Confessions of a Dangerous Mind
|
00:00:25 |
Onun hayatını yaşamak istemezdim. |
00:00:28 |
Bence eğer iş bulabiliyorsan, |
00:00:31 |
...hayatını paylaşacak birilerini |
00:00:35 |
Bilmecenin bazı parçalarına sahipti |
00:00:40 |
Ben Ronald Reagan, |
00:00:42 |
Ben Ronald Reagan, |
00:00:45 |
ABD Başkanlığı görevimi... |
00:00:47 |
...içtenlikle yerine getireceğim. |
00:00:49 |
İçtenlikle yerine getireceğim... |
00:01:00 |
Gençken potansiyelin sonsuzdur. |
00:01:04 |
Her şeyi yapabilirsin, gerçekten. |
00:01:07 |
Einstein olabilirsin, |
00:01:14 |
Sonra yapabileceklerinin yerine... |
00:01:17 |
...olduklarının geçtiği bir yaş gelir. |
00:01:19 |
Einstein değilsindir. |
00:01:21 |
Hiçbir şey değilsindir. |
00:01:25 |
Bu kötü bir andır. |
00:01:46 |
Chuck, ben Pen. |
00:01:52 |
Tanrı'm. Beni nasıl buldun? |
00:01:54 |
Bana son mektubunda yazmıştın. |
00:01:57 |
Kahretsin. |
00:01:59 |
Seni görmek harika Pen. |
00:02:04 |
Burası korkutucu. |
00:02:07 |
Evet. İnsan ruhu işte. |
00:02:11 |
Seni California'ya götürmek |
00:02:14 |
Hayır. |
00:02:15 |
Sensiz çok yalnızım. |
00:02:19 |
Evdeyim Red. |
00:02:28 |
Sonsuza dek bekleyemem. |
00:02:32 |
Pekâlâ, aslında bekleyebilirim. |
00:02:35 |
Ama gerçekten |
00:02:46 |
Seni çok seviyorum. |
00:02:53 |
Anlamıyorum. |
00:02:57 |
Neden olduğunu bile bilmiyorum. |
00:02:59 |
Penny. |
00:03:22 |
Dinle, gitmem gerek. |
00:03:25 |
Tamam mı? |
00:03:28 |
1981 yılıydı ve bu New York otelinde |
00:03:34 |
Phoenix Oteli'nde. |
00:03:36 |
Her şeyden korkuyordum. |
00:03:39 |
Hayatımdan utanıyordum. |
00:03:44 |
Sonunda kurtuluşumun, boşa |
00:03:46 |
...korkusuzca anlatmakta |
00:03:52 |
Bu belki ders verici bir öykü |
00:03:56 |
Belki nedenini anlamama |
00:03:59 |
11 yaşımdayken |
00:04:02 |
...bende silinmez etkiler bırakan |
00:04:08 |
Ne? |
00:04:09 |
- Tuvia. |
00:04:11 |
Yalamak ister misin? |
00:04:13 |
Hayır. Neden isteyeyim ki? |
00:04:16 |
Tadı çileğe benziyor. |
00:04:18 |
Kız kardeşim çileği |
00:04:21 |
Aslında ben çilekten |
00:04:23 |
Tadı gerçekten çilekli |
00:04:26 |
Bak, bunun doğru olmadığını biliyorum. |
00:04:29 |
İddiaya varım değil. |
00:04:31 |
Bir dolarına seninle |
00:04:36 |
Tuvia. |
00:04:38 |
İlk aşkım. |
00:04:40 |
Belki tüm hayatım o noktada döndü. |
00:04:43 |
Cinsiyetimin iticiliği... |
00:04:45 |
...olgunlaşmakta olan bir kızın |
00:04:53 |
Ve kendimi kadın peşinde koşan... |
00:04:56 |
...bir zamparalık içinde buldum. |
00:05:03 |
Hayatımın tek odak noktası yatmak ve |
00:05:08 |
...doğru kombinasyonları oluşursa |
00:05:12 |
...hissettiğim gibi hissetme ihtimallerinin |
00:05:18 |
Sadece sevilmek istiyordum. |
00:05:42 |
Sürekli, belirsiz öfkeler |
00:06:03 |
Doğrudan caddenin karşısında... |
00:06:05 |
Televizyonun, gelecek vaat eden |
00:06:10 |
Ben de toparlanıp Philly'den |
00:06:14 |
1941'de haber yayını |
00:06:17 |
1953'te NBC, "Colgate Komedi Saati" |
00:06:22 |
...ilk renkli yayınını yaptı. |
00:06:24 |
Şimdi bugünkü programların |
00:06:32 |
Affedersiniz bayan. NBC garsonluğu için |
00:06:36 |
Cumartesi günleri saat 7:30 da |
00:06:40 |
Salı günleri saat 20:00'de |
00:06:44 |
..."Nat King Cole Show". |
00:06:45 |
Bir saniye bekleyin... |
00:06:49 |
Tamam. |
00:06:52 |
...her Salı saat 10'da |
00:06:54 |
...Rosemary Clooney'nin |
00:06:57 |
Ve Pazar'ları saat sekizde, |
00:07:00 |
Belki Steve Allen'ın |
00:07:02 |
...NBC garsonu olarak başladığını |
00:07:05 |
Bayanlar ve baylar, |
00:07:07 |
Muhasebedeki Raymond'ı tanıyor musun? |
00:07:10 |
Tatlı olması güzel Marianne... |
00:07:13 |
...ama sana işletmeci |
00:07:17 |
Yönetimin izinden |
00:07:22 |
Evet, yönetim stajyerliği |
00:07:25 |
Bunun için kaç |
00:07:28 |
Bakalım. |
00:07:31 |
- Kaç görev için? |
00:07:38 |
Teşekkürler bayan. |
00:07:46 |
Gençken bazen |
00:07:48 |
...gerçekleri biraz çarptırırdım. |
00:07:51 |
Tekrar söyle. |
00:07:53 |
Tüm şebekenin başı 40. |
00:07:56 |
Sizi seviyorum Bay Chuck Barris. |
00:07:59 |
Yönetim Stajyeri! |
00:08:04 |
Hayat tatlıydı. |
00:08:11 |
Bir dakika için. |
00:08:29 |
Bugün kovuldum. |
00:08:32 |
Kovuldun mu? |
00:08:34 |
Evet, kovuldum. |
00:08:37 |
Kovuldun mu? |
00:08:41 |
Ne halt için kovuldun? |
00:08:43 |
Bilmiyorum. |
00:08:46 |
Bak, her şey düzelecek. |
00:08:51 |
Hamileyim. |
00:08:59 |
Ve kaçıp gideceğimi anladım. |
00:09:02 |
Önemli olmak istiyordum, bilirsiniz. |
00:09:05 |
Bunun için üzülemezdim. |
00:09:08 |
Sonra Carlyle'nin söylediği |
00:09:13 |
"En yakınındaki |
00:09:18 |
- Gördüğünüz gibi... |
00:09:23 |
Yüce Tanrı'm. Neden ben...? |
00:09:28 |
Canın cehenneme |
00:09:32 |
Hamile misin? |
00:09:34 |
Evet. Hamileyim. |
00:09:37 |
Senin canın cehenneme. |
00:09:38 |
Ne halt etmeye hamile kaldın? |
00:09:40 |
Senin canın cehenneme. |
00:09:42 |
Ne halt etmeye mi |
00:09:44 |
Sen becerdin ben de |
00:09:46 |
Canın cehenneme! |
00:09:48 |
Canın cehenneme. Lanet olası... |
00:09:49 |
Canın cehenneme. |
00:09:51 |
Lanet olsun! |
00:09:53 |
Canın cehenneme. |
00:10:02 |
Sanırım geciktim. |
00:10:11 |
Evet. Harika zaman geçirdik. |
00:10:13 |
Ekip onu ve gösteriyi sevdi. |
00:10:17 |
Çünkü çılgıncaydı ve bir bakıma, |
