A Team The
|
00:00:51 |
"(بمكان ما في (المكسيك" |
00:00:57 |
لا يجرؤ إلا أميركي عنيد |
00:01:00 |
في مهمة انقاذ بمفرده |
00:01:04 |
هذا الأميركي يرفض الكلام |
00:01:07 |
اذن اقتله |
00:01:09 |
هيّا بنا, اللواء بانتظارنا |
00:01:14 |
لا يمكنك استخدام مسدصك |
00:01:17 |
اقتله بمسدّسه |
00:01:30 |
إنـّه لا يعمل |
00:01:40 |
مسدس هذا الغبي لا يحتوي على قادح |
00:01:44 |
اتركه |
00:01:47 |
الكلاب لم تقتل للحصول على طعامها منذ مدة |
00:01:54 |
في المرة المقبلة يا صديقي |
00:01:57 |
خطّط مسبقاً |
00:02:03 |
كم أنا كاثوليكي فاسد |
00:02:05 |
كلا, إنـّك مجنون فحسب |
00:02:08 |
لا تنسى نقود اللواء |
00:02:11 |
قام ذلك الأميركي برشوة |
00:02:14 |
وأحضر مسدسا لا يحتوي على قادح |
00:03:08 |
"(العقيد : (هانيبال سميث"{\a1} |
00:03:11 |
"تـعـقـب" |
00:03:23 |
"(بمكان آخر في (المكسيك" |
00:04:03 |
"(بوسكو بي.آيه باراكس)"{\a3} |
00:04:04 |
أين فتاتي أيّها المغفـّل؟ |
00:04:06 |
انها بخير يا رجل, انها هناك |
00:04:08 |
اذن فهذه آخر مهمة لك؟ |
00:04:10 |
اكتفيت من السرقة؟ |
00:04:12 |
نعم - |
00:04:13 |
اما أن تستمر في السرقة |
00:04:14 |
أو تمضي 15 سنة في سجن مكسيكي |
00:04:16 |
(مع قريب (تشيتو |
00:04:19 |
نفس المشكلة القديمة, لك أن تختار يا أخي |
00:04:22 |
هذا صحيح, الحل السهل أو الحل الصعب |
00:04:24 |
"الرأفه" |
00:04:47 |
هيا |
00:04:53 |
حسنا يا جندي الشوارع, اللعنة |
00:04:56 |
(لكن انتبه يا (بي آيه |
00:05:00 |
"الخداع" |
00:05:05 |
كيف حالك يا فتاة؟ هل اشتقت إليّ؟ |
00:05:08 |
فأنا اشتقت اليك, أجل هذا صحيح |
00:05:12 |
وقت طويل للغاية |
00:05:21 |
. . .إنه مكان رائع |
00:05:23 |
يا له من مكان رائع |
00:05:25 |
هل هذه ملكية مشتركة؟ |
00:05:27 |
"يعجبني طراز "سانتافي |
00:05:31 |
"انه شبيه بـ"أريزونا", مزيج من "تكساس" و "المكسيك |
00:05:34 |
ربما يمكننا الطلب من الرجل خلفي |
00:05:36 |
أن يحضر شطيرتي "تورتيلا", ما رأيك؟ |
00:05:38 |
"(الملازم : (فيسمان بيك"{\a3} |
00:05:42 |
اريد ان يري من على المريخ لهيب النار |
00:05:47 |
الأمريكي الأبيض |
00:05:49 |
استخبارات الجيش - |
00:05:51 |
أنت يا رجل - |
00:05:53 |
لست ذكيا للغاية |
00:05:55 |
أنا سعيد, أنا سعيد |
00:05:57 |
لن أكون فى حال أفضل, صحيح؟ |
00:06:00 |
أنا فى حلم - |
00:06:04 |
. . .أتيت إلى هنا |
00:06:05 |
لتضعني في حقيبة و ترسلنى عبر الحدود |
00:06:09 |
وبدلا من ذلك, مارست الجنس مع زوجتي. . . |
00:06:11 |
حسنا... أولا, انها مثيرة للغاية |
00:06:13 |
. . .و كلانا نكرهك, لهذا السبب |
00:06:18 |
صباح الخير - |
00:06:21 |
ها قد بدأت الحفلة |
00:06:23 |
أهذا أفضل ما لديك؟ - |
00:07:12 |
قطعا لا |
00:07:14 |
اترك المقعد ببطء |
00:07:17 |
هل تسرقنى؟ |
00:07:19 |
ما هذا؟ أهو يوم نحسي؟ |
00:07:21 |
أنا لست لصا, لكن ما لم أصل |
00:07:25 |
ان لم تكن لصا |
00:07:29 |
أبعد يدك اليسرى عن المقود |
00:07:34 |
لن تطلق النار على رأسي أيها العجوز |
00:07:36 |
تعلم أن هذا لن يحدث |
00:07:41 |
ما خطبك بحق الجحيم يا رجل؟ |
00:07:43 |
أتطلق النار على رجل غريب؟ |
00:07:44 |
أنا لا أعرفك حتى أيها الأحمق, اللعنة |
00:07:46 |
أعدك أن جرحك سيشفى |
00:07:48 |
خذ لفه بهذا - |
00:07:50 |
أعلم أنه يؤلمك |
00:07:52 |
. . .ليس هذا ما يغضبني |
00:07:53 |
ما يغضبني هو أنك أطلقت النار على شاحنتي |
00:07:55 |
ما خطبك؟ |
00:08:01 |
هل أنت جندي في الجيش يا بني؟ |
00:08:04 |
احترس مما ستقوله أيها العجوز |
00:08:06 |
واستعد لتفريغ مسدصك فيّ |
00:08:11 |
يستحيل أن أخذل زملائي |
00:08:14 |
سأظهر للعالم بشجاعة |
00:08:18 |
سأقابل أعداء بلادي بنشاط |
00:08:23 |
سأهزمهم في ساحة المعركة |
00:08:26 |
لأنني مدرب على نحو أفضل منهم |
00:08:28 |
وسأقاتلهم بكل جبروتي |
00:08:38 |
(أنا الكولونيل (هانيبال سميث |
00:08:42 |
"الكتيبة الرابعة "فورت بينينغ", "جورجيا |
00:08:45 |
أعلم من تكون يا سيدي |
00:08:48 |
أعني, كنت كذلك الى أن حصلت |
00:08:53 |
أنا لا أؤمن بالمصادفة أيها العريف |
00:08:57 |
أؤمن بأنه مهما بدت الأمور عشوائية |
00:09:00 |
فان هناك مخططا وراءها دائما |
00:09:05 |
أطعمناه للكلاب |
00:09:08 |
وبأنني هنا, في وسط الصحراء المكسيكية |
00:09:10 |
عندما كنت بأمس الحاجة اليه |
00:09:12 |
وجدت زميلا في الجيش |
00:09:16 |
رباه |
00:09:18 |
والأن, أحتاج الى عونك لإنقاذ جندي آخر |
00:09:21 |
لدي نبأ سيئ لك اليوم |
00:09:23 |
لقد أطعمنا الرجل الذي كان يفترض به انقاذك للكلاب |
00:09:26 |
قبل ساعة تقريبا |
00:09:28 |
هو أنك تعتقد أنك نلت مني |
00:09:30 |
تعتقد في الواقع أنك ستقتلني |
00:09:32 |
أيمكنك القيادة؟ |
00:09:34 |
أفضل من أي شخص رأيته يا سيدي |
00:09:39 |
لم يكن أحد يعرف مكان اختبائك |
00:09:41 |
لم تكن هناك استخبارات |
00:09:45 |
بعد بضع دقائق, سأحتسي جعة باردة |
00:09:48 |
بينما ستشتعل فيك النيران |
00:09:52 |
""ألفا", "مايك - |
00:09:57 |
"فوكستروت" |
00:10:01 |
فكر في الأمر |
00:10:06 |
الى اللقاء أيها الوغد |
00:10:24 |
(هانيبال) |
00:10:28 |
ماذا تفعل |
00:10:36 |
اركبي |
00:10:38 |
بي آيه), تحرك) |
00:10:52 |
هذا هراء |
00:10:56 |
أنت ميت الآن |
00:11:01 |
توقف توقف رجاء |
00:11:03 |
أرجوك توقف, توقف, توقف, أرجوك توقف |
00:11:10 |
كيف يجري يومك؟ |
00:11:13 |
سيكون مذاق هذا سيئا |
00:11:26 |
عزيزتي, لقد تقيأت للتو |
00:11:28 |
دعيني أتناول علكة, دعيني أتناول علكة فقط |
00:11:30 |
هل رأيت ذلك؟ هل رأيت وجه (توكو)؟ |
00:11:32 |
عندما وصلت, كان ذلك لا يصدق |
00:11:35 |
كم مرة قلتها لك؟ - |
00:11:36 |
كم مرة قلتها يا فايس؟ - |
00:11:39 |
قلت لك ألا تواجه (توكو) بمفردك - |
00:11:41 |
. . .حسنا, لقد |
00:11:43 |
أتدري؟ أنا آسف |
00:11:44 |
آسف لأنني لم أكن أحمل معي |
00:11:49 |
اتفقنا؟ كان علي التحرك - |
00:11:52 |
كدت تتسبب بمقتلك |
00:11:54 |
مما كاد يتسبب في قتلي و قتله |
00:11:57 |
أنت تتصرف كالأطفال |
00:12:00 |
يبدو أن مزاجك سيئ |
00:12:03 |
ماذا؟ |
00:12:04 |
هل أطلقت النار على شاحنتك؟ |
00:12:06 |
هل أرتدي قميصك المفضل؟ |
00:12:09 |
هل هذا قميصك المفضل؟ |
00:12:10 |
نعم أيها الوسيم, ذلك قميصي المفضل |
00:12:14 |
هل تلقيت رصاصة بدلا عني؟ |
00:12:15 |
و تعرضت للاختطاف - |
00:12:20 |
مهلا, و أجبرك على القيادة رغم ذلك |
00:12:30 |
(شكرا, اسمي (بيك |
00:12:32 |
أنا (باراكوس), لا شكر على واجب |
00:12:34 |
أترى يا (فايس), هذا ما يحدث |
00:12:37 |
ونتصرف عشوائيا |
00:12:39 |
أنا آسف |
00:12:40 |
آسف لأن لدي مشاعر تجاه شخص |
00:12:43 |
وقعت في حبه - |
00:12:45 |
مهلا, ماذا عن ملكة جمال كرواتيا |
00:12:51 |
كانت ممارسة للجنس للتعويض |
00:12:55 |
كنت أحاول انقاذها فقط |
00:12:56 |
انقاذها؟ - |
00:12:58 |
انقاذها؟ كيف؟ |
00:12:59 |
(كيف؟ أرجوك أن تطلعنا على خطتك يا (فايس |
00:13:04 |
حسنا, لم أكن قد فكرت في ذلك بعد |
00:13:05 |
تماما, أنا كان علي ذلك |
00:13:08 |
بطاقة الطائرة الخاصة بها |
00:13:10 |
تأشيرة العمل الخاصة بها و جواز سفرها |
00:13:13 |
و لا تكذب علي و تقول ان الأمر |
00:13:15 |
(كل هذا كان يتعلق بـ(توكو |
00:13:17 |
هل لديك مجلة؟ |
00:13:31 |
"(مستشفى (سان فينسنت دي باولو" |
00:13:46 |
((مايك - |
00:13:50 |
أما زلت تقوم بالعمل ذاته؟ - |
00:13:52 |
و هنا في "المكسيك" الجميلة - |
00:13:54 |
ماذا لديك لي؟ - |
00:13:58 |
"علامة النداء هي "هاتشيت - |
00:13:59 |
وهذا أيا كان ما تريده |
00:14:01 |
هذا لك |
00:14:02 |
أيها اللواء, دعني أذكرك |
00:14:05 |
أدين لك بخدمة, اتفقنا |
00:14:07 |
دعنا لا ننتظر قاعدة "براغ" مجددا, اتفقنا؟ |
00:14:10 |
والفتى ما زال مع الفتيات - |
00:14:14 |
كيف يسعني أن أترك فتاتي |
00:14:17 |
صارعت لاستعادتها |
00:14:18 |
اترك المفاتيح و سنعود لأخذها, هيا بنا |
00:14:21 |
ملابسك رثة |
00:14:24 |
ما الأمر يا أخي؟ - |
00:14:27 |
هذا أسوأ من "كولومبيا" - |
00:14:29 |
لا تقلق, سأصطحبها الى الكلية الحربية |
00:14:32 |
سأعطيك أرقامهم جميعا, لذا لا تقلق |
00:14:34 |
فايس), اعتن بالعريف) - |
00:14:37 |
أنت مغطى بالوقود |
00:14:52 |
اذهب الى غرفة لعلاج جرحك أيها العريف |
00:14:54 |
وبسرعة, سأبحث عن طيارنا |
00:15:02 |
مرحبا |
00:15:08 |
مرحبا أيها الطبيب |
00:15:12 |
"(النقيب : (اتش ام موردوك"{\a1} |
00:15:14 |
طيار مقاتل حاصل على وسام |
00:15:16 |
ان سألته, سيقول لك انه الأفضل في العالم |
00:15:18 |
لكنه معتوه تماما |
00:15:20 |
الأسبوع الماضي حاول الهرب |
00:15:23 |
أفسحوا المجال |
00:15:25 |
اللعنة |
00:15:26 |
هذا هو نوع الرجال الذي أفضله |
00:15:31 |
كادت تصيب الطلقة وشمك |
00:15:33 |
هل رأى أحدكم السيد (موردوك)؟ |
00:15:34 |
جندي مقاتل |
00:15:35 |
وشم الجنود القديم - |
00:15:37 |
هل ستخالني مجنونا |
00:15:41 |
عيناك تعانيان من خطب ما يا رجل |
00:15:43 |
سيد (موردوك)؟ - |
00:15:46 |
ليس الآن - |
00:15:48 |
هل هذه رائحة وقود؟ هل هذه رائحتك؟ |
00:15:50 |
أشم رائحة وقود - |
00:15:52 |
أي جناح؟ - |
00:15:54 |
أهذه رائحتك؟ لا تصغ اليها, انها مجنونة |
00:15:55 |
صدقا, أنا طبيب في جامعة "جونز هوبكنز" |
00:16:00 |
هل طلبت منه رسم صاعقة؟ - |
00:16:03 |
سأستدعي الأمن - |
00:16:04 |
أهو مجنون؟ - |
00:16:06 |
أنت تشتعل يا رجل - |
00:16:08 |
ماذا - |
00:16:09 |
أحبكم أنتم الجنود - |
00:16:19 |
مهلا مهلا, بالله عليك |
00:16:23 |
ابتعد أيها العريف ابتعد |
00:16:25 |
هذه مستشفى |
00:16:27 |
(تعرفتم جميعا على السيد (موردوك |
00:16:30 |
لقد أضرم النار في ذراعي |
00:16:32 |
وصنع قطبة على شكل صاعقة على ذراعي |
00:16:34 |
انظر الي يا بني |
00:16:37 |
قيل لي انك قائد حوامة رائع |
00:16:39 |
أنا الأفضل يا سيدي |
00:16:41 |
لن أركب حوامة مع هذا المخبول |
00:16:42 |
نعم, هذا جيد |
00:16:44 |
أنا جندي حقيقي, أنا جندي يا عزيزي |
00:16:48 |
أنا قلق |
00:16:50 |
أنا جندي يا سيدي |
00:16:52 |
هذا يكفيني |
00:16:53 |
تم تسليمك الينا |
00:16:55 |
وأعيد تنصيبك برتبة نقيب - |
00:16:57 |
شكرا يا سيدي |
00:16:58 |
لنغادر هذا المكان |
00:17:12 |
يا لك من برميل صدئ جميل |
00:17:15 |
فايس), ما أهم جزء من خطة محكمة؟) |
00:17:18 |
أن تسبق خصمك بخطوة دائما |
00:17:20 |
لا أن تفر منه - |
00:17:23 |
. . .ماذا, سنذهب بهذه الحثالة |
00:17:25 |
مع هذا المعتوه؟ - |
00:17:26 |
أنت تدوخيني يا حبيبتي... تدوخيني تماما |
00:17:30 |
الدوارات جيدة يا سيدي - |
00:17:38 |
هيا بنا لنذهب |
00:17:40 |
علينا قتل بعض الأمريكيين |
00:17:41 |
موردوك), طر بهذا الشيء) |
00:17:43 |
تمسكوا يا شباب |
00:17:44 |
سأجرب حركة شاهدتها في فيلم رسوم متحركة |
00:17:47 |
لماذا تتكلم عن الرسوم المتحركة؟ |
00:17:49 |
هناك حوامة خلفنا |
00:17:53 |
أنا أصد الرصاصات, نحن مضادون للرصاص |
00:17:55 |
