Suchwiin bulmyeong Address Unknown
|
00:00:34 |
Жодна тварина не постраждала |
00:01:06 |
АДРЕСА НЕВІДОМА |
00:02:16 |
Автор сценарію і режисер - |
00:02:27 |
Тату, я піду. |
00:02:30 |
Дивись людям в очі, |
00:02:33 |
І ти називаєш себе мужчиною? |
00:03:17 |
Що ти робиш, дурепа? |
00:03:21 |
Мама, даси мені трохи грошей? |
00:03:25 |
Я збирався у кіно з товаришем. |
00:03:28 |
От чорт! Я ж тільки в кіно! |
00:03:44 |
Гей, Чан-Гак! |
00:04:57 |
Що очі вилупив? |
00:05:43 |
- У вас є "Плейбой"? |
00:05:48 |
9 доларів. |
00:06:08 |
Чого ти так пізно? |
00:07:13 |
Десь 15 кілограм. |
00:07:24 |
Дай ще! |
00:07:25 |
Я вийму кістки, і буде лише 10 кг. |
00:07:31 |
Ану пішов! |
00:08:02 |
Тягни. |
00:08:08 |
Давай тягни, придурок! |
00:08:20 |
Тепер ти! |
00:08:24 |
Сраний придурок. |
00:08:37 |
Запали лампу і принеси сюди. |
00:09:55 |
Смачного! |
00:09:59 |
А, це ви! |
00:10:02 |
Скільки? |
00:10:03 |
- Що значить скільки? Як завжди! |
00:10:24 |
Це слово значить "задоволення". |
00:10:29 |
Ану оце подивись... |
00:10:32 |
o. r. g. a. n. i. z. e |
00:11:00 |
Не спи! |
00:11:35 |
Ваш лист знову повернувся. |
00:12:21 |
Здрастуйте. |
00:12:33 |
У вас є скумбрія в маслі? |
00:12:38 |
Що? |
00:12:40 |
Де у вас скумбрія? |
00:12:43 |
- Немає! Не продається! |
00:12:47 |
Тут Корея! Розмовляй корейською! |
00:12:51 |
Скоро я буду в Америці! |
00:12:55 |
Геть звідси! Забирайся! |
00:13:03 |
Ти мене штовхаєш? |
00:13:05 |
Та скільки ти будеш ляпати своїм язиком? |
00:13:14 |
Брудна сука! |
00:13:27 |
Ну що за день такий ідіотський... |
00:14:36 |
Вилупок... |
00:14:39 |
Не таким ти був у дитинстві. |
00:14:42 |
Ти вчив англійську, |
00:14:44 |
слухався маму. |
00:14:46 |
Заткнись, шльондра!.. |
00:14:51 |
..поки я тебе не розтоптав! |
00:15:02 |
Я казав тобі припинити |
00:15:07 |
Паршивий мудак! |
00:15:11 |
Не роби цього! Я більше не буду! |
00:16:26 |
Він знову бив тебе? |
00:16:32 |
Мій син не ублюдок! |
00:16:35 |
Ти, мабуть, єдина жінка, |
00:16:38 |
- Це більше не повториться! |
00:16:45 |
Ану покажи... |
00:16:49 |
Чорт! |
00:17:31 |
Дивись! Хочеш стати |
00:17:41 |
Здрастуйте, пані! |
00:17:44 |
Ось ваша пенсія. |
00:17:50 |
Тобі пощастило, |
00:17:54 |
Він загинув під Бекма-Годжі? |
00:17:58 |
Тебе це не цікавить? |
00:18:00 |
Твій брат попав у тебе |
00:18:04 |
Дай глянути, я подивлюсь, |
00:18:11 |
Тобі мало мого ока, |
00:18:14 |
А ти не залишай його де попало! |
00:18:17 |
Я не винен, що в тебе нема ока! |
00:18:22 |
Ти й одним оком бачиш. |
00:18:25 |
Та скільки ж можна сваритись! |
00:18:31 |
