Confessions of a Dangerous Mind

es
00:00:13 Yo no quisiera haber vivido su vida
00:00:17 Todo lo que quiero es tener un buen
00:00:21 significa que Ud. tuvo éxito en la vida.
00:00:23 El tuvo algunas piezas del
00:00:28 Yo, Ronald Regan, juro solemnemente
00:00:34 de presidente de los Estados Unidos.
00:00:47 Siendo joven...
00:00:51 Podrías hacer cualquier cosa bien.
00:00:54 Podrías ser Einstein,
00:01:00 Eso te hace pensar lo
00:01:03 Compararlo con lo que eres.
00:01:05 No eres Einstein, no eres nada.
00:01:11 Es un mal momento.
00:01:18 Este film fue hecho con
00:01:21 grabaciones publicas y cientos
00:01:29 Nueva York, 1981.
00:01:31 Chuck, es Peni.
00:01:36 Jesús, ¿cómo me encontraste?
00:01:39 Tu me mandaste una carta
00:01:44 Me alegra verte. Estas bonita.
00:01:48 Ese lugar es aterrador.
00:01:51 Es un lugar de locos...
00:01:55 Vine para llevarte conmigo a California.
00:01:58 - No.
00:02:02 Aun no estoy preparado.
00:02:11 No puedo esperarte
00:02:16 Bueno, en verdad puedo,
00:02:28 ¡Te amo tanto!
00:02:35 No entiendes.
00:02:39 Y no se por qué.
00:02:42 Peni! Peni, Peni, Peni.
00:03:04 Mira, tengo que irme.
00:03:09 Fue en 1981 cuando me encerré en ese
00:03:17 Temiendo a todo. Avergonzado de mi vida.
00:03:24 Hasta que finalmente
00:03:27 podría estar en escribir
00:03:32 pasando al papel mi
00:03:36 Tal vez eso me ayudaría
00:03:40 Cuando tenia 11 años, tuve una experiencia
00:03:45 La deje con una impresión inolvidable.
00:03:47 - ¿Qué?
00:03:50 Filadelfia 1940.
00:03:51 - ¿Quieres chupármelo?
00:03:54 Por una cosa. Tiene gusto a frutilla.
00:03:57 Mi hermana dice que te
00:03:59 Yo detesto las frutillas.
00:04:02 No. En serio, tiene exactamente el
00:04:05 - Mira, se que eso no es verdad.
00:04:08 - Apuesto a que no es.
00:04:14 Tivia, mi primer amor.
00:04:19 Tal vez mi vida entera
00:04:22 El impulso por el sexo confirmó...
00:04:23 el deseo por los susurros de una
00:04:30 Entonces descubrí la expectativa
00:04:40 Sólo pensaba en ser tocado, chupado...
00:04:44 intentando engañarme creyendo que con
00:04:47 las chicas como Tivia,
00:04:50 podrían desearme igual que yo las deseo.
00:04:54 No quiero ser amado.
00:05:17 Una constante facilidad de
00:05:40 Oí que la televisión era
00:05:43 entonces hice mis maletas y me
00:05:48 Comenzamos haciendo comerciales
00:05:52 En 1953, NBC hizo el primer
00:05:56 durante la hora de la comedia "Colgate".
00:05:58 Ahora vamos a dar una ojeada a los estudios,
00:06:05 Con permiso, señora, ¿sabe dónde
00:06:09 junto al "komoa" show, continuando
00:06:13 el show de Nat King Cole...
00:06:15 con un montón de
00:06:20 Esperen un minuto...
00:06:23 "The Luck Show", con la
00:06:27 que Uds. pueden disfrutar
00:06:30 Y, claro, el show de "Stiva Alena"
00:06:32 También es interesante
00:06:34 en verdad tiene toda una historia en el
00:06:37 Señoras y señores, si me preguntasen..
00:06:40 Dr. Raymond, el contable,
00:06:42 simpático y bien arruinado, Merien...
00:06:44 lo que necesitas es un
00:06:48 Un hombre fuerte en
00:06:52 Un formulario para entrenador
00:06:57 - ¿Cuántos postulantes hay?
00:07:02 - ¿Para cuántos cargos?
00:07:09 Gracias, señora.
00:07:17 A veces, cuando era más joven, contaba
00:07:21 - Dilo de nuevo.
00:07:23 - Director de toda la red, a los 40.
00:07:28 ¡Entrenador de administrativos!
00:07:34 La vida era dulce...
00:07:40 por un minuto.
00:07:58 Me despidieron hoy.
00:08:01 - ¿Despedido?
00:08:05 ¿Despedido?
00:08:09 - ¿Por qué diablos te despidieron?
00:08:12 creo que reducción de plantilla o
00:08:19 Estoy embarazada.
00:08:26 Entonces pensé: Tengo que salir a flote.
00:08:30 Quiero ser importante.
00:08:35 Entonces recordé algo que Karlajl dijo.
00:08:40 "Haga lo que deba y este a su alcance",
00:08:46 ¿Quién es Karlajl?
00:08:49 ¡Dios mío! ¿A quién le importa?
00:08:54 Ándate a la mierda idiota convencido.
00:08:58 ¿Embarazada?
00:09:00 Sí, embarazada.
00:09:03 - ¡Ándate a la mierda!
00:09:06 ¿Cómo que por qué
00:09:09 - ¡Porque tu me dejaste embarazada!
00:09:13 ¡Ándate a la mierda!
00:09:15 ¡Ándate a la mierda!
00:09:16 ¡Mierda!
00:09:18 ¡Ándate a la mierda!
00:09:27 Parece que sólo era un atraso.
00:09:35 Oh, si, vivimos buenos tiempos.
00:09:38 El equipo lo adoraba, y el adoraba
00:09:42 y la se podía hacer cualquier
00:09:46 y, si, a ellos les gustaba mucho.
00:09:50 Aunque fuera un idiota,
00:10:07 En 1961 fui un empleado
00:10:10 durante el desfile de éxitos y mi
00:10:13 para Filadelfia todos los días
00:10:17 Monitorizar a Dick Kark.
00:10:23 Los fines de semana, acostumbraba a ir
00:10:27 donde hallaba chicas.
