Free Jimmy

ua
00:01:34 Фільм Крастофера Нілсона
00:02:11 Виробництво Сторм Студіо
00:03:02 Композитор Саймон Босвел
00:03:21 Продюсери Ларс Хелібаст і
00:03:29 Автор сценарію та режисер
00:03:44 О, дідько!
00:03:47 Уперед!
00:03:55 Уперед!
00:04:22 Ви тільки подивіться.
00:04:25 Що з вами зробили злі люди?
00:04:28 Ви вільні, маленькі. Ось.
00:04:31 Тепер вас ніхто не образить.
00:04:33 Як вони могли?
00:04:36 Нелюди. Біжи,
00:04:42 Ні!
00:04:46 Стій! Ні!
00:04:49 Хлопці, чудово спрацьовано!
00:04:52 - Я вами пишаюся!
00:04:55 Не карай себе, Соню.
00:04:58 а суспільство,
00:05:00 Ти маєш рацію.
00:05:03 - Але в нас немає часуїх ховати.
00:05:11 О, благородна, проходячи
00:05:15 пам’ятайте про єдність
00:05:18 Соню, швидше, час йти!
00:05:22 Соню, давай!
00:05:30 ЗВІЛЬНИТИ ДЖИММІ
00:05:37 42-літній охоронець отримав опіки
00:05:41 Войовничі захисники тварин і
00:05:45 Кілька днів тому ми взяли інтерв’ю
00:05:49 істиних борців з катуванням
00:05:55 Так, багато психів розвелося.
00:05:59 Про нас ще почують. Кожен наступний наш
00:06:02 Тепер жоден мучитель
00:06:07 Скорняки, Вівісектори -
00:06:10 Отже, і наші вороги! Нас будуть боятися
00:06:19 Доречі, щодо психів.
00:06:21 Знаєш Айнена?
00:06:26 Так, він повний псих.
00:06:28 Так. І я заборгував йому 4 штуки.
00:06:31 Він допоміг мені
00:06:34 І я спустив гроші раніше, ніж цей
00:06:37 Зрозуміло.
00:06:40 Ну, типу того.
00:06:42 Я промовчав,
00:06:46 - Сказав, що копи замели.
00:06:51 А він почав розпитувати
00:06:54 - А потім хтось промовився.
00:06:58 - Так, це ти мене здав?
00:07:01 Тепер він і на тебе зуб точить.
00:07:10 Відчини! Це я, Блоха!
00:07:14 - Оце так, хлопці!
00:07:17 Хлопці, до вас
00:07:19 - Дідьків Рой Арні.
00:07:22 Яким вітром занесло?
00:07:25 Нетерпиться дізнатись.
00:07:27 Все у цирку працюєш?
00:07:29 Не набридло їздити
00:07:33 Таке не кидають.
00:07:36 Потрапив у кров і ти на
00:07:40 Ви у цирку не працювали,
00:07:43 - Я вірю тобі, Арні.
00:07:48 - Все у тому ж лайні.
00:07:52 Доречі, автомагнітола не потрібна?
00:07:56 - Не дорого.
00:07:59 Навіщо прийшов?
00:08:02 - Гасе, Одд.
00:08:06 У мене для вас пропозиція.
00:08:11 Справжня справа. Цирк!
00:08:14 - Пропоную роботу.
00:08:16 Яку ще роботу?
00:08:19 Роботу у цирку?
00:08:26 Це розкішний цирк з Росії.
00:08:28 Кожну ніч секс,
00:08:33 У них навіть є своїфанатки.
00:08:36 - Циркові фанатки?
00:08:39 Ти про це нічого не сказав.
00:08:41 - Три штуки за 3 тижні.
00:08:45 Три штуки?
00:08:48 Якщо ти такий багатий,
00:08:51 До чотирьох?
00:08:54 Тоді доведеться обійтися без мене.
00:08:57 Вибач, без тебе мені
00:09:01 Ну, давай.
00:09:06 Давай, але тільки за чотири штуки.
00:09:12 Гаразд, тільки заради тебе, Одд.
00:09:17 Чотири штуки!
00:09:19 Так. Але з тобою вже
00:09:23 Ти погодився на три,
00:09:25 Так! Але! Тобто,
00:09:28 Три штуки за 3 тижні.
00:09:32 - Так не чесно! Так не можна!
00:09:38 Йому палець до рота
00:09:42 - А ми з тобою як домовилися?
00:09:46 - Згоден на чотири.
00:09:51 - Як? Але ж Одд! - Так.
00:09:54 Ти вирішив, якщо Одд отримує
00:09:58 то в мене ще знайдеться
00:10:01 Тобі я можу заплатити
00:10:04 Дві з половиною?
00:10:07 - Йому палець до рота не клади.
00:10:10 А мені три, як раз.