Ваш чоловік загинув на річці |
00:18:36 |
Не знаю. Тіло не знайшли. |
00:18:38 |
А що ви збираєтесь робити з дочкою? |
00:18:44 |
Досить, ідіть уже! |
00:18:45 |
Просто мені шкода її. |
00:19:08 |
Коли я тримаю стрілу, |
00:19:20 |
Ми билися з північними |
00:19:24 |
Я застрелив трьох! |
00:19:28 |
- Так чому ж тобі не дали медаль? |
00:19:33 |
Бо уряд такий! |
00:19:35 |
Вони нагороджують тилових пацюків, |
00:19:41 |
Ось погляньте! |
00:19:44 |
І все, що я маю за це - |
00:19:50 |
Та сховай цю гидоту! |
00:19:53 |
А в чому справа? |
00:19:57 |
Чорт! Ти думаєш, що медалі |
00:20:01 |
Пихатий засранець! |
00:20:03 |
Ти тільки задниці янкі лизати вмієш. |
00:20:06 |
А я нікого не вбивав. |
00:20:09 |
Щоразу, як ти відкриваєш рот, |
00:20:13 |
Ти так пишаєшся, що вбив |
00:20:17 |
Гей, сержант Кім! |
00:20:19 |
Ти й справді так цим пишаєшся? |
00:20:23 |
Ти забуваєшся, придурок! |
00:20:30 |
Ха, це так! Ти ще продаси мені |
00:20:36 |
Робимо ставки? |
00:20:38 |
Хто це робить ставки на цьому |
00:20:41 |
Та ти вже задрав! |
00:20:43 |
В давнину таким живодерам |
00:20:46 |
Це було тільки для багатих. |
00:20:51 |
Навіть сраний живодер |
00:20:54 |
Хто сраний живодер? |
00:20:58 |
Та годі вам уже! |
00:21:00 |
Піти схопити твою шавку? |
00:21:03 |
Спокій, тільки спокій. |
00:21:07 |
- Не звертай уваги. |
00:21:09 |
Голозадий, а скільки пихи! |
00:21:12 |
Давайте стріляти. |
00:21:15 |
Ти перший. |
00:21:56 |
Справді? |
00:21:58 |
Так. |
00:22:02 |
Заткнись нарешті! |
00:22:05 |
А чого ти роздягнена? |
00:22:43 |
Мама! Ти не бачила мого песика? |
00:22:47 |
Не бачила. |
00:22:56 |
Чекай-но. |
00:23:01 |
Приблизно отакий. |
00:23:04 |
і трохи чорних плям. |
00:23:07 |
Що, вже трахаєтесь, малолєтки? |
00:23:30 |
- Є тут хто? |
00:23:32 |
- Ми знайшли собаку, ви купите її? |
00:23:36 |
Я не беру цуценят. Забирайтесь! |
00:23:41 |
Срані студенти, ви ж її вкрали! |
00:23:47 |
Чорт. Все одно це ж м'ясо, |
00:23:53 |
Давай уб'ємо його, а потім продамо. |
00:23:59 |
Іди сюди. Іди сюди! |
00:24:11 |
А це хто? Чорт! |
00:26:17 |
Що ти на неї вирячився? |
00:26:19 |
Через це наших солдат |
00:26:22 |
Так, придурок, |
00:26:25 |
А тебе це парить? |
00:26:27 |
Парить! |
00:26:28 |
Думаєш, мені тут подобається? |
00:26:32 |
Якого в сраку миру? |
00:26:36 |
крім тупих американців? |
00:26:43 |
Ей ти, козел! Ану іди сюди! |
00:26:48 |
Хочеш кока-коли? |
00:27:50 |
Тепер ти! |
00:27:54 |
Ах ти ж гамна кусок! |
00:27:57 |
Думаєш, мені це в кайф? |
00:28:00 |
Ти бив учора мою подругу? |
00:28:04 |
Ти, виродок! |
00:28:13 |
Ану стій! |