00:10:22 |
Onu çok sevdiler. |
00:10:24 |
İyi bir çocuktu. |
00:10:26 |
Ahmak olmasına rağmen |
00:10:30 |
Ne düş yeteneği ama. |
00:10:32 |
Böyle bir yeteneğimiz olsaydı |
00:10:36 |
Okul Müdürü Sal Mineo, |
00:10:40 |
Sal Mineo'nun okul müdürü olduğu |
00:10:44 |
61'de, ABC'de yardımcı |
00:10:47 |
Müzik skandalı dönemiydi. |
00:10:49 |
İşim, her gün Philly'nin Amerikan sahte |
00:10:52 |
...Dick Clark'ı izlemekti. |
00:11:01 |
Hafta sonları genç |
00:11:04 |
...lunaparklarda takılırdım. |
00:11:07 |
Deneyimlerim hakkında |
00:11:13 |
Dick Clark ile |
00:11:15 |
...ona Freddy "Boom Boom" Cannon |
00:11:17 |
Dick bana gerçekten |
00:11:20 |
Merhaba. |
00:11:21 |
- Ne? |
00:11:25 |
Bu şarkıyı ben yazdım. |
00:11:29 |
Pop listelerinde üç numara. |
00:11:32 |
Gördün mü? |
00:11:35 |
Evet. |
00:11:38 |
Televizyonun geleceği parlak. |
00:11:41 |
Telif hakkımı alacağım ve |
00:11:45 |
TV gösterisi testine "Pilot" diyorlar. |
00:11:48 |
Ben TV'de çalışıyorum. |
00:11:50 |
Evet. Adın ne? |
00:11:52 |
- Debbie. |
00:11:55 |
Hayır. Manhattan'da yaşıyorum. |
00:11:57 |
Bu bir oyun programı olacak. Bunlarda |
00:12:01 |
- Güzel. |
00:12:03 |
Oyun programlarını |
00:12:06 |
- Bilmiyorum. |
00:12:08 |
Harika o zaman. |
00:12:10 |
Ben gideyim. |
00:12:25 |
Merhaba. |
00:12:27 |
Selam. |
00:12:31 |
Korkma. |
00:12:35 |
Evet. Farkındayım. |
00:12:37 |
- Aç mısın? |
00:12:40 |
- Susadın mı? |
00:12:43 |
Bir biranız varsa... |
00:12:52 |
Debbie ile seks nasıldı? |
00:12:56 |
İyiydi. Güzel. |
00:12:58 |
Sorun değil. |
00:13:01 |
Şu bateristle yattım. |
00:13:06 |
İlginç. |
00:13:07 |
Tüm erkek camiasıyla yaptık. |
00:13:11 |
- Sen nesin? |
00:13:13 |
Bir keresinde onlardan |
00:13:15 |
İspanyol Yahudisiydi. |
00:13:18 |
- Polonya mı? |
00:13:22 |
Onlardan biriyle |
00:13:24 |
Çok romantiksin. |
00:13:25 |
Evet, sadece erkeklerle kızlar arasındaki |
00:13:30 |
- Ne demek istediğini biliyorum. |
00:13:32 |
Aksi hâlde kalbini bir erkeğe |
00:13:35 |
Ben bilmiyor muyum sanıyorsun. |
00:13:41 |
İstersen yatabiliriz. |
00:13:49 |
Bu güzel olurdu. |
00:13:54 |
Debbie nasıl bir isim böyle? |
00:14:03 |
Bu doğru. |
00:14:07 |
Ben yatağa gidiyorum. |
00:14:11 |
Adın ne? |
00:14:14 |
Ben Penny. |
00:14:16 |
Ben Chuck. |
00:14:18 |
- Chuck Barris mi? |
00:14:19 |
Şu "Palisades" şarkısını sen yazdın. |
00:14:22 |
- Evet, teşekkürler. |
00:14:26 |
Evet. |
00:15:40 |
Dün gece rüyamda şu maymun ve ben |
00:15:44 |
Zamanın ve gelişimin |
00:15:47 |
Ve sonra anlamadığım |
00:15:52 |
Belki İsveççe'ydi. |
00:15:55 |
Ve sonra Perry Como'ya dönüştü. |
00:15:57 |
Gerçek alan. |
00:15:59 |
Senin neyin var? |
00:16:00 |
Hiçbir şey. |
00:16:02 |
Sadece yattık diye birbirimize |
00:16:05 |
Tamam. |
00:16:05 |
Sadece rüyamı |
00:16:07 |
Daha karışık bir şey yok. |
00:16:10 |
Sadece tüm bu flört saçmalıklarına |
00:16:13 |
Şimdi çiftiz ve söylediğin |
00:16:17 |
Endişelenme. |
00:16:20 |
Her neyse. |
00:16:23 |
Lanet olsun. |
00:16:26 |
- Ne? |
00:16:28 |
Bana bir fikir verdin. |
00:16:30 |
- Program için. Lanet olsun! |
00:16:33 |
Hayır, insanlar hakkında. |
00:16:35 |
Seks ve aşk hakkında. |
00:16:40 |
Adını "Flört Oyunu" koydum. |
00:16:43 |
İşte konu Bay Goldberg. |
00:16:47 |
Hoş bir kız ve göremediği |
00:16:50 |
Onlara aptalca sorular soruyor |
00:16:52 |
...randevu için bir tanesini seçiyor. |
00:16:57 |
Ve randevuyu biz ödüyoruz. |
00:17:11 |
Lanet olsun! |
00:17:13 |
- Ne? |
00:17:14 |
Satın aldılar! |
00:17:16 |
Pilot bölümü yapmam için bana |
00:17:20 |
Haydi paten kaymaya gidelim! |
00:17:22 |
Yapamam, bir randevum var! |
00:17:23 |
- Tamam, güzel. Beni sonra arayacak mısın? |
00:17:25 |
Tamam, hoşça kal. |
00:18:20 |
İşin içinde olduğumu |
00:18:21 |
Yapmam gereken tek şey |
00:18:25 |
Ve sonra bir milyoner olacaktım. |
00:18:27 |
Herkes beni sevecekti. |
00:18:30 |
Hiç daha genç |
00:18:33 |
- Hayır. |
00:18:35 |
- Hayır. |
00:18:36 |
Hayır. |
00:18:38 |
Tamam. Bitirin. |
00:18:40 |
ABC "Flört Oyunu"nu sevmedi. |
00:18:42 |
"Hootenanny" denen başka |
00:18:45 |
Bunu sevdim. |
00:18:46 |
Şaşırtıcı uzun bir hayatı vardı. |
00:18:49 |
"Lanet olası Hootennanny". |
00:18:56 |
Ne biliyorlar ki? |
00:18:57 |
Bu bir köpek |
00:19:02 |
Bilmiyorum. Belki senin ve |
00:19:12 |
Her birimize 9 yıl. |
00:19:29 |
Programın için üzgünüm. |
00:19:31 |
Ne? |
00:19:33 |
Ne zamandır ölü? |
00:19:35 |
Tanrı'm, Phoebe, bu... |
00:19:37 |
Evet. Hayır, bekleyeceğim. |
00:19:39 |
- Annen mi? |
00:19:41 |
Buraya gel. |
00:19:42 |
İşte başlıyoruz. |
00:19:44 |
- Sana bunları aldım. |
00:19:46 |
Sana bir şey anlatmak istiyorum. |
00:19:49 |
- Bir ne? |
00:19:50 |
Ve çok başarılı |
00:19:53 |
- Cidden mi? |
00:19:55 |
Çok başarılı. |
00:19:56 |
- Tarot kartları mı? |
00:20:00 |
Tekrar söyle Phoebe. |
00:20:03 |
Tuvia mı? |
00:20:08 |
Öyle mi? |
00:20:10 |
Tuvia kim? |
00:20:11 |
Manhattan'a mı? |
00:20:13 |
Tuvia kim? |
00:20:15 |
Evet. |
00:20:24 |
Yeğenin. |
00:20:25 |
Boşandı mı? |
00:20:28 |
Evlendiğini bilmiyordum. |
00:20:31 |
Evet? |
00:20:35 |
Merhaba Tuvia. |
00:20:40 |
Çilek organlı Barris. |
00:20:43 |
Ne istiyorsun? |
00:20:45 |