00:10:12 Стій! Зупини цю тачку!
00:10:15 Не даси чотири, будеш
00:10:20 Та ти що? Шкода. Але якщо ти так вирішив,
00:10:26 Дідько, це Айвен. Поїхали звідси,
00:10:31 - Ну що, Гасе? - Три тисячі.
00:10:39 Гаразд! Хай тобі!
00:11:15 Ласкаво просимо до Норвегії,
00:12:06 Еріку, тихіше.
00:12:12 - А ти дійдеш до оргазму? - А як же.
00:12:19 - Точно, але твій оргазм - не моя справа.
00:12:23 - Ні, не моя.
00:12:29 Що це?!
00:12:31 Друзі, я вважав вас порядними.
00:12:34 У мене завжди було
00:12:40 Ми з Бетіною вперше поцілувалися
00:12:46 - А що поганого у сексі?
00:12:49 Не випадковий.
00:12:52 Та ви що?
00:12:56 Як на мене, краще взагалі утримуватись.
00:13:02 Утримуватись?! Ще чого!
00:13:05 Люди їдять тварин,
00:13:08 Примушують їх працювати,
00:13:12 До чого тут права тварин?
00:13:15 Експлуатація, дурню!
00:13:17 І тому ми, захисники тварин, повинні
00:13:22 - Соню, ми це обговорювали.
00:13:26 Але хіба ми не готові відати
00:13:30 - Я вступив у групу,
00:13:34 А наша остання вилазка.
00:13:37 Господи, як ти мене дістав.
00:13:40 Хочеш змінити світ-
00:13:42 Хочеш діяти?
00:13:44 Обіцяю, скоро буде багато.
00:13:48 - Цирк?! - Якийсь
00:13:52 Подивимось, що у них
00:13:54 - Здається, це справжні злодії.
00:13:58 Не плач, Соню.
00:14:02 Так. Спалимо шатер і
00:14:06 Зупинимо беззаконня.
00:14:08 Це буде перша битва
00:14:10 яка приведе нас у світ,
00:14:14 Операція ’’Світ без цирку’’
00:14:34 Так!
00:14:39 Ні, наша пропозиція не хот-дог,
00:14:43 А хот-дог і кола,
00:14:47 - А що написано
00:14:50 Спеціальна пропозиція! До кожного
00:14:57 Гей, Очкарику,
00:14:59 До кожного хот-дога чи пончика.
00:15:02 Не кидай хот-дог!
00:15:06 Ти поплатишся за це,
00:15:10 - Потримай окуляри.
00:15:16 Я не хочу провести вихідні у кутузці!
00:15:19 - Мене скалічили!
00:15:22 Адже ти хочеш полювати
00:15:25 Я дуже засмучуся,
00:15:29 - Кажуть, ціни будуть неймовірні.
00:15:33 Щоб завалити лося, одного бажання
00:15:38 Я узяв дідусеву гвинтівку.
00:15:42 На крупного звіра.
00:15:44 Сперечаймося,
00:15:47 І обов’язково з дідусевої гвинтівки.
00:15:51 Може тобі пригальмувати
00:15:54 - Хочеш сказати, що я алкаш?
00:15:59 Нам не везе з лосем через
00:16:03 Шниряють по горам,
00:16:07 Де ви таке бачили? Дідьковим
00:16:13 Очкарику, дивись,
00:16:19 Як на мене, вони з Лапландії.
00:16:22 Смішно! Лапландці
00:16:24 Очкарику,
00:16:28 Гаразд, проїхали.
00:16:37 Мене ледь не знудило.
00:16:41 Там усім було за 50.
00:16:45 відвислі дупи, усі в зморшках!
00:16:50 Мерзота.
00:17:02 Цирк Страмовського.
00:17:11 Ось тут я і живу.
00:17:13 Ходімо у звіринець.
00:17:17 Зараз побачите головну
00:17:20 Він виступає більше 15 років.
00:17:22 - Ну і сморід.
00:17:25 Але ж не так.
00:17:28 - Ну ось, це Джиммі!
00:17:32 Дідько! Оце прикол!
00:17:35 Він здоровий?
00:17:40 - Так, його з ранку ламає.
00:17:43 - Його що?! - Так, ми даємо
00:17:46 інакше вони виходять з-під контролю,
00:17:50 Доречі, якщо слон раптом оскаженіє
00:17:54 а дітей взагалі розчавить.
00:17:56 - Адже крихкі кісточки, труба.
00:18:01 - От і даємо йому хорошу
00:18:04 Він підсів на них.
00:18:08 - Прямо підсів?
00:18:11 На все готовий заради дози.
00:18:15 Дідько, цілий пакет наркотиків!
00:18:17 - На щастя я привіз запас з Росії.