00:28:20 |
Засранець. Я тобі покажу, |
00:28:31 |
Чого стоїш? |
00:28:40 |
Ну що тобі треба? |
00:28:43 |
Пішов геть! |
00:29:05 |
Ану пішов! |
00:29:08 |
Чеши звідси, гамнюк! |
00:29:15 |
Мені не потрібні придурки! |
00:30:00 |
Все, досить! |
00:30:05 |
Ти зіпсуєш м'ясо. Йди сюди! |
00:30:16 |
Дурень, ти давно повинен був |
00:30:21 |
На, ковтни. |
00:30:30 |
Торговця собачатиною |
00:30:35 |
Коли собака дивиться на тебе прямо, |
00:30:39 |
А знаєш, чого бояться собаки? |
00:30:42 |
Людських очей. |
00:30:47 |
А знаєш, чому вони |
00:30:51 |
Через мій погляд. |
00:30:58 |
Ти ж хочеш поїхати до батька? |
00:31:08 |
Відповідай англійською! |
00:31:11 |
Тебе ж мати змушувала |
00:31:21 |
Просто знати англійську - |
00:31:24 |
Ти муситимеш робити все, |
00:31:30 |
Ти знову вдарив мою подругу. |
00:31:35 |
Вона твоя мати, |
00:31:39 |
І була нею ще до |
00:31:46 |
Ану подивись на мене, |
00:31:54 |
Досить. А то в мене |
00:32:39 |
Ей, ти! |
00:32:41 |
Сюди йди, козел! |
00:32:51 |
Ти не чув, що я сказав? |
00:32:56 |
Якби я вчився, я б був |
00:33:00 |
Такі придурки не вчаться. |
00:33:05 |
Ану давай, покажи, |
00:33:08 |
Дую вонтту коу то скуль ту, а? |
00:33:13 |
Він спитав, чи хочеш ти |
00:33:17 |
Про що ти мрієш? |
00:33:24 |
Це тобі за мовчанку. |
00:33:32 |
Відповідай ввічливо! |
00:33:35 |
Так. |
00:33:49 |
Ми не забрали твої гроші. |
00:33:55 |
Е, так нечесно! Дай ще! |
00:33:57 |
Поговори мені... |
00:34:02 |
Що це ви тут робите? |
00:34:04 |
О, гібрид! |
00:34:08 |
Ану повтори! |
00:34:23 |
Наступного разу мені скажи. |
00:34:27 |
А це що? |
00:34:37 |
А ти бачив колись |
00:34:47 |
А, нічого цікавого. |
00:34:51 |
Вона не роздягається. |
00:35:52 |
Що там? Покажи мені. |
00:36:04 |
Нічого страшного. |
00:36:06 |
Як вона могла... |
00:36:10 |
Сильно болить? |
00:36:16 |
Холєра... Я пішов. |
00:36:40 |
Цікавишся? |
00:36:50 |
Ти ж бачив мене голу, |
00:36:57 |
І навіть як я гралася з песиком. |
00:37:01 |
Бачив, що витворяв песик? |
00:37:09 |
Я балдію від цього. |
00:37:15 |
Диви, як дві собачки! |
00:38:45 |
Вставай, ублюдок! |
00:39:32 |
Пістолет! |
00:39:36 |
Стріляй. Стріляй! |
00:39:39 |
Сцикун! Ти й стріляти боїшся! |
00:40:25 |
- Ти додому? |
00:40:29 |
Хочеш чогось поїсти? |
00:40:44 |
А можеш відкинути волосся? |
00:40:50 |
Я не для того, щоб посміятись, |
00:40:53 |
я хочу глянути, чи можна |
00:41:23 |
Чого ти тікав? |
00:41:25 |
Я тікав? |
00:41:27 |
Хіба американці собаки, |
00:41:30 |
Тут щось не так. |
00:41:33 |
Обшук? А що я зробив? |
00:41:35 |
- Ми шукаємо наркотики. |
00:41:39 |
