Ben X

ua
00:00:59 Важко пояснити.
00:01:01 Я не можу пояснити.
00:01:05 Але я ніколи не брешу.
00:01:07 Все, що я кажу, - правда,
00:01:10 навіть якщо я мовчу.
00:01:22 Завжди хтось має спершу померти, аби щось трапилось.
00:01:26 Інакше нічого не зміниться.
00:01:30 Ні. Завжди хтось спершу має померти.
00:01:40 І лише тоді нарешті всі отямляться.
00:01:44 Але тоді вже буде надто пізно.
00:01:55 Ось чому хтось мусить померти.
00:03:49 Щоранку я граю у гру з 5:45 до 6:33.
00:03:54 Завжди.
00:03:57 Я вже на 80 рівні.
00:03:59 Якщо Ви не знаєте, що це означає...
00:04:01 знайте: це дуже високо.
00:04:06 Це означає, що Ви сильний,
00:04:08 поважний у цьому світі.
00:04:12 Сотні тисяч людей онлайн.
00:04:16 Але вже більше року
00:04:21 я граю лише з нею.
00:04:24 Скарлайт каже:
00:04:31 Бен X каже:
00:04:37 Скарлайт каже: Пам'ятай, що принцеса
00:04:44 Бен X каже:
00:04:51 Бен X каже:
00:05:02 Я рада, що ти - це ти
00:05:10 В іграх ти можеш бути таким, як схочеш.
00:05:16 Тут ти можеш бути лише однією особою...
00:05:19 виродком, якого бачиш у дзеркалі.
00:05:24 Якого я мушу всього навчити.
00:05:26 Наприклад, посміхатись.
00:05:28 Людям це подобається.
00:05:31 "Подарувати посмішку", як вони кажуть,
00:05:34 що означає, поcміхатись, навіть якщо у тебе немає причин на це.
00:05:44 Ось як ти створюєш свій аватар.
00:05:49 20 секунд на руки...
00:05:54 і 15 - на зачіску.
00:06:07 Твоя сила залежить
00:06:10 Наприклад, мій кардіотахометр,
00:06:13 щоб стежити за моїм серцем,
00:06:16 коли я починаю нервувати.
00:06:19 Це не змушує мене нервувати менше,
00:06:22 але я можу бачити, як сильно я знервований.
00:06:33 Моя мама.
00:06:36 - "Доброго ранку, Бене."
00:06:39 Люди кажуть так незважаючи на те, чи ранок дійсно добрий.
00:06:42 Доброго ранку, мамо.
00:06:44 Люди ніколи не кажуть: "Поганого ранку".
00:06:46 Добре спав, синку?
00:06:48 Дуже добре, мамо.
00:06:51 Дякую, що спитала.
00:06:56 Ти вже бачив мого троля, Бене?
00:06:58 Мій брат Джонас.
00:07:02 Мушу бути йому хорошим старшим братом.
00:07:04 Тролі не мають коней.
00:07:07 Але не знаю, як ним стати.
00:07:18 Заспокойся, Бене,
00:07:21 Заспокойся, Бене.
00:07:23 Добре?
00:07:26 Не бери все так близько до серця.
00:07:31 Не буду, мамо
00:07:33 Не буду, мамо.
00:07:36 Не брати ДО серця.
00:07:39 А серце брати можеш, синку.
00:07:46 Контролюй себе, не нервуй.
00:07:48 Поцілуй мене.
00:07:50 Давай-но.
00:07:59 У мене завжди з собою зброя проти шуму...
00:08:01 інший шум, але приємніший.
00:08:05 Приємніший шум.
00:08:28 Я мушу метикувати.
00:08:30 Думати наперед і передчувати.
00:08:33 Бути готовим, бути попередженим.
00:08:41 Це все планування, стратегія.
00:08:55 Не можу сказати, що я був дуже здивований, але...
00:09:00 це лише доводить, що...
00:09:03 все, що коїлося до сьогодні, було неправильним.
00:09:08 До того, як ти зробиш щось подібне,
00:09:10 все має...
00:09:14 це доводить, що
00:09:17 все має зайти дуже далеко.
00:09:28 Люди дивні.
00:09:31 Вони розмовляють, розмовляють, розмовляють...
00:09:36 А ще п'ють слину один одного.
00:09:40 Все, що я можу робити,-це спостерігати
00:09:42 і копіювати їх, імітувати.
00:09:47 Те, чого я ніколи не навчусь,
00:10:00 тому що зі мною завжди було щось не так...
00:10:09 зі мною і самоконтролем.
00:10:10 Кинь його комусь!
00:10:12 Ти вже зовсім мене не слухаєшся!
00:10:19 - Щось не так.
00:10:22 Я чоловік, який завжди неправий.
00:10:24 Але ніхто мені не може напевне сказати,
00:10:28 як бути правим.
00:10:38 Привіт, придурку!
00:10:42 О, у Пета нова дівчина!
00:10:45 Сідайте, дорогенька.
00:10:47 Непогано, еге? Коли старенька жіночка збуджується, то аж іскри летять.
00:10:51 Знаєте, на що це схоже, якщо засунути руку їй у трусики?
00:10:55 Не хочу знати.
00:10:57 Ти колись давав коняці їсти цукор з твоєї руки?
00:11:02 Боґерт і Десмет.
00:11:04 Я їхній найліпший друг.
00:11:08 Принаймні вони так кажуть.
00:11:10 О, це ж Бенні, наш найкращий друг!
00:11:14 Наш інопланетянин з Плутону.
00:11:16 Живий доказ того, що людина походить від молюсків.
00:11:20 - Молюсків?
00:11:23 Людина з Марсу!
00:11:25 Уітні Х'юстон викликає хлопчика Бенні.
00:11:28 Прийом, хлопичку Бенні, прийом. Прийом.
00:11:31 Ти чуєш мене?
