12 Rounds
|
00:00:17 |
Translated by : Syreen cloney |
00:00:28 |
xX Mo3ath Xx : تـعـديـل الـتـرجـمـة |
00:00:58 |
أجل، لقد تم تأكيد ذلك |
00:01:20 |
سأتفقد ذلك |
00:01:23 |
ذلك بعيد، موقعك ليس بجيد |
00:01:28 |
سأقوم بالتبديل الآن، وسأتصل بك لتأكيد ذلك |
00:01:33 |
نحن لازلنا متجهين للشمال الشرقي |
00:01:37 |
الزاوية الجنوبية الغربية، متجهاً |
00:01:41 |
إنني أرى الهدف |
00:01:43 |
لكنني بعيد جداً لإلتقاط صورة له |
00:01:46 |
تلقيت ذلك |
00:01:47 |
(ريتشارد) |
00:01:49 |
ليس بالجيد، إنه يدير وجهه |
00:01:52 |
فقدته، وضعه غير ملائم للصورة - |
00:01:55 |
إنني أتوجه عائدة بإتجاه المشتبه - |
00:02:02 |
إنني خلفه تماماً، قريب ٌجداً |
00:02:05 |
قم بإعطائي نطاقه |
00:02:06 |
إنه يتقدم على يسارك، المشتبه يرتدي |
00:02:11 |
هل حصلت عليه؟ - |
00:02:15 |
امنحني ثانية |
00:02:20 |
بدأ البحث |
00:02:25 |
سلبي، ليسا متوافقين |
00:02:28 |
حسناً، تحرك واتجه للنطاق الشمالي |
00:02:29 |
حسناً، الرفاق سيقومون بتغطية ذلك النطاق |
00:02:33 |
هل لا زال (سام)، في موقعه؟ |
00:02:36 |
إنه في إنتظار (مايلز)، سيدي |
00:02:37 |
نحتاج أن نقوم بمسح المنطقه |
00:02:40 |
لنقم بتشغيل جميع آلات التصوير |
00:02:45 |
داني)، أنت لاتقوم بإطعام الكلب، صحيح؟) |
00:02:48 |
لا، إنني أبحث عن شارتي |
00:02:51 |
عندما تكونين شرطية يقدمون |
00:02:53 |
و لدي أحدهما |
00:02:56 |
هل وجدتِ شارتي؟ - |
00:02:59 |
أيّ حامل، لقد بحثت في جميعها؟ |
00:03:02 |
متأكد من أنك تذكر خطتنا |
00:03:05 |
فقط لا تقم بأخبار والدتك |
00:03:09 |
(دانييل فيشر) |
00:03:12 |
إنني أحاول تحسين شهيته، إنه يبدو هزيلاً |
00:03:15 |
انظري إليه |
00:03:18 |
والدك سيئ، تعال سأعطيك الشارة |
00:03:22 |
ابحث عن الحامل، إنني فقط اقوم بالبحث |
00:03:28 |
حامل المفاتيح - |
00:03:30 |
أجل - |
00:03:31 |
بالطبع لا - |
00:03:34 |
لقد استغرق ذلك عشر دقائق - |
00:03:40 |
من الخطأ قول ذلك |
00:03:47 |
اذهب لعملك و ابق حذراً، حسناً |
00:03:52 |
حسناً |
00:03:54 |
اذهب |
00:03:56 |
(احبك، (شول |
00:03:59 |
مرحباً - |
00:04:04 |
لندخل |
00:04:04 |
من المخجل إنني بالتأكيد لست |
00:04:13 |
مرحباً يارجل، ما الأمر؟ |
00:04:15 |
إذاً، أنت ستأخذ إذناً من الكلب |
00:04:20 |
الكلب فقط |
00:04:24 |
المهمة، مكتب التحقيقات الفيدرالي |
00:04:34 |
لقد خرج من الفندق، قام بتبديل |
00:04:38 |
(المعلومات على الخريطة تشير للقطاع (200 |
00:04:39 |
جميع العلاء انتشروا، نحتاج منكم |
00:04:43 |
إنه يتقدم، على بعد خمسين ياردة، لنذهب يا رفاق |
00:04:47 |
لن أسمح بفقدان هذا الرجل مجدداً |
00:04:50 |
إنني في موقعي، والهدف واضح في المرمى |
00:04:58 |
ابق في موقعك - |
00:04:59 |
اصمت |
00:05:01 |
تأكد من مطابقة الصورة |
00:05:15 |
تم التأكد، إلى جميع الفريق |
00:05:19 |
أتريدون أن أذكركم بمدى خطورته، حسناً |
00:05:21 |
قام بعملية اقتحام في 12/2، و وضع |
00:05:26 |
هذا الرجل قام بقطع عنق اخاه |
00:05:29 |
إنه خطير يا رفاق، لنتقدم |
00:05:33 |
إنني أراه |
00:05:36 |
لديه هاتف محمول الآن - |
00:05:42 |
قم بتحديد مكانه عند حديثه - |
00:05:49 |
بعد خمسة عشر دقيقة، أريد الإذن بالتحرك |
00:05:58 |
لدي آلات تصوير طراز (3.10)، تنتشر بالمنطقة |
00:06:02 |
سامويل)، أنت تتذكر اتفاقنا) |
00:06:03 |
أإن أردت أن ترى أخاك مجدداً |
00:06:06 |
سنحصل على (مايلز)، وسنحصل على الأسلحة |
00:06:08 |
أنت و (جوشوا) ستكونان أحراراً، واضح؟ |
00:06:10 |
عُلم |
00:06:13 |
لنبدأ العرض |
00:06:21 |
إنتظر، لقد توقف |
00:06:22 |
لنرى، إنه يأخذ جنودك ويتقدم من المربع السابع |
00:06:26 |
كي يقتحم منطقتك و يحصل |
00:06:29 |
حاول التقدم حتى (6 أ )، ذلك أفضل |
00:06:36 |
إنه يتجه غرباً |
00:06:42 |
إنه يستقل سيارة أجرة |
00:06:44 |
لا زال بمقدورنا رؤيته على بعد مئة ياردة |
00:06:48 |
قمت بإرسال صورته و موقعه على جهاز تحديد |
00:06:53 |
سيدي، هل عليك الإتصال بالقائد؟ - |
00:06:56 |
هذه أول مرة منذ سنتين يعاود الظهور بها |
00:06:58 |
و القائد ليس على علم |
00:07:00 |
ليس هنالك صفقة |
00:07:02 |
(إننا نستخدم (جوشوا)، كي نصل (لمايلز |
00:07:03 |
و سنقبض عليهم جميعا |
00:07:06 |
هذة المرة لن يفلت مني |
00:07:13 |
قل لي ما بك، هل يتعلق الأمر بالسؤال أم ماذا؟ |
00:07:17 |
إنني افترض فقط، فلا أحد يعلم |
00:07:20 |
لقد مر أسبوعين، يا صديقي - |
00:07:23 |
أنت قد تستطيع مواعدة أربعة عشر فتاة |
00:07:26 |
نعم أستطيع لأنني أكثر إثارة منك |
00:07:30 |
أعني إن احتجت للمساعدة اعلمني و لكن |
00:07:47 |
سيصلون في دقيقتين، تم اعداد |
00:08:16 |
في الوقت المحدد، يعجبني ذلك - |
00:08:20 |
حسناً، نحن بالموقع الأول |
00:08:22 |
جميع الفريق عند إشارتي، سنقبض |
00:08:25 |
سنتقدم بهدوء |
00:08:30 |
حسناً، إذا اعتقد بأن هذا سينجح |
00:08:35 |
ستقوم بإعطائي الحقيبة |
00:08:40 |
يبدو أمراً سهلاً |
00:08:42 |
لا |
00:08:45 |
لا أستطيع القيام بهذا |
00:08:47 |
لاتفعل ذلك، يا ابن العاهرة |
00:08:50 |
لا تستطيع القيام بماذا؟ |
00:08:54 |
لقد أوقعت بك |
00:09:00 |
مكتب التحقيقات الفيدرالي يعلم أنك هنا |
00:09:02 |
إنهم يشاهدوننا في هذة الأثناء |
00:09:04 |
إنهم على علم بأنك هنا |
00:09:08 |
و الآن، لن أرى أخي أبداً مجدداً |
00:09:21 |
بعد نصف ساعة على طريق |
00:09:25 |
(و سأسلمك (مايلز |
00:09:27 |
هذا شرطي إن أردت التواصل معي |
00:09:41 |
تباً |
00:09:43 |
لنتقدم، صلني بالقوات الخارجية، صلني بها |
00:10:17 |
سيدي، علينا إيقافهم قبل أن يصلوا إلى الجسر |
00:10:20 |
(حدد لي موقع (جوشوا |
00:10:23 |
هل ستعقد الصفقة؟ - |
00:10:29 |
مكتب التحقيقات الفيدرالي حددوا لنا مواقعهم |
00:10:32 |
قم بالإستدارة - |
00:10:37 |
هل أنت بخير؟ |
00:10:43 |
لقد تصرفت كوغد |
00:10:49 |
من الجيد أنك لم تصب بأذى |
00:10:52 |
إنهم كالقذارة يا رجل، أعني بأنهم يقومون |
00:10:57 |
