Condemned The
|
00:01:04 |
Ölüme Mahkum |
00:01:11 |
Çeviri: SWATcagdas |
00:01:25 |
www.subtitlez.com |
00:04:09 |
Onu istiyorum. |
00:04:29 |
Bella, anlat bakalım. |
00:04:31 |
Yeni otuz saniyelik bölümler hazır. |
00:04:33 |
Harika. |
00:04:34 |
Bu yeni adamın videosundan resimler al. |
00:04:37 |
- Eddie, izleme nasıl gidiyor? |
00:04:40 |
- Ne kadar yakınız? |
00:04:42 |
A takımı konuşma odalarında ve |
00:04:44 |
B takımı da reklam alıyor, |
00:04:47 |
Siteye dakikada 700 kere tıklandı. |
00:04:49 |
- Porno ve dövüşlerdeki bilgileri yüzde 92. |
00:04:54 |
Bütün cinsiyetlere ulaşmanı istiyorum, |
00:04:57 |
Oyunculara daha çok asıl. |
00:04:58 |
- Tamamdır. |
00:05:00 |
Bu gezegende bu gösteriden haberi |
00:05:03 |
Asya, Afrika, Antarktika. |
00:05:05 |
Buz evinde yaşayan eskimo varsa... |
00:05:07 |
...22 saat sonra canlı yayın |
00:05:10 |
Onu bul. Haberdar et. Eddie. |
00:05:14 |
Doksan iki mi? |
00:05:17 |
İnternetin yüzde yüzü haberdar olmalı. |
00:05:18 |
- Anladın mı? |
00:05:24 |
Julie...daha fazla portakal istemiyorum. |
00:05:27 |
Portakalları buna doldur, tamam mı? |
00:05:30 |
Bu tekli hazır mı? |
00:05:32 |
Hazır mı? |
00:05:37 |
- Hey, ahbap. |
00:05:39 |
Bilmiyorsan söyleyeyim, sıçtık. |
00:05:42 |
Oh, evet. yan bastık. |
00:05:44 |
Bu gösteri başlamamalıydı. |
00:05:47 |
Goldman, yapma. |
00:05:50 |
Ne durumdayız? |
00:05:52 |
Ne durumdayız? |
00:05:55 |
87 hareketli kamera hazır, ve bağlandı. |
00:05:57 |
147 kamerayı da kurmaya uğraşıyoruz, tamam mı? |
00:06:00 |
Alanda kurulu 60-70 tane |
00:06:03 |
- Bütün kameraların toplamı 400 ediyor, değil mi? |
00:06:05 |
Ama adanın etrafında bir sürü |
00:06:09 |
Her yeri gözetleyecek sistemi |
00:06:12 |
Savaş halindeyiz, Goldy. |
00:06:14 |
Uydur gitsin, üstesinden gel, hallet. |
00:06:16 |
Bu savaş değil, Breck. |
00:06:19 |
Bu biraz daha karmaşık. |
00:06:22 |
...ve farkına varmadıysa, |
00:06:26 |
Mango, dokunmadan. |
00:06:30 |
Bir buçuk saat önce söylemiştim. |
00:06:33 |
İşte böyle... bununla nereye gidiyorsun? |
00:06:36 |
Bu gerçekten hoş bir şey. |
00:06:38 |
Gerçekten harika, çevremde |
00:06:41 |
Hepsi İngilizce fakiri. |
00:06:43 |
İşleri yürütmem gerek... |
00:06:45 |
...bütün dünyanın tarla ürününü |
00:06:47 |
...ve bunu işaret diliyle yapmam gerek? |
00:06:49 |
Sen aklını mı kaçırdın? |
00:06:52 |
- Breck. |
00:06:54 |
- Niye biliyor musun? |
00:06:56 |
Çünkü sen en iyisin. |
00:06:59 |
- Allah aşkına. |
00:07:01 |
Donna Sereno az önce geldi. |
00:07:04 |
İyi. Sonucu biliyor mu? |
00:07:06 |
Yarın sabah. |
00:07:09 |
Ama hazır ol. |
00:07:11 |
Çetin cevizdir. |
00:07:14 |
Büyük kurt. |
00:07:16 |
Büyük baskı istiyorsan, |
00:07:19 |
Doğru. Öyle yap. |
00:07:23 |
Tamamdır. Nasıl görünüyorum? |
00:07:26 |
Hoşuma gitti. |
00:07:28 |
Evet, ama nasıl görünüyorum? |
00:07:31 |
Almaya git. |
00:07:35 |
Çay falan da ister misin? |
00:07:37 |
Şu tuhaf sandviçi bana ver. |
00:07:39 |
Uydum için çalışmaya başlayın. |
00:07:41 |
Demek, arkanda büyük bir ağ yok, |
00:07:46 |
İnternetten. |
00:07:47 |
Dünyadaki üç hapishaneden, |
00:07:53 |
Hepsi ölüm mahkumuydu. |
00:07:57 |
Yarın görürsün, Yarın buraya, |
00:08:00 |
Onlara yeni bir hayat için savaşma |
00:08:03 |
Ölümüne bir maç olacak. |
00:08:06 |
Bir canlı, dokuz ölü mü? |
00:08:11 |
Canlı bir vahşet programı göstereceksin. |
00:08:14 |
Hayır, Donna. |
00:08:15 |
Bu yarışmacılar zaten ölü...idamlıklar. |
00:08:19 |
Ben onlara yaşama şansı veriyorum. |
00:08:22 |
Bu ahlaksızca ve yasa dışı. |
00:08:25 |
Cinayet programı yaparak milyarder |
00:08:42 |
Hollywood'la işim bitti. |
00:08:44 |
İzleyicilerime direkt ulaşacağım, |
00:08:47 |
Ve izlenme oranın bütün kanalları |
00:08:52 |
Buraya yazıyorum. |
00:08:54 |
Breck, bir sorunumuz var. |
00:08:56 |
Bunun oldukça kötü bir şey olduğunu düşün. |
00:09:00 |
Misafirlerimizden birini kaybettik. |
00:09:05 |
"Kaybettik" derken ne demek istedin? |
00:09:07 |
- Arap'ı mı vurdular? |
00:09:09 |
Onu birinci elden almıştık, |
00:09:11 |
Sakin. Sakin ol. Tamam. |
00:09:14 |
- Mülakat nasıl gitti? |
00:09:16 |
Değiştirme mi? Kim? Ne? Nerede? |
00:09:19 |
José Havanando. |
00:09:21 |
Psikopat Guatemalalı. |
00:09:23 |
13 işkenceli cinayetten hükümlü. |
00:09:26 |
Lanet olası bir Guatemalalı istemiyorum. |
00:09:29 |
Zaten iki tane Meksikalı var. |
00:09:31 |
Bak. Burayı gördün mü? |
00:09:34 |
Bu Arap dünyası. |
00:09:36 |
Onları temsil edecek birisi olmazsa, |
00:09:39 |
Kahrolasıca bir Arap istiyorum! |
00:09:41 |
