3000 Miles to Graceland
|
00:02:36 |
سيارة رائعة |
00:02:41 |
حلوة |
00:02:51 |
جميلة |
00:02:56 |
أيها الدودة الصغيرة |
00:02:59 |
ــ تعال إلى هنا |
00:03:02 |
هل هذا ابنك ؟ |
00:03:03 |
ألق نظرة على يده |
00:03:07 |
هل هذا صحيح جيسي ؟ |
00:03:09 |
كم من مرة أخبرتك أن |
00:03:14 |
اذهب إلى الداخل ، اذهب |
00:03:22 |
أنا حقا آسفة بشأن الذي حصل |
00:03:24 |
أنت تعلم ماذا يمكن أن يكون عليه الاطفال |
00:03:26 |
كل شئ بخير ،لم يحدث أي ضرر |
00:03:28 |
من أين أنت؟ |
00:03:31 |
فقط مررت من هنا |
00:03:33 |
أتذكر قولا مشابها بشأن الذي |
00:03:37 |
هل أنت من لوس أنجلس ؟ |
00:03:38 |
لا سيدتي، نيوجرسي غلى الأغلب |
00:03:40 |
ماذا بشأن كلمة سيدتي ؟ |
00:03:43 |
هل أبدو كبيرة للغاية ؟ |
00:03:46 |
لا سيدتي |
00:03:48 |
ــ إذهب مجددا إلى هناك |
00:03:51 |
أنا أدعى سايبل واينقراو |
00:03:53 |
اسم جميل |
00:03:56 |
"C,"سايبل ب |
00:03:59 |
حقا ؟ |
00:04:00 |
إنه لمن دواعي سروري مقابلتك سيبيل |
00:04:04 |
جميل أن ألقاك ، هل تود شرب قهوة ؟ |
00:04:06 |
إنها البداية |
00:04:07 |
هل معك نقود ؟ |
00:04:13 |
واو جيرسي تبعد من |
00:04:16 |
ماما هل أستطيع الحصول على كولا أو ما شابه ؟ |
00:04:19 |
ألا ترى بأنني أتكلم |
00:04:20 |
ماما ، لماذا لا تستطيعين ؟ |
00:04:21 |
عزيزي .. لم أحضر معي نقودي |
00:04:26 |
أنت ..أمهلني ثانية |
00:04:29 |
هنا |
00:04:31 |
إذهب واشتر لنفسك ما يروق لك |
00:04:34 |
واو 5 دولارات، شكرا سيدي |
00:04:39 |
ــ أنت يا دورث |
00:04:41 |
هل تحب الأولاد ؟ |
00:04:43 |
أنا لست أبويا بما فيه الكفاية |
00:04:46 |
أوستن ، زوجي السابق أسماه جيسي |
00:04:50 |
ــ الجحيم في قالب مكشوف |
00:04:53 |
لدي خمسة دولارات |
00:04:55 |
أين هو الأب الآن ؟ |
00:04:56 |
لا أعلم |
00:04:58 |
إنه لمن الصعب الحفاظ على المسار، فعندما |
00:05:04 |
من يهتم على كل حال |
00:05:06 |
لست أنا |
00:05:07 |
واو، لابد من أنك تظن أني |
00:05:10 |
لا سيدي ، ليس لدي علم كيف |
00:05:14 |
لكن هنا تتطلب أكثر من |
00:05:18 |
..للحصول على امرأة ناضجة مثلي |
00:05:23 |
هذا من أجل التأكيد اللعين |
00:05:26 |
أنت تجعل السيجارة تبدو في حال أفضل |
00:05:28 |
ــ وأنت تجعلين الثوب يبدو في شكل أفضل |
00:06:28 |
هل أنا مدين لك بشئ تعلمين مثل |
00:06:34 |
لا أقصد الإساءة .. أنا فقط |
00:06:38 |
في الحقيقة لم أحظ بامرأة |
00:06:41 |
ــ حسنا |
00:06:43 |
بجد ،نحو أربع سنوات و نصف |
00:06:46 |
!أوه ، يا إلهي |
00:06:48 |
اخرج من هنا فقط |
00:06:52 |
أنا آسفة |
00:06:54 |
حسنا أعتقد أننا مزدوجان |
00:06:59 |
انتظر دقيقة |
00:07:00 |
مايكل ،لا تعرض المال على امرأة |
00:07:03 |
قدم لها أزهارا أو شكولاتة |
00:07:06 |
تعلم ما الذي أعنيه |
00:07:25 |
أهلا مورف |
00:07:34 |
لابد أن تكون هذه مغنيتنا |
00:07:36 |
نعم ، لأننا نعلم أنك لا تستطيع الغناء |
00:07:40 |
نعم ،لكنني أستطيع العزف على القيتار |
00:07:44 |
مايك |
00:07:46 |
أهلا يا رجل ، أنت تبدوِِِِِِِِِِِِِ |
00:07:49 |
ــ نعم |
00:07:51 |
ــ هل أنت في أفضل حال ؟ |
00:07:54 |
ــ هل تستمتع بحريتك ؟ |
00:07:57 |
بربك ، إنها أفضل بكثير من |
00:08:00 |
سماء واسعة، مسافات عديدة |
00:08:03 |
ماء غير كاف |
00:08:06 |
"ماء غير كاف" |
00:08:09 |
حسنا أنت تعرفني |
00:08:14 |
من هذا الولد ؟ |
00:08:17 |
لا أعلم |
00:08:19 |
يبدو وكأنه يعرفك |
00:08:23 |
فقط لأن الطفل يكبس بحرارة |
00:08:27 |
هذا صحيح |
00:08:30 |
أنا شريكك |
00:08:34 |
جاهز للعب |
00:08:35 |
دائما جاهز للعب مورف |
00:08:44 |
ما الخطب مايكل ؟ |
00:08:46 |
هل هؤلاء صديقاتك الجديدات ؟ |
00:08:47 |
ما الذي يحدث هنا يا رجل ؟ |
00:08:52 |
فرانكلين |
00:08:54 |
إرجع إلى الخلف |
00:09:00 |
ــ ً غاز ً تحرك جانبا |
00:09:03 |
عظيم! حظيت بعاهرة هذا شئ جميل |
00:09:12 |
ما المشكلة ؟ |
00:09:14 |
ــ أيها الولد |
00:09:17 |
هل تردي دائما أي شخص مع أشيائه ؟ |
00:09:22 |
لا أعتقد ذلك |
00:09:32 |
أنت مورفي |
00:09:33 |
ما هو الشئ المميز الذي |
00:09:37 |
ــ ماذا ؟ |
00:09:46 |
هذا شئ جميل |
00:09:51 |
ما الذي يجعلك هادئا إلى هذا الحد ؟ |
00:09:54 |
أخبرتك أنني أكره الصحراء |
00:09:56 |
نعم ،أنا أعلم ذلك الآن للمرة الثانية |
00:09:58 |
دعك منها |
00:09:59 |
ديثماتش 3000 |
00:10:01 |
في الزاوية الحمراء فرانك سيناترا |
00:10:04 |
أو في الزاوية الزرقاء ألفيس بريسلي |
00:10:07 |
أنا لا أتحدث عن أي من صور الكارتون اللعينة |
00:10:10 |
!القطط الحقيقية تسحقه خارجا من هنا |
00:10:12 |
من يريد التراجع ؟ |
00:10:13 |
رئيس المجلس والملك |
00:10:17 |
سأخبركم بأن أراضي الملك من |
00:10:21 |
ــ لص متحمس |
00:10:23 |
لكن قسائم الملك |
00:10:24 |
انحدر إلى أسفل والكاتب يقول *عيون |
00:10:29 |
الملك تراجع |
00:10:31 |
الملك سقط لا |
00:10:36 |
تبا لكم ، دعوني أعرف |
00:10:39 |
من قال أن الملك سقط |
00:10:42 |
ــ دعك من ذلك |
00:10:46 |
أوقفوا هذا الهراء |
00:10:49 |
من قال أن الملك سقط ؟ |
00:10:51 |
ــ كنا نتسلى فقط |
00:10:54 |
إذا من قال ذلك ؟ |
00:10:55 |
أنا قلت ذلك مورفي |
00:10:58 |
لا تتفوه بهذا الهراء مرة أخرى |
00:11:00 |
ــ لقد كانت مجرد مزحة |
00:11:05 |
سيناترا |
00:11:06 |
تبا لسيناترا! لا أحد يعبث بالملك |
00:11:11 |
هيا مورفي كلنا نحب الملك |
00:11:15 |
هذا صحيح |
00:11:20 |
هذا صحيح |
00:11:21 |
ما هو أفضل شئ من مواعدة |
00:11:24 |
بإمكانك أن تتركهم في أي مكان تريد |
00:11:45 |
دعني خارجا من هذا |
00:11:46 |
اللعنة! مؤخرتي كلها حلوة |
00:11:51 |
مورف |
00:11:52 |
جميل أن أراك جاك |
00:11:56 |
حقا! جميل أن أراك |
00:11:58 |
ــ مايكل |
00:12:00 |
كيف يكون الشعور بأن تكون منبوذا ؟ |
00:12:02 |
ــ أنت تعلم كيف تشعر |
00:12:05 |
هل حصلت عليها ؟ |
00:12:09 |
أهلا فرانكلين |
00:12:14 |
توقف! أنت تقتلني يا رجل |
00:12:18 |
لقد نلت هناك من جماعة فضفاضة |
00:12:24 |
ــ لا ترديني |
00:12:26 |
إنهم في طلبه؟ |
00:12:29 |
!ــ إنه وقت الذهاب لنكون جزءا من العرض |
00:12:34 |
ذو جلد الأفعى هو ملكي |
00:12:36 |
ــ حصلت على ذلك مرة |
00:12:47 |
أهلا مايكل |
00:12:48 |
إنه لمن الجميل أن أراك |
00:12:50 |
ــ هل تريد الدخول ؟ |
00:12:53 |
حقا !أنا فقط أردت أن أسألك |
00:12:56 |
حسنا ، ربما ثانية أو اثنان |
00:13:02 |
أنت لم تري حافظة نقودي بمحض الصدفة |
00:13:04 |
حافظة نقودك |
00:13:05 |
كانت معي البارحة عندما دفعت ثمن |
00:13:08 |
أنا فقط قد تراجعت بعض الخطوات |
00:13:11 |
حسنا ، لم أرها |
00:13:14 |
جيسي ،تعال إلى هنا |
00:13:16 |