و في حال استدعيناهم، عندما تكون المدينة غارقة |
00:10:58 |
خمس أيام، على رسلك يارجل |
00:11:02 |
إنهم يثيرون غضبي (دانييل)، حقاً يفعلون |
00:11:04 |
من هذا الشخص؟ |
00:11:07 |
سحقاً، لقد قام بوضع متفاجرات |
00:11:10 |
والشرطة الدولية تلاحقه منذ فترة |
00:11:12 |
وهل المدينة مكان ملائم للتعامل معه؟ |
00:11:14 |
بحقك، لماذا لا يأخذونه هذه القذارة لمكان آخر |
00:11:17 |
(كانسس)، (آيوا) - |
00:11:20 |
جميع الوحدات، تم الإستدعاء |
00:11:23 |
وقاموا بإرسال المعلومات |
00:11:24 |
ثمان رجال، المشتبه بهم يتنقلون في |
00:11:28 |
يبدو كعملاً دفاعي مجدداً |
00:11:30 |
!ياللمفاجأة |
00:11:43 |
شخص ما اقتحم المقر، قاموا |
00:11:46 |
لقد قام بذلك مجدداً، كيف تريد التعامل مع ذلك؟ |
00:11:51 |
سنقبض عليه |
00:11:53 |
اقبضوا عليه |
00:12:00 |
سأقدم لك 5 %، لمعاملتك لي و لأخي جيداً |
00:12:04 |
هل واجهتك أي مشكلة بإخراجه؟ - |
00:12:08 |
بالنسبة للحارسين الذين كان علي قتلهما، ربما |
00:12:13 |
هل ينتظرنا في المرفأ؟ - |
00:12:19 |
أتعلم ماهو الأمر المضحك، إن لم أكن |
00:12:24 |
كمصيدة للقبض علي، لما كنت |
00:12:30 |
و ما كنت سآخذ نصيبي نقداً |
00:12:33 |
ربما قبض مكتب التحقيقات عليّ |
00:12:36 |
وأنت و أخاك ستكونان متماسكين |
00:12:45 |
أجل، مرحباً |
00:12:48 |
(متأسف لايمكن (لجوشوا |
00:12:51 |
شكراً على إيصالي |
00:13:20 |
(كل هذه الحيل من الكتب، (سام |
00:13:22 |
يأخذون ما يريدونه بيد واحدة |
00:13:40 |
أراك لاحقاً |
00:13:50 |
في الوقت المحدد، عزيزتي - |
00:14:03 |
أرني |
00:14:13 |
اخيراً، نستطيع احضار كل ما أردتِ |
00:14:19 |
سأتولى القيادة |
00:14:27 |
معلومات جديدة من مكتب التحقيقات الفيدرالي |
00:14:27 |
المشتبه بهم رهن الاعتقال |
00:14:29 |
لكن (مايلز جاكسون)، لا زال فاراً |
00:14:30 |
(من مركبة فضية قرب (لويزيانا |
00:14:35 |
الوحدة (14)، في طريقنا لهناك |
00:14:45 |
إنها غلطتي |
00:14:47 |
إنني لم أره حتى |
00:15:00 |
عد أدراجك - |
00:15:02 |
داني لقد استدعينا، علينا الوصول لهناك |
00:15:05 |
علينا ايقاف تلك السيارة، تلك |
00:15:08 |
إلهي، حسناً |
00:15:23 |
توقفي جانباً من فضلك |
00:15:33 |
بحقك (داني)، لقد استمعت لهم |
00:15:35 |
وحقيبة فضية، أتعتقد بأن هذة فكرة جيدة؟ |
00:15:39 |
قم بسؤالها فقط |
00:15:46 |
يالها من مضيعة للوقت |
00:16:00 |
رخصة القيادة، سيدتي - |
00:16:04 |
عمت مساءً، رخصة القيادة من فضلك |
00:16:07 |
حسناً، بالطبع |
00:16:10 |
أتمنى أن لا أكون في مشكلة من أي نوع |
00:16:16 |
كيف يبدو كل شيء؟ |
00:16:19 |
مذهل |
00:16:22 |
اتخبرينني ماذا تفعل سيدة جميلة |
00:16:27 |
أحياناً، أحب الشعور بالوحدة، وأحياناً لا |
00:16:34 |
أمهليني بعض الوقت - |
00:16:45 |
تفضلي، شكراً سيدتي - |
00:16:47 |
اصغي، هذه بطاقتي لتلك |
00:16:56 |
أطلب منها أن تفتح الحقيبة |
00:16:58 |
ماذا سنجد هناك، ما الذي تتحدث عنه؟ |
00:17:01 |
!أطلب منها |
00:17:06 |
نحتاج أن تقومي بفتح حقيبتك |
00:17:10 |
ابتعد |
00:17:13 |
تباً |
00:17:31 |
بدأ الأمر يصبح مثيراً |
00:17:33 |
سأتولى ذلك |
00:17:35 |
مركز القيادة أصيب شرطي، أنت بخير يا رجل؟ |
00:17:38 |
لقد أصابني في مؤخرتي - |
00:17:41 |
أصمت - |
00:17:49 |
لا (داني)، أعرف هذة النظرة |
00:17:51 |
(داني) |
00:17:55 |
إنه يلاحقنا على قدميه - |
00:17:57 |
لا أعلم عزيزي - |
00:17:58 |
وسأراقب ذلك الإتجاه - |
00:18:02 |
لازلت الاحقه، المشتبه في مركبة (بي أم دبليو) ذهبية |
00:18:09 |
هاهو |
00:18:18 |
إلي أين سنتوجه (مايلز)، ماذا سنفعل؟ |
00:18:20 |
استمري بالقيادة على طول الطريق وحالما |
00:18:37 |
عمل شرطي |
00:18:50 |
حسناُ، تابعي تقدمك |
00:19:52 |
اللعنة |
00:20:10 |
الضابط (فيشر)، لازلت أطارده إنه يتوجه للميناء |
00:20:20 |
بقي شارعين حتى الجسر، حينها أنا حر |
00:21:09 |
لا تتحركوا ، ارفعا ايديكما الآن |
00:21:12 |
(مايلز) - |
00:21:14 |
اركضي |
00:21:18 |
توقفي |
00:21:23 |
!ابق في المركبة، ابق في المركبة |
00:21:31 |
من أنت؟ - |
00:21:36 |
ماهو اسمك؟ |
00:21:40 |
(الضابط (فيشر |
00:21:50 |
سأتذكرك |
00:21:57 |
استلق ارضاً |
00:22:24 |
بعد مرور سنة |
00:22:28 |
إنني احاول التفكير بما ستصيبه بعدها |
00:22:31 |
حسناً، لديه بعض النكات |
00:22:33 |
(سآخذ ذلك، (جيسي |
00:22:35 |
اصغي، قد يبدو هذا غريباً قليلاً لكن |
00:22:41 |
حقاً - |
00:22:44 |
لا تقلقي حياله صغيرتي، أنتِ بأمان إنه تحت سيطرتنا |
00:22:46 |
أترين، سينقذك |
00:22:52 |
تتصرف كالحيوانات |
00:22:54 |
النخب، بصحة شريكي ستمر سنة |
00:23:00 |
بسبب عملك الشرطي المذهل |
00:23:03 |
حسناً، أو ربما لديك ماتقوم به |
00:23:05 |
مع تاجر السلاح الدولي الذي قبضت عليه |
00:23:09 |
لكن بجدية صديقي، أعني من مجرد شرطي لهذا |
00:23:13 |
هل أزعجك ذلك يوماً؟ |
00:23:16 |
إنك الرجل الذي قام بالمهمة الساحقة |
00:23:21 |
ما جنيته بعد إصابتي، بالطبع لا |
00:23:24 |
...أنت لم تفكر فيما كان سيحدث إن |
00:23:26 |
إن انتظرت الدعم، و لم أفسد ذلك |
00:23:29 |
بالإضافة إلى حقيقة إن لم أصاب في مؤخرتي |
00:23:33 |
أجل، بالإضافة إلى ذلك |
00:23:35 |
كلا (داني) على الإطلاق، لم يقل أحد |
00:23:38 |
قل ذلك فحسب |
00:23:41 |
الفتاة توفيت تلك الليلة، ونحن حصلنا على ترقية |
00:23:49 |
اعطني كوباً - |
00:23:51 |
لقد غلبتك |
00:23:52 |
بحقك لازلنا في بداية الليلة، لعبة أخرى |
00:23:54 |
لعبة أخرى! لقد غلبتك ست مرات |
00:23:57 |
لأن لدي امراءة جميلة |
00:24:04 |
حسناً، لا أستطيع أن أخالفك بهذا - |
00:24:07 |
حظاً موفقاً |
00:24:09 |
بحقك بني، لست بحاجة |
00:24:36 |
لا بد من أنكِ تمازحينني - |
00:24:40 |
(هنالك مياه على الأرض، انظري إلى (شورتي |
00:24:42 |
سيصل السمكري في غضون دقائق |
00:24:45 |
كل ماينقصني أن تقومي بهذة الأعمال - |
00:24:49 |
إنني من ينفق على المنزل، إنه يحتاج إلى ماسورة متينة - |
00:24:53 |
على الذهاب للمشفى لدي نوبة الليلية |
