|
South Park Imaginationland
|
| 00:00:10 |
1213 - Шкільний мюзикл |
| 00:00:36 |
Подивіться-но на ленч Кені. |
| 00:00:39 |
Прокляття, у тебе бідна сім'я. |
| 00:00:41 |
Хлопці, бажаєте подивитись третій |
| 00:00:44 |
Група дітей знову |
| 00:00:46 |
Що таке третій |
| 00:00:48 |
Ну, знаєш, продовження |
| 00:00:51 |
А що таке мюзикли 1 та 2? |
| 00:00:53 |
Це.. це навіть не презик, |
| 00:00:57 |
Що таке перший Мюзикл |
| 00:00:59 |
Є лише п'ять найпопулярніших |
| 00:01:02 |
Так! Де ж ви хлопці б-були? |
| 00:01:04 |
Перу. |
| 00:01:08 |
І потім в п'ятницю я подивилась |
| 00:01:12 |
Брайден Гуірмо. |
| 00:01:14 |
Брайден Гуірмо. Просто мрія! |
| 00:01:16 |
Я би все віддала аби бути |
| 00:01:18 |
Та він ніколи не буде зі мною. |
| 00:01:20 |
Це не правда, золотце. |
| 00:01:24 |
Кожен особливий |
| 00:01:25 |
по-своєму. Рухайся під музику |
| 00:01:27 |
та відпусти себе! |
| 00:01:30 |
Допоки ми маємо один одного, |
| 00:01:31 |
ми не матимемо ніяких проблем. |
| 00:01:33 |
Ось, що означає бути друзями. |
| 00:01:36 |
О, так. |
| 00:01:39 |
по-своєму. |
| 00:01:40 |
і ми завжди будемо разом |
| 00:01:42 |
Якого хереса вони роблять? |
| 00:01:44 |
Без ідей. |
| 00:01:45 |
- разом. Ми є разом |
| 00:01:47 |
і кожен в школі |
| 00:01:52 |
Жевжику, дівчата такі дурні! |
| 00:01:54 |
О так, о так |
| 00:01:56 |
Хлопці! Особливі по-своєму! |
| 00:02:00 |
Дівчата! |
| 00:02:03 |
І ми завжди танцюємо та співаємо, |
| 00:02:08 |
Ось і він! |
| 00:02:10 |
Мені подобається радіти |
| 00:02:13 |
я запалюю під мою улюблену музику. |
| 00:02:17 |
Якщо ти запитаєш, що я знаю... |
| 00:02:18 |
Хто це ще такий? |
| 00:02:19 |
Це Брайден Гуірмо, він |
| 00:02:22 |
найкрутіше співає та танцює. |
| 00:02:24 |
Він бачив третій мюзикл |
| 00:02:27 |
Кожен особливий.. |
| 00:02:30 |
Кожен особливий по-своєму. |
| 00:02:33 |
Відпустіться на вечірці! |
| 00:02:36 |
Ми тут єдині повністю спантеличені? |
| 00:02:40 |
Ага, нам слід подивитись цей фільм. |
| 00:02:44 |
Ааа---ааа крутиться земля. |
| 00:03:06 |
Це - круто? |
| 00:03:08 |
Та залишиться нам одне - |
| 00:03:12 |
Це - круто? |
| 00:03:15 |
Ми серйозно постаріли, хлопці. |
| 00:03:23 |
Тут написано, що цей DVD |
| 00:03:26 |
Частина 3 зібрала 80 мільйонів |
| 00:03:30 |
Так, я випав. Якщо це круто |
| 00:03:33 |
Більше не маю |
| 00:03:35 |
Піду додому та покінчу |
| 00:03:37 |
Па-па, друзі. |
| 00:03:41 |
Мене не турбує, як популярні |
| 00:03:44 |
Я теж. Кені? |
| 00:03:46 |
Я теж. |
| 00:03:47 |
ОК. Ми повинні поклястись, |
| 00:03:51 |
Клянусь. |
| 00:03:53 |
Гаразд. |
| 00:04:04 |
Що трапилось? Я думав, |
| 00:04:06 |
Я намагався. Пішов спати в |
| 00:04:10 |
Ти не помер? |
| 00:04:12 |
Кляті гібриди. |
| 00:04:16 |
Отже, діти сіли, діти сіли. |
| 00:04:19 |
Сьогодні ми поговоримо |
| 00:04:22 |
То була стіна в Німеччині, |
| 00:04:25 |
комуністичну східну частину |