Çocuk katili, bombacı, |
00:09:45 |
Tamam, tamam. Bakalım. |
00:09:48 |
...elinde 1.80 boylarında |
00:09:51 |
El Salvador'a tıkılmış. |
00:09:55 |
- İstersek, bizimdir. |
00:09:58 |
Elemanlar hapishaneye gidiyor. |
00:10:31 |
Hashim. |
00:11:29 |
Adamım, müdür hemen seni istiyor. |
00:11:32 |
Müdür bey benim kıçımı yesin. |
00:12:10 |
Bunlar ne demek oluyor? |
00:12:13 |
Saçmalık. |
00:12:58 |
Şimdi gidebilir miyim? |
00:13:10 |
Bu adam da nereden çıktı? |
00:13:13 |
Amerikalı. |
00:13:14 |
Bir sene önce El Salvador San Miguel'de |
00:13:19 |
Üç adamı öldürmüş. |
00:13:20 |
İnfaz edilmeyi bekliyor. |
00:13:23 |
Şükürler olsun Tanrım. |
00:13:25 |
Bir Arap istediğini sanıyordum. |
00:13:28 |
Arap'ı unut gitsin. |
00:13:31 |
Bütün dünyada Anti-Amerikalılık |
00:13:35 |
...insanlar bu kovboydan nefret |
00:13:39 |
Temizleyin. |
00:13:41 |
Uçak tahsis edin. |
00:14:05 |
Buraya gel. Anahtarı bana ver. |
00:14:09 |
Amerikansın, ha? |
00:14:13 |
Boğazını keseceğim, anladın mı? |
00:14:17 |
Pekala, seni hangi delikten çıkardılar? |
00:14:21 |
Burnunda et var, evlat. |
00:14:23 |
- Şimdiden canımı sıktın bile. |
00:14:26 |
Ewan McStarley. |
00:14:29 |
Özel kuvvetlerde dört sene. |
00:14:31 |
Afrika üç kere barış gücünde bulunmuş. |
00:14:33 |
Ruanda'da bir köyü kundaklamış. |
00:14:36 |
17 adamı infaz etmiş, 9 kadına tecavüz etmiş. |
00:14:41 |
Siz iki bayan iyi anlaşacaksınız. |
00:14:42 |
Senin ne bok derdin var? |
00:14:45 |
Fani dünyanın işleri, Rasta. |
00:15:08 |
Bunu üstünden çıkarın. |
00:15:10 |
Gösteri dünyasındayız, |
00:15:14 |
Yeni gözdem nerede? |
00:15:16 |
Hemen şurada. |
00:15:28 |
Hey. ben Ian Breckel. |
00:15:31 |
- Televizyon yapımcısıyım. |
00:15:33 |
Belki adımı duymuşsundur. |
00:15:35 |
Dostum, son zamanlarda televizyon |
00:15:38 |
Neden oturmuyorsun? |
00:15:43 |
Sen ve diğerleri, bu adaya... |
00:15:46 |
...birbirinizle kavga etmek için getirildiniz. |
00:15:48 |
Otuz saat sonra hayatta kalan olursan... |
00:15:52 |
...cebine para doldurup, seni |
00:15:57 |
- Kulağa nasıl geliyor? |
00:16:00 |
TV'de değiş. |
00:16:04 |
Bütün dünyaya internet üzerinden |
00:16:07 |
Şöhret dosyan çok ince. |
00:16:10 |
Jack Conrad, Amerikalı. |
00:16:12 |
El Salvador'da bir binayı patlaşmışsın, |
00:16:15 |
- El Salvador'da ne yapıyordun? |
00:16:19 |
- O binayı neden havaya uçurdun? |
00:16:24 |
- Ne yaparak para kazanırsın, Jack? |
00:16:30 |
Tamam. Anladım. |
00:16:32 |
Pekala, Amerika'nın neresindensin, ha? |
00:16:35 |
- Alaska. |
00:16:38 |
Anchorage'nın 150 km kuzeyinde. |
00:16:40 |
Küçük bir balıkçı kasabası. |
00:16:42 |
Anneni sikmek de derler. |
00:16:48 |
Bebeğim, bana bir iyilik yap. |
00:16:50 |
Bu avanak için bir biyografi yaz. |
00:16:54 |
Kundakçı, ırkçı, |
00:16:57 |
Protestan Kilise'si patlattı. |
00:17:00 |
Merkez Amerika'da bitti... |
00:17:02 |
...zihinsel ve bedensel engelliler için olan |
00:17:06 |
Kadın, çocuk, falan filan. |
00:17:12 |
Kim olduğunu bilmiyorum, |
00:17:16 |
Ama ben oyun oynamam. |
00:17:18 |
Kazanmak zorunda değilsin... |
00:17:20 |
...ama herkes oynar. |
00:17:25 |
Hadi ama. |
00:17:43 |
Hey, patron. |
00:17:47 |
Evet. Karı ve koca. |
00:17:51 |
Biliyorsun, beraber takılabilirsiniz, |
00:17:55 |
...ama şöyle bir mesele var ki, bu |
00:18:05 |
Sakin. Sakin. |
00:18:09 |
Sakin ol. |
00:18:10 |
Umarım ayağında çenen gibi işliyordur. |
00:18:14 |
Sakin ol, Rosa. |
00:18:16 |
Buradan çıkalım. |
00:18:20 |
Tamam. Dinleyin, çete. |
00:18:22 |
Bacağınızda bomba takılı... |
00:18:25 |
...yarım kiloluk plastik patlayıcı. |
00:18:29 |
Yarım kilo. |
00:18:30 |
Sizi kül etmeye yetecek kadar... |
00:18:34 |
...veya saklandığınızda yerde havaya |
00:18:38 |
Tam olarak 30 saat sonra... |
00:18:41 |
...bu plastik patlayıcı elinden |
00:18:46 |
Bunları bacağınızdan çıkarmak |
00:18:49 |
...30 saat sonra tek başına kalan |
00:18:53 |
Bu bombanın patlaması için iki yol var. |
00:18:56 |
Bir: |
00:19:01 |
Hızlıca çekerseniz, |
00:19:05 |
...patlar. |
00:19:06 |
İki: |
00:19:08 |
...bombayla usulca uğraşırsanız, karşınıza |
00:19:12 |
...anında, gecikme olmadan... |
00:19:16 |
...patlar. |
00:19:20 |
Bu çok basit bir oyun. |
00:19:23 |
Öldür... |
00:19:25 |
...ya da öl. |
00:20:47 |
Pilotlar geliyor. |
00:20:51 |
Ne, benimle dalga mı geçiyorsun? |
00:20:52 |
- Bella? |
00:20:55 |
- Eddie? |
00:20:56 |
Bella, bana hareketli bir şeyler çal. |
00:21:00 |
Goldy, uydumuz gösterecek mi? |
00:21:03 |
Hey, hayır. |
00:21:05 |
Bella, müziği başlat. |
00:21:12 |
