27 Dresses
|
00:00:49 |
موزارت اكتشف موهبته في الخامسة |
00:00:55 |
داكوسيف اكتشف موهبته |
00:00:59 |
تايجر وودز كسب اول كاس له قبل عيد ميلاده الثاني |
00:01:04 |
أنا كنت في الثامنة عندما |
00:01:09 |
أنا كُنْتُ في كنيسةِ توماس, |
00:01:13 |
احضور زفاف قريبتي ليزا |
00:01:16 |
دعني اقوم بها ابي, |
00:01:18 |
لقد كان هذا اكبر تجمع لعائلتنا منذ موت امي |
00:01:21 |
و ابي لم يكن في مزاج جيد |
00:01:25 |
بابا ,هل يمكنك أَنْ تأْخذني إلى المرحاض |
00:01:29 |
تيس تعالي , هيا نَذْهبُ. |
00:01:48 |
اه جايني, اعذريني |
00:01:53 |
ماذا يجب أن افعل |
00:02:04 |
شكراً جزيلاً, عزيزتي. |
00:02:07 |
جيني امسكي بالفستان |
00:02:13 |
وتلك كَانتْ اللحظةَ. |
00:02:18 |
عرفت بانّني يمْكن أَنْ أساعد الناس |
00:02:21 |
أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ حفل زفافي |
00:02:25 |
جين, هذا رائعُ انه فستان رائع |
00:02:29 |
ياالهي ..يبْدو جميلَ جداً. |
00:02:34 |
حقاً؟ -- انه رائع كانه مصنوع لاجلك |
00:02:38 |
انه من أجلك, انها العروس.. عظيم , شكرا لك. |
00:02:43 |
مرحباً, سوزان. لقد انهوه الان |
00:02:45 |
اعرف شكرا لله |
00:02:48 |
لا تقلقي من شيء حسنا, هذا هو يومك |
00:03:08 |
ها أنت, تبدين جميلة -- شكراً. هيا دعينا نذْهبُ. |
00:03:15 |
هنا -- ماذا ذلك؟ |
00:03:18 |
...و قرطين لاذنيك ولكن بالنسبة لشعرك |
00:03:22 |
ماذا؟ سيبقى هكذا/ لا ساصلحه لك في الداخل |
00:03:27 |
ما كل هذه الخردة..هيا بنا |
00:03:32 |
سَمعتُ بأنّ اللباسِ الجميلِ. |
00:03:34 |
أفضل شيء بهم , انك يمكنك ان |
00:03:37 |
ذلك حقيقي جدا, إبتسامة... اعذريني على اليمين |
00:03:44 |
نحن هنا اليوم للإحتِفال بزواج سوزان وجريج. |
00:03:49 |
هذا وقت البهجةِ العظيمةِ. . . |
00:03:51 |
كما نربط شخصين |
00:03:54 |
في المنزلةِ الزوجيةِ المقدّسةِ |
00:04:06 |
عظيم, شكراً. |
00:04:09 |
ساَعطيك 300 دولارَ نقداً , لطوال الليل, |
00:04:14 |
لا تنْظر في المرآة الخلفية. اتقبل؟ - نعم |
00:04:23 |
ماذا تفعلين؟ |
00:04:28 |
أَنا آسفُ. |
00:04:36 |
سوف ارجع |
00:04:44 |
لقد نَسيتُ العلامة |
00:04:51 |
مثالي. |
00:04:54 |
هذا الفتسان جميل وأفضل جزء هو أنه |
00:04:58 |
ذلك حقيقيُ جداً. |
00:05:00 |
نحن هنا سوية اليوم |
00:05:05 |
شاري رابينوز ..وباركاس ماهراستي |
00:05:08 |
معروف بين أصدقائِه باسم وودي |
00:05:11 |
شاري وباركاس سعيدون جداً لحضوركم هنا اليوم. |
00:05:17 |
ماذا تفعل؟ اركب السيارةِ..قد السيارة, هيا |
00:05:31 |
لقد وصلت الان إلى $ 260 |
00:05:35 |
لا. |
00:05:40 |
ماذا تريدين؟ البني او الاشقر |
00:05:44 |
الا يمكنك ان تتمالكي نفسك؟ |
00:05:46 |
هل تمزحين؟ |
00:05:53 |
كم الوقت الان ؟ ساصل بعد ساعتين |
00:05:57 |
سوف اتصل ثانيةً بك. |
00:06:26 |
انتظري ..... معك الحذاء الخطء , الحذاء الخطء |
00:06:43 |
انا جاءعة جدا |
00:06:46 |
نعم ... ذلك يبدو عظيماً |
00:06:49 |
دعني أَعطيك رأي,لا تشربي ابَداً بمعدة فارغة |
00:06:57 |
هل رأيتي جدتي؟ |
00:07:00 |
أَقْضي وقتاً ممتعاً معها. |
00:07:16 |
ما ذلك الشيءِ على وجهك |
00:07:19 |
اريد ان اخذ بعض الوقت لكي اشكر بنت |
00:07:21 |
التي ساعدتني كثيرا |
00:07:24 |
البنت لم تسلعدني فقط في تنظيم الحفلة |
00:07:27 |
و كتابة الدعوات |
00:07:29 |
بل ذهبت معي إلى شركة الطبع |
00:07:33 |
وإلى 8 متجرات خاصة . . |
00:07:35 |
حيث ساعدتني بتحضير نفسي. . . |
00:07:37 |
و عندما جربت فستان بعد فستان |
00:07:41 |
شكراً, جين. |
00:07:43 |
شكراً, جين. |
00:07:46 |
هل كل شخص مستعد؟ |
00:08:18 |
بهدوء , بهدوء.... لا تتحركي كثيرا |
00:08:21 |
حسنا ... هذا جرح كبير |
00:08:24 |
اريد زجاجة كحول, وشيء يمكن ان يؤكل |
00:08:29 |
حسنا |
00:08:31 |
انها بخير .استمر |
00:08:35 |
هل أنت طبيب |
00:08:37 |
هاجموني داءما , لذا |
00:08:39 |
جيد هل تعرفي اسمك؟ |
00:08:42 |
جين, أَنا كيفين |
00:08:47 |
شكراً لك المساعدتي؟ |
00:08:50 |
هل انت جيدة؟ |
00:08:56 |
ساحضر سيارة أجرة ليوصلك |
00:08:59 |
بشكل هادئ, ببطئ. |
00:09:12 |
احببت ملابسك الداخلية |
00:09:15 |
لقد رايتك قبلا, في سيارة اجرة تغيرين ملابسك |
00:09:18 |
كنت بحفلتي زفاف |
00:09:20 |
هذا مشوش نوعاً ما |
00:09:22 |
كلاهما كانوا الأصدقائي |
00:09:24 |
وهما تزوجا في نفس المساء |
00:09:26 |
ذلك ليس الجزء المشوش |
00:09:29 |
هل زفاف واحد ليس سيئ بما فيه الكفاية؟ |
00:09:31 |
أَحب حفلات الزفاف |
00:09:33 |
حقاً؟ -- نعم. |
00:09:35 |
الزفه ام موسيقى أَو غذاء سيئ؟ |
00:09:37 |
في الحقيقة, هو لقاء الناس مثلك. |
00:09:40 |
الحب هو الشغف, الحب جيد, |
00:09:44 |
ماذا تعمل اذا ؟ |
00:09:45 |
أَنا كاتب -- بالضبط. |
00:09:51 |
هذه بنايتي. |
00:09:53 |
لا, انا سادفع |
00:09:58 |
240$ |
00:10:03 |
الا تظنين ان هذا ممل نوعا ما ... الزواج؟ |
00:10:07 |
دعينا نواجهها لدينا فرصة 50% لنخرج من البوابة |
00:10:09 |
كم هذا منعش .. رجل لا يؤمن بالزواج. |
00:10:11 |
أُحاول فقط ان اوضح الحقيقة |
00:10:13 |
ذلك نبل. |
00:10:17 |
لان شخص كان يقول ذلك علنا |
00:10:19 |
ارى انك تعترفين ان التصديق بالزواج |
00:10:24 |
لا. . . |
00:10:27 |
لا أَعرف لماذا اناقش هذا مع غريب كامل |
00:10:29 |
لكن نعم, الزواج ككل شيء مهم |
00:10:32 |
التهكم, من الناحية الأخرى |
00:10:34 |
كان امرا ممتعا جدا مقابلتك. |
00:10:40 |
هل ستكوني في زفافي نهاية الإسبوع القادم؟ |
00:10:43 |
الى كم زفاف ذهبت في الحقيقة؟ |
00:10:55 |
يمكنك أَن... نعم. |
00:10:57 |
إنسه. |
00:11:52 |
مقطع الزواج.... نعم |
00:11:58 |
تعال إلى ماما |
00:12:20 |
ماذا كنت تفعل الليلة الماضية؟ |
00:12:23 |
انا اعمل ليلة السبت, اتتذكر ... خذ هذا من الزوجين |
00:12:26 |
نعم, ذلك صحيح... كنت تاكل حلوى جوز الهند |
00:12:32 |
اذا كيف كان العرس؟ |
00:12:34 |
العروس ارتدت فستان جميل وقد شاهدها العريسِ |
00:12:39 |
وأنت لم تطارح الغرام |
00:12:41 |
الارتباط هو ما يحصل عليه معلني الزواج |
00:12:44 |
كل بنت على هذا الكوكب, تمزق صفحة الزواج يوم الاحد |
00:12:47 |
العروس تقتل لتكون في هذه الصفحة |
00:12:50 |
هل عندك أي فكرة عما يمكن تكون قد تفعل |
00:12:52 |
هل تعني مع المرأة التي تتزوج؟ |
00:12:54 |
نعم بعدها لن يتصلوا فيك |
00:12:57 |
و سيتصرّفون وكأنهم لم يلتقوا بك |
00:12:58 |
على كل حال انت تنظر إلى تذكرتِي خارجا من هنا |
00:13:03 |
احلم قدر ما تريد |
00:13:13 |
ماذا لم اكن ساحضر الى العمل بلباس مرافقة العروس |
00:13:17 |
يومان من اللباقة يكفيان |
00:13:22 |
ما الذي حدث ليلة أمس |
00:13:26 |
هل قابلت شخص ما؟ |
00:13:29 |
ليس سؤال سخيف؟ |
00:13:34 |
صباح الخير, جينا |