00:24:57 |
رائع |
00:25:03 |
قضي علينا |
00:25:08 |
أبدأ المسح من غرفة الضيوف |
00:25:11 |
(تأكد من أن تطعم (فيلي |
00:25:14 |
أحبكم يا رفاق |
00:25:17 |
صديقي ألم أخبرك منذ شهرين |
00:25:24 |
أي رباط؟ - |
00:25:27 |
أخبرني بأنه سيعتني بذلك، وسيدخر بعض النقود |
00:25:33 |
لقد حل المساء، واحتاج لتلك المغسلة |
00:25:35 |
سأصلحها؟ |
00:25:37 |
لقد حصلنا على سيارة جديدة |
00:25:40 |
استطيع تولي ذلك، سأذهب للبنك |
00:25:43 |
(مولي) - |
00:25:45 |
اصغي إنني بحاجة للقيل من المساعدة هنا، حسناً |
00:25:48 |
في السابق كان انبوب الغاز |
00:25:54 |
إنني أحبك، لاكنني بحاجة لأن أعرف |
00:25:56 |
إن كنت أستطيع أن أثق بك |
00:26:00 |
متأسف |
00:26:04 |
عليّ الذهاب |
00:26:07 |
مولي)، إنتظري) |
00:26:10 |
سأراك عند الصباح، حسناً |
00:26:21 |
متأسف صديقي لم أقصد أن أتسبب في مشكلة |
00:26:23 |
لكن على السمكري أن يؤدي واجبه |
00:26:27 |
أتريد نصيحة صغيرة؟ |
00:26:30 |
أولئك الذين ينزلون لأسفل المغسلة |
00:26:51 |
أجل - |
00:26:54 |
من قسم شرطة (نيواورلينز)؟ |
00:26:58 |
المحقق (فيشر)، من المتصل؟ |
00:27:00 |
إنني (مايلز جاكسون)، كيف حالك؟ - |
00:27:06 |
لإلقاء التحية، ولنتحدث قليلاً عن الجو |
00:27:10 |
السجن انشيء لأمثالك |
00:27:12 |
نعم إنه كذلك، وهذا أحد الأسباب التي دفعتني لمغادرته |
00:27:18 |
لقد وضعتك هناك (مايلز)، متأكد |
00:27:21 |
(حقاً، (داني |
00:27:22 |
حسناً، إنني متأسف لإخبارك لكنني |
00:27:28 |
حسناً، أين أنت؟ |
00:27:29 |
قريب بما فيه الكفاية من (مولي)، في دورة المياة |
00:27:32 |
بينما كنت تأخذ قيلولتك القصيرة |
00:27:36 |
من المؤسف أن الخلاف أنتهى |
00:27:43 |
داني)، إلى أين تذهب؟) |
00:27:51 |
أين أنت، وماذا تفعل؟ |
00:27:53 |
إذا أتيت لأي مكان بالقرب |
00:27:55 |
داني)، من فضلك اصمت) |
00:27:58 |
لقد قتلت حب حياتي - |
00:28:10 |
من المحزن قول أنك كنت |
00:28:16 |
ديل)، (ديل) أخرج من المنزل) |
00:28:38 |
و الآن انظر، كان ذلك حادثاً |
00:28:43 |
(حسناً، اصغي إلي جيداً، (داني |
00:28:47 |
إنها الذكرى السنوية منذ عام مضى |
00:28:54 |
و بهذا اليوم أيضاً سنحظى بنفس |
00:28:59 |
آخر مرة التقينا بها أخذت |
00:29:03 |
و بالمقابل سآخذ منك |
00:29:07 |
و الآن إنني أتساءل، أتعتقد بأن |
00:29:12 |
(مايلز)، (مايلز) |
00:29:19 |
ابقه بأمان |
00:29:46 |
المعذرة، هل أستطيع استخدام |
00:29:49 |
أجل، بالتأكيد |
00:30:26 |
(مولي) |
00:30:32 |
(مولي) |
00:30:45 |
الشرطة، أخرج من السيارة - |
00:30:47 |
أخرج من السيارة، هيا - |
00:31:16 |
!ألا ترى |
00:31:55 |
كيف حالك صديقي؟ - |
00:32:00 |
ما الذي يجري (داني)، على رسلك |
00:32:02 |
مايلز جاكسون)، لقد فر من السجن، لا أعلم كيف) |
00:32:04 |
إذا لم نوقف تلك العبارة خلال الثلاثين |
00:32:08 |
حسناً حسناً، دائرة النقل، سأتولى ذلك |
00:32:51 |
شكراً جزيلاً، متأسف للإطالة |
00:33:18 |
مولي)، (مولي)، أجيبي) |
00:33:22 |
(إنني المحقق (دانييل فشر |
00:33:28 |
سيداتي وسادتي، انتظروا، توقفوا للحظة |
00:33:36 |
أين هي؟ - |
00:33:37 |
صعدت على العبارة واختفت |
00:33:39 |
اهدأ، اهدأ، لربما استقلت |
00:33:42 |
لا لا، أنت لا تفهم |
00:33:44 |
لقد قال بأنني أخذت منه ما لا يمكن استبداله ابداً، سيقتلها |
00:33:46 |
داني)، هذا لن يحدث، حسناً) |
00:33:51 |
هيا، اجيبي |
00:33:53 |
اجيبي |
00:33:55 |
(هاتف (مولي بورترز - |
00:34:00 |
كيف تعلم من أنها ليست ميتة مسبقاً؟ |
00:34:06 |
هيا، هيا أين حس الدعابة لديك؟ |
00:34:13 |
هيا، القي التحية على صديقك - |
00:34:18 |
مولي)، أين أنتِ؟) |
00:34:20 |
كانت تللك مجانية |
00:34:23 |
سأقوم بإيجادك، سأقبض عليك و أقتلك |
00:34:27 |
حسناً أتعلم ماذا، إنني أتطلع |
00:34:32 |
ماذا، تحب الألعاب، صحيح؟ |
00:34:33 |
مصيدة الفئران، مونوبولي، المهام العسيرة |
00:34:36 |
هذه اللعبة تسمى |
00:34:39 |
في الجولة الأولى، أخذت منزلك |
00:34:41 |
(في الجولة الثانية، أخذت (مولي |
00:34:43 |
الطريقة الوحيدة لإبقائها على قيد الحياة |
00:34:47 |
وإذا بقيت صامداً بعد الإثنى عشر |
00:34:52 |
لابد من أنك تمازحني، لا تتوقع |
00:34:54 |
(ستصدق ما أريدك أن تصدقه، (داني |
00:34:57 |
لا أظن بأن لديك خيارات أخرى |
00:35:00 |
حسناً، الجولة الثالثة، بعد خمسة عشر دقيقة |
00:35:02 |
سأتصل بهاتف محدد في المدينة |
00:35:05 |
لماذا لا تعود لمكان لقائنا الأول لترى |
00:35:07 |
إن كان بإمكانك أن تلتقط رسالتي مرة أخرى |
00:35:13 |
حسناُ، (مولي)، قالت بأنها في مركبة فضية |
00:35:16 |
قد يكونون على بعد ست شوارع من هنا |
00:35:17 |
حسناً ربما ذلك، تفقد إن كان |
00:35:19 |
حسناً |
00:35:52 |
لا أرى شيئاً - |
00:35:56 |
لا، هنا أوقفنا السيارة وبدأ كل شيء |
00:35:59 |
و هنا قام بإصابتي في مؤخرتي |
00:36:02 |
كم بقي من الوقت؟ - |
00:36:06 |
(لاشك من أننا بالمكان الخاطئ، (داني |
00:36:10 |
قد أكون مخطئاً، تلك الكتابة على المنزل |
00:36:14 |
ذلك هو تاريخ اليوم |
00:36:16 |
أنت محق، إنها شفرة |
00:36:20 |
لدينا درجات، ولدينا ساعات |
00:36:22 |
إنها ليست ساعات جدية، فليس هنالك توقيت |
00:36:25 |
عد تنازلي؟ - |
00:36:30 |
درجات، دقائق، ثواني |
00:36:36 |
مونتو دلارتو)، ذلك الموقع الذي سنجد به الهاتف، هيا) |
00:36:39 |
مونتو دلارتو) كيف تعلم بشأن هذه الأمور (داني)؟) |
00:36:42 |
علم الجغرافيا، لنذهب يا صديقي؟ |
00:36:44 |
حسنا، قلها لي مُجدداُ |
00:36:47 |
كلا كلا، تسع وعشرين درجة |
00:36:52 |
حزرتها، البناء 3-17 |
00:36:54 |
البناء 3-17 - |
00:36:55 |
ذلك مركز الإطفاء الذي يعمل به أخي |
00:37:08 |
مرحباً أخي، إننا نلعب كرة |
00:37:11 |
هل أنت بالمركز؟ - |
00:37:13 |
قم بإخراج الجميع، قد تكون هنالك قنبلة بالمركز |
00:37:15 |
سأكون هناك خلال دقيقتين |
00:37:39 |
الجميع بالخارج؟ - |
00:37:41 |
داني) هل تظن حقاً بأنه وضع قنبلة بمركز الإطفاء؟) |
00:37:43 |