نحن مضادون للرصاص يا شباب |
00:17:58 |
انتبهوا |
00:18:08 |
إنى أراك أيها الأمريكي |
00:18:09 |
لقد حطمت شاحنتي |
00:18:12 |
لا يمكنك ركنها هناك |
00:18:15 |
كنت أعلم انك مجنون كنت أعلم - |
00:18:25 |
أطلق, أطلق, أطلق |
00:18:34 |
فجرهم في الجو |
00:18:39 |
لم أجرب هذا من قبل |
00:18:43 |
هل رأيت ذلك؟ |
00:18:44 |
هل رأيت كيف استدار بالحوامة؟ |
00:18:50 |
لا شيء أفضل من معركة جوية |
00:18:53 |
! لا تنظر اليّ, انظر أمامك |
00:18:56 |
لم يتبق لديه سوى الصواريخ الحرارية |
00:18:58 |
أيها النقيب, أخرجنا من هنا |
00:19:00 |
تمصكوا, قد تسوء الأوضاع |
00:19:02 |
ها قد بدأنا! هيا يا عزيزتي, ارتفعي |
00:19:13 |
أطلق الصواريخ |
00:19:15 |
صواريخ هيا هيا |
00:19:18 |
. . .هكذا نتعامل مع الصواريخ الحرارية يا شباب |
00:19:21 |
نخفض حرارتنا. . . |
00:19:27 |
ما هذا بحق الجحيم؟ |
00:19:28 |
فايس), أدخله الى هنا) |
00:19:30 |
اللعنة, اللعنة |
00:19:33 |
أمصكت به |
00:19:35 |
اشتغلي, اشتغلي |
00:19:41 |
أغلق الباب |
00:19:42 |
أعلم انك فى سلاح الطيران |
00:19:46 |
ستكون بخير |
00:19:50 |
(أيها الزعيم, الفكرة هي أن نقتل (توكو |
00:19:53 |
أن تسبق عدوك بخطوة واحدة |
00:19:58 |
عليك أن تسبقه بخطوتين الى ثلاث |
00:20:00 |
احباط خطوة العدو قبل أن يقوم بها حتى |
00:20:03 |
هذه خطة. . . |
00:20:05 |
هاتشيت", "هاتشيت", تتبعوا اشارتي اللاسلكية" |
00:20:08 |
. . .الجنرال (توكو), أنت تخوض حاليا |
00:20:10 |
معركة غير مصرح بها. . . |
00:20:14 |
لا لا لا لا لا لا... أنت من يهاجمني |
00:20:16 |
أكرر |
00:20:18 |
أنت تخوض معركة غير مصرح بها |
00:20:22 |
"تـتـبـع" |
00:20:25 |
فوق المجال الجوي الأمريكي |
00:20:28 |
ماذا؟ - |
00:20:31 |
"فوكستروت" - |
00:20:35 |
بكلمات أخرى, الوداع أيها الوغد - |
00:20:44 |
أجل |
00:20:47 |
أحسنت صنعا أيها النقيب |
00:20:48 |
كان ذلك رائعا - |
00:20:50 |
أنت عبقري - |
00:20:53 |
ما كان علي أن أشك فيك أيها الزعيم |
00:20:55 |
هناك مخطط في كل شيء أيها الفتى |
00:20:58 |
ويعجبني عندما تجري الأمور وفق المخطط |
00:21:16 |
بعد مرور ثمان سنوات |
00:21:17 |
و 80 مهمة ناجحة |
00:21:21 |
قاعدة العمليات المتقدمة هيدهانتر |
00:21:28 |
الطهي بالبارود, لا شيء يضاهيه |
00:21:34 |
أتريد شريحتك بالنابالم أو بالقنابل النووية؟ |
00:21:36 |
بالقنابل النووية |
00:21:38 |
بالقنابل النووية |
00:21:44 |
موردوك), اطهها جيدا) |
00:21:47 |
وكأنها من الجحيم |
00:21:49 |
أحرق المكان بأسره يا صاح |
00:21:55 |
أتريد الصلصة السرية؟ - |
00:21:59 |
انفضح السر, انت مجنون |
00:22:01 |
(لا أحد يعد صلصة بمانع التجمد مثلك يا (موردوك |
00:22:04 |
لكنني أصبت بشلل وجهي آخر مرة تناولتها |
00:22:08 |
انه مجرد شلل جزئي |
00:22:10 |
نعم يا سيدي |
00:22:12 |
سنؤكد على ذلك |
00:22:14 |
لا أعتقد انك تريدني أن أصاب بشلل جزئي |
00:22:18 |
زوار |
00:22:27 |
نعم |
00:22:33 |
عجبا, لقد تفاجأت قليلا, لن أكذب عليك |
00:22:36 |
أيها الملازم |
00:22:37 |
آسف, هل يفترض بي |
00:22:39 |
لا, يفترض بك أن تناديني بحضرة النقيب |
00:22:41 |
نقيب, نقيب؟ |
00:22:43 |
هذا صحيح |
00:22:44 |
أيتها النقيب (كرانش) انظري الى حالك, عجبا |
00:22:47 |
اذن أعتقد أنك تخليت عن فكرة الأولاد و العائلة |
00:22:51 |
لا شيء يعيق تقدمك في السلم الوظيفي, صحيح؟ |
00:22:53 |
لا, لا يا عزيزي, تخليت عنك أنت فقط |
00:22:57 |
(مرحبا, اسمي (بيرسي |
00:23:00 |
هل تريد بعض لحم الخنزير؟ |
00:23:02 |
أيمكنك القيام بذلك |
00:23:05 |
هذا جنون... ثلاث سنوات؟ |
00:23:08 |
لم نر بعضنا منذ ثلاث سنوات |
00:23:10 |
وهذا كل ما سنتكلم عنه؟ |
00:23:15 |
ما الذي ترغب في مناقشته؟ |
00:23:20 |
هل أخذت أسطوانة لـ(ستيلي دان) مني؟ |
00:23:22 |
لن أجيب حتى على هذا السؤال |
00:23:24 |
لقد استمعنا اليها تسع مرات متتالية |
00:23:26 |
كنا نحتسي الخمر الرديء |
00:23:30 |
كنا نقوم بشيء آخر |
00:23:32 |
هل تتذكرين ما كنا نقوم به؟ |
00:23:35 |
ألا تتذكرين؟ |
00:23:37 |
كل ما أتذكره هو أنني هجرتك |
00:23:39 |
وهذه أعز ذكرياتي عنك |
00:23:48 |
أنتم الأفضل... ابتعدوا عن المشاكل, هل تسمعون؟ |
00:23:53 |
اعتنوا بأنفصكم, نعم, أشكركم |
00:23:57 |
اعتن بنفصك |
00:24:08 |
(أيها الكولونيل, اسمي (لينش |
00:24:12 |
أحد أفراد سريتي في عاصفة الصحراء الأولى |
00:24:15 |
(نعم, أنحدر من عائلة كبيره من آل (لينش |
00:24:18 |
هل خطر لكم أن سبب عدم ثقة الناس |
00:24:21 |
هو أن أحدا لا يعرف أسماءكم الحقيقية؟ |
00:24:25 |
بم أخدمك يا سيد (لينش)؟ |
00:24:27 |
أريدك أن تساعدني في منع |
00:24:29 |
من سرقه أكثر من مليار دولار |
00:24:33 |
آلة صك العملة الوحيدة خارج أمريكا |
00:24:36 |
كانت ملك شاه ايران |
00:24:38 |
وقد فقدت خلال الحرب الايرانية العراقية |
00:24:40 |
وتقول الشائعة ان (صدام) سرقها |
00:24:42 |
وسرقناها منه خلال عاصفة الصحراء |
00:24:44 |
حسنا, لم تحصلوا على صفائح الطباعة |
00:24:47 |
لم يكن لذلك أهمية |
00:24:49 |
كان سيتعين عليهم اعادة بناء آلة صك العملة |
00:24:52 |
. . .حسنا يا سيدي |
00:24:54 |
هذا يحدث في هذه الأثناء |
00:25:00 |
استولى لصوص الفدائيين |
00:25:04 |
لطباعة مليارات الدولارات الأمريكيه غير المدعومة |
00:25:07 |
كيف يخططون لنقل الصفائح و المليار دولار |
00:25:10 |
خارج بغداد؟ |
00:25:12 |
يحرسها جنود من القوات الخاصة العراقية السابقة |
00:25:15 |
من الذين يتمتعون بالسرعة و الكفاءة |
00:25:18 |
اذن, كيف تخطط لمنعهم؟ |
00:25:26 |
اسمع, هناك اشاعة تقول |
00:25:29 |
يجري تهريبها خارج المدينة |
00:25:32 |
هل تعرف شيئا عن هذا؟ |
00:25:34 |
جديا, ان كنت ستحاول الاستفادة |
00:25:37 |
فأنا أحذرك منذ الآن |
00:25:39 |
فالمسؤولية تقع على عاتقي |
00:25:41 |
أنا جادة |
00:25:44 |
فايس)؟) |
00:25:45 |
سأخضعك لمحاكمة عصكرية |
00:25:48 |
حسنا - |
00:25:50 |
. . .انقل الرسالة |
00:25:52 |
(أخبر كولونيلك المحبوب (سميث |
00:25:56 |
أتعرفين؟ |
00:25:58 |
لم تعودي أبدا... ظننتك ستعودين |
00:26:01 |
حسنا... ها أنا ذا, أعود |
00:26:12 |
أتعتقدين أن أولئك المهرجين سينجحون في ذلك؟ |
00:26:14 |
اسمع, اسمع, ما كنت لأخبره بهذا |
00:26:16 |
لكنهم أفضل وحدة سرية في الفروع الأربعة |
00:26:19 |
وهم مختصون بالتصرفات السخيفة |
00:26:22 |
تعقب (بيك) و بقيتهم |
00:26:23 |
لا تدعهم يغيبون عن نظرك |
00:26:29 |
ألا تعني كلمة "ديابلو"... "الشيطان"؟ |
00:26:33 |
الجنرال راسل موريسون |
00:26:34 |
اللعنة يا (هانيبال), ماذا تريدني أن أفعل؟ |
00:26:36 |
لو كانت هذه العملية لي و أردتها أنت |
00:26:38 |
لأعطيتك اياها - |
00:26:42 |
فانني أضمن لك وقوع أزمة دولية |
00:26:44 |
انهم ليسوا جنودا |
00:26:46 |
انهم صبيان أخوية يحملون مسدسات |
00:26:48 |
من يدير العمليات على الأرض؟ - |
00:26:54 |
(بايك) |
00:26:56 |
انه سفاح. انه شخصيه كرتونية. بالله عليك |
00:26:58 |
هانيبال), لقد تلقينا أوامر, أتسمعني؟ أوامر) |
00:27:02 |
بالبقاء خارج بغداد |
00:27:04 |
وهذا هو القرار النهائي - |
00:27:08 |
يجب أن نمنحه بعض المرونة, ألا تعتقد ذلك؟ |
00:27:11 |
أتدري؟ كنت أعرف شخصا آخر |
00:27:15 |
كان مقره في لاوس عام 1968 |
00:27:18 |
لا قرابة بيننا - |
00:27:20 |
فأنت تذكرني به. . . |
00:27:24 |
علي الذهاب الى كابول بعد بضع ساعات |
00:27:26 |
سأعود الى هنا بعد 48 ساعة |
00:27:30 |
أخطرني لو حدث العكس |
00:27:32 |
انه يرتدي سترة واقية من الرصاص في مقر القيادة |
00:27:36 |
ويجب أن يطلعك هذا |
00:27:50 |
راس), لنقم بعمل جيد قبل أن يغادر جيشنا) |
00:27:55 |
ستسبب تلك الصفائح ضررا كبيرا |
00:27:58 |
دعني أحضرها |
00:28:00 |
(انس الأمر يا (هانيبال |
00:28:02 |
ابتعد نهائيا |
00:28:04 |
انها عملية صعبة جدا |
00:28:09 |
كان (صدام حسين) رجلا مجنونا بحق |
00:28:13 |
لكن حتى هو لم يكن مجنونا كفاية |
00:28:15 |
لدخول ذلك المكان |
00:28:18 |
انسحبنا من هناك قبل أسبوع فقط |
00:28:21 |
تبدو قلقا فعلا |
00:28:24 |
وانت تبدو متضايقا في الواقع - |
00:28:27 |
لا علاقة لذلك بتقديري لمقدرتك |
00:28:29 |
أريدك أن تعرف ذلك |
00:28:32 |
مهلا - |
00:28:33 |
تضاعفت قوتي عشر مرات منذ التقينا |
00:28:36 |
وأصبحت أسرع بمرتين |
00:28:38 |
(راس) |
00:28:40 |
أستطيع انجاز المهمة مع الشباب |
00:28:43 |
يمكن لهذه الصفائح أن تتسبب بأضرار كبيرة |
00:28:46 |
لا تجعلني أتوسل اليك |
00:28:47 |
(أكره أن أراك تتوسل يا (هانيبال |
00:28:52 |
أنت صديقي منذ مدة طويلة |
00:28:55 |
والأهم من ذلك |
00:28:58 |
. . .هو أنك و الفتيان ربما كنتم |
00:29:00 |
القوة العصكرية الأكثر قيمة |
00:29:05 |
والآن, أنت تطلب مني ألا أدفعك للتوسل |
00:29:10 |
حاليا, أنا أتوسل اليك |
00:29:13 |
هانيبال), أرجوك, انس أمر هذه المهمة) |
00:29:16 |
راس), انها مهمة كبيرة) |
00:29:21 |
كانت كبيرة |
00:29:24 |
وهل ستقوم بها من دون مباركتي؟ |
00:29:26 |
لا, لن أفعل ذلك |
00:29:29 |
أحتاج الى مباركتك |
00:29:34 |
لست متأكدة من انها أمر مبارك |
00:29:40 |
صيد موفق يا صديقي |
00:29:43 |
أشكرك |
00:29:48 |
كيف جرى الأمر مع العجوز؟ |
00:29:49 |
كالعادة, ماذا لديك هناك؟ |
00:29:52 |
صور لطفلتي الجديدة |
00:29:54 |
انظر اليها, من هو الأب الفخور؟ |
00:29:56 |
هذه أقرب صور حصل عليها (موردوك) لتلك الشاحنة |
00:29:59 |
ستكون جاهزة لي عندما أعود الى لوس أنجلس |
00:30:02 |
. . .(أصغ يا (بي آيه |
00:30:07 |
سنعود الى بغداد |
00:30:08 |
اعتقدت أننا تلقينا أوامر بعد دخول بغداد |
00:30:10 |
. . .هذا صحيح, لكنني - |
00:30:13 |
(بايك) - |
00:30:16 |
تسرقون عمليتي. و هذا لا يعجبني |
00:30:18 |
اعتقدت أنكم رجال الـ"بلاك فوريست" |
00:30:21 |
في توطيد نظام ديكتاتوري |
00:30:26 |
ما زلنا في عطلة نهاية الأسبوع |
00:30:31 |
. . .انظر الى حالكم أيها المهرجون |
00:30:33 |
. . .أنتم لستم جنودا |
00:30:35 |
أنت قتلة ترتدون قمصان بولو |
00:30:40 |
نجني في أسبوع ما تجنونه أنتم في سنة |
00:30:43 |
. . .المال لا يشتري لك الشجاعة يا فتى |
00:30:46 |
أو العقل. . . |
00:30:47 |
وأنت تفتقر الى الاثنين |
00:30:51 |
هذه قاعدة موريسون, ابق بعيدا عن عمليتي |
00:30:58 |
هل يجبرونك على ارتداء |
00:31:00 |
ما الذي يرمز اليه اسمك؟ عديم الكفاءة؟ |
00:31:06 |
اغرب عن وجهي أيها الأحمق |
00:31:09 |
. . .لا تقلق بشأنهم |
00:31:12 |
لعلهم قدموا لنا خدمة للتو, خدمة كبيرة |
00:31:15 |
دعني أرى, تبقت لدينا دبابة متوسطة |
00:31:18 |
صدقني, هناك سبب لعودتها |
00:31:20 |
فايس), أقول لك, انس أمرها) |
00:31:22 |
مستوى الطموح لدى هذه المرأة |
00:31:23 |
(لن أركب في أية طائرة يا (هانيبال |
00:31:26 |
لا طائرات شراعية ولا ورقية ولا خفيفة |
00:31:29 |
ألن تنسى هذا الخطأ أبدا؟ - |
00:31:31 |
عملية المكسيك حدثت قبل وقت طويل |
00:31:34 |
ما رأيك أن تشكرني |
00:31:36 |