00:11:34 Ти вже оглух від мастурбації!
00:11:36 Є хто вдома?
00:11:38 Глухий.
00:11:41 Чому вони постійно чіпляються до мене з цим?
00:11:42 Якщо я сиджу тихо, граючи собі у гру,
00:11:45 вони думають, що я не чую.
00:11:52 Лікар сказав, що в мене ідеальний слух,
00:11:54 але я не слухаю.
00:11:56 Він не слухає.
00:11:59 Тоді вони подумали, що щось негаразд з моїми очима.
00:12:03 Ти бачиш ті літери?
00:12:04 - Так.
00:12:07 Можеш мені їх назвати?
00:12:10 Так.
00:12:12 Твоє завдання - назвати літери.
00:12:16 С-О-Х-З-В,
00:12:18 В-К-С-Н-Р,
00:12:22 В-О-Р-К,
00:12:28 Він завжди дивився кудись вбік,
00:12:32 Ніколи не дивився на мене,
00:12:34 а ніби крізь мене.
00:12:37 Думайте про них, як про комп'ютер, який зібраний дещо інакше.
00:12:41 Вони все бачать.
00:12:43 Вони бачать кожен листок надзвичайно чітко,
00:12:46 але вони не бачать дерева.
00:12:47 Вони не можуть ясно бачити ліс, лише дерева.
00:12:54 Загальна картина...
00:12:57 Ти намагаєшся побачити загальну картину
00:13:00 і бачиш, що вони тебе не помічають.
00:13:12 - Дивись, куди йдеш!
00:13:18 Дивись, куди йдеш!
00:13:19 Недоумок.
00:13:23 Уітні Х'юстон для хлопчика Бенні...
00:13:24 у нас проблема.
00:13:27 Для хлопчика Бенні,
00:13:50 Завжди є кілька таких щороку.
00:13:53 Завжди самі на гральному майданчику.
00:13:55 У мене крається серце,
00:13:57 Але що вдіяти?
00:14:00 водити їх за руку.
00:14:03 Не зараз, це точно.
00:14:05 Я хотів, щоб мій син пішов до звичайної школи.
00:14:10 Моя дружина... колишня дружина...
00:14:14 Іноді ми сперечались про це.
00:14:17 Але він був набагато розумнішою дитиною, ніж інші.
00:14:22 Удесятеро розумніший!
00:14:25 Зрозуміле питання:
00:14:26 Де Бог?
00:14:28 Де цей чоловік із довгою сивою бородою?
00:14:32 З усіма війнами, бідністю
00:14:34 де Бог?
00:14:36 Люди задавали це питання
00:14:38 ще у часи Ісуса.
00:14:41 Ісус висів розіп'ятий на хресті,
00:14:44 і вони питали: " Ісусе,
00:14:45 чому Ти щось не зробиш?
00:14:47 Якщо Твій Батько головний у Всесвіті,
00:14:49 якщо Ти можеш воскрешати людей,
00:14:51 це ж дрібниця для Тебе!
00:14:53 Раз-два... і Ти вільний!"
00:14:55 Ісус і сам задав собі це питання.
00:14:58 Що говорить Новий Завіт?
00:15:00 А коло години дев'ятої скрикнув Ісус гучним голосом,
00:15:04 " Боже Мій, Боже Мій,
00:15:08 У той момент Ісус і сам ставив собі це питання.
00:15:12 Він був такий принижений,
00:15:14 пригнічений, засмучений,
00:15:18 що Він також почав сумніватись.
00:15:20 Він пішов.
00:15:23 Фактично Ісус вчинив самогубство.
00:15:27 Доки не постав із мертвих,
00:15:32 І Бог...
00:15:34 От дідько, Боґерте!
00:15:36 Залиш Бена у спокої!
00:15:38 Я вже не вперше тобі це кажу!
00:15:41 У тебе будуть великі неприємності!
00:15:44 Бен просто інший, він відрізняється від вас,
00:15:46 від учнів нижчих за середній рівень.
00:15:50 На щастя для нього!
00:15:52 Але вам, звісно, дуже важко
00:15:55 сприйняти когось, хто відрізняється від вас.
00:15:57 Може, Ви хочете чимось поділитись із нами?
00:16:00 Може, Вашими думками стосовно твору,
00:16:02 який Ви, безсумнівно, детально вивчили минулої ночі?
00:16:06 - Так, добре.
00:16:10 Ми помираємо з цікавості.
00:16:14 Чи хтось знає,що сказав Ісус,
00:16:17 коли його знімали з хреста?
00:16:20 "Гей! Спершу ноги!"
00:16:24 Це жарт з довгою бородою.
00:16:27 Боже Мій, нащо Мене Ти покинув?
00:16:29 Я і сам ставлю собі це питання
00:16:36 Гей! Заспокойтеся!
00:16:39 Легше.
00:16:42 Не давай їм контролювати тебе, Бене.
00:16:45 Зберігай спокій.
00:16:49 У таких, як він, немає жодного шансу.
00:16:52 Вони легка здобич.
00:16:54 Одного разу йому зав'язали рота
00:16:58 і сказали, що так наказав директор.
00:17:01 І він проходив так цілий день.
00:17:05 Він зажди брав обід,
00:17:08 але йому жодного разу
00:17:12 А що ж Ви хотіли?
00:17:15 Що ми зазвичай робимо...
00:17:21 О, це ж наш улюбленець! Бенні!
00:17:23 Наш Ісусик!
00:17:25 Облиште його, хлопці.
00:17:27 Забирайся, Фредді.
00:17:29 Нелегко бути інакшим, Бенні,
00:17:33 Овва!
00:17:36 Вище за середній, так?
00:17:39 Фактично, нам слід дуже поважати тебе.
00:17:41 Ти чоловік!
00:17:48 Заспокойся.
00:17:50 Не піддавайся.
00:17:53 Будь спокійним.