Eddie. |
00:21:15 |
Bizi internete bağla. |
00:21:35 |
Ve hepiniz ölüsünüz. |
00:22:10 |
Bunu ısır. |
00:22:20 |
Hey, adamım! |
00:22:37 |
Tamam. 182-B'yi bağla. |
00:22:44 |
Dahice, Goldy. |
00:22:46 |
Sana dedim, adamım. |
00:22:48 |
Bir daha söyle. |
00:22:57 |
Çalılarda sizi bekliyor olacağım! |
00:22:59 |
Tam bir şölen olacak! |
00:23:01 |
Kahvaltı, öğle yemeği ve akşam yemeği! |
00:23:03 |
Tamam. Sıra sende. Hadi bakalım. |
00:23:06 |
Aç hadi! Ağzını açsana! |
00:23:10 |
Sana ağzını aç dedim! |
00:23:15 |
Defol git. |
00:23:24 |
Buna çüş demek yetmez, on kere oha. |
00:23:26 |
Şunu bana ver. |
00:23:28 |
Hey, gerzekler. Adamları |
00:23:31 |
Göstermem gereken bir şov var. |
00:23:36 |
Aç bakalım. |
00:23:50 |
Aç ağzını. |
00:23:53 |
Hadi ama. |
00:23:57 |
- Allah kahretsin! |
00:24:02 |
Seni işe yaramaz orospu çocuğu! |
00:25:25 |
Eddie, anlat. |
00:25:27 |
Hepsinin izini adanın en güneyinde bulduk. |
00:25:30 |
- İyi. |
00:26:21 |
- Breck. |
00:26:23 |
Yakınlaştır. |
00:26:32 |
Bella, biraz müzik istiyorum. |
00:26:35 |
Şu an 23, 24, 31... açılar güzel. |
00:27:03 |
Bu pek s*kişken bir adammış! |
00:27:39 |
Acıtacağı kesin. |
00:27:57 |
Fünyeyi çekti. |
00:28:05 |
Çok hoş! |
00:28:11 |
- İşte ben de bundan bahsediyordum, millet. |
00:28:15 |
112'ye dön. |
00:28:17 |
Doğru ya! Beş milyon. |
00:28:21 |
- Dinleyin, millet. Breck. |
00:28:23 |
Beş milyon kullanıcı siteye giriş yaptı. |
00:28:26 |
Tamam. pekala, bu daha başlangıç. |
00:28:29 |
Başlangıç mı? |
00:28:31 |
Pekala, neyin peşindesin? |
00:28:33 |
Super Bowl'u kaç kişi izlemişti? |
00:28:35 |
- Evet, 40 milyon küsür. |
00:28:38 |
- Peki, ama bu imkansız. |
00:28:41 |
İnternet sitelerinde ve muhabbet odalarında... |
00:28:43 |
...seksi bir Afrikalı hatunun |
00:28:47 |
...perişan ettiği konuşulsun da |
00:28:50 |
Güven bana, Goldy. |
00:28:54 |
İyi iş. |
00:29:17 |
Beni mi izliyorsun? |
00:29:19 |
Hayır, adamım. |
00:29:21 |
Ortak, ya üstümden çekilirsin ya da |
00:29:29 |
Sakin ol, adamım. |
00:29:33 |
Eşimi arıyorum. |
00:29:35 |
Tüm istediğim bu. |
00:29:39 |
Rosa'cığım. |
00:30:03 |
Adamım, bunu dene. |
00:30:34 |
Bu şey çok boktan. |
00:31:32 |
İşte ben de böyle bir şey istiyordum. |
00:31:41 |
- Buradaki izleme gurubun ne? |
00:31:45 |
O istikamette 3 tane daha |
00:31:48 |
O zaman olayı biraz renklendirelim, ha? |
00:31:52 |
Evet. Zaten çok süslüyorum. |
00:31:56 |
Teşekkürler. |
00:32:00 |
Sakin ol, serseri. |
00:32:11 |
Hazır ol. |
00:32:19 |
- Hoş. |
00:32:21 |
Hadi. Paranı kime bastın? |
00:32:24 |
Çocuklar, herkes kendi yerine dönsün, |
00:32:28 |
Hadi bakalım, zenci. |
00:32:48 |
Kerhaneci! |
00:33:11 |
Ne hoş bir gün, sen ne dersin? |
00:33:19 |
Hayır, sakin ol, evlat. |
00:33:27 |
Biraz canlı bir sabah yaşıyoruz, |
00:33:31 |
Zenciyle kavga ettiğini gördüm. |
00:33:33 |
Bu küçük vücudun için çok cesurca, değil mi? |
00:33:37 |
Gördüğüm kadarıyla... |
00:33:39 |
...sen ve ben adadaki bu avanakları ayıklarız. |
00:33:43 |
Beraberce. Takım olarak. |
00:33:44 |
Kuvvet birliği. Sen ve ben. |
00:33:53 |
Bunu mu istiyorsun? |
00:33:58 |
Sende daha iyi duruyor. |
00:34:36 |
Tam orada kal, koca adam. |
00:34:40 |
Hemen yavaşla. |
00:34:45 |
Eğer durursan, |
00:34:54 |
Bizim kocaman lanet olasıca bir sorunumuz var. |
00:35:02 |
Hey, Breck. |
00:35:04 |
İki yarışmacı birbirini paralamaya başladı. |
00:35:07 |
Conrad ve koca adam. |
00:35:10 |
Goldy, nesin sen, kör mü? |
00:35:11 |
- Ne? |
00:35:14 |
- Tamam. Hemen oraya bağlanıyorum. |
00:35:15 |
Hemen, Bella. |
00:35:41 |
Tamam. Şu an 202'deyiz. |
00:36:19 |
208 ve 205. |
00:36:58 |
- Hey, Breck. |
00:37:00 |
On iki milyon. |
00:37:02 |
Az önce 12 milyon abone nete bağlandı. |
00:37:07 |
Hey. bunu duydun mu, Goldy? |
00:37:11 |
Evet. Pekala, Sadece 12 milyon, |
00:37:13 |
- Super Bowl'un rekoru çıkmadı. |
00:37:15 |
Bella, Eddie, şu düşüşü daha iyisi |
00:37:23 |
Ian Breckel. Nerde? |
00:37:25 |
Verileri bir sunucudan bütün |
00:37:29 |
Interpol temasa geçti. |
00:37:30 |
Dünya çapındaki ajanslardan bilgi |
00:37:34 |
Güney Pasifik'te bir adadalar. |
00:37:36 |
İkinci Dünya Savaşı tarihçileri |
00:37:39 |
...internet sitesinden resimleri inceliyorlar. |
00:37:41 |
Endonezya ve Yeni Gine arasında 2000 tane |
00:37:47 |
Samanlıkta iğne aramak gibi. |
00:37:48 |
Bu işte on mahkum daha var. |
00:37:52 |
İçlerinden Kreston Mackie. |
00:37:55 |
2002'de... göz altından kaçmış. |
00:37:57 |
Adalaylı şekilde, iki sene sonra, |
00:38:00 |
- Diğer adamdan ne haber? |