كنت جنديا فى سلاح الطيران... الى أن قابلتك |
00:31:38 |
. . .وجبنت كالـ |
00:31:39 |
قفزت 263 مرة بالمظلة - |
00:31:42 |
ورحلة واحدة بالحوامة معك أفسدت كل شيء |
00:31:44 |
جندي من سلاح الطيران لديه خوف من الطيران |
00:31:47 |
بي آيه), للمرة الأخيرة, لا يمكن لأحد التراجع) |
00:31:50 |
ما أن نقبل بالمهمة... مفهوم؟ |
00:31:55 |
اصطحبني نسيبي الى حفلة |
00:31:58 |
نسخة من الموسيقى المعدنية |
00:32:02 |
نعم - |
00:32:03 |
مرحبا, هل أنت من تبحثين عنه؟ |
00:32:06 |
يا شباب, منذ متى و هم في الداخل؟ |
00:32:08 |
حوالي ثلاث ساعات - |
00:32:11 |
ثلاث ساعات؟ |
00:32:12 |
هم في الداخل منذ ثلاث ساعات؟ |
00:32:15 |
ألم يخرج أحد للتبول أو ما شابه؟ |
00:32:16 |
لا - |
00:32:23 |
أنا هنا منذ ثلاث ثوان |
00:32:26 |
كنت أراقب تلك الخيمة كالصقر |
00:32:28 |
حقا؟ يبدو أنك تتناول الريزوتو |
00:32:31 |
لا أدري, أردت حساء |
00:32:32 |
. . .لم أكن آكل الريزوتو, كنت - |
00:32:43 |
نعم يا شباب |
00:32:50 |
نعم, يريد أن يتشاجر, أليس كذلك؟ |
00:32:54 |
اللعنة, هذا رائع - |
00:32:58 |
شكلك مثير و شهواني, يعجبني ذلك |
00:33:02 |
قبل أن أرميك في السجن, أين هم؟ |
00:33:05 |
لم يخبرونا أيها النقيب |
00:33:08 |
أعطونا فقط صندوق جعة و خمسين دولارا لكل منا |
00:33:12 |
أنا حصلت على مائة |
00:33:14 |
هل حصلت على مائة؟ |
00:33:21 |
هل تعتقد أنه يمكننا الاحتفاظ بشعرنا؟ |
00:33:23 |
تحضير الموقع, التحرك, و خطة التنفيذ |
00:33:27 |
اليكم ما تقرؤونه |
00:33:29 |
نعم يا (هانيبال), ها هي هنا |
00:33:34 |
هذا جنون بالكامل |
00:33:38 |
انها مثالية - |
00:33:45 |
سيتحسن الوضع |
00:33:49 |
بي آيه), ستحتاج الى قطعة معدن متعرج) |
00:33:52 |
هيا بنا أيها الأحمق |
00:33:53 |
موردوك), سنحتاج الى بطارية سيارة أيضا) |
00:33:56 |
حاول أن تحصل على المساعدة |
00:34:00 |
نحتاج الى بطاقات خاصة بالصحافة |
00:34:02 |
اذهب الى خيمة الاعلام وجد شيئا |
00:34:04 |
آسف يا صديقي, رأيتك تضع |
00:34:06 |
ميكروفون جنوب أفريقيا في الأسفل |
00:34:08 |
لا يمكنك وضع ميكروفون السي ان ان |
00:34:11 |
أيها العريف, يوجد ميكروفونان |
00:34:18 |
موردوك), نحتاج الى كاميرا أخبار) |
00:34:21 |
افعل ما في وسعك |
00:34:25 |
حسنا, آسف. آسف. آسف |
00:34:28 |
مرحبا, انا |
00:34:30 |
أنا مغرم بك |
00:34:32 |
اسمعي, نحن نجري استطلاع رأي أولي عن |
00:34:34 |
عم نتكلم؟ عن الانسحاب |
00:34:37 |
سنحتاج الى الكثير من أكياس الهواء |
00:34:40 |
مع أي مكتب تعملين يا عزيزتي؟ |
00:34:42 |
هل أنت فرنسية؟ |
00:34:50 |
. . .مرحبا, هنا اللواء (باركر), أحتاج |
00:34:51 |
حسنا, هذه لك |
00:34:53 |
أيها الأحمق, عليك أن تطلب تدخل |
00:34:57 |
نحن متفقان. سأقابلك - |
00:35:00 |
عليك أن تفهم ما أقوله لك الآن |
00:35:03 |
بي آيه), سنحتاج الى مغناطيس) |
00:35:06 |
نعم - |
00:35:12 |
هل سبق أن رأيت فرقة بلو مان؟ |
00:35:15 |
سأحضر ما تبقى |
00:35:27 |
سأقوم بذلك ببساطة |
00:35:34 |
ما الذي تقدمونه للحصول على فرصة واحدة |
00:35:37 |
للعودة الى هنا و القول لأعدائنا |
00:35:40 |
انهم قد يسلبوننا حياتنا |
00:35:43 |
لكنهم لا يستطيعون انتزاع حريتنا منا |
00:35:55 |
مستعدون للذهاب الى المدينة؟ |
00:35:57 |
حظا سعيدا غدا |
00:35:59 |
شكرا - |
00:36:08 |
أيها اللواء (موريسون), أين (هانيبال سميث) بحق الجحيم؟ |
00:36:13 |
أيتها النقيب, يستحسن أن تراقبي نبرة صوتك |
00:36:17 |
أيها اللواء, لدي صلاحية من جهاز التحقيق |
00:36:21 |
لذا لآخر مرة, قبل أن يصبح الموقف محرجا لكلينا |
00:36:27 |
أين (هانيبال سميث)؟ |
00:36:31 |
هلا تعذرنا أيها اللواء؟ |
00:36:39 |
أيتها النقيب, خلال 40 عاما من خدمتي في الجيش |
00:36:44 |
تعلمت كيف أسيطر على أعصابي |
00:36:46 |
وعلى صوتي في حضرة ضابط تابع |
00:36:51 |
والتي في الوقت الراهن على الأقل |
00:36:56 |
والآن, بحسب ما فهمت |
00:36:58 |
فان هذا هو سؤالك لي, أهذا صحيح؟ |
00:37:00 |
أنت محق يا سيدي |
00:37:01 |
اذن عندما تتذكرين أنك ما زلت ضابطة |
00:37:06 |
تابعة للجيش الأمريكي |
00:37:10 |
وتكوني مستعدة لطرح سؤالك بالأسلوب الخاص بالجيش |
00:37:13 |
عندها ربما يمكننا أن نصل في مكان ما في حديثنا هذا |
00:37:16 |
ان كنت قد أرسلت الفريق ألفا |
00:37:20 |
فهذا يعتبر خرقا واضحا لأوامر وزارة الدفاع |
00:37:23 |
وان كنت تعرفين هذا |
00:37:26 |
فانني أتساءل لماذا تطرحين علي هذا السؤال |
00:37:32 |
سأعتبر هذا تأكيدا منك يا سيدي |
00:37:43 |
سينطلقون بعد ثلاث ساعات |
00:37:47 |
الصفائح و أكثر من مليار دولار |
00:37:49 |
سيجري تحميلها في مؤخرة شاحنة في المطبعة |
00:37:53 |
سيسلكون الطريق البري لمسافة 4.6 ميل |
00:38:01 |
هذه هي فرصتنا, و هي تمضي مسرعة |
00:38:08 |
سيفتحون النار حالما يشتمون رائحة المشاكل |
00:38:17 |
فايس), نقطة دخولك تقع تحت الفندق) |
00:38:22 |
ستكون مليئة بالصحافة الأجنبية و الفرق الأمنية الخاصة |
00:38:43 |
بي آيه), ستتمركز في هذا الزقاق و معك ساعة توقيت) |
00:38:46 |
احرص على أن يكون محرك الدراجة |
00:38:49 |
لدي شيء أفضل من ذلك بكثير |
00:38:53 |
رائع - |
00:38:57 |
لدي حوامة صغيرة في مكان ما هنا |
00:39:00 |
ألديك عملية تتطلب حركات شقلبة؟ |
00:39:04 |
انني أتطلع لتجربتي التالية للموت الوشيك |
00:39:08 |
عليك تقديم الدعم الجوي فقط هذه المرة |
00:39:10 |
لكنني سأؤمن لك مهمة كتلك |
00:39:12 |
بي آيه), أريدك أن تنطلق في السادسة و النصف) |
00:39:20 |
هل أنا مصدر الرائحة؟ |
00:39:21 |
لا, لقد نسيت... أنا في مجارير عراقية |
00:39:29 |
التوقيت هم أهم شيء يا فايس |
00:39:33 |
العملية تتطلب دقة عالية |
00:39:43 |
لم لا؟ |
00:39:45 |
من تحت الشاحنة |
00:40:03 |
عندها سيعمل هؤلاء الرجال |
00:40:05 |
(وتلك ستكون اشارتك للانطلاق يا (بي آيه |
00:40:08 |
احرص على النظر في كلا الاتجاهين |
00:40:10 |
وليكن خزان الوقود لديك ممتلئا |
00:40:24 |
سيكون على متن الشاحنة |
00:40:29 |
تخلص منهم |
00:40:49 |
ان تسلل أي من المقاتلين خلفك |
00:41:06 |
تمكنت منك يا فتى |
00:41:08 |
أحسنت يا فتى |
00:41:10 |
كل ذلك جيد نظريا |
00:41:15 |
أنا أعرف |
00:41:16 |
بي آيه) استدر الى اليمين) |
00:41:18 |
حسنا... تمسكوا |
00:41:26 |
انتبه, انتبه - |
00:41:30 |
(أحسنت يا (بي آيه |
00:41:34 |
فايس), أحضر أكياس الهواء) |
00:41:36 |
عليك أن تحرص |
00:41:40 |
رائع |
00:41:42 |
واحد, اثنان, ثلاثة |
00:41:49 |
. . .أيها الزعيم |
00:41:54 |
بي آيه), ادخل الى الحاوية) |
00:41:58 |
هجوم من الخلف |
00:42:00 |
اللعنة |
00:42:18 |
أترى؟ هذا هو الجزء الذي لا أثق به من الخطة |
00:42:21 |
لا تقلق يا (فايس) سيصمد الحبل |
00:42:23 |
لو كنت قلقا لرأيتني أثبت نفسي |
00:42:27 |
اصمدوا أيها الفتيان |
00:42:48 |
تبا ! هيا ! لقد دمرتك |
00:42:50 |
هل ترون ذلك في الأسفل؟ |
00:42:52 |
موردوك)؟ ماذا يفعل ذلك الأحمق هناك؟) |
00:42:54 |
لا تحسبونى هنا... أنا لا أمزح معكم |
00:42:56 |
أيها الزعيم, هل لعبت بتلك اللعبة |
00:42:58 |
حيث يكون عليك انتشال دمية محشوة |
00:43:01 |
هذه العملية تشبهها كثيرا |
00:43:04 |
هكذا |
00:43:06 |
هل أقفلتها؟ |
00:43:07 |
لقد أقفلتها, أليس كذلك؟ |
00:43:08 |
هانيبال), افتح الباب حالا يا رجل) |
00:43:11 |
ماذا... هل ستربطون هذا الشيء؟ |
00:43:13 |
هل ستربطون هذا الشيء بحوامة؟ - |
00:43:15 |
ماذا يجري بحق الجحيم؟ |
00:43:17 |
قل لي اننا لن نطير ! سأقتلك أيها الأحمق |
00:43:19 |
أيها الزعيم, هل ذلك (بوسكو)؟ - |
00:43:22 |
هذا ليس جيدا - |
00:43:24 |
هذا ليس جيدا... انه ليس سعيدا |
00:43:31 |
. . .(أيها العميل (لينش |
00:43:34 |
هناك طائرة مروحية قادمة |
00:43:38 |
انها طائرة صديقة |
00:43:41 |
ألفا دلتا ألفا, لا تشتبك |
00:43:43 |
كابول, أفغانستان |
00:43:45 |
هؤلاء هم جنودنا |
00:43:47 |
لهبوط الحمولة |
00:44:16 |
راس), نحن في نقطة اللقاء) |
00:44:19 |
علم, سأصل بعد خمس دقائق |
00:44:22 |
لدي زجاجة كبيرة من الوسكي بانتظاركم |
00:44:24 |
زجاجة؟ فلتحضر صندوقا أيها البخيل |
00:44:27 |
نراك بعد قليل |
00:44:28 |
من سيخرجه؟ |
00:44:31 |
أنت - |
00:44:32 |
ما لا تدركونه الآن, هو انني سأقتلكم جميعا |
00:44:36 |
(سأقتلكم جميعا ! أولا (هانيبال), ثم (موردوك |
00:44:39 |
سيدي الزعيم - |
00:44:41 |
دعني أجرب أمرا - |
00:44:43 |
من الغريب أنني خائف الآن |
00:44:46 |
(بوسكو), أنا (موردوك) |
00:44:48 |
موردوك), افتح هذا الباب) |
00:44:50 |
سأعد لك بعضا من طبق التابينايد |
00:44:53 |
قد ينجح ذلك |
00:44:56 |
مع الخبز المحمص؟ |
00:44:58 |
نعم, مع الخبز المحمص. هل تريده |
00:45:00 |
مع رقائق البطاطا؟ |
00:45:03 |
اللعنة لقد خدعتني - |
00:45:05 |
ها هو ذا - |
00:45:07 |
بالله عليك - |
00:45:09 |
سبب امتناعي عن ضربكم جميعا |
00:45:12 |
كان الأحرى بك عدم القيام بذلك |
00:45:14 |
أنا مبلل ! و رائحتي نتنة - |
00:45:16 |
ولا أستطيع انفاق شيء من ذلك المال |
00:45:17 |
المال لا يشتري لك السعادة - |
00:45:19 |
موردوك, أنت ستطهو الليلة |
00:45:26 |
. . .يعجبني عندما تجري الأمور وفق المخطط |
00:45:35 |
هانيبال), من كان ذلك؟) |
00:45:36 |
هل ذلك اللواء؟ |
00:45:38 |
اذهب الى هناك, ادخل الى هناك |
00:45:41 |
(راس) |
00:45:43 |
أيها اللواء |
00:45:44 |
يا الهي |
00:45:52 |
(بايك) |
00:45:53 |
هجوم في الخلف |
00:45:56 |
ادخل الى هنا |
00:46:01 |
اذهب الى هناك, اذهب الى هناك |
00:47:00 |
بعد التشاور, قررنا تخفيض رتبتك |
00:47:03 |
الى رتبة ملازم أول |
00:47:06 |
أيتها الملازم (سوسا), الأمر ليس شخصيا |
00:47:08 |
لكنك فقدت تلك الصفائح |
00:47:10 |
وكنت المسؤولة عنها |
00:47:12 |
اعتبري نفصك محظوظة |
00:47:14 |
سيسجن الآخرون بسبب ذلك |
00:47:15 |
(طاب يومك أيها المدير (ماكريدي |
00:47:17 |
أيتها الملازم, انصرفي |
00:47:20 |
(أيها الكولونيل (سميث |
00:47:23 |
(أية أوامر مباشرة من اللواء (موريسون |
00:47:27 |
التي تخضع للمحاكمة بسببها |
00:47:29 |
يا سعادة القاضي, كانت هذه عملية سرية |
00:47:33 |
ولم تصدر بها أوامر رسمية |
00:47:36 |
. . .اذن فالشخص الوحيد القادر على تأكيد |
00:47:39 |
شرعية هذه العملية متوفى. . . |
00:47:41 |
. . .لا يا سعادة القاضي, لم يتوفى |
00:47:43 |
اللواء (موريسون) تعرض للقتل |
00:47:46 |
...أيها الكولونيل |
00:47:49 |
وسبق أن رأيت وحدات كوحدتك |
00:47:52 |
وحدات كتلك تشكل تهديدا مباشرا |
00:47:55 |
لنسيج و أسس قواتنا المسلحة |
00:47:59 |
...يا سعادة القضاة |
00:48:03 |
بلاك فوريست" و أعضاؤها" |
00:48:10 |
أين المخطط يا زعيم؟ أين هو؟ |
00:48:11 |
أين المهرب؟ فأنا لا أراه |
00:48:13 |
لم تنته هذه المهمة أيها الملازم - |
00:48:17 |
علي تبرئة أسمائنا. ثم نعثر على (بايك) و الصفائح |
00:48:22 |
مهما كلف الأمر. . . |
00:48:25 |
يا سعادة القضاة |
00:48:28 |
أي حكم تصدرونه يجب أن يقع على عاتقي |