00:10:30 Escribí una canción
00:10:35 y se la di a Fred Bum-Bum Kanonu.
00:10:37 por mi amistad con Dick Kark.
00:10:41 - ¡Hola!
00:10:47 Yo escribí esa canción.
00:10:50 Es la número 3 en la lista de éxitos.
00:10:59 Creo que hay un gran
00:11:02 Voy a tomar mis ideas y voy a
00:11:08 Yo trabajo en la televisión.
00:11:11 - ¿Sí, y cómo se llama? Yo soy Chuck.
00:11:14 - Entonces, ¿vives en Filadelfia?
00:11:17 Será un show de juegos. Considero que
00:11:21 - Eso es bueno.
00:11:25 - No se.
00:11:28 - Muy bien.
00:11:44 ¡Hola!
00:11:46 ¡Hola!
00:11:51 - No se alarme, estoy con Debi.
00:11:55 - Tiene hambre?
00:11:58 ¿Sed?
00:12:00 Claro, si tuvieras una cerveza...
00:12:10 ¿Y cómo fue el sexo con Debi?
00:12:14 - Normal. Bien, gracias por preguntar.
00:12:19 Ella se canso de su novio. El estaba
00:12:23 - ¡Ah, por piedad!
00:12:26 Dejé a mi novio la semana pasada.
00:12:29 - ¿Y tú?
00:12:31 Tuve un enamorado una vez,
00:12:34 - Tu pareces un nazi.
00:12:38 - No he tenido uno de esos aún.
00:12:42 Ah, sólo que no entiendo esas
00:12:46 - Se lo que quieres decir.
00:12:47 Si le entregas tu corazón a un
00:12:51 Bueno, conozco eso.
00:12:57 Podríamos acostarnos, si quieres.
00:13:05 Esa seria buena.
00:13:09 ¿Dónde se vio eso, y Debi?
00:13:18 Intentemos no pensar en eso.
00:13:22 Me voy a la cama.
00:13:25 Oye, ¿cuál es tu nombre?
00:13:28 - Soy Peni.
00:13:32 - Chuck Barris.
00:13:34 Tu escribiste aquella canción.
00:13:38 - Gracias
00:14:50 Y ese era mi sueno
00:14:52 y la gente se estaba mirando, era como una
00:14:57 Y entonces comenzamos a conversar,
00:15:03 Suizo, tal vez.
00:15:06 Y entonces, el entró en coma aparente.
00:15:08 - Muy raro. ¿Qué te pasa?
00:15:11 Sólo porque nos acostamos, no quiere
00:15:14 sólo quiero contarte mi sueño.
00:15:19 Sólo que no estoy acostumbrado
00:15:23 esos momentos cuando tiene que
00:15:26 - no es que...
00:15:27 a mi tampoco me gustan esas juegos.
00:15:30 Bueno, en cualquier caso, el
00:15:32 - ¡La santa mierda!
00:15:35 La puta que lo parió. Acabas de
00:15:41 - ¿Show sobre monos?
00:15:44 Sobre sexo, sobre romance,
00:15:49 Lo nombre "El juego de la cita".
00:15:53 Colocamos una chica bonita y 3 tipos
00:16:00 preguntas tontas, basadas
00:16:03 ella escoge uno para una cita.
00:16:07 ¡Eso es! Ese es el show.
00:16:19 - ¿Qué pasó?
00:16:23 Me van a dar $7.500 dólares
00:16:26 - ¡Tenemos que celebrarlo! ¡Vamos a tomar!
00:16:30 - Bien, bien, bien...
00:17:25 Sentí que estaba adentro.
00:17:26 Todo lo que tenía que hacer era tener
00:17:32 Todo el mundo me amaría.
00:17:34 ¿Alguien fue más feliz tan joven?
00:17:38 - No.
00:17:39 - No.
00:17:42 Bien, descartado.
00:17:43 A la ABC no le gusto
00:17:46 Prefirió un show llamado "Hoot Nanny"
00:17:48 Ese me gusta.
00:17:50 Quedaré impresionado de por vida.
00:17:59 - ¿Y ahora qué haremos?
00:18:04 No se, probablemente
00:18:16 Hace unos 9 años que no se ven.
00:18:24 Sí.
00:18:30 Siento mucho lo de tu show.
00:18:33 ¿Qué? ¿Hace cuánto que murió?
00:18:37 Jesús, Fibi, eso es... eso...
00:18:41 - ¿Hablando con mama?
00:18:43 - Oh, si. Te compré eso.
00:18:46 Te quiero decir algo.
00:18:49 - ¿Un qué?
00:18:51 Y ella dijo que tendrás mucho éxito.
00:18:55 - ¿Ah, si?
00:18:57 - ¿Cartas de Tarot?
00:19:00 Fibi. Estoy escuchando.
00:19:03 ¿Tivia? No.
00:19:07 - ¿Ella se mudó?
00:19:11 - ¿Para Manhattan?
00:19:24 Oh, tu sobrina.
00:19:25 ¿Se divorcio? No sabía
00:19:30 ¿Si?
00:19:34 ¡Hola, Tivia!
00:19:39 Oh, si es Barris pene de frutilla.
00:19:44 Estoy en la ciudad por un
00:19:47 Jesús, debes estar bromeando.
00:19:49 Es tan convincente cuando habla,
00:19:56 Es de los pocos tipos que me gustaría
00:20:15 Eres tipo joven bastante enojón.
00:20:18 - No se puede pelear con todo el mundo.
00:20:21 ¿Crees que no te vi mirándome
00:20:25 Vives solito, por el amor de Dios.
00:20:30 ¿Te compro un almuerzo?
00:20:32 Hay una escuela más abajo.
00:20:37 Puedo enseñarte al menos 30 formas diferentes
00:20:42 Mi ayuda en las futuras peleas
00:20:46 Y hay dinero en eso.
00:20:50 Sabe, creí que funcionaria, podría
00:20:55 - pero fue patético.
00:20:59 No había conocido un productor de
00:21:03 Bien, y ¿dónde esta el montón de
00:21:07 Trabajando para una
00:21:09 Estamos buscando hombres entusiastas
00:21:21 ¿Qué tipo de trabajo?
00:21:26 Resolver problemas de una
00:21:30 ¿Ese es el trabajo? Nunca oí sobre eso.