00:18:22 Він оскаженіє,
00:18:26 - І що найдивніше,
00:18:31 Так, як побачить цих свиней,
00:18:34 Я думаю це через те,
00:18:37 Вони усі заводяться з-півоберту.
00:18:44 Ваша робота прибирати лопатою
00:18:48 - Я не буду прибирати лайно.
00:18:52 - А чому я? - Послухай,
00:18:56 От і плати тоді, як Одду.
00:18:58 - Я вже шкодую, що зв’язався
00:19:01 Мені платять менше,
00:19:04 Мені платять ще менше.
00:19:06 - Блоха і Одд, будете годувати тварин.
00:19:09 - По справедливості.
00:19:13 - Схоже, доведеться тобі.
00:19:16 Я отримую менше за всіх
00:19:19 - Не буду!
00:19:22 Я довірю тобі ще
00:19:25 - Так? - Будеш доглядати
00:19:28 - Це почесний обов’язок.
00:19:31 - А чому Гас?
00:19:34 Що в ній крутого?!
00:19:36 Ти повинен слідкувати за тим, щоб Джиммі
00:19:42 Запам’ятай. Транквілізатор
00:19:45 ’’Йди і купи’’. А стимулятор
00:19:50 - Стимулятор дають тільки
00:19:54 Дивись не сплутай. Якщо він
00:19:58 він дуже розлютиться.
00:20:00 Транквілізатор у пакеті
00:20:02 А стимулятор у ’’Купи та йди’’.
00:20:05 Усі наркотики тільки для Джиммі.
00:20:09 Вранці та ввечері.
00:20:12 Зрозуміло. Транквілізатор у ’’Йди і купи’’,
00:20:16 Транквілізатор у ’’Йди і купи’’,
00:20:20 Зазвичай я з ним граю.
00:20:23 Де пігулки, Джиммі?
00:20:27 Не можеш знайти?
00:20:31 - Куди вони поділися, Джиммі?
00:20:38 Зазвичай я трошки його дражню.
00:20:41 А то він розсердиться.
00:20:45 І можна отримати
00:20:48 Довго будете пам’ятати.
00:20:50 - Конкретний слоняра. - Ну гаразд, звіринець
00:20:57 Гасе, коли доглядатимеш
00:21:01 - Добре.
00:21:04 Зачекай, я прибиратиму лайно?!
00:21:08 Не бійся, четвероногий друже,
00:21:16 Я в житті не бачив
00:21:19 Завіринець забруднений до стелі.
00:21:23 І головне, слона тримають
00:21:28 Який жах!
00:21:30 Усе підірвемо, щоб загриміло
00:21:34 Рятівники тварин!
00:21:38 - Бідолашний. - Нас покликано! Наша боротьба
00:21:46 - І тепер у нас є символ!
00:21:50 Слон! Одурманений, принижений!
00:21:53 Якого експлуатують на арені!
00:21:56 Який потопає у власному навозі,
00:22:01 Джиммі - слон наркоман!
00:22:05 Він наркоман!
00:22:08 Маріусе, а слонів беруть
00:22:11 Так! Ми звільнимо
00:22:14 Витягнемо його з пекельної
00:22:18 І з ім’ям Джиммі на вустах-
00:22:22 знищимо цирк раз і назавжди!
00:22:25 Але не тільки в нас,
00:22:28 Тобто, підірвемо. Так?
00:22:36 Рою Арні!
00:22:39 Рою Арні! Це твоїдрузі! Добре!
00:22:43 Міцні хлопці.
00:22:46 Гарантую, звіринець буде у безпеці.
00:22:49 Це потрібно відсвяткувати!
00:22:51 Ніхто не посміє сунути сюди свій ніс.
00:22:54 Горілка, друзі мої!
00:22:58 Цей циркач свій хлопець, Арні.
00:23:01 - Як на мене, жити можна.
00:23:06 - Хочете підбадьоритись?
00:23:10 Ей, Арні. А де фанатки?
00:23:12 Так, де? Я не відмовлюсь
00:23:18 Але не зараз же.
00:23:21 Ну що, здригнемось?
00:24:49 Рою Арні...
00:25:04 Рою Арні!
00:25:11 Час покидатись!
00:25:13 - Шналь, підводься!
00:25:16 Ми проспали!
00:25:19 Катастрофа!
00:25:22 Тихше. От дідько.
00:25:26 Твої пігулки чистий динаміт.
00:25:28 - А ця руська горілка...
00:25:32 - І що робити?
00:25:35 - Що робити? Вистава починається.
00:25:40 - Поспішайте!
00:25:45 Поспішайте! Заходьте, не соромтеся.
00:25:49 - Кращий цирк Росії. Квитки продаються
00:25:54 Купуйте квитки.
00:25:58 - 5. - Хвилиночку.