00:48:31 |
قطعا لا يا سيدي |
00:48:32 |
جميعنا شاركنا في هذه العملية طواعية |
00:48:34 |
لا أريد أن أخضع للمحاكمة بمفردي |
00:48:36 |
أرفض أن أحاكم بمفردي يا سيدي |
00:48:38 |
عملا بالنظام القضائي العصكري الموحد |
00:48:41 |
تدين هذه المحكمة. . . |
00:48:42 |
كل أعضاء الفريق ألفا, أو الفريق ألف |
00:48:45 |
و تحكم عليهم بالسجن. . . |
00:48:50 |
لمدة تصل الى 10 أعوام |
00:48:52 |
وبموجب هذا الحكم يتم تجريدكم من رتبكم العسكرية |
00:48:57 |
وتسريحكم تسريحا غير مشرف. . . |
00:49:02 |
هذا هراء يا رجل |
00:49:04 |
علقت هذه الجلسة |
00:49:11 |
هذا مشين |
00:49:13 |
لا تلمسني, مفهوم؟ - |
00:49:15 |
نظام... نظام |
00:49:17 |
هذا مشين للغاية |
00:49:19 |
هل أنت سعيدة؟ هل أنت سعيدة يا (كاريسا)؟ |
00:49:21 |
أيها الكولونيل, سيطر على رجالك |
00:49:23 |
أبعد يديك عني - |
00:49:33 |
بعد مرور 6 أشهر |
00:49:36 |
السجن العصكري |
00:49:48 |
مرحبا يا سيد (لينش), مر زمن طويل |
00:49:53 |
(تبدو مسترخيا للغاية يا (لينش |
00:49:55 |
هناك الكثير من آلات التصوير هنا |
00:49:56 |
نعم هذا صحيح |
00:49:58 |
نعم, يبدو أنهم يواجهون بعض المتاعب التقنية |
00:50:02 |
قد لا تتبين لهم الى أن يعيدوا عرض الشريط |
00:50:05 |
هانيبال), أيمكنني مناداتك بـ(هانيبال)؟) |
00:50:08 |
لا أستطيع مناداتك بكولونيل بعد الآن |
00:50:10 |
ستة أشهر |
00:50:12 |
كنت انتظر منك أن تفر من هذا المكان |
00:50:15 |
وتجمع بقية أعضاء الفريق |
00:50:18 |
وترشدني الى مكان الصفائح |
00:50:20 |
مرت ستة أشهر دون أن أسمع خبرا منك |
00:50:23 |
(ظن الجميع أنك و فريقك كنتم تعملون مع (بايك |
00:50:27 |
الجميع باستثنائك |
00:50:31 |
(قام (بايك) بقتل (موريسون |
00:50:41 |
و انا أعرف مكانه |
00:50:45 |
لا أحد يعرف مكانه |
00:50:51 |
ليس لدينا الا صورة له |
00:50:53 |
التقطت قبل حوالي شهر, في مكان ما في أوروبا |
00:50:57 |
نعتقد أن مصدرها هو كاميرا مراقبة |
00:51:01 |
فرانكفورت في المانيا |
00:51:06 |
كيف عرفت ذلك و أنت هنا؟ |
00:51:08 |
(الوقت يا (لينش |
00:51:10 |
أعطني دقيقة, و سأكون جيدا |
00:51:12 |
أعطني ساعة, و أصبح رائعا |
00:51:14 |
أعطني ستة أشهر, فأصبح لا أضاهي |
00:51:18 |
(أنا أعرف (بايك |
00:51:19 |
من هذا العربي؟ |
00:51:21 |
لا نعرف |
00:51:22 |
نعتقد انه العقل المدبر الخفي لكل هذه العملية |
00:51:26 |
ربما يكون مضاربا أو مشتريا |
00:51:30 |
لينش), لدينا أعداء مشتركون) |
00:51:34 |
ما زال فريقي يشكل أفضل فرصة لك |
00:51:37 |
لست متأكدا |
00:51:38 |
اذن لماذا قطعت كل هذه المسافة لتراني؟ |
00:51:41 |
أنت و رفاقك في لانغلي تريدون |
00:51:44 |
و هذا يلخص احساصكم بالوطنية |
00:51:47 |
اذن, ماذا تريد مني؟ |
00:51:50 |
أقسمت لفريقي أن أبرئ أسماءنا |
00:51:53 |
أنت تدرك أكثر من غيرك قيمة الاسم |
00:51:59 |
و الآن, أصغ |
00:52:01 |
أريد اعادة تنصيبنا بالكامل وسجلا نظيفا |
00:52:06 |
لي ولفريقي. . . |
00:52:08 |
لا أستطيع اخراجك من هنا |
00:52:11 |
على الأقل ليس على نحو قانوني |
00:52:15 |
و هذا أمر يجيد الشبان في لانغلي القيام به تماما |
00:52:18 |
احرص على أن تكون الجرعة صحيحة |
00:52:19 |
سيجار كوبي محقون |
00:52:21 |
و أقصد بكلمة صحيح أن تكون الكمية مثالية |
00:52:33 |
كوبي... هذا مؤسف |
00:52:43 |
"مـحـرقـة" |
00:52:47 |
جون ه. سميث) - سبب الوفاة) |
00:53:25 |
لا يسمح لك بالدخول |
00:53:29 |
الى مقري |
00:53:36 |
و هكذا, يدخل ابليس الى حانة |
00:53:42 |
انتظر لحظة. ما هذا؟ مسبح؟ |
00:53:44 |
و غرفة بخار جاف؟ |
00:53:46 |
يمكن للفتيان القيام بالكثير |
00:53:48 |
كيف تمكنت من الحصول على هذا بحق الجحيم؟ |
00:53:51 |
(لا يهم من تعرف يا (بوب |
00:53:53 |
معصكر السجن الفدرالي |
00:53:54 |
هل عاد ابنك من أفغانستان؟ |
00:53:56 |
نعم, شكرا لاعادته الي الديار |
00:54:00 |
أيتها النقيب - |
00:54:02 |
تركت شيئا على السرير |
00:54:08 |
كان بامكانك اخفاءها - |
00:54:11 |
أراك في الثامنة |
00:54:13 |
. . .و الآن تريد أن تصنع - |
00:54:29 |
يطل على السطح. . . |
00:54:31 |
أيها الملازم, شكرا على الحذاء |
00:54:33 |
بالله عليك, هذا من دواعي سروري يا عزيزي |
00:54:41 |
جميل |
00:54:46 |
اسمع, أعلم أن هذا جيد للجسد |
00:54:48 |
لكن كيف تحمي الوجه؟ |
00:54:52 |
دعه و شأنه يا فتى |
00:54:56 |
فهمت |
00:54:58 |
شكرا على التسمير - |
00:55:03 |
لقد فر (سميث) أيتها الملازم |
00:55:06 |
دعني أطارده |
00:55:08 |
كان (سميث) وفريقه |
00:55:11 |
أستطيع استرجاع تلك الصفائح لك يا سيدي |
00:55:15 |
تعرف انني أستطيع ذلك |
00:55:17 |
!مرحبا بماذا!... مرحبا بمن |
00:55:21 |
!مرحبا بي |
00:55:26 |
مهلا |
00:55:27 |
مهلا, أخرجني من هنا |
00:55:33 |
رأيته يقف هناك, و قلت: ماذا؟ |
00:55:38 |
ثم فقدت وعيي, و عندما صحوت |
00:55:43 |
. . .و قد |
00:55:45 |
و قمت بمسح آثار الأقدام التي تتوجه للخارج |
00:55:47 |
. . .و تجاهلت حقيقة أن رداء المخبر الخاص بك |
00:55:50 |
و بطاقة عبورك, و مفاتيح سيارتك مفقودة |
00:55:52 |
(يبدو و كأنه أكل (سميث |
00:55:55 |
. . .غيلبرت), اما أنك قمت عن عمد) |
00:55:57 |
بمساعدة و تحريض هارب فدرالي على الفرار |
00:56:00 |
أو أنك أغبى كائن بشري قابلته في حياتي |
00:56:05 |
هل تشعر بتلك الرائحة؟ - |
00:56:07 |
هل تدرك بأي اتجاه أميل؟ |
00:56:12 |
الى الأمام. . . |
00:56:14 |
أريد تحليل بول لهذا الرجل على مدار الساعة |
00:56:34 |
كان لا يزال هناك أسبوع |
00:56:36 |
أنت مسمر فعلا |
00:56:43 |
أخبرتك أن المهمة لم تكن منتهية |
00:56:47 |
سأعيد لم شمل الفريق |
00:56:49 |
أحتاج اليك يا فايس, لا أستطيع النجاح من دونك |
00:56:53 |
(أيها الآمر, كيف تمكن (سميث |
00:56:59 |
أو توقيعك؟ كيف حدث ذلك؟ |
00:57:01 |
كيف فعل ذلك الرجل هذا بحق الجحيم |
00:57:06 |
أغلق الغرفة, لا تسمح لأحد بالدخول |
00:57:10 |
تمت ازالة صفحات السجل من يوم الحادثة |
00:57:13 |
لماذا لا أشعر بالمفاجأة؟ - |
00:57:15 |
كان السيجار في ظهر الكتاب |
00:57:19 |
حركه بارعة, انه كتاب جيد - |
00:57:21 |
هذا شريط فيديو المراقبة في السجن, صحيح؟ |
00:57:25 |
هذا أثر جهاز التشويش على الاشارة |
00:57:27 |
كل مرة يمر عبر هذه الأشياء |
00:57:29 |
نواجه تشويشا كبيرا, يدخل ويخرج |
00:57:31 |
لا أحد يعرف من يكون |
00:57:35 |
رباه |
00:57:38 |
نعم, السيجار الذي هرب بواسطته الكولونيل (سميث) من السجن |
00:57:42 |
نعم, أتريدين سماع الجزء الغريب؟ - |
00:57:44 |
تظهر تقارير المخبر كميات قاتلة |
00:57:50 |
التيترودوتوكسين؟ ماذا يكون؟ |
00:57:52 |
مخدر الموت الوشيك - |
00:57:55 |
نعم. تعرفين من يحب استخدامها, صحيح؟ |
00:57:57 |
من؟ - |
00:57:59 |
انه أحد المستحضرات المفضلة لديهم |
00:58:00 |
بالله عليك, أتعتقد حقا |
00:58:04 |
قد يبدو هذا جنونيا |
00:58:08 |
من كلفنا بالمهمة؟ |
00:58:10 |
الشخص نفسه الذي كلفنا بالمهمة في بغداد |
00:58:15 |
ما الذي نتكلم عنه؟ |
00:58:19 |
كل ما ذكرت. . . |
00:58:22 |
ماذا عن (بايك) و الصفائح؟ |
00:58:25 |
الانتقام. . . |
00:58:27 |
ما الذي يتبادلانه؟ ما ذلك؟ |
00:58:30 |
أبهذه الطريقة أدخل هذا الى هنا؟ |
00:58:35 |
أحد هذه الأشياء مختلف |
00:58:38 |
أنا سيئ في هذه اللعبة |
00:58:41 |
ما مصدر هذه اللوحة؟ ما هذه اللوحة؟ |
00:58:44 |
انها حرف فاء... فرانكفورت, ألمانيا |
00:58:48 |
فرانكفورت, ألمانيا |
00:58:50 |
سميث) يتكلم الينا. هذه ليست مصادفة) |
00:58:53 |
هذا الرجل لديه خطه دائما |
00:58:57 |
يبدو أنك لم تأخذ دروسا في الدين وأنت في السجن |
00:58:59 |
لا, أخذت دروسا في الانتقام |
00:59:02 |
جيد |
00:59:06 |
أعرف شخصين قد يراودهما الشعور ذاته |
00:59:09 |
أعتمد على ذلك |
00:59:11 |
لايك تاهو, كاليفورنيا |
00:59:23 |
"التسامح والشفقة" |
00:59:28 |
طوارئ |
00:59:32 |
اخرج الآن |
00:59:36 |
مخرج الطوارىء الآن |
00:59:40 |
(هانيبال) |
00:59:42 |
"طوارئ" |
00:59:54 |
باراكوس), لا تفعل هذا) |
00:59:57 |
الى أين يذهب؟ ماذا يفعل يا رجل؟ |
01:00:01 |
باراكوس) ! اللعنة) |
01:00:10 |
(سوسا) |
01:00:11 |
أيتها الملازم, لقد هرب (بيك) بالفعل |
01:00:13 |
(يتبقى لنا (باراكوس) و (موردوك |
01:00:16 |
حسنا, مفهوم |
01:00:17 |
لا أريد أي احراج آخر كهذا, ماذا عنك؟ |
01:00:19 |
حسنا... لا, لا, لا |
01:00:21 |
(هرب (بيك |
01:00:22 |
تبا, هل تعتقدين ان (سميث) متورط؟ - |
01:00:25 |
(انشروا صوره و صور (سميث |
01:00:28 |
أعلم أنهم وضعوا (موردوك) في مصح عقلي في مانهايم |
01:00:30 |
حسنا, جيد... أين (بي آيه باراكوس) بحق الجحيم؟ |
01:00:43 |
. . .كيف علمت أنه ما ان يجري انتزاع الباب |
01:00:45 |
فانه سيتحمل وزنه؟ - |
01:00:47 |
حوالى 225 أو 230 باوند - |
01:00:50 |
هل تتذكر المهمه التي قمنا بها |
01:00:53 |
فنزويلا. نعم. نعم, نعم, نعم |
01:00:55 |
لكن كان لدينا قزم حينها |
01:00:58 |
نعم, ما كنت لانفذها |
01:00:59 |
مرحبا أيها الضخم, ها هو ذا - |
01:01:01 |
نعم, تسعدني العودة - |
01:01:04 |
تسعدني العودة - |
01:01:05 |
تسعدني رؤيتك يا صديقي - |
01:01:08 |
شكرا - |
01:01:09 |
تسعدني رؤيتكما |
01:01:16 |
ماذا؟ - |
01:01:18 |
ماذا؟ ألا تعجبك تسريحتي الجديدة؟ |
01:01:21 |
. . .ألا تعجبني؟ حسنا, أحضرنا لك آلة الحلاقة, ظننت |
01:01:24 |
نعم, لقد استخدمتها |
01:01:28 |
اسمع, كيف حالك أيها الضخم؟ |
01:01:33 |
هيا, يمكنك أن تصارحنا |
01:01:35 |
. . .يا شباب |
01:01:39 |
لا أستطيع قتل أحد |
01:01:44 |
ماذا تقصد؟ - |
01:01:48 |
عهد؟ - |
01:01:50 |
ما زلت مستعدا للقيام بأي شيء من أجلكما |
01:01:54 |
لكنني لا أستطيع القتل يا رجل |
01:01:57 |
قد يصعب التخلص من العادات القديمة |
01:02:00 |
لكن يجب أن أتخلص منها رغم كل شيء |
01:02:03 |
...عندما كنت صغيرا |
01:02:06 |
بوسكو) الشرير, خرج ليسلخ فروات الرؤوس) |
01:02:12 |
من هناك جاءت تسريحة الموهوك |
01:02:15 |
كنت دائما في حالة حرب |
01:02:17 |
و هذا هو الغرض من المحاربين |
01:02:19 |
صديقي (هانيبال), لست مشتاقا الى تلك الحياة |
01:02:22 |
(سأساعدكما في استعادة (موردوك |
01:02:27 |
لكنني لا أستطيع القتل - |
01:02:30 |
حتى لو كان قتله سيبرئ أسماءنا؟ |
01:02:33 |
كل ما علي تبرئته هو ضميري |
01:02:36 |
و الآن, أين ذلك المخبول؟ |
01:02:42 |
. . .التحوّل |
01:02:45 |
. . .شفاء المشاعر |
01:02:47 |
لا يمكنك كبت هذه الأشياء, أتفهمين قصدي؟ |
01:02:51 |
عليك التعبير عن مشاعرك كي تتقدمي |
01:02:55 |
علينا أن ندرك تلك المشاعر |
01:02:58 |
و نرسل موجة من حب الذات و التسامح |
01:03:06 |
شكرا لك |
01:03:10 |
مشفى الجيش للأمراض النفسية |
01:03:21 |
ابتعدوا |
01:03:24 |
يبدو أنه منيع تجاه ذلك |
01:03:28 |
هل زدتم الفولطية؟ |
01:03:30 |
في كل جلسة, نعم |
01:03:32 |
مشاعر الشفاء يا عزيزتي - |
01:03:36 |
أهذا كل ما لديك؟ ها قد بدأنا |
01:03:38 |
ابتعدوا |
01:03:43 |