00:21:37 Por favor, sea discreto, Sr. Barris.
00:21:52 Jesús, ¿es la jodida CIA?
00:21:57 Si, me gustaría ser espía.
00:22:01 - ¿Ud. esta bromeando conmigo, verdad?
00:22:04 Y no trabajaría en la agencia.
00:22:07 Tendría un agente independiente
00:22:10 Sin estar oficialmente
00:22:14 ¿Entendió?
00:22:18 ¿Por qué yo?
00:22:21 Lo hemos observado, desde ya hace tiempo.
00:22:28 Me alegra informarle que encaja
00:22:33 ¿Le interesa el trabajo?
00:22:37 - ¿En cuál perfil?
00:22:42 Si, claro, seré un agente secreto.
00:22:47 - Lindas mujeres europeas, usando...
00:22:52 Es el crecimiento del comunismo
00:22:54 y dejar que la democracia ejerza
00:22:58 ¿Entendió?
00:23:02 Si... claro.
00:23:06 Si... bien... esta bien.
00:23:22 Hay varias maneras
00:23:27 Cuando Ud. se encuentra sin un arma.
00:23:30 El canto de su mano, contra la
00:23:35 Con sólo un golpe, pueden
00:23:39 y muerte.
00:23:46 ¡Mierda!
00:23:50 Necesito otro voluntario.
00:23:54 - Uds. me quieren transformar en un asesino.
00:23:58 No voy a matar gente.
00:24:01 Ya tiene 32 años y no ha logrado nada.
00:24:04 Jesús Cristo estaba muerto antes
00:24:08 Tengo ideas para los shows.
00:24:10 ¿Es igual? Por que no desperdicia
00:24:13 mirando por la ventana y esperando
00:24:17 - ¿Cómo lo sabe...?
00:24:20 Se hasta la mano que usa para
00:24:24 Salga mañana temprano, si quiere...
00:24:26 más te voy decir algo. Esto es un
00:24:29 Estamos salvando al mundo y
00:24:34 - Depende de Ud.
00:24:38 Oye, tenemos que conversar sobre eso.
00:24:41 Y allí estaba yo.
00:24:45 Yo no iba sólo a trabajar para la CIA...
00:24:48 iba a matar para ella.
00:24:52 Llámenlo patriotismo.
00:25:34 La glicerina es, claro, el
00:25:39 Acuérdense que la nitroglicerina es
00:25:47 Un golpecito o el cambio de
00:25:53 les volaría el culo.
00:25:59 Así que, vamos a usar
00:26:02 Todos cojan el recipiente de 75 ml.
00:26:08 Nitrogas humano. Concentración al 98%.
00:26:15 El teléfono de campana.
00:26:17 Usado como instrumento de
00:26:25 Colóquenlo en sus genitales.
00:26:31 ¿Vas a hablar ahora? ¿O se olvidó
00:26:37 Cuide su cabeza o será servida
00:26:43 "El nuevo juego del miércoles".
00:26:51 Todo bien Jack.
00:26:53 Cuídate, Lee.
00:27:19 Se cosas de él que Ud. nunca
00:27:23 Sí, yo se algunas cosas sobre
00:27:28 Y a Ud. no le gustaría
00:27:47 Entonces, ¿qué hace ese tipo?
00:27:49 Su trabajo es cumplir las
00:27:52 - Por favor, señor.
00:27:57 Ra-bla-bla ¿"los bloteros"?
00:28:00 Ra-bla-bla ¿"la minjeris"?
00:28:04 No hablo ingles.
00:28:07 ¿Necesita ayuda?
00:28:09 El es un bandido. Es
00:28:13 Malo para los Estados Unidos, ¿no?
00:28:17 No me jodas.
00:28:19 Si es malo para el equipo
00:28:21 es malo para mi, personalmente.
00:28:22 Tu trabajas para mi.
00:28:25 Ahora eres oficialmente un empleado
00:28:29 ya no hay vuelta atrás.
00:28:32 Si no juegas, no sales.
00:28:34 Si no juegas, no sales.
00:28:41 Me caes bien. De verdad.
00:28:43 Y si entras en el juego,
00:28:52 Tienes una gran carrera por delante,
00:29:38 - Es un lindo país, ¿verdad?
00:29:42 Hiciste un buen trabajo hoy, Chuck.
00:29:46 Te dije que el era un tipo malo.
00:29:58 - ¿Chuck, eres tú?
00:30:02 - Me asustaste.
00:30:04 - Que estas haciendo aquí?
00:30:06 - Donde estuviste?
00:30:10 - No bebiste el agua de allá, o si?
00:30:12 Pues no debiste. Sabes que
00:30:15 Estoy bien.
00:30:16 Quiero decir, haber tenido abiertos
00:30:20 ¿Por qué nuestra agua es tan
00:30:23 - Es el mismo océano.
00:30:30 Soy una Hippie ahora.
00:30:34 Estuve en San Francisco. ¡Es mortal!
00:30:37 Todo el mundo ama a todo el mundo. Y hay
00:30:44 Me gustaría volver si vinieras conmigo.
00:30:47 - No somos tan viejos.
00:30:51 Espera, espera, tengo
00:31:19 ¿Peni? ¿Qué hiciste con mi pared?
00:31:22 - Llamo un tipo. Goldberd.
00:31:26 ¿Larry Goldberg? ¡Estás bromeando!
00:31:30 Hola. Soy Chuck Barris.
00:31:34 ¡Hola Chuck!
00:31:35 Sr. Goldberg, disculpe por
00:31:38 estuve fuera de la ciudad.
00:31:40 Me alegro por Ud.
00:31:41 Escuche, estoy sentado
00:31:44 y tengo un lugar vacío
00:31:46 Creo que podría
00:31:48 ¿Mi bebe, Sr. Goldberg?
00:31:49 Chuck, "El juego de la cita",
00:31:52 - Si, señor, así es.
00:31:55 Si señor, muy interesado.
00:31:56 Bien, tengo 6 semanas
00:31:58 - ¿serán suficientes para Ud. y su gente?
00:32:02 ¿Seis semanas? Claro, si.
00:32:04 Llámeme cuando llegue
00:32:09 ¡Mierda, mierda!