Вибач, ми мусимо. |
00:41:42 |
- Скільки тобі років? |
00:41:44 |
- Іди додому, добре? |
00:41:47 |
- Додому, живо! |
00:41:51 |
18 у Кореї - |
00:41:54 |
Не псуй репутацію |
00:41:58 |
Та пішов ти в сраку! |
00:42:02 |
Зачекай! |
00:43:18 |
Юн-Ва, чому ти хитаєшся? |
00:43:27 |
Боже, що з тобою? |
00:43:31 |
Юн-Ва! |
00:43:48 |
Що це з тобою? |
00:44:14 |
- 17 кілограмів. |
00:44:17 |
Та в ній не менше 20-ти! |
00:44:21 |
Обійдешся. Подякуй, що я її |
00:44:25 |
Та добре, добре! |
00:45:14 |
Дурень! Надівай на неї петлю! |
00:45:19 |
Може, залишимо її? |
00:45:24 |
Що ти верзеш, мудак? |
00:45:33 |
Пішла! |
00:45:36 |
Ах ти ж скотина! |
00:46:17 |
Сраний недоносок! |
00:47:31 |
Ей ти! Ану стояти! |
00:48:15 |
Алло, собачатник! |
00:48:17 |
Твоя покупка лежить мертва |
00:49:00 |
Де ти її закопав, придурок? |
00:49:04 |
Де вона? Язик проковтнув? |
00:49:08 |
У мене немає грошей, щоб |
00:50:01 |
Куди вирячився? Ти на |
00:50:05 |
Та пішов ти... |
00:50:21 |
Недоумок. |
00:50:35 |
Ти молодець. |
00:50:40 |
А ти мало працював. |
00:52:06 |
Ану неси давай! |
00:52:09 |
- Дай передихнути! |
00:52:13 |
Ворушись! |
00:52:14 |
Не зупинятись! |
00:52:44 |
Претензій немає? |
00:53:05 |
Привіт. |
00:53:25 |
Однієї не вистачає. |
00:53:32 |
І як тобі сподобалось? |
00:53:41 |
Тебе підвезти? |
00:53:44 |
Давай, сідай! |
00:54:12 |
Ах ти ж засранець чортів! |
00:54:17 |
Ми просто катаємось, |
00:54:19 |
А то я не знаю! Ти хочеш |
00:54:24 |
Я вас добре знаю, |
00:54:27 |
Юн-Ва, ти, видно, хочеш стати |
00:54:32 |
Ану додому! |
00:54:47 |
Що це таке? |
00:54:49 |
А ви часом не отримували |
00:54:53 |
Які звістки! Він же загинув! |
00:54:55 |
Є інформація, що він не загинув |
00:55:01 |
Більше того. Виявилось, |
00:55:05 |
Добровільно? |
00:55:09 |
Тому якщо він раптом повернеться, |
00:55:13 |
І повідомляйте нас, коли ви або діти |
00:55:18 |
Ви будете слідити за сім'єю героя? |
00:55:21 |
Ви більше не сім'я героя. |
00:55:26 |
Не забувайте про це. |
00:55:30 |
Поверніть його медаль і документи |
00:55:38 |
Не плач, батько живий! |
00:55:41 |
Яка нам з того користь? |
00:55:44 |
Та хіба я в цьому винен? |
00:55:53 |
Що... Що це з тобою? |
00:55:59 |
Хто він? Хто цей виродок? |
00:56:03 |
Подивись на мене! |
00:56:15 |
Ану сюди, падлюка. |
00:57:26 |
У тебе є гроші? |
00:57:33 |
Я чув, швейна фабрика набирає дівчат |
00:57:38 |
Із школи тебе вигнали, |
00:57:41 |
Іди геть звідси! |
00:58:24 |
Це чортові комуняки, |
00:58:30 |
Таке мале, а вже комуняка! |
00:58:35 |
Ці гамнюки покалічили мою ногу. |
00:58:39 |
