04:29 |
Bella, cos'abbiamo? |
00:04:31 |
Il promo di 30 secondi e' pronto. |
00:04:33 |
Bene. Monta alcune immagini del |
00:04:38 |
Eddie, come procedono le cose? |
00:04:40 |
- Bene. |
00:04:41 |
Alla grande. Ho una squadra che |
00:04:44 |
mentre l'altra si occupa di |
00:04:47 |
Il sito registra 700 |
00:04:50 |
Notorieta' sui siti porno e sui |
00:04:54 |
Bella ha finito il promo di |
00:04:55 |
i siti porno, di combattimento |
00:04:57 |
Soprattutto nei siti di videogiochi. |
00:05:00 |
Da qualche parte su questo pianeta |
00:05:03 |
Asia. Africa. Antartide. |
00:05:05 |
C'e' un fottuto esquimese |
00:05:07 |
che non sa che andremo |
00:05:10 |
Trovatelo. Diteglielo. |
00:05:13 |
Eddie. Solo il 92 percento? |
00:05:17 |
Il 100 percento di notorieta'. |
00:05:19 |
- Capito? |
00:05:25 |
Niente piu' arance oggi. Basta |
00:05:29 |
Buttala. |
00:05:30 |
La telecamera e' pronta? |
00:05:37 |
- Oh, ciao. |
00:05:39 |
Tanto perche' tu lo sappia, siamo fottuti. |
00:05:42 |
Oh si', siamo fottuti. |
00:05:47 |
Goldy, andiamo, aggiornami. |
00:05:50 |
Com'e' la situazione? |
00:05:52 |
Com'e' la situazione... |
00:05:55 |
Ho 87 telecamere posizionate, |
00:05:57 |
e 147 telecamere a circuito chiuso |
00:06:00 |
Ne ho dalle 60 alle 70 pronte |
00:06:03 |
- In tutto sono 400 obiettivi, giusto? |
00:06:05 |
Ma ci sono troppi punti |
00:06:09 |
Non ho abbastanza tempo. |
00:06:12 |
Siamo in guerra, Goldy. Bisogna |
00:06:16 |
Non siamo in guerra, Breck, siamo in |
00:06:21 |
L'attrezzature non e' sufficiente, |
00:06:23 |
siamo in mezzo al nulla. |
00:06:26 |
Mango, non toccare. |
00:06:28 |
Co-cosa ti avevo detto? |
00:06:30 |
Un'ora e mezza fa ti avevo |
00:06:33 |
E come se non bastasse... |
00:06:34 |
Dove vai con quello? |
00:06:36 |
Ti dico la cosa piu' interessante |
00:06:38 |
E' fantastico. Se li metti |
00:06:41 |
sanno dire solo tre parole d'Inglese. |
00:06:43 |
Quindi, dovrei mandare |
00:06:44 |
piu' vasta di Farm Aid e We |
00:06:47 |
e comunicare con il linguaggio dei segni? |
00:06:49 |
Sei fuori di testa? |
00:06:52 |
- Breck. |
00:06:54 |
- Sai perche'? |
00:06:55 |
Perche' sei il migliore. |
00:06:59 |
Per l'amor di Dio... |
00:07:00 |
Ciao, tesoro. |
00:07:01 |
Donna Sereno e' appena arrivata. |
00:07:04 |
Bene. Conosce le condizioni? |
00:07:06 |
Domattina. Sei la sua storia di punta. |
00:07:10 |
Ma preparati. E' una tipa tosta. |
00:07:14 |
E' un pezzo grosso. |
00:07:16 |
Se vuoi la pubblicita', devi |
00:07:19 |
Giusto. |
00:07:21 |
Cosi'... |
00:07:23 |
Ok. Come sto? |
00:07:26 |
Ti salterei addosso. |
00:07:28 |
Lo so, ma come sto? |
00:07:31 |
Conquistali. |
00:07:35 |
Vuoi anche dei pomodori a che ci sei? |
00:07:37 |
Dammi quel cazzo di panino! |
00:07:39 |
Tornate a lavorare, sul |
00:07:41 |
Quindi, senza l'appoggio di un grande |
00:07:46 |
Via Internet. |
00:07:47 |
Ho tirato fuori 10 concorrenti |
00:07:53 |
Ognuno di loro era condannato |
00:07:57 |
Vede, domani li portero' |
00:08:00 |
dove gli daro' la possibilita' |
00:08:03 |
Una lotta all'ultimo sangue. |
00:08:06 |
Uno solo vivra' e gli |
00:08:11 |
Ha intenzione di mandare in onda |
00:08:14 |
No, Donna. |
00:08:15 |
I concorrenti erano praticamente |
00:08:19 |
Sto permettendo a uno di loro |
00:08:22 |
E' immorale ed illegale. |
00:08:25 |
Lei e' un multimilionario che potra' |
00:08:42 |
Ho chiuso con Hollywood. |
00:08:43 |
Voglio un contatto diretto col |
00:08:47 |
E gli ascolti che otterro', surclasseranno |
00:08:52 |
Si ricordi queste parole. |
00:08:54 |
Ehm, Breck, abbiamo un problema. |
00:08:56 |
Preferisco vederlo come... una sfida. |
00:09:00 |
Abbiamo appena perso |
00:09:05 |
Cosa significa "perso"? |
00:09:07 |
Hanno sparato al mio Arabo? |
00:09:08 |
L'avevamo portato sulla terraferma |
00:09:11 |
Calmati, calmati. Ok, abbiamo |
00:09:14 |
- Com'e' andata l'intervista? |
00:09:16 |
Un sostituto? Chi? Cosa? |
00:09:19 |
Jose' Havanando. |
00:09:21 |
Un violento Guatemalteco. |
00:09:23 |
Condannato per l'uccisione di 13 persone |
00:09:26 |
Non voglio un fottuto Guatemalteco. |
00:09:29 |
Ho gia' due Messicani. |
00:09:32 |
Guardate. Vedete qui? |
00:09:34 |
Questi sono i Paesi Arabi. |
00:09:37 |
Se non avranno nessuno per cui |
00:09:40 |
Voglio un fottuto Arabo! |
00:09:42 |
Un Arabo che abbia ucciso dei bambini, |
00:09:45 |
Ok, ok. Ci siamo. Un nostro |
00:09:49 |
ci ha trovato un fondamentalista |
00:09:52 |
in una prigione di El Salvador. Le |
00:09:55 |
- Se lo vogliamo e' nostro. |
00:09:58 |
La troupe e' diretta alla |
00:10:04 |
ACAJUTLA, EL SALVADOR |
00:10:31 |
Hashim! |
00:11:29 |
Gringo, la sentinella ti vuole subito. |
00:11:32 |
Di' alla sentinella di andare |