Bir süreliğine kasabaya döndüm ve |
00:20:48 |
Tanrı'm, dalga geçiyor olmalısın. |
00:20:51 |
Konuştuğunda çok ikna edicidir. |
00:20:57 |
Bir sokak kavgasında |
00:21:02 |
...nadir adamlardan biridir. |
00:21:18 |
Sen hoş, kızgın, |
00:21:21 |
Yine de hiçbir şey |
00:21:23 |
Defol git kaçık. |
00:21:25 |
Bir haftadır beni |
00:21:28 |
Biraz yalnız diyebilirim. |
00:21:32 |
Dünyaya kızgın. |
00:21:33 |
Size öğle yemeği |
00:21:36 |
Bak, biraz aşağıda bir okul var. |
00:21:41 |
Size tek vuruşla |
00:21:43 |
...en az 30 farklı yolunu |
00:21:46 |
Gelecek bar kavgalarında |
00:21:50 |
Ve para da var. |
00:21:54 |
Bilirsin, bir sonraki oyun programıyla |
00:21:57 |
...batmadan gidebilir miyim |
00:21:59 |
Sonra her şey mükemmel olacak. |
00:22:02 |
Kulağa harika geliyor Chuck. |
00:22:03 |
Daha önce hiç bir TV yapımcısı |
00:22:08 |
Evet. Peki şu bahsettiğin |
00:22:12 |
Ben hükümet için çalışıyorum. |
00:22:14 |
Her zaman yönergelerimizi |
00:22:17 |
...istekli adamlar arıyoruz. |
00:22:26 |
Ne tür bir iş? |
00:22:30 |
Problem çözme işi. |
00:22:33 |
Diplomatik Güvenlik Ofisi. |
00:22:35 |
Ne ofisi? |
00:22:37 |
Hiç duymadım. |
00:22:43 |
Lütfen saygılı olun, Bay Barris. |
00:22:58 |
Tanrı'm. |
00:23:00 |
Lanet olası CIA mi? |
00:23:04 |
Evet, casus olacağım. |
00:23:07 |
Nereyi imzalamam gerekiyor? |
00:23:08 |
Benimle dalga geçiyorsun, değil mi? |
00:23:10 |
Hayır, dalga geçmiyorum. |
00:23:11 |
Artık şirket için çalışmayacaksınız. |
00:23:14 |
Bağımsız bir kontrat ajanı |
00:23:18 |
Herhangi bir kurumla |
00:23:22 |
Anladınız mı? |
00:23:26 |
Neden ben? |
00:23:29 |
Sizi aslında |
00:23:32 |
Sadece son hafta sizin de |
00:23:36 |
Bizim profilimize uyduğunuzu |
00:23:41 |
İlgileniyor musunuz? |
00:23:45 |
Profiliniz nedir? |
00:23:47 |
İşle ilgileniyor musunuz, Bay Barris? |
00:23:52 |
Evet, tabii gizli |
00:23:54 |
Kontrat ajanı, her neyse. Güzel Doğu |
00:23:58 |
Yaptığımız ciddi |
00:24:00 |
Dünyada demokrasinin Komünizm |
00:24:04 |
...gelmesi için uğraşıyoruz. |
00:24:08 |
Anlıyor musunuz? |
00:24:12 |
Evet. Tabii. |
00:24:14 |
Evet. |
00:24:15 |
Evet. Tamam. Güzel. |
00:24:33 |
Bir adamı öldürmenin |
00:24:38 |
Kendinizi silahsız bulursanız... |
00:24:41 |
...elinizin kenarını düşmanın |
00:24:46 |
Bu, onun nefes borusunu |
00:24:51 |
...ve ölmesine neden olur. |
00:24:58 |
Kahretsin. |
00:25:02 |
Başka bir gönüllüye |
00:25:06 |
- Beni katil yapmak için eğitiyorlar. |
00:25:10 |
Bak, ben insanları öldürmeyeceğim. |
00:25:14 |
32 yaşındasın ve |
00:25:17 |
İsa, 33 yaşında ölüp tekrar dirildi. |
00:25:21 |
Gösteri için fikirlerim var. |
00:25:22 |
Güzel. Neden onları geliştirmek için camdan |
00:25:27 |
...altı ay daha harcamıyorsun? |
00:25:30 |
- Nereden biliyorsun bunları? |
00:25:34 |
Hangi elinle attırdığını bile. |
00:25:37 |
İstersen sabah ayrıl. |
00:25:39 |
Ben bu işin dürüst olduğunu ve işte iyi para |
00:25:42 |
Dünyayı daha güvenli hâle getiriyoruz. |
00:25:48 |
Bu seni de güçlendirir. |
00:25:50 |
Ama bekle bir saniye. |
00:25:52 |
Bunun hakkında konuşmamız gerek. |
00:25:55 |
Ve işte karar anı... |
00:26:00 |
Sadece CIA için çalışacaktım. |
00:26:03 |
Onlar için öldürecektim. |
00:26:06 |
Buna vatanseverlik diyelim. |
00:26:50 |
Gliserin bilinen en güçlü nitrattır. |
00:26:55 |
Ve unutmayın ki |
00:27:04 |
Hafif bir dokunuşla... |
00:27:07 |
Bir derecelik bir ısı farkıyla... |
00:27:11 |
...elinizde patlayabilir. |
00:27:17 |
Haydi, bir küme oluşturalım. |
00:27:18 |
Herkes 75 mililitrelik |
00:27:21 |
Ve 13 mililitrelik çizgiye kadar |
00:27:27 |
% 98 konsantrasyon. |
00:27:33 |
Telefon... |
00:27:34 |
...bir sorgu ya da |
00:27:44 |
Sıkıca genital bölgeye yapıştırın. |
00:27:50 |
Ivan. |
00:27:51 |
Hiç Komünist Parti |
00:27:56 |
Teyzen Tilly'nin |
00:28:10 |
Tamam Jack. |
00:28:13 |
Kendine dikkat et, Lee. |
00:28:41 |
Onun hakkında bilmediğiniz, size |
00:28:44 |
Evet. Hakkında oldukça |
00:28:52 |
Ve bunları bilmek istemezsiniz. |
00:29:08 |
Peki bu adam tam |
00:29:10 |
Senin işin emirlere uymak, |
00:29:16 |
- Affedersiniz bayım? |
00:29:25 |
- Eduardo yardım et, lütfen. |
00:29:28 |
- Hayır, hayır, hayır. |
00:29:31 |
O kötü bir adam. |
00:29:36 |
ABD için kötü, değil mi Jim? |
00:29:38 |
Tam olarak kötü değil. |
00:29:40 |
Benimle dans etme. |
00:29:44 |
...şahsen benim için de kötüdür. Sen benim |
00:29:49 |
Sen, Jim Byrd'ün ABD'sinin |
00:29:53 |
Artık dönüş yok. |
00:29:56 |
Oyundan çıkarsan, ölürsün. |
00:29:59 |
Oyundan çıkarsan ölürsün. |
00:30:05 |
Seni seviyorum. |
00:30:09 |
...ve iyi arkadaş olacağız. |
00:30:17 |
İyi bir kariyerin olacak ama büyümek |
00:31:05 |
Güzel bir ülke, değil mi? |
00:31:07 |
Evet. |
00:31:10 |
Bugün bizi gururlandırdın, Chuck. |
00:31:13 |
Renda kötü bir adamdı. |
00:31:15 |
Gerçekten öyleydi. |
00:31:27 |
- Chuck, sen misin? |
00:31:29 |
Beni çok korkuttun. |
00:31:31 |
- Ne yapıyorsun burada? |
00:31:35 |
- Nerelerdeydin? |
00:31:38 |
Suyu içmedin değil mi? |
00:31:40 |
Evet. |
00:31:41 |
O suyu içmemelisin. |
00:31:43 |
Montezuma mı? |
00:31:45 |
Orada duş yaparsan ağzını ya da |
00:31:49 |
Bizim suyumuz çok güzelken |
00:31:52 |