Більше нічого нема? |
00:58:42 |
Дивись! |
00:58:49 |
Мабуть, треба повідомити |
00:58:52 |
Про що? Про цю іржаву цяцьку? |
00:58:57 |
Давай, візьми ці кістки |
00:59:04 |
Тепер я знаю, чому вода |
00:59:08 |
Кажуть, що трупи додають воді смаку. |
00:59:14 |
Прибери тут все як слід. |
01:00:05 |
Б'юсь об заклад, що він стрілятиме. |
01:01:03 |
Давно я не чув пострілів. |
01:01:07 |
- Скількох комуняк убив твій батько? |
01:01:11 |
Так, трьох комуняк! |
01:01:18 |
Нікому не розповідай про пістолет. |
01:01:59 |
Не бійся. Дай подивлюся! |
01:02:29 |
О! Та ти б виграла конкурс |
01:02:33 |
Хочеш зробити операцію? |
01:02:39 |
Для нашого військового |
01:02:47 |
Якщо я тобі допоможу, |
01:02:56 |
Ти справді можеш |
01:03:53 |
Я іду сьогодні на операцію. |
01:03:57 |
Це все той американець? |
01:04:03 |
Ти хочеш, щоб я все життя |
01:04:15 |
Обніми мене. |
01:04:18 |
Обніми мене. |
01:04:43 |
Не треба! Я люблю тебе таку! |
01:04:47 |
Таку? Тобі це подобається? |
01:04:52 |
Ти все життя будеш |
01:04:57 |
Спокійно дивитимешся? |
01:06:42 |
Ти мене бачиш? |
01:07:33 |
Ти отримав сьогодні гроші? |
01:07:41 |
Ти не займався англійською. |
01:07:46 |
Чому ми не можемо дружити? |
01:07:54 |
Мене звати... |
01:07:57 |
Хто питав, як тебе звати? |
01:08:03 |
А тепер я задам питання. |
01:08:08 |
Якщо не відповіси - |
01:08:15 |
Ти в нас байстрюк-метис, так? |
01:08:19 |
Так. Це так, засранець. |
01:08:26 |
Твоя мати була армійською шльондрою, |
01:08:33 |
Так, вона була шльондрою. |
01:08:37 |
Ви паршиві гамнюки. |
01:08:39 |
Ти із тих сцикунів, хто вчить |
01:08:44 |
а потім повернутися і |
01:09:03 |
Тепер ти бий! |
01:09:09 |
Ще! |
01:09:15 |
Ти ж казав, тільки п'ять! |
01:09:49 |
Тобі подобається? |
01:10:11 |
Подобається каблучка? |
01:10:15 |
Тепер ти можеш змінити зачіску. |
01:10:18 |
Так. |
01:10:27 |
Це ЛСД. Один лікар |
01:10:31 |
випробовуючи новий |
01:10:34 |
Якби не було цього і тебе, |
01:10:39 |
Візьми. |
01:10:42 |
Не бійся, від однієї |
01:10:58 |
Пробач. |
01:11:00 |
Не приймай, якщо не хочеш. |
01:11:03 |
Я просто хотів, щоб ти |
01:11:07 |
Я тут задихаюсь. |
01:11:11 |
У мене вдома немає гір. |
01:11:17 |
В Кореї ж не так. |
01:11:20 |
Мені тут важко, |
01:11:24 |
Якби не ти, я б став |
01:11:40 |
За мить відчуєш кайф. |
01:11:44 |
Як твоє око? Ти добре бачиш? |
01:11:49 |
Ти поїдеш зі мною у США? |
01:11:57 |
Ходімо. |
01:12:22 |
Агов, собачатник! |
01:12:28 |
Чого ти прийшов |
01:12:32 |
Навіщо тобі бруднити руки |
01:13:13 |
От чорт! Руки все одно у крові. |
01:14:23 |
Мені треба спитати! |