00:17:59 Посміхайся.
00:18:00 Якщо посміхатимешся,
00:18:04 вони припинять.
00:18:25 Час для кіна!
00:18:30 Мотор!
00:19:04 Придурок!
00:19:06 Лузер!
00:19:14 Недоумок!
00:19:18 Невдаха!
00:20:26 Подивись на мене, синку.
00:20:37 Якщо ти не розкажеш мені,
00:20:39 як же я дізнаюсь, Вертріст?
00:20:50 Так, так...дивіться, хто тут!
00:20:53 Мої улюблені клієнти.
00:20:55 - Десятий візит безкоштовно.
00:20:58 - Ні.
00:21:02 Це загадка?
00:21:05 Думаєш, це смішно, Десмете?
00:21:09 Чесно кажучи, не думаю, що
00:21:11 Напевне, ви...
00:21:15 як це сказати?..
00:21:18 Ми трохи жартуємо над ним,
00:21:20 Ми й один над одним жартуємо.
00:21:22 Але нормальна людина розуміє,
00:21:27 Ми стараємось нормально
00:21:33 але йому нелегко дається
00:21:36 Це ж не ми кидаємо стільця у вікна, пане.
00:21:40 Це також нелегко для нас.
00:21:43 Ну все, досить! Залиште свою виставу
00:21:50 Щодо тебе...
00:21:53 Зараз час відкрити тобі рота.
00:21:57 Ну ж бо! Скажи щось.
00:22:03 Скажи, що зробили ті два клоуни.
00:22:16 Легко розмірковувати,
00:22:21 Так, легко.
00:22:25 Тоді почуваєш себе ветераномy
00:22:29 після війни, яку програв.
00:22:32 Я вже й не пам'ятаю, скільки разів
00:22:36 Завжди одна й та сама історія.
00:22:38 У цій школі
00:22:40 ми стараємось підготувати учнів
00:22:43 до суворих реалій життя.
00:22:45 Іноді нам це вдається,
00:22:47 а іноді - ні.
00:22:50 Щодо скла...
00:22:52 Директор сказав, що мені за це нічого не буде...
00:22:54 Дякую.
00:22:55 ...якщо я дозволю їм ще раз мене оглянути.
00:22:58 Маю надію, що нам не доведеться
00:23:01 Я теж на це сподіваюсь.
00:23:03 Повідомте нам, що вирішить лікар,
00:23:07 чи варто йому залишатись у школі?
00:23:11 Так.
00:23:13 Ходімо, Бене.
00:23:22 Твоя камера, Бене.
00:23:25 Серйозно... подивися!
00:23:27 Ходімо, Бене.
00:23:31 Так більше не може продовжуватись, Бене.
00:23:44 Вони вигадали теорію стосовно моєї особистості,
00:23:48 мого характеру.
00:23:49 Але вони мене навіть не знають
00:23:53 і приписують мені риси якось монстра.
00:23:55 І мені цікаво...
00:24:30 Марсіанський стриптиз
00:25:41 Синку, з тобою все гаразд?
00:25:47 Щось не так?
00:25:49 Може, хочеш мені щось розповісти?
00:25:50 Ні.
00:25:51 У тебе повідомлення.
00:25:55 О, від тієї дівчини...Скарлайт.
00:25:59 Коли ви вже нарешті зустрінетесь
00:26:02 Чи у наші дні такого не трапляється?
00:26:05 Я залишу тебе, щоб ви початились
00:26:09 чи як ви це називаєте.
00:26:14 Надобраніч, синку. Міцного сну.
00:26:16 Чому кажуть: "Міцного сну"?
00:26:20 Як це - спати міцно?
00:26:23 Вона чекала на мене.
00:26:29 На мене, Бена X.
00:26:34 Вона чекала...
00:26:36 на мене.
00:26:40 Скарлайт каже:
00:26:43 Ніколи не примушуй дівчину чекати!
00:26:48 Бен Х каже:
00:26:54 Я втомився
00:26:57 Я сметрельно втомився
00:27:03 Скарлайт каже:
00:27:19 Бен Х каже:
00:27:29 Сьогодні гарна погода.
00:27:33 Давай побачимося з лікарем.
00:27:35 Знову розповідати їм те саме.
00:27:37 Лікар Мейварт буде радий нас бачити.
00:27:40 Навіщо все це?
00:27:44 - Я був особливим.
00:27:46 Всі вони це кажуть.
00:27:48 Ваш син надмірно чутливий.
00:27:50 Він просто вразливий.
00:27:52 Емоційно дисфункціональний.
00:27:55 Легка форма психозу.
00:27:58 Просто дещо напружений.
00:28:03 Давайте я дам Вам ось це.
00:28:04 Ми завжди можемо оглянути його уважніше.
00:28:10 "Оглянути уважніше."
00:28:20 ПРИЙМАЛЬНЯ
00:28:26 яка все бачить.
00:28:31 Хто божевільний, а хто ні.
00:28:43 Пане.
00:28:48 Це марнування часу.
00:28:51 Ти маєш змиритись із цим, Бобе.
00:28:53 Так більше не може продовжуватись.
00:28:56 Немає ніяких підстав, щоб дитина тут знаходилась.
00:28:59 Ніяких.
00:29:01 Я не хочу з'їхати з ґлузду!
00:29:03 Нікуди ти не з'їдеш!
00:29:09 Вони казали: "Звільни себе"
00:29:11 Але вони мене не відпускали.
00:29:26 Нова лінія.
00:29:27 Раптом вони дізнались, що це.
00:29:31 У мене хворий мозок.
00:29:33 Синдром Асперґера.
00:29:37 Синдром Асперґера.
00:29:39 Це форма аутизму.
00:29:41 Ось, що вони знайшли у мене.
00:29:44 Або ж я був у аутизма.
00:29:56 Чоловік 12 років витратив на навчання,
00:29:59 але так і не навчився не чіпати свого носа.