00:38:02 |
Sanki hiç var olmamış gibi. |
00:38:06 |
Amerikalı Jack Conrad hakkında bir |
00:38:09 |
Anlat. |
00:38:10 |
Adam internetten görünce liseyi |
00:38:13 |
...sadece gerçek adının |
00:38:15 |
Amerikan Ordusu, emekli. |
00:38:18 |
Bir sene öncesine kadar, Texas'ta yaşıyormuş. |
00:38:20 |
Sonra ortadan kaybolmuş. |
00:38:22 |
Yok olmuş. |
00:38:23 |
Ailesi, arkadaşları... |
00:38:26 |
Sarah Cavanaugh adında bir |
00:38:29 |
Boşanmış, iki çocuklu, |
00:38:32 |
Ver topu bana! |
00:38:37 |
- Kendin al. |
00:38:39 |
- Olamaz! |
00:38:42 |
Bırak kardeşini. |
00:38:44 |
- İkiniz de üstünü başını temizleyin. |
00:38:47 |
Yemek yarım saat sonra. |
00:39:02 |
Alo? |
00:39:04 |
Sarah Cavanaugh mu? |
00:39:07 |
Evet. |
00:39:09 |
Ben FBI'dan özel ajan Wilkins. |
00:39:12 |
Size Jack Riley hakkında bir kaç |
00:39:39 |
Hey. Erkencisin. |
00:39:41 |
Mike, bilgisayarını alabilir miyim? |
00:39:43 |
- Tabi. |
00:39:45 |
- Neden? Ne için? |
00:39:51 |
Hadi. Hadi. |
00:39:53 |
- Neler oluyor? |
00:39:59 |
Ne görüyorsun? Hadi ama. |
00:40:02 |
Nedir bu? |
00:40:03 |
Kredi kartı bilgilerini istiyor. |
00:40:14 |
- Tamam. |
00:40:15 |
Jack. |
00:40:16 |
- Has*ktir. Bu Jack. |
00:40:19 |
Özür dilerim. |
00:40:21 |
KKK üyesi mi? |
00:40:23 |
- Hey. Ne yazıyor? |
00:40:25 |
Ne yazıyor? |
00:40:27 |
Engelli ve ruhsal bozukluların |
00:40:29 |
- El Salvador'da kaybolmuş. |
00:40:33 |
Hepsi yalan. |
00:40:35 |
Bunu görmeliyim. |
00:40:39 |
Canlı yayına girmeyi dene. |
00:41:21 |
Paco. |
00:42:27 |
Çok duygusal. |
00:42:30 |
Hatırlamıyorum. Senin hatunun |
00:42:40 |
Gel bakalım, Bay Kızgın. |
00:42:48 |
Hızlan, bebeğim! |
00:42:53 |
Hadi ama! |
00:43:03 |
Paco! |
00:43:11 |
Olacakları beğenmeyecek misin? |
00:43:28 |
Sakin ol. Sakinleş. |
00:43:33 |
Devam edersen, çarpacağım suratına. |
00:43:37 |
Sadece arkadaş olmak istiyorum. |
00:43:39 |
Bunu istemiyordum. |
00:43:42 |
Nasıl oldu? Dizin? |
00:43:47 |
İşte böyle. |
00:43:52 |
Kokuyu aldın mı? |
00:43:56 |
Aşk kokusu var. |
00:44:00 |
Sen şanslı bir adamsın. |
00:44:04 |
Orada da bir aşk kumrusu var. |
00:44:06 |
Paco! |
00:44:12 |
Rosa! |
00:44:21 |
Sakin ol, evlat. Sakin, sakin. |
00:44:28 |
Bir bayana böyle davranılmaz. |
00:44:31 |
Değil mi, hayatım? |
00:44:34 |
Biraz barut gibisin, değil mi? |
00:44:39 |
Küçük vahşi kedi. |
00:44:43 |
Şuradaki memişlere bir bakın hele. |
00:44:52 |
Lütfen, yapma! |
00:44:58 |
Hayır! Dur! |
00:45:01 |
Rosa! |
00:45:07 |
Lanet olası kaltak! |
00:45:11 |
Rosa! |
00:45:25 |
- Paco! |
00:45:44 |
- Orayı gören kaç tane açı var? |
00:45:47 |
Pekala, görüş güzel değil. |
00:45:50 |
Eddie. |
00:45:52 |
Canlı yayın birimi nerede? |
00:45:54 |
Uzakta sayılmaz. |
00:45:56 |
Oraya gitsinler. |
00:46:16 |
Devam et! |
00:46:26 |
Eddie. Numaralar. |
00:46:28 |
15 milyona yaklaştık. |
00:46:32 |
Şunu kes. |
00:46:34 |
Ne? |
00:46:36 |
Ne mi? Kes şunu. |
00:46:38 |
Bebeğim, yapma ama. |
00:46:40 |
Bir insan evladı. |
00:46:42 |
Evet. Kocası ile öldürme partisine |
00:46:45 |
Guatemala onu infaz edeceklerdi. |
00:46:48 |
Hayır. Hayır. Bu çok yanlış. |
00:46:50 |
- Mide bulandırıcı. |
00:46:52 |
Burada istediğim drama da var. |
00:46:55 |
Burada istemiyorum. Tamam mı? |
00:46:57 |
Ian, bunların olmasına nasıl izin verirsin? |
00:47:00 |
Oldu işte. Ve amacımıza ulaşıyoruz. |
00:47:04 |
Senin elinde. |
00:47:07 |
Bunu sen ayarladın. |
00:47:08 |
Oraya 10 tane insan koydum, |
00:47:11 |
Saf gerçeklik. |
00:47:13 |
- Evet. |
00:47:17 |
Sen hangi cehenneme gittiğini sanıyorsun? |
00:47:20 |
Temiz hava almaya. |
00:47:23 |
Ne? |
00:47:25 |
Beni yumuşatmaya çalışıyorsunuz, |
00:47:29 |
Senden de mi bebek zırıltısı |
00:47:32 |
Yoksa bu krizin üstüsünden gelmeme |
00:47:34 |
Hayır, Breck. Bu değil... Bu... |
00:47:38 |
Bu... |
00:47:43 |
...izlemesi kolay bir şey değil. |
00:47:48 |
Ama senin yanındayım. |
00:47:52 |
Eddie, benimle misin? |
00:47:54 |
Tabi ki evet. Bu işi seviyorum. |
00:47:56 |
Bella? |
00:47:58 |
Ben de yaptığımı seviyorum. |
00:48:01 |
Güzel. Eddie ve Bella, gelecek |
00:48:15 |
Kızgın bir kaltakmış. |
00:48:28 |
Onu merak etme. |
00:49:20 |
Adamım, ne oldu? |
00:49:28 |
Adamım, konuşsana. |
00:49:30 |
- Neler oluyor? |
00:49:38 |
Davetsiz misafirimiz var. |
00:49:48 |
Hadi. |
00:49:55 |
Onları öldürmek için bana yardım et. |
00:49:57 |
Berabere ikisini de öldürebiliriz. |
00:49:59 |
Mantıklı konuşmuyorsun. |
00:50:03 |
Eşimi bir köpek gibi aldılar. |
00:50:06 |
Kestiler. |
00:50:09 |
Bana da bunu yaptılar... |