00:32:15 ¿Quién es Larry Goldberg?
00:32:24 Candidato número 1,
00:32:28 Soy muy romántico y te
00:32:33 Que dulce. Candidato 3,
00:32:39 Mi pene grande.
00:32:48 Candidato número 1
00:32:53 Mi padre es galés y
00:32:58 eso me hace estar "bien dotado".
00:33:04 Candidato 2, yo toco trombón.
00:33:08 ¿Si yo lo "soplara", cómo sonaría Ud.?
00:33:12 ¿Cómo sonaría?
00:33:32 Que bien. ¡No pare!
00:33:41 Sóplalo, guagüita.
00:33:52 Chuck, francamente, es
00:33:56 Larry, el show es espontáneo.
00:33:58 No hay guión. Es su encanto.
00:34:02 Sea razonable, Sr. Barris...
00:34:04 no podemos permitir que se la chupen
00:34:07 - El problema no es que sea negro.
00:34:09 Chuck, eso es todo.
00:34:13 Si no puede controlar la
00:34:15 sin una conducta correcta,
00:34:19 O corrige esa mierda o
00:34:25 Hola amigos. Antes de
00:34:28 me gustaría presentarles
00:34:30 de la comisión federal de comunicaciones.
00:34:37 Gracias, Sr. Barris.
00:34:53 No se si alguno de Uds. sabe de eso...
00:34:59 pero es una ofensa federal hacer
00:35:04 en una emisora de televisión
00:35:11 La pena...
00:35:15 para ese repugnante...
00:35:20 y antiamericano comportamiento,
00:35:27 o multa de 10.000 dólares. ¡O ambas!
00:35:35 Cualquiera que haga observaciones
00:35:41 será detenido inmediatamente.
00:35:43 Yo personalmente escoltaré al
00:35:46 por violar la ley número 364 de
00:35:53 Hay un largo camino hasta
00:35:57 Sólo Uds. y yo. Sin testigos.
00:36:18 Bien, diviértanse, amigos.
00:36:22 ANFITRIÓN DE EL JUEGO DE LA CITA
00:36:25 Y cuando llegamos al 1er lugar en
00:36:28 todo recibieron una placa de oro.
00:36:30 El era un buen jefe y, obviamente,
00:36:34 porque realmente mantenía a las
00:36:37 Hasta que se torno en un gran juego.
00:36:42 Hola, querida.
00:36:44 - Que culo apretadito.
00:36:49 - ¿Tienes tiempo para mi?
00:36:51 En medio de una batalla
00:36:54 ¿Y cual es el problema?
00:36:58 Recibí una llamada de la emisora.
00:36:59 ¿Tienes bebida?
00:37:01 - Ya quisiera. No, no tengo.
00:37:05 ¿Malas noticias?
00:37:06 El show de Tami Grow salió
00:37:08 ¡Oh! ¡No Tami!
00:37:12 Ellos quieren transferirnos y colocar
00:37:17 ¡Magnifico!
00:37:18 Si, esta bien. Pero dicen que
00:37:22 debemos hacerla más excitante para
00:37:27 ¿Ya pensó en algo?
00:37:30 No tengo idea. Ni me imagino!
00:37:33 - Es un gran negocio. Merece una gran rezo.
00:37:40 - No lo estropee todo.
00:38:05 - Déjame preguntarte algo, Chuck.
00:38:08 - ¿Qué está haciendo aquí?
00:38:12 que yo podría usar en su ayuda.
00:38:18 Sabe que tengo un show de TV en el aire.
00:38:22 - Lo necesitas. A ti te gusta.
00:38:26 Piense en eso como un hobbie.
00:38:29 Podrías ser un fan de los asesinatos.
00:38:32 - Coleccionador de asesinatos
00:38:35 Estamos hablando de un trabajo serio,
00:38:40 ¿Y si yo te ayudara con tu pequeño show?
00:38:43 Tu me ayudas con la operación.
00:38:45 - Ves que tipo de gente soy.
00:38:48 Yo fui al "Juego de la cita", Chuck,
00:38:51 Ahora resulta que eres
00:38:53 Soy un idiota, pero es al público...
00:38:55 a quien se debe la TV y pienso
00:38:59 - Muy bien, veamos que es lo que tienes.
00:39:02 Tienen premios para ganar una noche en
00:39:08 No es muy excitante...
00:39:10 para los ojos del público
00:39:12 - ¿Cuál es a idea?
00:39:15 Mándalos a algún lugar exótico, Europa.
00:39:17 Al sur de Asia, por ejemplo.
00:39:21 Nunca me dejaran mandar dos
00:39:25 Tómelo en cuenta.
00:39:36 - No es tan malo.
00:39:40 Mira, tenemos un trabajo para ti,
00:39:43 Tu, un productor de TV con éxito
00:39:48 mientras resuelves los
00:39:50 Es un disfraz perfecto.
00:39:52 - agente CIA de noche.
00:39:56 - No voy a matar más personas por dinero.
00:40:00 hace tiempo poco tenía que
00:40:03 Disfrutaste del trabajo.
00:40:07 Te gusto, y lo estas negando.
00:40:11 Podrías ser un grande guerrero, Chuck.
00:40:14 Candidato número 3. Si tuviéramos
00:40:18 - Ese tipo nunca tuvo una cita.
00:40:21 No estoy acostumbrado a ser ignorado...
00:40:25 pero te dejaría espacio.
00:40:28 Ese tipo debe tener
00:40:32 Pronto, cámara 1.
00:40:35 Candidato número 3...
00:40:39 Se va por el 3.
00:40:41 Pronto, cámara 4.
00:40:43 Lo único feo de Uds.,
00:40:48 No se, pero desde donde estoy
00:40:51 No puedo creerlo.
00:40:52 Candidato número 3,
00:40:55 si una chica nunca hubiera tenido
00:41:01 Le preguntaría lo que le gusta hacer,
00:41:06 yo sabría que ella no lo ha hecho aún.
00:41:20 Helsinki 1967.
00:41:22 ¿Por qué no habla con ella?
00:41:25 Ella es tímida.
00:41:28 Debe hablarle. Ese es su trabajo.
00:41:31 Dígale que la encuentro sensacional...
00:41:34 y que quiero ser su novio.