00:30:02 Це нелегко.
00:30:06 І легше не стане.
00:30:09 Але ви маєте пам'ятати,
00:30:13 Навпаки, він здоровий.
00:30:17 Можна сказати, він дуже розумний.
00:30:19 Він говорить, говорить
00:30:21 Чоловік, що розуміє мене.
00:30:24 У нього надзвичайне сприйняття.
00:30:26 Фактично він надзвичайний хлопчина,
00:30:32 який щодня
00:30:35 бореться за те, щоб бути звичайним.
00:30:38 Питання у тому, чи маємо ми допомогти
00:30:43 що він може жити,
00:30:45 Я чув, щоу нього хороші оцінки його оцінки.
00:30:48 - Так, так.
00:30:51 То навіщо забирати його зі школи?
00:30:55 Тому що...
00:30:57 його замучають там до смерті.
00:31:02 Так.
00:31:04 Таке трапляється.
00:31:07 Не має траплятись, але трапляється.
00:31:13 У якийсь момент на тебе вішають ярлик:
00:31:18 Аутизм.
00:31:21 Розумієте?
00:31:25 як на мене, то моя дитина -
00:31:29 Для мене Бен - це був просто Бен.
00:31:32 Вони, як вулкани.
00:31:35 Ходячі вулкани.
00:31:38 Ми не знаємо, коли вони почнеться виверження.
00:31:40 Бомба сповільненої дії, що таємно живе серед нас.
00:31:44 І часто реакція виникає
00:31:59 Ми продовжуватимемо жити, як раніше.
00:32:02 Ми не дамо їм дістати нас.
00:32:23 Тоді мої пальці все їй розповіли.
00:32:29 Бен Х каже:
00:32:33 Скарлайт каже:
00:32:41 Скарлайт каже:
00:32:56 Ходімо.
00:33:16 Скарлайт каже:
00:33:18 Принцеса листів
00:33:22 на іншому кінці землі...
00:33:26 яка завжди на моєму боці,
00:33:28 коли все виходить з-під контролю.
00:33:32 Яка знає мене,
00:33:38 Яка здатна зібрати мене з частин.
00:33:43 Яка може змусити мене міцно спати.
00:33:53 Вона спитала:
00:33:57 Це план з одного слова.
00:34:01 Вона сказала: "Дозволь мені тобі допомогти
00:34:05 піднятись над усим цим.
00:34:10 Піднятись над собою."
00:34:37 Заспокойся, Бене.
00:34:42 Що з тобою сьогодні?
00:34:46 Взяв телефон?
00:34:48 Не бери все близько до серця.
00:34:51 Поцілуй мене.
00:34:55 І не піддавайся.
00:35:05 Що конкретно сталося того дня?
00:35:10 Хто може сказати?
00:35:15 Я лише знаю, що...
00:35:20 Я знала, як почувався мій син
00:35:24 по тому, як він грюкнув дверима того ранку.
00:35:28 Не можу сказати, що в тому було щось погане.
00:35:32 Принаймні я так подумала.
00:35:44 Привіт, марсіанине! Той, хто багато говорить, той отримує!
00:35:48 Я, марсіанин
00:35:50 Я отримаю.
00:35:53 Отримаю.
00:35:57 Але що отримаю?
00:35:59 Я завжди отримую.
00:36:03 Завжди.
00:37:28 Бене?
00:37:31 Ти вже бачив?
00:37:36 Так.
00:37:39 Гаразд...
00:38:08 Я й не знав, що ти такий набожний!
00:38:13 Ти в порядку?
00:38:16 Скажи, якщо щось не так.
00:38:18 Якась проблема?
00:38:20 - Ні.
00:38:24 Що ви, в дідька, робите?
00:38:27 Думаєте, це дуже смішно?
00:38:30 - Так, думаю, це було дуже смішно.
00:38:34 Може, у Вас немає почуття гумору?
00:38:38 Не починай, Боґарте.
00:38:40 Овва, овва...
00:38:44 - Ви граєте з... вогнем!
00:38:47 Так, ви граєте з вогнем.
00:38:57 Ви жартів не розумієте, пане?
00:39:01 Ти мусиш захищатись, сину.
00:39:05 Озбройся.
00:39:09 Я озброюсь. Хрест смерті.
00:39:12 Він коштує 350 золотих в Арчлорді.
00:39:16 "Якби ми знали,"-
00:39:19 Якби ми знали.
00:39:20 То що б вони зробили?
00:39:23 Це очікується щороку.
00:39:26 Постійно очікується.
00:39:28 Щовечора молишся Богу,
00:39:31 щоб все закінчилось добре.
00:39:34 Так завжди і робимо.
00:39:39 цього разу ми забули помолитись.
00:39:42 Усвідомлюєш все лише тоді,
00:39:45 І зараз ми все знаємо.
00:39:46 Я знаю лише одне:
00:39:48 ця школа вже ніколи не буде такою,
00:39:59 Привіт, Бене X.
00:40:02 Я не знаю тебе у реальному житті,
00:40:06 але все одно я тебе добре знаю.
00:40:11 Я лише хочу сказати, що те,
00:40:14 зараховується і в реальному житті.
00:40:16 Ти не можеш закінчити гру без свого хілера.
00:40:23 Я хвилююся за тебе.
00:40:26 Завтра я сяду на потяг,
00:40:29 що йде туди, де ти живеш о 10:22.
00:40:32 Я знаю: ти будеш там.
00:40:34 Ще не було такого,
00:40:37 до завтра!
00:41:01 - Привіт, марсіанине!
00:41:07 Друже, ти якийсь напружений.
00:41:13 Давай обміняємось думками,
00:41:16 якщо вони, звісно, є у твоїй відсталій голові.
00:41:22 Автобус. Мій автобус.
00:41:25 Мій точний автобус, який від'їжджає.