00:12:11 |
Cosa succede? |
00:12:13 |
Stronzate. |
00:12:58 |
Ora posso andare? |
00:13:10 |
Chi diavolo e' questo tizio? |
00:13:13 |
Americano. |
00:13:15 |
Arrestato un anno fa |
00:13:19 |
Ha ucciso tre uomini. |
00:13:21 |
Aspetta di essere giustiziato. |
00:13:23 |
Grazie, Dio. |
00:13:26 |
Credevo volessi un Arabo. |
00:13:28 |
Lascia perdere l'Arabo. Ora |
00:13:32 |
Con tutto l'anti-Americanismo |
00:13:35 |
la gente non vedra' l'ora |
00:13:39 |
Ripulitelo. Portatelo sull'isola. |
00:13:41 |
Mettetelo su un aereo. |
00:14:03 |
Ehi, paisa', vieni qui. Dammi la chiave. |
00:14:09 |
Americano, eh? Ragazzone. |
00:14:13 |
Ti tagliero' come una |
00:14:17 |
Da dove ti hanno preso? |
00:14:21 |
Chiudi la bocca, ragazzo. |
00:14:23 |
- Mi stai infastidendo. |
00:14:26 |
"Ewan McStarley, Londra, Inghilterra." |
00:14:29 |
"Quattro anni nelle Forze Speciali." |
00:14:31 |
"Tre missioni per mantenere |
00:14:34 |
"Hai incendiato un villaggio del Rwanda." |
00:14:36 |
"17 uomini giustiziati, nove donne stuprate. |
00:14:41 |
Voi signorinelle dovreste |
00:14:43 |
Che cazzo hai che non va? |
00:14:45 |
E' la solita routine, Rasta. |
00:15:09 |
Toglietele il top. |
00:15:10 |
Siamo nel mondo dello spettacolo, |
00:15:14 |
Dov'e' il mio nuovo tizio? L'Americano? |
00:15:16 |
Laggiu'. |
00:15:28 |
Ehi. Sono Ian Breckel. |
00:15:31 |
- Produco show televisivi. |
00:15:34 |
Forse hai sentito parlare di me. |
00:15:35 |
Non ho guardato molta |
00:15:38 |
Perche' non ti siedi? |
00:15:43 |
Tu e gli altri verrete |
00:15:46 |
dove combatterete l'uno contro l'altro. |
00:15:48 |
Se sei l'ultimo a rimanere |
00:15:53 |
ti lascero' andare con le |
00:15:57 |
- Cosa ne pensi? |
00:16:00 |
Non c'entra infatti, verra' |
00:16:04 |
Trasmettero' questo reality |
00:16:07 |
La tua fedina penale |
00:16:10 |
"Jack Conrad, Americano." |
00:16:12 |
"Hai fatto saltare in aria un edificio |
00:16:16 |
- Cosa ci facevi a El Salvador? |
00:16:19 |
- E perche' hai fatto saltare quel palazzo? |
00:16:24 |
- Cosa fai per vivere, Jack? |
00:16:30 |
Ok. Capisco. |
00:16:32 |
Da che parte degli |
00:16:35 |
- Alaska. |
00:16:38 |
A circa 128 km da Anchorage... |
00:16:40 |
c'e' questo paesino di pescatori. |
00:16:42 |
Si chiama "Fottiti tua madre". |
00:16:48 |
Tesoro, fammi un favore. |
00:16:50 |
Scrivimi una biografia per questo |
00:16:54 |
Piromane, razzista e |
00:16:57 |
Ha fatto esplodere una chiesa |
00:17:00 |
E' finito nell'America Centrale. |
00:17:02 |
Dove ha fatto esplodere una clinica per |
00:17:06 |
Ha ucciso decine di donne e bambini e via |
00:17:12 |
Non so chi sei, e non mi importa. |
00:17:17 |
Ma io non gioco. |
00:17:18 |
Non devi vincere per forza, |
00:17:20 |
ma tutti dovranno giocare. |
00:17:25 |
Andiamo. |
00:17:42 |
Ehi capo, che ne dici di |
00:17:47 |
Ah, si'. Voi siete marito e |
00:17:51 |
Sapete, potete anche lottare |
00:17:55 |
Ma il fatto e' che, alla fine, solo |
00:18:05 |
Calmati! Calmati! |
00:18:10 |
Calmati! |
00:18:10 |
Spero che i tuoi piedi siano |
00:18:14 |
Calmati, Rosa. |
00:18:16 |
Andiamocene di qui. |
00:18:20 |
Ok, ascoltate voi. |
00:18:22 |
Sulla caviglia avete un dispositivo... |
00:18:25 |
che contiene circa mezzo chilo |
00:18:29 |
Mezzo chilo. |
00:18:31 |
E' abbastanza per incenerire |
00:18:34 |
e la piccola casetta in cui |
00:18:38 |
Tra esattamente 30 ore a |
00:18:41 |
quell'esplosivo al plastico |
00:18:46 |
Se volete che quel dispositivo |
00:18:49 |
dovete essere gli unici sopravvissuti |
00:18:53 |
Ci sono altri due modi |
00:18:56 |
Uno: vedete quella linguetta rossa? |
00:19:01 |
Strappatela, e dopo circa 10 secondi... |
00:19:05 |
boom. |
00:19:07 |
Il secondo: |
00:19:09 |
Se provate a manometterlo, a tagliare |
00:19:12 |
senza alcun ritardo, instantaneamente... |
00:19:16 |
fara' boom. |
00:19:20 |
E' un gioco molto semplice. |
00:19:23 |
Uccidere... |
00:19:25 |
o essere uccisi. |
00:19:32 |
ARMAMENTO IN CORSO... |
00:19:49 |
CONTO ALLA ROVESCIA |
00:19:51 |
CONTO ALLA ROVESCIA |
00:19:52 |
CONTO ALLA ROVESCIA |
00:20:47 |
Gli elicotteri e i concorrenti stanno |
00:20:51 |
Scherzi? Assolutamente no. |
00:20:53 |
- Bella? |
00:20:55 |
- Eddie? |
00:20:57 |
Bella, dammi un po' di rock 'n' roll. |
00:21:00 |
Goldy? Il satellite reggera'? |
00:21:03 |
Ehi, no. |
00:21:05 |
Bella, attacca con la musica. |
00:21:12 |
Eddie... |
00:21:15 |
Vai con la diretta sul Web. |
00:21:36 |
Uccidero' ognuno di voi! |
00:22:10 |
Mordilo. |
00:22:21 |
Ehi, gringo, penso io a tua moglie! |
00:22:37 |
Bene. Dammi la telecamera 182-b. |
00:22:44 |
Davvero geniale, Goldy. |
00:22:46 |
Te lo dico, amico, sei |
00:22:49 |
Dillo di nuovo. |