00:50:15 |
Onları yakalamak için bana yardım et. |
00:50:17 |
Hayır, hayatta kalmana yardım edeceğim. |
00:50:21 |
Kendini topla. |
00:50:25 |
- Şimdi ayağa kalk. |
00:50:28 |
Dizim kırık. |
00:51:01 |
Sakinleş. |
00:51:03 |
Seni öldürmek istemiyorum. |
00:51:06 |
Sadece bileğimdeki bombadan |
00:51:10 |
Bana güvenebilirsin. |
00:51:23 |
- Gitmesine izin mi veriyor? |
00:51:25 |
Adada arkadaşlık mı? |
00:51:48 |
Dizin nasıl oldu? |
00:51:50 |
Yürüyemem. |
00:51:53 |
O lanet sopayla topallayarak |
00:52:03 |
Onları benim için öldür. |
00:52:05 |
İkisini de benim için öldür. |
00:52:08 |
Hey, özür dilerim, adamım. |
00:52:15 |
Neymiş onlar? |
00:52:20 |
Adanın kuzey ucunda hava rasathanesi gördüm. |
00:52:24 |
Orada telsiz falan olabilir. |
00:52:26 |
Yardım için mi arayacaksın? |
00:52:28 |
Yardımdan ışık yılı kadar uzaktayız, adamım. |
00:52:32 |
Peki, kimi arayacaksın? |
00:52:36 |
Manita mı var... |
00:52:38 |
...yoksa eşin mi? |
00:52:41 |
Evet. |
00:52:44 |
Onun gibi bir şey. |
00:53:01 |
McStarley'e yılbaşı çantası yolla. |
00:53:04 |
Onu Japon viraneye gönder. |
00:53:32 |
Bunu alacağım. |
00:53:40 |
Her şey var sadece kuş sütü eksik, ortak. |
00:53:43 |
Bıçaklar var... |
00:53:46 |
Purolar. |
00:53:48 |
Burada birileri bizi seviyor, evlat. |
00:53:52 |
Loto bize vurdu, dostum. |
00:53:58 |
Isınmaya başlasan iyi olur, evlat. |
00:54:05 |
Otur kıçının üzerine. |
00:54:07 |
Tanrım. |
00:00:36 |
Bunu gördün mü? Uydu takip cihazı. |
00:00:42 |
Takip edilmekten hoşlanmam. |
00:00:55 |
Hey, Breck. |
00:01:01 |
- Kayboldu mu? |
00:01:04 |
Sinyali yitirdim. |
00:01:14 |
Biraz su ister misin? |
00:01:21 |
Bunu al. |
00:02:25 |
Onu buldum. |
00:02:31 |
Nereye gidiyor? |
00:02:34 |
Bilmem ki. |
00:02:37 |
Gözün üstünde olsun. |
00:02:39 |
Evet. |
00:02:48 |
Jack Riley hakkındaki suçlamaları |
00:02:51 |
İki Amerikalı bu olayda kısılı kaldı, efendim. |
00:02:53 |
Brad, seninle muhabbet etmiyorum, tamam mı? |
00:02:57 |
Yakın zaman önce, bana iyice |
00:02:59 |
Şimdi neden suçlamaları düşürmemi istiyorsunuz? |
00:03:01 |
Jack Riley'i eşelemeye başladığında... |
00:03:03 |
...çalıştığım insanların |
00:03:06 |
- Neresiymiş orası? |
00:03:09 |
Bu Wade Meranto, Askeri Haber Alma'dan. |
00:03:12 |
Jack Riley hakkında bilenecek |
00:03:14 |
Bir katil mi, değil mi? |
00:03:16 |
Pekala, büyük olasılıkla o adadaki |
00:03:19 |
14 yıl boyunca Delta Özel Harekatta |
00:03:23 |
Emekli oldu, ama eski patronu... |
00:03:28 |
...onu zaman zaman arardı. |
00:03:30 |
Gizli operasyonlara. |
00:03:32 |
Bir sene önce onu El Salvador'a gönderdi. |
00:03:37 |
...düşmanlarımızı bulmak için |
00:03:40 |
İşi bitirdi, |
00:03:44 |
...tüm bilinen Vallejo şebekesinin diğer |
00:03:48 |
Sonra yakalandı. |
00:03:49 |
Kağıt üzerinde Jack Conrad adıyla |
00:03:53 |
Gerçek adı ve kime çalıştığını |
00:03:57 |
...yine de denediler. |
00:03:58 |
Bu kadar senedir onun Merkezi Amerika |
00:04:02 |
Jack Riley gibi adamlara hakkı verilir. |
00:04:05 |
Bu adamların işe alınma sebebi |
00:04:09 |
...başkentin adını temiz kalmasıdır. |
00:04:11 |
Politika. |
00:04:13 |
Saçmalık. |
00:04:24 |
Hayır. |
00:04:30 |
Tamam. Breck, gördüğün gibi, |
00:04:36 |
Monitörümden tamamen kayboldu. |
00:04:38 |
Elimdeydi ama sonra kayboldu. |
00:04:40 |
Onu kaybetmememin sebebi bize |
00:04:43 |
Ve bulunduğumuz yere kamera yerleştirmedim. |
00:04:46 |
Açıkça söylemek gerekirse, bu sinir bozucu. |
00:04:51 |
- Sakin ol, Goldy. |
00:04:54 |
Katiller ve tecavüzcüler adanın diğer |
00:04:57 |
Bu iyi mi? |
00:05:03 |
Onu bulacağım. |
00:05:09 |
İkiniz jipi alın. |
00:05:17 |
Güney yolundan gidin, |
00:05:19 |
Evet, tamamdır. |
00:05:32 |
- Çevreyi araştırın. |
00:06:44 |
Burası Zodiac. |
00:06:55 |
...65 derece. |
00:07:17 |
Bunlardan birini al. |
00:07:25 |
Alo? |
00:07:26 |
Sarah, benim. |
00:07:31 |
Sarah? |
00:07:34 |
Jack, iyi misin? |
00:07:37 |
Sadece dinle. |
00:07:40 |
Neden daha önce benimle temasa geçmedin? |
00:07:42 |
Kendi güvenliğin için. |
00:07:44 |
Sizi öylece terk edip |
00:07:47 |
Ne düşüneceğimi bilmiyordum. |
00:07:50 |
Bunu daha önce de yaşamıştım. |
00:07:53 |
Ve sonra... |
00:07:55 |
- Sonra sen de beni terk ettin. |
00:07:57 |
Neden? |
00:07:59 |
Sizi bırakıp gitmedim. |
00:08:03 |
Seni seviyorum. |
00:08:06 |
O çocukları kendi çocuğum |
00:08:09 |
Bunu anlıyor musun? |
00:08:11 |
- Jack, ben... |
00:08:15 |
Rahat değilim. |
00:08:19 |
Bunu not et. |
00:08:22 |
Cross Ulusal Bankası. |
00:08:24 |
- 2543456. |
00:08:28 |