| 00:04:28 |
Східна частина, західна |
| 00:04:32 |
допоки ми турбуємось про |
| 00:04:35 |
О, чоловіче... |
| 00:04:35 |
пісня про західну |
| 00:04:39 |
Гарні дітки. |
| 00:05:01 |
Відстій! |
| 00:05:09 |
С-Стене, ти відчуваєш, |
| 00:05:13 |
Не знаю. Я нічого не можу зробити. |
| 00:05:15 |
Можливо тобі слід поговорити з нею? |
| 00:05:17 |
Ну, невеличка балачка. |
| 00:05:22 |
Інколи ти відчуваєш, що |
| 00:05:25 |
Стоп. |
| 00:05:27 |
Гаразд. |
| 00:05:29 |
-Венді? |
| 00:05:31 |
Я хочу, щоб ти знала... |
| 00:05:33 |
Якщо ти хочеш бути з |
| 00:05:36 |
Що? |
| 00:05:37 |
Тобто...я бачу,що ви разом, |
| 00:05:41 |
-Стене, це смішно. |
| 00:05:44 |
Я ніколи не покину тебе |
| 00:05:45 |
-Справді? |
| 00:05:48 |
Я б не мала жодних шансів, |
| 00:05:55 |
Ось так. Тобі краще, д-друже? |
| 00:06:00 |
Що ж мені робити? |
| 00:06:01 |
Я не можу просто сидіти і дивитись, |
| 00:06:06 |
Тобто, Венді сказала, що ніколи |
| 00:06:08 |
А раптом вона просто не хоче завдати мені болю? |
| 00:06:11 |
Вона сказала, що він може мати будь-яку дівчину. |
| 00:06:14 |
Це означає, що він може обрати і мою дівчину. |
| 00:06:16 |
Це божевілля... Тобто, |
| 00:06:18 |
хіба буває гірший день? |
| 00:06:24 |
Ні-ні, я не буду. |
| 00:06:26 |
Не займатимусь цим! |
| 00:06:29 |
Ні, від'єднайтесь, не буду. |
| 00:06:34 |
Боже, з тобою зовсім не весело. |
| 00:06:39 |
- Привіт, Брайдене! |
| 00:06:41 |
- Ей, Брайдене. |
| 00:06:43 |
- Ей, Брайдене! |
| 00:06:45 |
Ей, дитино, ось тут. |
| 00:06:48 |
Слухай, те, як ти танцюєш та співаєш. |
| 00:06:52 |
- Я думаю, тобі слід скинути оберти. |
| 00:06:54 |
Слухай, я знаю, ти думаєш, що |
| 00:06:57 |
насправді всіх це вже |
| 00:06:59 |
Невже? |
| 00:07:00 |
Ага. Ти цього не знаєш, |
| 00:07:02 |
та я тобі кажу - |
| 00:07:06 |
Я їх не звинувачую. Всі ці |
| 00:07:10 |
Тобі не подобається це робити? |
| 00:07:12 |
Це просто не моє. |
| 00:07:13 |
Чим я хочу займатись, |
| 00:07:16 |
- Баскетбол? |
| 00:07:18 |
Завжди обожнював. Я ніколи |
| 00:07:21 |
Та тато змушує мене репетирувати. |
| 00:07:22 |
Я б так хотів покинути ці |
| 00:07:25 |
Дядю, ти мусиш це зробити. |
| 00:07:29 |
- Я не можу. |
| 00:07:33 |
Тато. Він вважає, що |
| 00:07:36 |
Якщо я не робитиму того, що |
| 00:07:38 |
Ні, жевжику, послухай, ти |
| 00:07:41 |
- Дійсно? |
| 00:07:44 |
ти мусиш мати тверду позицію |
| 00:07:46 |
Йди скажи татові, що ти кидаєш |
| 00:07:50 |
Ти маєш рацію. Я поговорю |
| 00:07:55 |
Чудово. |
| 00:08:00 |
Сядь рівно, Брайдене. Ти знаєш, |
| 00:08:04 |
Коханий, вечерю подано! |
| 00:08:10 |
Гаразд, їмо. |
| 00:08:14 |
Тату, мушу з тобою |
| 00:08:16 |
Ого, звучить емоційно! |
| 00:08:18 |
Що, синку? |
| 00:08:20 |
Щоб це не було, |
| 00:08:23 |
Ні, тату, ми можемо |
| 00:08:25 |
Якщо ти можеш це сказати, |
| 00:08:27 |
Ти можеш покласти на ритм |
| 00:08:29 |
Просто додай мелодію |
| 00:08:32 |