00:22:57 |
Vi faro' il culo in quella foresta! |
00:22:59 |
Sara' una festa! |
00:23:01 |
A colazione, pranzo e cena! |
00:23:03 |
D'accordo. E' il tuo turno! Vai! |
00:23:06 |
Apri! Apri la bocca! |
00:23:10 |
Ho detto di aprire la bocca! |
00:23:15 |
Fuori di qui! |
00:23:23 |
- Ops. |
00:23:24 |
Non e' un semplice ops. E' |
00:23:26 |
Dammelo. |
00:23:28 |
Ehi, idioti, guardate dove |
00:23:31 |
Ho un cazzo di show da mandare avanti. |
00:23:36 |
Apri. |
00:23:50 |
Apri la bocca. |
00:23:53 |
Avanti. Apri quella cazzo di bocca! |
00:23:57 |
- Dannazione! |
00:24:03 |
Stupido figlio di puttana! |
00:25:26 |
Eddie, dimmi tutto. |
00:25:27 |
Sono tutti in gruppo nella |
00:25:30 |
- Bene. |
00:26:21 |
- Breck. |
00:26:23 |
Riprendi li'. |
00:26:32 |
Bella, fai partire un po' |
00:26:35 |
Le telecamere 23, 24 e 31 hanno una |
00:27:03 |
Quella si' che e' violenza vera, amico! |
00:27:39 |
Oh, quello deve fare proprio male. |
00:27:57 |
Ha tirato la linguetta. |
00:28:05 |
Grande! |
00:28:10 |
Ok. |
00:28:11 |
- Stavo parlando di questo, gente! |
00:28:15 |
Passa alla telecamera 112. |
00:28:18 |
Oh, cazzo! Cinque milioni di utenti! |
00:28:21 |
- Ascoltate, gente. Breck. |
00:28:23 |
Cinque milioni di utenti si |
00:28:26 |
Ehi, e' un inizio. |
00:28:29 |
E' un... un inizio? |
00:28:31 |
Beh, quanto vuoi ottenere? |
00:28:33 |
Sai quante famiglie guardano il Super Bowl? |
00:28:36 |
- Si'. Circa 40 milioni. |
00:28:38 |
- Si', beh, e' impossibile. |
00:28:41 |
Aspetta che si diffonda la voce |
00:28:43 |
che quel bastardo a destra |
00:28:47 |
da una sexy Afroamericana |
00:28:50 |
Fidati di me, Goldy. |
00:28:54 |
Ottimo lavoro. |
00:29:17 |
Mi stavi seguendo? |
00:29:19 |
No, ese. |
00:29:21 |
Allora lasciami in pace, o |
00:29:30 |
Vacci piano, ese. |
00:29:33 |
Sto solo cercando mia moglie. |
00:29:36 |
Non voglio altro. |
00:29:39 |
La mia Rosa. |
00:30:03 |
Gringo, prova questa. |
00:30:35 |
Questo affare e' una merda. |
00:31:32 |
Ora ci siamo. |
00:31:42 |
- Qual e' la copertura li'? |
00:31:45 |
E altre tre predisposte in quel punto. |
00:31:48 |
Rendiamo la cosa piu' interessante. |
00:31:52 |
Si', lo sto facendo. Io ti dico |
00:31:56 |
Grazie. |
00:32:00 |
Calmati, amico. |
00:32:11 |
Fatti sotto. |
00:32:14 |
Forza! |
00:32:19 |
- Forte. |
00:32:22 |
Dai, su chi scommetti? Chi ti piace? |
00:32:24 |
Ragazzi, per piacere tornate ai |
00:32:28 |
Forza, fratello. |
00:32:48 |
Figlio di puttana! |
00:33:11 |
Bella giornata, non trovi? |
00:33:19 |
Calmati un po', figliolo. |
00:33:27 |
Siamo un po' vivaci oggi, eh, tigre? |
00:33:31 |
Ti ho visto lottare con l'Afro. |
00:33:33 |
Hai le palle per essere |
00:33:37 |
Per come la vedo io, |
00:33:40 |
tu e io dovremmo ripulire un |
00:33:43 |
Dovremmo farlo insieme, come una squadra. |
00:33:44 |
Un'alleanza, io e te. Mi capisci? |
00:33:54 |
Li vuoi? |
00:33:58 |
Stanno meglio a te. |
00:34:36 |
Fermati li', ragazzone. |
00:34:40 |
Rallenta e basta... |
00:34:45 |
Se resti a terra, non |
00:34:54 |
Ora abbiamo un grosso problema. |
00:35:02 |
Ehi, Breck. Sta succedendo qualcosa. |
00:35:04 |
Ho due concorrenti uno sopra all'altro. |
00:35:07 |
Si tratta di Conrad e del gigante. |
00:35:10 |
Goldy, sei cieco forse? |
00:35:12 |
Riprendi il combattimento in diretta. |
00:35:13 |
- Ok. Ci sono. |
00:35:15 |
Ora, Bella. |
00:35:42 |
Ok. Ora siamo sulla 202. |
00:36:20 |
Ora 208 e 205. |
00:36:39 |
Aspetta un attimo! |
00:36:58 |
- Ehi, Breck. |
00:37:00 |
12 milioni. |
00:37:02 |
Abbiamo appena raggiunto i 12 |
00:37:07 |
Ehi, hai sentito, Goldy? 12 milioni. |
00:37:11 |
Si', beh, 12 milioni non sono ancora 40. |
00:37:13 |
- Non abbiamo superato il Super Bowl. |
00:37:15 |
Bella, Eddie. Rimandate la caduta al |
00:37:23 |
Ian Breckel. Dove si trova? |
00:37:26 |
Potrebbe trasmettere i dati |
00:37:29 |
Ho contattato l'Interpol. |
00:37:30 |
Stanno raccogliendo informazioni |
00:37:33 |
L'isola si trova da qualche |
00:37:36 |
Degli storici ed esperti geografici |
00:37:39 |
stanno esaminando le |
00:37:41 |
Tra l'Indonesia e la Nuova Guinea |
00:37:47 |
E' come cercare un ago in un pagliaio. |
00:37:48 |
Sono coinvolti 10 prigionieri in |
00:37:52 |
Uno e' Kreston Mackie. Afroamericano. |
00:37:55 |
E' evaso di prigione nel 2002. |
00:37:57 |
Ironicamente, due anni dopo e' finito |
00:38:00 |
- E l'altro tizio? |
00:38:03 |
E' come se non esistesse. |
00:38:06 |
Ho appena ricevuto una soffiata |
00:38:09 |
Spara. |
00:38:10 |
Il tipo che l'ha riconosciuto su Internet |
00:38:13 |
Dice che il suo vero nome e' Jack Riley. |
00:38:16 |
Membro dell'Esercito degli |
00:38:18 |
Fino a un anno fa viveva in Texas. |
00:38:20 |