00:13:35 |
هل رأيت مفكرتي في مكان ما |
00:13:38 |
لا.. لا؟ حسنا |
00:13:41 |
هل احضرت الصفحات من الكتالوج |
00:13:44 |
لا.. لاتقلقي, ساحضرهم من المونتاج |
00:13:49 |
اظهري لهم من هو الرئيس |
00:13:51 |
أنت مساعدة الرئيس |
00:13:53 |
ما الفائدة منه |
00:13:56 |
/اذهبي إلى الحاسبة |
00:14:04 |
اين تركت هذا الشئ |
00:14:07 |
تلك فكرة جيدة لصفحة التسلية |
00:14:09 |
يا (دويل) كم مرة سمعت هذا منك؟ |
00:14:13 |
حقاً. تماماً مثل أخر فكرة لك |
00:14:15 |
تكشف اسعار مخابز الاعراس ؟ -- نعم |
00:14:18 |
نعم, انهم يسرقون الناس |
00:14:19 |
الزهور تكلف مبلغ كبير |
00:14:21 |
و كل شيء متعلق بالاعراس غالي |
00:14:23 |
نعم, انه كذلك... علاوة على ذلك, |
00:14:25 |
ماذا عن الموضوع بشأن إستغلال العمال |
00:14:27 |
في المصانعِ حيث كل شيء كان يتم فعله باليد |
00:14:30 |
حسنا, هذا ليس ما يريد الناس |
00:14:33 |
كيفين, هذا القسم يدفع تقريبا لكامل الصحيفة. . . |
00:14:37 |
معلنوننا يريدون قصص بخصوص اهتمامات الناس |
00:14:39 |
مع منتجاتهم |
00:14:41 |
اذا هذا هو الموضوع: المال؟ |
00:14:43 |
حسنا..ذلك لم يكن جيدا |
00:14:46 |
حسنا هذه المرأة كانت في سبع حفلات زفاف |
00:14:49 |
هذه السنة. و هي حضرت اثنين يوم السبت فقط ... |
00:14:54 |
لن يكون هذا عليها فقط |
00:14:56 |
حوّلَ كيفية صناعة الزفاف تحول الزفاف . . . |
00:14:59 |
من شيء مهم جدا... |
00:15:05 |
بطريقة مرحة |
00:15:07 |
اسمعي (مورين) , انا اموت في فسم الإلتزامات |
00:15:10 |
اذا ساكتب شيء بعد عن "صدر الاطفال" ساقتل نفسي |
00:15:13 |
هذه قصة حقيقية |
00:15:15 |
اريدك ان تغطي حفلات الزفاف |
00:15:17 |
ذلك ما تتقن فعله وذلك ما أُريدك ان تفعله |
00:15:19 |
دعيني اجرب لبعض الوقت |
00:15:22 |
حسنا |
00:15:23 |
فرصة واحدة ... اذا لم يعجبني الامر |
00:15:27 |
مَع إبتسامة على وجهِك |
00:15:33 |
هل تعتقدي سيعجبه هذا |
00:15:34 |
نعم أعتقد. أعتقد بان هذه الصورِ للدليل الخريفي. . . |
00:15:38 |
ستهم جورج بأخذك الي مكتبه و مبادلتك الحب هناك لساعات |
00:15:43 |
أخبرني بأَن هذا الحب مجنون |
00:15:46 |
/لأن هذا مربك |
00:15:49 |
لا فكري بان يوما, جورج سوف يستيقظ ويدرك |
00:15:52 |
بأنّه يجبك بشدة ..وذلك سيقوم ببادرة جيدة للحبِّ. . . |
00:15:56 |
زهور لنيكل جين |
00:15:58 |
شكراً لك |
00:16:01 |
عظيم. لقد قضيت يومان بالسرير مَع رجل |
00:16:05 |
ليس هناك مُلاحظة. |
00:16:07 |
جين, لست تعتقدين بانهم من فتي أحلامك |
00:16:10 |
جينا, يمكن أن تأخذي هذه معك الي مكتبي؟ |
00:16:14 |
متأكّد, لا مشكلةَ. |
00:16:15 |
ارجوك لا تقولي أكثر من هذا |
00:16:18 |
كل الناس تعرف يا جين, ماعدا جورج. |
00:16:24 |
كيف الحال مَعك؟ |
00:16:27 |
لَيسَ معتادا مع السيدات |
00:16:30 |
مرحباً. |
00:16:33 |
كيف كان هذا ؟ |
00:16:36 |
افضل عشر ساعات حتى الان |
00:16:38 |
هذه ليست المرة الثامنة التي خرجت مع (ويندي)؟ |
00:16:40 |
(نعم, كيف تتذكرين هذا... (جين |
00:16:43 |
لا أَعرف. لقد بدائنا هذا للتو.. ما رايك؟ |
00:16:46 |
أعتقد انهم مناسقين مع بعضهم |
00:16:48 |
نعم, إعتقدتُ ذلك ايضا |
00:16:51 |
سياحي جداً. يبدو هناك مغامرة |
00:16:56 |
نعم, مثل العارضات,هل فهمت |
00:16:58 |
(ارأيت .. لهذا أَبقيق في المنطقة, (جين |
00:17:00 |
من يمكنه إنهاء جملي غيرك |
00:17:01 |
إجتماعك للتصميم في الحادية عشر |
00:17:03 |
و شركة(92 ستريت) اتصلوا |
00:17:07 |
هل تريد الذهاب؟ |
00:17:09 |
بضعة كلمات حول مسؤولية العمل للبيئة |
00:17:12 |
و شيئ مرح و جميل... هل تريد الذهاب؟ |
00:17:16 |
لكن لربما يجب ان نجد تاريخ لهذا... اليس كذلك؟ |
00:17:19 |
ذلك الشئ الوحيد في حياتي |
00:17:25 |
/يا الهي |
00:17:30 |
جين, هل انت وضعتي الافطار في مكتبي؟ |
00:17:34 |
إعتقدت بأنك قد تكون جائع |
00:17:39 |
أَحبك أيضا |
00:17:44 |
نعم, نعم أنت على حق... احتجت ذلك |
00:17:50 |
حسنا كل شخص , أَتمني ان اراكم جميعا الليلة |
00:17:54 |
وجين, شكرا ثانية على تنظيم كل شيء |
00:17:57 |
لا مشكلة |
00:18:00 |
...هل تريدين ان تحضري الى بيتي قبل الحفلة |
00:18:06 |
عظيم... لكن لا أَستطيع |
00:18:09 |
الن يكون عظيما إذا كان هناك خدمة يمكنكها ان تفعل ذلك |
00:18:18 |
اريد ان اقلها ... انها أختي الصَغيرة, و تحتاج الى مساعدتي |
00:18:22 |
نعم... ما اريد انا ان اكون |
00:18:40 |
منذ متى وانت تحضري أمتعة قليلة مَعك؟ |
00:18:45 |
التقي الناس الألطف دائما في الطائرة |
00:18:48 |
تعال, أوقفت في ب 9. |
00:18:54 |
بالطبع قال بانه اراد المجيء معي إلى نيويورك |
00:18:56 |
لكني قلت له بانني بحاجة الى بعض المجال |
00:19:02 |
هذا صغير جدا ولطيف... احبه كثيرا |
00:19:08 |
إنه لأمر جيد العودة للبيت |
00:19:14 |
امي كانت بعمري تقريبا ...اتعرفي |
00:19:19 |
نعم ,لقد كان زفاف مثالي |
00:19:22 |
في منزل بقرب البحر, فرقة موسيقية كبيرة |
00:19:27 |
ماعدا ذلك الفستان, الم يكن فظيعا؟ |
00:19:32 |
اعتقد انه كان مثالي |
00:19:34 |
نعم لقد كانوا يحبون بعضهم البعض |
00:19:38 |
ما هذه؟ اعلانات زفاف؟ |
00:19:46 |
اه اسفة, الى ماذا؟ ورق جدران؟ |
00:19:49 |
(انه ذلك الشخص... (مالكولم دويل |
00:19:53 |
أنا فقط أَحب تلك القصص |
00:19:58 |
...طلب الزواج, الخطبة |
00:20:02 |
إلى متى تبقين؟ |
00:20:06 |
لأن معارض الموضة للخريف انتهت |
00:20:09 |
نعم حول العملِ, سوف أَلتقي بعض الناسِ من المكتب في حفلة |
00:20:13 |
في الحقيقة سوف أَشرب شيءا |
00:20:17 |
دعيني افهم ذلك, أنت تفضلين اخذ الشراب |
00:20:21 |
عن الذهاب معي إلى حفلتي الرائعة |
00:20:24 |
غربية ؟ لكني سأحاول المجيء |
00:20:28 |
الخضروات في الثلاججة |
00:20:32 |
الثلج... |
00:20:39 |
/ "سانت مونتينه" |
00:20:54 |
لدينا زجاجة شامبانيا و قنينة كريستال |
00:21:02 |
حسنا اسمعوا سوف اذهب الى البار |
00:21:05 |
هل تحتاجون الي شيء |
00:21:09 |
لا, شكراً لك |
00:21:12 |
سألك إذا كنت تريدين مشروب |
00:21:17 |
إذا كان لديك مشروب ترميه |
00:21:19 |
ثم هناك مغازلة و غرام و جواز و حياة جميلة |
00:21:24 |
كم مرة يجب ان نتحدث عن ذلك؟ |
00:21:26 |
لا اريده ان يعتقد بأنني غير مسؤولة |
00:21:28 |
نعم, ذلك ما يريدونه الرجال: المسؤولية |
00:21:31 |
انت مخطئة |
00:21:34 |
كيف هناك تقدير اذا لا احد عاري |
00:21:38 |
جين), هل رأيت ذلك الشيء الذي |
00:21:42 |
على مكتبي |
00:21:46 |
حسنا, لقد كان عظيما |
00:21:49 |
حسنا...لاباس |
00:21:54 |
لذا كنت فقط اريد ان اتأكد انك راضية على هذا |
00:21:58 |
أعذريني |
00:22:01 |
أعطاني زهور |
00:22:04 |
توقفي, هذه الحياة الحقيقية |
00:22:07 |
يجب أَن تذهبي الى هناك و تخبريه كيف تشعرين |
00:22:09 |