هل أخذت محفظة الرجل ؟ |
00:13:18 |
لا تغلق الباب أمامي |
00:13:20 |
لا تقفله |
00:13:24 |
هو دائما يقوم بكل هذا ، أنا آسفة |
00:13:26 |
هلا ناولتني السلم النقال هناك |
00:13:32 |
شكرا |
00:13:35 |
هو مثل حيوان ابن مقرض ، يأخذ كل شئ |
00:13:40 |
...فوق... |
00:13:42 |
...هنا. |
00:13:49 |
أنا آسفة بشأن ما حصل |
00:13:52 |
كان هناك |
00:13:53 |
مال ؟ |
00:13:54 |
نعم،460 دولارا |
00:14:10 |
هل هذا ؟ |
00:14:13 |
فقط بشأن |
00:14:14 |
آسفة على كل المشاكل |
00:14:15 |
حقا، هو ليس بالولد السئ |
00:14:19 |
أنا متاكد من أنه ملاك |
00:14:26 |
تمهل دقيقة |
00:14:28 |
ــ أستطيع أن أعيد لك مالك |
00:14:30 |
...$20 |
00:14:32 |
ماذا بشأن ؟ |
00:14:34 |
سأسدد لك مالك بفنجان |
00:15:57 |
حان وقت الذهاب إلى العمل حبيبي |
00:16:01 |
دعونا نفعلها |
00:17:15 |
نحن هنا أمام |
00:17:18 |
إنه أسبوع ألفيس العالمي |
00:17:42 |
لا أدري ما هي الصفقة الكبيرة |
00:17:44 |
بوركر ميت منذ عشرين سنة المنصرمة |
00:17:46 |
لقد كان طيبا |
00:17:48 |
و ثانيا هو لم يمت بعد |
00:17:50 |
لقد انتقلنا من علبة الفئران إلى علبة الدهون |
00:18:27 |
مورفي |
00:18:29 |
مر وقت طويل لم أرك فيه |
00:18:31 |
تراجع عني |
00:18:33 |
انتبه لنفسك بني |
00:18:38 |
هذه ليست طريقة جيدة تعامل بها أصدقائك |
00:18:39 |
أنا لم أقابلك أبدا في حياتي |
00:18:42 |
أنت يا رجل ! بربك ، لا تكن قاسيا |
00:19:22 |
هلا وقعت لي |
00:19:27 |
شكرا |
00:19:54 |
عزيزي ، ألا يبدو هذا السيد رائعا ؟ |
00:19:58 |
نعتقد فقط أنك تبدو رائعا |
00:20:01 |
شكرا سيدتي |
00:20:03 |
شكرا جزيلا |
00:20:09 |
اعذرنا |
00:20:34 |
ما المشكلة ؟ |
00:20:36 |
مخرج الطوارئ توقف عند الطابق التاسع |
00:20:41 |
من المحتمل أن تكون مشكلة الصمامات من جديد |
00:20:46 |
هل لدينا صورة ؟ |
00:20:47 |
لا سيدي .. كاميرا السيارة الثانية متوقفة |
00:20:50 |
غيري الإلتفاف و قللي من مستواه |
00:21:15 |
حسنا ...كل واحد يلتزم الهدوء |
00:21:19 |
تراجع |
00:21:34 |
الأبيض هو الخفيف ، الأحمر هو المميت |
00:21:46 |
أنا الوحيد الذي سيقول هذا مرة واحدة |
00:21:49 |
أنا |
00:22:06 |
إلى الزاوية...الآن |
00:22:08 |
اركعوا على ركابكم ..و ضعواأياديكم |
00:22:12 |
ما هي مشكلتك ؟ |
00:22:14 |
إنه أصم |
00:22:16 |
حسنا ، أنت لست كذلك |
00:22:24 |
خمسون ومائة دولار ، لا هواتف خلوية |
00:22:30 |
اللعنة المقدسة |
00:22:33 |
المقصورة الرئيسية ، استدع الأمن |
00:22:35 |
إتصل بشرطة لاس فيغاس ، نحتاج للدعم |
00:22:38 |
اصمتي |
00:22:39 |
دعونا نذهب ...هيا شباب |
00:22:43 |
هيا يا شباب |
00:22:46 |
دعونا نذهب شباب |
00:22:48 |
هذا كاف |
00:22:52 |
إنهم قادمون لا تتداخلوا معهم أسفل |
00:22:55 |
إعترضوهم هناك B-4-1. |
00:23:04 |
إنهم تحت القيد |
00:23:11 |
شرطة فيغاس في الطريق |
00:23:15 |
يميناإلى الردهة |
00:23:18 |
دعوني أعلم إذا هم يتبعوننا هانسن |
00:23:21 |
محطة 3 أبن أنتم |
00:23:26 |
إنهم قادمون |
00:23:29 |
لا شئ سيحصل هنا |
00:23:31 |
يسارا عند قطع الدولار |
00:23:35 |
اهدءوا شباب |
00:23:36 |
إنهم يتحركون نحونا |
00:23:39 |
أي واحد يصير بيننا و مايكل |
00:23:54 |
إنهم في الطابق 41 |
00:24:05 |
توقفا ، لازما أماكنكما هناك |
00:24:12 |
نلنا من كل واحد ،أردوهم |
00:24:19 |
تحركوا |
00:24:21 |
ناولني الكاميرا اللعينة |
00:25:10 |
اشتقت إلي أيتها العاهرة |
00:26:19 |
هيا |
00:26:20 |
دعونا نذهب فرانكلين |
00:26:41 |
هيا |
00:26:48 |
أجهز عليهم يا مايكل |
00:27:04 |
دعونا نذهب |
00:27:06 |
توقفوا شرطة فيغاس |
00:27:20 |
أحصل على السلاح |
00:27:31 |
خذنا إلى أعلى يا مايك |
00:27:35 |
أصيب فرانكلين |
00:27:38 |
فرانكلين! هيا ستفعلها |
00:27:50 |
خمسون .. بقي واحد للمغادرة |
00:27:53 |
آمن |
00:28:00 |
أين هو بحق الجحيم |
00:28:02 |
كريس ، مورف ما هو الاتفاق ؟ |
00:28:04 |
اللعنة |
00:28:05 |
سيكون هنا |
00:28:07 |
فقط انزلق إلى الخلف جاك |
00:28:09 |
أعد خطة جديدة ستان |
00:28:11 |
أنت لست بحاجة لأن تكون خجولا روي |
00:28:13 |
فقط أصغي إلي |
00:28:16 |
"GUS أسرع إلى الحافلة |
00:28:20 |
"فقط أدر المفتاح |
00:29:19 |
دعونا نذهب |
00:29:42 |
سيداتي و سادتي |
00:29:54 |
تماسك |
00:29:56 |
ــ أنت في طريقك لأن تفعلها |
00:30:05 |
أنا أحتضر |
00:30:06 |
ــ قم بالضغط عليه |
00:30:10 |
لن أفعلها |
00:30:13 |
تماسك |
00:30:14 |
ساعدني |
00:30:37 |
هل سيفعلها ؟ |
00:30:46 |
تبا له |
00:31:59 |
كيف حالك ؟ |
00:32:42 |
أين ُ بيسر ً ؟ |
00:32:44 |
ــ جميل المكان الذي اتخذته لنفسك |
00:32:59 |
Gus ناولني يدك |
00:33:04 |
أوه ...نعم |
00:33:06 |
هذا مال كثير |
00:33:43 |
3.2مليون دولار |
00:33:44 |
$3.2مليون دولار |
00:33:48 |
هذا شئ جميل |
00:33:49 |
أقل عشرة بالمائة لجاك |
00:33:53 |
صحيح |
00:33:55 |
اللعنة |
00:33:57 |
هذا مال كثير |
00:33:59 |
أكنت تفضل لو استعملنا |
00:34:02 |
لا |
00:34:04 |
أو ربما الطائرات الشراعية المنحنية |
00:34:07 |
أنا لا أعلم ما هي عليه هذه الطائرات |
00:34:09 |
أشك أيضا من أنك لا تستطيع |
00:34:12 |
$320,000 إذا أردت رأيي ، مبلغ |
00:34:16 |
من جانب آخر، جاك يولي |
00:34:18 |
أنت لا تعلم أي شئ بشأن |
00:34:21 |
حسنا ، لنعد إلى موضوع الأعمال |
00:34:25 |
أين حصة فرانكلين ؟ |
00:34:28 |
ما الذي تتكلم عنه ؟ |
00:34:30 |
فرانكلين كل واحد منكم يذكره |
00:34:34 |
كنت هناك ، لقد مات |
00:34:36 |
حسنا ، أين هي حصة فرانكلين ؟ |
00:34:41 |
حسنا مورف، لم نجعل له حصة معنا |
00:34:44 |
خطأ ، حصة فرانكلين |
00:34:51 |
أكيد ، أنا أؤيد ذلك |
00:34:53 |
هراء |
00:34:56 |
ــ دعني أحرز |
00:34:59 |
لا ، أريد 15 بالمائة أن |
00:35:04 |
ــ أنت تريد |
00:35:07 |
حسنا ، لقد دفعت حق الطيران اللعين الذي |
00:35:10 |
الإتفاق هو الإتفاق |
00:35:13 |
دعني أضع هذا بهذه الطريقة |
00:35:15 |
هذا الإتفاق اللعين ذهب بموت فرانكلين |
00:35:20 |
هذا تعهد ، هانسن |
00:35:23 |
تبا لذلك، لقد أردينا كل واحد في الكازينو |
00:35:29 |
هيا شباب،دعونا نلزم الهدوء |
00:35:33 |
ً غاس ً على حق ، دعونا فقط نلزم البساطة |
00:35:36 |
سآخذ 15 بالمائة إضافة إلى 25 |
00:35:40 |
ــ لن أدع ذلك يحدث |
00:35:43 |
وعندما تتغير الخطة |
00:35:45 |
...تؤول الأمورإلى الهراء |
00:35:47 |
ــ يجب عليك أن تتعلم بأن تكون أكثر مرونة |
00:35:51 |
لدينا ترتيب في تنازل ثنائي |
00:35:53 |
...أين نظفر ب70 بالمائة من الدولارات |
00:35:56 |
كلنا جميعا |
00:35:57 |
بعد ذلك، أنا متوجه نحو الحدود الكندية |
00:36:01 |
...من أجل الجميع أنا أهتم |
00:36:03 |