00:41:37 Yo también soy tímido.
00:41:40 Ella me trata como si fuese un niño.
00:41:42 intente hablarle. Ella ni me miro.
00:41:45 Hable con ella, Chuck, es su trabajo.
00:41:50 Estamos en cuartos separados, Chuck.
00:41:57 Ella me llamo gay. Yo no soy gay.
00:42:01 No está haciendo muy bien su trabajo.
00:42:03 Quiero decir, se que hace falta
00:42:06 pero esto es ridículo.
00:42:08 EL CÓMICO DESCONOCIDO.
00:42:12 No, ellos solían hablar de el,
00:42:17 Ud. sabe, yo nunca vi ese lado, pero...
00:42:20 muchos del equipo creían
00:42:24 ¿Chuck?
00:42:29 Helsinki es magnifico
00:42:33 Especialmente la nieve.
00:42:37 Crea un placer sólido,
00:42:53 Busco un lugar. ¿Está ocupado?
00:42:57 Por Ud.
00:43:05 Helsinki es hermoso en
00:43:08 Si. Lo es.
00:43:18 Oh, disculpe.
00:43:29 Con permiso.
00:43:43 Helsinki es hermoso en
00:43:46 Especialmente la nieve.
00:43:48 Crea un placer sólido,
00:43:55 Soy Chuck.
00:43:58 - Entonces te encontré.
00:44:04 Lo que tú quieras, Chuck.
00:44:07 Vamos, déme al menos un apodo..
00:44:11 Para poder gritar bien alto
00:44:18 Grite "Olivia".
00:44:22 Es un nombre fuerte.
00:44:25 Muy bien, Chuck.
00:44:29 Ud. no es como los otros asesinos.
00:44:48 Aquí.
00:44:50 - ¿Lo trajo?
00:44:52 Oh, disculpe.
00:44:59 - No se preocupe, no lo vamos a engañar.
00:45:03 Lo siento por su diente.
00:45:19 ¿Chuck?
00:46:07 ¿Olivia?
00:46:13 Realmente me llamo Patricia.
00:46:17 de repente transformo la
00:46:19 dentro del movimiento antidrogas...
00:46:21 y no era necesaria la
00:46:24 - Fue divertido.
00:46:28 Pero dime, ¿por qué
00:46:35 No se.
00:46:38 ¿Eres dulce, sabes? Tan suave como...
00:46:44 un civil que te haces llamar por
00:46:49 Toda la información que tengo
00:46:56 Nabokov.
00:47:29 Espera, espera. Me temo
00:47:35 Déjame el microfilm ahí adentro, querido.
00:47:51 ¿Sabe si Maya acostumbra a salir por ahí?
00:47:54 Bien, nos vemos, Chuck, chao.
00:47:58 Chuck, el es Simon Oliver.
00:48:02 Sr. Barris, nunca más
00:48:05 colocando participantes de un
00:48:08 - ¿Entendido?
00:48:10 - ¿Fui bien claro?
00:48:13 - ¿Qué diablos paso?
00:48:17 - Dígame, Sr. Barris, ¿tiene mi microfilm?
00:48:21 Démelo entonces.
00:48:22 Lo tengo en el culo, Oliver,
00:48:25 ¿Qué es toda esta mierda? Pensé
00:48:30 ¿Y qué crees que fue Patricia Votson?
00:48:38 Mierda.
00:48:52 Bueno, si no es el hombre del día.
00:48:55 - ¿Qué?
00:48:59 ¡El hombre del día!
00:49:02 La ABC acepto el "Nuevo juego
00:49:05 ¿Estás bromeando?
00:49:05 Oh Dios. ¡Es sensacional!
00:49:11 Ahora viene una
00:49:14 Dígame, especifique,
00:49:17 que ustedes, las chicas, son más
00:49:23 El lugar más extraño, Olga.
00:49:31 ¿Si, Olga?
00:49:34 - ¿En el culo?
00:49:43 Estoy hablando sobre la localización
00:49:46 ¿El lugar más extraño? No se.
00:49:55 Olga, es el lugar más extraño,
00:50:21 SE VENDE
00:50:52 Me gustaba Peni.
00:50:55 Pero la idea de amarrarme
00:51:01 me hacia recordar el
00:51:05 Necesitamos un refrigerador nuevo.
00:51:33 El "Juego del miércoles"
00:51:35 de que casi todo americano haría cualquier
00:51:39 o por el dinero para comprarse una.
00:51:42 Mi respeto por las mayores esperanzas.
00:51:47 - "Interpeta"
00:51:51 Bien. ¿Tienes una "R"
00:51:53 No puedo darte una letra.
00:51:58 - Eres dulce, ¿sabes?
00:52:07 - ¿Sabes qué te quería decir?
00:52:15 Pienso que deberíamos casarnos.
00:52:18 Entonces nos tendríamos el uno al otro
00:52:22 tu me hallas dulce. Lo acabas de decir.
00:52:26 y tu vienes a mi cuando
00:52:29 - y no soy para nada como tu madre...
00:52:35 Sólo estoy bromeando.
00:52:37 No me vuelvas a pedir que
00:52:45 Yo no podía respirar.
00:52:47 Me estaba ahogando.
00:52:50 ¿Y qué diablos tenía que
00:52:53 Entonces llame por teléfono.
00:53:16 Aquí, pene de frutilla.
00:53:25 ¿Cómo sabes esas cosas?
00:53:26 Lo que tu no sabes es que ella
00:53:29 ¿Verdad? Nunca logro hablar con ella...
00:53:31 Todo lo que preciso
00:53:34 es ¿qué puedo hacer por ti?
00:53:37 Yo realmente necesito de algo,
00:53:44 Tengo algo para tu mente.
00:53:49 Y Uds. tendrán su cita en la
00:54:06 Berlín Occidental, 1970.
00:54:17 Su nombre es Hans Kolbert,
00:54:21 No nos gusta mucho. Estuvimos
00:54:26 que siguió a Kolbert por
00:54:28 Killer es un borracho, así que
00:54:33 Lo hecho, hecho esta.
00:54:38 Mata para mi, pequeño.
00:56:08 Bueno, ¿cuándo va a aparecer?
00:56:14 Continuaremos esperando aunque
00:56:42 Es él.