اما الان او ابدا... لذا, الان |
00:22:12 |
الان! إذهبي الان |
00:22:46 |
جين؟ |
00:22:47 |
(آسفة, (جورج) هذه أختي (تيس |
00:22:53 |
لا, أنا لم اعنيها بهذه الطريقة |
00:22:58 |
كم هي محظوظة |
00:23:05 |
كما لو انني لم استفيد منها بما فيه الكفاية |
00:23:07 |
حتى انني تركت فاتورة ملابسي من التنظيف الجاف |
00:23:11 |
فاتورة ملابسك...؟ |
00:23:15 |
بالطبع الملابس من المصبغة هو امر بالغ الاهمية |
00:23:17 |
بالتأكيد بالاخص اذا كانت جوزين كلسات |
00:23:26 |
هل تودين اخذ شراب؟ |
00:23:28 |
نعم و مع أختي ايضا |
00:23:33 |
مرحباً, كيف حالك؟ |
00:23:39 |
هل كانت منك؟ |
00:23:45 |
تلك أخبار جيدة |
00:23:49 |
يمكنك أَن تحمل هذا قليلا, رجاءً؟ |
00:24:11 |
أَنا آسفة. |
00:24:15 |
تهاني |
00:24:27 |
آسفة, ما الذي كنت تقوله؟ |
00:24:30 |
سألتك اذا اسلمتي زهوري |
00:24:36 |
لدي شيء لك.. دعيني أَعطيك اياه |
00:24:40 |
شكرْا لله |
00:24:41 |
لقد كان مدون فيه: حفلة الخطبة الليلة |
00:24:45 |
لذا اتيت اليوم |
00:24:48 |
حاولت قرأته |
00:24:51 |
ملاحظاتك الصغيرة و الخربشات |
00:24:55 |
عندهم الان تقويمات الحاسوب |
00:24:59 |
ليس هناك حاجة لذلك |
00:25:02 |
خذي شراب معي |
00:25:08 |
انه فقط شراب |
00:25:10 |
يزيل الضغط قليلا هيا |
00:25:12 |
شراب واحد؟ |
00:25:15 |
لكنني لن اكون صحبة جيدة الليله |
00:25:18 |
اتفهم ذلك, أنا كليا متفهم |
00:25:20 |
ربما أمر عليك يوم الخميس |
00:25:26 |
من كان ذلك؟ لماذا لا احصل انا على واحد؟ |
00:25:29 |
هل سيعود؟ |
00:25:41 |
الوقت متأخر... لا بد أن تكوني تعبة |
00:25:45 |
دعنا نرقص |
00:25:49 |
دسنا لنذهاب... لكني يجب أَن أحذرك |
00:25:53 |
في الحقيقة, عند عِدة مناسبات |
00:25:57 |
هل تريدين ان تأتي أيضا, جين؟ |
00:26:01 |
لا لا انتم اذهبوا |
00:26:05 |
دعنا نذهب |
00:26:32 |
نامي جين. نامي |
00:26:35 |
الثالثة صباحا |
00:27:21 |
مرحباً (تيس) , كيف كان موعدك؟ |
00:27:25 |
لا تيأسي انا جزء مهم من حياته |
00:27:28 |
نمضي كل ساعة, كل يوم, سويا |
00:27:35 |
مرحباً. |
00:27:37 |
نعم, انا اقوم بالتنظيف قليلا |
00:27:40 |
جين |
00:27:43 |
أفضل ليلة من حياتي |
00:27:47 |
أنا نسيت كليا |
00:27:50 |
هل ذلك غريب بالنسبة لك؟ |
00:27:54 |
هو رئيسي... لا اهتم |
00:27:57 |
ذلك عظيمُ. |
00:27:59 |
لكن ليس لهذه الدرجة |
00:28:02 |
أخبريني عن جورج؟ |
00:28:06 |
...حسناً, أنا |
00:28:13 |
ترك الجامعة مبكراً |
00:28:17 |
و جرب كل الاختصاصات |
00:28:19 |
وعندما بدأَ عمله من شقته |
00:28:22 |
ثم توسع ليصبح لديه اهم |
00:28:26 |
كل ذلك قبل ان يصبح بعمر الثلاثون |
00:28:27 |
و هذا فقط ملخص |
00:28:31 |
الكل يحبه, كل شخص |
00:28:35 |
هو لا يأكل الحمِ الأحمرِ |
00:28:37 |
و يحب ان يمضي كل وقته بالخراج , من اي مكان آخر |
00:28:40 |
يبدو رائعا |
00:28:44 |
نعم, لكنه عنده بعض العيوب |
00:28:48 |
عنده العيوب |
00:28:51 |
يكره اللوز |
00:28:56 |
وأحياناً لا يرتدي جوارب مع الأحذية الرياضية |
00:29:00 |
جين, هذه ليست حقا اشياء تؤثر بعلاقة |
00:29:05 |
العلاقة؟ أَيّ نوع من العلاقة؟ |
00:29:07 |
...أَعني, لم يحدث اي شيء بينكم هذه الليلة |
00:29:11 |
...حسنا |
00:29:15 |
...أَفهمك |
00:29:27 |
ابي |
00:29:33 |
تيس) إنظري إلى نفسك) |
00:29:40 |
أبي, المكان يبدو تماما كما كان |
00:29:43 |
ذلك ليس عادل. |
00:29:46 |
أزلت الأثاث |
00:29:49 |
و صندوق للمال جديد |
00:29:51 |
ابي اسفة , أنا لا ادري كيف لم الاحظ كل هذه |
00:29:56 |
أعطني ذلك, دعينا نذهب لفوق |
00:30:01 |
ابي |
00:30:03 |
لا...جيد لانني احبهم |
00:30:06 |
اذا (تيس) إلى متى تبقين هنا؟ |
00:30:09 |
إسبوع او اثنان..؟ هذا ما قلته |
00:30:12 |
ذلك يعتمد على كيف الاشياء تتبلور |
00:30:16 |
أَي نوع من الأشياء؟ |
00:30:18 |
أَي نوع من الأشياء؟ |
00:30:26 |
دعني اخمن هناك شاب جديد يلاحقها؟ |
00:30:31 |
أنا لا اقولها يلاحقها |
00:30:38 |
جين؟... هل انت بخير؟ |
00:30:41 |
نعم, عظيم. |
00:31:03 |
ستتصل بي اؤكد لك |
00:31:07 |
نعم... كيف؟ |
00:31:17 |
كتبت على كل اسبوع في دفتري |
00:31:21 |
نعم, تلك تجربة صغيرة لرؤية كيف ستفعلين بدونه |
00:31:23 |
على أية حال حياتك انت مجنونة |
00:31:26 |
ماذا تفعلين غير العمل, و مساعدة الناس للزواج؟ |
00:31:28 |
نعم, أنا حقاً لا ارى كيف هذا يخصك |
00:31:31 |
كيف تتحملين نفقة هذه الاعراس, |
00:31:35 |
الناس يحبون الهدايا |
00:31:39 |
ذلك محزن كثيرا انا آسف حقا كثيرا |
00:31:43 |
دعيني اعوض عليك بموعد جديد ؟ |
00:31:47 |
نعم , بالطبع دعني ادون ذلك , ولكن انت |
00:31:53 |
الرجاء اعثر على شخص اخر تتسلى معه |
00:31:56 |
لا , سأقول لك شيئا |
00:31:59 |
لا يحتاجك لتجربة فستان, او تذوق كعكة |
00:32:02 |
او تنظيم حفلة... اتصلي بي |
00:32:04 |
نعم , جيد |
00:32:13 |
هل كبرت على المعانقة ؟ |
00:32:16 |
شكرا |
00:32:19 |
بدرو |
00:32:24 |
...بيدرو هو |
00:32:28 |
(من 'برنامج الاخ الاكبر" على محطة (وي |
00:32:30 |
بدرو ,(تس) , و هي أخت (جين) الصغيرة |
00:32:35 |
مرحبا , بيدرو |
00:32:39 |
استمعي جين , انا وتس سنأخذ بيدرو |
00:32:44 |
لا استطيع |
00:32:47 |
هل تمزحين جين؟ رئيسك هو نذل على كل حال |
00:32:50 |
دعينا نذهب , و الا سوف اطردك |
00:33:00 |
سنأخذ ثلاثة بيبسي دايت |
00:33:03 |
هوت دوغ , اتريدين هوت دوغ؟ |
00:33:06 |
لا , لا انه كلب كبير جدا علي |
00:33:09 |
عذرا , لماذا؟ |
00:33:12 |
نعم وهذا جديد |
00:33:14 |
لاني نباتي ايضا |
00:33:16 |
كنت نصف نباتي , ولكن |
00:33:18 |
أعرف... النباتي وحده هو تحدي كبير |
00:33:22 |
في كل مرة اذهب للسفر على الاقدام |
00:33:25 |
انت تذهبين للسفر على الاقدام؟ |
00:33:27 |
اسف لكن لا تبدين لي من الفتيات |
00:33:30 |
بالاخص مع تلك الاحذيه |
00:33:32 |
ولا تكن غبيا |
00:33:36 |
انني افهم كيف تظن ذلك |
00:33:41 |
مثل السفر على الاقدام ,ركوب الدراجات والتسلق على الأشياء |
00:33:45 |
لكن لاقول لك الصراحة اني لم اذهب للسفر على الاقدام |
00:33:49 |
جين , وانا كان لدينا كلب( توري) , احببته كثيرا |
00:33:54 |
كان يحب الطبيعة, المشي |
00:34:00 |
لا يمر يوم دون ان افكر فيه |
00:34:04 |
الكلب توري |
00:34:07 |
جين كيف لم تأتي على ذكر (توري) ابدا؟ |
00:34:09 |
لا اعرف |
00:34:16 |
نعم , وكان اسمه توبي , ولكني كنت ادعوه توري |
00:34:21 |
(نعم, لدغة من (الباء) الى (الراء |
00:34:23 |
اتعرفين... انا ايضا كنت الدغ عندما كنت صغيرا |
00:34:26 |
لا اصدق , لدينا اشياء مشتركة |
00:34:36 |
سأذهب ل"هز الذباب" مع بيدرو- |
00:34:43 |
ما هي "هز الذباب"؟ |
00:34:45 |
كنت تكرهين الكلاب و(توفي) و الخروج للطبيعة |
00:34:47 |