نعم, أعتقد أنني قد أكون شعرت بشيء هناك |
01:03:59 |
لا, لن أنام |
01:04:01 |
(هاورد ليتل) |
01:04:03 |
(وصلك طرد من (أنابيل سميث |
01:04:08 |
(لا أعرف شخصا اسمه (أنابيل سميث |
01:04:13 |
(بالتأكيد تعرفها يا (هاوي |
01:04:15 |
(بالطبع تعرفها يا عزيزي... (أنابيل |
01:04:18 |
ألا تتذكر الممرضة من دا نانغ؟ |
01:04:22 |
محترفة الطيران الشراعي؟ نعم |
01:04:25 |
يا شباب |
01:04:26 |
(أنابيل) |
01:04:28 |
نعم, نعم |
01:04:30 |
(أنابيل) |
01:04:31 |
أنابيل), لقد تفوقت على نفصك) |
01:04:36 |
انه واقعي للغاية - |
01:04:37 |
فيلم ثلاثي الأبعاد |
01:04:39 |
أنصبك فارسا |
01:04:41 |
جيريز تقدم على الجبهة الغربية - |
01:04:45 |
لدي مهمة سرية لك |
01:04:46 |
خذ هذه و وزعها على الرجال |
01:04:50 |
نعم يا سيدي - |
01:04:51 |
لا يا سيدي - |
01:04:53 |
نعم يا سيدي |
01:04:54 |
فيلم, فيلم, فيلم |
01:04:57 |
أنصبك فارسا |
01:04:58 |
سيدي, عليك أن تخفض رأسك |
01:05:01 |
فيلم, فيلم |
01:05:03 |
والآن لنغن للملكة |
01:05:06 |
فيلم, فيلم |
01:05:10 |
خذوا النظارات ! خذوا النظارات |
01:05:12 |
حفلة |
01:05:14 |
عندما تركع, عليك أن تخفض رأسك فورا |
01:05:16 |
تقلل من احترامك لى بنظرك الى عيني مباشرة, مفهوم؟ |
01:05:17 |
. . .فيلم, فيلم |
01:05:21 |
أنت تنظر الى عيني مباشرة الآن, هذا خطأ |
01:05:22 |
فيلم, فيلم, فيلم |
01:05:25 |
أكوامان)؟ مرحبا) |
01:05:27 |
خذوا النظارات ! خذوا النظارات |
01:05:28 |
انهض بصفتك السير ثلاثي الأبعاد |
01:05:33 |
فيلم, فيلم |
01:05:39 |
رباه, كم أتمنى ألا يحدث هذا |
01:05:42 |
وزع المهدئات |
01:05:46 |
فيلم, فيلم |
01:05:50 |
فيلم |
01:05:53 |
تبا |
01:05:55 |
المعذرة, أيمكنني مساعدتك؟ |
01:05:57 |
نعم, أين النقيب (موردوك)؟ |
01:05:59 |
انه هناك - |
01:06:02 |
الشيطان |
01:06:05 |
حسنا, اجلسوا |
01:06:07 |
الكلام ممنوع أثناء الفيلم |
01:06:10 |
في الأمام |
01:06:16 |
انظر, انه ثلاثي الأبعاد |
01:06:17 |
سئمت من الأفلام ثلاثية الأبعاد |
01:06:20 |
(أيها النقيب (موردوك |
01:06:22 |
هل تتذكرني من بغداد؟ |
01:06:32 |
حسنا, هذا عديم النفع, انه في حالة جمود |
01:06:34 |
نعم, هناك سبب لوجوده هنا |
01:06:35 |
وقد فر أعضاء فريقه بالكامل, لم يبق غيره |
01:06:39 |
فيلم... فيلم |
01:06:41 |
لنلق نظرة في أرجاء المكان بأية حال |
01:06:43 |
نعم يا سيدتي |
01:06:59 |
"الفرار العظيم" |
01:07:14 |
أيها النقيب... عربتك تنتظرك |
01:07:17 |
آسف يا شباب, علي الذهاب |
01:07:19 |
أخبروني كيف ينتهي |
01:07:20 |
كاريسا), أين تختبئين؟) |
01:07:22 |
(انطلق يا (بي آيه - |
01:07:28 |
اركب السيارة |
01:07:31 |
انها تطلق النار علينا فعلا |
01:07:32 |
. . .يجب أن تروا تلك الرصاصات بالأبعاد الثلاثية |
01:07:34 |
موردوك), ادخل الى هنا) - |
01:07:36 |
موردوك, ادخل الى هنا |
01:07:36 |
أنت تتعرض لاطلاق النار أيها الأحمق |
01:07:41 |
توقف مكانك - |
01:07:42 |
مهلا ! قلت توقفوا |
01:07:47 |
تبا ! آسف يا رجل |
01:07:49 |
يبدو أنهم متجهون الى المهبط |
01:07:51 |
هيا بنا, هيا بنا, هيا بنا |
01:07:58 |
أيها السادة - |
01:08:01 |
أهناك من بينكم من هو مسلح |
01:08:06 |
لا - |
01:08:08 |
مما يعني - |
01:08:10 |
هذه فكرة سيئة |
01:08:11 |
كف عن التصرف كالأطفال |
01:08:13 |
هل ستختطفون الطائرة؟ - |
01:08:16 |
علينا أن ننهي عملية الفرار |
01:08:18 |
الأفضل و الأذكى |
01:08:21 |
من لديه المفاتيح... أحتاج الى مفاتيحك |
01:08:23 |
ماذا تقصد بالمفاتيح؟ |
01:08:25 |
أحتاج الى مفاتيح - |
01:08:28 |
لقد أخرجنا هذا الرجل للتو من مصح عقلي |
01:08:30 |
هانيبال), لقد سمحت للطيارين الحقيقيين بالذهاب) |
01:08:31 |
بي آيه), اهدأ. ستكون بخير) - |
01:08:33 |
ما هذه؟ هل ستفقدني وعيي؟ |
01:08:37 |
فان لم تفعل, سأفقدك وعيك أنت |
01:08:38 |
بوسكو), المفاتيح تربكني) |
01:08:40 |
(اصمت يا (موردوك - |
01:08:42 |
أنت من سيقود هذه الطائرة؟ |
01:08:44 |
ماذا يفعل هذا الزر؟ - |
01:08:46 |
(هيا يا (موردوك - |
01:08:49 |
تمسكوا يا شباب |
01:08:58 |
توقف, توقف, توقف, توقف |
01:09:03 |
فايس), لقد عادت صديقتك) |
01:09:05 |
الى الخلف فورا - |
01:09:08 |
تحرك بسرعة |
01:09:09 |
طائرة السي 130 ضد مرسيدس بنز - |
01:09:15 |
ما رأيك أن تسرع؟ - |
01:09:16 |
أنا أحاول, أضغط على الدواسة بالكامل |
01:09:28 |
يا الهي |
01:09:41 |
صلنا ببرج المراقبة |
01:09:44 |
سيداتي و سادتي |
01:09:47 |
. . .الرجاء البقاء في مقاعدكم الى أن يطفئ القبطان |
01:09:50 |
اشارة حزام المقعد |
01:09:52 |
لا تقلقوا يا شباب |
01:09:59 |
ما ذلك بحق الجحيم؟ |
01:10:01 |
لكن هناك طائرات من دون طيار |
01:10:05 |
و هذه تسقط الطائرات دائما. . . |
01:10:10 |
حسنا, انها قادمة |
01:10:24 |
هل رأيتم ذلك؟ هذا هو تمويهي |
01:10:26 |
لقد تخلصنا منها هذه المرة |
01:10:34 |
تمسكوا ! تمسكوا ! تمسكوا ! سنرتفع |
01:10:38 |
موردوك), ماذا تفعل بحق الجحيم؟) |
01:10:41 |
هل تتذكرون المكسيك؟ |
01:10:46 |
سيداتي و سادتي, من قمرة القيادة |
01:10:48 |
. . .ان نظرتم الى يمين الطائرة, ستلاحظون |
01:10:51 |
أن الجناح الأيمن يحترق. . . |
01:10:57 |
وجدنا الهدف مجددا, ننتظر اطباق الصاروخ يا سيدي |
01:10:59 |
الملازم (كاريسا سوسا), ادارة التحقيقات |
01:11:03 |
اشتبك مع المقاتلين و أجبرهم على الهبوط |
01:11:04 |
هناك فارون فدراليون على متن الطائرة |
01:11:06 |
كما أنهم سرقوا ممتلكات خاصة بالجيش الأمريكي |
01:11:07 |
بيلي), (بيلي), أريدك أن تعرض) |
01:11:10 |
انها جاهزة يا سيدي, ها هي |
01:11:15 |
انطلق الصاروخ يا سيدي |
01:11:21 |
لقد أسقطناها... تم اعتراض الطائره هرقل و تدميرها |
01:11:24 |
آسف أيتها الملازم, أنا آسف |
01:11:37 |
لا أصدق هذا - |
01:11:41 |
ماذا؟ |
01:11:42 |
أريد ابعاد تلك الطائرات حالا |
01:11:44 |
انها تبعد 3,000 ميل - |
01:11:46 |
صلني بخط مباشر مع مشغل تلك الطائرات |
01:11:48 |
أريد ابعاد تلك الطائرات |
01:11:50 |
أريد هؤلاء الرجال أحياء |
01:11:59 |
هل الجميع بخير؟ |
01:12:00 |
ما فرصة أن يعتقدوا أننا متنا؟ |
01:12:05 |
ليست كبيرة |
01:12:07 |
قل لي اننا لم نعد على تلك الطائرة - |
01:12:09 |
(هانيبال) - |
01:12:11 |
اذا كنا على ارتفاع أقل من 20,000 قدم |
01:12:13 |
ما الذي تتكلم عنه... 20,000 قدم؟ |
01:12:15 |
لنشغل نظام الأسلحه القديم |
01:12:18 |
بوسكو), الجو خانق, سأفتح النافذة) |
01:12:25 |
نعم |
01:12:27 |
ماذا لديك أيها الحقير؟ ماذا لديك؟ |
01:12:32 |
نعم |
01:12:35 |
لنتناوب يا (فايس) ! هيا بنا |
01:12:37 |
لماذا نحن في دبابة تهوي؟ - |
01:12:40 |
ماذا... ماذا؟ متى؟ |
01:12:42 |
مؤخرا |
01:12:43 |
أسقطتها طائرات من غير طيار - |
01:12:49 |
الطائرات نفسها التي لا تزال تحاول قتلنا |
01:12:51 |
(انني ألومك يا (هانيبال - |
01:12:54 |
أعلم ! لأننا نسقط أيها الأحمق |
01:13:02 |
رباه |
01:13:06 |
الطائرة الثانية من غير طيار تحطمت |
01:13:08 |
هانيبال), لدينا مشكله) |
01:13:12 |
تمسكوا |
01:13:15 |
رائع |
01:13:17 |
فايس), أمسك بالمدفع الرئيسي) |
01:13:19 |
هناك بحيرة على بعد نصف ميل من هذا الموقع |
01:13:22 |
ما الذي أحاول اصابته بحق الجحيم؟ - |
01:13:25 |
أدر البرج 82 درجة - |
01:13:29 |
أطلق - |
01:13:33 |
أطلق |
01:13:37 |
هل يحاولون اسقاط الطائرة الأخرى؟ |
01:13:40 |
لا... انهم يحاولون الطيران بتلك الدبابة |
01:13:43 |
انه يطير الدبابة - |
01:13:46 |
أدر بزاوية 16 درجة - |
01:13:48 |
أطلق |
01:13:55 |
أدر 34 درجة, الآن |
01:13:56 |
((هانيبال - |
01:13:59 |
أطلق |
01:14:03 |
. . .برج المراقبة, فقدنا - |
01:14:05 |
أدر البرج الى الأمام و انتظر |
01:14:11 |
موردوك) ! أغلق الباب) |
01:14:13 |
الباب, حسنا ! هل نجح ذلك؟ هل نجح؟ |
01:14:14 |
أيها الزعيم - |
01:14:16 |
هيا - |
01:14:20 |
ما زلت شابا كي أموت |
01:14:21 |
أيها الزعيم ! أنا أصوب على الفراغ |
01:14:25 |
هيا |
01:14:26 |
تشرفت بالخدمة معكم أيها السادة - |
01:14:28 |
أعظم رحلة هي آخر رحلة أيها الكولونيل |
01:14:31 |
أطلق كل ما لديك - |
01:14:37 |
كيف تجيد قيادتي؟ |
01:14:41 |
تصالحوا مع الرب جميعا ! هذه هي - |
01:14:52 |
هذا ليس عدلا بالنسبة الى السمك |
01:14:56 |
أنت تغش |
01:15:00 |
. . .أنت و تذمرك |
01:15:02 |
انك تبعدين السمك |
01:15:20 |
المكتب الميداني للاستخبارات المركزية |
01:15:24 |
حسنا, تعملون بجد, تعملون بجد |
01:15:28 |
يا شباب, يمكنكم خلع معاطفكم |
01:15:31 |
أنا أتعرق بشدة |
01:15:33 |
سيدي - |
01:15:34 |
اشتبك (سميث) و رجاله |
01:15:37 |
مع طائرتين من دون طيار. . . |
01:15:40 |
لست متأكدا ان كان هذا خطأ في التشفير |
01:15:42 |
لكن جاء في التقرير |
01:15:46 |
تعتبرها قيادة الدفاع الجوي لأمريكا الشمالية |
01:15:50 |
أنا متأكد من ذلك |
01:15:52 |
لدي ربة منزل ألمانية تقول انها رأت دبابة |
01:15:55 |
تخرج من بحيرة ولغاستسي. . . |
01:15:59 |
المعذرة, في أي اتجاه برلين؟ |
01:16:01 |
سألها عن ارشادات للوصول الى برلين - |
01:16:04 |
حسنا, ستكون هذه ثاني مرة |
01:16:08 |
هل ذلك ممكن؟. . . |
01:16:16 |
القيادة الأمريكية في أوروبا |
01:16:17 |
ماذا لديك؟ - |
01:16:18 |
حصلنا للتو على صورة غير المشفرة |
01:16:23 |
لكننا لا نعرف من يكون بعد. . . |
01:16:26 |
مرحبا أيها الوسيم |
01:16:29 |
مهلا, سبق أن رأيت هذا الشخص |
01:16:32 |
انني أعرفه |
01:16:36 |
بغداد |
01:16:39 |
أمن لي خطا سرياً الى لانغلي |
01:16:42 |
لم أسمع بالكثير عنها |
01:16:44 |
سمعت أمورا متفرقة |
01:16:46 |
. . .اذن لدي - |
01:16:48 |
. . .لسنا المتورطين أبدا - |
01:16:49 |
(لدي اتصال من الملازم (سوسا |
01:16:52 |
(انها تبحث عن العميل (لينش |
01:16:54 |
انه ليس متوفرا على الاطلاق |
01:16:56 |
العميل (لينش) من بغداد؟ |
01:17:00 |
خيمة اللواء (موريسون)؟ |
01:17:04 |
اخرجي |
01:17:07 |
لماذا نوظفها؟ |
01:17:09 |
لديها شخصية رائعة, لهذا السبب |
01:17:13 |
مع من أتكلم؟ |
01:17:14 |
(هنا الملازم (سوسا |
01:17:19 |
أنا آسفة, ليس لدي أسمه الأول |
01:17:20 |
ولا أنا أيضا, اذن, بم أخدمك أيتها الملازم؟ |
01:17:24 |
أنا أنظر الى صورة لك |
01:17:26 |
من سجن فورت كارسون |
01:17:30 |
انها مثيرة |
01:17:31 |
هل زرت الكولونيل السابق |
01:17:37 |
أجهل عم تتكلمين أيها النقيب السابق |
01:17:41 |
(أيها العميل (لينش |
01:17:44 |
و تساعده و تحرضه حاليا |
01:17:49 |
رباه |
01:17:51 |
ان استطعت اثبات شيء كهذا |
01:17:53 |
ستحصلين على ترقية كبيرة |
01:17:55 |
و ان كنت تساعد في استعادة صفائح الطباعة تلك |
01:17:59 |
سيكون علي عمل كل ما بوسعي لأخيب أملك |
01:18:13 |
أريد أرقام هواتفها, و حواسبها |
01:18:17 |
أريد أن أعرف كل شي |
01:18:20 |
أريد مراقبة كل تحركاتها من الآن فصاعدا |
01:18:22 |
تدرك أنها من وزارة الدفاع |
01:18:25 |
لا يهمني من أين هي, نفذ ما أمرتك به |
01:18:29 |