- Aynı okyanus. |
00:31:59 |
Ben artık hippiyim. |
00:32:03 |
San Francisco'ya gittim. |
00:32:06 |
Herkes herkesi seviyor. |
00:32:08 |
Ve çok fazla renk var. |
00:32:13 |
Benimle oraya gelip |
00:32:17 |
O kadar da yaşlı değil. |
00:32:19 |
- Penny, ben biraz yorgunum... |
00:32:49 |
Penny? |
00:32:51 |
Penny duvarıma ne yaptın? |
00:32:54 |
Goldbird diye bir adam. |
00:32:56 |
Goldberg. |
00:32:58 |
Larry Goldberg mü? |
00:33:01 |
Merhaba ben Chuck Barris |
00:33:05 |
- Merhaba Chuck. |
00:33:07 |
Sizi geri arayamadığım |
00:33:10 |
Meksika'da tatildeydim. |
00:33:12 |
Güzel. Dinle. |
00:33:15 |
...ve gündüz programımda |
00:33:18 |
Belki bebeğin |
00:33:20 |
Benim bebeğim mi, Bay Goldberg? |
00:33:22 |
Chuck, "Flört Oyunu". |
00:33:25 |
Evet efendim. Öyle. |
00:33:28 |
Evet çok ilgileniyorum. |
00:33:29 |
Bunu yapmak için 6 haftam var. |
00:33:33 |
Benimkiler mi? |
00:33:35 |
Tabii. Evet. |
00:33:37 |
LA'a geldiğinde |
00:33:43 |
Lanet olsun! |
00:33:45 |
Lanet! |
00:33:46 |
Kahretsin! Evet! |
00:33:49 |
Larry Goldberg kim? |
00:33:57 |
Bir numara. |
00:34:02 |
Çok romantiğim, |
00:34:07 |
Bu çok tatlı. |
00:34:09 |
Üç numara, senin hakkında |
00:34:13 |
Kocaman aletimi. |
00:34:23 |
Bir numara, |
00:34:29 |
Babam Galli, |
00:34:32 |
Sanırım ben de bu durumda |
00:34:39 |
Numara iki... |
00:34:41 |
Ben trombon çalıyorum. |
00:34:43 |
Seni çalsaydım senden |
00:34:47 |
Benden nasıl mı ses çıkardı? |
00:34:51 |
Pekâlâ... |
00:35:08 |
Bu çok iyi, durma... |
00:35:18 |
Öttür bebeğim. |
00:35:30 |
Chuck, açıkçası |
00:35:34 |
Bak, Larry. Program doğal. |
00:35:38 |
- İnsanların ne diyeceğini bilemem. |
00:35:42 |
Ulusal bir televizyonda |
00:35:46 |
Konu zenci olması değil, Hank. |
00:35:47 |
- Biliyorum Larry. |
00:35:50 |
Bunu yayınlayamayız. |
00:35:54 |
...doğaçlama kaydedemiyorsan, |
00:35:58 |
Bu lanet olası şeyi düzelt, |
00:36:04 |
Selam millet. |
00:36:06 |
...size Federal |
00:36:09 |
...Bay Peter Janks'i takdim ediyorum. |
00:36:17 |
Teşekkür ederim, Bay Barris. |
00:36:33 |
İçinizden birileri bunun |
00:36:40 |
...televizyon yayıncılığı yoluyla |
00:36:45 |
...federal bir suçtur. |
00:36:52 |
Bu iğrenç... |
00:36:56 |
...Amerikan dışı davranışın... |
00:37:02 |
...cezası... |
00:37:06 |
...bir yıl hapis |
00:37:12 |
Ya da her ikisi de! |
00:37:17 |
Herhangi biri bu gece |
00:37:23 |
...hemen tutuklanacak. |
00:37:26 |
Suçluya şahsen, |
00:37:29 |
...364. emri altında... |
00:37:32 |
...hapishaneye kadar |
00:37:35 |
Ve hapishaneye kadar çok |
00:37:40 |
Sadece sen ve ben. |
00:37:43 |
Görgü tanığı yok. |
00:38:02 |
- Tamam, eğlenin millet. |
00:38:06 |
Herkese üzerinde isimlerinin |
00:38:09 |
Cumartesi geceleri bir numaralı reytingleri |
00:38:14 |
O iyi bir patrondu ve |
00:38:18 |
Çünkü insanların ne seyretmek |
00:38:22 |
Yayınladık ve |
00:38:25 |
Gerçekten olağanüstü. |
00:38:29 |
- Sana anlatacak bir hikâyem var. |
00:38:32 |
Biliyorum, biliyorum. |
00:38:36 |
Meşgulüm. Bekar erkek |
00:38:39 |
Otur, rahatla biraz. |
00:38:43 |
- Az önce kanaldan aradılar. İçki ister misin? |
00:38:46 |
- Keşke olsaydı ama hayır yok. |
00:38:50 |
Haberler kötü mü? |
00:38:52 |
"Tammy Grimes Show" |
00:38:55 |
Tammy olamaz! |
00:38:59 |
Yerine "Flört Oyunu"nun gece |
00:39:04 |
Bu harika! |
00:39:05 |
Gündüz versiyonu yeterince sıcak değil. |
00:39:10 |
48 saatim var. |
00:39:14 |
Elinde ne var? |
00:39:17 |
Hiçbir ipucu yok. |
00:39:19 |
Bu büyük bir iş. |
00:39:23 |
Biliyorum. |
00:39:28 |
- Kaçırma. |
00:39:53 |
- Sana bir şey soracağım, Chuck. |
00:39:56 |
Sen ne yapıyorsun burada? |
00:39:58 |
Oldukça büyük bir |
00:40:01 |
...yardımına ihtiyacım olabilir. |
00:40:07 |
Yayında bir TV programım var. |
00:40:11 |
İhtiyacın olmayabilir |
00:40:14 |
- Saçmalık. |
00:40:16 |
Rahatlamak için yaptığın bir şey. |
00:40:18 |
Cinayete hevesli biri olabilirsin. |
00:40:22 |
Yapacak daha |
00:40:24 |
- Oyalanacak zamanım yok. |
00:40:28 |
Ciddi iş. |
00:40:30 |
Peki ya ben sana küçük programında |
00:40:32 |
...ve sen de bana yardım etsen. |
00:40:36 |
Evet. Sen bir iş parçasısın. |
00:40:38 |
"Flört Oyunu"nu gördüm. |
00:40:42 |
Şimdi sen büyük |
00:40:44 |
İş TV'ye geldiğinde |
00:40:46 |
Bu, fikrimi senin gözünde |
00:40:49 |
Pekâlâ, duyalım o zaman. |
00:40:51 |
Pekâlâ. |
00:40:53 |
Elinde ne var? |
00:40:56 |
...ikinci sınıf iğrenç |
00:41:00 |
Bu bizim için çok da |
00:41:04 |
- Senin fikrin nedir? |
00:41:06 |
Mesela onları Avrupa'da |
00:41:09 |
...egzotik yerlere gönder. |
00:41:13 |
Kanal, evlenmemiş çocukları tatile |
00:41:16 |
Bir gözetmen gönder. |
00:41:21 |
Bu... |
00:41:27 |
O kadar da kötü değil. |
00:41:29 |
Anlatıyorum. |
00:41:33 |
Diyelim ki Avusturya'da |
00:41:36 |
Sen, başarılı bir TV yapımcısı olarak |
00:41:40 |
...genç çiftleri de |
00:41:43 |
Mükemmel bir kimlik. Gündüzleri |
00:41:47 |
Benim param var Jim. Artık para için |
00:41:51 |
Chuck profilimize |
00:41:53 |
...bunun bir kısmı da paraya |
00:41:56 |
Renda ile çalışmayı sevdin. |
00:41:59 |
Sevdin ama yüzüne |
00:42:05 |
Sen harika bir savaşçı |
00:42:07 |
Üç numara. |
00:42:09 |
Bir randevu kararlaştırsak |
00:42:12 |
