Kolja

ua
00:00:19 КОЛЯ
00:03:01 козел...
00:03:05 дам собі каву
00:03:06 ти теж Франто?
00:03:09 ні, я йду
00:03:10 йдеш ?
00:03:14 Ярдо... позичиш мені сто
00:03:16 до понеділка...верну
00:03:17 я знаю...
00:03:24 дякую
00:03:44 це вже забагато
00:04:08 це є ідеальна машина...чоловіче
00:04:12 практична...
00:04:15 хоча б Трабанта собі купи
00:04:16 скільки коштує Трабант ?
00:04:18 новий чи старий ?
00:04:20 старий
00:04:23 тобі треба Комбі...так,що 20...25.000
00:04:27 почекай...почекай
00:04:31 але я вже їду...придурку
00:04:35 скажу тобі чесно,
00:04:37 я не оглядався...
00:04:46 чеки...
00:04:50 людоїдські
00:05:11 Геленка? ... привіт...
00:05:15 сумно мені якось...
00:05:20 ясно... тебе
00:05:22 Геленко...
00:05:25 не хочеш приїхати до мене ?
00:05:28 йдеш в театр ?
00:05:32 але не злюсь...чого би я мав злитись
00:05:36 ні
00:05:37 біжи...біжи
00:05:39 бувай
00:05:53 Зузі ?
00:05:55 це я...Лоука
00:05:55 Зузі...
00:05:59 сумно мені якось...
00:06:04 ясно... тебе
00:06:07 ага... так...він вдома ?
00:06:08 так па-па
00:06:31 20.000
00:06:33 за металобрухт...
00:06:36 злодій
00:06:45 добрий день
00:06:47 добрий день
00:06:49 дивлюсь на цю табличку...
00:06:52 так...дощ її розмив
00:06:54 я це роблю...
00:06:55 що?
00:06:56 табличкі обновляю
00:06:59 скільки би це коштувало ?
00:07:01 тут того небагато...
00:07:04 маєте тут... один... два...три...
00:07:10 це є 180 корун
00:07:14 а чому так дорого ?
00:07:16 тому,що в тому є роздріблене золото...
00:07:21 бачите ?...ці дрібні частинки ?
00:07:23 це золото
00:07:26 шкода ,що ім"я пана не пишеться
00:07:29 було би то на 5 корун дешевше
00:07:31 Франто !!!
00:08:39 ти хоч розумієш, як я довго на це чекала?...
00:08:45 від похоронів пані Гайкової
00:08:47 то є щось страшного
00:08:49 стільки часу...
00:08:50 це не нормально...
00:08:54 як якісь гробарі...
00:08:57 ти ніколи не був жонатий ?...так?
00:09:00 ні
00:09:01 мій тато, небіжчик,завжди казав...
00:09:03 музикант не може бути жонатий
00:09:08 музика... це целібат
00:09:11 ти щикаєш?
00:09:13 це в мене завжди...
00:09:21 завжди після того...
00:09:23 слухай...
00:09:25 дай собі лівий мізинець між зуби
00:09:30 а натисни...
00:09:35 знаєш,що ще кажуть?
00:09:37 що треба підняти ліву ногу...
00:09:40 і праву руку...
00:09:43 теж пройде..
00:09:46 ще праву руку
00:09:49 це я вперше чую
00:09:51 що то за звуки?
00:09:53 голуби
00:09:56 стукають по блясі
00:10:00 я напевно щось сплутав...
00:10:02 так...
00:10:03 ліву ногу нагору
00:10:05 це права...
00:10:08 так...праву ногу нагору...
00:10:11 слухай...а чого тебе вигнали
00:10:14 якщо ти такий добрий музикант?
00:10:18 але я про це не хочу
00:10:21 тоді потім розповіш...
00:10:25 помогло то...
00:10:28 я ж тобі казав
00:10:32 чого вони постійно стукають?
00:10:35 чого?
00:10:38 це я тобі можу пояснити...
00:10:42 щоб мали гострі дзьоби
00:10:46 ти але дурний...
00:11:01 здоровенькі були!
00:11:02 хай пан Бог помагає!
00:11:03 слухайте...маю для вас
00:11:06 три зі золота і дві срібні...
00:11:08 тут маєте написано
00:11:10 тут маєте номера гробів
00:11:14 прекрасно пане Брош...
00:11:16 такий гробар,як ви ...
00:11:20 гарно у вас це виходить...
00:11:23 стараюсь...
00:11:49 облиш то...
00:11:53 тепер ви мені винні
00:11:55 роблю,що можу
00:11:57 але розумієте...
00:12:00 той Трабант,як ви казали...
00:12:04 Трабант...
00:12:07 так я про це і кажу...
00:12:11 30.000 за день...
00:12:13 залишається тільки взяти то...
00:12:15 тато,тато...Анді має кліща,
00:12:18 покажи...дай його сюди
00:12:20 маєш вдома також якусь тварину?