لا. لا أحد يستقل قاربي إلا أنا |
00:36:06 |
حسنا |
00:36:07 |
مهما يكن |
00:36:08 |
إذا أي واحد يذهب قبل ذلك |
00:36:11 |
إذا أنفقت المال ، أنت ميت لا محالة |
00:36:13 |
و الفرص التي تكلمت عنها |
00:36:15 |
على كل حال ، أنا لست بآخذ هذه الفرصة |
00:36:18 |
مورف ، لقد قمت بهذا الأمر عدة مرات |
00:36:22 |
أتريد أن تبقي لهيب التدخين أما ناظري |
00:36:33 |
اذهب و افعل ما بدا لك أنت والتنازل |
00:36:37 |
هذا حقك الإجرامي |
00:36:39 |
أنا ، أنا باق هنا |
00:36:40 |
أنتما كلاكما على صفائح ساخنة |
00:36:43 |
...يجدر بي أن أضع نفسي في مسافة كبيرة عنك |
00:36:47 |
السفر معك هو أضعف |
00:36:50 |
لكن بماأن أحدنا لا يثق في الآخر |
00:36:54 |
إذا حاول أن تفكر بشأننا مثل أوزموندز |
00:37:01 |
سادتي ، على ما أنا مهتم به |
00:37:04 |
أنا منسحب خارجا |
00:37:07 |
هل هذا أمر ؟ |
00:37:08 |
لا ، هيا ، لم يكن ذلك أمرا |
00:37:11 |
أعني من الناحية التقنية لم يكن كذلك |
00:37:13 |
؟Gus ــ ماذا بشأنك |
00:37:16 |
هل تعتقد أن هذا المال اللعين ملكك ؟ |
00:37:18 |
لا ، لا ، هذا مالي |
00:37:22 |
مايكل |
00:37:24 |
أنا أريد فقط التحرك مورف |
00:37:27 |
هذا يجعلك الخنزير اللعين الوحيد |
00:37:47 |
أنت تضحكني ، أتعلم |
00:37:49 |
أنا لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يصدر من خلال |
00:37:52 |
في الواقع ، أحيانا أعتقد أنك تؤمن |
00:37:55 |
ما الذي يحصل مع هذا الجانب الملتهب ؟ |
00:37:59 |
بالنسبة لك ، إنها لاختيار نمط الحياة الفعلية |
00:38:01 |
ــ اخرس |
00:38:02 |
اخرس |
00:38:04 |
رجل لعين و حزين |
00:38:06 |
ومع ذلك ، أنا لا أعرف القاعدة الذهبية |
00:38:09 |
وماذا يكون ذلك ، حبيبتي؟ |
00:38:12 |
تبا للذهب |
00:38:19 |
الذي لديه النيكل والطلاء |
00:38:21 |
يصنع القوانين |
00:38:22 |
!لقدأصبته |
00:38:24 |
Gus هذا صحيح |
00:38:29 |
حبيبتي ِ |
00:38:38 |
قم بلفه |
00:38:43 |
قم بلفه |
00:38:47 |
!قم بلفه |
00:38:55 |
تبا |
00:38:57 |
ــ هل من أحد ؟ |
00:39:01 |
!نحن بحاجةإلى شراشف |
00:39:14 |
أنت مورف |
00:39:16 |
كيف نقوم بتقسيم المال الآن ؟ |
00:40:12 |
هذا الصبي ثقيل |
00:40:15 |
أعتقد أنه أخذ عكما كبيرا جدا من زبدة الفول السوداني |
00:40:46 |
!إلهي |
00:41:27 |
هل تحتاج إلى توصيلة ؟ |
00:41:29 |
شكرا |
00:41:41 |
!تبا |
00:42:12 |
كما أسفرت غارة برية و جريئة |
00:42:17 |
فندق و كازينو الريفيرا فجرا اليوم في عرض تحت |
00:42:21 |
...خلال الاتفاقية الدولية لألفيس |
00:42:26 |
أين جيسي ؟ |
00:42:29 |
!تعال إلى هنا ، تافه صغير |
00:42:31 |
ماذا بحق الجحيم؟ |
00:42:35 |
أين هو ، أين المال اللعين ؟ |
00:42:37 |
ــ أنا لا أعلم ماالذي تتكلم بشأنه |
00:43:02 |
طوارئء 911 رجاء اذكر اسمك |
00:43:05 |
نعم ، أهلا |
00:43:06 |
أهلا |
00:43:10 |
هنا عمليات 911 |
00:43:14 |
أ لو سيدتي |
00:43:16 |
سيدتي ؟ |
00:43:19 |
اعتقدتك ربما تغيرين من رأيك |
00:43:23 |
من أين حصلت على ذلك ؟ |
00:43:30 |
أنت واحد من الذين كانوا في الكازينو في فيغاس |
00:43:34 |
هذا أنت |
00:43:42 |
ــ إذهبا إلى هناك و الزما الجلوس |
00:43:57 |
$ 100,000 إليك |
00:43:59 |
فقط من أجلك لتبقي فمك مطبقا |
00:44:03 |
أنت لست مضطرا لتدفع لي |
00:44:10 |
لا ، أنت لست كذلك |
00:44:13 |
كل الذي أحتاجه بضعة أيام |
00:44:15 |
بعد ذلك ، بإمكانك بحق الجحيم |
00:44:20 |
هل كل شئ مفهوم ؟ |
00:44:23 |
فهمت |
00:44:27 |
حسنا |
00:44:34 |
أنت ألفيس |
00:44:39 |
هل هناك أي فرصة |
00:44:43 |
آسف سايبيل |
00:44:45 |
هل أنت واثق مائة بالمائة من ذلك ؟ |
00:44:47 |
نعم مائة ألف بالمائة |
00:45:09 |
ــ أحتاج لسيارتك |
00:45:11 |
نعم ، سيارة الفالينت القديمة في الخارج هناك |
00:45:14 |
لن أقوم بإعطائك المفاتيح |
00:45:16 |
نعم أنت كذلك |
00:45:19 |
أنا لاأهتم فقط كم من المال أعطيتني |
00:45:21 |
على كل حال هي ليست بسيارتي |
00:45:24 |
ــ إما أن تعطيني المفاتيح الآن |
00:45:27 |
هل أنت عازم على قتلنا ؟ |
00:45:29 |
أتعلم ، ثمة حل بسيط هنا |
00:45:31 |
نعم هناك |
00:45:34 |
بإمكانك أن تأخذنا معك |
00:45:37 |
ماذا ؟ |
00:45:38 |
لم لا، أين أنت ذاهب ؟ |
00:45:40 |
أنا لا أملك الوقت من أجل هذا |
00:45:42 |
لديك ثلاث دقائق لتعطيني |
00:45:44 |
و إلا أذري فطيرة الكرز |
00:45:47 |
......أنا جاد بشأن ذلك ، واحد اثنان |
00:45:50 |
توقف عن تصويب السلاح نحو أمي |
00:45:59 |
من هناك ؟ |
00:46:00 |
نحن الشرطة |
00:46:07 |
!أمي ، المال |
00:46:10 |
اجلس |
00:46:13 |
اجلس |
00:46:18 |
أمي ، افتحي الباب |
00:46:22 |
هل أستطيع مساعدتك ؟ |
00:46:23 |
عمت مساء ، لقد وردنا |
00:46:27 |
ــ هل أنت متأكد ؟ |
00:46:28 |
المكالمة قد انقطعت |
00:46:31 |
هل كل شئ على ما يرام ؟ |
00:46:33 |
نعم كل شئ على ما يرام |
00:46:35 |
هل نستطيع الولوج إلى الداخل سيدتي ؟ |
00:46:38 |
بالطبع تستطيع |
00:46:39 |
...شخصيات ألفيس هرعوا إلى المصعد |
00:46:44 |
نحن لا نعلم إلى أين |
00:46:48 |
هل أنت رجل البيت ؟ |
00:46:51 |
نحن فقط مخطوبان |
00:46:54 |
ــ تهاني |
00:46:57 |
نحن على وشك الذهاب في رحلة |
00:46:59 |
ــ جيسي لم لا تذهب لتجلب أمتعتك |
00:47:04 |
حسنا سأعود |
00:47:09 |
إذا ، من منكم الذي طلب طوارئ911؟ |
00:47:21 |
أنا آسفة |
00:47:23 |
كنت أحاول أن أطلب 411 للحصول على معلومات |
00:47:29 |
حسنا ، أظن بأننا أقحمنا هنا كلنا |
00:47:31 |
ــ سنكون في طريقنا |
00:47:34 |
هيا |
00:47:37 |
سيدتي ،هل أستطيع مد يد المساعدة لك |
00:47:41 |
إذا لم تكن تمانع ِ، إنها جد ثقيلة |
00:47:44 |
سيكون من دواعي سروري |
00:47:48 |
سنوافيكم هناك |
00:47:54 |
هيا |
00:48:06 |
مع السلامة |
00:48:34 |
أنتم يا شباب، هل أنتم مارشالات ؟ |
00:48:36 |
إذا لم نكن كذلك |
00:48:39 |
صباح الخير |
00:48:42 |
ليس من أجلهم ،أليس كذلك ؟ |
00:48:44 |
صباحا ، جنائيات فيغاس |
00:48:46 |
ما الذي حصلت عليه فيغاس ؟ |
00:48:49 |
ما من أفكار |
00:48:51 |
يبدو هذا الواحد كأنه كان يقوم بأعمال الحفر |
00:48:54 |
شخص ما حفر لهم من الامام |
00:48:57 |
ثلاثة قضوا ،45 أغلفة |
00:49:01 |
هذا مثير للاهتمام |
00:49:03 |
خمس و أربعون سبيكة مشوهة قليلا |
00:49:07 |
سترة |
00:49:36 |
أخبيريني شيئا سايبيل |
00:49:38 |
عن كيفية وصول الأموال إلى السقف ؟ |
00:49:41 |
ما الذي تقصده ؟ جيسي وضعها هناكِ |
00:49:43 |
إنها ثقيلة عليه قليلا |
00:49:46 |
أنت مصاب بجنون العظمة ِ |
00:49:47 |
نعم أنا مصاب بجنون العظمة بسبب |
00:49:52 |
إنك لا تستحق المال على أي حال |
00:49:55 |
إذا كنت في مصلحة و تعرفين كيف تسرقين |
00:49:58 |