لا , أنا أحب الحديقة , وأنا أحب |
00:34:51 |
...انه ليس بالضبط نفس |
00:34:54 |
...وكنت تكرهين جميع انواع الحيوانات |
00:34:57 |
انت تقولين جميع هذه الامور لأن (جورج) مغري |
00:35:01 |
أو بعض الناس يعتقدون ذلك |
00:35:03 |
فقط كرهته عندما بدأ يتعقبني |
00:35:05 |
و يمكنني محبة التسلق و السفر على الاقدام اذا جربتها |
00:35:09 |
ربما |
00:35:12 |
تس تعالي لنرى هذه اليد |
00:35:16 |
مسلي , هل سنهز الان |
00:35:21 |
هل فعلت هذا من قبل؟ |
00:35:43 |
مع الحب جورج |
00:35:51 |
هذا عظيم |
00:36:46 |
في لغة الاشارة هذا يعني |
00:36:53 |
انا ايضا احبك , تس |
00:37:17 |
ما هو اقل فظاعة؟ |
00:37:22 |
هل تمانعين مرة اخرى؟ |
00:37:25 |
انني ساعدت والدي دائما |
00:37:28 |
هل انت بخير؟ |
00:37:36 |
كيف تبدو؟ |
00:37:39 |
الرجاء |
00:38:18 |
هل تتزوجيني؟ |
00:38:22 |
يا شباب انتظروا |
00:38:29 |
انا آسفة , كان يجب ان اتصل |
00:38:33 |
و لكنك نسيت محفظتك |
00:38:36 |
شكرا |
00:38:38 |
عذرا تأخرت |
00:38:47 |
جين , ما الذي يحدث؟ |
00:39:04 |
اجلسي قليلا |
00:39:14 |
والدي كانوا يلعبون مع بعضهم |
00:39:16 |
عندما كانوا في الثامنة |
00:39:20 |
ولقد انتظرت حياتي كلها الى |
00:39:25 |
ربما كنت مشغولا جدا |
00:39:31 |
و قد ضاع الوقت |
00:39:33 |
منذ اللحظة الاولى رأيتك علمت |
00:39:37 |
...اذا |
00:39:42 |
تس , هل تتزوجيني؟ |
00:39:57 |
هل يعني ذلك انك ستعودين الى هنا؟ |
00:40:04 |
لا ادري ما اقوله |
00:40:07 |
ثم تأتي بتس الى هنا |
00:40:10 |
شكرا! لديك فتاتين رائعتين |
00:40:14 |
انتظروا , اريد ان احضر شيئا |
00:40:21 |
انا اشعر بالاثاره |
00:40:24 |
انا سعيدة جدا |
00:40:31 |
أمك كانت لتريدك |
00:40:35 |
شكرا |
00:40:37 |
شكرا. |
00:40:40 |
جين , لا تمانعي نعم؟ |
00:40:42 |
...اعني يمكنك استخدامه بعدي |
00:40:46 |
لا ,انه لامر جيد , وهذا ما كانت أمي لتريده |
00:40:52 |
كان هذا لامي |
00:40:55 |
اليس عظيما |
00:40:59 |
بابا , انا لا اعرف ما علي ان اقول. |
00:41:04 |
...اريد ان افهم لماذا تلاقيتي معي اليوم |
00:41:06 |
لقد كنت تتجنبيني |
00:41:09 |
...اختي ستتزوج |
00:41:12 |
ذلك ليس ما يضايقنني |
00:41:15 |
انت لا تعرف تس |
00:41:17 |
,ستدعني احضر كل شيء |
00:41:23 |
اذا قولي لا |
00:41:24 |
قولي لا |
00:41:25 |
لقد قلت لا لاحد من قبل اليس كذلك؟ |
00:41:29 |
نعم , بالطبع |
00:41:31 |
وفي كثير من الاحيان , ولكن في مثل هذه الحاله |
00:41:36 |
ولكن تريدين ان تقولي لا |
00:41:38 |
ولكن لا أستطيع |
00:41:40 |
ولكن لا يمكنك ان تقولي لا , لانها اختك؟ |
00:41:43 |
...تعلمين ماذا سنفعل |
00:41:46 |
سنتمرن لقول لا |
00:41:47 |
هل تظننيني امزح, استديري سنلعب هذه اللعبة |
00:41:52 |
جين , اعطيني خمسين دولار |
00:41:55 |
جين , انها خمسين دولار فقط , سأردها لك |
00:42:01 |
جين ,احتاج لان تعطيني خمسين دولار |
00:42:08 |
لا |
00:42:14 |
أيمكنني ان اشرب من عندك؟ |
00:42:16 |
!!! لا !! اه لا |
00:42:20 |
انه فظيع |
00:42:24 |
هل حضرتي كل شيء؟ |
00:42:27 |
والدعوات؟ |
00:42:29 |
هذا مسلي كثيرا |
00:42:30 |
هل قلت لك انني طلبت من جولي |
00:42:34 |
من؟ |
00:42:39 |
ماذا عن ميمي؟ , قريبتنا ميمي |
00:42:40 |
...لا انها حامل |
00:42:44 |
انا آسفة , أنا أعلم أنك لا تحبين جولي |
00:42:47 |
لماذا لن احب امرأة كانت تضايقني |
00:42:53 |
لا تصغي اليها , كبر صدرك بالنهاية |
00:42:57 |
و الان للوصيفة الثالثة سيكون علي ان اسأل صديقتك |
00:43:00 |
.هذه اللئيمة |
00:43:02 |
نعم إنها جميلة جدا |
00:43:05 |
تعرفين انا لا املك الكثير من الاصدقاء الفتيات |
00:43:08 |
لست أدري لماذا |
00:43:10 |
حسنا , أنا اعرف لماذا |
00:43:12 |
هلا سألتيها فقط؟ |
00:43:17 |
متأكد |
00:43:19 |
كنت افكر اذا يمكننا ان نأخذ لقطات للعشاء |
00:43:22 |
صوري انا و جورج معا |
00:43:25 |
...هل تعلمين هذا الكاتب الذي تعرفينه |
00:43:28 |
يريد ان يكتب عنا عمود كامل "عن الالتزام"... في الجريدة |
00:43:31 |
لقد اتصل بي هل تصدقين ذلك؟- |
00:43:35 |
لقد فكرت كثيرا حول ما قلته |
00:43:39 |
...اعتقدت انه سيكون مميز جدا |
00:43:41 |
.لو فعلت زفافي بالضبط مثل امي وابي |
00:43:43 |
...تعرفين... ارتداء فستان امي, ثم |
00:43:50 |
بيت المرفأ ؟ |
00:43:52 |
عندما اتصلت قالوا انه لا يمكن ان تتوفر |
00:43:55 |
قبل ثمانية عشر شهرا. ولكن عندما اتصلت |
00:43:58 |
قالوا ان احدهم قد الغي |
00:43:59 |
ويبدو ان العروس اغضبت |
00:44:04 |
وقد الغي... اكيد حزنت |
00:44:08 |
لكن مما يعني انني ساتزوج بعد ثلاثة اسابيع |
00:44:11 |
ثلاثة اسابيع؟ |
00:44:12 |
جين , وأنا اعلم أنك يمكنك ترتيب كل شيء بسرعة |
00:44:14 |
و ايضا لم اكن اريد الانتظار , لذا |
00:44:23 |
يمكنك ان تكوني محمسة قليلا لاجلي |
00:44:25 |
انا محمسة , انه فقط |
00:44:28 |
اردت انت ايضا ان تتزوجي |
00:44:36 |
لا انه لم اكن ادرك ان هذا ما كنت تريدين |
00:44:40 |
أريد فقط أن تكوني سعيدة. |
00:44:41 |
جيد الان يمكننا ان نتحدث عن امور اهم |
00:44:46 |
اعتقد حقا ان مفارش المائدة غير جيدة |
00:44:48 |
واعتقد اننا بحاجة الى توظيف جديد |
00:44:52 |
تلك الانانية العاهره |
00:44:58 |
لا اصدق ذلك, لا يوجد رجل لا يقع في حبها |
00:45:01 |
حتى جورج |
00:45:03 |
الرجال يسحرون بها |
00:45:06 |
ثم انهم يفقدون عقلاتهم |
00:45:08 |
لا يمكنك ان تلومي اختك ان الرجل الذي تحبينه مريض |
00:45:11 |
لا يجب ان تعرف كيف احس تجاهه و لا حتى هو |
00:45:15 |
علي ان اتخطى ذلك |
00:45:18 |
و لا حتى انت... تريدك ان تكوني وصيفة شرف |
00:45:22 |
انت تمزحين معي |
00:45:27 |
لا, لا لن افعل لدي مبادئ |
00:45:30 |
انا اقول لا , لدي مبادئ |
00:45:33 |
رجاء , لا تتركيني وحدي بهذا |
00:45:36 |
حسنا , لاجلك فقط. ولكن اذا قالت شيء لي |
00:45:41 |
...ثم ساضربك, و اخذ مشروبين |
00:45:48 |
ليس هناك علامة ممنوع التحدث |
00:45:55 |
ثلاثة اسابيع؟ لا يمكن |
00:45:58 |
ان الوقت غير كاف |
00:46:02 |
انطوان هل تذكر عندما مرة فعلتها |
00:46:15 |
يمكنك فعل كل شيء , ونحن كلانا نعرف . |
00:46:17 |
بحيث سوف تفعل الكعكه , وفي |
00:46:21 |
ثلاثة اسابيع؟ |
00:46:24 |
لذيذ |
00:46:30 |
ماذا تفعل هنا؟ |
00:46:33 |
ماذا؟ اه نعم لا اصدق انك اتيت |
00:46:36 |
هذا هو , جورج خطيبي |
00:46:43 |
يجب علي ان ارد . إذا كان هناك فطيرة طوارئ |
00:46:48 |
هذه هي جين , اختي و هي مهووسة بقصصك |
00:46:51 |
تحافظ عليهم كلهم |
00:46:54 |
و هي من اكبر معجبيك |
00:46:58 |
ولكن ليس بطريقة غريبة |
00:47:01 |
قلت ان اسمك كيفن |
00:47:05 |
استعمل مالكولم في الكتابة , حتى لا اعلق بين العروسات |
00:47:09 |
اذا كيف التقيت بجورج؟ |