00:41:35 Тут серед дерев добре.
00:41:37 Присядемо на лавці близенько один коло одного?
00:41:41 Бердмен сказав тобі не заводитись.
00:41:43 Він правий.
00:41:46 Пульс: 94.
00:41:48 Що це?
00:41:50 - Це ж годинник!
00:41:53 Дай подивитись!
00:41:57 Не треба бути таким аґресивним!
00:41:59 - Легше.
00:42:02 - Ми друзі.
00:42:04 Спокійно, Десмете.
00:42:08 Господи, та ти дійсно божевільний.
00:42:14 - Розслабся.
00:42:18 - Так, мамо.
00:42:23 - О, що це? Гей!
00:42:30 Nokia 3250. Господи!
00:42:33 Навіщо він тобі?
00:42:36 Ти ж не можеш розмовляти,
00:42:38 - Він нам потрібен.
00:42:44 Надіслати повідомлення?
00:42:48 Глянь!
00:42:50 Хто це?
00:42:52 - У Франкенштейна з'явилась дівчина!
00:42:55 Її звати Скарлайт.
00:43:00 Хто це?
00:43:04 У нього є дівчина!
00:43:07 - О, а вона нічогенька!
00:43:11 Я лише хочу сказати, що те,
00:43:14 зараховується і в реальному житті.
00:43:16 Ти не можеш закінчити гру без свого хілера.
00:43:18 Твій хілер?
00:43:20 Вона твій хілер?
00:43:23 Скоріше дилер!
00:43:27 Неймовірно!
00:43:29 Завтра я сяду на потяг, що йде туди,
00:43:33 Завтра о 10:22,
00:43:35 на станції, на платформі.
00:43:38 Ми також там будемо, правда, Десмете?
00:43:41 Ми не можемо пропустити перше побачення
00:43:45 Правда чи ні?
00:43:50 Телефон.
00:43:53 - Вона дзвонить йому!
00:43:56 Привіт, мамо!
00:43:59 Я в парку зі своїми друзями.
00:44:01 Залиш повідомлення після сигналу.
00:44:04 Бувай, мамо!
00:44:07 Повідом мене, де ти, добре?
00:44:09 І ти не проти такого нагляду, Бенні?
00:44:13 Завжди маєш слухати казна-що від своєї мами?
00:44:16 Я заберу телефон, добре, Бенні?
00:44:19 Як думаєш?
00:44:38 - Легше! Легше з розп'яттям!
00:44:43 Бенні, телефон.
00:44:46 Це мама.
00:44:48 Це ж мама!
00:44:51 Нумо, Бене.
00:45:02 Мій товариш Бенні.
00:45:03 Ти геть здурів, марсіанине!
00:45:07 Ми маємо подарунок для тебе.
00:45:10 Дивись, це лише для кращих друзів.
00:45:14 Це маленька таблетка,
00:45:16 Називається Супермен.
00:45:19 Відкрий рота.
00:45:26 На ній смайлик намальований
00:45:28 хто ніколи не сміється.
00:45:33 Трохи води, щоб запити.
00:45:36 Ти почуватимеш мебе Суперменом!
00:45:37 А тепер ковтай.
00:45:44 Перша безкоштовно,
00:45:47 Вона зробить тебе добрим.
00:45:50 Тримай.
00:45:51 Щоб ти знав котра година,
00:46:04 Не вірю!
00:46:07 Господи!
00:46:10 Не можу повірити!
00:46:12 Подзвони мені, будь ласка.
00:46:15 Що це, мамо?
00:46:17 Нічого, синку.
00:46:21 Пішли пошукаємо Бена.
00:46:38 Дідько.
00:46:39 Хай йому!
00:46:44 Чорт!
00:46:46 От дідько!
00:47:07 Де ти? Де ти?
00:48:33 Відчуй.
00:48:36 Відчуй мене, Бене.
00:48:50 Бене,
00:48:57 Ти мусиш навчитись відчувати,
00:49:00 якщо хочеш навчитись почуватись добре.
00:49:27 Бене!
00:49:30 Що таке, сину?
00:49:32 З тобою все добре?
00:49:35 Глянь на себе!
00:49:39 Все добре?
00:49:41 Що з тобою, Бене?
00:49:46 Доисть, сину.
00:49:50 Нічого, мамо.
00:49:52 Люди завжди так кажуть: "нічого".
00:49:53 Я вилікувався, мамо.
00:49:57 Я тепер здоровий.
00:50:02 Твій старший брат Супермен!
00:50:06 Заспокойся, Бене, будь ласка!
00:50:09 Досить!
00:50:16 З твоїх очей тече вода, мамо.
00:50:20 З твоїх очей тече вода.
00:50:23 Та я знаю, що це таке.
00:50:25 Сіль і волога!
00:50:30 Люди кажуть, що я нічого не розумію,
00:50:33 тому що я не розумію почуттів,
00:50:35 Я знаю, що це.
00:50:37 Пам'ятаєш, коли я був малим,
00:50:41 то намагався заштовхнути твої сльози
00:50:44 назад в очі?
00:50:46 Це тому що я не хотів бачити тебе сумною.
00:50:55 Все добре, мамо.
00:50:58 "все добре".
00:51:02 "Чи все гаразд?"
00:51:04 І тоді ти відповідаєш:
00:51:07 "Так, все гаразд, все добре"
00:51:10 "Все чудово."
00:51:13 Все прекрасно! Просто прекрасно!
00:51:16 - Я не божевільний.
00:51:19 - Дещо впертий.
00:51:23 Так, я не такий, як усі.
00:51:25 Але я вчусь.
00:51:28 Я вчусь, вчусь, вчусь.
00:51:33 Я був знищений.
00:51:35 Але я відродився,
00:51:37 як у відеогрі.
00:51:41 - Ти завжди отримуєш нове життя.
00:51:44 Ходімо додому.
00:51:46 Ходімо.