(لقد قام بتفجير منزلي، وأخذ (مولي |
00:37:45 |
ليس لدي أدني فكرة عما سيقوم به بعد ذلك |
00:37:47 |
ثلاثين ثانية - |
00:37:48 |
هاتف نقال محدد، هنا |
00:37:50 |
جميع أخرجوا هواتفكم |
00:37:55 |
1 ...2 ...3 ...4 ...5 |
00:38:07 |
أسمعت ذلك، إنه هناك، إنه هناك |
00:38:13 |
هل أستطيع مساعدتك؟ - |
00:38:16 |
مرحباً |
00:38:17 |
انظر لذلك (داني)، في الوقت المحدد |
00:38:19 |
لقد قمت بالحصول على دقيقة |
00:38:27 |
كما تسير اللعبة، ذلك هو الجرس للجولة الرابعة |
00:38:31 |
"هنالك حريق في "هورلين للإدخار والقروض |
00:38:35 |
في شريحة الذاكرة للهاتف الذي تحمله |
00:38:37 |
ارقام سرية لصندوقين للإيداع |
00:38:42 |
لتفوز ببساطة، قم بسحب هذين |
00:38:50 |
أو سيكون لذلك وقع مثير |
00:38:53 |
لابد من أنك تمازحني |
00:38:55 |
ليس الكثير، لقد وصلت منذ قليل |
00:38:59 |
حسناً، سأكون هناك |
00:39:02 |
اتبع الأرقام التي في هاتفك حالما يجدون |
00:39:06 |
سأعود و أعد كل شيء، حسناً |
00:39:18 |
ركز، (مولي) تحتاج لأن تركز |
00:39:22 |
حسناً |
00:39:23 |
سنقوم بهذا، ستساعدني على إيجادها |
00:39:27 |
أنا لن أخذلك أبداً |
00:39:32 |
حسناً، اذهب وانه ذلك |
00:39:45 |
(المحقق (فيشر - |
00:39:47 |
راي سنتياغو)، من مكتب التحقيقات) |
00:39:51 |
هل نفهم من أن (مايلز جاكسون)، يجوب المنطقة؟ |
00:39:53 |
ما الذي تقوله؟ - |
00:39:56 |
أجل أجل، الرجل هرب من السجن ومكتب |
00:39:59 |
نحن ندرك أنك غاضب - |
00:40:00 |
لما لا تراعي شؤونك؟ |
00:40:03 |
عوضاً عن مجادلتنا في ما علمت به ولم تعلم |
00:40:04 |
لما لا تخبرنا بكل شيء حصل هذا الصباح منذ استيقاظك؟ |
00:40:09 |
ذلك إن أردت إستعادة فتاتك |
00:40:13 |
داني)، هل تريد أن نوصلك؟) |
00:40:16 |
(إنها فرصتك الوحيدة (داني |
00:40:17 |
أخبرنا بما نود معرفته، وسنخبرك بما تود معرفته |
00:40:25 |
من الأفضل أن تقودوا بسرعة كما تتحدثون |
00:40:40 |
لقد حدث هروب من السجن في (فلوريدا)، منذ اسبوعين |
00:40:42 |
مايلز)، وبقية السجناء أخذوا الحراس ) |
00:40:44 |
قتلوا المأمور وطالبوا بثلاثين |
00:40:47 |
وهل سمحتم لهم بذلك؟ - |
00:40:49 |
البيرو) قام باعطائهم سيارات تغلق بالتحكم الآلي) |
00:40:52 |
كان المسعفون على بعد ثلاث نطاقات من الساحة |
00:40:58 |
(جميعهم، ماعدا (مايلز - |
00:41:03 |
ليس لديك أدنى فكرة عمن تتعامل معه |
00:41:04 |
أعنى، أعلم بأنك قبضت عليه لكنك مازلت لا تعلم |
00:41:07 |
حقيقة أن (مايلز)، يحتجز |
00:41:12 |
حقيقة بأنه سيقوم بشيء لم يقم به مسبقاً |
00:41:15 |
واقع أنه ظهر في المدينة |
00:41:18 |
ذلك مايهمني على الأغلب |
00:41:20 |
تريد القبض على (مايلز)، لابأس |
00:41:23 |
(أريد الحفاظ على حياة (مولي |
00:41:31 |
ابتعدوا عن طريقي بحق الجحيم |
00:41:38 |
أعتقد بأنه لم يصغي لتحذيري - |
00:41:42 |
علينا إيقاف (داني) قبل أن يصاب أحد ما |
00:41:44 |
داني)! هل أصبحتما صديقين الآن؟) |
00:41:46 |
إذا استمر (داني)، في اللعبة |
00:41:51 |
قد نرتكب خطأً |
00:41:54 |
و سأقوم بدفنه |
00:42:01 |
كم بقي من الوقت؟ - |
00:42:09 |
اعملوا بجدية يا رفاق |
00:42:39 |
اصغوا، اصغوا، احتاج الجميع |
00:42:43 |
(منذ اثنان وثلاثين دقيقة، (مولي بورتر |
00:42:47 |
حسناً، سنحتاج لجميع الكاميرات الأمنية |
00:42:48 |
أي شهود محتملين، أي رقم للوحات السيارات |
00:42:53 |
إذا قم هذا الأحمق بالإتصال |
00:42:55 |
أريد أن أعلم ما الذي يقوم به |
00:42:57 |
أريد إيجاده قبل أن يفكر يلمس شعرة واحدة منها |
00:43:01 |
قد تكون هذه صديقتك، أو زوجتك |
00:43:04 |
أو أي أحداً منا |
00:43:06 |
لكن هذا الأحمق، لايمكنه الفوز |
00:43:36 |
هنالك - |
00:43:39 |
تنح جانباً |
00:43:48 |
كم بقي من الوقت؟ |
00:43:50 |
دقيقتان |
00:44:01 |
(إنها رقم (590) و (591 - |
00:44:31 |
مفاجأة، أحياناً المنتصر لا يحظى بذلك |
00:44:36 |
داني)، الجولة الخامسة) |
00:44:39 |
رطلين من المتفجرات وضعت |
00:44:42 |
الآن، لديك أقل من سبع دقائق لعبور |
00:44:48 |
و في حال تأخرك، فستنفجر المتفجرات |
00:44:51 |
الصندوق الآخر، يحمل دليلاً للجولة التالية |
00:44:54 |
إن كنت مهتماً بشان الوقت، قد تحتاج |
00:44:58 |
أجل، و لاتنسى أن ترتدي |
00:45:04 |
سبع دقائق، نحن لن نخرج من |
00:45:07 |
هذا إذا استخدمنا السلالم |
00:45:12 |
(داني) |
00:45:16 |
المكان آمن، أكرر لايوجد حريق، مجرد أدخنة زائفة |
00:45:25 |
ماذا ستفعل؟ |
00:45:29 |
قفازاتك |
00:45:31 |
أعطني إياها |
00:45:35 |
(أخرج من هنا و توجه إلى (اتلانا |
00:45:36 |
جد و الدتنا وابقى معها، تأكد من أنها بأمان |
00:45:39 |
أنا لا أريد لهذا الشخص بأن يحظى بفرصة أخرى |
00:45:42 |
قم بربطه |
00:45:43 |
(داني) - |
00:45:48 |
!داني)، لا تستطيع القيام بهذا) |
00:46:36 |
(داني) |
00:46:50 |
أنت، ما الذي تقوم به؟ |
00:47:27 |
هل تعقبته؟ - |
00:47:29 |
نحن حتى لانستطيع إيجاد الرقم للبدء بالتعقب |
00:47:33 |
ما ذلك الصوت، (داني)؟ - |
00:47:36 |
هل أنت متأكد من أنه لديك فكرة جيدة الآن؟ |
00:47:53 |
قم بإحضار القوات إلى الناصية علي الإقفال |
00:47:59 |
ابق معهم |
00:49:09 |
كلا، كلا، عليّ الذهاب |
00:49:21 |
أنت، ابتعد |
00:49:29 |
متأسف |
00:50:17 |
في الوقت المحدد (مايلز)، لقد وصلت - |
00:50:20 |
لكن يؤسفني القول بأنك أتيت |
00:50:52 |
لقد كان الجرس، الجرس الذي |
00:50:57 |
اخيراً بدأت معرفة كيفية التعامل مع هذا |
00:51:01 |
(أريد التحدث إلى (مولي - |
00:51:08 |
كما قلت الدليل للجولة التالية |
00:51:13 |
إذا جمعتها معا قد تحصل على الاتحاد |
00:51:20 |
أخبرني بأنك لم تقتل أحداً بذلك الشيء؟ |
00:51:30 |
أحتاج منشاراً |
00:51:53 |
لماذا لم يقبض عليه رجالك؟ |
00:51:55 |
لقد استبدلنا شريحتك، قمنا بتعديلها |
00:51:59 |
(مايلز)، سيتصل مجدداً (داني) |
00:52:02 |
ذلك كل مانحتاجه لتعقبه - |
00:52:05 |
مع نظام جهاز مكتب التحقيقات |
00:52:10 |
جميع الفرق، اصغوا جيداً |
00:52:11 |
(لدينا موقع، إنه فندق (مونتيليون |
00:52:14 |