Poi e' scomparso nel nulla. |
00:38:22 |
Svanito. |
00:38:23 |
La famiglia, gli amici... nessuno |
00:38:26 |
Aveva una fidanzata, Sarah Cavanaugh. |
00:38:29 |
Divorziata. Due figli. |
00:38:32 |
Dammi la palla! |
00:38:37 |
- Ti ho preso. |
00:38:39 |
- No, tu lasciami! |
00:38:42 |
Lascia in pace tuo fratello. |
00:38:44 |
- Andate a ripulirvi. |
00:38:47 |
La cena sara' pronta tra 30 minuti. |
00:39:02 |
Pronto? |
00:39:04 |
Sarah Cavanaugh? |
00:39:07 |
Si'? |
00:39:09 |
Sono l'agente speciale Wilkins dell'FBI. |
00:39:12 |
Vorrei farle alcune domande su Jack Riley. |
00:39:39 |
Ehi, sei in anticipo. |
00:39:40 |
Mike, posso usare il tuo computer? |
00:39:43 |
- Certo. |
00:39:45 |
- Perche'? Cosa succede? |
00:39:51 |
Dai. Dai. |
00:39:53 |
- Che succede? |
00:39:59 |
Cosa vedi? |
00:40:03 |
Cosa c'e'? |
00:40:03 |
Vogliono il numero della |
00:40:14 |
- Ok. |
00:40:16 |
Jack. |
00:40:16 |
- Oh, cazzo. Ma e' Jack! |
00:40:19 |
Scusa. |
00:40:21 |
"Membro del Ku Klux Klan"? |
00:40:24 |
- Cosa c'e' scritto? |
00:40:26 |
Cosa c'e' scritto? |
00:40:26 |
"Ha fatto saltare in aria una clinica |
00:40:30 |
- "Fuggito a El Salvador." |
00:40:33 |
Sono tutte bugie. |
00:40:36 |
Devo vedere. |
00:40:40 |
Prova il collegamento in diretta. |
00:41:21 |
Paco. |
00:42:27 |
Molto romantico. |
00:42:30 |
Non ricordo, ti ho gia' detto quanto |
00:42:40 |
Fatti sotto, Signor Incazzato! |
00:42:48 |
Velocita', amico. E' questo che e'. |
00:42:53 |
Avanti! |
00:43:03 |
Paco! |
00:43:11 |
Non e' bellissimo quando succede? |
00:43:29 |
Calmati. Calmati. |
00:43:33 |
Se continui dovro' prenderti a schiaffi. |
00:43:37 |
Voglio solo essere tuo amico. |
00:43:39 |
Non volevo tutto questo. |
00:43:42 |
Come va il ginocchio? |
00:43:48 |
Si', va tutto bene... |
00:43:53 |
Lo senti? |
00:43:56 |
E' amore. Si sente odore |
00:44:00 |
Sei un uomo fortunato. |
00:44:04 |
Ti sei trovato una bella pollastrella. |
00:44:06 |
Paco! |
00:44:08 |
No. |
00:44:09 |
No. |
00:44:10 |
No! |
00:44:13 |
Rosa! |
00:44:15 |
No! |
00:44:19 |
Rosa! |
00:44:21 |
Calmati, figliolo, vacci piano. |
00:44:28 |
Non si tratta cosi' una signora. |
00:44:31 |
Vero, tesoro? |
00:44:35 |
Piuttosto aggressiva, eh? |
00:44:40 |
Come una gatta selvatica. |
00:44:43 |
Fammi un po' vedere quelle tette. |
00:44:52 |
Per favore, no! |
00:44:58 |
Vi prego, no! |
00:45:01 |
Rosa! |
00:45:07 |
Brutta stronza! |
00:45:09 |
No! |
00:45:11 |
Rosa! |
00:45:16 |
Fermo! |
00:45:20 |
No, no, no, no, no! |
00:45:22 |
No, no, no, no, no! |
00:45:25 |
- Paco! |
00:45:44 |
- Quante angolazioni abbiamo li'? |
00:45:47 |
Non basta. |
00:45:50 |
Eddie. |
00:45:52 |
Dov'e' la troupe? |
00:45:54 |
Non troppo distanti. |
00:45:56 |
Mandali laggiu'. |
00:46:07 |
No, no, no, no! |
00:46:10 |
No! |
00:46:16 |
Resisti! |
00:46:26 |
Eddie? Quanti utenti? |
00:46:29 |
Stiamo salendo. Siamo intorno ai 15 milioni. |
00:46:32 |
Fermate tutto. |
00:46:34 |
Cosa? |
00:46:36 |
Cosa? Fermate tutto. |
00:46:38 |
Tesoro, dai. E' un'assassina |
00:46:41 |
E' un essere umano. |
00:46:42 |
Gia'. Che ha fatto baldoria |
00:46:45 |
Dovevano giustiziarla in Guatemala, ricordi? |
00:46:48 |
No, no. Tutto questo e' sbagliato. |
00:46:51 |
- E' pazzesco! |
00:46:52 |
Il drama lo voglio li'... |
00:46:55 |
non qui. Ok? Per favore. |
00:46:57 |
Ian. Come puoi lasciare |
00:47:00 |
Sta solo succedendo e noi lo |
00:47:04 |
Invece c'entri. |
00:47:07 |
Hai organizzato tu questo show. |
00:47:08 |
Io ho solo messo 10 persone li' fuori |
00:47:11 |
E' puro reality. |
00:47:14 |
Non interveniamo. |
00:47:17 |
Dove diavolo credi di andare? |
00:47:20 |
A prendere una boccata d'aria. |
00:47:23 |
Cosa c'e'? |
00:47:26 |
Vi state rammollendo, vero? |
00:47:29 |
Anche tu mi racconterai |
00:47:32 |
O siamo in piena crisi di coscienza? |
00:47:34 |
No, Breck. Non e' cosi'. E'... |
00:47:38 |
E' solo che... |
00:47:43 |
Non e' tanto facile da vedere. |
00:47:49 |
Ma sono dalla tua parte. |
00:47:52 |
Eddie. Anche tu sei con me? |
00:47:54 |
Cazzo, si'. Adoro questo lavoro. |
00:47:57 |
Bella? |
00:47:58 |
Amo cio' che faccio. |
00:48:01 |
Bene. Sapete, Eddie e Bella, voi |
00:48:15 |
Era davvero incazzata la stronza. |
00:48:28 |
Non preoccuparti. Non andra' lontano. |
00:49:21 |
Cosa stai facendo? Cos'e' successo? |
00:49:28 |
Amigo, parlami. |
00:49:30 |
- Cosa succede? |
00:49:38 |
Abbiamo compagnia. Fai silenzio. |
00:49:49 |
Andiamo. |
00:49:55 |
Tu mi aiuterai ad ucciderli. |
00:49:57 |
Insieme possiamo ucciderli entrambi. |
00:49:59 |
Cio' che dici non ha alcun senso. |
00:50:03 |
L'hanno violentata come una cagna. |
00:50:07 |
L'hanno ferita. |
00:50:09 |
E mi hanno costretto... |
00:50:15 |