00:47:11 |
!!انت حقير!! جين |
00:47:16 |
انتظروا. انتم تعرفون بعضكم البعض |
00:47:19 |
نعم كنا نحن الاثنين في سيرك |
00:47:24 |
هل يمكن ان تعطيني اياه لثانيتين |
00:47:32 |
لقد كذبت لي |
00:47:33 |
لا , لقد قلت لك انني كاتب |
00:47:36 |
ولكنك , كتبت اجمل الاشياء |
00:47:38 |
هل تظن حقا في الزواج , و تتظاهر انك متهكم |
00:47:41 |
او انت فعلا متهكم؟ , من يدري كم تبيع هراء لفتيات مثلي |
00:47:46 |
لم اتبع كل ما قلته , ولكن |
00:47:52 |
اظنني كأنني اكتشفت ان اغنيتي الحب المفضلة |
00:47:57 |
هل يمكنني ان اخذك لاخبرك عني و عن جورج؟ |
00:47:59 |
متأكد, لماذا انا هنا |
00:48:26 |
ماذا؟ تس ليست هنا. |
00:48:28 |
إني هنا لاراك |
00:48:32 |
هيا , علي التحدث مع جميع |
00:48:35 |
يستغرق خمس دقائق من فضلك؟ |
00:48:39 |
لجورج وتس؟ |
00:48:45 |
شكرا. |
00:48:48 |
هل يمكنني ان ادخل. |
00:48:50 |
ام تفضل ان تكذب اكثر؟ |
00:48:52 |
لم ا كذبت عليك |
00:48:54 |
انني ربما بضعة أشياء اهملتها |
00:49:03 |
اذا اخبريني كيف تشعرين بشأن عالم تس الرومنسي |
00:49:06 |
سعيدة جدا , انها اختي الصغيرة... علمتها ان تقرأ الوقت |
00:49:09 |
ان تركب الدراجة , وكيف خلق البخار |
00:49:12 |
لقد خربتها بالنهاية |
00:49:14 |
لكن لا تقل ذلك فقد يغضب ابي كثيرا |
00:49:20 |
انتظري, ما هذه؟ |
00:49:23 |
لا شيء |
00:49:25 |
هل...؟ |
00:49:31 |
البسة وصيفات الشرف؟ |
00:49:34 |
يا الهي لقد ابقيتها كلها لماذا؟ |
00:49:39 |
عندي الكثير من الاصدقاء |
00:49:42 |
ان افهم تماما لانها جميلة |
00:49:46 |
بعضها ليست سيئة جدا |
00:49:48 |
اود ان ارى واحدا ليس سيئا جدا |
00:49:55 |
ليس هذا |
00:49:57 |
بجدية. |
00:49:58 |
ما هو لونها, الارجواني ؟ |
00:50:02 |
لا هذا هو الزيتون الاخضر , وهو أمر بالغ |
00:50:07 |
اقول لك انها اداة تعذيب و اختارتها العروس لكي تبدي بشعة |
00:50:12 |
لا اختارتها جينا |
00:50:14 |
لأنها تبدو جميلة على الجميع |
00:50:16 |
لا ترى جيدا |
00:50:18 |
هذا غير صحيح , وانا سوف أوضح لك انك مخطئ |
00:50:35 |
اترى , ذلك ليس سيئا جدا |
00:50:39 |
...حسنا , أنت محقة ان اللباس ليس سيئا جدا , ولكن |
00:50:43 |
الون , من فضلك |
00:50:47 |
...اعتقد انه ضوء الفلاش الذي يتركه مبهت |
00:50:50 |
حسنا... معك حق ليس اللون جميل جدا |
00:50:53 |
تبدين بعض الشيء مثل حورية بحر لماعة |
00:50:55 |
لكنك يجب ان تشعري بالاطراء لانها لا تريد |
00:51:00 |
و تجعلك تبدين جميلة |
00:51:04 |
انه فعلا ليس الاسوء, اذا اختار واحد |
00:51:07 |
من شأنه ان يكون هذا |
00:51:14 |
ما هذا؟ |
00:51:16 |
ما كان الموضوع؟ |
00:51:20 |
الناس لا يستطيعون الذهاب الى هذا النوع من الزواج- |
00:51:33 |
اريني المزيد |
00:51:38 |
يجب ان تريني هذا |
00:51:53 |
جميل جدا, اتشعرين بأنك جميلة؟ |
00:51:59 |
يحب على كل العروس ان تعرف |
00:52:03 |
الرجال يرتدون البسة |
00:52:25 |
ما كان الموضوع هناك. |
00:53:03 |
سبعة وعشرون الالبسة , انت تمزحين |
00:53:06 |
...انني لا افهم. عليك ان تفعلي الشيء |
00:53:11 |
هذه خزانة كبيرة , وانت تعيشين في |
00:53:14 |
غريب , لكنني امضيت وقتا |
00:53:17 |
لا اصدقك |
00:53:19 |
لا يهمني اذا كان لشخص يريدني ان البس لباس |
00:53:22 |
انه يومهم لا يومي |
00:53:24 |
واذا كان وسيلة لتقديم الدعم لهم |
00:53:27 |
البس ملابس واحذية |
00:53:29 |
و الورود... و احيانا الضرب |
00:53:40 |
تحب الضرب |
00:53:43 |
بجدية كم من الوقت تمضين لناس غيرك؟ |
00:53:46 |
ماذا عنك؟ |
00:53:49 |
لا , ليس لدي |
00:53:53 |
في يوم , والله يعرف متى... لكن في يوم |
00:53:57 |
سيكون يومي |
00:53:59 |
وبعد ذلك كل هؤلاء الناس... سيكونون هناك لاجلي |
00:54:02 |
...هذا سيكون |
00:54:05 |
اسف |
00:54:13 |
لا بأس كيفين |
00:54:44 |
احتاج الى ورقة تسجيلك |
00:54:46 |
اعتقد انها تحت |
00:54:52 |
ما هذا؟ |
00:54:54 |
جورج هو في تاليراند. |
00:54:56 |
لا أحد |
00:55:00 |
قال انه كان يبحث عن عمل بدوام جزئي |
00:55:04 |
انه ينظف الشقه |
00:55:07 |
لا تقولي لجورج |
00:55:14 |
كيفين اين اصبحت القصة؟ |
00:55:17 |
لا زلت اعمل عليها |
00:55:20 |
اريني اياها الان |
00:55:23 |
لم انتهي منها بعد |
00:55:34 |
ايمكنك ان تذهب فانا لم ادعوك |
00:55:36 |
من حظي ان (تس) قد فعلت |
00:55:41 |
اختك تريد الكثير من الهدايا |
00:55:43 |
فلا تستطيع ان تسجلهم بنفسها |
00:55:46 |
لا تملك الوقت |
00:55:48 |
والله العظيم , واحد اخر؟ |
00:55:50 |
انه كاسرول ثان تستعمله تس |
00:55:53 |
لتطبخ لعيد الميلاد |
00:55:55 |
يمكن تاس الطبخ؟ |
00:55:57 |
...حسنا , أنا ساطبخه , ولكن تس ستحضر |
00:56:00 |
مع جورج. |
00:56:02 |
وهذه ليست مجرد زهرية |
00:56:03 |
هذه هي الزهريه التي سوف تأخذها تس |
00:56:08 |
فقط لانه اراد ذلك |
00:56:11 |
وهذا هو حامل المظلات بشكل الديك |
00:56:17 |
حسنا , غبي |
00:56:19 |
انا اقول ان هذه ليست فقط اشياء |
00:56:22 |
هذه هي الأشياء التي تشكل الحياة بينهم |
00:56:24 |
هذه هي الاشياء التي لا قيمة لها |
00:56:28 |
اقنعتنا |
00:56:30 |
و الا لن نكون سعيدين |
00:56:32 |
اتعرف ماذا اعتقد؟ واعتقد ان كل |
00:56:36 |
بجدية , من ماذا؟ |
00:56:39 |
أيا كانت... والديك مطلقان او |
00:56:43 |
او انت خائف |
00:56:45 |
و اعتقد انك تحبين الاعراس كثيرا |
00:56:47 |
لانك تفضلين التركيز على اللحظات الجيدة لاشخاص آخرين |
00:56:49 |
على القيام بذكريات لنفسك |
00:56:51 |
معك حق... لان الاعراس هي المكان المثالي لكي |
00:56:54 |
اعتقد انك تريدين عرس |
00:56:57 |
ما هي مشكلتك؟ |
00:56:59 |
هل احد تركك او هجرك من قبل؟ |
00:57:03 |
بنغو |
00:57:07 |
كان شريك غرفتي من الكلية |
00:57:16 |
أنا اسفة , كان فقط تخمين. |
00:57:19 |
تخمين جيد , لشخص |
00:57:23 |
لقد ضبطتني |
00:57:27 |
هل تريد ان تجد اشياء بشعة و نسجلها باسم (تس)؟ |
00:57:33 |
فلنفعل ذلك |
00:57:46 |
لقد قلت لك إنني لم انته بعد |
00:57:49 |
اعني حقا جيد |
00:57:52 |
...ولا بد لي من الاعتراف بأني صدمت |
00:57:56 |
بأنه مضحكا ومسليا وجيد جدا |
00:58:00 |
شكرا |
00:58:02 |
سنطبعه , الاحد, في الصفحة الاولى |
00:58:07 |
الآن ستقفز صعودا ونزولا |
00:58:11 |
لا , اعتقد بانها ليست كاملة بعد |
00:58:15 |
علينا الانتظار اسبوع |
00:58:19 |
و الان تريد مني ان اوقف القصة , حتى |
00:58:22 |
لا لقد شعرت بانها اكتر من فقط مساعدة زواج |
00:58:26 |
فيها اكثر من ذلك |
00:58:28 |
لو كنت لا أعرفك جيدا , كنت لاقول انك وقعت معها |
00:58:33 |
جيد, اعرف ان يمكنني ان افعلها افضل من ذلك |
00:58:36 |
انها جيدة كما هي |
00:58:38 |
اسبوع واحد فقط |
00:58:48 |
شكرا لمجيئك |
00:58:51 |