(أكرر، فندق (مونتيليون |
00:52:17 |
احتاج لقوات وقناصة، و لتواجدكم جميعاً هناك |
00:52:20 |
الآن |
00:52:34 |
انخفضوا ، جميعكم انخفضوا |
00:52:39 |
الفريق الأزرق)، تفقدوا جميع المخارج) |
00:52:42 |
أقطعوا أي إتصال داخل أو خارج المبني |
00:52:44 |
ابدأ مع البوابة، واحضر التسجيلات |
00:52:47 |
أريد أن أعرف لأي حجرة يعود هذا المفتاح |
00:52:49 |
أين غرفة التحكم؟ |
00:52:50 |
من هذا الإتجاه - |
00:52:55 |
إنه خال |
00:53:04 |
خالٍ - |
00:53:34 |
(فيشر) |
00:53:44 |
هيا، هيا، أين أنت؟ |
00:53:48 |
لقد كان هنا - |
00:53:50 |
راي)، ابق الفريق متأهبأ هناك) - |
00:53:58 |
ذلك هو، ذلك (مايلز)، أوقفه هنا |
00:54:01 |
في أي وقت كان ذلك؟ - |
00:54:04 |
إنه يقوم بكتابة شيء ما، إنها علامة |
00:54:08 |
ما الذي ترمز إليه؟ |
00:54:13 |
مازلنا هنا |
00:54:17 |
جميع المخارج أقفلت |
00:54:20 |
لقد وجدنا (مايلز) في آلة التصوير |
00:54:23 |
تمهل، إنه يتحدث لشخصٍ ما |
00:54:26 |
إنه يقوده لمكان ما |
00:54:27 |
من ذلك الشخص؟ |
00:54:31 |
(إنه (ويلي |
00:54:36 |
(سأذهب لإيجاد (ويلي |
00:54:38 |
أرني كل شيء، أحتاج لموقع |
00:54:40 |
مايلز) قام بقيادة السيارة مبتعدا) |
00:54:44 |
لقد تعقبنا بطاقات الهوية لصناديق الإيداع |
00:54:48 |
ما الذي غفلنا عنه؟ |
00:54:49 |
هذا الرجل لديه خطة لكل شي و أريد دليلاً |
00:54:52 |
لنعد للهروب من السجن مجدداً |
00:54:53 |
حسناً، (مايلز) وبقية السجناء توجهوا للساحة |
00:54:55 |
لكن (مايلز) هو الوحيد الذي قام بالهروب |
00:54:57 |
حسناً كم من هؤلاء قبض عليهم و أعيدوا لزنزاناتهم؟ |
00:55:00 |
ثلاث و أربعون، لكن مكتب التحقيقات |
00:55:02 |
صلني بالمأمور |
00:55:04 |
لك ذلك |
00:55:05 |
لقد اعطى (مايلز)، رمز الدخول لمدخل الأمن |
00:55:08 |
إننا في طريقنا للطابق |
00:55:12 |
إنني متأسف إن قمت بأمر خاطئ من قبل |
00:55:16 |
لقد قال بأنه هنا لصيانة جهاز التكييف - |
00:55:22 |
ألا زال هذا الشيء يعمل؟ - |
00:55:39 |
لقد أوصلته إلى هنا كي |
00:55:42 |
انتظر، ما على منافذ التكييف هل يقود للأعلى؟ |
00:55:45 |
أجل، إنه يقود للسطح - |
00:56:03 |
(المكان خالٍ، ليس هنالك أثر (لمايلز |
00:56:05 |
إذاً، أين (فيشر)؟ |
00:56:27 |
اخبرني بأن هذا طبيعي |
00:56:34 |
لا توجد تغطية |
00:56:38 |
من المفترض أن يكون هذا هاتفاً، صحيح؟ - |
00:56:44 |
(أخبرتك بأني سأريها لك، (داني |
00:56:49 |
داني)، إن كنت تشاهد هذا) |
00:56:56 |
(تتعلق بصديقك الجديد (ويلي |
00:57:01 |
مجرد توقيتك خاطئ في المكان الخاطئ |
00:57:05 |
بعد أن ترى هذة الرسالة، لديك ستين ثانية |
00:57:13 |
قبل أن يسقط المصعد إلى الأرض |
00:57:18 |
(في الستين ثانية سيتحدد مصير (ويلي |
00:57:21 |
إنها مسألة وقت كي ينجو أحدكما |
00:57:26 |
من يبقى حياً ومن يموت، هو قرارك |
00:57:29 |
إن حالفكما الحظ، فأحدكما سيخرج من هذا ويبلغ الرواق |
00:57:35 |
لكن الآخر سيُجبر على البقاء |
00:57:38 |
...داني)، لقد اجبرني على قول ذلك لك) |
00:57:41 |
هل ذلك حقيقي يارجل؟ |
00:57:44 |
أين مخرج الطوارئ؟ - |
00:57:45 |
ليس هنالك وقت كيف يمكنني فتح هذا الشيء - |
00:57:48 |
!لا، راقب الوقت |
00:57:49 |
المقبض فوقك تماماً، كيف ستصل لهناك |
00:57:55 |
ابق مكانك ، سأسحبك للأعلى |
00:57:57 |
هل سأستطيع لحاقك إلى هناك؟ - |
00:57:59 |
حسناً، إنه مرتفع |
00:58:02 |
سأساعدك، اعطني يدك، هيا |
00:58:04 |
هيا لنذهب، هيا |
00:58:05 |
هيا تستطيع الوصول، هيا |
00:58:07 |
إنه بعيداُ جداً، يا رجل - |
00:58:08 |
هيا، تستطيع القيام بذلك |
00:58:18 |
ويلي) انهض، هيا) |
00:58:21 |
كم بقي من الوقت؟ - |
00:58:22 |
هذا يعني بأن علينا العمل معاً، هيا |
00:58:26 |
لا تترك يدي |
00:58:27 |
لاتترك يدي - |
00:58:32 |
اسحب داني - |
00:58:39 |
هيا |
00:58:48 |
لقد نجحنا، لاأستطيع التصديق بأننا نجحنا |
00:58:51 |
ظهري يؤلمني |
00:58:53 |
تحرك (ويلي)، سيسقط المصعد |
00:58:54 |
أحتاج لأن تعطيني يدك |
00:58:56 |
أريد منك المحاولة، هيا |
00:58:58 |
لا أستطيع |
00:58:59 |
!لا أستطيع، ظهري |
00:59:03 |
أمسكت بك |
00:59:08 |
(ويلي) |
01:00:30 |
لقد فعلت ما بوسعك |
01:00:32 |
داني)، (مايلز) لم يعطيك وقتاً كافياً) |
01:00:37 |
إنتظر، إنتظر |
01:00:38 |
احضروا الجهاز، ليحضر أحدكم الجهاز |
01:00:41 |
هيا، قم بتشغيله - |
01:00:48 |
ثلاثون ثانية |
01:00:52 |
أجل - |
01:00:55 |
(لقد فعلت كل ماطلبته (مايلز |
01:00:57 |
لم يكن هنالك من داعي للقتل |
01:00:58 |
أنا لم أقتله (داني)، لقد كان بمقدورك إنقاذه |
01:01:03 |
هراء |
01:01:05 |
سحقاً للخيارات، سحقاً للجولات |
01:01:07 |
هل إستلسمت، لإنه إذا أردت التوقف عن اللعبة |
01:01:10 |
فإنني متأكد من أنه بمقدوري ترتيب أمور أخرى |
01:01:13 |
لا - |
01:01:18 |
مولي)، لم تقل شيئاً لقد) |
01:01:21 |
و لا أعلم إن كانت (مولي )، على قيد الحياة - |
01:01:22 |
المعذرة |
01:01:25 |
ابقه لوقت أطول |
01:01:28 |
أحتاج لدقيقة للتفكير بهذا - |
01:01:33 |
هل يحاول مكتب التحقيقات |
01:01:37 |
دعني احزر، في السابق كان |
01:01:39 |
ادركوا بأن المكالمة مشفرة |
01:01:41 |
(ثم مكتب التحقيقات الفيدرالي، (جورج أيكون |
01:01:48 |
ابقوا في مواقعكم جميعاً، ابقوا في مواقعكم |
01:01:49 |
أريد القول بأنني معترض |
01:01:54 |
كيف تعملون جميعكم على أمر يسير كهذا؟ |
01:02:00 |
لم يكن الوقت كافياً |
01:02:12 |
أجل - |
01:02:15 |
لترى إن كان هذا سيكون مسلياً أكثر من السابق |
01:02:18 |
...أو، ربما |
01:02:35 |
أجل - |
01:02:37 |
إذاً، كما قالت (مولي)، سابقاً |
01:02:41 |
هو إطار في ردهة |
01:02:42 |
إنها صورة لرجل وحيد، قد |
01:02:47 |
و إذا حاولت تعقب إتصالي مُجدداً |
01:02:51 |
إذا، ماذا لو اتصلت بك مجدداً بعد |
01:03:00 |
لقد فقدنا الإشارة |
01:03:09 |
مايلز)، أوقع بنا) |
01:03:13 |
هذا لا يجدي نفعاً |
01:03:15 |
قبل هذا اليوم تمكن مكتب التحقيقات من الوصول |
01:03:20 |
لقد نجح ذلك |