00:26:05 Це для дітей.
00:26:07 - Дай 3 квитки! - Прошу вас, сер, 3 квитки.
00:26:12 - Невже я такий ас з продажу?
00:26:23 Пані та Панове!
00:26:27 Мадам Світлана та її конячки!
00:26:38 Я думав,
00:26:41 Не знаю в кого зад більший.
00:26:59 Бідолашний.
00:27:04 Ну добре. Спробуємо.
00:27:10 Пані та Панове!
00:27:14 Легендарний, незрівнянний, всесвітньо
00:27:18 Ваші аплодисменти! Балюстрадо!
00:27:21 Великий! Зустрічайте!
00:27:31 - Ну і еквілібрист, хай йому.
00:27:35 Балюстрадо демонструє
00:27:39 І так! Пані та Панове!
00:27:44 Господи Боже...
00:28:00 Великий Балюстрадо!
00:28:06 А зараз Балюстрадо виконає
00:28:11 - Зупиніть його.
00:28:15 Надзвичайно важливо,
00:28:27 - І це вважається розвагою. - Як на мене -
00:28:33 Три сміховинних клоуна
00:28:37 Пані та Панове, вітайте їх!
00:28:55 - Ці клоуни просто жах. - Хіба це смішно?
00:29:01 Вистава не дуже.
00:29:03 - Та що ви розумієте?
00:29:08 Як на мене - повна фігня.
00:29:11 Доречі, якийсь тип задавав
00:29:15 - Яких?
00:29:17 Типу: Чи працюють тут іноземці?
00:29:23 - Він у штатському?
00:29:25 Не переживай. Я сказав,
00:29:29 Так що, все чудово.
00:29:31 - Так і сказав? - Так.
00:29:36 Здається, він готовий. Я все йому дав.
00:29:40 Я також сподіваюся.
00:29:45 Тільки б усе пройшло нормально.
00:29:48 На кону моя дідькова зарплатня.
00:29:53 Джиммі - індійський слон!
00:30:02 Ось так, Джиммі.
00:30:14 Джиммі! Пані та Панове!
00:30:30 - Все гаразд.
00:30:59 Щоб ти здох!
00:31:13 Зараз бідні змучені тварини
00:31:18 До тих, хто робить найбруднішу
00:31:23 Районна Вет Служба.
00:31:32 Дідько. Ледь не влипли.
00:31:35 - Спокійно могли опинитись
00:31:38 - Так, він не винний.
00:31:40 - Ти перегодував слона стимулятором.
00:31:44 - Так, перший день.
00:31:48 Ні, вибач. Ти сказав,
00:31:51 Закрий рота.
00:31:56 Але тепер це вже не важливо.
00:31:58 - У нас нс. - У нас? Нехай
00:32:03 - А моє турне?
00:32:06 Звірів конфіскували,
00:32:10 І турне вийшло би ніяке.
00:32:12 - З таким балаганом
00:32:16 Пиво! Дивіться, пиво!
00:32:18 - А як же Джиммі? - Уявляєте,
00:32:23 Адже копи нас не обшукали,
00:32:26 Вирішено.
00:32:36 - Бідолашний Джиммі.
00:32:39 Це точно.
00:32:45 Стоїш там.
00:32:47 Немає Роя Арні з пакетом
00:32:52 ’’Купи та йди’’? Заспокійливе
00:32:55 Я хотів сказати ’’Йди і купи’’.
00:32:58 Почуваєш себе, як у чистилищі.
00:33:02 - Спати не можеш.
00:33:06 Блюєш, кричиш.
00:33:09 - А час спливає так повільно.
00:33:14 Не погладить твій хобот
00:33:19 Ти мене розчулив.
00:33:21 Повірте, мені зараз дуже погано.
00:33:23 Марно сподіватися, що ви, хлопці, захочете
00:33:30 Справи насправді не дуже.
00:33:32 Адже там за ним будуть
00:33:35 - Ти що, не розумієш?
00:33:40 - А він один, як пес.
00:33:43 - Нехай копи дозволять тобі
00:33:53 Зробіть добру справу.
00:33:55 Прослідкуємо за ними. Подивимось,
00:34:00 Розповідай, що ти замислив?
00:34:02 Нічого. Просто послуга за послугу.
00:34:05 Навіщо тобі потрібен
00:34:08 Просто я дуже до нього прив’язався.
00:34:11 Один мій знайомий
00:34:14 - Зовсім, як Рой Арні. - Так. Купував
00:34:18 Але насправді він не любив тварин,
00:34:22 Різав і пхав наркотики у мішочках.
00:34:24 Як силікон у грудях.
00:34:27 Хитро. Дуже хитро.
00:34:32 Може, розкажеш усе спочатку?
00:34:36 Справа у тому, що Джиммі
00:34:40 Мільйона?!
