Azuloscurocasinegro
|
00:00:31 |
Кім Гутіерес |
00:00:35 |
Марта Етуро |
00:00:38 |
Антоніо Де Ля Торе |
00:00:41 |
Хектор Коломе |
00:00:45 |
Рауль Арівало |
00:00:49 |
Ева Полярес |
00:00:53 |
Мануель Морон |
00:01:15 |
Сучий син... |
00:01:25 |
Іди сюди! |
00:01:55 |
Хорхе. |
00:01:58 |
Хорхе, скажи, що це не ти. |
00:02:03 |
Будь ласка, скажи. |
00:02:09 |
Це я. |
00:02:11 |
Ні, тільки не це... |
00:02:14 |
Я не можу більше працювати швейцаром. |
00:02:16 |
Я справді не можу. |
00:02:18 |
Я не можу більше жити з тобою. |
00:02:20 |
Я старався, як тільки міг. |
00:02:22 |
Клянус. |
00:02:24 |
Мені треба рухатис далі. |
00:02:27 |
Вибач, тату. |
00:02:32 |
Ти ж розумієш мене? |
00:02:36 |
Я не можу. |
00:02:40 |
І я не хочу. |
00:02:47 |
Тату. |
00:02:50 |
Тату? |
00:02:53 |
Тату! |
00:02:57 |
Тату! |
00:03:00 |
Тату... |
00:03:00 |
Тату. |
00:03:03 |
Тату. |
00:03:06 |
Тату. |
00:03:08 |
Будь ласка... |
00:03:20 |
МИНУЛО СІМ РОКІВ |
00:04:13 |
Ходімо. |
00:04:46 |
ПОЛОГОВЕ ВІДДІЛЕННЯ |
00:04:50 |
Технічне обслуговування |
00:04:52 |
Відділення 5 |
00:04:55 |
Привіт. |
00:04:58 |
Ти не хочеш зі мною говорити? |
00:05:01 |
Чому? |
00:05:03 |
Тому що ти погана. |
00:05:05 |
Чого ти вирішив, що я погана? |
00:05:08 |
Тут усі жінки погані. |
00:05:16 |
Ну що, ти йдеш? |
00:05:27 |
Ого, ого! |
00:05:30 |
- Привіт, дівчатка! |
00:05:34 |
Ану, заспокойтеся усі. |
00:05:36 |
Сюди, сідай сюди. |
00:05:37 |
Сідай в перший ряд. |
00:05:40 |
Будь ласка, всі заспокойтеся. |
00:05:43 |
Прошу всіх заспокоїтися. |
00:05:48 |
Будьте ласкаві! |
00:05:50 |
Тиша. Тиша! |
00:05:53 |
Тиша. |
00:05:55 |
Ну що ж, думаю, всі тут знають, |
00:05:59 |
Звичайно, ми що, схожі на ідіотів? |
00:06:01 |
Так? |
00:06:01 |
Ні-ні, ви всі тут дуже розумні. |
00:06:03 |
Але це не все. Ви так добре підготувались, |
00:06:05 |
гарно вбрались... |
00:06:07 |
Я знаю, навіщо ви прийшли сюди. |
00:06:11 |
Ви прийшли сюди по пригоди. |
00:06:14 |
Можливо, хочете знайти собі |
00:06:17 |
Окей, Маноло, вона нас розкусила. |
00:06:20 |
Ходімо назад в камеру. |
00:06:21 |
Ніяких образ. |
00:06:24 |
Та я жартую. |
00:06:27 |
Дуже смішно, дякуємо вам. |
00:06:29 |
Нас дуже цікавить театр, правда? |
00:06:52 |
Нехай собі лежить, тату. |
00:06:55 |
Я принесу тобі іншу. |
00:06:57 |
Що ти їстимеш? Курятину? |
00:07:01 |
Чи, може, омлет? |
00:07:03 |
Тату? |
00:07:05 |
Що ти робиш? |
00:07:07 |
Тату, якого біса!? |
00:07:09 |
- Мій хліб... |
00:07:12 |
Тату, поглянь на мене. |
00:07:13 |
Поглянь на мене, тату. |
00:07:16 |
Бачиш? |
00:07:18 |
Ось він! |
00:07:25 |
Йолоп. |
00:07:34 |
Поглянь на татуювання того хлопця. |
00:07:37 |
Нічого так, правда? |
00:07:39 |
- У тебе є татуювання? |
00:07:43 |
А то зробив би собі отут. |
00:07:47 |
Кольорову. |
00:07:50 |
- А я ненавиджу татуювання. |
00:07:55 |
Та я теж не так уже їх і люблю. |
00:07:57 |
Тигрів - люблю. |
00:07:59 |
Ти любиш тигрів? |
00:08:01 |
Якщо ні - я теж ні. |
00:08:03 |
Я весь твій. |
00:08:15 |
Гей, ти. |
00:08:19 |
Матео? |
00:08:22 |
Антоніо Матео? |
00:08:25 |
Я. |
00:08:29 |
- Я Антоніо. |
00:08:32 |
Марія дель Мар Суейро Монтес... |
00:08:36 |
Хосе Карлос Веласко... |
00:08:38 |
Мануель Хіменез Кастро... |
00:08:40 |
Де мій хліб? |
00:08:41 |
Даніель Лінарес Нібейро... |
00:08:44 |
Хорхе Матео Ньєто... |
00:08:46 |
Хорхе Матео Ньєто? |
00:08:49 |
Хорхе Матео Ньєто? |
00:08:56 |
Матео Ньєто? |
00:09:01 |
Маркос Міранда Пікер... |
00:09:03 |
Крістіна Ортігейра Мартін... |
00:09:06 |
Пабло Палазуело Аріас... |
00:09:09 |
ТЕМНО-СИНІЙ-МАЙЖЕ-ЧОРНИЙ |
00:09:24 |
БАКАЛАВР ДІЛОВОГО АДМІНІСТРУВАННЯ |
00:09:40 |
Це для вас. |
00:09:42 |
- Це все ваше? |
00:09:45 |
- Ви просто мусите знайти кого-небудь. |
00:09:49 |
- Хай щастить. |
00:09:56 |
ЩЕ ОДНЕ ВІКНО ДЛЯ ТВОЄІ КІМНАТИ. |
00:10:00 |
- Доброго ранку. |
00:10:10 |
Наташа Сетченко, ваш адвокат прийшов |
00:10:19 |
Відійди, я щойно помила підлогу. |
00:10:34 |
Я чула, ти знову ходиш у студію. |
00:10:37 |
І що, як там? |
00:10:38 |
Уже підчепила когось? |
00:10:40 |
Не сумніваюсь, що так, сучка. |
00:10:43 |
Знову крадеш у когось мужика? |
00:10:46 |
Думаєш, така ти сподобаєшся |
00:11:07 |
- Містер...? |
00:11:09 |
- Ви розмовляєте іспанською? |
00:11:11 |
Тату, дивись кіно. |
00:11:13 |
- Нам треба йти на месу. |
00:11:15 |
- Але я чув дзвони. |
00:11:18 |
Скажи матері, нехай приготується. |
00:11:19 |
Добре, скажу. |
00:11:22 |
Вона вже мала повернутися. |
00:11:23 |
Де вона? |
00:11:23 |
Як називається кіно, тату? |
00:11:25 |
Що вона взагалі собі думає? |
00:11:27 |
- "Брудні..." |
00:11:30 |
"Брудні старти на Піренеях" |
00:11:32 |
Що це? Розв'яжи мене. |
00:11:34 |
- Розв'яжу, коли повернусь. |
00:11:37 |
- Розв'яжи мене! |
00:11:39 |
Це щоб ти не нашкодив собі. |
00:11:43 |
Ти хочеш моєї смерті. |
00:11:50 |
Йолоп. |
00:12:03 |
Ви вчилися сім років? |
00:12:05 |
Я працював. |
00:12:07 |
Навіщо? |
00:12:09 |
Я повинен був працювати. |
00:12:13 |
Я не бачу тут записів про досвід роботи. |
00:12:15 |
Я працював не в цій галузі. |
00:12:18 |
А в якій? |
00:12:20 |
Взагалі-то, я швейцар. |
00:12:21 |
Воротар? |
00:12:23 |
Ні-ні, швейцар. |
00:12:26 |
Швейцар в будинку. |
00:12:51 |
Цей віник послужить нам підставкою. |
00:12:54 |
Взагалі-то, його, як правило, використовують, |
00:12:58 |
Що сталося? |
00:12:59 |
Сьогодні віник стане для нас |
00:13:02 |
на якому можна полетіти або втекти. |
00:13:04 |
Перестрибнути через будь-яку стіну. |
00:13:07 |
Хто хоче спробувати? |
00:13:10 |
- Стрибай! Давай, лети! |
00:13:13 |
- Стрибай! |
00:13:15 |
Стрибай, стрибай, стрибай! |
00:13:23 |
Ну добре, хто ще хоче |
00:13:25 |
спробувати полетіти? |
00:13:27 |
Чому ти не кінчаєш? |
00:13:28 |
Я не можу тут зосередитися. |
00:13:30 |
Можемо помінятися місцями. |
00:13:32 |
Та ні, забудь. |
00:13:34 |
Якщо ти зверху, |
00:13:36 |
тертя клітора збільшується, це доведено. |
00:13:40 |
Та ні, так краще. |
00:13:42 |
Краще для чого? |
00:13:46 |
Для того, щоб завагітніти. |
00:14:22 |
Я ж казав тобі, |
00:14:25 |
Ті фільми, що ти йому показуєш, |
00:14:27 |
Він не в тій формі, щоб його щось вставляло. |
00:14:30 |
Зате я в формі. |
00:14:31 |
Ти знаєш того хлопця, що живе через дорогу? |
00:14:33 |
- Котрого? |
00:14:36 |
У нього завжди опущені штори. |
00:14:37 |
У нього зламався кондиціонер. |
00:14:39 |
Ну то й що? |
00:14:41 |
Йому довелось відкрити штори. |
00:14:44 |
Тепер там усе видно. Він масажист. |
00:14:47 |
У мене спина болить. |
00:14:49 |
Через те, що я постійно тягаю на собі тата. |
00:14:53 |
Він дає оголошення в газету. |
00:14:57 |
У тебе хіба не було сьогодні співбесіди? |
00:14:59 |
Була. |
00:15:01 |
І як усе пройшло? |
00:15:04 |
Погано, гірше, ніж погано... |
00:15:07 |
Скільки він бере за сеанс? |