Тату, я хочу в баскетбольну команду. |
| 00:08:37 |
Що ти сказав? |
| 00:08:39 |
Хлопець в школі сказав, що |
| 00:08:42 |
А це те, що я хочу. |
| 00:08:44 |
Баскетбол? Мій син не буде |
| 00:08:49 |
Але тату, це те, що я хочу насправді. |
| 00:08:51 |
В баскетболі нема пісень та співів! |
| 00:08:53 |
Я знаю, це якраз те, |
| 00:08:55 |
Навіть не думай! |
| 00:08:57 |
Якщо мій син буде гравцем, |
| 00:09:01 |
Це моє життя, тату. |
| 00:09:02 |
Не змушуй мене вдарити тебе. |
| 00:09:10 |
Я господар цього будинку. |
| 00:09:12 |
Якщо мене не поважаєш - |
| 00:09:14 |
Можливо дати йому шанс? |
| 00:09:16 |
Що ти сказала, жінко? |
| 00:09:18 |
Ти не справедливий. |
| 00:09:20 |
Все! Я тебе вдарю! |
| 00:09:22 |
Ні, будь ласка. |
| 00:09:24 |
Я вдарю! Я вдарю. |
| 00:09:27 |
Я вдарю, я вдарю тебе, бо |
| 00:09:32 |
Хлопці, мені треба списати |
| 00:09:35 |
Тобі не дам списати, |
| 00:09:37 |
Пішов в дупу, Кайле! |
| 00:09:38 |
пісня про те, що ми всі разом |
| 00:09:49 |
О Боже, заткни пельку! |
| 00:09:53 |
Замовкни, замовкни, замовкни!!! |
| 00:10:04 |
Ей, хлопче, в чому справа? |
| 00:10:07 |
Мого тата нереально прорвало, |
| 00:10:10 |
Жевжику, я тобі що казав? |
| 00:10:13 |
Пане Гарі, |
| 00:10:15 |
цей хлопчина хоче приєднатись |
| 00:10:17 |
Справді? |
| 00:10:18 |
Мушу бігти на урок. |
| 00:10:20 |
Ей, хлопче, ти нам би згодився. |
| 00:10:21 |
У мене завжди недобір дітей, |
| 00:10:23 |
Всі діти в школі ходять в драмгурток. |
| 00:10:26 |
Бачиш? Ти їм потрібний. |
| 00:10:29 |
Я не знаю. |
| 00:10:30 |
Слухай-но, зайди і покидай |
| 00:10:33 |
Так, зайди та покидай м'ячі |
| 00:10:36 |
Добре. |
| 00:10:42 |
Це чудово, Брайдене. |
| 00:10:44 |
Дякую! |
| 00:10:45 |
Тепер у нас є шанс на перемогу! |
| 00:10:47 |
Брайден! |
| 00:10:49 |
Що ти тут робиш? Що ти тут робиш? |
| 00:10:54 |
Тату, я просто поруч вовтузився. |
| 00:10:55 |
Я проїжджав біля школи і бачив дітей |
| 00:11:00 |
А ти тут, у спортзалі, граєш у баскетбол! |
| 00:11:03 |
Ну, у вашого сина чудово виходить. |
| 00:11:05 |
Не говори зі мною, тупий невдахо! |
| 00:11:07 |
Просто не тисніть на нього, га? |
| 00:11:11 |
Знаєш, що це означає? |
| 00:11:12 |
Це означає, що тебе |
| 00:11:14 |
Так що краще замовкни! |
| 00:11:15 |
Коли він хоче грати з м'ячем, |
| 00:11:18 |
Я зроблю це, я виб'ю |
| 00:11:20 |
Він же дитина... |
| 00:11:22 |
Не вчи мене, як виховувати сина! |
| 00:11:25 |
Тату, стоп. |
| 00:11:27 |
Ти хочеш перетворити мого сина в |
| 00:11:30 |
Ось ще ляпас. |
| 00:11:31 |
Можливо наступного разу |
| 00:11:36 |
Ау, тату, мені боляче! |
| 00:11:38 |
Замовкни, Брайдене! |
| 00:11:40 |
Що тут відбувається, пане Гуірмо? |
| 00:11:42 |
Йди геть, Макі. Чи ти також хочеш? |
| 00:11:47 |
Я поб'ю усіх в цій школі при нагоді. |
| 00:11:53 |
Ти ніколи не гратимеш у |
| 00:11:56 |
Ти будеш найкращим |
| 00:11:58 |
Ти мені руку здавив. |