00:34:43 - Обіцяю тобі 10%%% .
00:34:49 Ви купуєте мучителя тварин.
00:34:50 Гаразд. Діємо вночі.
00:34:54 А потім ми...
00:34:59 Джиммі стане символом
00:35:03 Слон Джиммі стане більше ніж панда
00:35:11 Це фігня. Панди
00:35:14 Я казав фігурально, Еріку.
00:35:16 - І будь ласка, не виражайся.
00:35:21 - Ні, це грубість.
00:35:33 І цей сучий син пробрався до Джиммі
00:35:40 7 кіло героїну урвав
00:35:45 Не урвав, а знайшов.
00:35:47 Так, знайшов.
00:35:49 У розбитому авто наркокур’єра.
00:35:52 Але ти зрозумів,
00:35:56 - І вона захоче його повернути.
00:35:59 Я не очікував, що вони
00:36:02 - Я щось не зрозумів.
00:36:06 І ти відірвався
00:36:09 Якщо чесно, то не зовсім.
00:36:12 Тобто?
00:36:13 Коли ми з Джиммі прибули на кордон,
00:36:18 Нічого не знайшли.
00:36:19 Я вирішив, що росіяни
00:36:23 - І знаєш хто на нас насів?
00:36:28 Лапландська мафія.
00:36:30 Дідькові лапландці
00:36:33 У Лапландії є мафія?
00:36:35 Ці хлопці дуже тісно
00:36:38 - Наркотики, проституція.
00:36:42 Уяви, що ти мишка.
00:36:45 - Мишка?! - Мишка, що знайшла
00:36:50 І тут нізвідки з’являється кішка.
00:36:53 А за нею пес. Ця мишка - я.
00:36:57 А шматок сиру- Джиммі.
00:37:01 Цирку Роя Арні.
00:37:04 Але як витягнути
00:37:08 На жаль, Гасе,
00:37:12 Ні! Ти що, вб’єш Джиммі?
00:37:18 Сам подумай. В дупі у цього
00:37:23 Не думав, що коли-небудь
00:37:27 А куди подівся Блоха?
00:37:30 Не смикайся, Арні. Потрібна машина,
00:37:34 Врахуйте, час не чекає.
00:37:37 Не хвилюйся. Що стосується
00:37:39 Ласкаво прошу.
00:37:51 Джиммі!
00:38:00 Ось ти де, Джиммі. Чудово.
00:38:03 Я знайшов його.
00:38:07 Джиммі, я твій друг.
00:38:10 Я на твоєму боці. Ось так.
00:38:14 Молодець.
00:38:17 Ми з тобою потоваришуємо.
00:38:19 Ось так. Ти хочеш зі мною
00:38:24 Що?
00:38:30 - Він тікає! Давай за ним!
00:38:33 Чому я? Де цей дідьків Маріус?
00:38:40 Головне було - знайти авто.
00:38:42 І раптом бачу- стоїть.
00:38:44 Ти взяв пакети ’’Йди і купи’’ і
00:38:48 А як той тип виймав
00:38:52 - Вбивав їх. - От і Рой Арні
00:38:55 - Правда?
00:39:02 Яле як вбити такого величезного?
00:39:05 Кулею в голову такого не візьмеш.
00:39:10 Це нереально, хлопці.
00:39:12 Пам’ятаю, ми зі знайомим
00:39:14 їдете у відпустку? Хочете
00:39:17 Простіше простого.
00:39:21 Так, але як вбити слона?
00:39:24 Зіштовхнути з обриву?
00:39:26 - Доречі, непогана думка.
00:39:28 підніс мішок
00:39:36 Класно ти прикидався, Арні.
00:39:39 - Проливав крокодилячі сльози.
00:39:43 Хлопці, зробіть добру справу.
00:39:46 Так, допомогти другу вбити слона.
00:39:49 Дуже добра, Рою.
00:39:53 Замовкніть. Самі не кращі за мене.
00:40:01 - Холодно.
00:40:04 Усе працює.
00:40:10 - Задубнути можна.
00:40:15 Але чомусь нічого не гріє.
00:40:30 Ти вкрав вантажівку без
00:40:34 Що ти за викрадач?
00:40:36 - Скла немає.
00:40:40 Ти що, одразу не помітив?
00:40:42 І що? Потрібно було залишити
00:40:45 Холодно буде.
00:40:47 Пропонуєш їхати у гори
00:40:50 Ти взагалі мислиш?
00:40:52 - Як же ти прогледів?
00:40:54 Адже ви також тільки
00:41:09 - Якого дідька? - Ти здурів?
00:41:15 - Джиммі?
00:41:19 Як він тут опинився?
00:41:22 Стій!
00:41:24 Потрібно його терміново завантажити,
00:41:29 Дурниці, Гасе.