00:15:10 |
80 євро. |
00:15:13 |
Чорт, дорого... |
00:15:15 |
Він тобі подрочить, це входить в вартість. |
00:15:19 |
Він робить йому мінет. |
00:15:21 |
З мінетом 100 євро. |
00:15:24 |
Та ні, дякую. |
00:15:28 |
Хорхе. |
00:15:30 |
Ми з тобою як дві рибки. |
00:15:32 |
Дві звичайні маленькі рибки. Проблема в тому, |
00:15:35 |
що тобі не подобається жити в акваріумі. |
00:15:37 |
Хоча насправді акваріуми - це круто. |
00:15:40 |
Дійсно круто. |
00:15:43 |
Давай, тату. |
00:15:45 |
Раз, два... |
00:15:48 |
Три. |
00:15:56 |
Ви так довго вчилися. |
00:15:56 |
Чому? |
00:15:56 |
Я не мав можливості ходити на заняття. |
00:16:00 |
А що з ним? |
00:16:02 |
Сім років тому у нього був інсульт. |
00:16:04 |
Він страждає на судинну деменцію. Це хвороба, |
00:16:09 |
Іноді він не розуміє, |
00:16:12 |
Підніми руки, тату. |
00:16:14 |
Підніми руки. Вище. |
00:16:21 |
- Ви самі його доглядаєте? |
00:16:25 |
Більш-менш. |
00:16:34 |
Тату, я ж щойно поміняв тобі памперс. |
00:16:37 |
І що тепер робити? |
00:16:39 |
Напевно, це непросто. |
00:16:41 |
Ви маєте ще якихось родичів? |
00:16:43 |
Так, я маю брата, але... |
00:16:45 |
Але що? |
00:16:47 |
У них із батьком не склалися стосунки. |
00:16:50 |
Чому? |
00:16:52 |
Звичайний конфлікт поколінь. |
00:16:57 |
Чорт, Хорхе. Ти не вмієш брехати. |
00:17:01 |
Ти ніколи не знайдеш собі пристойну роботу. |
00:17:03 |
Погано, Хорхе, дуже погано. |
00:17:05 |
Відшмагати б тебе. |
00:17:07 |
Прокинься! |
00:17:10 |
Треба навчитися брехати, |
00:17:11 |
а то тебе ніколи нікуди не візьмуть. |
00:17:14 |
Ага, ти так кажеш, наче у тебе все гаразд. |
00:17:17 |
Я тут за те, що був ідіотом. |
00:17:20 |
А одного ідіота для сім'ї більш ніж досить, |
00:17:22 |
так що не мороч мені голову, чуєш? |
00:17:24 |
Номер 3, у вас лишилось 5 хвилин... |
00:17:27 |
Менше з тим... |
00:17:29 |
Я хочу, щоб ти купив мені ось це. |
00:17:32 |
Що це таке? |
00:17:35 |
Це гормони. |
00:17:35 |
Анаболічні стероїди. |
00:17:37 |
Ти що, хочеш підкачатися? |
00:17:39 |
Та ні. |
00:17:41 |
Ця фігня допомагає |
00:17:43 |
Мені один друг сказав. |
00:17:45 |
Дімітрій. Він експерт. |
00:17:48 |
І тебе туди ж, придурку! |
00:17:52 |
Що ти маєш на увазі - |
00:18:00 |
Як вона тобі? |
00:18:01 |
Гарненька. |
00:18:03 |
Це моя дівчина. МОЯ дівчина. |
00:18:07 |
Ми познайомились у театральній студії. |
00:18:09 |
Давно? |
00:18:10 |
Десь місяць тому. |
00:18:12 |
- І ви вже думаєте про дітей? |
00:18:15 |
Антоніо... |
00:18:18 |
Ти божевільний. |
00:18:21 |
Ти коли-небудь був у пологовому відділенні? |
00:18:24 |
Але кажуть, там класно. |
00:18:25 |
Взагалі не схоже на в'язницю. |
00:18:27 |
Милі кімнати, квіточки на шпалерах, |
00:18:29 |
діти кругом бігають. |
00:18:32 |
Догляд, лікарі, позитивні вібрації в повітрі... |
00:18:37 |
З цим я точно зроблю її вагітною. |
00:18:40 |
І вона потрапить прямо |
00:18:42 |
Ясно? |
00:18:43 |
Номер 5, ваш час вичерпано. |
00:18:46 |
Поглянь на неї, Хорхе. |
00:18:48 |
Вони побили її. |
00:18:50 |
Вони роблять страшні речі з нею. |
00:18:53 |
Вона не така, як вони. |
00:18:57 |
вона як принцеса. |
00:18:58 |
Це так само, як бідні ненавидять багатих. |
00:19:01 |
А чому? Тому що в глибині душі вони самі |
00:19:04 |
Ти ненавидиш багатих людей? |
00:19:06 |
Ні. |
00:19:07 |
Ти ненавидиш ту бабу з 3-го поверху. |
00:19:10 |
Розкажи! |
00:19:11 |
навіть не дивлячись у твій бік. |
00:19:13 |
Чому ти так переймаєшся нею? |
00:19:15 |
Тебе скоро звільнять. |
00:19:17 |
Ти коли-небудь закохувався? |
00:19:20 |
Коли-небудь був готовий на все заради жінки? |
00:19:24 |
Я знаю, що з тобою було таке. |
00:19:27 |
Було. |
00:19:28 |
А зі мною ні. Ніколи. |
00:19:30 |
До цього часу. |
00:19:32 |
І якщо доведеться колоти собі це лайно, |
00:19:35 |
я це зроблю. |
00:19:48 |
Що ти робиш? |
00:19:50 |
Підстригаю тобі волосся, |
00:19:52 |
Ні. Це має робити твоя мати. |
00:19:54 |
- Я лише трохи... |
00:19:56 |
Чорт, тату. |
00:19:59 |
Чорт забирай. |
00:20:06 |
Чим ти там займаєшся? |
00:20:09 |
Мій батько |
00:20:12 |
А я продовжую сімейну традицію. |
00:20:14 |
Прибери свою камеру! |
00:20:16 |
Ми зможемо на цьому заробити. |
00:20:17 |
Шон, забери камеру. |
00:20:19 |
Нещодавно я бачив одного чувака |
00:20:21 |
Він одружений і має |
00:20:24 |
які й гадки не мають про те, |
00:20:28 |
Хіба Бог не має його покарати? |
00:20:32 |
- Так, я забираю камеру. |
00:20:34 |
Останнім часом ти став нестерпним. |
00:20:38 |
Я заплачу тобі за масаж. |
00:20:41 |
- Ходімо. |
00:20:43 |
Ага, щоб потім шантажувати. |
00:20:43 |
і ти не зможеш мене просто вигнати. |
00:20:46 |
Що ти сказав? |
00:20:48 |
Ти сам цього не усвідомлюєш, |
00:20:51 |
Тобі треба, щоб я постійно був поруч. |
00:20:54 |
Якщо ти забереш камеру, |
00:20:56 |
я не прийду більше, клянуся. |
00:20:57 |
А ще я заберу з собою Мігеля. |
00:21:01 |
Мігеля? Ти дав ім'я рибці? |
00:21:05 |
Мігель, звичайна рибка, |
00:21:08 |
Ну давай, спробуй її викинути. |
00:21:11 |
Давай, жорстока ти людина. |
00:21:19 |
А до мене ви не зайдете? |
00:21:26 |
Привіт. |
00:21:27 |
Наталія. |
00:21:32 |
Коли ти приїхала? |
00:21:35 |
Вчора ввечері. |
00:21:37 |
Я брудний. |
00:21:39 |
Мені все одно. |
00:21:46 |
Що у тебе з рукою? |
00:21:50 |
Де ти була? |
00:21:51 |
- За кордоном. |
00:21:53 |
Я вчилась. |
00:21:55 |
Вчилась? З тебе ж ніякого толку. |
00:21:58 |
Тату... |
00:22:01 |
Ви п'єте аспірин, |
00:22:01 |
п'єте щодня, правда? |
00:22:03 |
Так. |
00:22:05 |
Я була там, де його виготовляють. |
00:22:07 |
В Леверкузені, в Німеччині. |
00:22:09 |
Я проходила фармацевтичну практику. |
00:22:13 |
Через тебе ми спізнимось на месу. |
00:22:16 |
Ви не можете йти |
00:22:22 |
Ті дієш мені на нерви. |
00:22:25 |
Ти обтяжуєш мене. |
00:22:28 |
Мені це набридло. |
00:22:30 |
Ти завжди такою була |
00:22:34 |
- Одного дня я просто... |
00:22:38 |
Це були дзвони? |
00:22:39 |
Ні. |
00:22:42 |
Сходи в душ, від тебе смердить. |
00:22:58 |
Мій наркотик - любов. |
00:23:01 |
Уже майже... |
00:23:03 |
Давай уже, скоро наша черга. |
00:23:06 |
Попести мені вушко. |
00:23:22 |
Ви вже? |
00:23:24 |
Мені це набридло. |
00:23:28 |
Якщо я доповім про вас, |
00:23:32 |
Справді. |
00:23:35 |
- Попросіть побачення наодинці. |
00:23:39 |
Ви що, не можете його дочекатись? |
00:23:43 |
Антоніо! |
00:23:46 |
Ти поставила собі на зуби ці штучки. |
00:23:48 |
Брекети. |
00:23:50 |
Відчуваю себе підлітком. |
00:23:54 |
І все? |
00:23:54 |
Це все, що ти помітив після того, |
00:23:57 |
Так, це все. |
00:23:58 |
Ну от. |
00:24:00 |
А у тебе збільшився проміжок між зубів. |
00:24:02 |
Дай-но, я погляну. |
00:24:04 |
- Ні. |
00:24:05 |
- Ні! |
00:24:08 |
Там нічого не змінилось. |
00:24:16 |
Це складно. |
00:24:18 |
Що? |