01:03:21 |
إذا استمر (داني) بالقيام بهذا |
01:04:02 |
لا تجب على الإتصال - |
01:04:06 |
(اصغ لثانية، حسناً (داني |
01:04:07 |
...ويلي) قد يكون الشخص الأخير) - |
01:04:10 |
اصمت |
01:04:11 |
اجب على الهاتف اللعين |
01:04:16 |
(إنها، (كلايبورن) و (تيلوس - |
01:04:19 |
على القول، بأنني معجب بمهاراتك التحقيقية |
01:04:22 |
و كونك تحظى بمساعدة من |
01:04:24 |
يبدو قليلاً غير منصف - |
01:04:29 |
لقد بدأ العد صحيح؟ - |
01:04:31 |
لكن، حان الوقت كي تلعب بنفسك كنوع من التغيير |
01:04:34 |
جد المكان في الصورة خلال عشر دقائق |
01:04:36 |
احضر بمفردك، وستحظى بفرصة |
01:04:41 |
(و اكثر من مجرد حقيقة (داني |
01:05:00 |
(لا تحاول أن تكون بطلاً، (راي |
01:05:19 |
داني)، لديك فريقان على) |
01:05:22 |
ماذا ترى؟ |
01:05:27 |
لا أرى شيئاً |
01:05:29 |
لقد قال عشر دقائق |
01:05:31 |
ولقد مرت عشر |
01:05:42 |
لم ألاحظ شيئاً بعد |
01:05:47 |
ابق في موقعك |
01:05:50 |
لديك فريق، ابق هناك |
01:05:57 |
أخبرني بأنك وجدت شيئاً |
01:05:58 |
نعم (داني)، استعد لتصبح سعيداً |
01:06:03 |
مايلز)، قام بقتل حارسين عند هروبه من السجن) |
01:06:05 |
و ترك شريكه خلفه كي يسقط في الفخ |
01:06:08 |
متى سترغمه على التحدث؟ - |
01:06:12 |
امنحني عشر دقائق |
01:06:17 |
سأحتاجها خلال دقيقتين |
01:06:19 |
إنها الحافلة |
01:06:22 |
سأصعد |
01:06:35 |
(مولي) - |
01:07:20 |
داني)، أحبك) |
01:07:29 |
انتما يا طائرا الحب، اجلسا |
01:07:40 |
سأخرجك من هذا |
01:07:44 |
هل تحدثت مع أحد تواً؟ - |
01:08:08 |
حسناً، جيد، انظروا إلى هذا يالها من مفاجأة |
01:08:11 |
تجربة، تجربة، واحد |
01:08:14 |
أكان ذلك (مايلز)؟ |
01:08:16 |
هل يتحدث إليه |
01:08:17 |
مايلز)، على الحافلة؟) |
01:08:19 |
إلى جميع الوحدات لدينا تأكيد |
01:08:21 |
(قم بالإعداد مع (الفا) و(دلتا |
01:08:28 |
هذه فرصتنا، هذا ليس خطأ |
01:08:30 |
لدينا فريق تدخل على استعداد، لما لا نخرجه الآن؟ - |
01:08:32 |
لا، إذا أوقفنا تلك الحافلة |
01:08:34 |
عندما نحدد مكانه، سنقوم بتوجيه ضربتنا |
01:08:37 |
الفا 1)، استعدوا لإيقاف الهدف) |
01:08:40 |
لا أستطيع الفرار الآن، صحيح؟ |
01:08:46 |
الجولة السابعة (داني)، كي تفوز |
01:08:53 |
لكن إن تنحى اصبعي عن سطح الشاشة |
01:08:57 |
لأي سبب ولم اعده في غضون عشر دقائق |
01:09:00 |
أو أدنى، حسناً عندها ستخسر |
01:09:06 |
قبل كل شيء سيحدث انفجار صغير |
01:09:09 |
وسيصل حتى قلب (مولي)، إنني |
01:09:15 |
و بعد ثلاثين ثانية من موتها |
01:09:18 |
سيحدث انفجار ضخم آخر |
01:09:21 |
وسيجعل كل من في الحافلة إلى أجزاء |
01:09:29 |
ما أستطيع قوله (داني)، هو |
01:09:33 |
(أنا لم أقصد أن أقتل، (ايروكا - |
01:09:39 |
ذلك ما أريده، قم بالتنظيم مع الفريق |
01:09:43 |
(فريق التدخل الخاص، إنني العميل (سنتياغو |
01:09:45 |
(تمركزوا في الشمال عند وسط معبر (بردينو |
01:09:48 |
و انتظروا التعليمات |
01:09:51 |
هيا، التقطها |
01:09:58 |
كان عليك أن ترى النظرة على وجوهكم |
01:10:01 |
مايلز)، دعها تذهب) |
01:10:04 |
حسنا، إنني أخشى إن تركت |
01:10:06 |
فلن تلعب اللعبة |
01:10:10 |
انظر إلى تلك العينان، إن كنت تفكر هل |
01:10:14 |
لما طلب (مايلز)، أن التقيه هنا؟ |
01:10:36 |
هل من شيء مسلٍ؟ |
01:10:38 |
نعم، هنالك |
01:10:40 |
سيفوز، ومن ثم سيقتلك |
01:10:45 |
إنها مضحكة، اليس كذلك؟ |
01:11:01 |
ماذا إن لم أصدقك؟ |
01:11:04 |
المعذرة؟ |
01:11:06 |
ماذا إن اعتقدت بأن المتفجرات للعرض فقط |
01:11:08 |
أتفكر بتحويل الجميع إلى أشلاء (مايلز)؟ |
01:11:10 |
إذا انفجرت (مولي)، ستموت أيضاً |
01:11:14 |
ما الذي يمنعني من أخذها ووضعها عليك؟ |
01:11:20 |
لاشيء |
01:11:22 |
لكنني، أعلم بأنك لن تفعل |
01:11:24 |
لأنك تعلم ماسيحدث (داني)؟ |
01:11:29 |
أتعتقد بأنني أكذب؟ |
01:11:33 |
جميع الفرق عند اشارتي |
01:11:46 |
إنها إصابة تبعد خمس وسبعون |
01:11:49 |
أحد القناصين سيقوم بكسر |
01:11:51 |
هل أنت متأكد من رغبتك بالقيام بهذا؟ |
01:11:53 |
(الفريق (دلتا) استعدوا للنقل، الفريق (برافو |
01:11:57 |
هنا (دلتا 1)، لدينا تأكيد للمشتبه به لكن الهدف غير واضح |
01:12:06 |
لا تريد أخذه، حسناً |
01:12:09 |
حسنا هنا شيء ستريده |
01:12:18 |
جميع الفرق لديكم الأمر بالإطلاق |
01:12:22 |
اقضوا عليه |
01:12:23 |
تعلم بأنك قد تقتل تلك الفتاة - |
01:12:28 |
عند إشارتي |
01:12:32 |
هيا - |
01:12:40 |
الهدف لم يصب |
01:12:56 |
أيها الرقيب (فيشر)، لم أكن اعلم بأنك تهتم |
01:12:59 |
هيا |
01:13:02 |
(مولي) |
01:13:08 |
(ماهذا بحق السماء، اعطني موقع، (مايلز |
01:13:12 |
ليس بالإمكان، لقد اضعناه وسط الحشود |
01:13:31 |
اصغي، مستعد للقيام بهذا؟ |
01:13:37 |
كدت تقتلها، أنت تعلم |
01:13:39 |
اصغي إلي وتوقف عن الكلام لقد كدنا نمسك به |
01:13:41 |
لا، إن اصبته فجميع من في الحافلة كان سيقتل |
01:13:46 |
كيف لم تعلم بأنك لن تخفق؟ |
01:13:48 |
إنها تحمل قنبلة على صدرها |
01:13:58 |
لديك شيء هنا |
01:14:09 |
هل أنت بخير (داني)؟ |
01:14:11 |
هل أنت على مايرام؟ |
01:14:13 |
لقد كانت بين يديّ، لقد وعدتها |
01:14:17 |
لم يكن بمقدورك القيام بشيء يا رجل |
01:14:20 |
مولي)، ستقتل، إنها غلطتي) |
01:14:22 |
لن تقتل (داني)، عليك التوقف عن لوم نفسك |
01:14:25 |
لا أستطيع، اتعلم لماذا؟ |
01:14:30 |
داني)، أنت تقوم بعملك؟) - |
01:14:34 |
مايلز)، لا يبدي اهتماماً) |
01:14:36 |
أنا وهو |
01:14:38 |
رجلاً لرجل |
01:14:42 |
لقد كنت على بعد خطوة، على بعد خطوة |
01:14:46 |
توقف، توقف يا رجل لقد ربحت الجولة |
01:14:50 |
و الاكثر أهمية أنك حصلت على |
01:14:53 |
تريد تغيير نظرتك، أتريد الحصول على صفقة؟ - |
01:14:56 |
لقد قال بأن (مايلز)، كان يلعب الشطرنج |
01:15:00 |
و أفضل شيء، (دولوسا)، أطلق سراحه |
01:15:05 |
رجالنا يحضرون عنوانه في هذه الأثناء |
01:15:07 |
و ماذاتفعل هنا بحق الجحيم؟ - |
01:15:11 |
انتظر، انتظر ، هانحن |
01:15:14 |