00:12:23 немаю
00:12:25 або якусь дитину...
00:12:28 теж немаю
00:12:29 так що ти маєш?
00:12:31 дівчата, йдіть бавитись іграшками
00:12:33 я того кліща зніму
00:12:37 я не буду тягнути пане Лоука...
00:12:39 річ йде про весілля...
00:12:41 є в мене стара тета...
00:12:44 я женитись, пане Брош,
00:12:49 тета є росіянка...
00:12:50 тим більше...росіянка
00:12:52 але мова не про тету...
00:12:54 племяницю теж не хочу,пане Брош
00:12:55 пане Лоука...
00:12:58 було би то фальшиве весілля...
00:13:01 ні...пане Брош...
00:13:07 на здоров"я...на здоров"я
00:13:09 він мє правду...
00:13:11 на здоров"я
00:13:14 та племяниця має візу від своєї тети
00:13:16 їй треба чеське громадянство,
00:13:21 зловив кліща...
00:13:23 ні...це все якесь підозріле,пане Брош...
00:13:26 треба його спалити...
00:13:31 є тут Анді ?
00:13:33 є...мав кліща
00:13:34 я злякалась ,що втік
00:13:36 йди, нам треба поговорити
00:13:41 закрий двері...
00:13:43 було би то фальшиве весілля...
00:13:45 просто так... за 40.000
00:13:49 ви казали 30.000
00:13:51 вони би дала і 40.000,
00:13:54 купите собі Трабанта...
00:13:58 мені здається це добра
00:14:03 гроби...одні гроби...курва
00:14:09 маєте багато тварин вдома...
00:14:12 при такій роботі,як маю я
00:14:17 звуть її Надєжда...
00:14:21 так як ?
00:14:22 так ніц...пане Брош...це не для мене...
00:14:46 перестань!
00:14:57 йдете до мами ?
00:15:01 так...добрий день
00:15:03 добрий день
00:15:20 прийдеш в вівторок...тренуй
00:15:24 привіт мамо
00:15:26 я знала що ти приїдеш!
00:15:29 знаєш що буде на обід ?
00:15:31 запечена картопля
00:15:33 я собі казала...
00:15:36 прекрасно мамо
00:15:38 Вітя листа написав...
00:15:43 нехочу мамо...пізніше
00:15:46 деколи мені здається , що ти Вітю не любиш...
00:15:48 що він тобі поганого зробив?
00:15:51 він втік
00:15:55 він за то неможе...
00:16:01 а зараз має багато клієнтів
00:16:03 він має клієнтів...
00:16:06 ти будеш мати гроші...
00:16:10 на... смачного,
00:16:15 пан Голечек казав,
00:16:19 нові стічні труби?
00:16:21 так...вони вже діраві...
00:16:25 а ще казав,що за 2.000
00:16:31 прошу тебе мамо...
00:16:34 ви вже з мене стільки грошей здерли...
00:16:38 всі свої гроші я вклав в дім...
00:16:43 як ти так можеш казати...
00:16:45 цей дім є тепер твій,
00:16:51 нам би цей дім забрали...
00:16:54 ти хочеш аби я тут
00:17:07 привіт Франто!
00:17:09 ще граєш для мертвих?
00:17:14 а ти ще граєш для хворих?
00:17:17 ясно!
00:17:23 що він собі думає?
00:17:25 які мертві?
00:17:27 ми так називаєм публіку на концертах...
00:17:35 тут було купа сміття...
00:17:43 дірка...
00:17:49 що це є ?
00:17:57 то там було?
00:17:58 так
00:17:59 це не є дорога річ
00:18:04 це якась дешева біжутерія
00:18:07 звідки то там взялося? ...там
00:18:12 скільки за це хочете?
00:18:15 я не знаю
00:18:17 я вам за це можу дати
00:18:26 дякую
00:18:28 йдуть двоє по вашій вулиці...
00:18:31 вона каже йому,
00:18:36 а візьме це, тай кине вам на дах...
00:18:40 я собі так уявляю пане Лоука
00:18:42 пане Брош...я то беру...
00:18:45 так то є ясне...
00:18:50 ні...я про весілля...
00:19:02 якби ви знали німецьку,
00:19:07 тому,що вона перкладач
00:19:12 але я не вмію ані німецьку,
00:19:15 я це розумію
00:19:18 ви спочатку німців ненавиділи,
00:19:22 але в мене це не є ненависть,
00:19:26 все одно,ніхто не буде
00:19:31 кожен чех російську трохи знає...
00:19:39 крім мене
00:19:43 так
00:19:44 але їх ніхто не буде підозрювати...
00:19:51 все легально...
00:19:54 все буде легально...просто фальшиве весілля
00:20:00 ми нічого від вас не ховаємо...
00:20:04 вона ж молода...