سيدتي, انظري الى هذا |
01:18:32 |
(تعقبنا أثر هذه الصوره لـ(بايك |
01:18:36 |
تؤكد أجهزة مراقبتنا أنه قام برفقة عربي مجهول |
01:18:38 |
برحلات دورية بين محطة القطار و المصرف |
01:18:40 |
على امتداد الشهر الماضي |
01:18:42 |
تخلى (بايك) عن حذره - |
01:18:44 |
فما احتمال أن يكون (سميث) و فريقه |
01:18:47 |
لا, لا , لا هذه صورة مأخوذة مباشرة |
01:18:50 |
يستحيل أن يحصل عليها (سميث) و فريقه |
01:18:53 |
أعتقد أنه علينا الافتراض |
01:18:58 |
. . .كان (بايك) ينقل الصفائح المسروقة |
01:19:00 |
الى برج كونيغسبانك في فرانكفورت |
01:19:03 |
غدا, آخر صندوق يحتوي على هذه الصفائح |
01:19:05 |
سيجري نقله الى العربي |
01:19:08 |
و ستكون تلك المرة الوحيدة |
01:19:10 |
التي تتواجد فيها جميع الصفائح في مكان واحد |
01:19:13 |
انها الفرصة الوحيدة و الأفضل لنا لاستعادتها |
01:19:16 |
سيغادرون برج كونيغسبانك |
01:19:20 |
أيها السادة, سنحرص على ألا يلحقوا بذلك القطار |
01:19:25 |
فايس)؟) - |
01:19:27 |
حان الوقت للاستعانة بخليتك السابقة |
01:19:29 |
ان كانت بارعة كما أعتقد |
01:19:30 |
محطة فرانكفورت المركزية |
01:19:31 |
فستكون في طريقها الى فرانكفورت |
01:19:36 |
لماذا تفصح لها عن المعلومات؟ - |
01:19:39 |
وسنحتاج الى تسوية الأمر معها في مرحلة ما |
01:19:41 |
أبقوا أعينكم و آذانكم مفتوحة يا شباب |
01:19:43 |
(كاريسا سوسا) |
01:19:46 |
(كاريسا سوسا) |
01:19:48 |
الآن اليكم المشكلة |
01:19:50 |
ان كانت (سوسا) تلاحقنا |
01:19:55 |
وان ظن بأنها تقف بينه و بين تلك الصفائح |
01:19:59 |
فلن يتردد في قتلها |
01:20:01 |
فايس), اذهب الى محطة القطار) |
01:20:05 |
(هنا (سوسا |
01:20:08 |
إذا كان هناك تهديد من (لينش)... تعامل معه |
01:20:11 |
مرحبا؟ |
01:20:13 |
لديك الضوء الأخضر لاطلاق النار |
01:20:17 |
مرحبا؟ |
01:20:25 |
ثمة خطب ما |
01:20:29 |
نحن مستهدفون يا شباب, تراجعوا |
01:20:32 |
راقبوا... لا تدعوهم يرونكم |
01:20:38 |
مرحبا أيتها الجميلة - |
01:20:40 |
هل دسست لي هاتفا؟ - |
01:20:42 |
انها الطريقة الوحيدة لأتكلم فيها معك |
01:20:45 |
أريدك أن تسحبي فريقك الآن |
01:20:48 |
لكن لا تتصل معها أو مع أي شخص آخر مباشرة |
01:20:51 |
ليس ان عثرت عليك أولا |
01:21:00 |
هيا... حسنا, حسنا |
01:21:06 |
رباه |
01:21:08 |
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ - |
01:21:15 |
(كاريسا) |
01:21:17 |
بالله عليك, تعرفين أننا بريئون |
01:21:21 |
أنت تكذب... كما كذبت في بغداد |
01:21:24 |
. . .لم أكن أعلم |
01:21:27 |
ليس... ليس في ذلك الوقت |
01:21:29 |
كلامك مليء بالهراء |
01:21:32 |
هلا تكفين عن اقناع نفسك بذلك |
01:21:33 |
و تتحاشين حقيقة أنك كذبت علي |
01:21:35 |
أنت من ضللني - |
01:21:36 |
بربك, أتريدين مناقشة ذلك؟ - |
01:21:38 |
أدركتِ أنني لم أكن جادً, و أردت المشاركة |
01:21:40 |
ثم أصبحت الأمور جدية, و انتِ أصبت بالهلع |
01:21:42 |
أنا أصبت بالهلع؟ غير صحيح - |
01:21:45 |
خفت و هربت |
01:21:55 |
كاريسا), بالله عليك) |
01:21:56 |
أنا فار فدرالي, تعرفين تماما كم أنا مطلوب |
01:21:59 |
أتعتقدين أنني جئت الى فرانكفورت |
01:22:04 |
جئت لأننا لسنا من قام بالعملية |
01:22:07 |
جئت الى هنا, لأن الحقيقة تستحق المخاطرة |
01:22:14 |
وأنا أثق بك, رغم أنك لا تثقين بي |
01:22:21 |
رباه, نسيت كم أنت جميلة |
01:22:30 |
احتفظي بذلك الهاتف |
01:22:44 |
يا الهي |
01:22:45 |
لديه مسدس |
01:22:46 |
هناك ! لديه مسدس |
01:22:48 |
مسدس |
01:22:50 |
حمقى |
01:22:53 |
تبا - |
01:22:56 |
سؤال ممتاز, اعثر عليه |
01:22:58 |
الرجاء التزام الهدوء |
01:23:07 |
برج كونيغسبانك |
01:23:20 |
كونيغسبانك |
01:23:31 |
سأقابلك في الرواق الثالث |
01:23:36 |
فريق الرواق الثالث الى القاعدة, نحن جاهزون |
01:23:41 |
أكدوا لي حالما يتم تأمين البضاعة |
01:23:47 |
نحتاج الى بث فيديو |
01:24:09 |
حسنا, لنبدأ |
01:24:11 |
أنا أنزل, في مواقعكم, استعدوا للتحرك |
01:24:15 |
كالعادة, ابق قريبا مني يا سيدي |
01:24:31 |
نطبق على الطابق العاشر |
01:24:36 |
الطابق العاشر, نحتاج الى مساندة |
01:24:38 |
تراجعوا ! تراجعوا |
01:24:39 |
لا أستطيع أن أرى شيئا |
01:24:41 |
كيف حالك أيها الضخم؟ |
01:24:43 |
موردوك), ها قد جاء العربي) |
01:24:44 |
و هذه انطلاقة طويلة |
01:24:48 |
عاد (موردوك), انه على الجدار |
01:24:53 |
لا أستطيع التنفس |
01:24:55 |
انه فخ |
01:24:59 |
بيت), نحتاج الى دعم) |
01:25:16 |
بي آيه), فقدت الحقيبة) |
01:25:18 |
أنا أتعرض لاطلاق النار, سأغادر المكان |
01:25:29 |
بي آيه), أحضر الصفائح) |
01:26:28 |
تستجيب الشرطة الفدرالية الألمانية |
01:26:30 |
في بناء كونيغسبانك |
01:26:32 |
الى ذلك البناء بأسرع وقت ممكن - |
01:26:56 |
(جعلتني أتعب هذه المرة يا (باراكوس |
01:26:59 |
لم أعتقد أنني أفتقر للياقة الى هذه الدرجة |
01:27:02 |
هذا صحيح لسوء الحظ |
01:27:04 |
أين بقية الفريق؟ |
01:27:06 |
سميث), (بيك), و الطيار المجنون) |
01:27:17 |
سأقضي عليك يا (باراكوس), لنر ما لديك |
01:27:24 |
هيا بنا, ماذا تفعل؟ هل أنت متعب؟ |
01:27:26 |
لن أؤذيك يا رجل |
01:27:28 |
لا, لن تؤذيني, أنا من سيؤذيك |
01:27:36 |
لا أريد قتلك يا رجل - |
01:27:37 |
(أنت لن تقتلني, أنا سأقتلك يا (باراكوس |
01:27:39 |
(أنا لا أمزح معك يا (بايك |
01:27:41 |
ها قد بدأنا, اذ لدي مسدسان |
01:27:44 |
اذن, حالما ترجع المطرقة للخلف, يبدأ الأمر |
01:27:46 |
أقسم انني سأفعل ذلك |
01:27:48 |
أنت لست جبانا, أليس كذلك؟ |
01:27:51 |
أليس كذلك؟ |
01:27:57 |
المعذرة |
01:27:58 |
اللعنة |
01:27:59 |
أتحتاج الى من يقلك أيها الضخم؟ - |
01:28:01 |
لم أستطع اطلاق النار عليه |
01:28:10 |
ابتعدوا عن الطريق ! انبطحوا ! انبطحوا |
01:28:38 |
الجيش الأمريكي ! ألق بسلاحك, ألق بسلاحك |
01:28:44 |
هنا الجيش الأمريكي, سنتولى أمره |
01:28:45 |
نعم, يتعلق الأمر بالعدد الصحيح من رجال الشرطة |
01:28:48 |
هذا ظريف, أنت محظوظ لوجود أناس هنا |
01:28:51 |
لا يا حلوتي, أنت محظوظة |
01:29:01 |
هل ستتناول الطبق باردا؟ |
01:29:03 |
سآكله بأية طريقة ممكنة |
01:29:05 |
هناك تسرب في السقف |
01:29:07 |
هناك الكثير من التسرب |
01:29:09 |
هل هؤلاء هم ؟ - |
01:29:15 |
حسنا, لم يهمس العربي بشىء |
01:29:18 |
كانت (سوسا) في محطة القطار |
01:29:20 |
هل رأيتها؟ - |
01:29:22 |
هل تكلمت معها؟ |
01:29:24 |
لم يكن لدي خيار, مفهوم؟ ثق بي في هذا الأمر |
01:29:27 |
أثق بك لتقوم بخيارات سيئة تاريخية |
01:29:29 |
فيما يتعلق بالنساء |
01:29:31 |
أي جزء منك كان يفكر في تلك اللحظة؟ |
01:29:33 |
تحرك رجال لينش لقتلها |
01:29:36 |
لهذا السبب أردتني هناك أساسا |
01:29:37 |
لتمنعهم ! لا لتتعاطى معها |
01:29:39 |
لم أستطع منعهم دون التعاطي معها |
01:29:41 |
أرجوك, أشك في ذلك لسبب ما |
01:29:44 |
مهلا, ما الذي يغضبك؟ حصلنا على الصفائح |
01:29:47 |
أردت تسوية الأمر معها, و قد تم ذلك |
01:29:50 |
انها تعرف أننا لم نسرقها |
01:29:53 |
ستشعر بالسعادة لمعرفة من قام بذلك |
01:29:57 |
ماذا؟ |
01:30:03 |
. . .كان يجب أن تعرف |
01:30:05 |
. . .كان يجب أن تعرف |
01:30:10 |
كان يجب أن تعرف أنك ان تركني حيا |
01:30:21 |
كيف لم تعرف ذلك؟ |
01:30:28 |
لقد علمتني كل شيء أعرفه تقريبا |
01:30:36 |
هانيبال), هل تعرف من يكون هذا؟) |
01:30:52 |
جميعنا نعرفه |
01:30:57 |
موريسون)؟) |
01:30:59 |
اللعنة, لا |
01:31:02 |
رباه |
01:31:04 |
لست متأكدة من انها أمر مبارك |
01:31:11 |
أشكرك |
01:31:13 |
أيها الوغد |
01:31:20 |
موريسون)؟ يا للسماء) |
01:31:30 |
أنت لست لواء |
01:31:33 |
كيف أمكنك أن تفعل هذا به؟ |
01:31:35 |
كيف أمكنك أن تفعل هذا بنا؟ |
01:31:38 |
أنت تجهل كل شيء عن قيادة الرجال |
01:31:40 |
كنت أعرف أن مساعدة (لينش) لي بالهرب |
01:31:47 |
(كنت تخطط أنت و (بايك |
01:31:50 |
ثم انقلبتما ضده |
01:31:52 |
تماما كما انقلبت ضدنا |
01:31:54 |
لم يكن (لينش) سيسمح بمشاركتنا بالربح |
01:31:59 |
كان سيستغلنا |
01:32:01 |
استعان بك كضمان |
01:32:04 |
لم يخطر له أنك قد تخون أقدم أصدقائك |
01:32:08 |
ضربت أولا ليس الا يا (هانيبال), أنا محارب |
01:32:11 |
أنت كاذب و خائن |
01:32:13 |
اذن لا تطل الأمر, اقتلني |
01:32:15 |
تلك فكرة رائعة |
01:32:20 |
يا زعيم, دعني أقوم بذلك |
01:32:22 |
فايس), لن أقتل أحدا) |
01:32:24 |
لن تفعل ذلك يا (بوسكو), أنا سأقتله |
01:32:28 |
مهما يقول لك, لا تقتله, اتفقنا؟ |
01:32:30 |
ألا تريدون مراقبتي أفعل ذلك؟ |
01:32:32 |
لن أشارك في هذا أيضا |
01:32:34 |
لكنه ورقتنا لتبرئة أسمائنا |
01:32:36 |
لأول مرة يعرف ما يقوله. أصغ اليه |
01:32:38 |
فايس), انه دليلنا الوحيد) |
01:32:41 |
هل تفهم؟ - |
01:32:42 |
يمكنك تفجير رأسه بعد أن يشهد, اتفقنا؟ |
01:32:45 |
لقد أفسد الأمر |
01:32:46 |
(فكر فيما تفعله يا (فايس - |
01:32:48 |
ان كنت لا تستطيع الاحتمال - |
01:32:52 |
(يكفي ! هذا يكفي يا (فايس |
01:32:54 |
يكفي ! أنزل سلاحك |
01:32:57 |
ليخرج الجميع |
01:32:59 |
أستطيع قتله |
01:33:00 |
لا أريدك أن تضطر لذلك |
01:33:04 |
أنزل سلاحك أيها الجندي |
01:33:05 |
فايس), الآن) |
01:33:08 |
هذا غباء - |
01:33:13 |
كنت تعرف أن (موريسون) كان يتنكر بهيئة عربي |
01:33:15 |
لم لم تطلعنا على ذلك؟ |
01:33:17 |
هل كنت متأكدا 99 بالمائة؟ |
01:33:19 |
ألا تعتقد أنها كانت معلومة تستحق الذكر؟ |
01:33:22 |
ماذا اعتقدت يا (لينش)؟ |
01:33:25 |
هل كنت تعتقد أنني قد أقتله فورا؟ |
01:33:26 |
كنت متأكدا من ذلك, و مازلت متأكدا |
01:33:29 |
هل لديك الصفائح؟ |
01:33:31 |
ما كنت لأتصل بك لو لم تكن بحوزتي |
01:33:33 |
(سميث), أعد الصفائح و اقتل (موريسون) |
01:33:38 |
. . .أريد اتفاقات عفو موقعة رسميا |
01:33:41 |
. . .لي و لكل رجل من رجالي |
01:33:44 |
من البيت الأبيض, و وزارة الدفاع |
01:33:46 |
و قائد الأركان. . . |
01:33:48 |
هل تسمعني؟ |
01:33:52 |
سأحتاج الى بعض الوقت |
01:33:55 |
كم من الوقت؟ |
01:33:59 |
الزمن للاستهداف 4,57 دقيقة |
01:34:02 |
أمهلني خمس دقائق |
01:34:04 |
أنا أنتظر |
01:34:15 |
ألا تفهم يا (هانيبال)؟ |
01:34:19 |
نحارب و ننزف من أجلهم, و نموت من أجلهم |
01:34:21 |
لكنهم لا يكترثون بنا اطلاقا |
01:34:23 |
الموت و الدمار |
01:34:25 |
انهم يبيعونه و كأنه سلعة في سوق لعين |
01:34:28 |
لا تلقي باللوم عليهم, لا يتعلق الأمر بهم |
01:34:31 |
احتجاجك على الحرب كان بسرقة مليارات الدولارات |
01:34:36 |
من أنت؟ |
01:34:38 |
أنا لواء و أنت كولونيل |
01:34:40 |
عندما أصدر لك أمرا تنفذه من دون تفكير |
01:34:44 |
انتهى الآن |
01:34:49 |
رأيت قبرك في أرلينغتون |
01:34:52 |
لقد مت كبطل قومي |
01:35:08 |
الموت سهل للغاية |
01:35:10 |
وآخر ما نحتاج اليه حاليا هو كذبة أخرى |
01:35:13 |
لا تفعل هذا, (هانيبال), أرجوك |
01:35:16 |
أنت تدين لي |
01:35:18 |