00:56:46 Mierda. Hay mucha gente.
00:57:14 Toma la cámara.
00:57:17 ¿Qué quieres decir?
00:57:28 - Sácame una foto, Chuck.
00:57:33 Foto, vamos, saca una foto.
00:57:42 Gracias, señor.
00:59:00 El desapareció por una semana o más...
00:59:03 y su secretaria decía que
00:59:06 y que no sabía donde había ido.
00:59:09 si era verdad o no.
00:59:30 La única razón por la cual la KGB
00:59:34 para hacer un cambio por
00:59:48 Yo me prometí que si salía de esta...
00:59:51 viviría mi vida de otro modo.
00:59:54 Me dedicaría al trabajo, a la vida.
00:59:57 ¡Peni! Necesitaba volver a ver a Peni.
01:00:02 Hasta a Berd, por el amor de Dios.
01:00:07 Si hubiera sido más rápido
01:00:11 Sólo en ese. El último.
01:00:32 No se lo que era peor.
01:00:34 Ser engañado por aquel
01:00:38 o que cambiaran siete
01:00:49 - ¿Aún estás entero?
01:00:54 Mierda. ¿Dónde estabas?
01:00:57 Si tu desapareces, no tengo
01:01:04 La KGB sabía muy bien lo
01:01:08 Cuando fuiste a matar a Kolbert.
01:01:10 Ellos fueron a atraparte.
01:01:14 Oh, magnifico. ¿Aún estoy en peligro?
01:01:17 - Es difícil de decir.
01:01:19 Estate atento. Es lo que ya haré.
01:01:24 Tienes suerte de tener
01:01:33 Los Ángeles, 1976.
01:01:39 - Ella es magnifica. Muy buena.
01:01:43 - Muy bien. Muchas gracias.
01:01:46 No, esta bien. Estuvo muy bien.
01:01:51 Estuvo muy bien.
01:01:53 Oh, por Dios. Tiene que haber
01:01:57 Bien, esto lo vi en un pequeño bar.
01:02:46 - Gracias. Gracias.
01:02:50 ¡Muy bien! Le vamos a contactar.
01:02:56 Estábamos buscando de forma errada...
01:02:58 matándonos, en busca
01:03:00 Se trata de colocar a
01:03:01 Honestamente, no se como
01:03:04 No, no. Los matamos antes de verdad.
01:03:06 Al que sea insoportable,
01:03:13 EL SHOW DEL GONGO
01:03:15 gracias por este acorde.
01:03:19 En el próximo bloque,
01:03:24 si usara papel de celofán...
01:03:25 si Ud... Bien.
01:03:29 Si Ud. usara un traje
01:03:32 ¿Podrían la gente verle
01:03:36 No se. Un poco de humor, amigos.
01:03:39 En el camino de la fama, ¡Mick Doneli!
01:04:14 ¿Cómo podría saber que
01:04:16 sólo estaban esperando la
01:04:19 y pasarse de idiotas?
01:04:40 Quédense ahí. Tendremos
01:04:49 ¿Sabe cuál es la parte
01:04:51 Barris tenia la reputación de saberlo
01:04:56 El tenia un gran conocimiento
01:04:58 Y no aceptaba críticas.
01:05:01 Las cosas comenzaron
01:05:04 El juego estaba ganando audiencia.
01:05:07 Yo me estaba tornando una
01:05:11 famoso.
01:05:12 Oye, Ud. es Chuck Barris, ¿cierto?
01:05:16 Gracias.
01:06:16 - Hola.
01:06:18 - Pensé que era Ud.
01:06:22 Soy yo.
01:06:25 Estoy feliz de conocerle.
01:06:27 Ya vi el Show del Gong.
01:06:32 Pienso que Ud. es la más deplorable
01:06:38 ¿Cómo se atreve a tomar al resto del
01:06:43 - No es esa la intención.
01:06:45 Desilusionar cierta pobre gente que
01:06:51 para destruirlos.
01:06:53 Siguen siendo personas.
01:06:55 Merecen un poco de respeto y compasión.
01:07:00 ¿Quién diablos cree que es?
01:07:02 ¿Y qué diablos hizo para promoverse
01:07:07 Oh, cierto, Ud. creó
01:07:13 ¿Le gusta ser chaperón
01:07:21 Damas y caballeros, se van a
01:07:26 Quiero decir... ¡es Jean!
01:07:34 ¡Ya era hora!
01:07:58 que representa el declive de
01:08:02 En mi opinión, Chuck Barris hace
01:08:05 del que las personas consideran.
01:08:07 - Llamada por la línea 1, Chuck.
01:08:10 Un tío que dice ser un amigo de Berlín.
01:08:27 - ¿Hola?
01:08:31 Debes haberte enterado sobre Oliver.
01:08:34 Alguien cambio de bando.
01:08:37 ¿Qué era tan urgente?
01:08:42 Estaba pensando, porque no vienes a
01:08:46 Los asesinos no se tornan amigos.
01:08:48 Aquel asesino me estaba llamando.
01:08:53 Lo lleve a un lugar donde
01:08:58 - ¿Cómo van los negocios con los shows?
01:09:02 estoy con un nuevo show llamado
01:09:05 que pienso realmente
01:09:07 Y sobre un tal "Bob" con
01:09:10 y semanalmente cambiamos
01:09:13 Chuck...
01:09:15 ¿por qué Ud. hace lo que hace?
01:09:20 Bueno, me gusta pensar
01:09:23 y un poco de entretenimiento
01:09:25 Y algo importante, pienso, que en
01:09:28 Se que el show es de segunda clase,
01:09:34 No. ¿Por qué hacemos
01:09:42 Yo también metía los pies en
01:09:49 El placer de matar acabó con ellos.
01:09:53 Más tarde, no conseguía halla un
01:09:58 que me diese aquella
01:10:03 - Entonces, abrí mi propio negocio.
01:10:08 - Quiero una ensalada verde, sin salsa.
01:10:11 - Quiero un bistec bien frito.
01:10:18 Déjeme leeré algo.
01:10:21 No interesa lo que su mano
01:10:26 porque no hay trabajo, amor,
01:10:32 ¿Karlajl?
01:10:34 No. El Viejo Testamento.