01:14:34 |
Пустіть мене! |
01:14:40 |
Мені потрібна його адреса! |
01:15:18 |
Хто це зробив? |
01:15:22 |
Що? |
01:15:23 |
Хтось обчистив наш одяг! |
01:15:28 |
Ти ж виходив попити води? |
01:15:31 |
Так, я попив і прийшов. |
01:15:33 |
Брешеш, метис вонючий! |
01:15:37 |
Що? Що ти сказав, гнида? |
01:15:47 |
Ану припиніть! |
01:15:52 |
Цей мудак украв наші гаманці |
01:15:56 |
Я не крав! |
01:16:00 |
А тебе я там теж бачив. |
01:16:03 |
Що? Та що ви собі дозволяєте? |
01:16:07 |
Це, скоріше, ти украв. |
01:16:11 |
Та ви з глузду з'їхали. |
01:16:45 |
Диви, що робиться! |
01:16:51 |
- Що ти робиш, злодійко? |
01:16:55 |
- Що? |
01:17:00 |
Забирайте! Стільки шуму |
01:17:03 |
Яке нахабство! Закрий свій брудний рот! |
01:17:07 |
- Піди тепер посади їх! |
01:17:12 |
Ти безсоромна шлюха, |
01:17:18 |
Що? |
01:17:30 |
Пока! |
01:17:34 |
Вони добром не кінчать... |
01:19:17 |
Знов цей виродок... |
01:20:05 |
Ти знову бив її? Паршивий ублюдок! |
01:21:15 |
Це падло більше тебе не чіпатиме. |
01:21:21 |
Ах ти скотина! Як ти посмів |
01:21:28 |
Сукін ти син! |
01:21:50 |
От чорт! А що я повинен був зробити? |
01:22:41 |
Стріляй. Стріляй! |
01:23:13 |
Паршивий мудак! |
01:23:23 |
Урод вонючий! Що це ти надумав? |
01:26:13 |
Чан-Гак, що це з тобою сьогодні? |
01:26:59 |
Мама! Потерпи трохи! |
01:27:27 |
Мама! |
01:27:32 |
Я завжди був неправий. |
01:27:38 |
Будь ласка! Пробач мене! |
01:27:45 |
Я теж хочу, щоб ми жили щасливо. |
01:29:03 |
Вбивав собак |
01:29:07 |
Не можна так казати про мертвого. |
01:29:11 |
Чан-Гак... |
01:29:23 |
Де твій син? |
01:29:27 |
Забирайся! Геть! |
01:29:35 |
Чан-Гак! |
01:30:05 |
Міністерство оборони розшукує |
01:30:09 |
через адміністративні помилки. Солдати, |
01:30:14 |
можуть звернутися в Міністерство |
01:30:19 |
Особистий номер 72281444, |
01:30:23 |
Командир дивізії - |
01:30:26 |
Командир полка - |
01:30:30 |
У бою при Накдонзі я вбив трьох |
01:30:35 |
Справді? |
01:31:04 |
Ось! Дивіться! Тепер ви мені вірите? |
01:31:09 |
Та хіба ж ми не вірили? |
01:31:13 |
- Вона із платини? |
01:31:17 |
Платина чи бронза, все одно. |
01:31:22 |
Красива річ. Чудово. |
01:31:35 |
Холєра! |
01:31:58 |
Дай грошей! Ти справді так любиш |
01:32:55 |
Чорт! |
01:32:59 |
Пусти! Сукин ти син! |
01:33:02 |
Засранець! Ти трахаєш мою сестру |
01:33:13 |
Краще б ти взагалі не мала брата, |
01:33:50 |
Чан-Гак! |
01:33:59 |
Чан-Гак! |
01:34:12 |
Гей! |
01:34:22 |
Ти не забув, як ти бив мене? |
01:34:25 |
Що ти вилупився? |
01:34:29 |
Ану опусти очі! |
01:34:32 |
Який в тебе погрозливий вигляд! |
01:34:54 |