ستخبر الجميع ببراءتنا |
01:35:22 |
انت تدين لي |
01:35:25 |
هانيبال), هذا بلا معنى) |
01:35:28 |
ما الذي تصارع لأجله الآن أنت و أولئك الفتيان؟ |
01:35:31 |
رتبكم العصكرية؟ سمعتكم؟ |
01:35:34 |
انها بلا قيمة |
01:35:36 |
أنتم محكومون |
01:35:37 |
مع الصفائح أو بدونها, أنتم فارون فدراليون |
01:35:41 |
و عندما يفرغون منك يا (هانيبال), سيدمرونك |
01:35:45 |
زولو 1, زولو 1, هنا برودسوارد |
01:35:50 |
برودسوارد, هل أنت من ابتكر هذا الاسم؟ |
01:35:52 |
هذا رائع, برودسوارد |
01:35:55 |
برودسوارد |
01:35:59 |
أيها الزعيم, أكان بامكانك فعل ذلك؟ |
01:36:03 |
بنا نحن؟ |
01:36:05 |
أقصد ما فعله (موريسون)؟ |
01:36:08 |
لا... أبدا |
01:36:11 |
نعم, لكنك لم تتوقع ما حدث |
01:36:14 |
منذ متى و أنت تعرف أنه هو؟ |
01:36:15 |
هل جننتم؟ |
01:36:17 |
. . .أعلم أنك مجنون |
01:36:19 |
مهلا ! مهلا |
01:36:23 |
أفضل مواجهة فرقة الاعدام |
01:36:26 |
لا تدعوا لهذا الأمر أن يفرقنا |
01:36:28 |
ليس الآن |
01:36:30 |
ليس و نحن بأمس الحاجة الى بعضنا |
01:36:38 |
تحركوا |
01:36:51 |
عجبا, ذلك رائع |
01:36:54 |
يبدو هذا تماما كلعبة كول أوف ديوتي |
01:36:57 |
حسنا, اليكم ما سنفعله, لا تصدروا بيانات صحفية |
01:36:59 |
أبعدوا قوى الأمن المحلية و الاعلام |
01:37:02 |
افرضوا طوقا أمنيا بمحيط 3 أميال |
01:37:04 |
أرسلوا فريق بحث من الوكالة |
01:37:10 |
تحتجز الشرطة الألمانية فريقك بأكمله |
01:37:16 |
(ليس لدي فريق يا عزيزتي, هذا اختصاص (سميث |
01:37:29 |
"سفارة الولايات المتحدة الأمريكية" |
01:37:30 |
لا أحب أن أثقل كاهلي بفريق |
01:37:32 |
وأمور من قبيل الولاء لا تنسجم مع أسلوب عملي |
01:37:37 |
(ظننتك تعمل مع (سميث |
01:37:41 |
أخطأت الظن |
01:37:43 |
نعم, لدينا أسلحة |
01:37:48 |
ان أردت عقد صفقة, يمكننا ذلك |
01:37:51 |
. . .ما رأيك أن أكرس مستقبلي القريب |
01:37:56 |
بهدف الاطاحة بمستقبلك؟ |
01:37:58 |
ما رأيك أن تتصرفي بذكاء و تعقدي صفقة معي |
01:38:03 |
قبل أن يفعل ذلك شخص آخر؟ |
01:38:07 |
أيتها النقيب السابقة |
01:38:08 |
مهلا, مهلا, مهلا |
01:38:10 |
ما لم تكن لديك ورقة تبدو تماما كهذه |
01:38:13 |
فهذا الشاب المضطرب من نصيبي |
01:38:16 |
هيا بنا |
01:38:18 |
كيف حصلوا على أمر تسليم بحق الجحيم؟ |
01:38:20 |
(آسفة يا (بايك |
01:38:23 |
وكالة الاستخبارات المركزية لديها قواعد |
01:38:27 |
هيا بنا - |
01:38:29 |
ان تمكنت من احتجازك في هذه الغرفة |
01:38:33 |
هذا ليس لطيفا |
01:38:36 |
لينش)؟ لابد أنه هو) |
01:38:38 |
ابقوا قرب النار يا شباب |
01:38:40 |
ان كانت تلك الطائرة لا تزال في الجوار |
01:38:44 |
ذلك الغبي (لينش), استعجل في قتلنا |
01:38:49 |
ما موقفك من مسألة |
01:38:52 |
هل أنت غاضب؟ يجدر بك ذلك |
01:38:54 |
من يأبه بشأن الصفائح؟ |
01:38:57 |
ومن دون (موريسون), لا نملك شيئا |
01:39:01 |
ماذا سنفعل أيها الزعيم؟ - |
01:39:04 |
لا أدري - |
01:39:08 |
أعتقد أنني فهمت كيف يعمل (لينش) هذا |
01:39:12 |
هل لديك خطة أيها الفتى؟ |
01:39:16 |
أمهلوني 20 دقيقة |
01:39:22 |
(اذن, فقد مات (موريسون |
01:39:25 |
بعد نحو 15 دقيقة, سنحدد مكان صفائح الطباعة |
01:39:29 |
ما هذا؟ هل تتبجح؟ |
01:39:30 |
لا, لكنني هزمتك بعد أن خنتني |
01:39:34 |
كان بيننا اتفاق, ألا تتذكر؟ - |
01:39:36 |
(أنا و أنت و (موريسون - |
01:39:38 |
فتآمرتما على ابعادي عن الصفقة |
01:39:43 |
مهلا, ماذا تفعل؟ في السيارة؟ |
01:39:44 |
هل تقوم... هل ستفعل ذلك في السيارة؟ |
01:39:46 |
هل ستفعل هذا؟ - |
01:39:48 |
أحسنت, ما تفعله هنا رائع |
01:39:51 |
ماذا تفعل؟ ما الذي يفعله؟ |
01:39:52 |
رباه - |
01:39:54 |
هل أنت بخير؟ - |
01:39:56 |
يا أخي, أنت لست بخير اطلاقا |
01:39:59 |
انه كاتم صوت أوروبي |
01:40:01 |
انه مخمد صوت, أدره بعكس عقارب الساعة |
01:40:05 |
حملت مسدسا بهذه الطريقة... و لا تزال حيا؟ |
01:40:07 |
ذلك مذهل |
01:40:08 |
لا تصوب ذلك الشيء - |
01:40:10 |
لا تسمح له باطلاق النار علي, أرجوك |
01:40:18 |
اذن, ان كانت (سوسا) تعرف أننا أحياء |
01:40:20 |
فستصدق أن (موريسون) حي أيضا |
01:40:23 |
(عسى أن يكون (لينش |
01:40:29 |
سوسا) تتكلم) |
01:40:31 |
اللواء (موريسون) فى حوزتى |
01:40:34 |
ماذا؟ أنا آسفة, لا أسمعك جيدا... من المتكلم؟ |
01:40:38 |
حسنا, لم نخطط جيدا لهذا - |
01:40:40 |
أعني, انظر الى هذا |
01:40:42 |
هل تقدم لي خدمة؟ ضع الماسورة |
01:40:44 |
صوب المسدس الى رأسي |
01:40:46 |
هل أنت متأكد؟ - |
01:40:47 |
هل ستنفذ العملية؟ - |
01:40:51 |
هكذا... نحن بخير, نحن بخير |
01:40:53 |
لا تقيد رجلا بالأغلال أبدا |
01:40:56 |
اذ يتعذر عليك رؤية يديه |
01:40:58 |
كان ذلك رائعا |
01:41:00 |
هل يعجبك ذلك؟ - |
01:41:02 |
يعجبني كثيرا |
01:41:03 |
هل أنت بخير أيها المغفل؟ |
01:41:05 |
نعم, كان ضربة جيدة - |
01:41:08 |
لا نحتاج الى استخدامها ثانية |
01:41:10 |
مع من تتكلم؟ |
01:41:11 |
براد, اما الهاتف أو المسدس - |
01:41:13 |
الهاتف أو المسدس, إختر - |
01:41:15 |
ضع المسدس جانبا - |
01:41:19 |
أريد فعلا اطلاق النار عليك |
01:41:20 |
عليك أن تسمع هذا يا سيدي |
01:41:22 |
هل أنت (سميث)؟ |
01:41:24 |
من كولونيل سابق الى نقيب سابق |
01:41:27 |
أعلم أنه لدي 30 ثانية قبل أن تحددي مصدر الاشارة |
01:41:30 |
لذا أصغي, يمكننا اثبات براءتنا - |
01:41:34 |
حسنا... لا بأس, و الآن, أعد ما قلته |
01:41:36 |
هل قلت ان (موريسون) بحوزتك؟ |
01:41:39 |
صحيح - |
01:41:41 |
وبصحة جيدة, رغم أن (لينش) حاول قتلنا معا |
01:41:45 |
لدي الكثير لأشرحه الآن |
01:41:49 |
(و تقضي على (لينش |
01:41:54 |
حسنا, ليس من دون الصفائح |
01:41:56 |
انها بحوزتي أيضا |
01:41:58 |
تذكري, يعتقد (لينش) أننا أموات |
01:42:02 |
حسنا, سنعقد صفقة - |
01:42:04 |
أين و متى؟ - |
01:42:05 |
حوض سفن لوس أنجلوس, في الفجر بعد 48 ساعة - |
01:42:09 |
أسلم لك (موريسون) و الصفائح |
01:42:12 |
وبالمقابل, أريد اعادة المحاكمة |
01:42:16 |
حسنا, اتفقنا |
01:42:19 |
حوض سفن لوس أنجلوس بعد 48 ساعة من الآن |
01:42:21 |
ان قمت بأي عمل مريب, سأعتبر الصفقة لاغية |
01:42:28 |
هل حددنا موقعه؟ - |
01:42:33 |
. . .(بايك) |
01:42:35 |
هل تؤمن بالفرص الثانية؟ |
01:42:39 |
أؤمن بها الآن. . . |
01:42:41 |
أهذا كثير |
01:42:42 |
ظننت أنك أصبت الهدف |
01:42:47 |
دوري |
01:42:52 |
اتصال قادم |
01:42:59 |
احتفظي بذلك الهاتف |
01:43:09 |
سوسا) تتكلم) |
01:43:10 |
مرحبا أيتها الجميلة |
01:43:12 |
أشكرك |
01:43:22 |
حصل على المهمة الصعبة |
01:43:25 |
انه يشبه موزة كبيرة |
01:43:29 |
صباح الخير يا صديقي - |
01:43:36 |
الحاخام (بينكي رابيوفيتس)؟ |
01:43:41 |
أي جواز سفر أعطيتك؟ |
01:43:42 |
أنت من تنزانيا... أمي من تنزانيا |
01:43:45 |
تبا - |
01:43:56 |
هداية الأفارقة الى اليهودية - |
01:43:59 |
أمور من ذلك القبيل. . . |
01:44:00 |
لنستعد للتحرك. هناك ثلاثة الى يميني |
01:44:03 |
هناك اثنان خلفي - |
01:44:09 |
انتظر لحظه |
01:44:14 |
سلام |
01:44:19 |
ماذا يفعل؟ - |
01:44:26 |
هناك رب |
01:44:27 |
هل تتكلم السواحيلية؟ - |
01:44:30 |
ألدينا ما يكفي لنعمل عليه أيها الفتى - |
01:44:33 |
طلبنا نحن الاثنان خدمات كبيرة |
01:44:37 |
انها غواصة شحن في الأعماق |
01:44:40 |
كيف نصل اليها؟ |
01:44:41 |
قارب, قارب بسيط |
01:44:43 |
(هذا ما أتكلم عنه يا (موردوك |
01:44:46 |
هكذا أحب السفر, بأناقة |
01:44:49 |
نعم - |
01:44:50 |
أتدري يا (بوسكو), يوما ما |
01:44:54 |
ماذا؟ |
01:44:56 |
مهلا, هذا ليس قاربا |
01:45:00 |
ليس اليوم |
01:45:02 |
موردوك), ألا تتذكر ما قلته لك؟) |
01:45:04 |
. . .قلت انه عليك الإمساك به - |
01:45:06 |
بعد حقنه. . . - |
01:45:10 |
أنا المخطئ |
01:45:39 |
تبا ! رأسي |
01:45:45 |
طبق التابينايد بجوز الهند و الكاري, المفضل لديك - |
01:45:49 |
هل لديه قطع الخبز المحمص؟ |
01:45:52 |
ها هي, خبز محمص |
01:45:56 |
لقد افقدتموني وعيي مجددا, صحيح؟ |
01:45:59 |
حسنا, و الآن... الحقن و افقادك الوعي |
01:46:03 |
(هانيبال) و (فايس) |
01:46:06 |
(طبق التابينايد بجوز الهند و الكاري, (موردوك |
01:46:09 |
لماذا أشعر أنني سقطت على وجهي؟ |
01:46:12 |
لماذا؟ أخبرني |
01:46:18 |
لينش) معضلة) |
01:46:19 |
موردوك), هل فرغت من هذا؟) |
01:46:21 |
انه رجل يحتاج الى أن يبقى مختفيا |
01:46:27 |
انه إداري... و ليس منفذ عمليات |
01:46:33 |
أين هي؟ |
01:46:36 |
جيد جدا |
01:46:38 |
اذن فهو يبقى على مسافة بعيدة |
01:46:41 |
لا يلطخ يديه أبدا ان كان ذلك ممكنا |
01:46:44 |
لكننا سنغير كل ذلك |
01:46:45 |
لا يمكنك أن تخدع مخادعا أيها الأحمق |
01:46:50 |
لا أريد شرارة أو شعلة |
01:46:54 |
برفق, برفق |
01:46:56 |
هذا الرجل لا يعرض نفسه للخطر اطلاقا |
01:47:02 |
يبقى بأمان و سلامة في مكان ما |
01:47:06 |
ماما, ماما |
01:47:08 |
أيها الزعيم, لما يوجد الكثير من هذه الأشياء هنا؟ |
01:47:10 |
لأن الناس لا يعيرون القتل إهتمامهم |
01:47:16 |
اذن سنجر هذا الرجل الى منطقة العمليات |
01:47:19 |
ماما, ماما |
01:47:20 |
(من هنا يا (لينش), (لينش |
01:47:24 |
آخر مكان قد يرغب في التواجد فيه |
01:47:29 |
ثم نضعه على مرأى الجميع |
01:47:34 |
أية أسئلة؟ |
01:47:38 |
ما الأخبار أيها الزعيم؟ |
01:47:40 |
(أهلا يا (بي آيه |
01:47:41 |
ستصبح الأمور محمومة, صحيح؟ |
01:47:45 |
لا أستطيع أن أعدك بالعكس |
01:47:49 |
دعني أقرأ شيئا بسرعة |
01:47:51 |
النصر المحقق بواسطة العنف يعادل الهزيمة |
01:47:56 |
لأنه نصر مؤقت |
01:48:00 |
(غاندي) |
01:48:02 |
من الأفضل التصرف بعنف |
01:48:06 |
على أن نرتدي عباءة السلام لاخفاء عجزنا. . . |
01:48:12 |
من قال ذلك؟ |
01:48:14 |
الرجل نفسه |
01:48:16 |
لم يكن (غاندي) يخاف من النضال |
01:48:21 |
ما الذي تؤمن به يا (بي آيه)؟ |
01:48:41 |
لان الحياة ليست أوبرا فقط |
01:48:49 |
انها نشاذ, صحيح؟ |
01:48:52 |
أعتقد أن النغمة أعلى |
01:48:57 |
(لا, انها جيدة, انها ليست كذلك يا (موردوك |
01:48:58 |
ما الخطب يا (فايس)؟ بالله عليك يا رجل |
01:49:00 |
لا أدري يا رجل, أحاول التفكير في كل الاحتمالات |
01:49:03 |
لطالما كنا نرجع أحياء |
01:49:07 |
نحن الأربعة, بفضل العجوز |
01:49:11 |
أعلم - |
01:49:12 |
فايس), أعرف هذا) |
01:49:14 |
(موردوك), أنا لست (هانيبال) |
01:49:18 |
من منا يخاطر أكثر من غيره يا (فايس)؟ |
01:49:21 |
أنا. . . |
01:49:24 |
و أنا أثق بك |
01:49:27 |
نعم, أعلم |
01:49:30 |
لكنك مجنون |
01:49:36 |
ليس الى تلك الدرجة |
01:49:47 |
"مرفأ لوس أنجلوس" |
01:49:56 |
ربما حطت نسورنا, هل الجميع مستعد؟ |
01:49:59 |
عُلم, الفريق الأول يتحرك |
01:50:00 |
عُلم, الفريق الثاني في الطريق |
01:50:09 |
حسنا يا شباب, هل الجميع مستعد؟ |
01:50:13 |
سيبدأ العرض قريبا |
01:50:17 |
وقت العرض |
01:50:24 |
ذلك (سميث) هناك, راقبه |
01:50:27 |