01:10:39 Es Dios.
01:10:41 Eso es sorprendente. Debía llamarlo.
01:10:49 Matar mi primer hombre...
01:10:54 fue como hacer el amor
01:10:59 Recuerdo cada detalle.
01:11:04 Sentir el olor de su pelo.
01:11:06 sangre en la ventana,
01:11:11 Es como volver a vivir
01:11:16 escuchas una voz exterior que te aísla.
01:11:21 - Estás condenado.
01:11:25 Te has convertido en
01:11:31 Condenado a vivir con
01:11:39 Damas y caballeros...
01:11:41 el presentador del Show del Gong...
01:11:45 Chuck Barris...
01:11:47 - Es bueno reencontrarte, demente.
01:11:53 Todo estará bien.
01:11:56 Creo yo.
01:12:15 - ¿Estuvo bien?
01:12:22 - ¿Entonces qué pasa, Chuck, te sientes bien?
01:12:26 Los Ángeles, 1979.
01:12:28 Es que un tipo se mató anoche...
01:12:34 Suicidio.
01:12:41 El tipo se mató.
01:12:50 - ¿Quién era?
01:12:58 ¿Por qué el hizo eso?
01:13:02 Ya no le gustaba su trabajo.
01:13:06 - ¿Y ser un renegado es realmente tan malo?
01:13:26 ¿Hola?
01:13:26 Deberías haberte encontrado
01:13:30 - Oh, mierda, me olvide.
01:13:33 - Killer está muerto, ¿lo sabías?
01:13:35 - ¿Oíste decir? ¿Qué oíste?
01:13:38 - ¿Oíste por qué?
01:13:41 - Hola, todo bien.
01:13:43 - ¿No voy a ser engañada, entendiste?
01:13:48 Peni, Patricia, ¿cómo me encontraste?
01:13:52 - ¿Hablas en serio? A esto me dedico.
01:13:56 Estas cagado conmigo,
01:13:59 - ¿Pene de frutilla? ¿Qué es eso?
01:14:01 Fue un placer conocerle,
01:14:03 ¿Por qué no te quedas para un... cóctel?
01:14:10 Mira, tío, te voy a dar una
01:15:49 Gracias, damas y caballeros.
01:15:50 Chuck Barris es la decadencia
01:15:55 - Por la línea 1 para ti, Chuck.
01:15:59 - ¿Sí?
01:16:02 Fue asesinado. Anda con cuidado.
01:16:07 Ahora puede entrar, Sr. Flaksner.
01:16:12 - Que bueno verte.
01:16:19 ¿Debo decirlo?
01:16:20 - Ella tiene unas lindas piernas.
01:16:25 - Tenemos que conversar.
01:16:30 Es lo siguiente...
01:16:33 Algunos piensan que a ti no te está yendo
01:16:39 Entonces, a mi me colocan en la
01:16:43 informarte que la emisora
01:16:51 No me tires, Chuck.
01:17:11 Esta es realmente la parte
01:17:16 Ellos mataron a mi bebe.
01:17:19 Yo lo traje al mundo
01:17:24 Con amor, con cariño. ¿Dónde está
01:17:31 - Que se jodan.
01:17:34 - Son unos bastardos jodidos.
01:18:12 ¡Puta mierda! ¿Peni?
01:18:32 Vine para decirte que yo vi la pintura.
01:18:35 Eso es magnifico.
01:18:39 - ¿Qué hace ella aquí?
01:18:44 Esta es nuestra casa.
01:18:47 No es un lugar para que mates
01:18:51 - Es nuestra casa.
01:18:56 Es nuestra casa.
01:19:00 Yo la escogí contigo.
01:19:03 Pasé 6 jodidos meses esperando a
01:19:13 Lo siento mucho.
01:19:17 Eres tan idiota.
01:20:02 - No estoy diciendo eso. No es eso.
01:20:09 Tu no me quieres por aquí.
01:20:15 Claro que me gustas, Peni.
01:20:18 - ¿Cuánto?
01:20:21 Necesito saber cuanto te gusto.
01:20:25 ¿Qué quieres decir? ¿Cuánto?
01:20:30 Lo que te haga sentir bien.
01:20:32 Si te sintieses bien,
01:20:36 abrirías los brazos, tanto
01:20:43 así, Peni.
01:20:53 Todo, todo es muy complicado, Peni.
01:20:58 Sabes, nada es así de blanco y negro.
01:21:07 ¿Me quieres por aquí o no? Porque
01:21:16 Yo te amo, Peni. A mi manera.
01:21:26 Tal vez no de aquella forma...
01:21:29 que exagera las cosas.
01:21:32 ¿Amor romántico?
01:21:41 Acabas de decir que me amas, ¿cierto?
01:22:26 - Hola, Chuck.
01:22:30 ¿Cómo va el trabajo? ¿Alguna idea
01:22:34 Varias. ¿Por qué estás aquí, Jim?
01:22:36 Necesitamos encontrar
01:22:43 Si...
01:22:49 Deje de matar a la gente.
01:22:54 No. No lo dejaste.
01:23:01 Tengo una idea. Si estas tan mal...
01:23:06 ¿por qué no lo haces tu?
01:23:11 - Ellos probablemente te matarían, Jim.
01:23:16 ¿Qué perfil? No hay
01:23:18 - Bien, no hay perfil.
01:23:25 Tuviste una hermana gemela estrangulada
01:23:32 Tu madre siempre quiso una hija, ella te
01:23:36 hasta que nació tu hermana Fibi...
01:23:38 ella te crió como a una hija.
01:23:41 Tu padre, el dentista...
01:23:44 no era realmente tu padre.
01:23:47 Tu verdadero padre fue un hombre
01:23:52 y que conste, era un asesino en serie...
01:23:54 tu madre no sabía eso y tuvo
01:23:58 - ¡Eso es ridículo! ¡Eso es una locura!
01:24:01 Windzor murió en la
01:24:06 Estoy intentando recordar lo
01:24:09 más estoy un poco en
01:24:11 no tengo tu archivo frente a mi.
01:24:21 Sal, Jim.
01:24:28 Sal.
01:24:37 Mientras el traidor este vivo,
01:24:41 ¿Cómo se que no eres tu?