От гад. Як ти мені осточортів! |
01:35:41 |
Е, ні. Ти неправильно стріляєш. |
01:35:45 |
Дай покажу. |
01:35:48 |
Спершу навчись тримати лук. |
01:35:53 |
Дивись прямо на ціль |
01:35:57 |
Відкинь зайві думки. |
01:36:01 |
Зрозумів? Давай. |
01:36:05 |
Тримай міцно. |
01:36:08 |
Якщо будеш хвилюватися, |
01:36:19 |
Молодець! |
01:36:52 |
Це той урод, що не пускав тебе |
01:36:56 |
Що у тебе з ним? |
01:37:01 |
Тепер, коли ти здорова, |
01:37:05 |
Такі, як ти, покористуються |
01:37:14 |
Іди. Забирайся! |
01:37:17 |
Ти вже забула, що я для тебе зробив! |
01:38:28 |
Чан-Гак! |
01:40:01 |
Іди звідси! |
01:41:55 |
Лягай! Ворог бачить тебе! |
01:41:57 |
Ти мене чуєш, ідіот? |
01:42:00 |
Де цей сраний ворог? Де? |
01:42:04 |
Придурок, це наказ! Лягай! |
01:42:07 |
Якого чорта ми робимо |
01:42:10 |
Ти так до хріна сильно |
01:42:16 |
Ти що, чокнувся? |
01:42:18 |
Я ворог! Стріляй в мене, чорт забирай! |
01:42:26 |
- Пішов ти в сраку, ідіот! |
01:43:29 |
Я більше не солдат. |
01:43:57 |
Якщо я поїду звідси, |
01:44:54 |
Я виріжу моє ім'я. Буде гарно. |
01:45:16 |
Ах ти ж сука! |
01:45:36 |
Ну давай! Убий мене! |
01:45:42 |
Я люблю тебе. |
01:45:54 |
Все одно я пропаща. |
01:46:22 |
Стій! |
01:46:23 |
Ану візьміть мене! |
01:46:26 |
Ти арештований за дезертирство |
01:46:29 |
Спробуйте, гамнюки! |
01:46:43 |
Відправте мене в Америку! |
01:48:19 |
Так і будете мовчати? |
01:48:22 |
Чия це стріла? |
01:48:26 |
Ви всі стріляли, ви знаєте! |
01:48:29 |
Ми вистрілили одночасно! |
01:48:33 |
Якщо не скажете, сядете утрьох. |
01:48:44 |
Це моя стріла. |
01:48:49 |
Вона справді ваша? |
01:48:52 |
Моя. Не гайте часу. |
01:48:55 |
Сержант! |
01:48:58 |
Він же герой війни. Невже ви це |
01:49:02 |
- І він же нікого не вбив. |
01:49:08 |
Заберіть його. |
01:49:09 |
Відпустіть мого батька! |
01:49:13 |
Що ти верзеш, сопляк! Ану додому! |
01:49:17 |
- Так хто з вас бреше? Ти стріляв? |
01:49:22 |
Недоумок! Чим ти думав, |
01:49:26 |
Скотина! Як ти посмів бити |
01:49:54 |
Що в нас тут? |
01:50:00 |
Відкрий рот! |
01:50:04 |
Пусто. |
01:50:19 |
О! А ти що тут робиш? |
01:50:29 |
Ти її теж трахав? |
01:50:32 |
Хоч вона й одноока, |
01:50:36 |
А які в неї цицьки, скажи! |
01:51:40 |
Охорона! |
01:51:54 |
Розв'яжи петлю, швидко! |
01:52:00 |
Дихай. Все в порядку. |
01:52:37 |
Є хто вдома? |
01:52:39 |
Є хто вдома? |
01:55:07 |
Стійте... Зупиніть! |
01:55:11 |
Що тобі зупинити, покидьок? |
01:55:19 |
Зупиніть! |
01:56:17 |
Дорога мама Чан-Гака! |
01:56:21 |
Я Клінт, у мене невеличкий |
01:56:54 |
Субтитри з англійської переклав |