هل الفريق الأرضي في موقعه؟ |
01:50:29 |
نحن مستعدون |
01:50:32 |
في الموقع |
01:50:36 |
فريق اطلاق النار الأول, تأكيد |
01:50:38 |
المراقب الأول, جاهز للخدمة |
01:50:40 |
لنكف عن الدردشة حاليا |
01:50:42 |
موريسون) هو الهدف الرئيسي) |
01:50:47 |
نعم |
01:50:48 |
(حسنا, حسنا, انه يتكلم مع (سوسا |
01:50:51 |
لقد كذبت علي يا (سوسا), كان بيننا اتفاق |
01:50:53 |
أريد ذلك الاتصال اللعين على... شكرا |
01:50:55 |
كان بيننا اتفاق, لكنني سأغيره |
01:50:58 |
هل تمازحيني يا (سوسا)؟ هل تمزحين؟ |
01:51:00 |
انه تبادل معقد ولا رأي لك فيه هنا |
01:51:03 |
اما أن تصغي أو تبقوا فارين |
01:51:05 |
على المدى القصير... - |
01:51:07 |
حبا بالله, لدي هنا (موريسون) و الصفائح |
01:51:10 |
أنا مكشوف يا (سوسا), مكشوف |
01:51:12 |
لن نقوم بالتبادل في حوض السفن |
01:51:14 |
و الآن أصغي الي, لن نسلم أنفسنا |
01:51:16 |
أصغي الي الآن, لن نسلم أنفسنا |
01:51:18 |
أريد عقد صفقة وفق شروطي أو لا أعقدها أبدا |
01:51:21 |
(تبا لهذا, و تبا لك يا (سوسا |
01:51:23 |
لقد خانته |
01:51:24 |
فايس), (بي آيه), سنغادر المكان) |
01:51:28 |
موردوك), أحضر الحوامة الى هنا بعد 10 دقائق) |
01:51:33 |
حسنا, أنه ينقله |
01:51:34 |
هل رأيته؟ أنه ينقله |
01:51:36 |
حبا بالله, استرخ |
01:51:37 |
أنا مسترخي. انه ينقله |
01:51:39 |
لا تفعل هذا... (هانيبال), أرجوك |
01:51:41 |
ذلك (موريسون), هناك... اقتله - |
01:51:44 |
الصفائح مع (سميث), انطلق الآن |
01:51:46 |
اقتله, انه هناك... اقتله - |
01:51:51 |
كان ذلك وشيكا أيها الفتى |
01:51:54 |
ماذا حدث للتو؟ |
01:51:55 |
ماذا يفعل بحق الجحيم؟ |
01:51:57 |
أين هم؟ ليتكلم أحد معي |
01:51:59 |
هيا, هل سحقهم ذلك الشيء أم لا؟ |
01:52:02 |
...كان ذلك أسهل بكثير |
01:52:09 |
ليهدأ الجميع, انتبهوا, لا أريد تحركات متسرعة |
01:52:14 |
(اذن, نتغلب على شخص مثل (لينش |
01:52:18 |
ماذا يفعلون بحق الجحيم؟ |
01:52:20 |
الالهاء |
01:52:24 |
ماذا يحدث؟ |
01:52:28 |
التضليل |
01:52:34 |
انه تضليل ! راقبوا تلك الحاويات جيدا |
01:52:38 |
انهم يحاولون الفرار ! افتحوا النار |
01:52:40 |
لا تشتبكوا معهم ! تراجعوا |
01:52:42 |
الفرق الأرضية, اشتبكوا |
01:52:47 |
اللعنة |
01:52:54 |
الفرق الأرضية, اشتبكوا مجددا |
01:52:56 |
سميث) يتلاعب بنا) |
01:52:57 |
(انه يحاول تشتيت انتباهك يا (لينش |
01:53:00 |
اقضوا عليهم ! اقضوا عليهم |
01:53:04 |
(هجوم ! البرج و القوس ! انهما (بيك) و (باراكوس |
01:53:15 |
و التقسيم |
01:53:18 |
انه شرك ! تراجعوا ! تراجعوا |
01:53:20 |
اخرجوا من هنا بحق الجحيم - |
01:53:28 |
ماذا يحدث؟ ماذا يجري؟ |
01:53:31 |
أحسنت أيها الفتى |
01:53:32 |
(انهما (بيك) و (باراكوس |
01:53:34 |
أطلق النار عليهما - |
01:53:36 |
حسنا أيها المبتدئون, حان الوقت ليتدخل المحترفون |
01:53:41 |
بي آيه), خذ موقعك الثانوي) |
01:53:45 |
حسنا, هذا سيغير اللعبة |
01:53:47 |
هذا هو رأيي بخططكم المحكمة |
01:53:52 |
تبا |
01:53:57 |
رباه |
01:53:59 |
(يا لها من خطة كبيرة يا (سميث |
01:54:01 |
ما كان ذلك بحق الجحيم؟ |
01:54:02 |
فايس), ما كان ذلك بحق الجحيم؟) |
01:54:04 |
ضرب (بايك) السفينة بصاروخ مضاد للدروع |
01:54:07 |
ماذا عن الخطة؟ |
01:54:09 |
لقد فجر (بايك) الخطة للتو ! نحن نرتجل الآن |
01:54:11 |
بوسكو), اخرج من هناك) |
01:54:13 |
(سأساعد (هانيبال |
01:54:15 |
قم بتغطيتي, سأذهب لأخذ تلك الصفائح - |
01:54:22 |
القارب سينقلب ! اخرج من هناك |
01:54:24 |
بوس), تمسك) |
01:56:12 |
رباه |
01:56:15 |
تبا |
01:56:16 |
بوسكو), (بايك) يسيطر على المنطقة المرتفعة) |
01:56:32 |
تبا |
01:56:33 |
كيف حالك أيها الوسيم؟ |
01:56:36 |
تبا, يمكنك استخدام ذلك السلاح, هذا جيد |
01:56:38 |
رباه, الأصدقاء الأوفياء و الطلقات |
01:56:40 |
أين هم عندما تحتاج اليهم؟ |
01:56:45 |
لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية |
01:56:48 |
ابتسم, انتظر الوميض |
01:56:54 |
(باراكوس) |
01:57:06 |
(بوسكو) |
01:57:21 |
(لينش) |
01:57:26 |
(لينش) |
01:57:30 |
(لينش) |
01:57:34 |
(هيا يا (لينش |
01:57:39 |
(لينش) |
01:57:43 |
هيا يا (سميث) ! كف عن الترهات |
01:57:46 |
(لينش), هيا يا (لينش) |
01:57:53 |
(لينش) |
01:57:55 |
أين أنا؟ |
01:57:59 |
(هيا يا (لينش |
01:58:04 |
(لينش) |
01:58:06 |
أين أنا يا (لينش)؟ |
01:58:09 |
(هيا يا (لينش |
01:58:11 |
(لينش), (لينش), (لينش), (لينش) |
01:58:15 |
(لينش) |
01:58:32 |
ها أنت يا (هانيبال), كنت أبحث عنك في كل مكان |
01:58:37 |
لا تدع الوشاح يخدعك |
01:58:39 |
أسلوبي في المواي تاي جيد |
01:58:43 |
حضرت لحركات الخفة تلك بالحاويات |
01:58:47 |
والسيارات, و الألعاب النارية |
01:58:52 |
رباه, كم هذا مزعج |
01:58:58 |
ها هو الدمار قادم |
01:59:01 |
هانيبال), لا تفعل هذا) |
01:59:02 |
أتدري يا (سميث), كان يمكن أن تحصل |
01:59:06 |
أنت تدين لي بهذا القدر |
01:59:08 |
في المعركة... - |
01:59:10 |
لينش), لا) - |
01:59:12 |
يا الهي |
01:59:15 |
لكن هذا لا ينجح |
01:59:18 |
شاهدك, مسدسك و مشكلتك |
01:59:24 |
خدمت وطنك جيدا, اعذرني |
01:59:33 |
مرحبا يا (بين), أين كنت طوال حياتي؟ |
01:59:38 |
انظر الى حالنا يا (هانيبال), شخصان بالغان |
01:59:41 |
كلانا ينزف |
01:59:45 |
لا تنهض |
01:59:53 |
اللعنة |
01:59:55 |
أسلوبك في المواي تاي سيئ |
02:00:00 |
من الأفضل أن تكتفي باستخدام المسدس |
02:00:02 |
ان وضعت سلاحا ملقما بين يدي |
02:00:21 |
قلت لك انني قد أطلق النار عليك |
02:00:25 |
أنقذت السترة الواقية من الرصاص حياتك |
02:00:27 |
المشكلة أنها لن تنفعك |
02:00:30 |
بل تنفعني ان أذبتها |
02:00:33 |
هانيبال), لا تفعل هذا) |
02:00:35 |
هانيبال), أرجوك) - |
02:00:37 |
باجتذابه بثلاثة أشياء |
02:00:40 |
الالهاء - |
02:00:42 |
التضليل |
02:00:44 |
و التقسيم |
02:00:49 |
هانيبال), لا تتركني حيا) |
02:00:50 |
ثم نضعه على مرأى الجميع |
02:00:57 |
ماذا |
02:01:13 |
ذلك جيد |
02:01:17 |
مفاجأة |
02:01:19 |
(أيها العميل (بوريس |
02:01:22 |
بم ناديتني؟ |
02:01:24 |
العميل (فانس بوريس)؟ أليس هذا اسمك؟ |
02:01:26 |
على الأقل هذا هو الاسم المدون لدي |
02:01:29 |
و ما لم تكن لديك قطعة ورق مثلها تماما |
02:01:34 |
ذلك غريب, هذا ما قلته أنا |
02:01:36 |
انها تقتبس كلامي |
02:01:37 |
على رسلك, على رسلك |
02:01:41 |
أنت قيد الاعتقال بتهمة الشروع بالقتل |
02:01:43 |
و انتهاك قانون الاحتيال المدني |
02:01:45 |
و سرقة صفائح حكومية عالية السرية |
02:01:49 |
برفق |
02:01:53 |
أعتقد أن الخطة سارت على ما يرام |
02:01:55 |
نظرا لأن (بايك) فجر المركب |
02:01:58 |
لم تخترقها الرصاصات |
02:02:01 |
هانيبال), لا تفعل هذا, (هانيبال), أرجوك) |
02:02:03 |
كيف تشعر يا رجل؟ |
02:02:05 |
لست... لست بحال جيدة |
02:02:07 |
ما الخطب - |
02:02:10 |
أشعر أنني سليم العقل |
02:02:12 |
كان علي اطلاق النار على رأسك |
02:02:14 |
أمن الجنون أنني أشعر بالتوتر الآن؟ |
02:02:17 |
هل أبدو لك قلقا؟ |
02:02:19 |
هل أبدو منهزما؟ |
02:02:21 |
أنا أنزف, لكنني لا أتعرق |
02:02:23 |
لنأخذه من هنا يا شباب, هيا أيتها الأميرة |
02:02:30 |
ما الفرق بين ارتجاج الدماغ و الرض؟ |
02:02:35 |
لا يهم يا أخي, أنت مجروح - |
02:02:38 |
كنت محقا, نجحت الخوذة |
02:02:39 |
أثر صلصة الطماطم رائع |
02:02:42 |
قمت بعمل رائع, هل أنت بخير؟ |
02:02:44 |
نعم - |
02:02:46 |
لكن في المرة المقبلة |
02:02:50 |
حسنا - |
02:02:52 |
كيف حال ضميرك أيها الضخم؟ |
02:02:55 |
بسلام |
02:03:07 |
أبقها تعمل |
02:03:09 |
وضعناهم على المخارج بالفعل |
02:03:11 |
لدينا منطقة حظر طيران بطول 3 كيلومترات - |
02:03:14 |
أنا , أنا - |
02:03:15 |
منذ هذه اللحظة, يجب ارجاع سجنائك |
02:03:17 |
الى الحجز الفدرالي... - |
02:03:19 |
...منذ هذه اللحظة - |
02:03:22 |
دعني أعالجك, دعني أساعدك |
02:03:23 |
هل تحتاج الى قطب؟ |
02:03:26 |
أستطيع أن أقطبك جيدا |
02:03:29 |
أيها السادة |
02:03:32 |
وكالة الاستخبارات المركزية |
02:03:34 |
تؤمن و تؤكد على أخلاقيات عالية |
02:03:36 |
بالاضافة الى مستوى لا تشوبه شائبة من الاحترافية |
02:03:38 |
لذلك, نود أن نقدم لكم أصدق اعتذاراتنا |
02:03:43 |
لكل ما حدث هنا |
02:03:45 |
طاب يومكم و بارككم الله - |
02:03:51 |
من؟ |
02:03:57 |
لم تطلعني على اسمك |
02:04:01 |
(اسمي (لينش |
02:04:05 |
بالطبع |
02:04:09 |
هل قال ان اسمه (لينش)؟ |
02:04:15 |
هيا بنا |
02:04:23 |
مهلا, لا تلمسني |
02:04:25 |
برفق يا شباب |
02:04:26 |
انهضوا جميعا ! انهضوا |
02:04:29 |
أحضروا تلك الصفائح - |
02:04:32 |
هذا أمر... أنت, انهض - |
02:04:35 |
أيتها الملازم |
02:04:36 |
...سيدي, متى وصلت؟ لم تكن لدي فكرة |
02:04:37 |
امنحيني لحظة - |
02:04:41 |
أبعد يديك عني أيها القوي |
02:04:47 |
حسنا, هذه فوضى عارمة, لكننا استعدنا الصفائح |
02:04:51 |
لسوء الحظ, سيكون علي اتهامكم جميعا |
02:04:55 |
ماذا؟ (هانيبال), عم يتكلم هذا الرجل؟ |
02:04:56 |
بي آيه), لقد تمت ادانتنا خطأ) |
02:05:00 |
أيها المدير (ماكريدي), (سميث) و فريقه |
02:05:02 |
لعبوا دورا أساسيا في استعادة الصفائح |
02:05:03 |
ما زالوا فارين من السلطة الفدرالية |
02:05:07 |
هذا تصرف جبان يا سيدي |
02:05:10 |
نعم, أتعلمين؟ ربما هو كذلك بالنسبة اليهم |
02:05:12 |
لكن بالنسبة اليك أيتها النقيب |
02:05:15 |
لذا اسمعي, سيتم تسليمهم |
02:05:17 |
"الى السلطة الفدرالية هنا في "لونغ بيتش |
02:05:18 |
...و ستكون هناك طائرة سي 5 لنقلهم - |
02:05:20 |
على المدرج بعد نصف ساعة... |
02:05:22 |
يجب انجاز هذا - |
02:05:24 |
هذا هراء - |
02:05:27 |
سأتملص من قيودكم |
02:05:29 |
انهض, قف, اركب هناك - |
02:05:31 |
هيا بنا, لنتحرك - |
02:05:34 |
تحركوا - |
02:05:36 |
هذا ليس صحيحا - |
02:05:38 |
لا تقلقي حيال هذا - |
02:05:39 |
و سأبذل كل ما في وسعي لاصلاحه... |
02:05:42 |
أعرف أنك ستفعلين ذلك - |
02:06:21 |
(خطة جيدة يا (فايس |
02:06:23 |
نعم, لقد استبدلنا (لينش) بآخر جديد |
02:06:27 |
لقد أعدنا الصفائح, يمكننا أن نفخر بأنفسنا |
02:06:29 |
لقد قمنا بالعمل الصواب... |
02:06:30 |
نعم, و انظر ماذا فعلوا بنا |
02:06:33 |
(لقد قاموا بخيانتنا مجددا يا (هانيبال |
02:06:36 |
لقد وثقنا بالنظام فانقلب ضدنا |
02:06:38 |
تذكروا يا شباب, مهما بدت الأمور عشوائية |
02:06:42 |
فان هناك مخططا دائما وراءها, أيها الفتى |
02:06:45 |
حسنا, لا أقصد أن أسرق عبارتك |
02:06:56 |
نعم - |
02:07:05 |
"ما زالوا مطلوبين من قبل الحكومة" |
02:07:07 |
"تمكنوا من الصمود كجنود مرتزقة" |
02:07:12 |
"ان كانت لديكم مشكلة" |
02:07:15 |
"ان لم يستطع أحد آخر مساعدتكم" |
02:07:18 |
"و ان استطعتم العثور عليهم" |
02:07:20 |
"ربما يمكنكم أن تستعينوا" |
02:07:24 |
"بالفريق ألفا" |
02:12:07 |
"أجل" |
02:13:29 |
THE A-TEAM |