00:20:08 що вона би з вами робила ???
00:20:12 то є правда пане Лоука
00:20:19 Надєжда каже що все буде,
00:20:23 тому має бути гостина і перша ніч
00:20:30 все так ,як на весіллі робиться
00:20:35 яка перша ніч ???
00:20:36 першу ніч переспати...
00:20:40 але не бійтесь,кожен в іншій кімнаті,
00:20:44 потім розвід
00:20:47 офіціант...прошу ще водку
00:20:49 це аванс
00:20:51 знаєте скільки ми дали на лапу
00:20:56 йди сюди...
00:20:59 ані не питайте...
00:21:50 ну Франто...
00:21:53 щастя вам...
00:21:55 гарненька...гарненька!
00:22:00 від тебе не сховаєшся...
00:22:42 привіт!
00:22:44 будьмо!
00:22:49 друзі...
00:22:51 мені моя жінка, Надєжда
00:23:01 і я вирішив...
00:23:04 що я і моя жінка Надєжда,
00:23:09 справжню... але дуже красиву
00:23:19 тому що була би шкода...
00:23:21 щоб чеський чоловік...
00:23:28 те на що вона має неза...незаперечувальне право
00:23:36 друзі...обіцяю , що сьогодні
00:23:43 або хоча б...
00:23:47 Пісюн Бринькович
00:23:49 пане Лоука,вони вас не знають...
00:23:52 вони з вас вже готові...
00:23:54 але це тільки добре...
00:23:56 кожна чемна молода мусить
00:24:00 правда?
00:24:02 не хоче бути в нас...
00:24:05 Пепіку ... я напевно буду родити...
00:24:10 йдемо до дітей... йдемо
00:24:41 Надєжда Івановна!...
00:25:24 нове ?
00:25:25 ні, старе... мамо
00:25:28 але виглядає добре...
00:25:32 ані не ржаве...
00:25:34 ці машини не ржавіють
00:25:37 так?...
00:25:44 бачиш скільки їх є...
00:25:52 ти знаєш ,що багато наших людей
00:25:56 дешевий дизель в них купують...
00:25:59 вугілля...
00:26:01 окупанти набивають кишені...
00:26:07 коли вони на нас напали...
00:26:13 а що з того?
00:26:15 бачите пене президенте...який ми , чехи,
00:26:19 добре ,що ви не дожили до цього
00:26:27 можу тебе підвезти?
00:26:35 ти це купив з весільних грошей ?...
00:26:37 бачу ,що ти все знаєш...
00:26:41 гарна машина
00:26:44 ростеш...зі всіх сторін
00:26:48 Кларо...послухай...
00:26:50 мене це не цікавить
00:26:52 я живу далі сам...
00:26:55 я така дурна...
00:27:00 Кларо...їдемо до мене,на хвилинку
00:27:04 знаєш що...
00:27:07 Кларочко...
00:27:09 я би хотіла вийти...
00:27:27 так пане, я вам то випрала і випрасувала...
00:27:30 так? дякую
00:27:32 слухайте пане Лоука...
00:27:36 Боже...знов річниця?
00:27:38 я вже ані не встигаю це контролювати...
00:27:40 так...але будуть вибирати найкраще вікно...
00:27:47 але ті вікна є так високо,
00:27:51 тільки не думайте,
00:27:57 слухайте...дайте там російський
00:28:02 щоб нам ненадоїдали в ЖЕКу
00:28:04 так...коштує це все 70 корун...
00:28:10 добре...я вам заплачу
00:28:13 так? відразу?
00:28:14 так
00:28:16 але я не маю здачу...
00:28:17 нічого...добре
00:28:20 дякую
00:28:22 добрий день (дівчина СЛОВАЧКА)
00:28:24 добрий день
00:28:25 мене до вас послав пан Стокласа
00:28:27 пан Стокласа ? ага...
00:28:31 можете потримати?
00:28:39 обережно
00:28:42 що казав пан Стокласа?
00:28:46 аби ви на мене подивились
00:28:50 якщо можете...
00:28:51 аби ви мене послухали
00:28:56 будете прапорці на вікна ставити до річниці?
00:28:58 так
00:29:00 скільки ви вже граєте?
00:29:03 не довго...
00:29:06 я граю на віолончелі,
00:29:10 а чому?
00:29:14 мені подобається все велике
00:29:16 ага...
00:29:19 ви любите великі механізми...
00:29:23 так
00:29:24 заграйте щось
00:29:27 покажіть...
00:29:31 так...маєте довгі пальці...це добре
00:29:34 грайте
00:29:39 мені з вас страшно
00:29:45 стисніть його ногами сильно...так
00:29:50 грати?
00:29:51 ясно...
00:29:52 так?
00:29:52 грайте
00:30:14 Лоука слухає...
00:30:20 тепер?...а хто звонить?
00:30:29 Бланко...
00:30:30 що?