المال معلم |
00:50:01 |
ــ أنت تكذب |
00:50:03 |
الأخبار تقول بأن المال لم يكن حقيقيا |
00:50:05 |
ــ الأخبار؟ |
00:50:07 |
أنا متأكد من أنهم قالوا ذلك |
00:50:09 |
بهذه الطريقة عندما يحاول الأغبياء الذين سطوا على المال |
00:50:12 |
أتودين معرفة لماذا سايبيل ذو حرف السين؟ |
00:50:15 |
لأنهم كانوا يتغوطون |
00:50:20 |
ــ أبدا لم أفكر بشأن ذلك بهذه الطريقة |
00:50:30 |
حسنا ، ها نحن ،أنا مبتعد من هنا حالا |
00:51:10 |
هل أستطيع مساعدتك ؟ |
00:51:12 |
هل تستطيع ضخ الغاز ؟ |
00:51:15 |
جيد ، لأن لا أحد يفغل ذلك |
00:51:20 |
أنتم جميعا كونوا هادئين |
00:51:25 |
يا رجل ، ما الذي حدث لأنفك ؟ |
00:51:27 |
ما الذي حدث لشعرك ؟ |
00:51:30 |
نحن فقط قدمنا من وجهة مجهولة |
00:51:33 |
أيهما يذكرني بكويج |
00:51:36 |
إنها ليست مثل الذي ضربت ، بحيث أن الثقب كان نتيجة |
00:51:40 |
نعم ، هذا صحيح |
00:51:43 |
...كنت لأود القدوم قريبا |
00:51:45 |
...كنت مشغولا بالحصول على منقار مرتوق |
00:51:48 |
سمعت عن السرقة بعد الجراحة |
00:51:50 |
لقد وضعت اثنان و اثنين معا وأنا هنا |
00:51:53 |
ــ سأخبركم ما الذي رويته للشباب الآخرين ؟ |
00:51:56 |
أنا أعرف واحدا منهم |
00:51:57 |
هل أنت أكيد من ذلك ؟ |
00:52:00 |
إنه ابن زانية مجنون ،حقيقي أيضا . |
00:52:03 |
...كان |
00:52:04 |
...شؤما هل تعلم ذلك ؟ |
00:52:06 |
مروع مدمن قذارة ، من المستوى التاسع |
00:52:10 |
جحيم |
00:52:11 |
هذا النوع من شأنه أن يشق ثعبانا صغيرا |
00:52:16 |
نعم ، الافضل لك مشاهدة ذلك مرة واحدة |
00:52:18 |
أينما يذهب تتعقبه المتاعب |
00:52:23 |
أوه ، إلهي ، هل هو ميت ؟ |
00:52:28 |
ربما كابلات الوصل تساعد |
00:52:30 |
هل تأذيت ؟ |
00:52:33 |
هذا سؤال مضحك |
00:52:35 |
حسن ، هل تأذيت ؟ |
00:52:36 |
ِأعتقد أنه ربما المرة الأولى التي تأذيت |
00:52:39 |
أستطيع الاتصال بالشرطة أنت تعلم ذلك |
00:52:44 |
بإمكانك المحاولة |
00:52:56 |
إأذن لي |
00:53:04 |
هل تحتاج إلى لحام موضعي للقيام بذلك ؟ |
00:53:06 |
الشاب الذي يظهر بأنك تعرفه جيدا |
00:53:08 |
ــ إنه حقا متقمص شخصية ألفيس ؟ |
00:53:12 |
ــ ماذا يعني ذلك ؟ |
00:53:15 |
يا إلهي كانت 77 ؟ |
00:53:17 |
كان له شرط شرط في وصيته |
00:53:20 |
إلى جانب طفل غير شرعي |
00:53:23 |
من حق صاحب العقار بأكمله |
00:53:28 |
ــ طبيعي |
00:53:31 |
هل لديه اسم ؟ |
00:53:32 |
نعم ، مورفي |
00:53:34 |
توماس مورفي |
00:53:39 |
إلى أين أنت ذاهب ؟ |
00:53:42 |
هل أستطيع القدوم معك ؟ |
00:53:54 |
هل أستطيع ؟ |
00:54:00 |
اذهب و احصل على علكتك |
00:54:13 |
ــ سيجارة ؟ |
00:54:16 |
لكني أستطيع فعل أي شئ آخر |
00:54:20 |
إنها عادة سيئة |
00:54:52 |
موسيقانا ، موسيقى الروك آند رول الموسيقى |
00:54:59 |
!أنا لم أحاول سرقة مالك |
00:55:02 |
إلى جانب ذلك ، أنه كان آنذاك وهذا هو الآن |
00:55:05 |
نعم ، يجدر بي أن أثق بك |
00:55:07 |
لماذا أحاول سرقة البيضة الذهبية |
00:55:11 |
لا ، هذه الإوزة تحلق وحيدة |
00:55:15 |
حتى ذلك الحين ، اقترحت تلقائيا أن اثق بك |
00:55:18 |
ــ لم لا تقومين ؟ |
00:55:20 |
أنا لست لص مصارف ،حسنا ؟ |
00:55:23 |
انظري ، أنت تعتزمين الانطلاق بشئ صغير |
00:55:26 |
شئ ما صغير ؟ |
00:55:28 |
آمل أن تكون فكرتك عن شئ ما صغير |
00:55:31 |
مائة ألف شئ صغير لأكون دقيقة |
00:55:34 |
كريست ، هل تستطيع فقط أن تصمت ، رجاء |
00:55:37 |
عدم القدرة على ملامسة الأيدي مع الشخص |
00:55:47 |
هل هذا جيد؟ |
00:55:54 |
ماذا بشأن الدفع أسفل على هذا |
00:55:59 |
هل قلت صغير ، هذا ليس بالشئ الذي عنيته |
00:56:18 |
صلب |
00:56:27 |
مورف |
00:56:30 |
ــ ماك |
00:56:37 |
جيد |
00:56:41 |
إلى أين أنت متوجه بغوغائك ؟ |
00:56:43 |
إلى رينو |
00:56:44 |
هل زرت رينو ؟ |
00:56:50 |
احصلي على علكتك |
00:57:13 |
أخبرني يا مايكل |
00:57:17 |
ألا تقلقين بشأن غاسل الأموال ؟ |
00:57:20 |
ما هي كلمة السر ؟ |
00:57:21 |
ماذا ؟ |
00:57:22 |
من أجل مبيض الأموال |
00:57:24 |
أنت لا تعرفه |
00:57:26 |
ــ إذا |
00:57:29 |
كيف سيعرف إن كنا من الشرطة |
00:57:36 |
حسنا لقد حصلت على كلمة السر |
00:57:38 |
أنا لا أحتاج لمعرفتها |
00:57:42 |
إذا أنا أفهم هذا |
00:57:46 |
....نحن حقا عائلة حرة |
00:57:47 |
أنت لا تعلمين شيئا |
00:57:51 |
ذلك أنني عائلة حرة ، أنا |
00:57:53 |
أنت تكونين مهما أنت عليه |
00:57:55 |
حسنا |
00:57:57 |
هل تريد واحدة من تلك المشروبات؟ |
00:57:59 |
ــ أنا بخير ، شكرا لك |
00:58:03 |
ما الذي بحوزتك ؟ |
00:58:04 |
لقد حصلت على هذا الملف الكبير البدين لتوماس ج مورفي |
00:58:20 |
جيسي ، لا تنسى ما الذي أخبرتك به |
00:58:22 |
أعلم ما العمل |
00:58:31 |
مزيدا من القهوة سيدي ؟ |
00:58:33 |
أكيد |
00:58:41 |
انطلق بسرعة و دع أمك خارجا |
00:58:48 |
إلى أين أنت ذاهبة ؟ |
00:58:53 |
مزيدا من القهوة سيدي ؟ |
00:58:57 |
أنا ذاهبة إلى غرفة الفتيات الصغيرات ،حسنا ؟ |
00:58:59 |
لا تقعي هناك ؟ |
00:59:07 |
هل تعجبك أمي ؟ |
00:59:10 |
إنها معجبة بك ، أستطيع قول ذلك |
00:59:12 |
نعم ، نحن زوجين من جوز الهند |
00:59:17 |
أمي غيورة من النادلة |
00:59:20 |
لأن لديها ثديا أكبر من ثدي أمي |
00:59:22 |
هل تحب الثدي الكبير ؟ |
00:59:28 |
ابقى |
00:59:42 |
عالم واسع، أكمل وجبة البطاطا الخاصة بك |
00:59:44 |
أنا لا أود ذلك إذا لم أرد ذلك |
00:59:48 |
من أي وقت مضى نسمع عن أطفال |
00:59:50 |
لماذا ؟ هل سترسل لهم البطاطا الخاصة بي ؟ |
00:59:54 |
إذا ، لم قمت بسرقة الكازينو ؟ |
00:59:57 |
لأن أي واحد آخر، سيسرق البنك |
01:00:00 |
في هذه الأيام ، عليك أن تكون أصليا |
01:00:02 |
إذا كنت أصيلا ألق القبض عليهم على حين غرة |
01:00:06 |
كعكة ، إنه حديث إجرامي أليس كذلك ؟ |
01:00:09 |
مثل فطيرة الكرز على الحائط |
01:00:11 |
لقد كانت هذه الواحدة جيدة |
01:00:12 |
ــ أنا ممتن لأنها أعجبتك |
01:00:16 |
ــ وكم قمت بعملية حتى الان ؟ |
01:00:17 |
ــ واحدة ؟ |
01:00:18 |
كازينو واحد ؟ |
01:00:20 |
حقا إنها عرجاء ، إذا سألتني |
01:00:22 |
حسنا ،أنا لم أفعل ، هل فعلت ؟ |
01:00:26 |
"عيد ميلاد سعيد |
01:00:30 |
" عيد ميلاد سعيد عزيزي مايكل" |
01:00:33 |
!اللعنة |
01:00:48 |
اللعنة عليك سايبيل ! أوقفي هذه السيارة |
01:01:05 |
هل ستدفع ثمن كل هذا ؟ |
01:01:10 |
أين هي حافظة نقودي بحق الجحيم ؟ |
01:01:23 |
"النظافة مقابلة للتقوى |
01:01:29 |
توماس ج مورفي ، مولود بتاريخ 8 جانفي 1955 |
01:01:32 |
تاريخ ميلاد ألفيس ِ، ولد في بيلوكسي ميسيسيبي |
01:01:37 |
قضى معظم طفولته في |
01:01:40 |
كان مسعفا في فيتنام |
01:01:41 |
منح له وسام القلب الأرجواني |
01:01:44 |