00:24:20 |
- Починати з того місця, де ми колись зупинились. |
00:24:23 |
Та я й не пам'ятаю. |
00:24:26 |
Тому й складно. |
00:24:28 |
Хіба твої батьки не продають квартиру? |
00:24:30 |
Я житиму в них, |
00:24:33 |
Тоді нам треба |
00:24:37 |
Я скучила за тобою. |
00:24:40 |
Я теж. |
00:24:54 |
Доброго дня. |
00:24:57 |
Хорхе, поглянь на мене. |
00:25:02 |
Ти з мене смієшся. |
00:25:04 |
Поглянь на мене. |
00:25:06 |
Я не сміюсь. |
00:25:09 |
Брешеш. |
00:25:10 |
Ти смієшся з свого |
00:25:13 |
- Поглянь на мене. |
00:25:16 |
- Вибач. |
00:25:19 |
Я ледве не вмер. |
00:25:21 |
Як довго ти тут лежатимеш? |
00:25:23 |
Не знаю, кілька днів. |
00:25:25 |
Але у мене неприємності. |
00:25:27 |
Завтра я маю побачення з Паулою. |
00:25:29 |
Наше перше побачення наодинці. |
00:25:31 |
Будуть ще інші побачення. |
00:25:34 |
Дивись. |
00:25:36 |
Як тобі? |
00:25:37 |
Як на мене, трохи неакуратно. |
00:25:39 |
Звичайно, я ж зробив це сам. |
00:25:41 |
- Тримай. |
00:25:43 |
"Та ні, дякую". |
00:25:46 |
Це не для тебе, а для Паули. |
00:25:49 |
Допоможи мені сісти. |
00:25:53 |
- Передай це їй. |
00:25:55 |
Ти хіба не хочеш побачитися з нею? |
00:25:58 |
- Не знаю. |
00:26:01 |
А вона б хотіла тебе побачити. |
00:26:03 |
Я розповідав їй про тебе. |
00:26:05 |
Сім'я покладає на тебе надії. |
00:26:07 |
Твій успіх - мій успіх. |
00:26:09 |
Скажи їй, що ти заходив до мене, |
00:26:11 |
Щоб їй в голову не лізли всілякі дурниці. |
00:26:14 |
На побачення наодинці можна |
00:26:17 |
Вона і є сім"я, Хорхе. |
00:26:19 |
Вона - моя сім'я. |
00:26:22 |
І ніяких "але". |
00:26:28 |
Ти все ж таки закінчив... |
00:26:30 |
Закінчив що? |
00:26:33 |
Закінчив навчання. |
00:26:37 |
Ти тут нишпорила? |
00:26:39 |
Чому ти не сказав мені про це? |
00:26:42 |
Ти ніколи не дозволяла здивувати себе. |
00:26:46 |
Вітаю. |
00:26:49 |
Дякую. |
00:27:22 |
Антоніо сказав, що зробив це сам. |
00:27:25 |
Ти на нього зовсім не схожий. |
00:27:29 |
Це добре. |
00:27:32 |
- Ти впевнений, що з Тоньо все гаразд? |
00:27:36 |
Все одно прикро. |
00:27:42 |
Хорхе, у твого брата |
00:27:45 |
У нього в яєчку знайшли варикозну вену. |
00:27:51 |
Він мені нічого не сказав. |
00:27:53 |
Можна зробити операцію. |
00:27:55 |
Але черга на неї |
00:27:59 |
Черга на рік |
00:28:01 |
Чому він нічого мені не сказав? |
00:28:03 |
Ти ж знаєш свого брата. |
00:28:05 |
Йому здається, |
00:28:07 |
Він невпевнений у собі. |
00:28:10 |
Я поговорю з ним, щоб він не переживав. |
00:28:14 |
Хорхе, я хочу про щось тебе попросити. |
00:28:17 |
Взагалі-то, це треба нам обом. |
00:28:22 |
Ідея Антоніо? |
00:28:26 |
Про що ж ти хочеш мене попросити? |
00:28:31 |
Ти можеш допомогти |
00:28:35 |
Він сказав, що якби сам попросив тебе, |
00:28:41 |
Паула... |
00:28:43 |
У мене якраз почалась овуляція. |
00:28:46 |
Паула, мені шкода. |
00:28:51 |
Поглянь. |
00:28:53 |
Подивись, що вони роблять зі мною. |
00:28:56 |
Навіщо вони це роблять? |
00:29:00 |
- Ні, Паула. |
00:29:03 |
що тобі завжди подобалась |
00:29:08 |
Будь ласка, одягнись. |
00:29:12 |
Ти міг би заплющити очі |
00:29:39 |
ПРОДАЄТЬСЯ |
00:29:48 |
Чому тато продає фургон? |
00:29:50 |
Тому. |
00:29:52 |
Він мав бути моїм. |
00:29:54 |
Не вплутуй мене. |
00:29:57 |
Хочеш собі фургон? |
00:30:00 |
Продавай рибу, і він твій. |
00:30:03 |
Не можу. |
00:30:05 |
Та невже? |
00:30:07 |
Чому ж ти не на роботі? |
00:30:09 |
Вона починається пізно. |
00:30:11 |
Що ти там робиш? |
00:30:13 |
Він грає там себе. Ідіот. |
00:30:16 |
Веду фотоспостереження за ідіотами. |
00:30:18 |
- Ти трахнув її! |
00:30:20 |
Ти зробив це, покидьку! |
00:30:22 |
Я не трахав її! |
00:30:24 |
А варто було б. |
00:30:27 |
Хіба Паула тебе не заводить? |
00:30:29 |
Що, дружок? Не в формі? |
00:30:30 |
- Не мороч мені голову! |
00:30:33 |
Я знав, що у тебе |
00:30:40 |
Але тепер я почуваюся значно краще. |
00:30:45 |
Це через те, що у тебе є принципи. |
00:30:49 |
Тепер я знаю, |
00:30:52 |
- Довірити? |
00:30:55 |
Я нічого не робитиму. |
00:30:57 |
Ти знаєш, |
00:30:59 |
Вони відрізають собі члени. |
00:31:01 |
Від них стільки клопоту, |
00:31:04 |
що лікарі не мають вибору, |
00:31:09 |
Бачиш? |
00:31:10 |
Я зроблю це сам. |
00:31:12 |
Антоніо, припини. |
00:31:25 |
Через тебе у нас будуть проблеми. |
00:31:30 |
Паула не чекатиме цілий рік. |
00:31:34 |
Якщо цього не зроблю я, |
00:31:37 |
Вона знайде |
00:31:39 |
Хіба вона з тобою тільки для того, |
00:31:42 |
Ти думаєш, що на волі така дівчина, |
00:31:45 |
Думаєш, коли я вийду звідси, |
00:31:48 |
В такому разі тобі |
00:31:50 |
Хорхе, я тебе ніколи |
00:31:52 |
Що? |
00:31:53 |
В цьому нема нічого такого. |
00:31:56 |
Будь ласка, братику. |
00:31:59 |
Якщо це зробиш ти - це ж усе одно, |
00:32:02 |
Дитина не врятує ситуацію. |
00:32:05 |
Хіба не я маю це вирішувати? |
00:32:09 |
Акуратніше з гігієною, |
00:32:25 |
КВАРТРА ПРОДАЄТЬСЯ. |
00:32:32 |
Привіт. |
00:32:33 |
Це тобі. |
00:32:35 |
Як мило. |
00:32:37 |
Хочеш зайти? |
00:32:39 |
з Німеччини. |
00:32:42 |
І англійською. |
00:32:44 |
Краще іншим разом. |
00:32:45 |
Я б дуже хотіла тебе |
00:32:48 |
Чому ти мені не подзвонила? |
00:32:51 |
Тоді б ти прийшов? |
00:32:53 |
Що мені зробити, |
00:32:55 |
Винести сміття, |
00:32:58 |
поміняти татові памперс, |
00:33:03 |
90 кілограмів його тіла. |
00:33:05 |
Приходь пізніше. |
00:33:08 |
Я говорю іспанською. |
00:33:16 |
- Що вони святкують? |
00:33:21 |
Я бачився з дівчиною свого брата. |
00:33:23 |
Де? |
00:33:23 |
У в'язниці, на побаченні наодинці. |
00:33:25 |
Це побачення, на якому трахаються. |
00:33:30 |
На таких побаченнях ніхто |
00:33:33 |
Звідки ти знаєш? |
00:33:35 |
Вона хоче завагітніти. |
00:33:36 |
- А мій брат не може мати дітей. |
00:33:39 |
- Зробити що? |
00:33:42 |
Чому ні? |
00:33:43 |
Ні. |
00:33:46 |
Вони хочуть, щоб це зробив я. |
00:33:49 |
Твій брат хоче, |
00:34:06 |
Мій батько покидьок. |
00:34:09 |
Як і будь-який інший батько. |
00:34:11 |
Більше, ніж будь-який інший батько. |
00:34:13 |
Я б краще помінявся з тобою. |
00:34:15 |
Окей. |
00:34:27 |
Це не монтаж? |
00:34:29 |
О... |
00:34:30 |
Ні. |
00:34:31 |
Що значить "О..."? |
00:34:35 |
Він йому дрочить чи смокче? |
00:34:38 |
Та яка різниця, чувак. |
00:34:43 |
Це ти правильно. |
00:34:46 |
Я маю й інші фотографії. |
00:34:50 |
Дрочить. |
00:35:00 |
- Що це? |
00:35:04 |
Вони використовують для цього |
00:35:07 |
Таким чином вони отримують знижки. |
00:35:09 |
Тобі хіба не час на роботу? |
00:35:11 |
Візьми з собою обід, я приготувала. |
00:35:14 |
Ти ще й обід йому приготувала. |
00:35:17 |
Недивно, що він так розлінився. |
00:35:20 |
Мамо... |
00:35:24 |
Я тебе дуже люблю. |
00:35:32 |
Він став таким ніжним |
00:35:44 |
Якщо робота, яку я тобі запропоную, |
00:35:47 |