00:41:38 Так, дивись, Джиммі.
00:41:42 Солодощі. Підійди і візьми їх.
00:41:45 Час приймати пігулки.
00:41:50 - Ні!
00:41:54 - Ось так.
00:41:56 - Дивись, їсть. - Так.
00:42:00 Ось так. Все буде добре.
00:42:03 Вилазьте звідти. Потрібно терміново
00:42:14 - Неймовірно. - Вони сховали
00:42:19 Усередині слона? Як це?
00:42:22 Потрібно подзвонити росіянам.
00:42:25 Ні, Анте! Не будь дурнем!
00:42:27 Росіяни не повинні знати.
00:42:29 Залишимо усе собі.
00:42:38 Адже слон не міг
00:42:40 Може, він просто
00:42:42 Тобто, за власним бажанням
00:42:45 Ти зовсім дурень?
00:42:47 Знов ці лапландці.
00:42:50 - Що їм потрібно?
00:42:53 Еріку, ти просто геній.
00:42:55 Еріку, ти просто геній.
00:42:57 Саме так!
00:42:59 Адже ви знаєте лапландців.
00:43:03 За ними!
00:43:24 Раптом піде дощ?
00:43:26 - Чи сніг?
00:43:29 Нижче нуля. В мене дупа
00:43:35 Господи, він повинен
00:43:38 Так, і зігрітися.
00:43:44 Що таке? Допоможіть.
00:43:48 Допоможіть!
00:43:52 - Він оскаженів. - Тут є ще таблетки.
00:43:55 Заспокойся, Джиммі!
00:43:57 Відчепися.
00:44:01 Не потрібно!
00:44:08 - Блоха, як ти ведеш авто?
00:44:11 Тоді гальмуй!
00:44:27 Ні, Джиммі. Це ж я, Рой Арні.
00:44:32 Я дам тобі таблеток.
00:44:45 Яка гидота. Одд!
00:44:53 Одд, ти ледве не втопився.
00:44:55 Прямо, як Джиммі Хендрікс.
00:44:59 - Джиммі Хендрікс?
00:45:04 Так, тільки у своїй.
00:45:07 Я тут!
00:45:09 Випустіть мене!
00:45:11 Тепер скажіть мені дякую зе те,
00:45:16 Що ти клеїш дурня?
00:45:18 - Двері не відчиняються!
00:45:22 Двері не відчиняються!
00:45:24 - Куди подівся Джиммі?
00:45:27 - Чому Джиммі не заспокоївся?
00:45:30 - Що з тобою? Що з ним?
00:45:34 - Здається, він проковтнув одну пігулку.
00:45:38 З пакету ’’Купи та йди’’. Ми дали
00:45:43 А потрібно було з ’’Йди і купи’’!
00:45:45 Це збуджуюче,
00:45:48 Зрозуміло
00:45:50 Двері не відчиняються!
00:45:53 - Випустіть мене звідси!
00:45:57 - Дибіл нещасний!
00:46:01 - Потрібно шукати Джиммі.
00:46:04 Джиммі щез.
00:46:06 Нема чого сидіти! Потрібно шукати
00:46:11 Дай і нам по пігулці.
00:46:16 Зачекайте.
00:46:20 Я заберу пакет ’’Купи та йди’’.
00:46:50 Джиммі!
00:46:55 Джиммі! Ну де носить
00:46:58 Я втомився.
00:47:01 Джиммі!
00:47:04 - Перестань нити.
00:47:08 Прошу тебе, допоможи
00:47:12 Благаю! Заради всього святого,
00:47:16 Пігулки вже перестали діяти.
00:47:21 - Повернемось. Це повна безнадійність.
00:47:26 Адже я втрачу усе!
00:47:29 І в мене не буде свого цирку.
00:47:32 - Перепочинемо?
00:47:36 Джиммі!
00:50:11 Наркотики! Перевіримо машину!
00:50:16 - Підірвемо їх до дідька!
00:50:21 - Я ніг під собою не відчуваю.
00:50:28 - Знайти.
00:50:31 Ми вже 100 років його шукаємо.
00:50:34 - Де ми його тут знайдемо? Це безглуздо.
00:50:41 Джиммі...
00:51:47 Як гарно у горах.
00:51:49 Подалі від шуму міста, бруду, автомобілей.
00:51:54 Норвезька асоціація туристів.
00:51:56 Подалі від цього шаленого ритму,
00:52:00 Тут усе таке чисте,
00:52:03 Ці хижини просто чудо.
00:52:05 Сюди приїздять тихі
00:52:08 Так, тут чудово.
00:52:10 Як на мене, це буде
00:52:14 От чудово!
00:52:17 Дякувати Богу, ми врятовані.
00:52:20 Як же я втомився.