01:24:44 Eres un tipo brillante, Chuck.
01:26:51 - Oye, Chuck, yo...
01:26:53 ¿Quién eres? ¿Cuál es tu nombre?
01:27:07 Una buena manera de morir. En la TV.
01:27:10 Salga de escena. Valla a los bastidores.
01:27:15 Cállese. Déjeme continuar.
01:27:18 ¡Todo bien! Damas y caballeros.
01:27:23 El Mago de la varilla...
01:27:27 el cómico desconocido.
01:27:30 Oye, Chuck, tío...
01:27:32 Tengo que contarle a Chuck un chiste.
01:27:34 ¿Qué hay en el papel higiénico de la
01:27:36 - ¿No se, que es?
01:27:39 Salga de escena.
01:27:44 - Ud. está loco!
01:27:47 Damas y caballeros, en
01:27:52 por primera vez...
01:27:57 ante nosotros...
01:28:04 Oh, Dios, locura, de costa a costa.
01:28:10 Vamos.
01:28:15 - ¿Te gusta como es mama?
01:28:18 Apuesto que quieres ser
01:28:22 Lo serás.
01:28:32 Lo siento por su diente.
01:29:09 Vamos, quíteme del camino ahora.
01:29:12 quíteme del medio.
01:29:15 ¿Qué está esperando?
01:29:17 Vamos.
01:29:18 Vamos.
01:29:23 Yo te veo. Se quien eres.
01:30:48 Querida Peni, es sólo una nota para
01:30:55 Por todo.
01:30:57 Tu fuiste la mejor parte de mi vida.
01:31:00 Pero no lo pude ver. No te estoy
01:31:06 sólo pido tu perdón.
01:31:10 Con amor, Chuck.
01:31:30 Vaya, miren quien salio de su escondite.
01:31:36 Comencé a pensar, Patricia, que eres la
01:31:39 realmente me conoce.
01:31:41 Se que te moleste en el
01:31:50 sólo quería que supieras que...
01:31:56 me odio. Dios, cuanto me odio.
01:32:03 Las gente dice que quien
01:32:06 esta despreciando el respeto a si mismo.
01:32:10 Mierda, nunca pensé en eso.
01:32:13 Que yo me despreciaba por dentro.
01:32:16 Andas como las personas que
01:32:21 Apenas pocos tienen la ilusión
01:32:25 trabajando para compañías de seguros.
01:32:33 Muy bien, aquí está.
01:32:35 Sabes, quiero ser un escritor, quiero...
01:32:38 yo quiero escribir algo que,
01:32:42 que se piense inferior pueda entender lo que
01:32:46 No quiero escribir algo bonito
01:32:51 Yo perdí todo...
01:32:54 perdí la vida, perdí el amor.
01:32:59 - Sabes, estuve pensando en ti, Chuck.
01:33:07 - Te extrañé.
01:33:11 Te extrañé mucho.
01:33:14 Mira, Boston es una ciudad bonita.
01:33:18 Una vida normal, juntos.
01:33:25 Si. Me parece bien. Eso suena bien.
01:33:31 Mira aquello. Yo podría acostumbrarme
01:33:36 - Viste que tengo una foto tuya?
01:33:42 Adorable.
01:33:46 Por la vida.
01:33:49 Por la vida.
01:34:02 Diablilla. Que dulce de tu parte.
01:34:09 Pienso que ya perdí mucho
01:34:14 Que diablos... Yo estuve...
01:34:35 Bueno, eso fue bien rápido. debías
01:34:40 Dios, debías haber visto la
01:34:44 yo tengo una buena puntería, en verdad.
01:34:49 Killer fue fácil.
01:34:52 Iba conmigo a mitad del
01:34:58 Bien.
01:35:01 Vamos. Chuck, has engordado.
01:35:10 Te estas poniendo azul como ellos.
01:35:12 Nunca abandone el trabajo.
01:35:15 ¿Quieres reír un poco?
01:35:19 Iba a matarte. Que idiota.
01:35:22 No soy una persona mayor.
01:35:27 Suena a epitafio.
01:35:30 Ves Chuck, lo guardo todo.
01:35:38 ¿Sabes qué?
01:35:41 Me gusto tu Karlajl.
01:35:45 Te veo cuando el veneno acabe contigo.
01:36:51 Por la vida.
01:37:43 Sin amor.
01:37:48 Mi nombre es Charles Hitch Barris.
01:37:51 Escribí canciones...
01:37:54 fui un productor de televisión...
01:37:57 yo soy responsable de
01:38:01 mi ideas locas de puro entretenimiento.
01:38:05 Además, asesiné 33 seres humanos.
01:38:09 Estoy condenado al infierno.
01:38:31 Nos reunimos hoy aquí para unir...
01:38:33 a Peni Pacino y a Chuck
01:38:37 Todos Uds. conocen a Chuck Barris.
01:38:40 Creador del "Juego de la Cita",
01:38:43 "Juego de Familia", "Juego de Juegos"..
01:38:47 "La Chica de Ensueño de 1968",
01:38:52 "Casa y Suegra", y muchos otros.
01:38:56 Chuck Barris...
01:38:57 quien más recientemente nos trajera la
01:39:01 el "Show de la Belleza $1,98",
01:39:09 Chuck Barris, que tengo la
01:39:12 con aun más shows que
01:39:17 y mantenernos en nuestros asientos.
01:40:21 Deni, arranca!
01:40:27 Peni, tengo que confesar...
01:40:33 Escúchame, Peni. Tu me
01:40:35 Ya se... "El Juego de la Cita"...
01:40:37 "Show del Gong", "Ra-Ra Show"...
01:40:41 Yo trabaje para la CIA.
01:40:46 Mate gente.
01:40:49 Yo mate mucha gente.
01:40:54 Yo mate un montón de gente.
01:41:23 Reaparecí con el Show de
01:41:27 El llamado "Juego Viejo".
01:41:30 Tenemos 3 tipos viejos con
01:41:36 Ellos miran atrás, en sus vidas...
01:41:38 para ver lo que fueron,
01:41:42 a que precio ellos llegaron
01:41:50 El ganador es aquel que
01:41:57 Se gana un refrigerador.
01:42:00 Chuck Barris, creador del Gong Show.