00:30:32 мусимо то відкласти
00:30:34 шкода...
00:30:36 ані не кажіть...
00:30:40 прийдіть до "Зеленого дерева"...
00:30:42 що?
00:30:45 прийдіть до "Зеленого дерева"!
00:30:48 ми тут залишимось,
00:30:52 тут то буде добре
00:30:53 ви як шпіон... а гробником
00:30:57 пане Лоука, проблема...
00:31:02 Надєжда емігрувала
00:31:04 куди?
00:31:06 в Німеччину...
00:31:08 в західну?
00:31:09 угу
00:31:11 їхала туди , як перекладач
00:31:16 вона там має хлопа
00:31:18 якись багач...жонатий...
00:31:20 я думав,що він буде до неї їздити сюди...
00:31:23 вона все зробила,щоб бути ближче до нього
00:31:27 не спи...ти не на роботі...йди додому
00:31:30 чому вона не їхала до нього відразу?
00:31:32 з СРСР в Західну Німеччину?
00:31:35 росіяни туди не можуть...
00:31:38 але вона залишилась росіянкою...
00:31:42 але вона має чеське громадянство...
00:31:49 ще вона тут мала дитину,
00:31:54 а чому до нього їхала,
00:31:56 це все одно, пане Лоука
00:31:59 вами тепер будуть цікавитись в міліції...
00:32:05 я знав, що це дурість...
00:32:09 я вибачаюсь,пане Лоука
00:32:11 але для вас тут ніяких проблем...
00:32:18 а коли їх чекати?
00:32:20 кого?
00:32:21 ну тих лягавих
00:32:25 напевно швидко...
00:33:15 ви пан Лоука?
00:33:16 так
00:33:17 ви являєтесь татом цієї дитини?
00:33:20 як татом?
00:33:21 слухайте...в нас ,в машині є
00:33:27 казала ,що ви візьмете хлопця,
00:33:29 але почекайте...
00:33:34 нам все одно, вирішіть це між собою
00:33:56 так йдемо...ну
00:34:01 йдемо...
00:34:16 пане Брош...знаєте,що сталося?
00:34:19 ага...ви про все знаєте!
00:34:24 ми так не домовлялись!
00:34:27 було би ліпше,
00:34:30 прийдіть завтра до нас
00:34:35 я не розумію...я вас не чую...
00:34:40 викупайте його та покладіть спати...
00:34:46 курва!
00:35:03 маєш тапочки?
00:35:08 щось на ноги...
00:35:13 до дупи... з тобою ані не домовишся
00:35:17 треба мені цього...
00:35:20 тут вони
00:35:24 тапочки твої...
00:35:33 ну так... вмієш хоч розвязати черевики?
00:35:36 головне не плач...
00:35:41 ніч переспиш і підеш до гробаря
00:35:44 якщо він це все заварив,
00:35:49 так...маєм то
00:35:51 дивись,що в тебе тут...
00:35:55 і папір тут...
00:35:58 йди сюди...сядь і малюй
00:36:02 малювати...
00:36:07 так дивись у вікно...
00:36:37 ти але впертий друже...
00:36:59 не хочеш їсти? ...
00:37:06 так випий чай хоча б
00:37:10 чай...то є російський чай,
00:37:16 випий, є солодкий
00:37:22 не притворяйся, що мене не розумієш
00:37:25 дещо розуміти мусиш
00:37:30 ми слов"яни... двоє
00:37:33 я не розумію російську...
00:37:36 але чай мусиш розуміти...
00:37:42 як би ви це ще могли назвати?
00:37:46 так бачиш... йде то
00:38:03 не плач ... спи
00:38:07 одну нічку витримаєш
00:38:25 так облиш мене...
00:39:00 вона від початку була проти...
00:39:04 хто був проти?
00:39:04 хто?
00:39:05 Маруш...моя жінка
00:39:09 ще мені казала...
00:39:13 це свята правда...
00:39:15 так
00:39:16 мені ці проблеми не потрібні,
00:39:21 слухайте ,пане Лоука
00:39:23 в мене в хаті дурдім...
00:39:28 я вам 2.000 довгу прощу
00:39:31 3.000...4.000
00:39:34 але зрозумійте... що я з тим хлопцем?...
00:39:38 та пані з золотими зубами
00:39:41 Паша?
00:39:42 та є вже давно в Ленінграді
00:39:44 я то бачу так ,пане Лоука...
00:39:49 хай хлопець буде у вас
00:39:51 тому вона казала,
00:39:57 тепер можете всім показати,
00:40:01 всі побачать, що ви любите хлопця...
00:40:05 хто всі?
00:40:07 в поліції...
00:40:12 ні
00:40:13 я вже був...
00:40:16 перший лягавий був нормальний...
00:40:21 а той був гострий,як бритва...