00:51:55 І тоді все скінчилось.
00:51:58 Я скінчився.
00:52:01 Очі розплющились, голова закрилась.
00:52:04 Бене.
00:52:13 Що це, Бене?
00:52:17 Чому ти не розповів мені?
00:52:24 Тоді настав час правдивості.
00:52:29 Сорому. Болю.
00:52:30 Хто це зробив?
00:52:32 Скажи мені, Бене.
00:52:52 Все можна так легко знищити.
00:52:55 Все можна так легко знищити.
00:52:59 Чому ж тоді мене не знищити?
00:53:07 Зупинись, Бене! Перестань!
00:53:20 Джонасе!
00:53:37 Джонасе!
00:53:48 Тоді я побачив виродка,
00:53:50 що знову стояв там.
00:53:53 І я напав на нього.
00:54:04 Я чув це раніше,
00:54:07 заклик ночі, що настає.
00:54:09 Що приходить тоді, коли закінчується біль.
00:54:14 Як красиво!
00:54:43 Трохи згодом
00:54:46 прийшов мій батько.
00:54:49 Мій батько,
00:54:51 який також ніколи не знає,
00:54:56 Тому зазвичай я його розумію.
00:55:13 Вона також прийшла.
00:55:16 Сабін, його дівчина,
00:55:19 як він завжди її називає.
00:55:22 Яка завжди запитує,
00:55:24 Ти як, тримаєшся?
00:55:30 - Так більше не може продовжуватись.
00:55:33 Так більше не можна.
00:55:34 Але все так і буде. Так і буде.
00:55:38 Це вже не перший раз.
00:55:41 Облиш, Сабін. Все гаразд,
00:55:48 Доглядай за ним.
00:56:00 Кінець гри.
00:56:03 Кінець, кінець,
00:56:05 Кінець, кінець, кінець.
00:56:07 Кінець, кінець,
00:56:11 Кінець гри.
00:56:13 Кінець гри.
00:56:15 Пульс: 55.
00:56:19 Менше 13 - і ти мертвий.
00:56:23 Залишилось 42.
00:56:27 Тоді все, ти зробив це.
00:56:30 Ще 42 удари серця
00:56:33 і ти дістанешся того місця,
00:56:36 Ти не можеш закінчити гру без свого хілера.
00:56:38 А це я.
00:56:41 Завтра я сяду на потяг, що йде туди,
00:56:44 - І я знаю: ти будеш там...
00:56:48 Треба йти на вокзал.
00:56:52 Я мушу йти на вокзал.
00:57:09 Заспокойся.
00:57:23 Бен вийшов.
00:57:30 Я візьму твій телефон.
00:57:49 Вокзал. Вокзал.
00:58:21 10:22 на вокзалі, на платформі.
00:58:23 Ми будемо там.
00:58:27 Я не можу спізнитись.
00:58:29 Вона не має чекати.
00:58:31 Та, що не знає, як я виглядаю,
00:58:34 Я не там.
00:59:03 Я знав, що маю знайти її.
00:59:05 Я б знайшов її по запаху, як пес.
00:59:45 Це була вона.
00:59:52 Вона прийшла.
00:59:55 Вона дійсно прийшла.
00:59:57 Насправді!
01:00:01 Вона чекала
01:00:04 на мене.
01:00:22 Вона надсилала смс.
01:00:24 Можливо мені.
01:00:26 Мені...тому, кого вона могла лише подумки уявити,
01:00:30 Мені... тому, хто знаходиться тут,
01:00:39 Тоді, як кажуть, все сталось дуже швидко.
01:00:41 Зі мною все трапляється дуже швидко.
01:00:45 Вона пішла.
01:00:46 Тому що вона не могла побачити
01:00:48 невидимого мене.
01:00:54 Але те, чого не могла зробити моя голова,
01:01:38 Там був поїзд
01:01:39 Космічний корабель, що прилетів
01:01:47 Головне - хоробрість.
01:01:49 Робити те, чого, як ти думав,
01:02:51 Мені достатньо було навіть її запаху.
01:02:53 Запах пори року,
01:02:56 яка лише буде відкрита
01:02:58 на континенті, який ще не відкрили,
01:03:01 але який я зміг би відчути за милі до берега.
01:03:07 Повернувшись до мене своєю прекрасною шиєю,
01:03:11 вони вигадувала пейзаж.
01:03:16 Я уявляв, як би я торкнувся її вустами,
01:03:21 заявляючи свої права.
01:03:25 Права на звільнення.
01:03:29 Просто сидіти поруч, відчуваючи тепло її тіла,
01:03:31 хоч і недовго, але все було прекрасно.
01:03:35 До уваги пасажирів:
01:03:37 ми прибуваємо в Брюсель.
01:03:44 Ти в порядку?
01:03:48 Я мушу щось сказати.
01:03:53 Але я так нічого й не сказав.
01:03:57 Я зміг тільки піти.
01:04:23 І вона поїхала.
01:04:26 Просто поїхала.
01:04:33 Я мусив піти.
01:05:10 Я була страшенно налякана.
01:05:12 Мати відчуває такі речі.
01:05:16 У голові крутилась лише одна думка:
01:05:19 "Не дай йому, Боже, зробити якусь дурницю.
01:05:22 Будь ласка, не дай йому
01:05:24 скоїти щось дурне."
01:05:27 Пам'ятаю, одного разу він спитав мене:
01:05:29 "Скільки причин потрібно для того,
01:05:31 щоб накласти на себе руки?"
01:05:33 Я спитав, що він має на увазі" "скільки причин"?
01:05:36 Він відповів:
01:05:39 Ось про що він думав.
01:05:43 Він хотів знати, чи вже достатньо їх у нього.
01:05:49 Кінець гри.
01:05:53 План з одного слова.
01:05:55 Вбивство.
01:05:59 Сісти на потяг.
01:06:02 В нікуди.