ويسرني أن أستطيع المساعدة |
00:58:54 |
اكثر من (تس) فانت بايد امينة |
00:58:55 |
لقد نظمنا لائحة طعام العرس حسب تعليماتكم |
00:59:14 |
اعتقد انها ستكون قطعة عظيمة |
00:59:17 |
هل تعرفي اين (جين) هي؟ |
00:59:20 |
ما أجد متعة بتاس |
00:59:23 |
لا تخشى ان تكون نفسها |
00:59:29 |
جورج... حول تس , هناك شيء اود ان اقوله |
00:59:37 |
انا سعيدة جدا لاجلك, لانك وجدت |
00:59:43 |
اذا ما هو الجزء المفضل لديك في |
00:59:45 |
إنه سهل |
00:59:47 |
تعلم , عندما تبدأ الموسيقى , والعروس تدخل |
00:59:50 |
و الجميع ينتقل الى مشاهدتها |
00:59:53 |
لان في وجه , هناك الحب النقي |
00:59:58 |
ولذلك اذهب |
01:00:01 |
...اذا عندما تتزوجين و تدخلين |
01:00:03 |
هل انظر الى العريس؟ |
01:00:05 |
...نعم , رجاء افعل. وتأكد |
01:00:08 |
انه ما زال واقفا هناك... |
01:00:13 |
والطريقة التي هاجمتي صانع الكيك |
01:00:17 |
مثير جدا |
01:00:34 |
ماذا تفعل هنا؟ |
01:00:39 |
أين تاس؟ |
01:00:41 |
عند الحلاق |
01:00:44 |
انا فقط اساعد |
01:00:46 |
و سنذهب انا و جورج لاحضار اشياء من المحلات العتيقة |
01:00:49 |
(نعم , و ينبغي حقا أن نذهب. لان انا (تس |
01:00:52 |
لماذا لا اذهب انا معك |
01:00:54 |
لا , لا مشكلة... و سأعيدك على الوقت |
01:00:59 |
انا حقا لا امانع , واردت ايضا ان اسألك بعض الاسئلة عن المقالة |
01:01:03 |
و سيسعدني ان اجاوب... عن طريق الهاتف |
01:01:05 |
إذا كنت لا تمانع ؟ |
01:01:08 |
انا لا امانع ابدا, انا اصر |
01:01:15 |
الامر واضح... اللحظة التي رأيتك تضحكين معه |
01:01:19 |
...بالطبع انت غاضبة... انت تنظمين زواج اختك |
01:01:21 |
مع الرجل الذي تحبينه... |
01:01:23 |
انت عالقة في مثلث الحب |
01:01:25 |
و كلما اقترب الزفاف كلما جننت اكثر |
01:01:29 |
هذا سخيف |
01:01:31 |
طبعا لا تستطيعين ان تقولي له لانك |
01:01:33 |
أنت لا تعرف ما الذي تتحدث عنه |
01:01:36 |
انها اختي, انا جدا سعيدة بتنظيم زفافهما |
01:01:42 |
لكنك لا يمكنك ان تفهم |
01:01:44 |
شرير , مظلم وساخر |
01:01:47 |
هذه مشكلتك انت صديقي , لا مشكلتي |
01:01:50 |
أصدقاء؟ -- نعم |
01:01:52 |
صديقك , وانت تدعيني صديق |
01:01:54 |
ابقى ساكتا |
01:01:58 |
لقد فهمت , انت غاضبة. لانني خربت |
01:02:00 |
لك لان تعيدي الشخص |
01:02:03 |
الذي تريدين تمضية حياتك معه |
01:02:05 |
توقف, فقط توقف |
01:02:08 |
هل يمكن ان تبطئي , حتى |
01:02:12 |
لم ارى جيدا هل يمكنك ان تبطئي قليلا |
01:02:15 |
اتركني وحدي |
01:02:19 |
هل أنت مجنونة ,سننزلق... ابطئي |
01:02:22 |
لن ننزلق |
01:02:25 |
!!! نحن ننزلق |
01:02:41 |
لا تقول شيئا |
01:02:59 |
هل لديك ارسال؟ |
01:03:06 |
قلت لا. لا شيء. |
01:03:23 |
هاتفك لا يعمل |
01:03:25 |
أحسنت عملا تبدو ذكيا |
01:03:29 |
ربما يمكننا استخدام هاتفك؟ |
01:03:31 |
هل يمكن أن أحصل على ويسكي , بدون ثلج؟ |
01:03:33 |
ماذا تفعل؟ |
01:03:37 |
نحن بعيدين عن نويورك |
01:03:41 |
ليس هناك من أحد يمكن ان يساعدنا الان , اجلسي ارتاحي |
01:03:47 |
كان يوم طويل |
01:03:55 |
واحد فقط |
01:04:01 |
حسنا , على 12 شباط / فبراير , 2006. |
01:04:04 |
زفاف فان كيلر . أنت كتبت عمودا |
01:04:08 |
ببساطة أفضل ما قرأت |
01:04:11 |
انني لا اتذكر |
01:04:13 |
كيف لا تتذكر ذلك |
01:04:15 |
الأخ الذي |
01:04:17 |
لا يمكنك تكذيب عواطف كهذه |
01:04:19 |
نعم , الكاتب الجيد يمكنه ذلك |
01:04:26 |
لذيذ |
01:04:29 |
يجب ان يكون هناك شيء عن حفلات الزفاف تحبه |
01:04:34 |
الشراب المفتوح |
01:04:39 |
...وعندما تصل العروس, و تدخل |
01:04:44 |
احب ان اتطلع الى المسكين العريس |
01:04:47 |
...لأنه يعرف انني اظنه غبي لانه يدخل طوعا الى اكبر |
01:04:52 |
شكل العبودية... |
01:04:55 |
و يبدو سعيدا جدا |
01:04:58 |
...ولسبب او لآخر |
01:05:02 |
لماذا , تنظرين الي بهذا الشكل؟ |
01:05:04 |
اتمزح معي؟ -- ماذا؟ |
01:05:10 |
لدينا شيء معتقد |
01:05:15 |
احصائيا ذلك يحدث |
01:05:18 |
اعتقد ان عليك ان تعترف |
01:05:20 |
...اذا هذا كله لكي تبدو |
01:05:22 |
جريح و غامض و مثير |
01:05:27 |
ما كان آخر ما شيء؟ |
01:05:29 |
هل قلت مثير ؟ -- ماذا؟ |
01:05:33 |
لا بأس هل تعتقدين انني مثير؟ |
01:05:35 |
لا , اعتقد انك تجد نفسك مثير |
01:05:38 |
اتعتقدين انني اجد نفسي مثير؟ |
01:05:45 |
الاغنية العظيمة. |
01:05:55 |
تلك ليست الكلمات |
01:05:58 |
عذرا , ايتها الشرطية |
01:06:06 |
سليمة؟ |
01:07:27 |
بكيت مثل الطفل في زفاف فان كيلر |
01:08:11 |
صباح الخير , يا جميلة |
01:08:13 |
الرجاء. |
01:08:15 |
الونش في طريقه |
01:08:21 |
أريدك أن تعرف أنني لا افعل ذلك عادة |
01:08:24 |
لا , حقا... انا لا افعل ذلك ابدا |
01:08:27 |
:انا اعلم, الليلة الماضية ظللت تكررين ذلك |
01:08:34 |
حسنا... اردتك فقط ان تعرف |
01:08:47 |
اليك طلبك |
01:08:49 |
بل تريدان أشياء أخرى؟ |
01:08:53 |
لقد اصبحتما معروفان |
01:09:04 |
اراك لاحقا |
01:09:08 |
يا الهي لقد غنيت 'بيني والشيست' الليلة الماضية؟ |
01:09:11 |
بصوت عال |
01:09:14 |
عفوا , انا؟ وماذا عنك... حتى الكلاب تضايقت منك |
01:09:18 |
ماذا؟ |
01:09:25 |
انت تلك الفتاة |
01:09:29 |
انها تلك الفتاة من الصحيفة |
01:09:37 |
دائما , دائما, دائما |
01:09:41 |
ما هو هذا؟ |
01:09:47 |
اسمحي لي ان اشرح |
01:09:56 |
لقد قلت لمحرري ان لا تنشره |
01:09:58 |
لا احد يقرأ هذا القسم بأي حال |
01:10:00 |
هل رجاء؟... |
01:10:19 |
ماذا حصل؟ |
01:10:22 |
انت لا تقوم بتلك القرارات... انا افعل |
01:10:24 |
لم اتمكن من القول لها |
01:10:27 |
اعطيتك الصفحة الاولى في صحيفة الاحد |
01:10:30 |
الشيء الوحيد الذي يجب ان تقوله لي الان: هو احبك |
01:10:43 |
كيف تركتي هذا يحصل لي؟ |
01:10:46 |
إذا جين هي مرافقة العروس المثالية |
01:10:51 |
...فاختها تيس ستكون العروس التي ستتطاير في الهواء كالطائرات |
01:11:01 |
لم يكن لدي اي فكرة انه سيكتب مقال عني |
01:11:04 |
"عنك انت؟... لقد دعاني انا "بريدزيلا |
01:11:08 |
يمكنني ان اقتله... يمكنني ان اقتله |
01:11:15 |
ماذا؟ |
01:11:18 |
الشخص الوحيد الذي ستتحدث اليه هو محامي |
01:11:21 |
وانا ليس لدي حتى محام ولكن ساحضر واحد |
01:11:30 |
علي ان اخرج من هنا |
01:11:32 |
و عليك ان تنتبهي لان "بريدزيلا" طليقة |
01:11:46 |
كيفن ,توقف بالاتصال بي |
01:11:58 |
قبل أن تقولي أي شئ... هل ممكن |
01:12:03 |
إني لا افهم عن ماذا تتحدثين؟ |
01:12:10 |
هيا انها ليست بمهمة... انها فقط مقالة |
01:12:12 |
على الصفحة الاولى من المجلة... مع ملايين الصور لك |
01:12:27 |
اسمح لي ان اشرح |
01:12:31 |
جين الصبي كان نذلا... لقد خدعك لمصلحته |
01:12:35 |
أعرف... ولكنني كان علي توقع ذلك , انا اسفة |