00:40:23 вони до вас все одно колись
00:40:27 в них все йде помалу...але на 100 %
00:40:29 пане Лоука...вони мелять,
00:41:57 пане Лоука...ви ті прапорці не вивісили...
00:42:04 я забув ... кожен день маю концерти
00:42:09 але всі вивісили...
00:42:13 гарний хлопчик...як називаєшся?
00:42:17 це брата син
00:42:20 як називаєшся...?
00:42:21 він вам не скаже...він встидається
00:42:24 мені все одно...пане Лоука,
00:42:38 минулого року я забув це зробити...
00:42:44 але не будемо їх провокувати,
00:42:53 що кажеш?
00:42:58 правильно...ти все розумієш
00:43:02 але той ваш ми там даєм примусово
00:43:06 були часи, коли ми його там давали
00:43:10 але потім ми довідались які ви злі...
00:43:14 розумієш?...
00:43:17 ви наглющі...куди прийдете,
00:43:23 але це не про тебе...
00:43:25 ти підеш до тети...
00:43:29 зпакую тобі чємодан...тай підеш
00:43:38 це єдине слово , яке вмію...бо мені
00:43:44 крадете все... і чужу землю теж
00:43:47 (по чеськи красний означає - КРАСИВИЙ)
00:43:51 прошу тебе...що є в ньому красивого?
00:43:55 є червоний, як труси...
00:43:59 але облиш того...ти цього не розумієш
00:44:02 дивись , що я тобі купив...
00:44:05 російське яйце (чеське блюдо)
00:44:07 так...деякі чеські кури несуть
00:44:20 добрий день
00:44:22 я йду до вас на урок
00:44:24 сьогодні?
00:44:25 я не вчас?
00:44:27 ні...але в мене гості
00:44:30 привіт...це ваш синочок?
00:44:34 ні...ні
00:44:35 внучок?
00:44:36 але ні...знайомі мені його залишили,
00:44:40 музиканти... є то росіянин
00:44:44 ага...так...
00:45:00 можу вже грати ?
00:45:01 угу...
00:45:26 включу тобі світло,
00:45:31 зробимо кораблик...
00:46:57 так ви ті прапорці там все таки дали...
00:47:18 Комарова...
00:47:26 виведіть дитину
00:47:35 вчора вмерла... о 7.00
00:47:40 ким ви їй будете?
00:47:42 ніким...
00:47:44 знайомий...
00:47:45 ми не знали кому повідомити...
00:48:06 бабушка спить...
00:48:30 існує соціальна служба...даш їм дитину
00:48:36 скажеш...мама втекла...
00:48:41 думаєш?
00:48:43 не можеш його тягати в крематорій...
00:48:47 то є труна...
00:48:51 але гарно малює...
00:48:53 панове мусимо до праці...
00:49:41 ви його тато, чи дідо ?
00:49:45 дідо
00:49:46 ці бланки заповните і пошліть
00:49:52 коли би це могло бути ?
00:49:54 я не знаю пане
00:50:15 я не розумію нічого...
00:50:17 ти казав, що цей хлопець є югославець
00:50:21 його родичі тобі його
00:50:26 хоч побаче чеське село...
00:50:30 але звуть його Коля...
00:50:34 це російське ім"я
00:50:37 Коля є Ніколай...
00:50:46 може тут залишитись ?
00:50:49 хто ?
00:50:51 йому потрібне свіже повітря...
00:50:57 що то за люди? зроблять дитину,
00:51:03 якщо хтось любить музику...
00:51:09 як ти ... або музика, або сім"я...
00:51:14 скільки він тут буде?
00:52:11 бачиш їх?
00:52:24 вони не ваші...вони росіяни
00:52:27 йди сюди...
00:52:34 що він каже ?
00:52:36 незнаю...напевно нагадують йому
00:52:41 мають подібну форму...
00:53:12 хто тобі дозволив сюди ходити ?
00:53:16 ти брехав мені...він росіянин
00:53:19 брехав...він росіянин
00:53:22 ти з ними зустрічаєшся ?
00:53:24 мамо...всі росіяни не є однакові,
00:53:31 нас нема...
00:53:34 як нема?...вони бачили мене
00:53:43 ага...руки помити?
00:53:45 вода не тече...
00:53:47 вода не тече
00:53:52 труба тріснула десь...
00:53:59 бувайте
00:54:08 я російську дитину тут не хочу...
00:54:12 йдемо...підемо до дядька Ружічки,
00:54:18 це не гарно, Франто...
00:54:22 то би Вітя не зробив...ти дітей ніколи
00:54:27 російська дитина
00:55:01 подивись на це
00:55:05 мусиш так до того...
00:55:06 як там в Празі ?
00:55:08 в Празі так само, як і тут...
00:55:10 знаєш,що казав один
00:55:14 же цього року це трісне...