Tu aiutami ad ucciderli! |
00:50:18 |
No, ti aiutero' a sopravvivere. |
00:50:22 |
Rimettiti in sesto. |
00:50:25 |
- Ora alzati. |
00:50:29 |
Ho il ginocchio rotto. |
00:51:01 |
Calmati. |
00:51:03 |
Non voglio ucciderti. |
00:51:06 |
Voglio solo togliermi |
00:51:10 |
Puoi fidarti di me. |
00:51:23 |
- La lascia andare? |
00:51:25 |
L'isola dell'Amicizia? |
00:51:48 |
Come va il ginocchio? |
00:51:50 |
Non posso camminare, |
00:51:54 |
Non posso far altro che zoppicare |
00:52:03 |
Uccidili tu per me. |
00:52:05 |
Uccidili entrambi per me. |
00:52:08 |
Mi dispiace, amigo. |
00:52:15 |
E cosa sarebbe? |
00:52:20 |
Ho visto una torre meteorologica |
00:52:24 |
Dev'esserci una radio li' dentro. |
00:52:26 |
Vuoi chiedere aiuto? |
00:52:28 |
Siamo ad anni luce dall'aiuto, amico. |
00:52:32 |
Allora chi chiamerai? |
00:52:36 |
Hai una donna? |
00:52:38 |
O una moglie? |
00:52:42 |
Si'. |
00:52:44 |
Una cosa simile. |
00:53:01 |
Lancia un regalo natalizio |
00:53:05 |
Mandalo alle rovine Giapponesi. |
00:53:33 |
Questo lo prendo io. Sembra |
00:53:40 |
Abbiamo di tutto qui dentro, ci manca |
00:53:43 |
Abbiamo dei coltelli. |
00:53:47 |
Dei sigari. |
00:53:49 |
Qualcuno dall'alto ci ama, ragazzo. |
00:53:52 |
Abbiamo fatto tombola, cazzo. |
00:53:59 |
Meglio che ti riscaldi, figliolo. |
00:54:05 |
Calmati un po', cazzo. |
00:54:08 |
Cristo Santo. |
00:54:42 |
Cosa stai facendo? |
00:54:45 |
Vedi questo? E' un GPS. |
00:54:50 |
Non mi piace essere rintracciabile. |
00:55:04 |
Ehi, Breck. Conrad e' appena svanito. |
00:55:10 |
- Svanito? |
00:55:14 |
Ho appena perso il suo segnale. |
00:55:22 |
Bevi un po' d'acqua. |
00:55:29 |
Prendi. |
00:56:33 |
L'ho trovato. |
00:56:40 |
Dove sta andando? |
00:56:43 |
Non lo so. |
00:56:46 |
Tienilo d'occhio. |
00:56:48 |
Ok. |
00:56:57 |
Dobbiamo sospendere le |
00:57:00 |
Due americani sono coinvolti |
00:57:02 |
Si', non c'e' niente da |
00:57:05 |
Qualche ora fa mi ha chiesto di |
00:57:08 |
Ora perche' mi sta dicendo |
00:57:10 |
Quando ha iniziato ad investigare |
00:57:12 |
hai causato parecchio stress |
00:57:15 |
- E dove lavora? |
00:57:18 |
E' Wade Meranto, della Difesa. |
00:57:20 |
Sappiamo tutto cio' che c'e' |
00:57:23 |
E' un assassino o no? |
00:57:24 |
Probabilmente ha ucciso piu' uomini |
00:57:28 |
E' stato per 14 anni nelle Forze |
00:57:31 |
Ora e' in congedo. Ma il suo |
00:57:36 |
lo chiama di tanto in tanto. |
00:57:39 |
Operazioni sporche. |
00:57:41 |
Un anno fa e' stato mandato a El Salvador per |
00:57:46 |
I guadagni venivano usati |
00:57:48 |
Ha portato a termine il lavoro. |
00:57:52 |
Tutti trafficanti di droga |
00:57:56 |
Ed e' stato catturato. |
00:57:58 |
Viaggiava con documenti falsi, |
00:58:01 |
Non hanno mai scoperto ne' il suo |
00:58:06 |
Nonostante abbiano cercato di scoprirlo. |
00:58:07 |
E l'avete lasciato marcire in una prigione |
00:58:11 |
La gente come Jack Riley |
00:58:14 |
E vengono ingaggiati per lo stesso |
00:58:18 |
Coprire Washington D.C. |
00:58:20 |
E' politica. |
00:58:22 |
Sono stronzate. |
00:58:33 |
No... |
00:58:39 |
D'accordo. Breck, come puoi vedere, |
00:58:45 |
Non appare piu' nei monitor. |
00:58:46 |
Lo avevo trovato e poi l'ho perso. |
00:58:48 |
E il motivo per cui l'ho perso |
00:58:52 |
E non ho predisposto telecamere qui. |
00:58:55 |
E francamente, la cosa mi disturba un po'. |
00:58:59 |
- Rilassati, Goldy. |
00:59:02 |
Mi rilassero' quando assassini e stupratori |
00:59:06 |
Ok? |
00:59:12 |
Lo trovero'. |
00:59:18 |
Voi due prendete la Jeep. Noi |
00:59:25 |
Prendi la strada a Sud, fai un giro |
00:59:28 |
Ok. |
00:59:41 |
- Controlla il perimetro. |
01:01:26 |
Prendi uno di questi. |
01:01:34 |
Pronto? |
01:01:35 |
Sarah, sono io. |
01:01:39 |
Sarah? |
01:01:43 |
Jack? Stai bene? |
01:01:45 |
Ascolta, tesoro. Non ho molto tempo. |
01:01:48 |
Perche' non mi hai chiamato? |
01:01:51 |
Per non metterti nei guai. |
01:01:54 |
Hai creduto che ti avessi lasciato? |
01:01:56 |
Non sapevo cosa pensare. |
01:01:59 |
Ci ero gia' passata... |
01:02:02 |
E poi... |
01:02:04 |
- E poi te ne sei andato. |
01:02:06 |
Perche'? |
01:02:08 |
Non ti ho lasciata. |
01:02:11 |
Io ti amo. |
01:02:14 |
Amo i tuoi figli come fossero miei. |
01:02:18 |
Hai capito? |
01:02:20 |
- Jack... io... |
01:02:24 |
Non ho finito. Prendi una penna. |
01:02:28 |
Scrivi questo. |
01:02:31 |
Cross National Bank. |
01:02:32 |
- 2543456. |
01:02:38 |
Cosa stai facendo? |
01:02:39 |
Ho dei soldi messi da parte. |
01:02:41 |
Non sono molti, ma mi sentiro' |
01:02:46 |
Forse ti serviranno per la casa, |
01:02:50 |
Dei soldi? |
01:02:52 |
Sai che non voglio soldi, |
01:02:54 |
E io voglio che li prendi, in caso... |