أول توقيف له كان عام 1975 عندما كان يقوم |
01:01:49 |
الآن ، لماذا نفعل ذلك ؟ |
01:01:52 |
أنا لا يمكن أن أقوم بهذا القرف حتى لو حاولت |
01:01:54 |
ثم ألقي القبض عليه |
01:01:57 |
ومرة أخرى لسرقة الماس في ولاية أريزونا |
01:02:01 |
صدر بآذار / مارس ، سنة 2000 |
01:02:04 |
في عام 1988 |
01:02:05 |
...أقام تواس ج مورفي اتهامات ضد ملكية |
01:02:09 |
...لعدم الإعتراف به . |
01:02:11 |
...ابن ألفيس البيولوجي |
01:02:13 |
حسنا ، أكيد |
01:02:14 |
أنكر عليه في عام 1985 |
01:02:17 |
الذين يدعون أنهم أطفال ألفيس بريسلي |
01:02:21 |
وأمرت المحكمة بإجراء اختبارات الحمض النووي |
01:02:24 |
ثلاثة وسبعون من خمسة وسبعين |
01:03:23 |
رعاة بقر لعينين |
01:03:46 |
يوم جميل |
01:03:49 |
يوم عظيم |
01:04:17 |
أنت لا تود أن تقول لي أن |
01:04:22 |
صديقي |
01:04:24 |
... ألقي نظرة على تلك السوالف |
01:04:41 |
تجديد بيترسون العتيقة |
01:04:44 |
أهلا، أنا أحاول أن أتصل بجاي بيترسون |
01:04:47 |
لحظة من فضلك |
01:04:53 |
حسنا |
01:04:58 |
جاي بيترسون ، كيف أستطيع أن أخدمك ؟ |
01:05:01 |
"التنظيف مقابل التقوى" |
01:05:07 |
إنه جهاز إنذار، أترى ذلك ؟ |
01:05:09 |
نعم ، أنت على حق |
01:05:13 |
أنت يا طفل ، هذه واحدة هنا |
01:05:14 |
لدي اسم وهو ليس بالطفل |
01:05:17 |
حرك مؤخرتك جيس جيمس |
01:05:33 |
عمل جيد |
01:05:39 |
افتح هذا الباب حالا |
01:05:41 |
!افتح هذا الباب ، افتح الباب حالا |
01:05:47 |
حصلت عليك الآن ، أنت دودة صغيرة |
01:05:51 |
!بئسا |
01:05:53 |
!ــ اللعنة ، لا تتحرك |
01:05:55 |
افتح الباب |
01:05:59 |
افتح الباب |
01:06:01 |
نعم سأفعل |
01:06:03 |
سأكون هناك مع الأجراس |
01:06:08 |
...أعطيني خمسمائة |
01:06:10 |
ألف |
01:06:11 |
سيد بيترسن |
01:06:14 |
سيد بيترسن أنا آسفة |
01:06:18 |
لا بأس عزيزتي ،إنه هنا الآن |
01:06:27 |
ما الذي أستطيع فعله من أجلك ؟ |
01:06:29 |
أنت سيد جاي بيترسن ، صحيح ؟ |
01:06:31 |
إما هذا أو ألبس شخصا ما |
01:06:37 |
!إنها دعابة |
01:06:40 |
أنا لا أمزح |
01:06:44 |
حسنا ، لم يكن لديك أي موعد أيضا |
01:06:46 |
إذا ، ما الذي أستطيع فعله من أجلك ؟ |
01:06:49 |
"النظافة تقابل التقوى" |
01:06:53 |
لقد كنت أسمع هذا مؤخرا كثيرا |
01:07:01 |
ــ هل أنت صياد أو شئ من هذا القبيل ؟ |
01:07:08 |
أنا كذلك |
01:07:10 |
هذا جميل |
01:07:12 |
حسنا ،اسمع |
01:07:15 |
شخص ما اتصل فقط هنا |
01:07:20 |
جيد |
01:07:21 |
إذا ، لم أنت هنا ؟ |
01:07:24 |
أنا هنا لإبقاء الأمور على مسارها الصحيح ، جاي |
01:07:28 |
هل قتلت هذا أيضا ؟ |
01:07:38 |
إما أنت أو هو ؟ |
01:07:40 |
هل هذه دعابة ؟ |
01:07:42 |
هذا صحيح ، وأنت لا تفعل ذلك |
01:07:47 |
حسنا |
01:07:49 |
استمع إلي |
01:07:51 |
تغيرت الأمور |
01:07:52 |
أنت وأصدقائك كلكم على شاشة التلفزيون |
01:07:56 |
إذا ؟ |
01:07:59 |
إذا ، إنها مخولة لأن تصبح خمسين في الدولار |
01:08:02 |
أن الأمور ستكون في الطريق المرسوم لها |
01:08:04 |
لا ، الاتفاق كان 70 |
01:08:09 |
!اللعنة ! لقد كدت أن تصيبني |
01:08:12 |
كان حريا بك أن تتصل أولا |
01:08:14 |
ــ لم لا زلت لم تتصل مجددا ؟ |
01:08:22 |
ما خطبك و المكسرات ؟ |
01:08:24 |
محتمل |
01:08:27 |
!بئسا |
01:08:29 |
حسنا ، أليس من الضروري أن يكون 50 سنتا |
01:08:32 |
ــ لقد عبثت مع الشخص غير المناسب |
01:08:34 |
لم لا تريني المال |
01:08:39 |
مهلا اسمع ، أعتقد أن كلينا قد |
01:08:42 |
لم لا ننتظر الفتاة ، هذا أعدل |
01:08:45 |
عندئذ سأريك ما الذي عندي |
01:08:48 |
ــ لم لا أرديك بهذا السهم ؟ |
01:08:52 |
أرني ، أنت تعبث معي بشكل تلقائي |
01:08:57 |
!ــ لا أستطيع فعل ذلك |
01:09:08 |
الحمام |
01:09:09 |
حسنا ، اجعلها خفيفة، نحن لا نستطيع |
01:09:17 |
ماذا تقول ؟ |
01:09:19 |
آسف سيدي |
01:09:21 |
ما من مشكل أيها الصديق الصغير |
01:09:33 |
هل أنت خائف ياجاي ؟ |
01:09:35 |
هل تعجز عن جعل أصابعك تعمل ؟ |
01:09:39 |
أ تظن أنهم أحسوا بذلك ؟ |
01:09:45 |
هل تعتقد أنك ربما يوما ما أرعبت فقط |
01:09:50 |
ما الذي مع الفتاة ؟ |
01:09:53 |
ماذا ؟ |
01:09:54 |
أنت بشع لعين ، وهي جد ظريفة |
01:09:57 |
هل تعلم الزوجة بشأنها ؟ |
01:10:00 |
لم تقوم بهذا معي ؟ |
01:10:02 |
أنا فقط أهدر الوقت |
01:10:04 |
هل أنت عازم على قتلي ؟ |
01:10:06 |
لا ، حتى تقوم بفتح الخزانة |
01:10:13 |
الآن هذه دعابة |
01:10:16 |
افتح الخزنة |
01:10:25 |
أبدا لم أقتل أي واحد منهم |
01:10:27 |
ــ ماذا ؟ |
01:10:30 |
اشتريتهم |
01:10:32 |
إنهم فقط من أجل العرض |
01:10:36 |
آخذ الفتاة إلى مكسيكو |
01:10:40 |
أنا آسف |
01:10:42 |
...أنا كس لعين ، أقصد |
01:10:44 |
واو جاي ! هذا كثير |
01:10:46 |
كم كبير من العوائق |
01:10:49 |
الآن ، افتح الخزانة |
01:11:00 |
حسنا |
01:11:01 |
نحن في خضم الأعمال |
01:11:04 |
دعنا نحتسي شرابا |
01:11:06 |
سيد بيترسون ؟ |
01:11:07 |
!تعالي إلى هنا |
01:11:10 |
كنا فقط نتكلم بشأن مكسيكو |
01:11:15 |
و ستكون مخيفة حتى الموت صحيح جاي ؟ |
01:11:53 |
أهلا |
01:11:55 |
هل أنت سيد بيترسون ؟ |
01:11:57 |
بعظمه |
01:12:00 |
ــ هل تحتاجين إلى معونة على ذلك ؟ |
01:12:08 |
حمولة كاملة ، كيف حصلت عليها ؟ |
01:12:12 |
ــ مغسل الثياب ، لقد حصلت عليها |
01:12:16 |
ألا تريدني أن أعطيك |
01:12:19 |
فقط لتتأكد من أنني أنا؟ |
01:12:24 |
ــ إذا لم تكوني تمانعين |
01:12:27 |
أنا أعلم كيف تعمل هذه الاشياء |
01:12:32 |
"التنظيف تقابله التقوى " |
01:12:34 |
عظيم |
01:12:40 |
لقد أخفتني هناك لبرهة |
01:12:41 |
لم أكن واثقة تماما |
01:12:44 |
أوه ، أنا الشخص المناسب |
01:12:49 |
ــ هل تمانع إذا ألقيت نظرة على المكان ؟ |
01:12:53 |
...و إذا رأيت شيئا تودين |
01:12:56 |
اعتبريه مني هدية |
01:13:00 |
أنت تبقى هنا حسنا جيسي |
01:13:06 |
هذه جميلة |
01:13:08 |
هذه إحدى القطع المفضلة لدي |
01:13:12 |
نعم |
01:13:14 |
من أين هذه ؟ |
01:13:15 |
أعلى مؤخرتي |
01:13:18 |
عذرا ؟ |
01:13:19 |
قطعة إفريقية |
01:13:21 |
ابحث عن واحدة مصرية من أجلي |
01:13:23 |
هل لديك حمام هنا ؟ |
01:13:26 |
في الخلف مرورا بالمكتب |
01:13:30 |
شكرا |
01:14:40 |
أخبرتك بأن تنتظر في السيارة جيسي |
01:14:42 |
هل هاته أمي ؟ |
01:14:45 |
!أريد أن أرى |
01:14:51 |
إنها ليست أمك |
01:15:13 |
سنذهب للبحث عن أمك جيسي |
01:15:17 |
أنت تكذب، أنت لا تعلم أين هي |
01:15:19 |
إنها برفقة مورفي و هي متوجهة |
01:15:23 |
لا مزيد من الهراء ؟ |
01:15:25 |
لا مزيد من الهراء |
01:15:44 |
هل تحب النساء ذوات الثدي الواسع ؟ |
01:15:48 |
أم النساء ذوات الثدي الضخم ؟ |