Ne yapıyorsun? |
00:08:30 |
Biriktirdiğim bir miktar para var. |
00:08:32 |
Pek fazla değil, ama sizin alacağınızı |
00:08:37 |
Belki o para ev ve çocuk konularında |
00:08:42 |
Para mı? |
00:08:43 |
Biliyorsun ben parayı değil, |
00:08:46 |
Bunu sadece önlem olarak |
00:08:48 |
Sadece önlem mi? |
00:08:49 |
Bir yıl önce, bir iş için |
00:08:52 |
...ve sesini daha yeni duyuyorum? |
00:08:55 |
Nerelerdeydin, Jack? |
00:08:56 |
Neler olduğunu bana söylemelisin, Jack. |
00:08:59 |
- Sadece beni dinle. |
00:09:01 |
Buraya bana dönmeni istiyorum. |
00:09:04 |
Bana eve geldiğini söyle. |
00:09:07 |
Beni anladın mı? |
00:09:10 |
Sana burada ihtiyacım var. |
00:09:12 |
Breck, kapıdan zorla girilmiş. |
00:09:18 |
Kulede. |
00:09:27 |
- Neler oluyor? |
00:09:32 |
Harika. Çok hoş. |
00:09:34 |
Kuleyi kapatın. |
00:09:38 |
- Gitmem gerek. |
00:09:40 |
Bir FBI ajanıyla konuştum. |
00:09:43 |
Bir şeyler söyle. |
00:09:46 |
- Jack? |
00:09:51 |
Tamamdır. |
00:09:54 |
Enlem 7.549282. |
00:09:58 |
Boylam ise... |
00:10:00 |
Jack? Jack! |
00:10:04 |
Geri çekil. |
00:10:06 |
Hayır! Tanrım. |
00:10:34 |
Orada! |
00:10:39 |
Kahretsin! Kıpırdayın! |
00:10:41 |
- Dışarıda! Dışarıda! |
00:10:46 |
Selam. Ajan Brad Wilkins'la |
00:10:48 |
- Üzgünüm. Toplantıda. |
00:10:52 |
Tamamdır. Riley Sarah Cavanaugh |
00:10:55 |
Ada yedinci paralelin oralarda. |
00:10:58 |
Tam olarak elimde. |
00:11:05 |
Lütfen bunun üstüne gideceğinizi söyle. |
00:11:08 |
Jack Riley Salvador hapishanesindeydi. |
00:11:11 |
Sorgulamalar. |
00:11:12 |
İşkenceler. |
00:11:15 |
Ağzından bir kelime alamadılar. |
00:11:20 |
...ülkesi için. |
00:11:43 |
Ne oldu da senin gibi bir kadın |
00:11:48 |
Yığınla sebep var. |
00:11:53 |
Biliyorsun burada öleceğiz. |
00:11:55 |
Sonuna kadar savaşacağım. |
00:11:58 |
İşte bu son. |
00:12:02 |
Sen iyi misin? |
00:12:04 |
Helikopterden atıldıktan |
00:12:10 |
Şimdi nasıl oldun? |
00:12:16 |
Berbat. Daha beter. |
00:12:18 |
Dur, lütfen. Dur. |
00:12:20 |
- Durmamı mı istiyorsun? |
00:12:22 |
Merhaba. |
00:12:25 |
Sanırım mercimeği fırına verecekler. |
00:12:27 |
En son bir kadına güvendiğinde... |
00:12:30 |
...ölüm cezasına çarptırıldığını söyledin. |
00:12:32 |
Ne oldu? |
00:12:34 |
Pekala, dinle. |
00:12:36 |
Folsom'a nakil ediliyordum. |
00:12:38 |
Kaderin de yardımı oldu. |
00:12:40 |
Nakil sırasında, beceremedim, |
00:12:44 |
Malezya'ya geçtim. |
00:12:46 |
Elimde bir şey yoktu. |
00:12:49 |
Kendime haşiş tarlası ektim. |
00:12:53 |
Yerli bir kızla görüşmeye başladım. |
00:12:58 |
Güzel... |
00:12:59 |
...tatlı, seksi. |
00:13:01 |
Cennetteydim. |
00:13:03 |
Zengindim, özgürdüm, aşıktım. |
00:13:06 |
Üzerinde az bir malla yakalandı. |
00:13:11 |
Polislere her şeyi anlattı. |
00:13:13 |
Dostum, geldiklerinde, yatağımın |
00:13:17 |
Bu Malezya'da ne demek biliyor musun? |
00:13:22 |
Anında idam cezası. |
00:13:26 |
Gardiyanlar beni öldürmeden |
00:13:30 |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? |
00:13:33 |
Beni anlıyor musun, bebek? |
00:13:36 |
Hey, bebek, neredesin? |
00:13:43 |
Fahişe canıma okudu! |
00:13:45 |
Bir daha! Bir daha olamaz! Hayır... |
00:13:53 |
Zekice. |
00:13:57 |
Duman oldu. |
00:14:00 |
- Az önce ne oldu? |
00:14:03 |
Siyahi Amerikalı dostumuz, öldü. |
00:14:09 |
Bunu bitir sonra yenisine geç. |
00:14:12 |
Tamam mı? Değiştirsene. |
00:14:14 |
Hoş. |
00:14:16 |
Meksikalıyı indirmişler. |
00:14:18 |
Olamaz. |
00:14:21 |
Yüce Tanrım. |
00:14:23 |
Güneş doğmadan Meksikalı kötü |
00:14:27 |
McStarley döndü. |
00:14:31 |
Tamam, açıyı iyi tutun. |
00:14:37 |
İşin bitti. |
00:14:42 |
Yirmi sekiz milyon kullanıcı aktif... |
00:14:44 |
- Bir daha vur! |
00:14:48 |
Karşılık vermiyor bile. |
00:15:08 |
Patronum... |
00:15:12 |
...ve şu anki en iyi arkadaşım. |
00:15:14 |
Bir dahi. |
00:15:18 |
Adam ölüye mezar bile satabilir. |
00:15:24 |
Hepimiz satıldık. |
00:15:28 |
Biliyorum. |
00:15:29 |
Goldy, bunu durdurmalıyız. |
00:15:44 |
Adamı ben tutayım. |
00:15:48 |
Bu bir şov değil. |
00:15:52 |
Onları o sakat adamın üstüne |
00:15:55 |
...adam karısına tecavüz |
00:16:01 |
Buna müdahale edemeyeceğini söyleme, |
00:16:07 |
28 milyon insan yarattığım |
00:16:11 |
Sadece internetten yayınlayan |
00:16:18 |
Bu kadarı bana fazla geliyor, Breck. |
00:16:21 |
Demek istediğim, yaratıcı |
00:16:24 |
Ama artık bana doğru gelmiyor. |
00:16:27 |
Sanırım ki, geçmememiz gereken çizginin, |
00:16:32 |
Tamamdır. Tamamdır. Bunlardan bazılarını |
00:16:36 |
Ama olması zaruri. |