01:02:56 |
In caso? |
01:02:58 |
Un anno fa mi hai detto che |
01:03:01 |
e non ho tue notizie finora? |
01:03:03 |
Dove sei stato, Jack? |
01:03:05 |
Devi dirmi cosa sta succedendo, Jack. |
01:03:07 |
- Ascoltami... |
01:03:10 |
Voglio che torni qui da me. |
01:03:13 |
Dimmi che stai tornando a casa. |
01:03:16 |
Mi hai capito? Ho bisogno di te. |
01:03:19 |
Ho bisogno che torni qui da me. |
01:03:21 |
Breck, hanno forzato il cancello. |
01:03:27 |
E' nella torre. |
01:03:36 |
- Cosa sta succedendo? |
01:03:40 |
Oh, fantastico. Grande, e' qui. |
01:03:43 |
Spegni la torre. Disattiva il generatore. |
01:03:46 |
- Devo andare. |
01:03:49 |
Ho parlato con un agente dell'FBI. Dove sei? |
01:03:52 |
Dimmi qualcosa. |
01:03:55 |
- Jack? |
01:04:00 |
Ok, scrivi cio' che ti dico. |
01:04:03 |
Latitudine 7.549282. |
01:04:06 |
Longitudine... |
01:04:08 |
Jack? Jack! |
01:04:13 |
Resta indietro. Coprimi. |
01:04:15 |
No! Cristo... |
01:04:43 |
E' li'! |
01:04:48 |
Cazzo! Muoviamoci! |
01:04:50 |
- E' scappato! |
01:04:54 |
Salve. Posso parlare |
01:04:57 |
- Mi dispiace. Non puo' rispondere. |
01:05:00 |
Ok. Riley ha contattato Sarah |
01:05:04 |
L'isola e' in qualche punto |
01:05:07 |
Ce l'ho qui. |
01:05:14 |
Per favore, mi dica che faremo qualcosa. |
01:05:17 |
Riley si e' fatto un anno in |
01:05:20 |
subendo interrogatori, |
01:05:21 |
torture. |
01:05:23 |
Non ha mai detto una parola, |
01:05:29 |
E questo paese. |
01:05:52 |
Cos'ha fatto una donna |
01:05:56 |
Parecchie cose. |
01:06:03 |
Sai che moriremo. |
01:06:04 |
Io lottero' fino alla fine. |
01:06:06 |
Questa e' gia' la fine. Svegliati. |
01:06:11 |
Tutto bene? |
01:06:12 |
Sono caduto male dall'elicottero. |
01:06:19 |
Come ti sembra questo? |
01:06:25 |
E' terribile. Terribile. |
01:06:27 |
Ti prego, smettila. |
01:06:28 |
- Vuoi che la smetta? |
01:06:31 |
Oh, ma ciao. |
01:06:34 |
Secondo me ora lo fanno. |
01:06:35 |
L'ultima volta che ti sei |
01:06:38 |
sei finito nel braccio della morte. |
01:06:41 |
Cos'e' successo? |
01:06:43 |
Ora te lo dico. |
01:06:45 |
Mi avevano trasferito |
01:06:47 |
E fortunatamente, |
01:06:48 |
durante il trasferimento, sono fuggito |
01:06:53 |
Poi sono andato in Malesia. |
01:06:55 |
Non avevo niente. |
01:06:57 |
Ho cominciato a spacciare hashish... |
01:07:02 |
E ho cominciato a frequentarmi |
01:07:06 |
Bellissima. |
01:07:08 |
Dolce, sexy. |
01:07:10 |
Mi sembrava di essere in paradiso. |
01:07:12 |
Ero ricco, libero e innamorato. |
01:07:16 |
Poi l'hanno arrestata con la falsa |
01:07:19 |
Ha raccontato tutto ai poliziotti. |
01:07:22 |
Ragazza, quando sono arrivati da me, avevo |
01:07:26 |
Sai cosa significa questo in Malesia? |
01:07:30 |
La pena di morte, di nuovo. |
01:07:35 |
Ci vorra' un po' prima che |
01:07:39 |
Mi capisci? |
01:07:41 |
Capisci come mi sento, tesoro? |
01:07:45 |
Ehi, tesoro, dove sei? |
01:07:52 |
Ancora una volta fregato |
01:07:54 |
Non e' possibile! Non di nuovo! |
01:08:02 |
Molto astuta. |
01:08:06 |
Bella mossa. |
01:08:09 |
- Cosa diavolo e' successo? |
01:08:12 |
L'Afroamericano e' morto. |
01:08:17 |
Basta con quest'immagine, |
01:08:21 |
Ok? Cambia telecamera. |
01:08:23 |
Forte. |
01:08:24 |
Il messicano e' al tappeto. |
01:08:27 |
E ci restera'. |
01:08:30 |
Oh, Cristo. |
01:08:31 |
Il sole non e' ancora sorto e il |
01:08:36 |
McStarley e' tornato. Non |
01:08:40 |
Ok... Qual... qualcuno prenda il mio posto. |
01:08:46 |
Sei morto! |
01:08:49 |
Bei momenti. |
01:08:51 |
28 milioni di utenti paganti |
01:08:53 |
- Colpiscilo ancora! |
01:08:57 |
Non prova neppure a difendersi. |
01:09:17 |
E' il mio capo. |
01:09:20 |
Ed e' il mio migliore amico. |
01:09:23 |
E... e' un genio. |
01:09:26 |
Quell'uomo saprebbe vendere |
01:09:33 |
Ci ha venduti entrambi. |
01:09:37 |
Lo so. |
01:09:38 |
Goldy, dobbiamo fermare tutto questo. |
01:09:57 |
Questo non e' un reality. Hai interferito. |
01:10:01 |
Li hai mandati li' per fargli |
01:10:04 |
che aveva gia' visto sua moglie... |
01:10:09 |
Non dirmi che non interverrai, |
01:10:16 |
28 milioni di persone stanno |
01:10:19 |
E nessun network ne trarra' dei profitti. |
01:10:27 |
Per me e' troppo, Breck. |
01:10:29 |
Cioe', sapevo come era stato |
01:10:33 |
Ma ora non va piu' bene. |
01:10:36 |
Abbiamo oltrepassato la linea che sta oltre |
01:10:40 |
Ok, ok. Si fa fatica a |
01:10:45 |
Ma sono cose essenziali. |
01:10:48 |
Per creare un drama, servono i |
01:10:52 |
D'accordo? Questa e' la narrativa. |
01:10:53 |
No, questo non e' uno |
01:10:57 |
Questa e' realta'. Ed e' cosi' |
01:11:01 |
Reale? |
01:11:03 |
Niente e' reale. |
01:11:04 |
CNN, ABC, MTV... |
01:11:08 |