01:15:50 |
أنا ذاهب مع قوة الإعتراض |
01:15:53 |
أخبرني ماذا ستصنع مع هذا ؟ |
01:15:55 |
شخص ما شاهد كاديلاك حمراء 59 |
01:15:58 |
منذ برهة قبل انفجار المكان |
01:16:01 |
ــ أين ؟ |
01:16:03 |
شمال لاس فيغاس 300 |
01:16:07 |
ثم في الليلة الماضية ، على بعد حوالى 400 ميلا |
01:16:12 |
تاجر تحف قديمة ، غسيل أموال |
01:16:16 |
...وجد ميتا |
01:16:20 |
حصلت على 50 دولارا في بويز |
01:16:29 |
أهلا يا رجل ،انظر إلى الشعر |
01:16:32 |
من أين حصلت على هذه ؟ |
01:16:36 |
إنها تروق لي كثيرا |
01:16:58 |
لم أكن أعلم بأنك تدخن |
01:17:00 |
نعم ، مرة في الدهر |
01:17:03 |
السجائر من أجل مهابل النساء |
01:17:08 |
هنا كيف أن الشباب يشتركون في |
01:17:10 |
حاول ذلك |
01:17:20 |
هل هي جيدة ؟ |
01:17:21 |
نعم ، جيدة بحق |
01:17:28 |
هل تريد واحدا آخر ؟ |
01:17:30 |
حسنا ، لقد أوضحت نقطتك |
01:17:34 |
لدي فكرة |
01:17:37 |
لم أكن لأخذلك |
01:17:44 |
ماذا إذا ساعدتك على |
01:17:48 |
ــ حينئذ ستجعلني شريكك |
01:17:50 |
لم لا ؟ |
01:17:51 |
لأنك لم تجلب شيئا |
01:17:54 |
أين هي سيارتك الآن سيد سمارتي بانت ؟ |
01:17:56 |
يقودها مورفي |
01:17:59 |
بالضبط هو يقود سيارتك المسروقة |
01:18:02 |
...نعم مورفي يقود سيارتي المس |
01:18:08 |
أريد أن أرفع تقريرا عن سيارتي المسروقة |
01:18:09 |
إنها كاديلاك حمراء 59 ذات محرك ناري |
01:18:14 |
إنها سيارة مكشوفة |
01:18:16 |
3-K-M-T-G رقم الغطاء |
01:18:20 |
ترجل من السيلرة الآن |
01:18:23 |
حسنا ، شكرا جزيلا |
01:18:30 |
!إلهي |
01:18:42 |
أطفئ المحرك |
01:19:07 |
!المشجعات |
01:19:10 |
ــ مهلا أيها العشيق |
01:19:18 |
من أجل ماذا أنت هنا ؟ |
01:19:22 |
لا شيء رومانسي ، سرقة كبرى شاحنة |
01:19:26 |
نعم ؟ |
01:19:30 |
هل هذا كل ما في الامر ؟ |
01:19:31 |
إلى حد الان |
01:19:35 |
تقرير السيارة المسروقة |
01:19:38 |
خطر لعين ، إذا أردت أن تسألني |
01:19:41 |
ظننتك ذكيا |
01:19:42 |
كان يجب علي أن أعلم كم كنت على قدر من الذكاء |
01:19:46 |
بالمناسبة أنا لم أطلق النار عليك |
01:19:58 |
أين هي سايبيل ؟ |
01:20:01 |
"C"سايبيل ب |
01:20:05 |
أين تظنها هي الآن مايك ؟ |
01:20:10 |
يا رجل أنت تعبث |
01:20:13 |
العصي والحجارة |
01:20:15 |
إذا هي مزدوجة ، فقد اجتازتك بدلا مني |
01:20:18 |
ماذا ؟ ما الذي تتكلم عنه ؟ |
01:20:20 |
ما الذي أتكلم عنه ؟ |
01:20:22 |
أتقصد أنه لا زال لم يتشكل لديك شئ من كل ذلك ؟ |
01:20:26 |
أنت لن تتلاعب بي |
01:20:29 |
لا ليس بشكل جيد ، لكني عرفتك |
01:20:31 |
أنت تتجاوز حدودك يا مورف |
01:20:33 |
ــ هل أنا؟ |
01:20:36 |
نفس السبب الذي أبقاك معها يا مايك |
01:20:38 |
عائلة أمريكية متوسطة |
01:20:42 |
لم لم تقفل راجعا إلى النزل ؟ |
01:20:43 |
فعلت |
01:20:46 |
قيوط لعين |
01:20:48 |
قيوط |
01:20:49 |
نعم ، لا مزيد من الهراء |
01:20:51 |
اثنان منهم |
01:20:52 |
أخذت واحدا للشواء |
01:20:54 |
استيقظت في داومة تمتص |
01:20:57 |
واجه الأمر ، لقد تلاعبت بك |
01:20:59 |
لم تكن ذا أهمية لها |
01:21:04 |
أنا أحاول مواجهة ذلك بنفسي |
01:21:08 |
كل هذا هراء يا مورف |
01:21:10 |
لقد أخبرتك عن المائة ألف دولار، و أي |
01:21:14 |
أنت على حق مايك |
01:21:15 |
الحقيقة أنها وقعت في حبك بجنون |
01:21:18 |
...هذه اللصة الصغيرة هراء التلاعب |
01:21:22 |
...معك... |
01:21:23 |
!رجل أحلامها |
01:21:27 |
من جانب ، هذا هو الاتفاق |
01:21:31 |
مايك |
01:21:35 |
أنت تعلم الإختلاف الحاصل بيننا؟ |
01:21:38 |
...أنت دائما تحاول القيام بالشئ الصائب |
01:21:40 |
في وضعية سيئة |
01:21:42 |
زين مايكل |
01:21:44 |
نعم |
01:21:45 |
إلى هنا |
01:21:47 |
إلى هنا |
01:21:48 |
شخص هنا يريد رؤيتك بشأن كفالة الإفراج عنك ِ |
01:21:56 |
أعرف هذا الشخص ، هل لي بدقيقة ؟ |
01:21:59 |
اجعلها سويعة |
01:22:04 |
...إذا |
01:22:06 |
أين أخفيت المال مورف ؟ |
01:22:08 |
...في صندوق السيارة ؟ |
01:22:12 |
أينشتاين كارما ابن زانية لعين ، أليس كذلك ؟ |
01:22:15 |
مهلا يا رجل ،إنه لمن دواعي سروري |
01:22:22 |
هل تريد كارما أيها التافه ؟ |
01:22:25 |
جد المال ، ستجد الفتاة |
01:22:29 |
أنت زين ؟ |
01:22:35 |
جدني |
01:22:43 |
هل أستطيع رجاءا إجراء مخابرتي الهاتفية اللعينة ؟ |
01:22:47 |
المحكمة العليا في مقاطعة بواز |
01:22:49 |
و القاضي المحترم كارمودي رئيسا لها |
01:22:52 |
سيد زين ؟ |
01:22:54 |
من أنت ؟ |
01:22:55 |
أهلا ، أنا أدعى سوتو سانكلير |
01:22:58 |
سيد ٌواينقراوً طلب مني |
01:23:00 |
من ؟ |
01:23:01 |
ــ سيد جيسي واينقراو |
01:23:03 |
فيلر ساحر قليلا ، أليس هو كذلك ؟ |
01:23:05 |
ــ هل سأخرج من هنا ؟ |
01:23:08 |
ما الذي تقصده ؟ |
01:23:08 |
سيد ًواينقروٌ متفق على |
01:23:11 |
موفرا لك إمكانية الدخول |
01:23:13 |
ــ قال بأنك ستتفهم ذلك ِ |
01:23:15 |
لا سيد زين ،أنا لا أمازحك |
01:23:19 |
هذا أمر مثير للسخرية ِ |
01:23:22 |
نعم ، إنه كذلك ِ |
01:23:24 |
أوتو ، واين ،أنتما التاليين |
01:23:26 |
افتح دماغك |
01:23:28 |
لقد سرقت المتجر في لولاية الخطأ |
01:23:30 |
سأوصي بأن يبقوك فقط لسنتين |
01:23:35 |
أراك في قاعة المحكمة |
01:23:38 |
مايكل زاين |
01:23:39 |
حظا موفقا |
01:23:40 |
أمهلني ثانية |
01:23:43 |
سنتان ؟ |
01:23:45 |
دعني أرى ذلك مجددا ِ |
01:23:48 |
جاك جاك ، هذا أنا |
01:23:50 |
الأمور تؤول إلى بعض الجنون |
01:23:52 |
لا أستطيع أن أذهب ، كل شيء في الوقت الحالي |
01:23:56 |
أنا في صهريج احتجاز في بواز ، إيداهو |
01:23:59 |
أنا تحت اسم جوناثان ليبلينغ |
01:24:03 |
يجب علي أن أقوم بالكفالة |
01:24:05 |
أريد أن أقوم بذلك قبل أن تعاودني طبائعي |
01:24:08 |
بالكامل |
01:24:09 |
أحضر بضعة رجال |
01:24:11 |
....إلى ذلك المكان ، لأن مايك يقودنا إليه |
01:24:14 |
علم |
01:24:15 |
سألقاك خلال ساعة |
01:24:17 |
جيد |
01:24:26 |
خمسون بالمائة ؟ |
01:24:29 |
إذا ، سأراك صباح يوم الثلاثاء الساعة التاسعة ؟ |
01:24:32 |
حسنا |
01:24:35 |
هيا |
01:24:39 |
-800-1- انطلق حرا |
01:24:42 |
نعم جاك |
01:24:44 |
سأحتاج إلى ترخيصك |
01:24:47 |
كاديلاك 59 حمراء |
01:24:50 |
صنف تسعة |
01:24:57 |
نعم ، لا مزيد من الهراء |
01:24:58 |
لقد أخذت واحدا إلى الشواء ، صحيت في دوامة تأخذ |
01:25:02 |
اصعد إلى السيارة جيسي |
01:25:29 |
لدي أنباء جيدة وأنباء غير سارة |
01:25:31 |
الأنباء السارة هي أن |
01:25:33 |
ماهي الأخبار السيئة ؟ |
01:25:35 |
إنها على قيد الحياة |
01:25:38 |
هل أنت على ما يرام ؟ |
01:25:40 |
!صغيري ، ِ أعطني عناقا |
01:25:42 |
أنا جد آسفة حبيبي |
01:25:45 |
أمي لقد اعتقدتك ميتة |