01:06:09 Одна з переваг самогубства -
01:06:12 тобі не треба вишукувати жертву.
01:06:15 Ти навіть не сам це зробиш -
01:06:17 поїзд усе зробить за тебе.
01:06:19 Який був мотив?
01:07:08 Якщо ти думаєш, що все закінчиться швидко,
01:07:10 то помиляєшся.
01:07:15 Навіть якщо тобі пощастить
01:07:18 і тобі одразу відріже голову,
01:07:20 все одно твоя голова сприйматиме все
01:07:22 ще 13-15 секунд.
01:07:27 Тож можеш уявити, що твої останні думки
01:07:32 Спостерігатимеш, як частини твого тіла
01:07:39 Говорять, що перед самою смертю
01:07:44 все твоє життя проходить перед твоїми очима, як фільм.
01:07:48 То як?
01:07:50 - А хто...
01:07:55 Звісно я.
01:08:02 Ти?
01:08:05 Чи є в нього якісь особливі шрами
01:08:07 чи родимки?
01:08:09 Шрами?
01:08:12 Це ж вже було зламаним, чи не так?
01:08:17 Чи помітили Ви щось незвичайне?
01:08:30 Я не розумію цього, Бене.
01:08:32 Чесно.
01:08:38 Бене,
01:08:41 ти ж той, хто втік з підземної в'язниці Сілансіума?
01:08:47 Той, хто перетнув зі мною Пустелю Віндріла,
01:08:51 хто боровся з Бейлором...
01:08:54 хто здолав Зердіна...
01:09:00 Ти ж на 80 рівні!
01:09:06 І це твій кінець?
01:09:09 Просто кидаєшся під поїзд?
01:09:14 Це був твій план?
01:09:18 Просто натиснути "Вихід" і вийти з системи?
01:09:25 "Бен вийшов.
01:09:28 Хороша новина,
01:09:30 чи не так?
01:09:32 Це означає, що він вийшов прогулятись
01:09:35 Мій син не виходить прогулятись
01:09:37 у суботу вранці.
01:09:42 Окрім того...
01:09:51 101 спосіб самогубства
01:10:03 Не знаю, чи ти знаєш, Бене, але...
01:10:09 у реальному житті
01:10:12 смерть цілковита.
01:10:19 Ти не можеш передумати.
01:10:24 Ти не можеш померти стільки разів,
01:10:28 тільки не в реальному житті.
01:10:31 Це не так, як граємо, Бене.
01:10:35 Ти на 80 рівні.
01:10:40 Ти хочеш покинути цей світ, Бене?
01:10:43 Тоді уперед.
01:10:46 Але якщо хочеш помститися-
01:10:53 В іншому разі ти такий,
01:10:55 лузер.
01:10:57 Грай, щоб виграти, Бене.
01:11:01 Вся справа у плануванні,
01:11:04 стратегії.
01:11:08 Тобі подобається Fanta?
01:11:30 Я дійсно щаслива...
01:11:34 що ти - це ти.
01:11:39 Ми складемо протокол про зниклого без вісті,
01:11:42 розішлемо його опис по всій країні.
01:11:45 А що на рахунок цього?
01:11:47 Що Ви збираєтесь робити з цим?
01:11:48 Я проінформую нашу соціальну службу.
01:11:51 Для них подібні речі звичні,
01:11:54 на жаль.
01:12:23 Бен!
01:12:44 "Я просто хотів піти,"-
01:12:47 "Але я не наважився померти,
01:13:00 Це й було твоїм великим планом?
01:13:07 Бене?
01:13:09 Як ми це зробимо?
01:13:15 Вип'єш отруту?
01:13:20 Ні.
01:13:21 Уяви, що ти випив отруту,
01:13:25 Тобі б довелось дзвонити у токсикологічний центр.
01:13:28 "Алло?"
01:13:38 Люди у тому центрі
01:13:39 отримують купу таких дзвінків.
01:13:47 Це для ідіотів.
01:13:53 Або ж ти можеш повіситись.
01:13:56 Це круто. Ймовірно, ти помер би з сильною ерекцією.
01:14:02 Але тоді б ти міг і напудити в штани.
01:14:04 Було б негарно, якби тебе знайшли
01:14:09 Бене,
01:14:11 а ти знаєш, що ще знаходять
01:14:14 під нігтями у тих,
01:14:16 хто повісився?
01:14:19 Маленькі шматки мотузки
01:14:22 і шкіри.
01:14:24 Знаєш чому?
01:14:27 Тому що вони завжди відчайдушно намагаються
01:14:29 зняти мотузку з шиї.
01:14:32 Але не можуть.
01:14:34 і вони не можуть дотягнутись.
01:14:39 Ти вважаєш це захоплюючим?
01:14:44 Померти.
01:14:46 Померти.
01:14:49 Тоді все вирішується одним помахом.
01:14:51 Бен все вирішив одним помахом.
01:14:56 Чи не виникло у тебе бажання
01:14:59 інше рішення?
01:15:01 Востаннє роззирнутись.
01:15:07 Тобі треба бути більш винахідливим!
01:15:10 Замовкни, лялю!
01:15:13 Ти така гарна.
01:15:17 Вона сказала: "Скликай гільдію".
01:15:19 "Як в Арчлорді".
01:15:22 Це була її ідея.
01:15:24 Деякі квести заважкі для двох.
01:15:38 Він сказав: "Ви маєте мені допомогти".
01:15:49 То ми йому й допомогли.
01:15:52 Ми знали, що всі скажуть,
01:15:56 Але тим не менше
01:16:00 я зробив це.
01:16:46 Тут заборонено палити, Сабріно.
01:16:48 Моє ім'я Сабін.
01:16:53 Ти маєш бути вдячна,
01:16:57 Так, я дуже вдячна.
01:16:59 Ти проживеш на півдня довше.
01:17:13 Ви ж не серйозно, правда?