| 00:12:00 |
От гумус... |
| 00:12:04 |
Добре, добре. |
| 00:12:05 |
Стріляй цьому хлопцю в |
| 00:12:10 |
Хлопці, цього шкільного |
| 00:12:14 |
Думаю, нам ліпше |
| 00:12:16 |
Що? Ти що здурів? |
| 00:12:17 |
Ні, жевжику. |
| 00:12:18 |
Ми пообіцяли, що ніколи не |
| 00:12:21 |
Так! |
| 00:12:21 |
Я знаю, та ми неначе вигнанці в школі. |
| 00:12:25 |
Ми втрачаємо популярність. |
| 00:12:27 |
Тобто, гляньте, з ким ви тепер туснячите |
| 00:12:29 |
Скот Мелкінсон заради Бога. |
| 00:12:33 |
А що такого в тому, |
| 00:12:35 |
Замовкни, Скоте Мелкінсон. |
| 00:12:37 |
"Я - Скот Мелкінсон, я шепелявлю |
| 00:12:40 |
Не смійтесь над моїм діабетом! |
| 00:12:42 |
Не смійтесь над моїм діабетом, |
| 00:12:45 |
Ви можете над ним насміхатись, |
| 00:12:48 |
Це не змушує вас задуматись, |
| 00:12:50 |
Стене, ти просто ревнуєш Венді |
| 00:12:52 |
ти боїшся, що вона піде до нього, |
| 00:12:55 |
Так! |
| 00:12:56 |
Це не правда. |
| 00:12:59 |
Та годі, це чистюсінька правда. |
| 00:13:00 |
Та ми ризикуємо стати непопулярними. |
| 00:13:03 |
Це ж моя доля. |
| 00:13:05 |
Це моя доля. Я - Скот Мелкінсон, у мене діабет. |
| 00:13:12 |
Шкільний Мюзикл такий прекрасний. |
| 00:13:21 |
- Пане Гуірмо? |
| 00:13:23 |
Ми зі служби захисту дітей. |
| 00:13:25 |
Є свідчення, що ви фізично |
| 00:13:28 |
Що? Хто це сказав? |
| 00:13:31 |
Ми отримали телефонний |
| 00:13:34 |
який побажав залишитись анонімом. |
| 00:13:35 |
Його звати Стен Марш. |
| 00:13:37 |
Вам краще розвернути свої сідниці |
| 00:13:39 |
і повертайтесь в свою маленьку |
| 00:13:43 |
Пане Гуірмо, ми повинні увійти |
| 00:13:46 |
Ага, у вас кишка не тонка, |
| 00:13:50 |
Давайте.. давайте. |
| 00:13:54 |
Привіт, Брайдене, |
| 00:13:57 |
Ми лише хочемо поговорити з |
| 00:14:02 |
Так! Ось воно! Ось тобі! |
| 00:14:04 |
Ти, можливо, думаєш це все, га? |
| 00:14:05 |
Ні, ось ще раз! |
| 00:14:07 |
О Боже! |
| 00:14:08 |
Не хвилюйся, хвойдо, |
| 00:14:10 |
Ось ляпас для тебе! |
| 00:14:12 |
Ляпас, ляпас, ляпас! |
| 00:14:15 |
Ось тобі. Ось ще один невеличкий ляпас. |
| 00:14:17 |
Боже, будь ласка, ідіть, |
| 00:14:21 |
Я вас ляп-ляп, |
| 00:14:23 |
Я вас ляп-ляп, |
| 00:14:25 |
Я вас ляп-ляп, вам урок ніколи |
| 00:14:29 |
Ти на що дивишся, Робертсоне? |
| 00:14:39 |
Вони тут! Результати прослуховування |
| 00:14:46 |
У тебе головна роль, Венді! |
| 00:14:49 |
А у кого головна чоловіча? |
| 00:14:50 |
Тут без сюрпризу - Брайден. |
| 00:14:54 |
А я буду там стояти. |
| 00:14:57 |
Вітаю, Брайдене, схоже, ми |
| 00:15:00 |
Так, чудово. |
| 00:15:01 |
Хай йому грець! |
| 00:15:04 |
Щоб я не робив, він не зупиниться. |
| 00:15:08 |
І вони будуть разом в шоу. |
| 00:15:10 |
Боже, для мене це кінець. |
| 00:15:12 |
Можливо, там буде сцена з поцілунками. |
| 00:15:14 |
Що я такого зробив, щоб бути |
| 00:15:16 |
Що мені тепер робити? |
| 00:15:22 |
Хтось на кухні з обідом, |