01:25:47 |
لقد علمت بأنني كنت عائدة |
01:25:54 |
ما الذي يجري هنا سايبيل ؟ |
01:25:56 |
ماذا ؟ |
01:25:58 |
هناك مال كثير نستطيع أخذه |
01:26:01 |
ــ أنا لا أعلم أي شئ بشأن ذلك |
01:26:07 |
لقد كنت أمتص أبخرة الغاز |
01:26:12 |
بربك |
01:26:14 |
هل أنت بخير ؟ |
01:26:18 |
أنت بخير سيدتي |
01:26:20 |
أنت حقا بخير ِ، أقصد ملمس جميل |
01:26:23 |
المقدار الهائل من المؤانسة من الأم المحبة |
01:26:27 |
التي تركت ابنها وراءها مع مصاص دماء |
01:26:30 |
!ــ أنا لم أسرقك |
01:26:33 |
ــ ما الذي حتى أنت تتكلم عنه ؟ |
01:26:36 |
متفاجئة ؟ لا عليك |
01:26:38 |
في حين أن ذلك حدث |
01:26:41 |
!لا أنت من كذب علي |
01:26:42 |
سرقت سيارتي سرقت مالي |
01:26:47 |
دعني أخبرك شيئا |
01:26:49 |
سيارة فاليانت ملك لجدتي |
01:26:53 |
إضافة إلى ذلك هذا مال كازينو الريفيرا |
01:26:56 |
...و معظمه للجميع ِ،خذ ذلك باستقامة |
01:26:58 |
...أنا لم أترك ابني مع غريب |
01:27:01 |
بربك |
01:27:03 |
!لقد تركته معك |
01:27:13 |
تستطعين أن تديري هذا الشئ الكامل حول أي طريقة |
01:27:17 |
لا تخبريني بأنك لم تأخذي المال |
01:27:20 |
لقد أخذته، فعلت |
01:27:22 |
لقد استعنت بشخصين |
01:27:24 |
...و أنت جعلته صافيا و هذا مما جعله غير |
01:27:39 |
حسنا |
01:27:41 |
وجب علينا تغيير السيارات |
01:27:55 |
نحن لن نراك أبدا |
01:28:18 |
نعم نعم ، مهما يكن ،مهما يكن |
01:28:21 |
كان بحوزتهم الشاب في بويز |
01:28:23 |
ــ مورفي ؟ |
01:28:24 |
!بئسا |
01:28:37 |
!اقفز إلى السيارة ِ هيا |
01:28:43 |
حسنا |
01:28:51 |
هل هذه حيوانات المومباتس ؟ |
01:28:53 |
أبطال الولاية |
01:28:57 |
ما هي حيوانات الوومبات اللعينة علي أية حال ؟ |
01:28:59 |
حيوان الوومبات قصير ، صغير و ذو فراء كثيف |
01:29:05 |
إلى أين أنت متوجه على أية حال ؟ |
01:29:06 |
أعمال سياتل |
01:29:35 |
لا أستطيع أن أخبرك مدى انزعاج الادارة |
01:29:39 |
لكنك تعلم جيدا مثلي ، نحن لا نسن القوانين |
01:29:43 |
بحق المسيح |
01:29:44 |
أين تعلمت ذلك ، في حلقات بارني فايف |
01:29:49 |
ماذا كان السلاح ؟ |
01:29:50 |
a45 لقد كان مزدوجا |
01:29:52 |
نحن نحتاج لهذا |
01:29:56 |
ماذا كان في السيارة غير ذلك ؟ |
01:29:58 |
معلومة ليست بحوزتي بعد |
01:30:01 |
جوني |
01:30:03 |
ما الذي تعتقده ؟ |
01:30:05 |
أنا أفكر أنها على الاقل |
01:30:08 |
...أريد أن أمسك بالتافه |
01:30:15 |
ليس هناك أبدا حركة مرورية بالجوار |
01:30:19 |
أكيد ثمة الكثير من رجال الشرطة على ما أعتقد |
01:30:24 |
أسدني خدمة |
01:30:26 |
ــ هلا ركنتها في موقف السيارات ؟ |
01:30:28 |
...شئ ما خاطئ مع مفتاح الإيصال |
01:30:30 |
و أنا لا أريد أن تدحرج السيارة بينما |
01:30:33 |
حسنا |
01:30:45 |
نحن عازمون على إنهاكهم |
01:30:47 |
لنذهب |
01:30:49 |
!وومباتس |
01:30:50 |
!ها نحن يا حيوان الوومباتس |
01:30:54 |
هل ستسافر وحدك ؟ |
01:30:55 |
لا ، ما لم تحتسب روح الفريق |
01:30:58 |
!لنذهب يا وومبات |
01:31:00 |
لدي واحدة جديدة |
01:31:02 |
أنصت |
01:31:04 |
...لحم خنزير مفروم ، لحم خنزير مفروم ، كثير الدهن |
01:31:07 |
!سِِِِِِنهزم الفريق اللعين بكل سهولة سهولة |
01:31:11 |
!لنذهب وومبات |
01:31:13 |
أسدني خدمة |
01:31:21 |
...جيسي |
01:31:22 |
...اذهب و انتظرني في التاكسي |
01:31:29 |
شكرا لرعايتك له |
01:31:31 |
طريق آخر بالجوار |
01:31:34 |
أنا لا أستطيع الإفتراض كوني أستطيع الكلام |
01:31:37 |
أنا متوجه إلى مونت فيرنو |
01:31:39 |
نعم ، زورقك |
01:31:41 |
نعم |
01:31:44 |
هنا |
01:31:47 |
ما هذا الشئ ؟ |
01:31:50 |
باستثناء مائة ألف دولار استحقققتها |
01:31:52 |
هيا |
01:31:55 |
ــ هذا مال كثير |
01:31:58 |
من أجل هذا النوع من المال |
01:32:00 |
...لم لا تستطيع |
01:32:01 |
لقد تركت شيئا يمرق من خلالي |
01:32:05 |
علمت آنذاك أنني أريد أن أمضي |
01:32:08 |
من فضلك توقف |
01:32:12 |
لا أستطيع أن أفهم |
01:32:14 |
ما الذي تريدين مني أن أقوله ؟ |
01:32:15 |
!أنت تريدنا أن نبقى معك |
01:32:17 |
لا أستطيع سايبيل ، هذا ليس بالشئ السهل |
01:32:19 |
نعم هذا سهل |
01:32:21 |
ما هو الفرق الذي سيحدثه ؟ أنا حتى |
01:32:25 |
لا أستطيع أن أثق بك |
01:32:27 |
لا يهم كم أريد ذلك بشدة |
01:32:34 |
هذا كل ما في الامر ، أليس كذلك ؟ |
01:32:36 |
ماذا ؟ |
01:32:37 |
إنه ليس أنا التي لا تستطيع أن تثق فيها ِ |
01:32:42 |
سعيد لأنك تعتقدين ذلك |
01:32:51 |
يبدو أنها لم تستطع ثنيك عن الذهاب و البقاء |
01:32:54 |
لا لم تفعل |
01:32:57 |
حقا لقد أحببت أن أكون شريكك |
01:33:00 |
أنت شريك مذهل و جميل |
01:33:02 |
لا مزيد من الهراء ؟ |
01:33:03 |
لا مزيد من الهراء |
01:33:10 |
يجب علي أن أذهب |
01:33:51 |
أنا لا أستطيع أن أصدق هذا |
01:33:56 |
هل رأيتني ؟ |
01:34:16 |
!إنه هو |
01:34:18 |
هذا صحيح ِ راعي بقر ، إنه أنا ِ |
01:34:21 |
!أمي ، على اليمين |
01:34:57 |
!ابن السافلة |
01:35:02 |
Twat! |
01:35:03 |
!إنه قادم من فوق من جهة اليسار |
01:35:30 |
أمي أين هو ؟ |
01:35:34 |
!آه يا إلهي |
01:35:41 |
!أمي استيقظي |
01:35:46 |
!ماما |
01:35:59 |
هيا جيسي |
01:36:02 |
!ابق بعيدا عنا |
01:36:04 |
...أحيانا الأمور تعمل جيدا لصالحي |
01:36:07 |
....عندما لا أقتل الأشخاص |
01:36:09 |
!إلمس أمي و سأقتلك |
01:36:16 |
هل تريد أن تقاتل ؟ |
01:36:18 |
هل تريد أن تقاتل ؟ |
01:36:30 |
الآن ، الذي أريده هو مالي |
01:36:34 |
!كله |
01:36:36 |
و أنت ستذهبين لتحصلي عليه من أجلي |
01:36:40 |
هو بحوزة مايكل |
01:36:43 |
أنت لا تعلمين أين هو ؟ |
01:36:45 |
لدي فكرة حسنة أين نجده |
01:36:48 |
...سأحتجزه في هذه القطعة من الخردة |
01:36:50 |
بينما أنت تذهبين وتجدين المال من أجلي |
01:36:54 |
انهض |
01:37:03 |
كنت أتسائل |
01:37:05 |
كانت مصقولة لعدة سنين |
01:37:08 |
دعنا نرى |
01:37:11 |
و في ذمتك 24 ألف دولار لمدة خمس سنوات |
01:37:16 |
كيف تعتزم الدفع من أجل تلك الديون ؟ |
01:37:17 |
حسنا المال هو الملك |
01:37:27 |
!ألكم الحشرة الزرقاء |
01:37:28 |
ــ ماذا كان ذلك الشئ اللعين ؟ |
01:37:33 |
أنا و أمي ، كنا في السيارة لوقت طويل ِ |
01:37:36 |
حسنا ، أنت لست بصبي |
01:37:40 |
أنت لا تخيفني أنت تعلم ذلك ؟ |
01:37:42 |
لا ، أنا لا أصدق بأنني أفعل |
01:37:45 |
أظن أن والدتك علمتك بشكل جيد |
01:37:48 |
نعم ، فعلت |
01:38:01 |
ألكم الحشرة الصفراء |
01:38:06 |
ماذا ؟ ألا تريد أن تلعب من جديد ؟ |
01:38:13 |
!مايكل |
01:38:25 |
مورفي لديه جيسي |
01:38:28 |
هو يريد المال و سيدعه يذهب |
01:38:41 |
رجاءا مايكل |
01:38:46 |
أتعلمين |
01:38:50 |