أجل، (هانك)، نعم |
01:15:17 |
حسناً، أبلغ الشرطة بأنني |
01:15:19 |
أوجدته - |
01:15:22 |
كيف توصلت إلي ابن العاهره - |
01:15:29 |
أجل - |
01:15:42 |
نحن نعلم بأنك لاتسطيع القيام بهذا |
01:15:45 |
أنا لن أطلب منك التوقف |
01:15:49 |
أريد منك فقط أن تدعني اساعدك |
01:15:51 |
إذا عملنا معاً، قد نضمن معاً الفوز |
01:15:53 |
الجولة الثامنة، هنالك خمس أرقام بداخل المغلف |
01:15:56 |
دعني أساعدك |
01:15:58 |
اختر بحذر و الأرقام التي ستطلبها في الجولة |
01:16:02 |
اختر بعناية والأرقام التي ستطلبها |
01:16:07 |
الآن لديك ستون ثانية، وإذا رفضت الإتصال |
01:16:13 |
و ستعرض نفسك لمغامرة إلى حد ما، حظاً موفقاً |
01:16:15 |
ربما لها علاقة بالإدارة المحلية - |
01:16:18 |
هذا لايعني شيئاً، لايد من أن هنالك شفرة ما |
01:16:22 |
سأحاول |
01:16:26 |
رسالة، الرسالة النصية |
01:16:32 |
والثانية هي لمركز الإعتراف |
01:16:34 |
داني)، لدينا أقل من عشر ثواني ولدينا) |
01:16:40 |
متأسف (داني)، لقد خسرت |
01:16:41 |
و الآن، الجولة التاسعة |
01:16:45 |
عربة النقل رقم (907) تتوجه وسط المدينة في شارع كانال |
01:16:51 |
لقد قمت تواً بتعطيل المكابح |
01:16:54 |
مهمتك ببساطة قم بإيقافها |
01:16:57 |
و تسحق وكل ما يعترض طريقها |
01:17:01 |
لنأخذ تلك هيا، لنذهب |
01:17:15 |
(إنني المحقق، (راي سنتياغو |
01:17:18 |
لدينا حالة طارئة عربة النقل رقم (907) لديها عطل |
01:17:23 |
إنهم يتبعون الإجراءات سيقومون بتحويل اتصالنا الآن |
01:17:25 |
لا، هذا ليس اتصالاً زائفاً |
01:17:29 |
...من مكتب التحقيقات الفيدرالي، احتاج للتحدث إلى أحد |
01:17:36 |
لقد جعلتني انتظر |
01:17:53 |
هيا، هيا، التقطي الهاتف |
01:17:55 |
إنهم يتسببون في تأخيرنا |
01:17:59 |
التقطي الهاتف |
01:18:01 |
أجل أجل، كلا، نحن في طريقنا لوسط المدينة الآن |
01:18:05 |
هل من أحد هنالك يستطيع |
01:18:08 |
إن قطعت الطاقة فستتوقف عربة النقل - |
01:18:13 |
للمرة الثانية ابلغك بأنها حالة طارئة |
01:18:20 |
الوحدة (23) هل أنتم في مواقعكم ؟ |
01:18:22 |
لدينا اربع وحدات تنتظر عند الزاوية، علم - |
01:18:57 |
عربة النقل (907) للمتجمهرون، دعوني أمر |
01:19:01 |
عربة النقل رقم (907)، أيسمعني أحد؟ |
01:19:07 |
كم تبلغ سرعة هذة العربة؟ - |
01:19:11 |
أربعون؟ - |
01:19:18 |
!هل لا يجيب أحد على الهاتف اللعين |
01:19:36 |
الهدف يفر من الباب الخلفي |
01:19:40 |
هل تريد أن أقبض عليه؟ |
01:19:44 |
لنرى أين سيتوجه، (فيليبس) و أنا سنتبعه |
01:20:11 |
داني)، طالما أننا لم نقطع الطاقة) |
01:20:16 |
لدي فكرة |
01:20:25 |
داني)، ما الذي تقوم به؟) |
01:20:39 |
(داني) |
01:20:58 |
ابقها على خط مستقيم |
01:20:59 |
و ضع قدمك على المكابح |
01:21:10 |
هل فقدت عقلك؟ |
01:21:13 |
ربما |
01:21:28 |
!داني)، انتبه) |
01:21:40 |
تراجع |
01:21:47 |
إنها خارج السيطرة |
01:21:49 |
احاول التوقف، ساعدني |
01:21:51 |
بقوة |
01:21:57 |
إنها عالقة |
01:21:58 |
افتح الباب، سأحاول قطع الطاقة من السطح |
01:23:01 |
(جميع الوحدات المشتبه توجه إلى منطقة (باترك |
01:23:05 |
انتظروا اشارتي |
01:23:23 |
ذلك لم يجدي |
01:23:24 |
!انتبه، انتبه |
01:24:00 |
ماذا الآن؟ - |
01:24:02 |
لقد فقدت عقلك |
01:24:06 |
هل قفزت يوماً من سيارة متحركة؟ - |
01:24:34 |
لا زالت تتقدم بسرعة |
01:24:37 |
تحركوا، تحركوا |
01:24:39 |
ابتعدوا عن الطريق |
01:24:41 |
اخفضوا روؤسكم |
01:24:42 |
ابتعدوا عن الطريق |
01:24:46 |
تحركوا، تحركوا |
01:24:52 |
اخفضوا رؤوسكم |
01:25:18 |
هل الجميع بخير؟ |
01:25:24 |
هل الجميع بخير؟ |
01:25:27 |
هل الجميع بخير؟ |
01:25:42 |
أجل - |
01:25:44 |
سأتوجه للهدف الآن |
01:25:55 |
هل هي بخير؟ |
01:25:58 |
أجل |
01:26:05 |
لا، هذا عظيم، ستكون فكرة جيدة |
01:26:07 |
امضوا قدماً وقوموا بذلك، شكراً |
01:26:11 |
سيقومون بقطع الطاقة |
01:26:21 |
(لقد كان أمراً سهلاً، (مايلز |
01:26:23 |
هل تحاول أن تكون ليناً معي |
01:26:27 |
(تبدو مسروراً، من نفسك (داني |
01:26:29 |
لما، هل لأنك أوقفت عربة النقل؟ |
01:26:34 |
مثير للإعجاب |
01:26:35 |
حسناً، مصنع (ولدن)، ردهة الطابق الثاني |
01:26:39 |
إذا قام صديقك المفضل في الجولة |
01:26:42 |
عندها في الجولة الحادية عشر، سيحين |
01:26:57 |
هيا، أجب |
01:27:00 |
هيا، لقد حول للبريد الصوتي |
01:27:05 |
أنت مثابر |
01:27:14 |
(هل كنت تفكر بأن شخصاً مثل (مايلز |
01:27:24 |
من الواضح بأن الخطة لا تشملك جزءاً منه |
01:27:29 |
وغد |
01:27:39 |
لم أصل لشيء، قمت بالإتصال محاولاً |
01:27:43 |
لن تحصل على رد مباشر، أخبرتك |
01:27:44 |
مايلز) كان على علم، على علم بكل شيء) |
01:27:46 |
(لقد علم بشأن (هانك)، وبشأن (دولوسا |
01:27:47 |
و علم بأمر المصنع - |
01:27:49 |
لقد مرت نصف ساعة |
01:27:52 |
(داني) |
01:27:55 |
لقد حدث انفجار في المصنع |
01:27:58 |
في مسرح الجريمة، لكن (هانك)، كان بالداخل |
01:28:01 |
ليس هنالك أمل بنجاته |
01:28:05 |
متأسف |
01:28:13 |
داني)، انتظر) |
01:28:14 |
داني)، انتظر، انتظر) |
01:28:15 |
ابتعد عني |
01:28:19 |
حسنا اصغي، منذ ثلاث سنوات |
01:28:21 |
مايلز)، سرق ثلاث أسلحة) |
01:28:26 |
لقد تعقبناه إلى باكستان لكن عندما أُلغيت |
01:28:31 |
(بعد يومين احد هذة الأسلحة تم تفعيله خارج (اسلام آباد |
01:28:38 |
هذا هو الشيء الوحيد الذي استطعت |
01:28:44 |
ما أقوله هو أنني ارتكبت خطأ هنا |
01:28:47 |
(و سبب اهتمامي هو أن هذا لايتعلق (بمايلز |
01:29:00 |
يا رفاق لن أراها مجدداً - |
01:29:01 |
بلى ستفعل، بقي لديك جولة أخرى |
01:29:04 |
إنني اعرف (مايلز) أكثر من أي شخص آخر، دعني اساعدك |
01:29:18 |
داني) البطل إن الناس بإنتظارك) |
01:29:24 |
عذراً على التأخير (داني)، لكنني كنت |
01:29:29 |
إنها الجولة الثانية عشر، و هذه المرة |
01:29:34 |
بعد سبعة عشر دقيقة بالضبط |
01:29:38 |
هل على أن أسأل هل ستواجه |
01:29:46 |
مايلز)، ليس عليك أن تفعل ذلك) - |
01:29:47 |