Tutti i programmi vengono |
01:11:14 |
Per intrattenere. |
01:11:17 |
Credi che questo tizio avesse piu' dignita' |
01:11:24 |
Si'. |
01:11:26 |
Ingrato figlio di puttana. |
01:11:30 |
Non puoi venire qua e allearti |
01:11:36 |
Entrambi sapevate cosa vi |
01:11:42 |
Non ho piu' voglia di discuterne. |
01:11:45 |
O sei con me, o sei contro di me... |
01:11:49 |
Ma voglio una tua risposta. |
01:11:53 |
Subito. |
01:12:02 |
Ora. |
01:12:06 |
Allora? |
01:12:17 |
Finiro' lo show. |
01:12:18 |
- Goldman, non puoi farlo. |
01:12:20 |
- Non voglio piu' ascoltarti! |
01:12:22 |
- Torno ai monitor. |
01:12:36 |
Hai idea di quanto ti sei resa |
01:12:40 |
Volevi cercare di salvare |
01:12:53 |
No, cercavo di salvare te. |
01:13:27 |
Forte. |
01:13:34 |
- Ehi! |
01:13:37 |
- Dove sei stato tutta la notte? |
01:13:41 |
Abbastanza? |
01:13:44 |
Credi che questo Messicano |
01:13:48 |
Cazzo, non abbiamo neanche cominciato. |
01:13:53 |
Colpiscilo ancora. |
01:13:55 |
Grandioso! |
01:14:01 |
Che ne dici, dovrei colpirlo da qui, yankee? |
01:14:06 |
Stai fermo, coglione. |
01:14:10 |
Sei finito! Piaciuto, yankee? |
01:14:15 |
Allora? |
01:14:18 |
Anche tu sei stato nell'esercito, come me. |
01:14:21 |
Io ero nelle Forze Speciali Britanniche. |
01:14:23 |
Tu e io abbiamo molto in comune. |
01:14:25 |
Tu e io non abbiamo niente in comune. |
01:14:28 |
Mi hai deluso! Questo prova che |
01:14:32 |
Io invece no. Io sono un vero guerriero. |
01:14:39 |
Questo... lo faccio per te. |
01:14:47 |
Brucia, tesoro, brucia! |
01:14:58 |
Che il gioco abbia inizio. |
01:15:44 |
- Dove sono? |
01:16:41 |
Conrad. |
01:16:47 |
- Ecco Jack. |
01:17:41 |
Alzati! |
01:17:49 |
Avanti! |
01:18:00 |
Fai il giro. |
01:18:14 |
Cazzo. |
01:18:17 |
- Mi prendi in giro? |
01:18:30 |
Avanti, yankee! |
01:18:35 |
Vieni qui. |
01:18:35 |
Riprendete dentro al bunker. |
01:18:44 |
Esci fuori o ti infilzo il |
01:18:47 |
Figlio di puttana! |
01:18:48 |
Alzati. Alzati, forza. |
01:18:57 |
Forza, yankee! |
01:18:59 |
Esci fuori di li', tesoro! |
01:19:02 |
Oh, Dio. |
01:19:04 |
Grandioso. Mi ha bruciato le telecamere. |
01:19:07 |
Le ha bruciate entrambe. Non |
01:19:16 |
Su, tesoro. Scappa. |
01:19:21 |
Si'! |
01:19:28 |
Dammi la mano. |
01:19:30 |
No! |
01:19:31 |
No! |
01:19:32 |
- Cosa stai facendo? |
01:19:34 |
No! |
01:19:51 |
No! |
01:19:52 |
No! |
01:21:16 |
Ehi, ragazzo! |
01:21:20 |
Oh, cazzo. E' Jack! |
01:21:22 |
Si'! Si'! |
01:21:24 |
Si! |
01:21:42 |
Forza, tesoro. |
01:23:46 |
Forza. |
01:23:49 |
Ora ci siamo solo tu e io. |
01:23:51 |
Diamoci da fare, pezzo di merda. |
01:23:54 |
Non oggi. |
01:24:03 |
Non lo fara', amico. |
01:24:09 |
Fanculo. |
01:24:30 |
- Ok, dove sono? |
01:24:32 |
- Avanti. |
01:24:33 |
- Dove sono? |
01:24:34 |
Trovali! |
01:24:36 |
Ok, quindi non hai telecamere laggiu'? |
01:24:37 |
Ok, ti sembro Jacques Cousteau? Non |
01:24:40 |
- Il che significa, punti ciechi. |
01:24:43 |
Niente. |
01:24:46 |
Porca puttana. |
01:25:02 |
L'ho trovato. E' nel canyon. |
01:25:03 |
Ho molte angolazioni disponibili. |
01:25:05 |
Mandate laggiu' la troupe. |
01:25:08 |
Dov'e' il mio ragazzo, McStarley? |
01:25:42 |
Che pacchia. |
01:25:44 |
Siamo al gran finale. |
01:25:45 |
Hai aiutato quel maniaco |
01:25:48 |
interferendo... nello |
01:25:54 |
Ha animato lo show. |
01:25:56 |
Gli ho solo gettato un osso. |
01:25:59 |
Ehi, yankee! |
01:26:00 |
Mi stavi cercando, pezzo di merda? |
01:26:02 |
Sai ballare, eh? Vediamo un po' come balli! |
01:26:12 |
- Forza, bastardo! |
01:26:14 |
Ti faccio saltare in aria le palle! |
01:26:17 |
Fottiti. |
01:26:20 |
- Pezzo di merda. |
01:26:22 |
Forza! |
01:26:24 |
Mettiamo fine a questa storia! |
01:26:45 |
Ehi! |
01:26:49 |
Fatti vedere, figlio di puttana! |
01:27:24 |
Per te e' finita, yankee! |
01:27:28 |
Dove cazzo credi di essere? |
01:27:35 |
- Sono solo il cameraman. |
01:27:50 |
Tanti auguri a me. |
01:28:47 |
Avanti! |
01:28:48 |
Ti piace? Ti piace? |
01:28:52 |
- Forza! |
01:28:54 |
- Forza, Jack! |
01:28:56 |
Forza, pezzo di merda! |
01:29:06 |
Cazzo! |
01:29:36 |
Jack. No, no, no! |
01:29:55 |
Niente di cio' che noi intrattenitori |
01:29:58 |
Ci pensi. |
01:30:00 |
Alcuni giochi e film che facciamo... |
01:30:02 |
diventano una possibilita' di fuga |
01:30:05 |
Questo e' essere teenager, no? |
01:30:08 |
- I teenager sono solo dei teenager. |
01:30:12 |
I bambini da ovunque potranno accedere |
01:30:15 |
Certo, sempre che abbiano |
01:30:18 |
Ascolti, Donna, noi intrattenitori, |
01:30:21 |
non possiamo far si' che ogni show |
01:30:24 |
Sta ai genitori controllare cosa |
01:30:27 |
Questa e' una scusa, Ian, e lei lo sa. |
01:30:30 |
Deve prendersi qualche responsabilita'. |