Bu adamın hiçbir |
00:42:15 |
Dört hazır mı? |
00:42:17 |
Görmezden gelinmeye alışık değilim. |
00:42:22 |
Bu adamın tek randevusu |
00:42:26 |
Bir hazır mı? |
00:42:30 |
Üç numara. |
00:42:34 |
- Üçü seçecek! |
00:42:36 |
Dört hazır mı? |
00:42:38 |
Çirkin olman yalnızca yaptığın |
00:42:43 |
Bilmiyorum. Oturduğum yerden |
00:42:47 |
Üç numara. |
00:42:51 |
...olduğunu nasıl anlarsın? |
00:42:55 |
Pekâlâ... |
00:42:57 |
Ne yapmak istediğini sorarım. |
00:43:00 |
Eğer ne yapmak |
00:43:03 |
...henüz yapmamış |
00:43:18 |
Neden onunla konuşmuyorsun? |
00:43:23 |
Gerçekten çok utangaç. |
00:43:25 |
Ona anlatmalısın. |
00:43:28 |
Ona gerçekten |
00:43:31 |
...erkek arkadaşı |
00:43:35 |
Ben de utangacım. |
00:43:38 |
Ben de önceden paten yapardım. |
00:43:42 |
Konuş onunla Chuck. |
00:43:45 |
Beni seçti. |
00:43:48 |
Sen bir gözetmensin Chuck. |
00:43:54 |
Bana gay dedi. |
00:43:58 |
Bunu ona anlatmalısın. |
00:44:02 |
Biliyorum insanların birbirini |
00:44:05 |
...bu çok gülünç. |
00:44:07 |
Onlar düşündüler ki o... |
00:44:11 |
Düz bir çizgide yürüdüler. |
00:44:15 |
"Bu adam sana düşman olabilir." |
00:44:19 |
Ekibin çoğu onlara düşman |
00:44:24 |
Chuck? |
00:44:29 |
Helsinki yılın |
00:44:33 |
Özellikle de kar. |
00:44:37 |
İnsanlarla dolu bir şehir olmasına rağmen |
00:44:54 |
Affedersiniz, burası dolu mu acaba? |
00:44:58 |
Artık dolu. |
00:45:06 |
Helsinki yılın bu zamanlarında |
00:45:10 |
Evet öyle. |
00:45:19 |
Üzgünüm. |
00:45:31 |
Affedersiniz. |
00:45:45 |
Helsinki yılın bu zamanlarında |
00:45:49 |
Özellikle de kar. |
00:45:51 |
İnsanlarla dolu bir şehir olmasına rağmen |
00:45:59 |
Ben Chuck. |
00:46:02 |
Anladım zaten. |
00:46:04 |
Siz de? |
00:46:07 |
İşte Chuck. |
00:46:11 |
En azından bana ruhumun karanlık geceleri |
00:46:14 |
...bir isim ver. |
00:46:23 |
Bağır o zaman, Olivia. |
00:46:26 |
Bu on ikinci gece. |
00:46:29 |
Çok iyi Chuck. |
00:46:31 |
Güzel bir sürpriz. |
00:46:34 |
Sen diğer katiller |
00:46:53 |
Aldın mı? |
00:46:56 |
- Evet aldım. |
00:46:58 |
Üzgünüm. |
00:47:05 |
- Endişelenme, seni kazıklamayacağız. |
00:47:09 |
Dişlerin için üzgünüm. |
00:47:26 |
Chuck? |
00:47:31 |
Chuck? |
00:48:16 |
Olivia? |
00:48:23 |
Aslında Patricia. |
00:48:26 |
Operasyon karmaşasında |
00:48:30 |
...onu gözden düşürmek için şiddete |
00:48:33 |
Bu komikti. |
00:48:38 |
Anlat bana Patricia. |
00:48:45 |
Bilmiyorum. |
00:48:48 |
Sen çok yalın ve şirinsin. |
00:48:54 |
Yattığın sivillerin |
00:48:57 |
...isminle hitap etmeleri |
00:49:00 |
Kendi hakkımda bildiğim tüm bilgiler |
00:49:07 |
Nabokov. |
00:49:42 |
Bekle. Banyoya gidip |
00:49:48 |
Mikrofilmi içeride |
00:50:04 |
Benim bölümlerim ne zaman yayınlanacak |
00:50:08 |
Görüşürüz Chuck. |
00:50:11 |
Bu Simon Oliver. Her şey yolunda mı? |
00:50:16 |
Bay Barris. Bir daha asla |
00:50:19 |
...tanık olarak oyun programı yarışmacısı |
00:50:23 |
Yeterince açık konuştum mu? |
00:50:26 |
- Canın cehenneme. |
00:50:30 |
Sen bir ahmaksın. |
00:50:32 |
Söyleyin Bay Barris. |
00:50:35 |
- Bende. |
00:50:37 |
Popomun içinde. |
00:50:40 |
Bu nasıl bir saçmalık böyle? |
00:50:41 |
Çabalarım için bir takdiri |
00:50:45 |
Patricia Watson |
00:50:54 |
Ahmak. |
00:51:08 |
Eğer kiralık katil değilse. |
00:51:10 |
Ne? |
00:51:12 |
Kiralık katil. |
00:51:14 |
- Sürpriz! |
00:51:18 |
ABC gündüz ve gece için |
00:51:22 |
Tanrı'm! Bu müthiş! |
00:51:25 |
İnanılmaz! |
00:51:28 |
İşte son beş puanlık sorumuz. |
00:51:32 |
...özellikle seks yapmak istediği... |
00:51:35 |
...en garip yer... |
00:51:37 |
...neresidir? |
00:51:40 |
En garip yer. Olga? |
00:51:49 |
Evet Olga? |
00:51:52 |
Arkadan mı? |
00:51:56 |
Hayır, hayır, hayır. |
00:52:00 |
Ben konumdan bahsediyorum, |
00:52:04 |
En garip konum mu? |
00:52:18 |
En garip konum. Yer. |
00:53:13 |
Penny'den hoşlanmıştım. |
00:53:17 |
Ama hayatımın geri kalanında birine |
00:53:23 |
Ailemin evliliğini hatırlıyorum. |
00:53:26 |
Yeni bir buz kutusuna |
00:53:55 |
"Yeni Evli Oyunu" |
00:53:58 |
Neredeyse tüm Amerikalılar, |
00:54:03 |
...ya da bir çamaşır |
00:54:05 |
Kutsal evliliklere |
00:54:11 |
- Tecüman. |
00:54:15 |
- Fazla bir R harfin var mı? |
00:54:18 |
Seni bir dönüşten |
00:54:21 |
- Tamam. |
00:54:24 |
Ben hep şirin görünürüm. |
00:54:31 |
- Ne diyecektim? |
00:54:33 |
Ne diyecektin? |
00:54:39 |
Bence evlenmeliyiz. |
00:54:42 |
Çünkü birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. |
00:54:48 |
Ve şirin olduğumu düşünüyorsun, |
00:54:51 |
Başın belada olduğunda |
00:54:54 |
Ve annen gibi değilim. |
00:54:56 |
Bu ne anlama geliyor? |
00:55:00 |
Sadece dalga geçiyorum. |
00:55:03 |
Bir daha seninle |
00:55:11 |
Nefes alamadım. |
00:55:13 |
Boğuluyordum. |
00:55:15 |
Ve annemin bununla |
00:55:19 |
Telefon ettim. |
00:55:43 |
Buraya "Çilek Alet". |
00:55:53 |
- Bunları nereden biliyorsun? |
00:55:57 |
- Gerçekten mi? |
00:55:59 |
- Senin için ne yapabilirim? |
00:56:06 |
Başım için |
00:56:13 |
Başın için bir şeyim var. |
00:56:18 |
Ve mükemmelle randevunuza... |
00:56:21 |
...Almanya, |
00:56:46 |
İsim duvarın arkasında, |
00:56:51 |
Onu pek sevmeyiz. |
00:56:54 |
Keeler adında |
00:56:56 |