тобі доведеться покинути те, чим ти займаєшся |
00:35:51 |
Так. |
00:35:52 |
Ти вже знаєш, |
00:35:54 |
Ні. |
00:35:55 |
Ти працював тут |
00:35:58 |
- Хто ж буде доглядати твого батька? |
00:36:01 |
Ні. |
00:36:02 |
Твій клопіт - це і мій клопіт. Твій батько - |
00:36:05 |
це і мій батько. |
00:36:08 |
До того ж, ти маєш хорошу роботу, |
00:36:10 |
стабільний прибуток, |
00:36:13 |
Твій батько в хороших руках. |
00:36:16 |
До чого я торкаюсь, тату? |
00:36:16 |
До мого вуха. |
00:36:17 |
А моє вухо? Де воно? |
00:36:19 |
Знайди його. |
00:36:21 |
Правильно. |
00:36:23 |
А де мої очі? |
00:36:27 |
Добре. |
00:36:31 |
А як зветься це? |
00:36:33 |
Ну, тату? |
00:36:35 |
- Синку... |
00:36:38 |
Чим тобі не подобається |
00:36:42 |
Тим, що я не обирав її. |
00:36:47 |
Повідомляємо вам, що у зв'язку |
00:36:52 |
і кількістю отриманих нами резюме |
00:36:55 |
на даний момент ми не можемо |
00:36:58 |
"Ваше резюме залишиться |
00:37:02 |
З найкращими побажаннями..." |
00:37:32 |
Що ти тут робиш? |
00:37:34 |
Надворі надто спекотно. |
00:37:36 |
Ось, дивись, |
00:37:39 |
Ти ж приймаєш оплату частинами? |
00:37:55 |
- Чому ти уникаєш мене? |
00:37:58 |
Так, ти уникаєш мене. |
00:38:00 |
Я тут по 20 годин на день. |
00:38:02 |
Але не зі мною. |
00:38:04 |
Навіщо ти так вдяглась? |
00:38:05 |
Сьогодні мій перший робочий день |
00:38:08 |
Як він минув? |
00:38:10 |
Поки що я просто звикаю. |
00:38:12 |
- До побачення. |
00:38:14 |
Я роблю це все життя. |
00:38:16 |
Робиш що? |
00:38:19 |
Уникаю тебе. |
00:38:33 |
Твій брат не сумнівався, |
00:38:36 |
Зате я сумніваюсь. |
00:38:38 |
Ти маєш годину на прийняття рішення. |
00:38:45 |
Я поїхала на літо до Південної Америки, а потім |
00:38:50 |
Через нього? |
00:38:51 |
Я познайомилась із ним |
00:38:54 |
Я працювала на елітному курорті. |
00:38:56 |
Я була координатором розважальних програм. |
00:39:00 |
Принаймні, |
00:39:02 |
Він так казав. |
00:39:04 |
Все відбувалось так стрімко, |
00:39:08 |
Він їздив до Іспанії |
00:39:12 |
Він обожнював мене. |
00:39:15 |
Через 5 місяців я завагітніла, |
00:39:20 |
і він захотів, |
00:39:23 |
Я погодилась, |
00:39:25 |
він купив мені квиток, і я поїхала сюди. |
00:39:27 |
Він затримався на кілька днів, |
00:39:29 |
у справах, звісно. |
00:39:31 |
І що було потім? |
00:39:34 |
Він не міг припустити, що вагітну |
00:39:38 |
Ти не знала, що везла? |
00:39:41 |
Ні. |
00:39:44 |
Я не хотіла. |
00:39:48 |
Щось в мені |
00:39:49 |
просто вирішило все це ігнорувати. |
00:39:53 |
Мої батьки і досі думають, |
00:39:57 |
Він дав знати про себе? |
00:40:02 |
Навіщо ти зберігаєш ці фотографії? |
00:40:04 |
Щоб не забути. |
00:40:07 |
Він не винен в тому, що я тут. |
00:40:10 |
Я сіла на літак. |
00:40:13 |
Я несла валізу. |
00:40:17 |
Мені важко про це говорити. |
00:40:25 |
Твої друзі вже поїхали? |
00:40:27 |
В школі ти поводився так само. |
00:40:31 |
Ніколи не хотів спілкуватись |
00:40:34 |
Я не хочу ні з ким тебе ділити. |
00:40:37 |
Так не будують стосунки. |
00:40:39 |
Чому я небайдужий тобі, |
00:40:42 |
Коли я не можу нікуди поїхати? |
00:40:44 |
Це не так. |
00:40:46 |
Саме так. |
00:40:48 |
Ти використовуєш мене, а потім кидаєш. |
00:40:51 |
Тепер і я тут. |
00:40:56 |
Ти з кимось зустрічаєшся? |
00:40:58 |
Ні. |
00:41:00 |
А зустрічалась? |
00:41:02 |
В якому сенсі? |
00:41:04 |
В будь-якому. |
00:41:07 |
Так. |
00:41:11 |
А ти? |
00:41:14 |
А я ні. |
00:41:16 |
Коли я опинилась тут, |
00:41:19 |
Мене одразу відправили |
00:41:23 |
Дитина вже ворушилась. |
00:41:25 |
Я провела цілий день на вулиці, |
00:41:30 |
А потім мені зробили УЗД. |
00:41:34 |
Серце дитини не билось. |
00:41:40 |
Мені зробили аборт. |
00:41:43 |
Мене перевели |
00:41:47 |
навіть не дозволили побачити її. |
00:41:53 |
Я так хотіла її побачити. |
00:42:00 |
То була дівчинка. |
00:42:03 |
- Скільки часу тобі відвели? |
00:42:08 |
Я маю на увазі зараз. |
00:42:11 |
На побаченні наодинці. |
00:42:18 |
Тут ми вперше поцілувались. |
00:42:21 |
Пам'ятаєш? |
00:42:24 |
Тато піймав нас. |
00:42:27 |
Я так боялась його тоді... |
00:42:29 |
А знаєш, що він сказав |
00:42:32 |
Він сказав: |
00:42:34 |
"Що ти робиш? |
00:42:36 |
Вона не з твого кола. |
00:42:40 |
Зрозумів? |
00:42:41 |
Кінчай з цим". |
00:42:43 |
Нам тоді було по 11 років. |
00:42:46 |
Ці слова засіли у мене в голові. |
00:42:49 |
Вони і досі там. |
00:42:54 |
Саме час їх звідти викинути. |
00:43:28 |
У мене теж щось було |
00:43:31 |
Це добре. |
00:43:32 |
Я не казав тобі цього, |
00:43:36 |
Чому мене має бути не все одно? |
00:43:41 |
Мені не все одно, |
00:43:46 |
Можеш зустрічатися з ким хочеш. |
00:43:53 |
І мені не все одно, |
00:44:22 |
До побачення. |
00:44:43 |
Добридень, |
00:44:45 |
Так? |
00:44:47 |
Заходьте. |
00:44:54 |
Вибачте, що так жарко. Кондиціонер зламався, |
00:44:59 |
- Як вас звати? |
00:45:01 |
Хочете сходити в душ? |
00:45:04 |
- Ні, дякую. |
00:45:06 |
Роздягайтесь, Рамоне. |
00:45:09 |
І лягайте на живіт. |
00:45:15 |
Слухаю? |
00:45:16 |
А, добрий день. |
00:45:18 |
Перепрошую, але до мене щойно |
00:45:21 |
Зайдіть пізніше. |
00:45:27 |
Ну як? Нормально? |
00:45:29 |
Спершу ти був трохи напруженим. |
00:45:32 |
Це все через роботу. |
00:45:36 |
Перевертайся на спину. |
00:45:38 |
Навіщо? |
00:45:40 |
Для завершення. |
00:45:42 |
Я не хочу, щоб ти мені дрочив. |
00:45:44 |
Ти б більше хотів мінет? |
00:45:46 |
Ні, я нічого не хочу. |
00:45:48 |
Це входить у вартість масажу. |
00:45:51 |
Та ні, дякую, |
00:45:54 |
А виглядаєш, |
00:46:06 |
Слухайте, я скажу вам усе, |
00:46:08 |
щоб отримати дострокове звільнення. |
00:46:12 |
Думаю, ніхто з нас не дурний настільки, |
00:46:15 |
Насправді має значення лиш одне - |
00:46:18 |
чи повірите ви в мої хороші наміри. |
00:46:19 |
Таким чином, неважливо, |
00:46:21 |
що саме я говоритиму. |
00:46:23 |
Насправді важливо лиш, |
00:46:25 |
які я посилаю флюіди. |
00:46:27 |
Так що якщо ви не проти, |
00:46:31 |
а ви б подивились на мене, |
00:46:35 |
я зрозуміли б, |
00:46:51 |
Заціни піджак! |
00:46:55 |
З шармом мені щастить. |
00:46:56 |
Не розумію, |
00:46:58 |
- Подивись, що вони начепили на мене. |
00:47:01 |
Це мікрочіп, який дозволяє здійснювати |
00:47:03 |
щоб бачити, що я тут, |
00:47:06 |
або тут, або роблю отак... |
00:47:09 |
Чи отак. |
00:47:11 |
Круто. |
00:47:18 |
Ви цілувались? |
00:47:20 |
Як довго ти протримався? |
00:47:24 |
Тоньо, невже ти думаєш, |
00:47:28 |
Вона була повністю гола? |
00:47:30 |
Адже достатньо просто зняти труси. |
00:47:34 |
- Вона кінчила? |
00:47:39 |
Більше ніяких питань. |
00:47:42 |
Якби вона кінчила, |
00:47:46 |
- Що сталось? |
00:47:49 |
Подивись на мене. |
00:47:51 |
Ти нічого не вживав? |
00:47:53 |
- Мені треба вийти. |
00:47:56 |
- Стій! Антоніо! |