01:30:32 |
Donna, io non obbligo nessuno |
01:30:35 |
Creo degli show che piacciono, |
01:30:38 |
E al pubblico piace guardare la violenza. |
01:30:40 |
E' sempre stato cosi'... |
01:30:42 |
e probabilmente sempre lo sara'. |
01:30:45 |
Quando ho finito questa intervista, |
01:30:50 |
Ian Breckel. |
01:30:53 |
Ora mi rendo conto che la mia |
01:30:57 |
Nelle ultime 24 ore, milioni di |
01:31:00 |
e, dopo il successo che ha |
01:31:05 |
Sono triste. |
01:31:09 |
Chi lo ricompensa... |
01:31:12 |
Chi lo guarda... |
01:31:17 |
Non siamo forse noi, i veri condannati? |
01:31:23 |
Fino a domani, qui e' Donna Sereno. |
01:31:34 |
Sarai felice di sapere |
01:31:37 |
La Marina sara' li' entro un'ora. |
01:31:42 |
E' troppo tardi. |
01:31:49 |
Ehi, Breck, guarda. |
01:31:53 |
- 40 milioni. |
01:31:56 |
Bella. Hai montato i momenti salienti? |
01:31:59 |
Fatto. |
01:32:00 |
Mandali in onda finche' non |
01:32:04 |
Gireremo una cerimonia di chiusura. |
01:32:07 |
Ce l'abbiamo fatta, Breck. |
01:32:15 |
- Cosa succede? |
01:32:21 |
Cosa vuoi fare? |
01:32:24 |
Abbiamo gli elicotteri? |
01:32:25 |
No. Solo il tuo. L'altro e' servito |
01:32:31 |
D'accordo. Prendo le mie cose. Ci |
01:32:36 |
E la troupe? |
01:32:37 |
Se l'esercito sta arrivando, |
01:32:42 |
E' il mio culo che vogliono |
01:32:47 |
Ci vediamo all'elicottero tra 10 minuti. |
01:32:49 |
Ciao. |
01:32:52 |
Che succede? |
01:32:58 |
Vai da qualche parte, Breck? |
01:33:00 |
Mi hai mentito. Dove diavolo stai andando? |
01:33:02 |
- Che succede? |
01:33:05 |
Non puoi lasciare tutti qui. Avevi |
01:33:09 |
- che saremmo venuti con te. |
01:33:12 |
Stronzate! Lo diro' a |
01:33:15 |
A Bella, Eddie, Julie. Lo diro' a tutti. |
01:33:17 |
O porterai anche noi, o faremo un bel casino. |
01:33:20 |
Ok, ok. Tu puoi venire, ok? Ti daro' |
01:33:24 |
Un milione? Avevamo parlato del |
01:33:27 |
Mi devi milioni di dollari, non un milione. |
01:33:30 |
Sei un tecnico, non hai colpe. |
01:33:34 |
Non me ne... brutto pezzo di merda! |
01:33:51 |
No, no, no, no, no, no, no! |
01:33:53 |
No, no, no, no, no! Fermo! |
01:33:55 |
Fermati, per favore, no! |
01:34:27 |
Congratulazioni. Hai vinto. |
01:34:31 |
Sei libero. |
01:34:33 |
Che ne dici di togliermi |
01:34:51 |
Goditi la tua nuova vita. |
01:34:53 |
Ehi! |
01:34:55 |
Non scherziamo. |
01:34:57 |
Dove sono i miei cazzo di soldi? |
01:35:00 |
Dovresti essere felice di cio' che ti |
01:35:04 |
Tu e io avevamo un accordo. |
01:35:06 |
Io ti avrei fornito un |
01:35:11 |
e tu mi avresti liberato. |
01:35:13 |
Ma a un uomo libero servono |
01:35:17 |
Tu e io... avevamo un patto. |
01:35:20 |
Il patto... e' qualunque |
01:35:23 |
Hai vinto perche' io ti |
01:35:29 |
Tenetelo qui. Torno subito. |
01:36:17 |
- Cosa succede? |
01:36:29 |
Non toccarmi. |
01:36:46 |
Torno subito. |
01:37:14 |
Avete una sigaretta? |
01:37:18 |
Non me la merito dopo questa giornata? |
01:37:23 |
Molto gentile. Avete da accendere? |
01:37:57 |
Zitta, brutta stronza! |
01:38:01 |
Se qualcuno si muove |
01:38:09 |
Iniziando da te, quattrocchi. |
01:38:11 |
Dov'e' lui? |
01:38:14 |
- Dov'e'? |
01:38:20 |
Oh, cazzo! |
01:38:21 |
Volete il reality? |
01:38:25 |
Dio non vi salvera'! |
01:38:30 |
Sta' zitto, brutto codardo! |
01:38:34 |
Fate silenzio! |
01:38:37 |
Un po' di ordine, qui dentro. |
01:38:46 |
Ora ho la vostra fottuta attenzione? |
01:39:16 |
Non muoverti, contadinello. |
01:39:25 |
Grazie per lo spettacolo. |
01:39:27 |
Lo spettacolo non e' ancora finito. |
01:39:31 |
Ti uccidero'. |
01:39:35 |
Uccidero' anche te, dolcezza. |
01:39:36 |
Se lo dici tu, montanaro. |
01:40:03 |
Alzati. |
01:40:08 |
Alzati! |
01:40:18 |
Guardami negli occhi. |
01:40:25 |
Ti piace vedere tutto questo? |
01:40:35 |
Allora? |
01:40:37 |
Mi dispiace. |
01:40:41 |
E' troppo tardi. |
01:41:35 |
Siediti. |
01:41:37 |
Si'. |
01:41:48 |
Vacci piano, yankee. |
01:41:51 |
Non mi sono offerto io per questo reality. |
01:41:54 |
Tutti hanno avuto cio' che si meritavano. |
01:41:59 |
Di certo non volevo lottare contro di te. |
01:42:01 |
Stronzate. |
01:42:02 |
Non sono stronzate. |
01:42:05 |
L'esercito mi ha mandato in ogni cazzo |
01:42:09 |
Solo per uccidere persone scelte da loro. |
01:42:11 |
Poi mi hanno ripudiato. |
01:42:13 |
Sono stato quattro anni |
01:42:16 |
A prenderlo in culo due volte al |
01:42:23 |
Queste sono stronzate. |
01:42:25 |
Sembra che tu abbia avuto una vita difficile. |
01:42:30 |
Gia'. |
01:42:31 |
Per fortuna e' finita. |
01:43:48 |
Portami via di qui! Subito! |
01:43:57 |
Fai volare questo cazzo di coso! |
01:44:27 |
Cazzo! |
01:46:32 |
Traduzione & Synch: Iceblue |
01:46:37 |
--|Stubborn Italian Jackass|-- |