أنا حتى لم أعرفه |
01:38:53 |
جميل و هادئ ؟ |
01:38:55 |
من فضلك تحدث إلي |
01:38:59 |
يسعى كل إلى الآخر ؟ |
01:39:44 |
ما الذي أنا عازمة على فعله ؟ |
01:39:49 |
ما الذي أنا عازمة القيام به ؟ |
01:39:50 |
...إلهي ، ما الذي أنا عازمة على |
01:39:56 |
أريدك أن تصغي إلي ِ، حسنا |
01:40:01 |
ــ نحن سنذهب لاستعادة جيسي |
01:40:10 |
أعدك بأننا سنذهب لاسترجاعه |
01:40:17 |
حسنا |
01:40:24 |
ما الذي نحن بصدد فعله ؟ |
01:40:27 |
ماذا يجدر بكل واحد القيام به إزاء هذه الوضعية |
01:40:33 |
اتصل بالشرطة |
01:40:37 |
أهلا أيها الوسيم |
01:40:39 |
إما أن تترك التدخين أو تبتاع لك ولاعة جديدة |
01:40:44 |
أحب هذا |
01:40:46 |
أنتم يا شباب ، لقد حصلنا على اتصال بشأن عمل الريفيرا |
01:40:48 |
مفاده أن الشباب الذين قاموا بالسرقة |
01:40:50 |
أين ؟ |
01:40:51 |
ًديوك ريفرً ميل في مونت فيرنون |
01:40:54 |
مازالوا متوجهين نحو الشمال ِ |
01:40:56 |
نعم سيدي الاسم |
01:40:57 |
توماس ج مورفي |
01:41:40 |
لا تقلق |
01:41:42 |
هؤلاء الشباب من الكتاب |
01:41:44 |
إنهم فقط يريدون |
01:41:46 |
لا شئ سيحصل لي |
01:41:50 |
حلو |
01:41:51 |
ــ ظننت أنك تريد هذا |
01:41:55 |
من الذي يحمل هذه ؟ |
01:41:56 |
أنت كتبت كل هذا فوقه |
01:41:59 |
جيد جاك |
01:42:03 |
أردت قوة نارية ؟ |
01:42:11 |
أخبرتك بأن تحضر بضعة أشخاص يا جالك |
01:42:14 |
ثق بي ، إنه يشكل بضعة أشخاص |
01:42:18 |
من هذا الولد ؟ |
01:42:20 |
في المقام الاول ، إنه ليس ولد |
01:42:22 |
إنه أربعة ونصف قدم من المال |
01:42:25 |
إنه يعجبني الآن |
01:42:27 |
احرص على أن تبقيه يتنفس |
01:42:30 |
هل أنت جائع ؟ |
01:42:32 |
أتريد ساندويتش ؟ |
01:42:34 |
لا |
01:42:35 |
هيا يا ولد |
01:42:47 |
هل تريد ساندويتش الهلام ؟ |
01:42:50 |
نعم |
01:42:52 |
صلني باللجنة التنفيذية و فريق الأسلحة و التكتيكات الخاصة |
01:42:55 |
أنا لا أهتم أين تنال منهم |
01:42:58 |
سياتل اللعينة بخير ، فقط نل منهم |
01:43:05 |
أهلا جاك |
01:43:07 |
جميل أن أراك ، استطعت أن تجعلها في الوقت المناسب ِ |
01:43:18 |
أين الطفل ؟ |
01:43:20 |
أحد الأعمال ينادينا |
01:43:21 |
أنا لا أحتاجك جاك |
01:43:23 |
الآن ، أريد أن آخذ هذه إلى فوق معك |
01:43:26 |
إنه هنا مايكل ِ |
01:43:32 |
لا تحاول |
01:43:38 |
هل أنت بخير جيسي ؟ |
01:43:40 |
إنه بخير |
01:43:41 |
دعنا نتم الصفقة |
01:43:47 |
...ما هي الذروة ؟ أقصد |
01:43:49 |
...اعتقدتك تتطلع لهذا ِِِِِِِ |
01:43:51 |
سايبيل أسفل ، هناك |
01:43:53 |
إذا لم نرجع خلال خمس دقائق |
01:43:56 |
أنت لم تتصل بالشرطة يا مايك |
01:43:59 |
الان ، لم لا ترمي الحقيبة فوق |
01:44:01 |
ما من مشكلة ِ،أرسل جيسي إلى الفوق من هنا |
01:44:04 |
انطلق مباشرة جاك |
01:44:18 |
أنت تنطلق ببطئ |
01:44:26 |
جاك قم بحركة واحدة باتجاه الطفل |
01:44:28 |
سيقوم بذري فطيرة الكرز فوق |
01:44:33 |
إنه يملك لهجة منحطة مايك |
01:44:36 |
استمر بالقدوم جيسي |
01:44:38 |
هيا جاك |
01:44:44 |
!جيد |
01:44:45 |
أريد فقط أن أتمشى قليلا من هنا مع جيسي |
01:44:47 |
...و أنت خذ المال كله |
01:44:49 |
إنه لسخاء منك مايك |
01:44:55 |
آمل أنك أنت هاملتون |
01:44:57 |
نعم ، إنه أنا عزيزي ، أنا عند المال |
01:45:00 |
جاك ، اذهب لتشغيل الطائرة |
01:45:03 |
أمهلني خمس دقائق و سأكون خارجا من هنا |
01:45:13 |
إنه شخص سئ يا ولد |
01:45:17 |
ربما ليس سيئا بقدري |
01:45:19 |
...فقط نفس الشئ |
01:45:20 |
أنت يا مايكل، إلى الامام مع كل الشباب السيئين |
01:45:23 |
...تبدو و كأنك تفتقد إلى نقطة |
01:45:27 |
إنكم جميعا تتناسون القاعدة |
01:45:29 |
القاعدة الذهبية |
01:45:31 |
...و التي هي |
01:45:33 |
الذي يمتلك مسدس ذو مؤخرة كبيرة |
01:45:35 |
كانت لتساعد بالطبع |
01:45:45 |
ما يكل ، آمل أنك لم تخرب هذه |
01:45:49 |
هذا سيكون سهلا |
01:45:53 |
...إذا ، أنا ذاهب لأتفقد |
01:45:55 |
...فقط للتأكد |
01:46:05 |
ما هذه ؟ |
01:46:07 |
!صحيفة لعينة |
01:46:11 |
!اللعنة |
01:46:24 |
ما اللعنة ؟ |
01:46:25 |
!اهرب جيسي اهرب |
01:46:27 |
العملاء الفيدراليون، أيديكم إلى الأعلى الآن! |
01:46:31 |
!بئسا |
01:46:33 |
حسنا ، هذا جيد |
01:46:45 |
الأسلحة إلى الارض ، الآن! |
01:46:54 |
لقد قلت خمس دقائق مايك |
01:46:57 |
نعم ، لقد كذبت |
01:47:00 |
أترى ،أنت شخص سئ |
01:47:04 |
.الحقيقة ، أنني والشباب أمثالي يموتون مشتعلين |
01:47:08 |
...تستطيع أن تموت مضرجا بدمائك ، إنه فوقك |
01:47:11 |
أنا ؟ أنا أعتزم العودة ِ |
01:47:17 |
نعم ِ أنت ستعود يا مايك |
01:47:19 |
من قال لك بأن تستدير ؟ |
01:47:21 |
أنت سترجع للحقيبة |
01:47:38 |
احمل هذه |
01:47:58 |
!اهرب يا ولد |
01:48:22 |
!جاك |
01:48:40 |
!بئسا |
01:48:48 |
!خذه للاسعاف |
01:48:52 |
لقد كان تصرفا أحمقا جاك |
01:48:53 |
- لقد كان تصرفا أحمقا |
01:48:56 |
اخطوا إلى الخارج الآن! |
01:48:58 |
...هل كان حقا |
01:49:00 |
...رجلك العجوز ؟ |
01:49:08 |
من الذي يعتزم قيادة الطائرة ؟ |
01:49:21 |
!ابن الزانية |
01:49:36 |
I لا أستطيع أن أتركك تغادر من هنا! |
01:49:38 |
هل فهمت ذلك ؟ |
01:49:44 |
هذه الأخيرة المتبقية منها يا ولد |
01:49:53 |
أنا سأغطيك |
01:50:36 |
"أمي الحبيبة ، ألن تحرريني " |
01:50:40 |
إذا لم تأت إلى الخارج الآن مورفي |
01:50:44 |
!أنت لا تريد واحدا مني |
01:50:53 |
أمهلني ثانية ِ، أيهما الذي تعنيه ؟ |
01:50:55 |
إنه ليس مورفي |
01:50:56 |
!وجب علي أن أخرجه من هنا |
01:52:07 |
!جيسي |
01:52:08 |
!ــ أمي |
01:52:11 |
!لا ، من هذه الطريق |
01:52:30 |
هل تعرفت علي الآن ؟ |
01:52:37 |
لأنني تعرفت عليك |
01:52:49 |
مهلا |
01:52:58 |
!لا أحد يطلق النار |
01:53:05 |
إنه لا يستسلم |
01:53:42 |
!بئسا |
01:53:46 |
احرص على أن يكون كل واحد بخير |
01:54:04 |
أردت حقا أن أحصل على هذا حيا |
01:54:09 |
أنا سعيد لأنه لم يستسلم |
01:54:11 |
لم أكن لأنل منه |
01:54:15 |
!فيلاس |
01:54:17 |
تنظيف صغير هنا |
01:54:20 |
شكرا |
01:54:21 |
العملاء الفيدراليون |
01:54:24 |
مع آخر الرجال الثلاثة المسؤولين عن |
01:54:27 |
لقد قتلوا في تبادل لاطلاق النار مع |
01:54:33 |
للأسف ، آخر ستة رجال |
01:54:38 |
المال ربما لن يعرف مكانه أبدا |
01:54:40 |
هل رأى أحد منكم سيارة الإسعاف خاصتي ؟ |
01:55:04 |
حقا هذه الأشياء تعمل |
01:55:07 |
ساعديني على النهوض |
01:55:20 |
لقد اعتقدتك ميتا |
01:55:24 |
فعلت |
01:59:20 |
استعداد |
01:59:22 |
وأنت تسير إلى الوراء ، بحق. |
01:59:26 |
وأنت تسير مرة أخرى... |
01:59:28 |
... إلى المستقبل ، رجل! |
01:59:31 |
ابقا حيث أنت |
01:59:35 |
ترجمة |