00:55:16 то кажуть вже 40 років
00:55:18 Франто ... встань
00:55:21 той ясновидець бачив, як наші комуняки
00:55:27 а йдуть великими стадами
00:55:34 а там їм Горбачов забрав золото
00:55:41 сказав їм, що нехай вони
00:55:46 але вдома їх вже ніхто не хотів...
00:55:48 головне молодь та медсестри підняли
00:55:56 і організували для них в Албанії
00:56:02 уяви собі... це він бачив
00:56:04 а при чому тут медсестри?
00:56:08 це я хлопче незнаю
00:56:26 так...ваші
00:56:34 ні , вони тут назавжди...
00:56:44 нажаль
00:57:10 сьогодні цей мультфільм не показуєм
00:57:17 не показують... йдемо
00:57:27 скільки мусить бути глядачів,
00:57:29 хоча б 5 , але це на російській
00:57:37 дайте мені 5 білетів в 10 ряд
00:57:39 пане Ланський ,нікуди не ходіть...
00:57:45 привіт Франто...
00:58:21 бабушка спить
00:58:29 пане Лоука...вам лист
00:58:32 я вам його взяла,
00:58:38 уявіть собі...ми зайняли 2 місце
00:58:44 але могли бути і перші
00:58:48 цей лист є від поліції
00:58:51 напевно десь погано
00:58:55 напевно буде штраф...
00:59:23 Покорний... ви є пан Лоука ?
00:59:28 ви взяли дитину ?
00:59:29 немаю з ким його залишити
00:59:31 але на допиті йому не можна...
00:59:35 він буде плакати, він не любить
00:59:39 чорт...
00:59:41 такий випадок в нас ще не був...
00:59:45 то вам кажу...
00:59:47 ви не маєте дітей ?
00:59:48 маю , але не тягаю їх на роботу
00:59:54 з ким би його залишити ?
01:00:05 привіт...привіт
01:00:07 прошу, прошу
01:00:21 добрий день
01:00:22 Ітко побудете з малим...
01:00:30 йдемо
01:00:32 йди з тетою...вона з тобою
01:00:36 він не піде... з чужими
01:00:39 скільки йому років
01:00:42 5...але він не розуміє чеську...
01:00:45 може нехай залишається...
01:00:57 сідайте пане Лоука
01:01:02 не маєте кольорові олівці ?...
01:01:06 так коли ви женились ...?
01:01:09 раніше не хотіли...а тут в 55
01:01:17 так якось то сталося...просто
01:01:20 людина дуріє в старості
01:01:23 так... гарненька...молода
01:01:28 то би чоловік закохався
01:01:30 є то так...
01:01:33 як ви познайомились , пане Лоука
01:01:36 в ресторані
01:01:37 в якому ресторані ?
01:01:39 "Малостранська каварня"...
01:01:44 вона сиділа сама... я підсів...
01:01:51 ви знаєте російську ?
01:01:53 ні... хіба трохи зі школи
01:01:57 сигарета...
01:01:59 закуріть собі
01:02:00 впала...
01:02:02 вони постійно падають
01:02:06 красиво
01:02:07 покажіть... красиво хлопець малює...
01:02:11 це віолончель...
01:02:13 ви на ній граєте ?
01:02:16 так
01:02:17 в мене теж є син,
01:02:20 як називається ?
01:02:21 Радек...
01:02:30 добрий день...як справи ?
01:02:31 це капітан Новотний
01:02:41 послухайте мене...
01:02:44 доргий мій... ви на своїх близький
01:02:50 ваш брат емігрував...ваша жінка емігрувала...
01:02:56 ви разом не жили довго у вас
01:03:01 ніхто її там не бачив
01:03:04 ми жили разом декілька днів...але ми не
01:03:13 а ви не помітили перед весіллям,
01:03:19 помітив... але там були і інші проблеми
01:03:24 постійно вікна відкривала...
01:03:33 так ми вирішили,що будем жити окремо
01:03:38 гумору вже було забагато...
01:03:41 тепер будемо правду говорити
01:03:43 скільки вона тобі дала за той цирк
01:03:46 ми ще собі не тикали...тут
01:03:48 ми собі не тикаємо, милий мій...
01:03:51 це є різниця...
01:03:55 я тебе посаджу...
01:03:59 ви не можете ту дитину кудись забрати?
01:04:01 це не можливо...
01:04:07 де ви взяли гроші на того Трабанта?
01:04:09 дещо я мав, а дещо позичив
01:04:13 в кого ?
01:04:15 в друга Парізка, а ще в пана Брожа
01:04:20 казала вам жінка , що хоче емігрувати?
01:04:23 ні...я цього не чекав
01:04:26 і те ,що вам залишить свою дитину...
01:04:30 теж...
01:04:31 що ви з ним будете робити ?
01:04:34 я собі його залишу...
01:04:43 милий мій...
01:04:48 цю казочку про старого козла, який закохався
01:04:53 а поки будете під слідством...