00:47:57 |
- Зупинись, я задихаюся! |
00:47:59 |
Чорт, я щойно вийшов з тюрми! |
00:48:02 |
- Я не можу. |
00:48:04 |
Дихай повільно. |
00:48:06 |
Чорт. |
00:48:08 |
Ось що виходить, коли ставиш |
00:48:11 |
Це не через це. |
00:48:13 |
Я тільки зараз усвідомив, |
00:48:15 |
що я на волі... |
00:48:16 |
що я вийшов звідти, |
00:48:18 |
І що мені тепер |
00:48:20 |
Це через це мені стало погано. |
00:48:22 |
Можеш почати з того, що приїдеш додому |
00:48:26 |
Я не можу туди повернутися |
00:48:29 |
Чому? |
00:48:29 |
Тато навіть не помітить |
00:48:31 |
Він іноді навіть мене не впізнає. |
00:48:35 |
Справді? |
00:48:38 |
Це добре. |
00:48:46 |
Привіт, тату. |
00:48:48 |
Як там в школі? |
00:48:51 |
Так, дуже багато. |
00:48:52 |
Тоді йди вчись. |
00:48:56 |
Дивись, тату, хто прийшов. |
00:49:03 |
Ти теж маєш домашнє завдання? |
00:49:05 |
Він сказав "домашнє завдання". |
00:49:07 |
Домашнє завдання? |
00:49:10 |
Поглянь на мене. |
00:49:14 |
Ти пам'ятаєш, як мене звати? |
00:49:16 |
- Хорхе. |
00:49:20 |
Скільки у тебе синів? |
00:49:23 |
Один. |
00:49:24 |
Один? Тату, ти мене щойно вбив. |
00:49:27 |
Ти мене вбив. |
00:49:30 |
Мене більше нема. Прощавай... |
00:49:34 |
Поведеш мене на месу? |
00:49:36 |
Звичайно ж, поведу. |
00:49:38 |
Тоді ходімо. |
00:49:40 |
- Нічого у тебе не вийде. |
00:49:42 |
Чуєш, тату? Це дзвони. |
00:49:44 |
Він впадає в істерику, |
00:49:47 |
Слухай, тату. "Бомм...." |
00:49:49 |
- Антоніо, я уже пробував... |
00:49:51 |
"Бомм, бомм...." |
00:49:55 |
"Бомм... " |
00:50:08 |
Мій брат зараз возиться з татом, |
00:50:11 |
Ти б хотів, |
00:50:14 |
Не хотів би ні так, ні так. |
00:50:18 |
А ти знаєш, як зробити так, |
00:50:26 |
Чому ти звернула |
00:50:28 |
Він сидів коло мене, |
00:50:30 |
Він розсмішив мене. |
00:50:32 |
У нього гарні очі |
00:50:35 |
хто не має татуювання. |
00:50:37 |
Він каже, що на волі ти б ніколи |
00:50:41 |
- Можливо. |
00:50:44 |
ти навіть не згадаєш про нього. І що дитина |
00:50:45 |
може це змінити. |
00:50:48 |
Я ніколи не брехала |
00:50:55 |
Навіщо ти так лягла? |
00:50:58 |
Так сперматозоїду легше |
00:51:02 |
Це все міфи. |
00:51:05 |
Ти хіба нічого ніколи |
00:51:11 |
Розкажи мені про Наталію. |
00:51:13 |
Скоро її день народження. |
00:51:16 |
Що ти їй подаруєш? |
00:51:19 |
Я завжди дарую їй один і той же подарунок. |
00:51:22 |
Там будуть ці багатенькі |
00:51:24 |
Ті, що всі як одна потім |
00:51:27 |
Та що з тобою? |
00:51:28 |
Нічого, просто тема сексу для мене актуальна. |
00:51:33 |
Не так давно. |
00:51:34 |
Не так давно? Це коли? |
00:51:38 |
- Привіт. |
00:51:40 |
Нат, це швейцар. |
00:51:42 |
Нічого собі початок. |
00:51:44 |
Вона пожартувала. |
00:51:46 |
З днем народження. |
00:51:47 |
Дякую. |
00:51:49 |
Це від нас двох. |
00:51:52 |
Від трьох. Хіба ми не домовлялися, |
00:52:19 |
Мій батько лайно, |
00:52:22 |
Якщо він гей, мабуть, |
00:52:25 |
Чорт, чувак. |
00:52:28 |
Може, він взагалі потрапив туди помилково. |
00:52:30 |
Ніфіга. Він повертався туди, і не раз. |
00:52:34 |
Це божевілля. Я його шантажую, |
00:52:39 |
- Але я не дав йому зайти. Пішов він... |
00:52:44 |
Я зайшов першим. |
00:52:44 |
А що я мав робити? |
00:52:46 |
- І цей чувак робив тобі масаж? |
00:52:49 |
Ясно, що не мав. |
00:52:51 |
Ну, власне масаж |
00:52:52 |
Ну і як тобі масаж? |
00:52:53 |
У нього такі руки, |
00:52:55 |
Він професіонал. |
00:52:58 |
На роботі у нього серйозні |
00:53:02 |
І що, він подрочив? |
00:53:04 |
Ну, подрочив він йому разок, |
00:53:06 |
Я запитую, |
00:53:08 |
Ти що, здурів? |
00:53:11 |
Мені? |
00:53:13 |
Мене ображає уже те, |
00:53:16 |
Класно! |
00:53:19 |
Така солоденька, правда? |
00:53:21 |
Він дрочив тобі чи смоктав? |
00:53:25 |
Дрочив. |
00:53:31 |
Наталія, |
00:53:33 |
Думаєш, мій брат належить |
00:53:36 |
у яких є член |
00:53:46 |
А ти як завжди |
00:53:49 |
Бери он приклад із свого брата. |
00:53:50 |
Ти неправильно зрозуміла. |
00:53:53 |
Я за тобою шпигую. |
00:53:54 |
Правда? |
00:53:57 |
На днях мені дзвонила твоя мама |
00:54:00 |
Сказала, щоб я подзвонив, |
00:54:02 |
Ясно. |
00:54:04 |
У такому разі мені |
00:54:08 |
Що це? |
00:54:10 |
Гонзало працює |
00:54:12 |
Я говорила з ним про тебе. Він чекає на твій |
00:54:16 |
Ти і я в одній компанії? |
00:54:18 |
Це було б чудово. |
00:54:20 |
Особисті стосунки між співробітниками |
00:54:23 |
Але ж це фігня. |
00:54:25 |
Я навіть розумію чому. |
00:54:29 |
Так і є. |
00:54:31 |
Це забирає багато часу. |
00:54:32 |
То як, твій Гонзало |
00:54:36 |
А як, по-твоєму, |
00:54:40 |
Ти якось дивно виглядаєш. |
00:54:42 |
Я? Та ні, зовсім ні. |
00:54:44 |
Так-так. Ти виглядаєш якимось таким... |
00:54:47 |
Може, п'яним? |
00:54:49 |
Ні, річ не тільки в цьому. |
00:54:55 |
Чудова музика, |
00:54:57 |
Дякую. |
00:54:59 |
Слухай. |
00:55:00 |
У мене є підозра, |
00:55:02 |
Давай з тобою переспимо, |
00:55:04 |
просто для того, щоб я переконався. |
00:55:09 |
Чому б тобі не спробувати з хлопцем? |
00:55:13 |
Ні... |
00:55:53 |
Чого ти так вбрався? |
00:55:55 |
А куди всі поділись? |
00:55:56 |
Вони вже пішли. |
00:55:58 |
Де ти був? |
00:56:00 |
У ванній. |
00:56:02 |
Що можна робити |
00:56:05 |
А я вже була подумала, |
00:56:07 |
Я б такого ніколи не вчинив. |
00:56:10 |
- Тобі дуже личить. |
00:56:14 |
Хорхе, чувак. |
00:56:17 |
Я кінчив. |
00:56:18 |
Я мужик. |
00:56:21 |
Ану повернись, |
00:56:24 |
Ну... Це, звісно, погано. |
00:56:29 |
Козел. |
00:56:32 |
Зіпсували весь настрій. |
00:56:35 |
Він так завжди, я уже звик. |
00:56:41 |
Якщо сьогодні між нами щось буде, |
00:56:46 |
Ну то зніми його. |
00:57:17 |
Чорт, що ти робиш? |
00:57:20 |
Дочекайся хоча б, |
00:57:25 |
Підрізаєш волосся в носі? |
00:57:29 |
Відчепись, іди роби свої справи. |
00:57:31 |
Ти пропустив одну волосинку... |
00:57:32 |
- Геть звідси! |
00:57:34 |
Забирайся! |
00:57:36 |
Забирайся звідси! |
00:57:39 |
Я міг би прийти |
00:57:43 |
Ми могли б трохи поговорити про те, |
00:57:47 |
- Ні, мені було б ніяково. |
00:57:50 |
Так було б краще. |
00:57:52 |
Якось більш природно. |
00:57:56 |
Я хочу доторкнутися до тебе. |
00:58:00 |
Антоніо, ні. |
00:58:01 |
Ти поводишся дивно. |
00:58:03 |
Я всього лише... |
00:58:04 |
Мені зараз не дуже добре, |
00:58:08 |
Я розумію. |
00:58:11 |
- Ти скучила за мною? |
00:58:13 |
Особливо мені тебе |
00:58:15 |
Як там справи в студії? |
00:58:17 |
З тими людьми. |
00:58:18 |
Номер 5, ваше ваш час вичерпано. |
00:58:21 |
Не дозволяй їм нависати на себе. |
00:58:23 |
Нагадай їм, хто твій хлопець! |
00:58:24 |
Передай їм! Я їм усім покажу! |
00:58:28 |
Номер 5, будь ласка, |
00:58:43 |
Ти його не вдягатимеш? |
00:58:45 |
Це піджак твого батька. |
00:58:47 |
Він його не носить. |
00:58:50 |
Пам'ятаєш, моя мама якийсь час збирала |