Colbert'ı takip ediyor. |
00:56:59 |
Keeler ayyaştır, bu yüzden ayık kal ve |
00:57:04 |
Tamamdır. |
00:57:08 |
Benim için öldür, bebek. |
00:57:35 |
Üzgünüm. |
00:00:56 |
Clara Zetkin Straße'de olabilecek |
00:01:25 |
Bu o. |
00:01:29 |
Çok fazla insan var. |
00:01:55 |
Chuck. |
00:01:57 |
- Chuck. |
00:01:59 |
- Kamerayı al. |
00:02:02 |
Bu ne? |
00:02:13 |
- Fotoğraf çek. |
00:02:15 |
Fotoğraf çek. |
00:02:19 |
Fotoğraf çek. Haydi. |
00:02:21 |
Fotoğraf çek. |
00:02:28 |
Teşekkürler. |
00:03:49 |
Bir hafta |
00:03:53 |
Sekreteri, "Şehir dışında, nerede |
00:03:57 |
Doğru olup olmadığını bilmiyorum. |
00:04:20 |
KGB'nin beni |
00:04:24 |
...Rus ajanlarından biriyle değiştirmek için |
00:04:39 |
Kendi kendime, eğer bu işten sıyrılırsam |
00:04:45 |
Kendimi işe... |
00:04:47 |
...hayata... |
00:04:49 |
...ve Penny'ye adayacaktım. |
00:04:51 |
Penny'yi tekrar |
00:04:54 |
Ve Byrd'e çıktığımı |
00:04:59 |
Eğer hızlı yapabilirsem |
00:05:03 |
Bu... |
00:05:05 |
Sonuncu... |
00:05:24 |
Bu lanet olası şişko adam |
00:05:27 |
...ya da yerine geçmemiz için |
00:05:32 |
...daha kötü |
00:05:43 |
Hâlâ tek parça mısın? |
00:05:45 |
- Nerelerdeydin? |
00:05:47 |
Canın cehenneme! Nerelerdeydin? |
00:05:51 |
Eğer ortadan kaybolursan kimse olmaz. |
00:05:59 |
KGB'nin bizim durumumuz hakkında |
00:06:03 |
Sen Colbert'ı öldürmek |
00:06:06 |
Onlar da seni |
00:06:09 |
Harika! |
00:06:11 |
Bunu söylemek zor. |
00:06:12 |
Ne halt etmem gerekiyor? |
00:06:14 |
Sessiz kal. |
00:06:19 |
Sen şanslısın, |
00:06:34 |
Çok iyi değil mi? |
00:06:38 |
- Bu harika. |
00:06:41 |
- Bütün şarkıyı söyleyemez miyim? |
00:06:44 |
Bu yeterliydi. Bu iyiydi. |
00:06:46 |
Bu harikaydı. Teşekkürler. |
00:06:48 |
Tamam. Sıradaki. |
00:06:49 |
Tanrı'm, Amerika'da |
00:06:55 |
Onu küçük bir klüpte görmüştüm. |
00:07:45 |
Tamam teşekkürler, harika. |
00:07:51 |
Harika. Biz size haber vereceğiz. |
00:07:53 |
Teşekkürler. |
00:07:55 |
Bunu yanlış yapıyoruz. |
00:07:59 |
Sadece kötüleri |
00:08:01 |
Chuck, cidden |
00:08:04 |
Hayır, hayır. Başlamadan |
00:08:06 |
Dayanılmaz hâle geldiği anda |
00:08:14 |
Bayanlar ve baylar, bu adam çok iyi. |
00:08:19 |
Sonraki rol |
00:08:24 |
Eğer bir selofan giyerseniz... |
00:08:26 |
Eğer... tamam. |
00:08:29 |
Eğer... bir selofan |
00:08:33 |
...insanlar kaçık olduğunuzu |
00:08:37 |
Bilmiyorum. |
00:08:39 |
Pacoima'dan... |
00:08:42 |
...Mick Donnelly! |
00:09:16 |
Birileri, Amerikalıların bir çoğunun |
00:09:19 |
...kendilerinden |
00:09:22 |
...fırsat gözlediklerini bilmeliydi. |
00:09:43 |
Bir aradan sonra |
00:09:53 |
Bunun üzücü |
00:09:55 |
Barris'in televizyon |
00:09:58 |
...ve her şeyi alçaltma |
00:10:00 |
Ama o, insanların |
00:10:02 |
Ve eleştiriye dayanamıyordu. |
00:10:05 |
Olaylar çok çabuk gelişti. |
00:10:09 |
Gösteri hızla ilerliyordu. |
00:10:12 |
Beklemediğim bir şey olmuştum. |
00:10:15 |
Ünlü olmuştum! |
00:10:17 |
Hey! Sen Chuck Barris'sin. |
00:10:20 |
- O programı seviyorum. |
00:11:23 |
Merhaba. |
00:11:25 |
- Merhaba. |
00:11:27 |
Evet. |
00:11:30 |
Benim. |
00:11:34 |
Seninle tanıştığıma memnun oldum. |
00:11:40 |
Bence sen eğlence dünyasının |
00:11:47 |
Ne cesaretle dünyayı... |
00:11:49 |
...iğrenç insanlık görüntülerine |
00:11:52 |
Ben öyle olduğunu |
00:11:54 |
Ne öyleyse? Sadece biraz ilgi bekleyen |
00:11:58 |
...alay edip, |
00:12:02 |
Onlar hâlâ insan. |
00:12:04 |
Hâlâ biraz saygı ve |
00:12:09 |
Sen kimsin? Kendini zavallı |
00:12:12 |
...için ne yaptın? |
00:12:17 |
Doğru. Sen "Flört Oyunu"nu yaratmıştın. |
00:12:23 |
İşte orada Sistine Chapel |
00:12:32 |
Sonraki rolü görmek |
00:12:37 |
Bu Gene! |
00:12:41 |
Gene. Dans Makinesi! |
00:13:10 |
Bu, televizyon kalitesinin düşüşünden |
00:13:14 |
Bence Chuck Barris |
00:13:17 |
...fark edebileceğinden çok daha |
00:13:19 |
Telefon sana Chuck. |
00:13:21 |
Kim? |
00:13:22 |
Bir adam. Berlin'den bir arkadaşın |
00:13:40 |
Alo. |
00:13:42 |
Evet. Nasıl gidiyor canım? |
00:13:44 |
Sanırım Oliver'a |
00:13:47 |
Birileri yön değiştirdi. |
00:13:50 |
Bu kadar acil olan neydi? |
00:13:56 |
Merak ediyordum. Bir ısırık almak |
00:14:00 |
Katiller dost olamaz. |
00:14:02 |
Keeler beni çağırıyorsa, bu benim |
00:14:08 |
Onu güvenli olacağımı bildiğim |
00:14:13 |
- Televizyon işi nasıl? |
00:14:16 |
"Eğlence Operasyonu" adıyla |
00:14:19 |
...yeni bir gösteriye başlıyorum. |
00:14:22 |
Bir çeşit Bob Hope'un |
00:14:25 |
Bob Hope yerine |
00:14:28 |
Chuck... |
00:14:31 |
Bunu neden yapıyorsun? |
00:14:35 |
Milyonlarca insanı güldürüp |
00:14:39 |
Böyle zor zamanlarda bunu |
00:14:44 |
Gösterinin şu an olabileceği en iyi |
00:14:48 |
Hayır. |
00:14:50 |
Bu yaptığımız |
00:14:55 |
Haydi. |
00:14:59 |
Ben II. Dünya Savaşı'nda |
00:15:02 |
Almanya'da. |
00:15:05 |
Öldürme zevki |
00:15:10 |
Sonra hayatta bu boşluğun yerini |
00:15:16 |
Bu yüzden kendi |
00:15:22 |
Baylar, siparişler hazır mı? |
00:15:26 |
Yeşil salata. |
00:15:28 |
Ya siz bayım? |
00:15:29 |
Ben az pişmiş |
00:15:32 |
Teşekkürler. |
00:15:35 |
Sana bir şey okuyayım. |
00:15:39 |
"Ellerin yapacak her ne bulursa bulsun |
00:15:44 |
Çünkü mezarda iş, sevgi, bilgi |