01:04:59 хіба так на похоронах собі забринькаєте...
01:05:03 напис на папері-"він грає тільки в крематорії"
01:05:05 товариш капітан злиться по ділу...пане Лоука
01:05:07 ви би вас пробачили, якби ви нам розповіли
01:05:11 хто то організува...
01:05:14 просто по мужськи
01:05:16 так...ми ще побачимося
01:05:20 подумайте вдома і поки ми вас покличемо...
01:05:26 така можливість існує
01:05:30 так...це ми пережили
01:05:35 милий мій
01:05:37 так бачиш?...ще два,три допити
01:06:15 це ти?
01:06:16 привіт Маркето!
01:06:18 я Міша...
01:06:20 Міша...я знаю!
01:06:29 чим займаєшся?
01:06:31 граю татрі...
01:06:51 Боже... хлопець!
01:07:27 на трасі "В" загубився хлопець
01:07:34 повідомте нам, якщо знайдете...дякую
01:07:38 Коля...ты не бойся, головне нікуди не убегай
01:07:45 ми тебе знайдемо...
01:07:49 кінець оголошення на російській мові
01:09:31 Коля !!!
01:09:44 де ти був?
01:09:49 то не була телефонна розмова,
01:09:53 що казала?
01:09:57 коли я їй сказав, що тета померла
01:10:01 казала ,що їде відразу на вокзал
01:10:03 істеричка ... я її відразу відговорив ,кажу
01:10:10 а що Червоний хрест?
01:10:12 казала,що була там...вони все організують
01:10:17 існують міжнародні домови
01:10:20 а ще поздоровляла вас
01:10:23 ну...це дуже приємно
01:11:15 йдемо
01:11:26 Зузі...це Лоука
01:11:28 слухай Зузі...мені щось так сумно
01:11:34 можеш говорити ?
01:11:36 аж в Варні...тобі добре
01:11:40 а у вані...але він довго купається
01:11:46 Зузі...я доглядаю за російською дитиною
01:11:49 російську...одного скрипаля
01:11:52 він не хоче спати
01:11:55 ти вчителька російської...
01:12:01 все одно... 5 років
01:12:04 знайди щось...я почекаю
01:12:08 учітельніца
01:12:12 жілі билі буде...
01:12:16 орел і овечка... добре...
01:13:14 дякую Зузі...дякую
01:13:18 в мене їх забула?
01:13:20 чорні ?...
01:13:25 ні...трусики я не знайшов
01:13:30 Зузі, я теж хочу тебе бачити...
01:13:34 добре , позвоню... бувай
01:14:29 не корми того голуба, прилетять інші
01:14:37 закрий вікно... тягне
01:15:05 (Коля співає по чеськи)
01:16:07 що ти робиш ?
01:16:25 то би вистачило
01:16:36 дивись сюди
01:17:06 ми високо зараз, як птахи
01:17:33 мами немає вдома?
01:17:35 мама відсутня...є за кордоном зараз
01:17:41 випишу йому антибіотики...кожних 4 години
01:17:47 а ще аспірин...маєте аспірин ?
01:17:52 маю...
01:17:55 тут є ризик запалення
01:17:58 якщо горячка не пройде то позвоніть
01:18:06 ваша жінка коли приїде ?
01:18:08 ще не швидко
01:18:10 так, що вам треба підтвердження на роботу
01:18:14 напевно...
01:19:21 тримайся... все буде добре
01:19:29 все буде добре
01:19:30 дякую тобі Кларо, що приїхала
01:19:33 не злись ,що я тобі звонив так пізно...
01:19:40 ні...ти мені помогла...дякую
01:19:40 не мусиш зі мною прощатися,
01:19:46 що ти скажеш вдома ?
01:19:48 що мій бувший коханець
01:19:53 а не знає ,що з ним робити
01:20:02 сороки крадуть блискучі речі
01:20:11 це прада...я про це не подумав
01:20:15 все одно красиве... хоч і не дороге
01:20:22 я тобі казала,що я з чоловіком
01:20:26 це не означає,що я їх не можу мати ,
01:20:36 коли маю дати йому таблетки ?
01:20:39 о п"ятій рано...я годинник наставила
01:20:47 ти не є такий самолюб, як я собі думала
01:20:50 я ніколи би не подумала,
01:20:57 правда ?
01:20:59 я теж це не знав
01:21:05 скажи мені ...
01:21:09 з тим весіллям...
01:21:14 але я не являюсь політичним...
01:21:16 я покараний за свою дурість
01:21:21 я міг їдити на захід
01:21:27 одно разу мене там пустили
01:21:32 але ми тобі віримо
01:21:38 потім ми вернулися...
01:21:39 а там написано- "зустрічались ви там з
01:21:42 а я написав- "зустрічався"...
01:21:45 потім там було написано-
01:21:49 а я написав- " про гімно ,товаріщі"
01:21:53 і все ?