00:58:51 |
ношені речі по сусідах? |
00:58:57 |
Спочатку вона брала все, |
00:59:00 |
Вона одягала нас в те, |
00:59:03 |
А вони з нас сміялись. |
00:59:05 |
Я ніколи не сміялась. Одного разу |
00:59:10 |
Вона сиділа на мені просто шикарно. |
00:59:15 |
Якщо ти не вдягнеш цей піджак, я більше |
00:59:27 |
Я щойно бачився з Паулою. |
00:59:29 |
Як вона? Є якісь новини? |
00:59:31 |
Поки що нема. |
00:59:36 |
Ану, давай подивимось. |
00:59:38 |
Я замовив для тебе побачення |
00:59:40 |
на наступному тижні. |
00:59:42 |
Чому б тобі не піти самому? |
00:59:46 |
Навіщо? |
00:59:47 |
- Навіщо? |
00:59:50 |
Щоб торкатися її. |
00:59:53 |
Ти хочеш принизити мене? |
00:59:56 |
Принизити мене ще більше? |
00:59:57 |
Я що, неясно висловився? |
00:59:59 |
- Тату, що це у тебе? |
01:00:02 |
- Звідки це у тебе? |
01:00:04 |
Його рахунок порожній. |
01:00:07 |
Ти знаєш, скільки лайна доводиться прибирати |
01:00:11 |
Ти злодій. |
01:00:12 |
- Я не можу біти одночасно з двома жінками. |
01:00:15 |
- З Наталією... |
01:00:17 |
Ви з Паулою не разом. |
01:00:18 |
Ти просто трахаєш її, ясно? |
01:00:21 |
Ти мене зрозумів? |
01:00:24 |
- З Наталією. |
01:00:32 |
Коли ми це робимо, я почуваюсь так, |
01:00:36 |
Ти хочеш їй розповісти? |
01:00:39 |
Думаю, я маю це зробити. |
01:00:45 |
Я б на твоєму місці нічого їй не казала. |
01:00:48 |
А на її місці я б нічого не хотіла знати. |
01:00:55 |
Не хвилюйся, |
01:00:58 |
- Але ж ми вже тут... |
01:01:03 |
Я все розумію. |
01:01:06 |
Ти засмутилась? |
01:01:09 |
Ну звичайно... |
01:01:11 |
Ми тут намагаємось створити сім'ю, |
01:01:19 |
Якщо я більше не приходитиму, ти знайдеш |
01:01:26 |
Тут я не маю особливого вибору. |
01:01:44 |
От ми і прийшли. |
01:01:46 |
Але ж це не церква. |
01:01:48 |
Тату, Бог усюди. |
01:01:50 |
- Добридень. |
01:01:52 |
- Я хотів би поповнити його рахунок. |
01:01:56 |
Так, ми отримали картку, але тепер не можемо |
01:02:00 |
Добре. Ми видамо йому... |
01:02:03 |
Ми видамо йому нову карточку. |
01:02:06 |
Так-так, тату. Зараз ми підемо на месу. |
01:02:09 |
У нас дуже віруюча родина. |
01:02:11 |
Авжеж. |
01:02:13 |
- Цей рахунок порожній. |
01:02:17 |
Тату-тату, як можна бути |
01:02:20 |
Хіба я не казав тобі, |
01:02:22 |
Пам'ятаєш? |
01:02:23 |
Ви не могли б подивитись |
01:02:25 |
Можна ваші документи? |
01:02:27 |
- Так, звичайно. |
01:02:29 |
Тату, де твої документи? |
01:02:32 |
Не чіпай мене. |
01:02:36 |
Тату... Тату. |
01:02:38 |
Я маю показати твої документи. |
01:02:42 |
Ти хочеш привласнити мої гроші. |
01:02:44 |
Ні, ну ви таке чули? |
01:02:45 |
Увесь день ми говорили з ним про те, |
01:02:47 |
що перед церквою зайдемо в банк |
01:02:50 |
- В такому разі нам доведеться піти. |
01:02:53 |
- Тату, припини молоти дурниці. |
01:02:56 |
- Тату... |
01:02:59 |
І як вам таке? |
01:03:00 |
І отак увесь час. |
01:03:03 |
Йому байдуже, |
01:03:08 |
Я б такого ворогу не побажав. |
01:03:17 |
- Ти наклав у штани. |
01:03:22 |
Отак! |
01:03:28 |
Перед театральною студією |
01:03:32 |
Я зустріла там хлопця |
01:03:35 |
Одна з ув'язнених мала щодо нього плани. |
01:03:39 |
Кілька разів у них щось було, |
01:03:43 |
Проблема полягала в тому, |
01:03:48 |
Вона дізналася про нас, |
01:03:49 |
і не надто зраділа, якщо чесно. |
01:03:52 |
Це вона тебе переслідує? |
01:03:53 |
Так, вона і її клан. |
01:03:57 |
Його ти теж просила допомогти |
01:03:59 |
- тобі із вагітністю? |
01:04:01 |
Він не хотів ніяких проблем. |
01:04:04 |
Мій брат про це знає? |
01:04:06 |
Ні. |
01:04:09 |
Значить, ти збрехала йому. |
01:04:20 |
У тебе класний мотоцикл. 600? |
01:04:23 |
750. |
01:04:25 |
Видно, ти непогано заробляєш. |
01:04:27 |
Думаєш стати масажистом? |
01:04:29 |
Аякже... |
01:04:31 |
Я щось погано уявляю, |
01:04:37 |
Чому ти обрав цю роботу? |
01:04:40 |
У мене добре виходить. Хіба ні? |
01:04:44 |
Так, у тебе добре виходить. |
01:04:47 |
Перевертайся, Рамоне. |
01:04:53 |
А знаєш, |
01:04:56 |
- насправді мене звати не Рамон. |
01:04:58 |
Я Ізраел. |
01:05:01 |
Так значно краще. |
01:05:03 |
Друзі називають мене Шон. |
01:05:09 |
Так, схожий. |
01:05:12 |
Дякую. |
01:05:16 |
Роберто. |
01:05:18 |
Можна тебе торкнутися? |
01:05:21 |
Ні. |
01:05:39 |
- Хорхе? |
01:05:41 |
Ходімо зі мною. |
01:05:44 |
- Все гаразд. |
01:05:46 |
- Ми давні друзі. |
01:05:49 |
Оттільки я не зрозумів до кінця, |
01:05:51 |
А що вона сказала з цього приводу? |
01:05:53 |
Щоб я не ліз в її приватне життя. |
01:05:56 |
Прошу сюди. |
01:06:01 |
Я приніс своє резюме. |
01:06:03 |
Добре, я перегляну його. |
01:06:05 |
У мене призначена зустріч, |
01:06:09 |
Еміліо, це Хорхе. |
01:06:11 |
Його нам рекомендували. Побачимось. |
01:06:20 |
Привіт. |
01:06:22 |
Я буду тут до 11 . Потім настане твоя черга, |
01:06:28 |
Класний у тебе піджак. |
01:06:29 |
Дивись. |
01:06:32 |
Взагалі-то кожна машина має своє місце, |
01:06:36 |
На кожному поверсі |
01:06:40 |
Але ти маєш власноруч |
01:06:41 |
і бути уважним. |
01:06:43 |
Обережно, не замасти піджак. |
01:06:46 |
А оце машина Гонзало. |
01:06:49 |
Класна, правда? |
01:06:53 |
Сучий син. |
01:07:17 |
Ти маєш заплатити. |
01:07:25 |
Решту лиши собі, тату. |
01:07:36 |
Співбесіда пройшла так жахливо, |
01:07:41 |
Та ні, все пройшло просто чудово. |
01:07:43 |
Замість того, щоб виносити твоє сміття, |
01:07:47 |
Хоча я міг би встигати і те, і інше: |
01:07:51 |
Пробач. Я не знала. |
01:07:55 |
Точно, ти не мала |
01:08:04 |
Хорхе, навіщо ти це зробив? |
01:08:14 |
Навіщо ти сказала йому, |
01:08:16 |
Він запитав, чим ти займаєшся. |
01:08:18 |
Я міг сам йому про це сказати. |
01:08:21 |
- А ще я сказала йому, що ти мій друг. |
01:08:24 |
Мій найкращий друг. |
01:08:26 |
З яким ти трахаєшся у дні свого народження. |
01:08:29 |
Я говорила про тебе тільки хороше. |
01:08:31 |
Саме тому він |
01:08:33 |
Ти сказав йому про це? |
01:08:35 |
Ти сказав, що тебе цікавить робота, |
01:08:38 |
Ти нічого не сказав йому, правда? |
01:08:40 |
Не хотів псувати тобі репутацію. |
01:08:43 |
За мене не хвилюйся, Хорхе. |
01:08:45 |
Звісно, тобі все одно. |
01:08:47 |
Тобі з твоєю кар'єрою, роботодавцями, |
01:08:51 |
Ти можеш працювати, де забажаєш. |
01:08:52 |
- і ти ставиш собі пластинки. |
01:08:56 |
У мене контракт на три місяці, |
01:08:58 |
Я працюю за мізерну платню. |
01:09:00 |
Ти думаєш, одному тобі нелегко? |
01:09:03 |
Ти не бачиш нічого |
01:09:09 |
Ти єдина людина, яка змусила мене повірити, |
01:09:12 |
Так, це правда. |
01:09:13 |
Але тобі доведеться зіткнутися |
01:09:17 |
Ти міг би, зрештою, |
01:09:20 |
і собі, і мені. |
01:09:23 |
А ти звинувачуєш в усьому |
01:09:25 |
мене... |
01:09:30 |
Але ж ти сам себе мучиш. |
01:09:57 |
Тримайся подалі від мене, ясно тобі? |
01:10:22 |