00:16:39 |
Sizin gibi iyi insanlara gereken dramayı, |
00:16:43 |
Tamam mı? |
00:16:44 |
Hayır. Bu senin yazdığın |
00:16:48 |
Bu gerçek. Son derece gerçek, |
00:16:52 |
Gerçek mi? |
00:16:54 |
Hiçbir şey gerçek değil. |
00:16:55 |
CNN, ABC, MTV... |
00:16:59 |
...hepsinde bunun gibi kurgulanan ve |
00:17:05 |
Eğlendirmek için. |
00:17:08 |
Goldy, bu adam Guatemala'da elektrikli sandalyeyi |
00:17:15 |
Evet. Bence öyle. |
00:17:17 |
Seni nankör orospu evladı. |
00:17:21 |
Ama buraya gelip iki başınıza bana |
00:17:28 |
Hangi işe gireceğimiz biliyordunuz. |
00:17:33 |
Bunu tartışmayı bitirdim. |
00:17:36 |
Bana karşı mısın, benimle misin... |
00:17:40 |
...cevabını istiyorum. |
00:17:45 |
Hemen. |
00:17:53 |
Hemen. |
00:17:57 |
Ne olacak? |
00:18:08 |
Gösterinin sonuna kadar varım. |
00:18:10 |
- Gösteriye devam edemezsin. |
00:18:11 |
- Bunu sen de benim gibi istemiyorsun! |
00:18:14 |
- Monitörlerin başına gidiyorum. |
00:18:28 |
Son 24 saat içinde ne kadar madara |
00:18:31 |
Bir kaç tane Allah'ın cezası fahişeyi |
00:18:44 |
Ben seni kurtarmaya çalışıyordum. |
00:19:18 |
Ne hoş. |
00:19:25 |
- Hey! |
00:19:28 |
- Bütün gece boyunca neredeydin? |
00:19:32 |
Yeter mi? |
00:19:36 |
Bu Meksikalı uyuşuk için |
00:19:40 |
Lanet! Daha başlamadık bile. |
00:19:44 |
Bir daha vur. |
00:19:46 |
Güzel! |
00:19:52 |
Ne düşünüyorsun? |
00:19:57 |
Sıkı dur, ezik! |
00:20:01 |
İşin bitti! |
00:20:06 |
Yo, Yank. |
00:20:09 |
Ordumda olsaydın seni benim |
00:20:12 |
Özel kuvvetler, SAS. |
00:20:14 |
Sen ve ben, bir çok benzerliğimiz var. |
00:20:16 |
Sen ve benim ortak yanımız yok. |
00:20:19 |
Hayal kırıklığına uğradım. |
00:20:24 |
Ben değilim. |
00:20:30 |
Bunu... senin için yapacağım. |
00:20:39 |
Yan, bebek, yan! |
00:20:49 |
Oyun başladı. |
00:21:35 |
- Orası neresi? |
00:22:33 |
Conrad. |
00:23:32 |
Kalk! |
00:23:41 |
Gel hadi! |
00:23:52 |
Arkasından git! |
00:24:06 |
Lanet olsun. |
00:24:08 |
- Dalga geçiyor olmalısın. |
00:24:20 |
Tam on ikiden! |
00:24:24 |
Göster kendini! |
00:24:26 |
Sığınağın içine bağla. |
00:24:36 |
Göster kendini! Şunlardan birini |
00:24:38 |
Orospu çocuğu. |
00:24:40 |
Kalk ayağa. |
00:24:48 |
Hadi ama, Yank! |
00:24:53 |
Tanrım. |
00:24:55 |
Bu harika. |
00:24:58 |
İkisi de yanıverdi. |
00:25:07 |
Kaç, bebeğim. Hadi. Hadi. |
00:25:12 |
Evet! |
00:25:19 |
Elini ver. |
00:25:23 |
Ne yapıyorsun? |
00:27:07 |
Hey, evlat. |
00:27:12 |
Hasikt*r! Bu Jack! |
00:27:14 |
Evet! Evet! |
00:27:18 |
Tamamdır! |
00:27:33 |
Gidelim, tatlım. |
00:29:38 |
Başlayalım. |
00:29:40 |
Sadece sen ve ben. |
00:29:43 |
Dans edelim, göt herif. |
00:29:45 |
Bugün olmaz. |
00:29:55 |
Yapmayacak, adamım. |
00:30:00 |
Lanet olsun. |
00:30:21 |
- Tamam, neredeler? |
00:30:23 |
- Hadisene. |
00:30:25 |
Neredeler? Bul onları. |
00:30:27 |
Tanrı aşkına. Ne yani, aşağıda |
00:30:29 |
Jacques Cousteau gibi mi duruyorum? |
00:30:32 |
- Bundan dolayı, kör nokta. |
00:30:34 |
Hiçbir şey yok. |
00:30:37 |
Tanrı aşkına. |
00:30:53 |
Onu buldum. |
00:30:55 |
Açım var, hem de bir sürü. |
00:30:57 |
Canlı yayın birimini oraya gönder. |
00:30:59 |
Küçük McStarley'im nerede? |
00:31:33 |
Evet. Mutlu günler. |
00:31:35 |
İşte büyük final. |
00:31:37 |
Başından beri bu manyağa yardım ettin... |
00:31:40 |
...her şeye hile karıştırdın. |
00:31:45 |
Ama şovu güzelleştiriyor. |
00:31:47 |
Ona kemik attım. |
00:31:50 |
Hey, Yank! |
00:31:51 |
Beni mi arıyordun, bok herif? |
00:31:54 |
Dans mı istiyordun, Yank? |
00:32:03 |
- Gel bakalım, verici! |
00:32:06 |
Çık ortaya! |
00:32:08 |
Canın cehenneme. |
00:32:11 |
- Siktir. |
00:32:14 |
Hadi ama! |
00:32:15 |
Şu işi adam adama halledelim! |
00:32:37 |
Hey! |
00:32:41 |
Kel kafanı göster, |
00:33:15 |
Gösteri bitti, Yank! |
00:33:19 |
Bunun ne olduğunu sanıyorsun? |
00:33:26 |
- Ben sadece kameramanım. |
00:33:41 |
Mutlu Noeller. |
00:34:38 |
Gel bakalım! |
00:34:40 |
Seni göt lalesi! |
00:34:45 |
Göster bakalım, Jack! |
00:34:47 |
Gel hadi, seni saksocu! |
00:34:57 |
Lanet olsun! |
00:35:28 |
Jack. Hayır, hayır. |
00:35:47 |
Biz izleyicilerin elinden gelen |
00:35:50 |
Sadece bunu düşünün. |
00:35:51 |
Yaptığımız oyunların ve |
00:35:54 |
...yaşadığımız dünyadan |
00:35:57 |
Demek istediğimi anladın? |
00:35:59 |
- Onlar daha çok genç. |
00:36:03 |
Dünyanın her yerindeki çocuklar |
00:36:07 |
Evet, tabi. İzleyebilirler. |
00:36:09 |
Bak, Donna, biz yapımcılar olarak... |
00:36:12 |
...her kumaşı çocuklara göre |
00:36:15 |
Bunları izletmek anne-babasının |
00:36:18 |