00:15:51 |
Kim bu? |
00:15:53 |
Hayır, eski vasiyetname. |
00:15:58 |
Tanrı. |
00:16:01 |
Ondan alıntı yapman |
00:16:03 |
O benim kahramanım. |
00:16:08 |
İlk adamımı öldürmek... |
00:16:14 |
...ilk kadınıma |
00:16:18 |
Her küçük detayı hatırlıyorum. |
00:16:23 |
Saçlarının kokusunu. |
00:16:26 |
Camdaki buğuyu. |
00:16:28 |
Duvar kâğıdını. |
00:16:32 |
Farklı bir zaman kuşağına |
00:16:37 |
Kendini izole ederek |
00:16:41 |
Mahkûm edilmişsindir. |
00:16:45 |
Mahkûm edilmek mi? |
00:16:46 |
Onların üzüntüsü olursun. |
00:16:52 |
Ve farklı bir boyutta yaşarsın. |
00:17:01 |
Bayanlar baylar, |
00:17:07 |
...Chuck Barris. |
00:17:11 |
Evet, her şey düzelecek. |
00:17:15 |
Her şey düzelecek. |
00:17:18 |
Sanırım. |
00:17:38 |
Doğru muydu? |
00:17:40 |
Evet. Gerçekten güzeldi. |
00:17:43 |
Gerçekten güzeldi. |
00:17:45 |
Öyleyse sorun nedir Chuck? |
00:17:48 |
- İyi misin? |
00:17:52 |
Dün gece, tanıdığım |
00:18:05 |
Tanıdığım bir adam |
00:18:15 |
Kimdi? |
00:18:16 |
Tanımazsın. |
00:18:23 |
Neden yaptı? |
00:18:27 |
İşini artık sevmiyordu. |
00:18:31 |
Sahne yardımcılığı |
00:18:34 |
Evet, oldukça kötü. |
00:18:52 |
Alo? |
00:18:53 |
Benimle 2 saat önce Palm'da |
00:18:56 |
- Lanet olsun. Unutmuşum. |
00:18:59 |
- Keeler öldü. |
00:19:01 |
- Ne duydun? |
00:19:04 |
- Byrd sana böyle mi anlattı? |
00:19:08 |
- Selam!... |
00:19:10 |
Burada duramam, anladın mı? |
00:19:12 |
Güzel. Affedersiniz. |
00:19:15 |
Çok mutlu. Penny, |
00:19:19 |
Ciddi misin? |
00:19:22 |
- Ne demek istiyor? |
00:19:25 |
Çilek alet mi? |
00:19:27 |
Sonra görüşürüz. Tanıştığımıza sevindim |
00:19:32 |
Neden bir kokteyl |
00:19:35 |
...Penny? |
00:19:38 |
...biliyorsun... |
00:19:40 |
...sana son bir şans daha |
00:21:21 |
Teşekkürler. |
00:21:26 |
Telefon sana Chuck. |
00:21:29 |
Sağol. |
00:21:32 |
- Evet? |
00:21:35 |
Öldürüldü. |
00:21:40 |
Şimdi girebilirsiniz, Bay Flexner. |
00:21:42 |
Chuck. |
00:21:45 |
- Seni görmek harika. |
00:21:51 |
Chuck. Oturabilir miyim? |
00:21:54 |
"Kırmızı Kafa" nasıl? |
00:21:56 |
İyi, bilirsin, hâlâ... |
00:21:59 |
Pekâlâ, Chuck. |
00:22:02 |
Ne oldu, Ron? |
00:22:03 |
Şey... |
00:22:07 |
Eski programlardan bazıları |
00:22:13 |
Kanal, programların iptal edildiğini |
00:22:17 |
...maalesef beni gönderdi. |
00:22:26 |
Beni vurma, Chuck. |
00:22:29 |
Ben sadece elçiyim. |
00:22:47 |
Gerçekten işimin |
00:22:52 |
Bebeklerimi öldürdüler, Tino. |
00:22:55 |
Onları hayal gücümün |
00:23:00 |
Sevgiyle, şefkatle... |
00:23:03 |
Bu insanların insanlığı nerede? |
00:23:06 |
- Ha? |
00:23:08 |
Canları cehenneme. |
00:23:09 |
Lanet olası ahmaklar. |
00:23:12 |
Evet, ben şimdi ne yapacağım? |
00:23:16 |
Oh, bebeğim. |
00:23:19 |
Oh, evet. |
00:23:21 |
Çok güzel. |
00:23:44 |
Chuck? |
00:23:50 |
- Chuck? |
00:23:53 |
Penny. Lanet olsun! |
00:24:11 |
Buraya tabloyu sattığımı |
00:24:14 |
Bu harika. |
00:24:18 |
- O burada ne arıyor? |
00:24:24 |
Bu bizim evimiz. |
00:24:27 |
Böyle ihtiyaçlarını başka |
00:24:31 |
Ama bu bizim evimiz. |
00:24:34 |
- Bu benim evim Pen. |
00:24:40 |
Onu seninle bulup, |
00:24:43 |
Altı ay lanet olası... |
00:24:45 |
...su tesisatçısının |
00:24:58 |
Sen alçağın tekisin. |
00:25:45 |
Hayır, bunu söylemiyorum. |
00:25:47 |
- Söylediğim şey bu değil. |
00:25:53 |
Beni etrafında istiyor musun |
00:25:56 |
Hatta benden |
00:25:58 |
Tabii ki senden hoşlanıyorum, Penny. |
00:26:02 |
- Ne kadar? |
00:26:05 |
Benden ne kadar |
00:26:09 |
Bunun ne anlama |
00:26:11 |
Ne kadar mı? |
00:26:15 |
Hissetseydin yapabilirdin. |
00:26:17 |
Eğer hissetseydin kolay olurdu. |
00:26:23 |
...kollarını açabildiğin |
00:26:25 |
..."İşte bu kadar Penny." derdin. |
00:26:38 |
Her şey... |
00:26:40 |
Her şey çok karışık, Pen. |
00:26:43 |
Bilirsin, hiçbir şey öyle |
00:26:52 |
Beni istiyor musun, |
00:26:55 |
Eğer istemiyorsan, sorun değil. |
00:27:03 |
Seni seviyorum Penny. |
00:27:05 |
Kendimce. |
00:27:13 |
Belki... |
00:27:17 |
...öyle çılgınlar |
00:27:19 |
Romantik aşk mı? |
00:27:22 |
Bu sadece bir illüzyon |
00:27:28 |
Beni sevdiğini |
00:28:15 |
- Selam Chuck. |
00:28:19 |
İşler nasıl? |
00:28:23 |
Düzinelerce. |
00:28:26 |
Köstebeği bulup dışarı çıkarmak için |
00:28:33 |
Evet. |
00:28:39 |
Ben artık insanları öldürmeyi bıraktım. |
00:28:43 |
Hayır. |
00:28:46 |
Bu değil. |
00:28:52 |
Evet, bir fikrim var. |
00:28:54 |
Eğer onu çok istiyorsan, |
00:28:59 |
Köstebeği neden sen öldürmüyorsun? |
00:29:04 |
Ben profile uymuyorum. |
00:29:07 |
Ne profili? |
00:29:10 |
- Tamam. Profil yok. |
00:29:13 |
Tamam. |
00:29:17 |
Senin göbek bağınla boğulduğu için |
00:29:22 |
İlk vuruşun. |
00:29:24 |
Annen bir kız çocuk istiyordu. |
00:29:28 |
Ve kız kardeşin Phoebe doğana kadar |
00:29:32 |
Başka? |
00:29:34 |
Dişçi baban... |
00:29:37 |
...gerçek baban değil. |
00:29:40 |
Gerçek babanın adı |
00:29:44 |
O bir seri katildi. |
00:29:48 |
...ilişkiye girdiğinde |
00:29:51 |
- Bu çok gülünç. |
00:29:53 |
Bu delilik. |
00:29:55 |
Windsor 1939'da |
00:29:59 |
Sana başka ne anlatabilirim |
00:30:02 |
...maalesef dosyaların |
00:30:15 |
Ben işi bıraktım Jim. |
00:30:23 |
Bıraktım. |
00:30:31 |
Köstebek hayatta olduğu |