Ах він лайно. |
01:10:28 |
Про це дізнаються всі сусіди. Всі. |
01:10:31 |
Шоне, тобі б це краще припинити. |
01:10:33 |
Ну то й що, що твій батько ходить |
01:10:35 |
до масажиста? Це його життя. |
01:10:38 |
Ти що, не можеш із цим змиритися? |
01:10:42 |
Здається, Роберто мені подобаєтсья. |
01:10:44 |
Що за Роберто? |
01:10:47 |
Масажист. |
01:10:50 |
Я не можу спокійно дивитися, |
01:10:54 |
Я не можу цього терпіти. |
01:10:56 |
Тебе коли-небудь раніше |
01:10:57 |
приваблював інший чоловік? |
01:11:00 |
Одного разу, коли мені було 15. |
01:11:03 |
Я дивився журнали. |
01:11:06 |
Продивлявся Рlaygirl, і у мене встав. |
01:11:10 |
Ні... Ну, короче, я вкрав той журнал. |
01:11:13 |
І все? |
01:11:16 |
Я дрочив на нього |
01:11:20 |
А потім журнал кудись зник. |
01:11:23 |
Чорт, певно, це батько поцупив його. |
01:11:25 |
А як щодо мене? |
01:11:27 |
Що щодо тебе? |
01:11:30 |
Ми постійно разом. |
01:11:31 |
Я тебе не збуджую? |
01:11:35 |
Хорхе, я не знаю, чи я гей. |
01:11:40 |
Але точно знаю, |
01:11:44 |
Отак, отак, |
01:11:59 |
Ти робиш так своєму батькові? |
01:12:01 |
Іноді. |
01:12:02 |
Навіщо? |
01:12:05 |
Це розвиває сенсорну пам'ять. |
01:12:08 |
Щоб не забувати найпростіших речей. |
01:12:11 |
Твої вуха, |
01:12:14 |
Твої очі... |
01:12:17 |
Твій ніс... |
01:12:19 |
Твої губи. |
01:12:24 |
А знаєш, що мені |
01:12:28 |
Те, що ти відмовив мені. |
01:12:32 |
Те, що ти ніжний. |
01:12:35 |
Те, що ти несміливий. |
01:12:38 |
Те, що ти гарний. |
01:12:41 |
Що ти там, на волі. |
01:12:45 |
Що ти лишаєш |
01:12:50 |
Що ти збуджуєш мене. |
01:12:53 |
Ти в такій же пастці, як і я. |
01:13:00 |
Хорхе... |
01:13:05 |
Я вагітна. |
01:13:15 |
Тоді навіщо я тут? |
01:13:17 |
Я завагітніла після першого ж разу. |
01:13:21 |
У мене не почалися місячні. |
01:13:24 |
А як же пологове відділення? |
01:13:27 |
Мене переведуть за два тижні. |
01:13:30 |
- Вітаю. |
01:13:35 |
Тобі страшно? |
01:13:38 |
Ні. |
01:13:41 |
А мені так. |
01:13:44 |
Не бійся. |
01:14:03 |
Ану, хто у нас буде |
01:14:05 |
- Ти. |
01:14:07 |
- Але і ти теж. |
01:14:10 |
Будеш, будеш... |
01:14:16 |
- Ось, візьміть. |
01:14:18 |
- Ні-ні, це для клієнта. |
01:14:21 |
Дивись, тату. Тобі більше не треба буде |
01:14:28 |
Так. |
01:14:29 |
Щось іще? |
01:14:31 |
Ви знаєте, мій батько... |
01:14:33 |
Я не можу щоразу возити його сюди. |
01:14:36 |
Хтось же повинен мати доступ |
01:14:39 |
до його рахунків, правда? |
01:14:47 |
Я тобі казав тут не курити. |
01:14:49 |
Вона не горить. |
01:14:51 |
Хіба ти не маєш бути на роботі? |
01:14:53 |
- Я звільнився. |
01:14:56 |
Я так і знав. |
01:14:58 |
Ти не можеш забути про той фургончик |
01:15:04 |
Ти неправильно повівся з Хорхе. |
01:15:07 |
Як ти міг подумати, |
01:15:11 |
Він же ж справжній янгол. |
01:15:14 |
Тільки такий же покидьок, як ти, |
01:15:18 |
Твоя плоть і кров. |
01:15:20 |
Ах ти сучий син... |
01:15:22 |
Полізеш до мене - і навіть рибки |
01:15:24 |
Що ти хочеш? |
01:15:26 |
- Ти педик? |
01:15:28 |
- Гей? |
01:15:30 |
- Гомосексуаліст? Бісексуал? |
01:15:32 |
Ні. |
01:15:34 |
Чорт, тоді чому ти не пішов |
01:15:38 |
як усі? |
01:15:41 |
А як же мама? |
01:15:45 |
Мені байдуже, тату. |
01:15:48 |
Я не хочу жити в домі, де |
01:15:49 |
все побудовано на брехні. |
01:15:53 |
Припини туди ходити. |
01:16:14 |
Зовсім не схоже. |
01:16:17 |
Тату, ну хіба це схоже на твій підпис? |
01:16:20 |
У тебе ж хвороба Альцгеймера, |
01:16:24 |
У нього не хвороба Альцгеймера, |
01:16:27 |
Як усе минуло з Паулою? |
01:16:29 |
Добре. |
01:16:30 |
Добре? |
01:16:31 |
- Не починай. - Хоча б хто-небудь |
01:16:40 |
Знаєш, що це? |
01:16:42 |
Ні. |
01:16:44 |
Це "картка зі зразком підпису". |
01:16:46 |
Хоча це навіть не картка, а папірець. |
01:16:48 |
Вона дає тобі право |
01:16:52 |
Або покласти гроші на депозит. |
01:16:55 |
- Чий тут підпис? |
01:16:59 |
Я вже казав тобі, що його рахунок порожній. |
01:17:12 |
Хорхе. |
01:17:15 |
Тато має ще один рахунок. |
01:17:18 |
Ощадний рахунок. Просто ти був маленьким |
01:17:22 |
Але коли він приїхав в Мадрид, |
01:17:25 |
купив страховий поліс. |
01:17:28 |
Вона думала, що це Бронкс |
01:17:32 |
Потім, коли це все сталося з татом... |
01:17:34 |
Я згадав про поліс. Але я не знав, |
01:17:39 |
Я не знав, чи отримав тато страховку. |
01:17:41 |
Виявляється, він таки отримав її. |
01:17:43 |
Отримав. |
01:17:46 |
Я так розумію, |
01:17:49 |
Скільки там? |
01:17:51 |
Спочатку було небагато, |
01:17:55 |
Сім років ніхто не знімав грошей з рахунку, |
01:17:56 |
і зараз на ньому 100 000 євро. |
01:18:04 |
Якщо він підпише це, |
01:18:07 |
вони наші. |
01:18:11 |
Як давно ти про це знаєш? |
01:18:13 |
Я не знав, я підозрював. |
01:18:15 |
Що значить підозрював? |
01:18:18 |
Ти або знаєш, або не знаєш. |
01:18:20 |
Чому ти нічого мені не сказав? |
01:18:22 |
Ага... |
01:18:25 |
Щоб ти все забрав собі. |
01:18:28 |
Але ж усе нормально, |
01:18:31 |
- Це не твої гроші. |
01:18:33 |
Вони наші з тобою. |
01:18:36 |
Наші з тобою? |
01:18:37 |
Вони мої. Мої й татові. |
01:18:40 |
Навіщо йому гроші? |
01:18:44 |
Він би віддав їх мені. |
01:18:45 |
Чуєш? Він би віддав їх мені. |
01:18:47 |
Та невже? Тоді чому він цього не зробив? |
01:18:51 |
Чому не віддав їх тобі? |
01:18:53 |
чому ти не віддав Хорхе гроші? |
01:18:56 |
- Не я сволота, а він. |
01:19:02 |
Підете спати без вечері. Обидва. |
01:19:09 |
Пробач мене, Хорхе. |
01:19:12 |
Пробач. |
01:19:16 |
Я поводжуся як останній егоїст. |
01:19:20 |
Мені треба було знати, |
01:19:24 |
Що коли я вийду, |
01:19:29 |
в такому віці. |
01:19:31 |
Особливо зараз, |
01:19:34 |
коли у мене є Паула |
01:19:39 |
Ти розумієш мене? |
01:19:44 |
Ти станеш татом. |
01:19:48 |
Паула вагітна. |
01:20:08 |
Пробач мене. |
01:20:13 |
За що? |
01:20:18 |
За все те, що я тобі сказав. |
01:20:38 |
І що ти робитимеш далі? |
01:20:40 |
Поки не знаю. |
01:20:43 |
Ти вже достатньо дорослий, |
01:20:47 |
Так, але іноді люди починають |
01:20:52 |
Ось ти, тату, коли усвідомив? |
01:20:56 |
Усвідомив що? |
01:20:58 |
Ти усвідомив все одразу |
01:21:02 |
Я хочу сказати, |
01:21:04 |
чи думав ти: |
01:21:07 |
"Я люблю масаж"? |
01:21:10 |
"Я люблю, коли мені дрочать"?, |
01:21:15 |
Отак, частинами? |
01:21:17 |
Замовкни, Ізраеле. |
01:21:18 |
Чи це відбулося за один раз? |
01:21:21 |
"Мені подобається чоловіки, |
01:21:24 |
Ізраеле, будь ласка, припини. |
01:21:26 |
Хочеш, щоб припинив Я? |
01:21:27 |
А як щодо нього? |
01:21:30 |
Замовкни. |
01:21:34 |
Іж. |
01:21:55 |
Антоніо. |
01:21:57 |
Іди сюди, любов моя. |
01:22:01 |
Я не буду стискати тебе надто сильно, |
01:22:05 |
Вітаю тебе. |
01:22:07 |
Дякую. |
01:22:10 |
Нам вдалося. |
01:22:22 |
Давай відсвяткуємо це. |
01:22:28 |
- Ти розмовляв з Хорхе? |
01:22:30 |