01:21:55 вони розізлились...
01:21:58 а я собі думала, що ти, Бог знає що
01:22:01 є то убоге... правда ?
01:22:08 гарно ти їм там написав
01:22:21 хочу тобі це подарувати
01:22:35 ще
01:22:42 гарно...головне ,що вже не малюєш
01:22:49 що ?
01:22:54 ага..казку...
01:23:03 так
01:23:15 то був дядько...
01:23:20 знаєш ,що ...ми то попробуєм самі
01:23:28 жілі билі дідо і бабця ...
01:23:35 так, правильно
01:23:36 був в них внучок...
01:23:42 правильно
01:23:43 одного дня бабця каже-Будулінку
01:23:53 нікому не відкривай...
01:24:01 як нам то йде
01:24:03 і вони пішли...
01:25:10 тут жили видри...
01:25:14 то є звір...такої величини...вусаті...
01:25:25 что такоє форель ?
01:25:27 є то риба
01:25:29 так
01:25:31 та вода є забруднена...від забруднених дощів...
01:25:34 ти це не зрозумієш...
01:25:38 так ті риби вимерли...
01:25:42 так
01:25:43 а тому вимерли і видри...
01:25:49 так...тому ріка називається Видра...
01:25:53 але видри в ній не водяться...
01:25:57 мій Боже...
01:26:10 якись комуніст відмічає День народження
01:26:18 це день, коли він народився
01:26:25 а коли ти народився ?
01:26:29 я знаю, що тобі 5...
01:26:34 так то тяжко з тобою...хочеш
01:26:51 добраніч тато
01:27:18 супер...головне ,щоб ти був здоровий
01:27:24 подивись
01:27:45 ви мусите жити так високо ?
01:27:47 я пані Зубата, зі соціалки
01:27:50 можу далі ? ...ви нам написали заяву,
01:27:58 заяв є багато...тепер ваша на черзі...
01:28:01 але це було давно...
01:28:05 граєте в ночі ?
01:28:11 так що в день...
01:28:14 спимо там...
01:28:21 дитячу кімнату дитина не має ?
01:28:23 немає...але ми сюди вміщаємось
01:28:26 так що...немає...
01:28:33 немає, я просто не знаю коли в нього,
01:28:38 ви сам вирішив ?
01:28:40 послухайте пані Зубата, я цю заяву
01:28:45 він росіянин...так ?
01:28:47 так
01:28:50 тепер не грай хлопчику
01:28:51 він вже добре розуміє чеську...
01:28:53 мама емігрувала на захід...так ?
01:28:59 цікавиться...вже все оформила на
01:29:03 послузайте пане Лучіна...
01:29:07 виглядає то так...
01:29:09 його мама взяла наше громадянство...
01:29:16 так що це радянська дитина...
01:29:21 ми це не вирішуємо
01:29:25 хлопця напевно дадуть в дитячий дім,
01:29:29 я то та бачу...
01:29:32 слухайте пані Зубата
01:29:35 я хочу забрати заяву
01:29:38 її не можна вже забрати...
01:29:43 я ще прийду пане Лучіна...
01:29:48 я ще прийду...і разом зі мною прийде
01:29:55 вони його відразу заберуть...
01:30:01 до побачення
01:30:23 так чємодан
01:30:26 їдем ,поки за тобою не прийшла Зубата
01:30:49 привіт Франто... що сталося ?
01:30:52 пустиш нас на ніч ?
01:30:54 ясно...проходьте
01:30:57 ці крісла трохи старі, але якщо
01:31:05 цей дядько називається Гоудек,
01:31:10 що ?
01:31:13 уяви собі, вони те вміють Г...
01:31:23 я вас буду ховати ,як партизанів...
01:31:29 думаєш мене Новачек візьме ?
01:31:32 мусить, але буде дивуватись, що віртуоз
01:31:39 ми йому скажемо. що ти тут реабілітуєшся
01:31:47 будеш постійно ходити
01:31:50 так
01:31:52 Боже... як я люблю
01:32:20 РАДІО-
01:32:23 "так ,що з цієї території
01:32:27 "студенти ,стоячи проти поліції,
01:32:32 "та співали чеський гімн,
01:32:37 мені , Франто, здається,
01:32:41 але ні...б"ють людей
01:32:46 РАДІО- " в Празі текла кров..."
01:32:47 "пражські студенти закликають всіх
01:32:54 сумно, що нелегальною діяльністю
01:32:59 мусимо там їхати друже...
01:33:46 "головне молодь та медсестри підняли
01:33:54 " і організували для них в Албанії
01:33:58 " це все бачив той ясновидець"
01:34:36 маєш тут маму...це мама
01:34:43 що сталось ?
01:35:39 бувай тато
01:35:40 бувай
01:36:12 бувай...
01:37:14 пам"ятаєте мене ?...
01:37:51 На українську мову фільм переклав