01:17:15 Ви ж насправді не збираєтесь цього робити!
01:17:17 Ти ж знаєш, що так не можна!
01:17:20 Я так не можу!
01:17:21 Сабіно, тобі нічого не доведеться робити.
01:17:23 Ти сама наполягла на тому, щоб прийти.
01:17:25 Мені байдуже, чи підеш ти, чи ні.
01:17:28 Але якщо ти думаєш, що для нас це легко,
01:17:32 ти помиляєшся.
01:17:39 Подивись.
01:17:44 Море.
01:17:48 Кінець світу.
01:17:53 Знаєш, як говорять, Бене?
01:17:56 Кожен кінець - це початок.
01:18:14 Хтось хоче перекусити?
01:18:16 - Сабіно?
01:18:19 Ти недобре себе почуваєш, Сабіно?
01:18:20 Ні.
01:18:24 Ти хочеш, щоб усе так і було, Бене?
01:18:29 Добре.
01:18:38 Бене...
01:18:42 Бене!
01:18:56 Я мушу докласти всі зусилля,
01:19:00 маю все продумати наперед.
01:19:02 Відчути.
01:19:06 Все вирішує сила волі.
01:19:33 Головне - це хоробрість.
01:19:38 Зрештою зробити те,
01:19:40 чого ти не міг зробити.
01:20:06 Якщо ти помираєш у грі,
01:20:08 тоді ти на деякий час залишаєш гру,
01:20:12 і потім йдеш і шукаєш своє тіло.
01:20:20 Все, що залишилось від мене,
01:20:25 І я пішов.
01:20:42 Це були надзвичайно трагічні кадри,
01:20:45 які ще раз нагадали нам,
01:20:48 що один молодий фламандець
01:20:51 Згідно з останніми опитуваннями
01:20:54 віком від 15 до 18 років
01:20:57 хоч раз виникало бажання
01:21:01 Дуже тривожна картина.
01:21:04 А зараз про спорт.
01:21:05 На турнірі в Індіана Уелс...
01:21:08 Шановні присутні,
01:21:10 члени родини,
01:21:13 колеги,
01:21:17 пані та панове, хлопці й дівчата...
01:21:21 ми зібрались сьогодні,
01:21:23 щоб попрощатись
01:21:25 з однією особливою людиною,
01:21:28 яка пішла від нас
01:21:33 так несподівано
01:21:36 і так трагічно.
01:21:39 Життя Бена не було легким.
01:21:42 Його стан
01:21:46 ускладнював йому життя.
01:21:51 Можливо,
01:21:54 ми лише зараз усвідомили,
01:21:56 коли вже запізно,
01:22:01 що він боровся проти свого каліцтва,
01:22:05 якщо можна так це назвати,
01:22:08 що було набагато гіршим, ніж ми можемо уявити.
01:22:10 Ми ніколи з ним надто не контактували,
01:22:15 і вже не зможемо.
01:22:17 Все, що ми можемо зробити сьогодні,
01:22:22 що деякі речі
01:22:23 надто важкі, щоб їх витримувати.
01:22:28 Ось чому...
01:22:31 Привіт.
01:22:33 Дякую, що прийшли.
01:22:37 Я також пішов до кінця,
01:22:40 як кажуть.
01:22:42 Пішов до кінця.
01:22:45 Я наклав на себе руки.
01:22:48 Друзі
01:22:51 і не зовсім не друзі...
01:22:55 моя битва завершена.
01:23:01 Кажуть, що перед смертю все життя, як фільм,
01:23:05 постає перед очима.
01:23:08 Ось кілька кадрів мого фільму,
01:23:12 які можуть вас зацікавити.
01:24:54 Давай, Бене.
01:24:56 Пора. Кінець гри.
01:25:59 Вона назвала це "померти творчо".
01:26:03 Самогубство без власне смерті.
01:26:07 Померти, але не піти.
01:26:10 Або піти, але не померти.
01:26:15 Я всього мусив навчитись.
01:26:18 Але я забув про найважливіше.
01:26:23 Навчитись брехати.
01:26:26 Обманювати.
01:26:44 Спершу хтось має померти.
01:26:47 Інакше Ви б не прийшли.
01:26:52 Не заради хлопця.
01:26:58 Не можна увесь час просити й благати...
01:27:02 Мамо, ти така сердита.
01:27:05 Просити знову й знову,
01:27:07 щоб хоч зробили, щоб припинити це.
01:27:10 Щоб вони нарешті перестали
01:27:14 катувати мого сина
01:27:17 і робити його життя...
01:27:22 перепрошую, але це правда...
01:27:24 робити його життя неможливим.
01:27:26 Його ауитизм - це його проблема,
01:27:30 Інші - ось проблема.
01:27:33 Вони мусять навчитись
01:27:38 залишити мою дитину в спокої.
01:27:40 Бен просто хотів піти.
01:27:45 На щастя, він живий.
01:27:50 Він живий.
01:27:54 Можливо, у його власному світі,
01:27:57 Живий!
01:28:01 Він живе своїм життям.
01:28:08 Вона сказала:
01:28:10 "Саме час тобі стати тим, ким ти є."
01:28:23 Нічого страшного, Бене.
01:28:27 Не бійся.
01:28:36 Якщо ти хочеш навчитись
01:28:38 тобі треба навчитись відчувати.
01:28:40 Погладь його.
01:28:45 Я ніколи не відчував того,
01:28:49 Але я ніколи
01:28:51 не відчував такого щастя.
01:29:01 Гарно, чи не так?
01:29:05 Хочеш осідлати його, герою нікчемний?
01:29:11 Як тільки люди бачать коня,
01:29:15 вони хочуть осідлати його.
01:29:17 Та чи хто-небудь колись чув, щоб кінь
01:29:20 просив про це?
01:29:24 Якби кінь міг обирати...
01:29:32 Так...