01:12:38 |
الرجاء توقفي الاعتذار... السبب الوحيد لطلبي لك |
01:12:42 |
لاتأكد انك بخير |
01:12:48 |
حسنا , لقد شعرت افضل من ذلك |
01:12:51 |
احاول فقط ان اتخطى الامر |
01:12:53 |
انا لن اقلق , على ذلك حسنا؟ |
01:12:56 |
هل قرأته انت؟ |
01:13:04 |
...وهكذا , بعد اجريناها |
01:13:09 |
سنتحدث عن ذلك في وقت لاحق |
01:13:13 |
لقد فكرت كثيرا في المقالة |
01:13:16 |
و لقد قررت ان اغفر لك |
01:13:18 |
انت تثقين بالاشخاص بسرعة , لذا لا اعتقد انه خطأك |
01:13:22 |
انه لامر طيب تيس , وشكرا لك |
01:13:24 |
هل انت تضعيني على لائحتك ؟ |
01:13:26 |
عن العرض , انا اعرف بالضبط |
01:13:30 |
كتبته... |
01:13:33 |
و ساعطيك صور جورج ايضا |
01:13:36 |
الرجاء اقرأي هذا و هذا فقط |
01:13:39 |
لأننا لا نريد ان نحرج بعد |
01:13:44 |
ها هو |
01:13:52 |
هذا جميل |
01:13:59 |
اذا ما رأيك؟ |
01:14:03 |
ظننتك ستلبسين فستان امي؟ |
01:14:05 |
...انه لباس امي |
01:14:09 |
كان موضة قديمة... لذا كان علينا ان غير اجزاء |
01:14:13 |
اجزاء؟ |
01:14:15 |
مثل هذا , وهذا الجانب |
01:14:24 |
لقد قطعت ثوب زفاف امنا؟ |
01:14:26 |
تقنيا , (ماريلا) فعلت |
01:14:30 |
لكن لا تقلقي |
01:14:32 |
واذا اردت بامكانك ان تلبسي هذه |
01:14:38 |
...اعتقد ان البطن يجب ان |
01:14:46 |
ليس عليك ان تلبسيه اذا لا تريدين |
01:14:49 |
انت لا تهتمين لاحد الا لنفسك |
01:14:52 |
لقد قدمت أعذار لك لأن امي توفيت |
01:14:56 |
ليس لدي اي فكرة عما تتحدثين عنه |
01:14:58 |
لم يعد بوسعي ان اغير ما فعلته الان |
01:15:00 |
...لكنني لن اتركك تؤذين جورج |
01:15:02 |
ولكن كل ما يعلم |
01:15:04 |
حتى دفعتي (بيدرو) لابقاء سر عن جورج |
01:15:07 |
قولي له الحقيقة الان |
01:15:09 |
وهو ليس واحدا من رفاقك الاخرون تيس , انه رجل طيب |
01:15:12 |
و لا تستطيعين ان تبدأي علاقة مبنية على الاكاذيب |
01:15:15 |
حقا جين؟ وتعلمين هذا من علاقاتك الناجحة العديدة؟ |
01:15:20 |
قولي له الحقيقة , أو سأفعل ذلك |
01:15:22 |
لا , لن تفعلي , انت لا تسطتعين ايذاء ذبابة |
01:15:27 |
كان ذلك بالامس |
01:15:31 |
و قطعت ثوب امي... |
01:15:34 |
ما كان سيناسبك على اي حال |
01:15:55 |
جين , تبدين جيدة |
01:15:59 |
...حبيبتي لا بد ان يكون صعب جدا |
01:16:01 |
ان تشاهدي اختك الصغيرة تتزوج قبلك |
01:16:04 |
نعم , هذا صحيح |
01:16:05 |
ولكن بعد ذلك اذكر نفسي |
01:16:08 |
مع غرباء |
01:16:11 |
تمتعي بالحفلة |
01:16:17 |
لقد حضرت نفسك جيدا |
01:16:20 |
حسنا انه جدول تيس و جورج |
01:16:22 |
هل انت جيدة؟ |
01:16:26 |
هذه ليست مياه |
01:16:36 |
جين , شكرا جزيلا لفعلك هذا انه عظيم |
01:16:40 |
انظري هذه تحبينها, تيس؟ |
01:16:42 |
لا , أنا لا آكل هذه الاشياء , جين |
01:16:50 |
بالضبط , فهمت |
01:16:57 |
سنقوم بعرض الصور |
01:17:02 |
جين ستقولين ما كتبت اليس كذلك؟ |
01:17:05 |
متأكد |
01:17:17 |
انتم لا تخافون , أليس كذلك؟ |
01:17:25 |
مرحبا , كل شخص |
01:17:26 |
في حال لم تقرأوا |
01:17:29 |
لقد ذهبت الى العديد من الاعراس |
01:17:34 |
حتى نبدأ , اعتقد انكم جميعا |
01:17:46 |
تاس وجورج هما زوجين مثاليين |
01:17:51 |
زوجان الذان الحب بينهما |
01:17:54 |
تلائمهما معا صحيخ |
01:17:57 |
كتصمم من الآلهة |
01:18:00 |
لان الصورة تقول اكثر من |
01:18:03 |
وضعت عرض للصور , وبذلك |
01:18:10 |
فمنذ البداية , كان تاس وجورج |
01:18:19 |
كان تس و جورج لديهم دائما الحب |
01:18:26 |
و عندما ترعرعوا , اظهروا نفس |
01:18:30 |
لتعليمهم |
01:18:38 |
ونفس المسؤولية |
01:18:46 |
واعرب عن اهتمامه |
01:18:50 |
وانها , أيضا |
01:18:54 |
واليوم تاس وجورج |
01:19:04 |
حبهم يستند على مفهوم الاستيعاب و الفهم |
01:19:08 |
و قبول الشخص الآخر |
01:19:21 |
حب اثنين رفاق بالروح |
01:19:31 |
و هذا للزوجين الكاملين |
01:19:36 |
انا فخور جدا بك , يا اختي الصغيرة |
01:19:39 |
حسنا , حسنا |
01:19:48 |
ابقاء الابتهاج |
01:19:50 |
الاخ الاصغر لجورج يريد قول بعض الكلمات |
01:19:57 |
اذا , يمكننا ان نقول |
01:20:00 |
جورج, هذا كان من وقت طويل جدا |
01:20:07 |
وكما تعرفون جميعا |
01:20:10 |
لكنه اكثر من ذلك |
01:20:12 |
هو أعز صديق لي |
01:20:14 |
والآن , جورج لديه تاس |
01:20:16 |
و هو امر حقيقة رائع جدا |
01:20:18 |
لانها ستساعدني بانشاء شركتي للتنظيف المنزلي |
01:20:23 |
تاس اخبرتني ان لا اقول |
01:20:25 |
انا متحمس جدا , فانا انظف |
01:20:30 |
اذا احد يريد تنظيف جيد لمنزله |
01:20:33 |
الرجاء لاقوني في القاعة |
01:20:35 |
! شكرا |
01:20:37 |
هذا عظيم |
01:20:40 |
...لا , انها ليست |
01:20:43 |
جورج , انتظر رجاء |
01:20:46 |
اسمح لي ان اشرح |
01:20:48 |
فما الذي حدث؟ |
01:20:51 |
كان عليه ان يعرف الحقيقة |
01:20:53 |
كان يمكنك ان تقولي له وجه لوجه |
01:20:56 |
انا اعرف ان بوصلة الاخلاق |
01:21:01 |
اذا اقول شيئا خطىء... فشيئا خطىء |
01:21:05 |
انت التي دائما تقولين لي ان |
01:21:08 |
نعم , ولكن ذلك ليس ما فعلته |
01:21:10 |
ما فعلته كان اطلاق مشاعر مكبوتة من عشرين عاما |
01:21:14 |
كان مسليا , لا تفهميني خطأ |
01:21:17 |
...اذا كان, هذا هو الشىء الصحيح الذى يجب عمله |
01:21:20 |
اتشعرين افضل الان؟ |
01:21:25 |
لقد الغي العرس , آمل |
01:21:58 |
يا الهي ماذا؟ لماذا انت هنا؟ |
01:22:01 |
لم تردين على مكالماتي الهاتفية |
01:22:03 |
هل تريد صورة اخرى لصحيفتك؟ |
01:22:05 |
جين , انا اسف- |
01:22:08 |
لتتقدم في مهنتك |
01:22:11 |
أو لا. و لكن ارجوك لا تفعل و كأنك تكترث |
01:22:15 |
ارجوك اسمحي لي ان اشرح |
01:22:18 |
لتوي دمرت حياتي... ولم |
01:22:22 |
عظيم , وأخيرا |
01:22:25 |
رأيت ما فعلتيه في الداخل |
01:22:27 |
ومن المؤكد انه لم يكن بدون اخطاء |
01:22:31 |
...و لكنك فعلتي شيئا جين, لاول مرة |
01:22:34 |
لم تكوني المساعدة الرائعة للعروس... |
01:22:39 |
استمعي الي |
01:22:42 |
هل تريدين ان تعرفي السبب الحقيقي لماذا أنا |
01:22:44 |
لأنني كنت أعرف ان هذا سيكون صعب عليك |
01:22:46 |
ولاول مرة منذ وقت طويل |
01:22:51 |
انا اخطأت حسنا , وانا آسف جدا |
01:22:54 |
وساستدير , وابتعد |
01:22:57 |
...أعدك , ولكن اريدك ان تعلمي |
01:23:00 |
انني اظن انك تستحقين اكثر مما تفكرين به |
01:23:04 |
واعتقد انك تستحقين ان يتم الاعتناء بك |
01:23:10 |
اعتقد ذلك |
01:23:23 |
لقد نسيت ان اعطيك هذا |
01:23:27 |
انها هدية , حتى لا تعودي تحملي |
01:23:32 |
هذا سيوفر لجميع الأشياء التي |
01:23:37 |
كامل للبدء من جديد |
01:23:45 |
هلا تأخذيها من فضلك, حتى لا اشعر نفسي غبيا؟ |
01:24:38 |
القصة اخذت ردود فعل رائعة |
01:24:41 |
يبدو انك اخرجت نفسك من الالتزامات |