00:52:25 - Це хто такі?
00:52:29 - Тільки подивіться.
00:52:33 - Я голодний, як вовк.
00:52:37 Так, тутїдла повно!
00:52:39 В житті не їв такої смакоти.
00:52:42 Це точно.
00:52:46 - Відкриємо ще баночку.
00:52:50 - Відкривай. - Знаєте, чого
00:53:02 - Прямо дар Божий. - Блювотинням
00:53:07 Це блювотиння Джиммі.
00:53:09 Починаємо танути.
00:53:11 Знаєте, якщо б ми там
00:53:18 Хлопці, тут ліжка!
00:53:23 - І спальні мішки.
00:53:35 А чому мішки тільки тобі і Одду?
00:53:37 Ми промокли у слонячому блювотинні.
00:53:41 Я зариваюся.
00:53:44 Здається, я починаю зігріватися.
00:53:47 - Чесно сказати...
00:53:49 Мені ніколи не було так приємно
00:53:53 Ніколи...
00:54:01 - Вже третій день і жодного лося!
00:54:05 Як по-твоєму, він колись отямиться
00:54:08 Ти що, ніколи.
00:54:10 Якийсь азіат вбив його лося.
00:54:15 Він дуже переживав. Уяви.
00:54:18 Побачив лося, прицілився.
00:54:23 Добре, що ми відвели його у табір,
00:54:28 Так, поталанило пакестанцю,
00:54:31 Ще б пак! Я від його погляду
00:54:36 Я також. В нього в очах
00:54:38 Поки він буде заливати горе горілкою,
00:54:42 І людям і звірям.
00:54:45 Завтра ми просто зобов’язані
00:57:06 Надійшло повідомлення,
00:57:10 Тварина вважається
00:57:12 Тому ні в якому разі не наближайтеся
00:57:17 Розпізнати слона можна
00:57:29 Знаєш, люба, якщо ми ввічливо побалакаємо
00:57:34 вони зрозуміють,
00:57:38 Вони не американці, Харві. Поговори
00:57:44 Так.
00:57:46 Ось вони де, сволоти!
00:57:50 Знаєш, може, ми щось не так зрозуміли.
00:57:54 Викуримо їх звідти!
00:57:58 Як паразитів!
00:58:00 Що, якщо з ними просто
00:58:05 Пожежа! Харві, хижина горить!
00:58:26 Що там за шум?
00:58:30 Відчини вікно, щось жарко.
00:58:37 Ну хто там димить у ліжку?
00:58:41 Од, відчини вікно, душно.
00:58:45 Сам і відчини.
00:59:03 Що це таке?
00:59:11 Дідько! Де мій слон?!
01:00:45 - Ні!
01:01:30 Очкарику, послухай!
01:01:34 - Давай постріляємо їх!
01:01:39 - Господи, мене нудить.
01:01:44 Тобі стане ще гірше,
01:01:49 Давайте розійдемось.
01:01:53 Не варто було заходити так далеко.
01:01:57 Зате і людей немає.
01:02:06 Яка захоплююча операція.
01:02:08 Схоже, тобі начхати, що десь
01:02:13 - Коли я був еко-терористом, в нас хоча б
01:02:18 Уперед! Нам не можна здаватися!
01:02:21 Це справа усього нашого життя! Визволити
01:02:24 з наркотичної пучини!
01:02:26 Слухайте, адже він наркоман.
01:02:30 Він їй почує і прийде.
01:02:33 - Геніально, Лізо.
01:02:37 Ми тут боримось, жертвуємо
01:02:43 - А ви двоє те і робите, що
01:02:49 - Так, Еріку, зміни свій настрій.
01:02:52 Мені це набридло!
01:02:55 - Ти що, Еріку. Ми ж домовились.
01:03:02 - Ти зоофіл поганий!
01:03:07 По-перше, я не з дівчатами.
01:03:10 А по-друге, я не зоофіл!
01:03:15 - Як це не з дівчатами?
01:03:19 Еріку, зачекай. Що з тобою?
01:03:22 - Відчепися!
01:03:25 - А ти куди? - З тобою. - Забудьте про
01:03:31 До того ж в нас є справи
01:03:39 Уперед!
01:03:49 Тільки б не впасти.
01:03:55 Я більше неможу!
01:03:59 Ви чуєте, Одд, Гас, Рой Арні?
01:04:02 - Послухайте, я...
01:04:06 - Дай перепочити.
01:04:13 Очкарику, я піднімуся на холм
01:04:15 Не погана ідея, так?
01:04:18 Ну от, зараз.
01:04:34 - О, Господи. - Що трапилось?
01:04:39 Це біла гарячка. Я так і знав.
01:04:44 А я не слухав!
01:04:47 Погані справи.