Він такий замкнутий, |
01:22:33 |
Я починаю його розпитувати, |
01:22:38 |
Тоді мені в голову лізе всіляка дурня |
01:22:42 |
Ми, звичайно, брати, |
01:22:44 |
Дай-но гляну. |
01:22:46 |
- Це краще зняти. |
01:22:48 |
Все гаразд. |
01:22:50 |
Вагітним теж можна займатися сексом. |
01:22:52 |
Я знаю, річ не в цьому. |
01:22:55 |
Річ не в цьому. |
01:23:00 |
А в чому ж? |
01:23:04 |
Чому ти привів мене сюди? |
01:23:07 |
Ми не можемо бути разом. |
01:23:10 |
Ти так казав, |
01:23:12 |
Так, але тепер усе інакше. |
01:23:14 |
Чому? |
01:23:16 |
Думав, що ми просто ідемо різними дорогами, |
01:23:18 |
Тоді я боявся. |
01:23:19 |
і що рано чи пізно |
01:23:22 |
А тепер? |
01:23:23 |
Тепер я не просто так думаю. |
01:23:27 |
що так воно й буде. |
01:23:30 |
Є одна дівчина. |
01:23:33 |
Вона там. |
01:23:41 |
Вона працює у в'язниці? |
01:23:44 |
100 000 євро, як тобі, а? |
01:23:49 |
Я завжди хотів мати відеомагазин. |
01:23:53 |
Що? |
01:23:56 |
Ти не знаєш нічого про мої плани. |
01:23:58 |
Я в цьому не винен. |
01:24:01 |
Звісно, ти не винен. |
01:24:03 |
Тоді к бісу відеомагазин. |
01:24:05 |
Чим би ти хотіла займатися? |
01:24:07 |
Антоніо, якщо тобі хочеться |
01:24:10 |
Якщо захочеш мати татуювання - |
01:24:14 |
Так, |
01:24:17 |
Ні. |
01:24:20 |
А чого ти хочеш? |
01:24:22 |
Чого ти хочеш? |
01:24:24 |
Ось я, перед тобою, |
01:24:27 |
чекаю, поки ти скажеш, |
01:24:32 |
щоб дати це тобі. |
01:24:37 |
Чого ти хочеш? |
01:24:39 |
Я потрібен їй. |
01:24:42 |
Цього не досить. |
01:24:44 |
Для мене досить. |
01:24:46 |
Зараз цього достатньо. |
01:24:49 |
Має бути щось іще. |
01:24:53 |
Поруч із тобою |
01:24:57 |
Я нічого не можу з цим вдіяти. |
01:25:01 |
З нею все для мене нове. |
01:25:06 |
Це було справою часу. |
01:25:10 |
Що? |
01:25:13 |
Ти таки здивував мене. |
01:25:41 |
- Що ти робиш? |
01:25:44 |
Я позбавлю його клопоту - піду сам. |
01:25:46 |
- Я не дозволю йому цього зробити. |
01:25:50 |
І не розумію, чому хочеш ти. |
01:25:54 |
Ідемо зі мною, мамо. |
01:25:58 |
Або ж, між нами, |
01:26:08 |
Я знала про це. |
01:26:12 |
Якщо чесно, |
01:26:16 |
Я не знала, |
01:26:18 |
під час масажу. |
01:26:22 |
Що за лайно. |
01:26:24 |
Ні. |
01:26:26 |
От раніше це було лайно. |
01:26:28 |
Коли твій батько |
01:26:31 |
і перетворював моє життя на пекло. |
01:26:35 |
Не бачу в цьому сенсу. |
01:26:38 |
Він навчився з цим жити. |
01:26:41 |
І я теж навчилась. |
01:26:44 |
- Тепер твоя черга. |
01:26:47 |
- Це сім'я. |
01:26:50 |
Отак-от. |
01:26:52 |
Сракою догори. |
01:26:54 |
Ну, я б так не висловлювалась. |
01:27:08 |
Якщо ти про це кому-небудь скажеш, |
01:27:10 |
я вижену тебе власноруч. |
01:27:13 |
Хорхе знає. |
01:27:17 |
Я довіряю Хорхе. |
01:27:30 |
Де Хорхе? |
01:27:33 |
Я не знаю. |
01:27:51 |
Що Паула збирається робити, |
01:27:55 |
Захистити диплом бакалавра. |
01:27:57 |
Хоча вона б більше хотіла |
01:28:01 |
Допомагати жінкам, |
01:28:03 |
Ану скажи це ще раз... |
01:28:06 |
Захистити диплом бакалавра. |
01:28:12 |
Що я казав тобі зробити? |
01:28:15 |
Що я казав тобі зробити? |
01:28:19 |
Я сказав просто трахнути її. |
01:28:50 |
Тільки цього мене не вистачало. |
01:30:06 |
Чувак. |
01:30:08 |
Попустись. |
01:30:11 |
Невже той піджак |
01:30:14 |
Річ не в самому піджаку, |
01:30:16 |
І що ж це? |
01:30:19 |
Не завжди відчувати, |
01:30:22 |
Між тобою і чим? |
01:30:25 |
І тим, що я хочу. |
01:30:29 |
Але чому саме цей піджак? |
01:30:31 |
Я бачу його щодня. |
01:30:35 |
До того ж, він мені подобається. |
01:30:36 |
І ніхто не купує його. |
01:30:39 |
Він все висить і висить там, не дивлячись на те, |
01:30:44 |
- Хорхе. |
01:30:46 |
Чому ти ніколи не дозволяєш |
01:30:50 |
Я б хотів подарувати |
01:30:53 |
Ти для мене наче моя дівчина. |
01:30:55 |
Але без сексу, |
01:30:57 |
і навіть без бажання. |
01:31:06 |
Я візьму його сам. |
01:31:09 |
У тебе не вистачить грошей. |
01:31:12 |
Я не хочу купувати його. |
01:31:16 |
А що ж ти хочеш? |
01:31:19 |
Ми можемо помінятися місцями? |
01:31:36 |
Тут є подушка безпеки? |
01:31:39 |
Ні. |
01:32:02 |
- Куди це ти зібрався? |
01:32:06 |
- Знову? |
01:32:09 |
Звідки у тебе цей піджак? |
01:32:13 |
Мені не потрібні мамині гроші. |
01:32:14 |
А я б тобі й не віддав їх. |
01:32:15 |
Так, я знаю, але все одно не взяв би. |
01:32:19 |
І доглядай тата. |
01:32:20 |
Так і зроблю. |
01:32:20 |
Ні, утримувати тата будеш ти. |
01:32:23 |
Це через тебе він став |
01:32:27 |
- так що доглядати його маєш ти. |
01:32:36 |
Доїдай, тату. |
01:32:38 |
Що ти робиш? |
01:32:40 |
Ти що, взагалі без клепки в голові? |
01:32:45 |
Ну окей. |
01:32:46 |
У нас є ще одна карточка, підпишеш її. |
01:32:51 |
Антоніо. |
01:32:57 |
Що? |
01:33:00 |
Ану... |
01:33:02 |
Як мене звуть? |
01:33:06 |
Як мене звуть? |
01:33:28 |
Хорхе... |
01:33:31 |
Па, тату. Я пішов. |
01:33:34 |
Бувай, синку. |
01:33:47 |
Допоможи... |
01:33:59 |
Що ти тут робиш? |
01:34:03 |
Нема питань, тату. |
01:34:07 |
Що? |
01:34:11 |
Останнім часом я сюди ходжу, |
01:34:16 |
Та що з тобою, а? |
01:34:19 |
Твоя плоть і кров, тату. |
01:34:22 |
Ти не гей, Ізраеле. |
01:34:25 |
Я виростив тебе. |
01:34:29 |
А дідусь, він помічав у тобі подібні речі? |
01:34:32 |
Май совість, Ізраеле. |
01:34:34 |
Не чіпляйся до мене. |
01:34:37 |
Якщо ти перестанеш ходити, |
01:34:43 |
Давай краще так: |
01:34:48 |
А то якось не дуже зручно виходить. |
01:34:59 |
- До зустрічі. |
01:35:01 |
До зустрічі. |
01:35:06 |
Добридень. |
01:35:08 |
Дякую. |
01:35:15 |
- Ви працюєте швейцаром? |
01:35:19 |
- Вам подобається ваша робота? |
01:35:21 |
- Диплом про бізнес-освіту... |
01:35:25 |
Ні-ні, це прекрасно. |
01:35:25 |
Вам не здається, |
01:35:28 |
Ні, не здається. |
01:35:30 |
Зрозумійте мене правильно. |
01:35:32 |
Я не хотів би, |
01:35:35 |
Я хочу, щоб на цій посаді |
01:35:39 |
Я вивчав бізнес |
01:35:40 |
У швейцарів є вільний час. |
01:35:42 |
Зрозуміло. |
01:35:44 |
Так, я маю дівчину. |
01:35:46 |
Але ж це не сім'я. |
01:35:47 |
Ми з нею пара. |
01:35:50 |
У неї буде дівчинка. |
01:35:53 |
Вона працює за кордоном, |
01:36:01 |
Якби ми зустрілись на волі, |
01:36:06 |
Може й ні. |
01:36:08 |
Ти хочеш бути зі мною, |
01:36:13 |
Добре, думаю, про все, |
01:36:16 |
У вас є до мене питання? |
01:36:19 |
Я повинен буду носити |
01:36:22 |
Якщо хочете. |
01:36:22 |
Так, я хочу. |
01:36:32 |
Чому ви звільнились з роботи? |
01:36:35 |
Ні. |
01:36:36 |
Просто я потребував змін. |
01:36:38 |
Ще одна робота швейцаром? |
01:36:41 |
Ви називаєте це змінами? |
01:36:43 |
Так. |
01:36:54 |
Той дах мені подобався більше. |
01:36:57 |
Що ти там видивляєшся? |
01:36:59 |
Щось таке, що допомагає мені |
01:37:04 |
Точнісінько як ти. |
01:37:18 |
Бомм, бомм, бомм... |
01:37:23 |
Бомм, бомм, бомм... |