01:24:45 |
هذا عظيم |
01:24:48 |
كيفن , انت سعيد |
01:25:05 |
كل ما اقوله انكما اختين |
01:25:09 |
أنا أعرف , لكني أقول لك انها |
01:25:11 |
لا لا , انها تحبك |
01:25:14 |
...اذا |
01:25:20 |
ماذا تفعل هنا؟ |
01:25:24 |
اني خارج من هنا |
01:25:27 |
هل شاهدت مبيدات الاعشاب الجديدة؟ |
01:25:38 |
اشعر بفظاعة |
01:25:41 |
وأنا آسفة لما حصل |
01:25:43 |
اسفة انت اذلتني امام كل شخص اعرفه |
01:25:47 |
و تعتقدين انه يمكنك فقط القول اسفة؟ |
01:25:49 |
أعرف |
01:25:52 |
ماذا؟ |
01:25:54 |
على أصدقائي الرجال |
01:25:56 |
لقد كنت تنتظرين الفرصة للقضاء علي |
01:25:59 |
اخذت الشيء الذي كان جيد في حياتي |
01:26:02 |
رجاء هذا نموذجي تس |
01:26:05 |
لم تتخذي اي مسؤولية |
01:26:08 |
لقد تلاعبت به |
01:26:14 |
هل احببته حتى ام وجدتيه مناسب؟ |
01:26:17 |
الرجاء جين , مجرد كلام |
01:26:21 |
لأنك انت دائما كنت تقيمين شعري |
01:26:24 |
و تحضري ثيابي لحفلة الهلووين |
01:26:26 |
تحضري لي فستان حفلة التخرج |
01:26:27 |
لا انا لم استاء من شيء من هذا |
01:26:30 |
كنت دائما تعتقدين أن حياتي سهلة جدا |
01:26:32 |
كانت كذلك و ما زالت |
01:26:34 |
ما كان عليك القلق أبدا , أنت جميلة |
01:26:39 |
كاملة , هل انت مجنونة؟ |
01:26:41 |
لا توجد لديك اي فكرة. هل تريدين السبب الحقيقي |
01:26:46 |
لقد طردت من عملي |
01:26:49 |
و لتكملة ذلك (رودولفو) تركني |
01:26:51 |
تركني |
01:26:53 |
ثم جاء جورج و كان جيدا معي |
01:26:56 |
كان يعاملني جيدا اتعلمين؟ |
01:27:01 |
و اردت فقط ان اكون شخصا |
01:27:04 |
حاولت ان تكون شخصا يستحقه, شخصا يمكنه احترامه |
01:27:09 |
حاولت ان اكون انت |
01:27:13 |
لماذا؟ |
01:27:15 |
لماذا تريدين ان تكوني انا |
01:27:22 |
هذا فوضى |
01:27:25 |
جين , لقد كنت تهتمين بي منذ توفيت امي |
01:27:29 |
كان علي ذلك |
01:27:32 |
...و لكن اذا لم افعل |
01:27:35 |
...اذا لم تفعلي |
01:27:39 |
ربما عندما كنت صغيرة |
01:27:42 |
عليك التوقف عن الاهتمام بي... وبالجميع |
01:28:39 |
نعم , ان لا مشكلة |
01:28:43 |
ساكون هناك |
01:29:02 |
تبدين رائعة |
01:29:11 |
جورج , قبل ان نقول اي شيء |
01:29:14 |
لم يكن يجدر بي فعل ما فعلت |
01:29:16 |
اسمعي لقد قمت لي بخدمة |
01:29:18 |
ليس خطاك انني كنت ساتزوج شخص |
01:29:21 |
ماذا كنت افكر, صح؟ |
01:29:25 |
فما رأيك ان ننسى كل شيء؟ |
01:29:28 |
اذا كنت واثق |
01:29:30 |
الان اكره ان اسألك لخدمة اخرى |
01:29:32 |
و لكنني احتاج ان اطبع خطابي لهذه الليلة |
01:29:35 |
وانا لا استطيع العثور على الملف |
01:29:38 |
جين , انني ممتن جدا انني استطعت ان اتصل بك الليلة |
01:29:42 |
استطيع دائما الاعتماد عليك |
01:29:45 |
للحب |
01:29:49 |
ماذا؟ |
01:29:51 |
...لقد عنيت |
01:29:55 |
عذرا , لقد قلت شيئا خاطئا؟ |
01:30:01 |
جورج , انا استقيل |
01:30:06 |
انني استقيل |
01:30:09 |
عندما اتيت الى هنا من الجامعة |
01:30:12 |
كنت انخرت جدا بالوظيفة , حتى اني نست ان احصل على حياة |
01:30:15 |
شعرت بعدم الراحة للذهاب |
01:30:17 |
وبعد ذلك كان علي ان اتي كل يوم لأراك |
01:30:23 |
حقا؟ |
01:30:30 |
لكنك ستكون على ما يرام جورج |
01:30:32 |
ستكون... ستحصل على شخص في هذه الوظيفة |
01:30:34 |
سيبقى لعامين على الاقصى |
01:30:49 |
أنا اسف , هذا خرج |
01:30:53 |
لا , انه جيد كنت دائما |
01:30:58 |
و؟ |
01:31:01 |
لا شيء. لم احس بشيء |
01:31:04 |
هذا يؤلم |
01:31:05 |
ربما يمكننا ان نجرب مرة واحدة بعد؟ |
01:31:16 |
لا , لا شيء. وأنت؟ |
01:31:18 |
لاكون صادق؟ |
01:31:20 |
لا حقا |
01:31:24 |
مع الشخص الذي يجدر ان تكون معه |
01:31:28 |
ما هذا؟ |
01:31:36 |
لا بد لي ان اذهب |
01:31:49 |
عفوا , هل تعرفون اين كيفي... اعني مالكولم دويل هو؟ |
01:31:54 |
نعم انه يغطي زواجه الاخير |
01:31:56 |
انت تلك الفتاة من المقالة |
01:32:10 |
17 الرصيف |
01:32:15 |
لدي الليلة فقط فستان واحد لا غيره |
01:32:18 |
...لا هيا |
01:32:29 |
نجاح. |
01:32:32 |
اين العرس؟ |
01:32:38 |
حصلت عليه... شكرا جزيلا |
01:33:08 |
هل انت بخير؟ |
01:33:12 |
كل شيء على ما يرام |
01:33:25 |
لا , انت تلك الفتاة من تلك القالة |
01:33:27 |
ماذا تفعلين هنا؟ |
01:33:32 |
قصة طويلة في بضعة كلمات |
01:33:34 |
يوجد هذا الرجل |
01:33:37 |
اخبرني المزيد |
01:33:48 |
يا الهي- |
01:33:55 |
يمكنك , ان تقوليها هيا |
01:33:59 |
اردت فقط ان اقول انك على حق |
01:34:02 |
عن كل شيء... لكن انا لم ارد ان اصغي |
01:34:04 |
بالتأكيد ليس منك |
01:34:09 |
ايمكن ان نضع الضوء عليه؟ |
01:34:14 |
ها انت |
01:34:18 |
كيفن كنت حياتي كلها |
01:34:21 |
...و عندما ظهرت انت |
01:34:23 |
...انت لست ابدا مثل الرجل الذي كنت اتخيله |
01:34:26 |
...انت ساخر و غريب |
01:34:30 |
و لا تصدق |
01:34:32 |
ولكن الحقيقة هي |
01:34:34 |
هو افضل ما حصل لي |
01:34:37 |
واعتقد ان هناك فرصة جيدة |
01:34:46 |
هذا كل شيء... هذا كل |
01:34:51 |
سارحل. |
01:35:05 |
...كيفن , أردت فقط |
01:35:11 |
تعالي الى هنا |
01:35:47 |
بعد سنة واحدة |
01:35:54 |
اذا قولي لي , بماذا تعتقدين هذا الزفاف خاص |
01:35:56 |
من أنت؟ |
01:35:58 |
انني اكتب قسم الاتزامات في الصحيفة |
01:36:00 |
ربما اشتري لك شرابا؟ |
01:36:02 |
انه شراب مفتوح... ربما انا اشتري لك شراب |
01:36:11 |
هناك تاس |
01:36:13 |
هل تعتقد أنها ستقع في حبي |
01:36:16 |
لا ادري , احكي لها |
01:36:26 |
انا وصيفة العروس |
01:36:31 |
ولقد بدأت للتو تصميم مؤسستي لحقائب اليد |
01:36:35 |
و انا مفلسة تماما |
01:36:38 |
انا آكل همبرغر يوميا |
01:36:45 |
حسنا من الجميل جدا مقابلتك |
01:36:49 |
انتظر حتى ترى العروس انها رائعة |
01:36:56 |
هل أنت مستعدة؟ |
01:36:59 |
كل شيء جيد |
01:37:00 |
و أفضل شيء ان هذا اللباس يمكنك ان تقصريه |
01:37:03 |
هذا صحيح جدا |
01:37:11 |
هل أنت مستعدة؟ |
01:37:39 |
ذلك اليوم استيقظت و لبست |
01:37:42 |
...ذهبت الى عرس حيث لا احد طلب مني ان امسك الزهور |
01:37:46 |
لحرس المكان... |
01:37:50 |
كل شيء كان كاملا و لم اهتم |
01:37:53 |
...لان عندها , الشيء الوحيد الذي كان يهمني |
01:37:56 |
الشخص الذي كان في انتظاري |
01:38:00 |
و كان ينظر الي كما كنت دائما |
01:38:18 |
اذا لهذه اللحظة كل ما تمنيته؟ |
01:38:21 |
لا |
01:38:24 |
انها اكثر , اكثر بكثير |
01:38:30 |
احبائي نحن مجتمعين هنا معا اليوم |
01:38:32 |
لجمع جين اكلز و كيفن دويل |
01:38:41 |
اتضح انني كنت عن الحق بشأن شيئا واحدا |
01:38:44 |
كنت اعرف انهم سيكونون جميعهم هناك لي |
01:39:09 |
والان اعلنكما زوج و زوجة |
01:39:22 |
كل شيء... واكثر |
01:39:48 |
هذا الزفاف ذهب الى الكلاب |