00:30:35 |
Sen olmadığını |
00:30:38 |
Oldukça zeki |
00:30:42 |
Sen bulursun. |
00:32:51 |
- Chuck. Ben... |
00:32:53 |
Kimsin sen? Adın ne? |
00:33:08 |
TV'de olaylar böyle devam eder... |
00:33:11 |
Sahneden inin. |
00:33:14 |
İskoçya'ya geri dönün. |
00:33:16 |
Kendinize bir Guinness |
00:33:19 |
Pekâlâ. |
00:33:21 |
Bayanlar ve baylar... |
00:33:23 |
Puns'ın prensi, |
00:33:28 |
Bilinmeyen komik! |
00:33:31 |
Chuck a Daydee. Chuck a Daydee! |
00:33:35 |
Duş perdesiyle tuvalet kâğıdı |
00:33:39 |
- Bilmiyorum. |
00:33:41 |
Sahneden in. Sahneden in. |
00:33:46 |
- Sen delisin dostum. |
00:33:50 |
Bayanlar ve baylar... |
00:33:53 |
Bir sonraki numaramız... |
00:33:56 |
...öncelikle... |
00:34:00 |
Bunca yolu... |
00:34:02 |
...bizim için geldi. |
00:34:08 |
Tanrı'm, günden güne deliriyorum. |
00:34:20 |
Annenin görünüşünü |
00:34:23 |
Eminim bir gün sen de |
00:34:27 |
Buraya gel. |
00:34:36 |
Dişlerin için üzgünüm. |
00:35:15 |
Haydi. |
00:35:18 |
Götür beni. |
00:35:21 |
Ne diye bekliyorsun? |
00:35:23 |
Haydi. |
00:35:25 |
Haydi. Haydi. |
00:35:30 |
Seni görüyorum. |
00:35:32 |
Kim olduğunu biliyorum. |
00:36:59 |
Sevgili Penny... |
00:37:01 |
Bu sadece her şey için |
00:37:05 |
...söylemek için bir not. |
00:37:08 |
Sen hayatımın en iyi yanıydın |
00:37:14 |
Senden yeni |
00:37:18 |
Sadece affını diliyorum. |
00:37:21 |
Sevgiler, Chuck. |
00:37:45 |
Bakın kimler gelmiş... |
00:37:48 |
Düşünmeye başladım. |
00:37:52 |
...tek kadın sensin. |
00:37:57 |
Üzgünüm. |
00:38:03 |
Sadece kendimden nefret ettiğimi... |
00:38:09 |
...bilmeni istiyorum. |
00:38:12 |
Lanet olsun, yaşadığım hayat |
00:38:17 |
Nietzsche diyor ki; |
00:38:20 |
...kendini aşağıladığı için, |
00:38:25 |
Kahretsin, |
00:38:27 |
Ben kendimi hiçbir şekilde |
00:38:31 |
Tımarhaneler kendilerini İsa ya da |
00:38:36 |
Çok azının bir sigorta |
00:38:40 |
...olduğu için saplantıları var. |
00:38:45 |
Kahve. |
00:38:47 |
Şuna bak. |
00:38:50 |
Bir yazar olmak istemiştim. |
00:38:54 |
...bir şeyler yazmak istedim |
00:38:59 |
Küçük insan benim. |
00:39:02 |
Anlamlı şeyler söylüyorsam daha önce |
00:39:06 |
Ben harcanabilirim. |
00:39:09 |
İnsanları kullanıyorum ve |
00:39:16 |
Son zamanlarda |
00:39:20 |
Öyle mi? |
00:39:23 |
- Seni özledim. |
00:39:27 |
Olgunlaştım. |
00:39:31 |
Bak, Boston güzel bir şehirdir. |
00:39:33 |
Buradan birlikte... |
00:39:35 |
...normal bir hayata |
00:39:38 |
Sigorta satabiliriz. |
00:39:42 |
Evet kulağa hoş geliyor. |
00:39:49 |
Şuna bak. |
00:39:50 |
O ufuk çizgisini |
00:39:54 |
Resmini çerçevelettiğimi |
00:39:57 |
Öyle mi? Nerede? |
00:40:00 |
Vay be! |
00:40:04 |
Hayata. |
00:40:08 |
Hayata. |
00:40:20 |
Seni şeytan. |
00:40:27 |
Peki ya zamanımızı New York'ta |
00:40:34 |
Lanet olsun. Bir şey... |
00:40:36 |
Sadece bir... |
00:40:55 |
Çok hızlı oldu. Önce banyoya gidip |
00:41:00 |
Tanrı'm, Oliver'ın |
00:41:03 |
Sadece... |
00:41:05 |
...bana öyle gelmişti. Aslında bende |
00:41:10 |
Keeler kolay oldu. Benimle bir gecede |
00:41:19 |
Tamam. |
00:41:22 |
Bir bakalım. |
00:41:24 |
Chuck, kilo almışsın. |
00:41:29 |
Haydi. |
00:41:31 |
Byrd ile nerdeyse fırsatı kaçırıyordum. |
00:41:37 |
Gülmek ister misin? |
00:41:41 |
Seni öldürecekti. |
00:41:43 |
Ne aptal. |
00:41:45 |
"Ben senin ve benim bildiğim gibi |
00:41:48 |
Mezar taşı yazısı gibi. |
00:41:51 |
Senin el yazın da öyle. |
00:41:53 |
Görüyorsun işte Chuck, |
00:41:56 |
Tüm şirin notlarını. |
00:42:01 |
Biliyor musun... |
00:42:04 |
Carlyle'yi ben de severdim. |
00:42:08 |
Çocukları gördüğünde |
00:43:17 |
Hayata. |
00:44:17 |
Benim adım, Charles Hersch Barris. |
00:44:20 |
Pop şarkıları yazdım. |
00:44:23 |
Televizyon yapımcısı oldum. |
00:44:26 |
Radyo dalgalarını kafa karıştırıcı |
00:44:30 |
...kirletmekten sorumluyum. |
00:44:34 |
Aynı zamanda 33 insanı öldürdüm. |
00:45:01 |
Bugün buraya Penny Pacino |
00:45:06 |
...kutsal evliliğine katılmak için geldik. |
00:45:11 |
"Flört Oyunu" nun yaratıcısı. |
00:45:13 |
"Yeni Evli Oyunu", |
00:45:16 |
..."Oyun Oyunu", |
00:45:21 |
..."Operasyon Eğlencesi", |
00:45:25 |
...ve diğerleri. |
00:45:28 |
Bize "Rah Rah Show", |
00:45:30 |
...ve "Gong Show" ile... |
00:45:33 |
...başarı getiren Chuck Barris. |
00:45:40 |
Yeni gösterileriyle |
00:45:45 |
...eğitmek ve koltuklarımızın |
00:45:50 |
...yakında geri döneceğinden |
00:46:25 |
Merhaba, nasılsın? |
00:46:30 |
Teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler. |
00:46:56 |
Bas gaza. |
00:47:02 |
- Hoşça kalın... |
00:47:05 |
Sana söylemek |
00:47:08 |
Dinle. |
00:47:11 |
"Flört Oyunu" nun, |
00:47:13 |
...ve "Rah Rah Show"un |
00:47:15 |
Tamam. Evet, evet. |
00:47:17 |
Ben CIA için çalıştım. |
00:47:20 |
Anlıyor musun? |
00:47:25 |
Birçok... |
00:47:28 |
Anlıyor musun? |
00:47:30 |
Birçok insan öldürdüm. |
00:48:01 |
Bu aralar yeni bir |
00:48:05 |
Adı, "Eski Oyun". |
00:48:08 |
Sahnede silahları dolu olan |
00:48:14 |
Geçmişlerine bakıp |
00:48:18 |
...neyi başardıklarını... |
00:48:21 |
...rüyalarını gerçekleştirmeye |
00:48:29 |
Kazanan beynini uçurmayan oluyor. |
00:48:35 |
Bir de buzdolabı alıyor. |
00:48:40 |
CHUCK BARRIS |