أنت لا تستحق العيش لهذا الوقت |
01:29:49 |
و الآن، كل ما عليك فعله هو ايجادها |
01:29:53 |
لديها جهاز لمس مرتبط بصدرها |
01:29:56 |
مع العديد من المواد المتفجرة، لكن هذة المرة |
01:29:59 |
فإبهامك فقط، لمستك |
01:30:06 |
أخبرني أين هي؟ |
01:30:08 |
هل أنت متأسف لما قمت به؟ |
01:30:14 |
أجل، (مايلز)، إنني متأسف |
01:30:16 |
عندها ربما عليك زيارتها واخبارها بنفسك |
01:30:19 |
لقد كان ممتعاً (داني)، لكن اللعبة انتهت |
01:30:25 |
(قم بزيارة، (ايريكا |
01:30:28 |
إنها المقبرة، أين دفنت؟ |
01:30:30 |
أين دفنت؟ |
01:30:34 |
احتاج لأن تقوم بسحب جميع |
01:30:37 |
(الإسم الأخير (كايسن |
01:30:39 |
الإسم الأول (ايريكا)، إذا ماذا لديك؟ |
01:30:42 |
المحقق (راي سنتياغو)، من |
01:30:44 |
احتاج لمرافقة من الشرطة إننا في طريق |
01:30:50 |
لقد تم تحديد مكان القبر |
01:30:51 |
اخبر أيّ من يصل هناك بأن لا يلمس شيئاً |
01:30:55 |
(نعلم، (داني |
01:31:08 |
هل رآه أحد ما؟ - |
01:31:11 |
ينتظر منا أن نقوم بالخطوة الأولى |
01:31:14 |
يالها من ترهات - |
01:31:15 |
(داني) |
01:31:16 |
إن كنت تريد قتلنا، فعليك أن تضعها على صدرك - |
01:31:22 |
(داني)، إنني المحقق (جانسر) |
01:31:27 |
لقد تبعت الأرقام الخمسة التي تلقيتها |
01:31:31 |
جميع الأرقام الخمسة |
01:31:34 |
فمايلز) لديه آلة تصوير في المصعد، لقد تلاعب) |
01:31:38 |
(لقد كان لديك خمس ثوان لإنقاذ (ويلي |
01:31:41 |
مثلما قلت إنه كان الأمر الأخير |
01:31:48 |
داني)، (داني)، لما توقفنا؟) |
01:31:55 |
ويلي)، كان سيموت مسبقاً) |
01:31:56 |
ما الذي تتحدث عنه؟ |
01:31:57 |
مايلز)، الكاميرا الأمنية في المصعد أظهرت) |
01:32:03 |
وجميع تلك الأرقام، الأرقام الخمسة |
01:32:07 |
هل يذكرك هذا بشيء، لقد قبضت |
01:32:12 |
إنه رجلك، ما الذي أغفله؟ - |
01:32:19 |
كل مرة يلعب بها في ماذا أخطأ، (مايلز)؟ - |
01:32:21 |
مايلز)، يريد أن يكون الشخص) |
01:32:23 |
(الطريقة التي استخدمها ضد (سام) و (جوشوا |
01:32:27 |
لكن ما الشيء الآخر الذي وجدته في السيارة؟ |
01:32:28 |
مجوهرات |
01:32:29 |
لقد سرقها من القوات الأمريكية وباعها للربح |
01:32:31 |
إنه يحتجز مولي لأكثر من ثلاث ساعات |
01:32:35 |
هذا لايتعلق بالإنتقام - |
01:32:38 |
زودني بالمعلومات التي جمعها |
01:32:41 |
حسناً |
01:32:51 |
(ويلي دومينز)، لديه عمل ثان كحارس أمن (لهورلين) |
01:32:58 |
مرحباً، (توم باكستر)، الرقيب (كول) قال |
01:33:05 |
شكراً لكِ |
01:33:07 |
هذا الرجل اشغلنا طوال اليوم |
01:33:10 |
اليوم، ما الذي قمت به في الحقيقة؟ |
01:33:12 |
هذة ليست مشكلة، فلا زلت |
01:33:15 |
(لقد أخذ منزلي، وأخذ (مولي |
01:33:17 |
فعل ذلك لإرغامك على اللعب |
01:33:25 |
دُمرت انابيب الغاز و قامت بتعطيل |
01:33:27 |
ثلاث قطاعات للمدينة؟ - |
01:33:44 |
أي شخص سيعترضه، أي شخص سيعود لذلك |
01:33:48 |
لا عليك قطع الكهرباء |
01:33:49 |
و عندما لا تعمل الكهرباء في أرجاء المدينة - |
01:33:55 |
انتظر لحظة، ماذا كان الأخير؟ |
01:33:57 |
يا للهول، احد المباني التي قمنا بتعطيلها هي |
01:34:06 |
ذلك هو المقصود |
01:34:17 |
مسرور لأنكم هنا، علينا نقلها قبل منتصف الليل |
01:34:28 |
يتم حفظ النقود من فئات المئة |
01:34:31 |
بالإضافة إلى ما لدى الجزء الشرقي - |
01:34:34 |
مئة مليون دولار |
01:34:38 |
راي)، اذهب أنت مع القوات) |
01:34:40 |
جميع السيارات و المركبات |
01:34:43 |
لدينا ثمان دقائق لنوصلك إلى المقبرة |
01:34:46 |
ألا تريد (مايلز)؟ - |
01:34:55 |
شكراً - |
01:35:32 |
اخبرني شيئاً، (مايلز) يعلم بأنا سنقطع الكهرباء |
01:35:40 |
سيارات الطوارئ فقط ستغادر المنطقة |
01:35:52 |
ما الذي تفعله؟ |
01:35:54 |
(لا، طلب مني ارتداء خوذة (سايرون |
01:36:33 |
كل شيء قمت به اليوم كان لغاية |
01:36:35 |
من لحظة مغادرة (مولي)، لم أقم بشيء (مايلز) لم يخطط له |
01:36:39 |
لقد أكد على قيادتي لسيارة |
01:36:41 |
لقد أقحم أخي حتى لا أفكر بتركيز |
01:36:44 |
لقد أراني (مولي)، كي يبقيني في اللعبة، ذلك واضح |
01:36:47 |
هي لا تزال حية، (مولي) طريقه للخروج |
01:36:55 |
أريد التحدث مع أمن المشفى |
01:37:06 |
استيقظي عزيزتي، لقد وصلنا |
01:37:32 |
انتهيت تقريباً، هل يعجبك قول |
01:37:44 |
و الآن، أين هي حقائب الجثث؟ |
01:38:47 |
أغلق المشفى الجامعي، لاتسمح لأحد بالدخول أو الخروج |
01:38:59 |
أعتقد من أنك تستطيعين التحليق |
01:39:04 |
اصعدي |
01:39:08 |
إنهم هنا |
01:39:15 |
إنه يقلع |
01:39:21 |
النسر1)، هل أنت في الأعلى هناك؟) |
01:39:24 |
...النسر1)، هنالك) - |
01:39:28 |
حلقي |
01:39:47 |
أنتِ لا تقومين بالمماطلة عزيزتي، صحيح؟ - |
01:39:52 |
لما لا تقومين بتعليمي؟ |
01:40:20 |
ارتفعي، ارتفعي |
01:40:24 |
أنت بخير؟ - |
01:40:26 |
قم بقرار صائب |
01:40:40 |
(داني) |
01:40:45 |
سيكون من الممتع قتلك |
01:41:08 |
داني)، إنه يحمل مسدساً) |
01:41:33 |
انتبه (داني)، إنه يتوجه للمسدس |
01:41:52 |
اخبريني بأنك مازلت قادرة على قيادة هذا الشيء؟ - |
01:41:58 |
(اللعنة، (داني |
01:42:25 |
(داني) |
01:42:28 |
داني)، تحدث إليّ) |
01:42:33 |
لا أستطيع التحكم بها بعد الآن |
01:42:36 |
تماسك (داني)، تماسك |
01:42:50 |
داني)، لانملك وقتاً) |
01:42:52 |
لا أستطيع التحكم بها بعد الآن |
01:42:59 |
لقد خسرت |
01:43:01 |
داني)، ارتد الحزام إننا نسقط) |
01:43:06 |
أيها الظابط (فشر)، الخطوة الأخيرة |
01:43:14 |
الضربة القاضية |
01:43:18 |
لا - |
01:43:22 |
اجلس على المقعد، لا زالت |
01:43:25 |
ليس في الوقت - |
01:43:28 |
توقف ما الذي تفعله - |
01:43:31 |
لا، ما الذي تفعله، لا |
01:43:35 |
هل تثقين بي؟ |
01:43:38 |
أجل - |
01:43:44 |
قم بالهبوط، أيها الوغد |
01:44:47 |
لن أنسى ماقمت به من أجلى |
01:44:50 |
لا أحد منا سيفعل |
01:44:59 |
ماذا يؤلمك؟ - |
01:45:19 |
انفجار مروحية، ليس بالأمر الكبير |
01:45:26 |
لنأخذك إلى المنزل - |
01:45:37 |
Translated by : Syreen cloney |