01:04:50 Слонів. Я бачу слонів
01:04:56 Занадто пізно. Біла гарячка.
01:04:58 Я завжди так її боявся. І вона почалася.
01:05:05 А які слони?
01:05:09 - Надивився мультиків.
01:05:13 - І де вони? - Краще померти,
01:05:18 Не потрібно, Еді. В тебе немає
01:05:25 Як тут опинився слон?
01:05:29 - І звідки він прийшов? - У місто
01:05:33 - Але як він сюди забрався?
01:05:38 Він мій.
01:05:53 Адже слон, це не лось.
01:05:56 В нього є хазяїн.
01:05:59 - Вони хочуть!
01:06:05 - Що там?
01:06:10 - Очкарику, дивись!
01:06:13 А я вб’ю його слона.
01:06:17 По справедливості.
01:06:53 Нічого собі!
01:06:57 - Що таке?
01:07:01 - Це був нещасний випадок.
01:07:05 - З кожним могло трапитись.
01:07:10 - Очкарика штовхнув лось.
01:07:13 Таке враження,
01:07:16 - Слон!
01:07:21 - Змиваймося звідси.
01:07:25 - Куди?
01:07:29 Ми борці за права тварин!
01:07:34 - Потримай окуляри.
01:07:38 - Тільки цих бовдурів не вистачало.
01:07:42 Я її підірву! Мені начхати!
01:07:44 - Я з нього котлету зроблю.
01:07:48 Знаєте, я без роздумів вб’ю себе!
01:07:51 Я сам тебе вб’ю. Так краще.
01:07:55 Помри з миром, Маріусе!
01:07:57 Так, Маріусе. І захопи
01:08:01 Ми врятуємо Джиммі!
01:08:04 - Він туго мислить.
01:08:14 - Джиммі!
01:08:33 - Мотоцикли!
01:08:38 Не чіпайте слона! Він мій!
01:08:40 - Це мій слон!
01:08:45 - Пішов геть від нього!
01:08:48 Якщо він твій,
01:09:34 - Дідько, Очкарик живий.
01:09:39 - Це був мій слон, чуєте?
01:09:43 Нас могло розірвати
01:09:46 - Уперед.
01:09:49 Не будь дурнем, у слона
01:09:52 Йди сюди, Джиммі.
01:09:56 Йди сюди.
01:10:05 Джиммі, ти що,
01:10:08 Господи, він з нас піццу зробить.
01:10:12 - Дивіться, він їх
01:10:15 - Я усесь тремчу.
01:10:19 Дідько!
01:10:26 Не потрібно, Джиммі!
01:10:44 О, ні! Карма!
01:10:51 Жила була маленька мишка. І ця мишка
01:11:01 Що?
01:11:28 О, Господи! Господи!
01:11:38 - Ні, не потрібно, Господи.
01:12:49 Ходімо, він далеко не піде.
01:12:52 Давай повернемо назад, Арні.
01:12:54 Що ми будемо робити,
01:12:57 Нападемо з усіх сторін.
01:13:12 Що за фігня?
01:13:16 Зупиніть його!
01:13:20 Зупиніть!
01:13:50 - Ні!
01:14:03 Я думав, що ми тут поживимось.
01:14:08 - Хочу додому.
01:14:15 Джиммі!
01:14:22 - Ми повертаємось додому.
01:14:57 Поліція поки не висуває версії смерті
01:15:04 Ти чув, що я сказав? Влаштовуємо
01:15:08 - Ти нам заборгував.
01:15:13 Розділемо усе порівну.
01:15:17 Знаєш, мені начхати на
01:15:21 Ні! Я знайду Джиммі
01:15:26 Він десь у горах.
01:15:29 Почну усе спочатку.
01:15:32 Але моя мрія здійсниться!
01:15:38 Рою Арні, будь добрим. Припини
01:15:42 Це мене дратує.
01:15:45 Так. І досить казати цю маячню про цирк.
01:15:48 Ти одержимий.
01:15:54 Блоха, навіщо ти це одягнув?
01:15:57 Та так. Думаю,
01:16:03 - З мене б вийшов клоун?
01:16:08 - Точно. - Блоха не смішний,
01:16:16 Дідько, що ти робиш,
01:16:20 - Моє око! - Блоха! Ти засліпив Блоху,
01:16:26 Та я ж легенько вдарив.
01:16:29 Зате боляче!
01:16:32 І що ти взагалі
01:16:34 Тільки розмови!
01:16:40 - Сволота!
01:16:43 - Через нього ми вляпались
01:16:48 - До дідька твій цирк! А це за Джиммі!
01:16:53 Джиммі був хороший!
01:16:55 - Він був чудовий.
01:16:58 Я знайду Джиммі.
01:17:11 Джиммі!
01:17:26 Фільм присвячується