| 00:15:28 |
хтось на кухні, кого я знаю... |
| 00:15:33 |
грає на старому банджо |
| 00:15:34 |
Скри-скрип-скрипка-а. |
| 00:15:38 |
Скри-скрип-скрипка-а. |
| 00:15:44 |
Скажи тітці Роді |
| 00:15:48 |
Скажи тітці Роді |
| 00:15:53 |
З днем народження тебе, |
| 00:16:05 |
Слухай ритм, зараз час, час |
| 00:16:09 |
час лягати спати. |
| 00:16:11 |
Час завершити день |
| 00:16:13 |
Ти досягнеш зірок... |
| 00:16:15 |
Будь ласка, ти повинен щось робити! |
| 00:16:17 |
Навіщо ти мене перебиваєш? |
| 00:16:18 |
Наш син... він іде... |
| 00:16:21 |
Що? |
| 00:16:23 |
Що тут відбувається? |
| 00:16:25 |
Що ти думаєш, ти робиш? |
| 00:16:29 |
Тату, мені набридло, що |
| 00:16:31 |
Ні, ні, заспівай це. |
| 00:16:32 |
Ні! Мені остогидло співати! |
| 00:16:33 |
Не можу повірити, |
| 00:16:35 |
Що діється з теперішніми дятьми. |
| 00:16:40 |
Дітьми сьогодення... |
| 00:16:42 |
Дітьми сьогодення... |
| 00:16:46 |
Нужбо повертайся до кімнати |
| 00:16:48 |
Дозволь піти. |
| 00:16:50 |
Йди! |
| 00:16:53 |
Ти йдеш у свою кімнату, |
| 00:16:55 |
або я битиму до тих пір, |
| 00:16:59 |
доки у тебе все обличчя |
| 00:17:04 |
О Боже, що це було? |
| 00:17:06 |
О Боже, так боляче! |
| 00:17:07 |
О Боже, так боляче! |
| 00:17:12 |
Якого дідька відбувається? |
| 00:17:25 |
Я мав це побачити, щоб повірити. |
| 00:17:27 |
Я казав вам, хлопці, він дивиться |
| 00:17:31 |
Насправді це Шкільний Мюзикл 2, |
| 00:17:34 |
Ми домовились, що не будемо |
| 00:17:36 |
Так! |
| 00:17:38 |
Для вас, хлопці, може і нормально |
| 00:17:42 |
Знаєш що? У Скота Мелкінсона |
| 00:17:45 |
Принаймні Скот Мелкінсон не |
| 00:17:48 |
У нього діабет і він шепелявить, |
| 00:17:52 |
Достатньо, хлопці, це не весело. |
| 00:17:54 |
В багатьох людей діабет і ви маєте.. |
| 00:17:55 |
ви не маєте, це не круто, |
| 00:17:59 |
Слухайте, хлопці, світ міняється. |
| 00:18:02 |
Ми не можемо чинити опір, |
| 00:18:04 |
Я дивився ці фільми і зрозумів - |
| 00:18:07 |
коли будемо у вищій школі, |
| 00:18:10 |
І якщо думаєте, що вас поважають |
| 00:18:14 |
подумайте - |
| 00:18:16 |
Прямо зараз всі думають, |
| 00:18:23 |
Справді, Стене. |
| 00:18:31 |
Ось грає команда Weshe Bobkids... |
| 00:18:36 |
Ок, ти готовий піти туди, Брайдене? |
| 00:18:39 |
Готовий, тренере. |
| 00:18:40 |
Додай жару! |
| 00:18:48 |
До кінця першого періоду 1 хвилина. |
| 00:19:27 |
Ей, Брайдене, як твоя музична |
| 00:19:30 |
Я увійшов в склад |
| 00:19:31 |
Я наклав на співи-танці. |
| 00:19:34 |
- Наклав? |
| 00:19:36 |
Знаєш, іноді ти мусиш робити |
| 00:19:39 |
Всі ці речі були непоганими, |
| 00:19:43 |
і ти повинен робити те, що хочеш... |
| 00:21:27 |
Куди всі пішли? |
| 00:21:28 |
Дівчата разом з Венді та |
| 00:21:32 |
Але дівчатам ж подобається |
| 00:21:34 |
ні, я думаю їм подобається цей Брайден. |
| 00:21:37 |
Не важливо, що він робить. |
| 00:21:39 |
Але.. Ми... ні за що.. ми.. |