Yasa dışılık da var, Ian, |
00:36:21 |
Biraz mesuliyet almalısınız. |
00:36:23 |
Donna, kimseyi zorla internete |
00:36:25 |
İnsanlar izlemeyi sevdiği için bunu yaptım. |
00:36:29 |
İnsanlar şiddet izlemeyi sever. |
00:36:31 |
Her zaman da istemişlerdir. |
00:36:33 |
Muhtemelen isteyecekler de. |
00:36:36 |
Bu röportajı bitirdiğimde, |
00:36:41 |
Ian Breckel. |
00:36:45 |
Şimdi tepkimin çok basitçe |
00:36:48 |
Geçen 24 saatten beri, |
00:36:52 |
Onun bu başarısına artık |
00:36:56 |
Sadece üzgünüm. |
00:37:00 |
Kimimiz onu ödüllendirdi... |
00:37:04 |
...bazılarımız izledi... |
00:37:08 |
...suça mahkum olan biz miyiz? |
00:37:15 |
Yarına Kadar, |
00:37:26 |
Kaldıkları adayı bulduğumuzu |
00:37:28 |
Su altı timleri bir saate kadar |
00:37:33 |
Artık çok geç. |
00:37:40 |
Hey, Breck, şuna bir bak. |
00:37:44 |
- Kırk milyon. |
00:37:47 |
Bella, önemli anları kesip topladın mı? |
00:37:50 |
Bitti. |
00:37:52 |
Kazananı getirene kadar yayınla. |
00:37:56 |
Kapatma törenini kaydedelim. |
00:37:58 |
Başardık, Breck. |
00:38:07 |
- Ne oldu? |
00:38:13 |
Nasıl oynamak istersin? |
00:38:15 |
Büyük helikopter burada mı? |
00:38:17 |
Hayır. Sadece senin ki. Kurulum |
00:38:22 |
Tamamdır. Eşyalarımı toplayacağım. |
00:38:27 |
Ya çalışanlar? |
00:38:29 |
Ordu buraya geliyorsa, |
00:38:33 |
Benim götümü kesecekler. |
00:38:39 |
On dakika sonra helikopterde görüşürüz. |
00:38:40 |
Selam. |
00:38:44 |
Neler oluyor? |
00:38:49 |
Bir yere mi gidiyorsun, Breck? |
00:38:51 |
Bana yalan söyledin. |
00:38:54 |
- Ne oldu? |
00:38:56 |
Bizi korumak için verdiğin sözü unutup |
00:39:00 |
- Bir şey olursa seninle geleceğimize söz verdin. |
00:39:03 |
Sikeyim. |
00:39:06 |
Bella, Eddie, Julie... |
00:39:09 |
Geliyoruz, ellerinle büyük |
00:39:11 |
Tamam, tamam. Sana vereceğim, tamam mı? |
00:39:15 |
Bir milyon mu? İnternet gelirinin |
00:39:18 |
Bana milyonlar borçlusun, milyoncuk değil. |
00:39:21 |
Bir teknisyensin, çizginin altındasın. |
00:39:25 |
Ben buna... |
00:39:44 |
Yapma, yapma! Dursana! |
00:39:47 |
Dur! Lütfen, hayır. Yapma! |
00:40:18 |
Tebrik ederim. |
00:40:22 |
Artık özgürsün. |
00:40:24 |
Ayağımdaki bomba ne olacak? |
00:40:42 |
Yeni hayatının tadını çıkar. |
00:40:44 |
Hey! |
00:40:46 |
Kafamı attırma. |
00:40:48 |
Lanet olası param nerede? |
00:40:52 |
Sana özgürlüğünü verdiğim için |
00:40:55 |
Seninle bir anlaşma yapmıştık. |
00:40:58 |
Sana güzel bir gösteri sundum, |
00:41:02 |
Beni özgür bir adam yap. |
00:41:04 |
Ama özgür adamların paraya |
00:41:08 |
İkimizin arasında, anlaşma vardı. |
00:41:11 |
Anlaşma benim istediğim gibi olur. |
00:41:14 |
Kazandın çünkü ben izin verdim. |
00:41:20 |
Burada tutun. |
00:42:08 |
- Neler oluyor? |
00:42:21 |
Bana dokunma. |
00:42:38 |
Hemen döneceğim. |
00:43:06 |
Bir dal sigara da bana ver? |
00:43:09 |
Sanırım bu koca günün ardından |
00:43:15 |
İyi adam. |
00:43:48 |
Kapa çeneni, seni çirkin kaltak! |
00:43:52 |
Biriniz kaçmaya çalışırsa, |
00:44:00 |
Seninle başlayalım, dört göz. |
00:44:03 |
Nerede? |
00:44:05 |
- Nerede? |
00:44:12 |
Lanet! |
00:44:13 |
Gerçeklik mi istiyordunuz? |
00:44:16 |
Tanrı size yardım etmeyecek! |
00:44:21 |
Kapa gaganı! |
00:44:25 |
Kapa çeneni! |
00:44:29 |
Emirleri yerine getirin, lan! |
00:44:37 |
Artık, yeteri kadar ilginizi çekmişimdir? |
00:45:07 |
Kıpırdama, cahil. |
00:45:16 |
Gösteri için teşekkür ederim. |
00:45:18 |
Gösteri henüz bitmedi. |
00:45:22 |
Seni öldüreceğim. |
00:45:26 |
Seni de öldüreceğim, hayatım. |
00:45:27 |
Evet, her neyse, |
00:45:55 |
Kalk. |
00:45:59 |
Kalksana! |
00:46:09 |
Gözlerimin içine bak. |
00:46:15 |
Bunları izlemek hoşuna gitti mi? |
00:46:26 |
Gitti mi? |
00:46:28 |
Üzgünüm. |
00:46:32 |
Bunun için çok geç. |
00:47:27 |
Otur. |
00:47:29 |
Evet. |
00:47:39 |
Sakin ol, Yank. |
00:47:43 |
Zaten bunun için gönüllü değilim. |
00:47:45 |
Kimse hak etmediği bir şeyi almayacak. |
00:47:50 |
Kesinlikle seninle kavga etmek istemedim. |
00:47:52 |
Saçmalık. |
00:47:53 |
Saçma falan değil. |
00:47:56 |
Ordu... seni yeryüzündeki her |
00:48:00 |
...onlar için öldürmeye. |
00:48:03 |
Sonra sahip çıkmazlar. |
00:48:04 |
Afrika hapishanesinde dört yıl boyunca... |
00:48:07 |
...yerliler günde iki kere canıma okudu. |
00:48:14 |
İşte saçmalık bu. |
00:48:16 |
Hayatın çok zor geçmiş gibi. |
00:48:21 |
Evet. |
00:48:22 |
İyi yönden bak, artık bitti. |
00:49:40 |
Bizi hemen buradan çıkar! |
00:49:48 |
Uçur şu lanet şeyi! |
00:50:18 |
Lanet olsun! |
00:52:19 |
Çeviri: SWATcagdas |