Accepted

ar
00:00:10 تمت الترجمة بواسطة
00:00:30 تمت الترجمة بواسطة
00:00:38 تعديل medo
00:00:44 الجميع, هل نقودكم جاهزة
00:00:47 !"حسناً, قولي, "شييرز
00:00:50 !"قل, "بيير
00:00:51 !"قل, "شييرز
00:00:55 .جلين, عليك أن تنزع قميصك, يا صاح
00:00:56 لماذا؟
00:00:57 هاندز, أتريد أن تتعامل معه ؟
00:01:00 صاحبي,أنت تريد هوية مزيفة
00:01:02 .وترتدي قميص يشير بأنك في الثانوية
00:01:04 إذن ؟
00:01:05 .حسناً, مهما يكن
00:01:07 .أفعل فقط ماكنت تفعله
00:01:08 أعطني
00:01:10 !بي
00:01:12 ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
00:01:14 .أهدأ, ياصح
00:01:15 خمسة بالمئة تذهب
00:01:16 ،أه, لقد نسيت أن أقول لك
00:01:18 أستعرت مفاتيحي؟
00:01:20 .حسناً, كنت بحاجة إليهم
00:01:21 نحن نقدم هنا خدمة هامة
00:01:23 هل نصور الدور التالي, من فضلكم؟
00:01:25 نحن نساهم
00:01:27 هل تعرف ماذا سيحدث إذا أمسك بي؟
00:01:29 كل يوم
00:01:31 نائب الناظر ماثويث
00:01:33 حاملاً مجلة اللياقة النسائية
00:01:35 !و وجبته الخفيفة
00:01:37 هل أنت جاد؟
00:01:38 .هذه مشكلة
00:01:39 ،أه, حسناً,حسناً
00:01:41 لذلك, سنجمع الجميع
00:01:43 !حسناً, هيا بنا
00:01:45 !اللعنة
00:01:51 !جينس! جينس! جينس
00:01:54 .حسناً, رائع, جيد
00:01:55 !أه, رائع
00:01:58 !مسرور جدا لانضمامك إلينا
00:01:59 ما هذا بحق الجحيم؟
00:02:01 .نادي جماعي للتدريب , سيدي
00:02:02 .نحن نستعد لحفل التنخرج
00:02:05 .ليس لدينا نادي جماعي
00:02:07 .ليس لدينا بعد , سيدي
00:02:08 ولكن كفصل في السنة النهائية
00:02:10 بصمة تُلهم الطلبة الجدد
00:02:12 لأخذ مبادرة
00:02:15 لا أعرف، يشوهون بشكل خاص
00:02:19 أقصد, أردت أن أقرأ مقالة
00:02:20 عن لا كربوهيدرات
00:02:22 ...و الصفحات كانت
00:02:23 كما لو أن...بعض الغراء الطبيعي
00:02:26 أحتاج أن أنقص من وزني
00:02:28 ...ولا أستطيع أن أفتح
00:02:29 ...مهما يعمل ل
00:02:31 هذا كل ما سأقوله
00:02:33 الحمد لله
00:02:36 أنا سأكون من الجيل الرابع
00:02:38 الملتحقين بكلية هارمون, حسناً
00:02:40 لا أستطيع ان أفعل أي شئ
00:02:42 أنت تعلم, مثل, لا أريد
00:02:44 .أنظر إلى نفسك
00:02:47 سنذهب جميعاً إلى الكلية, حسناً؟
00:02:48 هذا يقال من قبل شاب طرد
00:02:50 ...من قبل سبع مدارس
00:02:51 أنا أخترعت جهاز الشد
00:02:53 !عندي إحساس جيد بعد العدد ثمانية
00:02:55 !ألتحقت! ألتحقت
00:03:03 أعتقد أن هذا الشاب
00:03:05 أه, ما الذي يجعلك تقول ذلك؟
00:03:06 .لا أعلم
00:03:07 !.بارلبي
00:03:08 مرحبا, كيف حالك؟ مونيكا
00:03:10 جيد. هل تعرفين شريدر؟
00:03:12 !لا, لا أعتقد ذلك
00:03:15 ...أنا في الحقيقة
00:03:17 .أه, نعم
00:03:18 أفكاري تتداخل
00:03:21 .حسناً. آسف
00:03:23 آسفة -
00:03:24 .على أي حال, أردت حقأ أن أسألك شيئاً
00:03:26 .بالتأكيد, أي شئ
00:03:28 أنت تعلم
00:03:29 ولكن, الدقيقة الأخيرة
00:03:30 ولكن عدني أنك ستأتي قريباً -
00:03:32 .و لدي حفلة في بيتي مقدماً
00:03:35 !رائع
00:03:37 ...إذا كنت تحب
00:03:40 ..... أود ذلك
00:03:43 أقص عشبكم؟
00:03:45 .آسفة
00:03:48 أنا محرجة حقاً
00:03:50 مكينتنا معطلة
00:03:52 !هذا رائع
00:03:53 أخبري امك
00:03:56 .طبعاً
00:03:57 .شكرا لك جزيلاً
00:03:58 .شكرا لك حبيبتي! مرحباً
00:04:00 .آسفة, يجب أن اذهب
00:04:01 .ولكن شكرا لك مرة ثانية
00:04:03 .أنت فعلاً تساعدنا
00:04:05 ,أنه من الجميل رؤيتك
00:04:07 .نعم, نعم. كان... كان هذا جميلاً حقاً
00:04:08 .حسناً. مع السلامة
00:04:10 آسفة لإنتظارك عزيزي
00:04:12 هويت أمبروز. هويت
00:04:14 .هويت أمبروز. هويت
00:04:17 .أحتاج فقط لسيارة
00:04:20 .و شكل كلاسيكي جيد
00:04:38 يؤسفني أن أخبرك..... على أي حال"
00:04:49 لا أستطيع أن اصدق
00:04:52 حتى أنا لم أكن طموحاً لهذه الكلية
00:04:53 ذلك كان إختياراً إحتياطياً
00:04:54 كانت كليتي المضمونة
00:04:56 ربما أنت فقط دون المتوسط
00:04:59 .وقت مستقطع
00:05:00 دون المتوسط ؟
00:05:02 .حسناً. حسناً
00:05:05 ت ت تذكري
00:05:06 أنا لم أذهب إلى صف الجيم
00:05:08 بسبب أدعيت
00:05:09 أو ماذا عن المرة التي حصلت
00:05:12 و كان مسموح لي أن أدرس في أحلامي
00:05:13 ، كنت في مدرسة شرسة
00:05:16 لأنه كان يتحرش بي جنسياً
00:05:18 بدفعى لأعلى على الخزانة
00:05:20 .أقصد, هيا
00:05:22 ربما لو لم تكتب رسالة تقول
00:05:26 حسناً, هذا صحيح. كما تعلمين
00:05:27 لم يعد لي فكرة ماذا أريد أن أفعل
00:05:29 أمي و أبي سيقتلونك
00:05:31 .اه حسناً أيتها المؤمنة الصغيرة
00:05:32 .هم لن يقتلوني
00:05:35 فقط أن أمدده
00:05:36 و أضعه في سياق
00:05:38 .أنا لم أفهم
00:05:39 .أنا لم أفهم, أيضاً
00:05:41 حسناً, سأصور ذلك مثل
00:05:43 المتوسط لتكاليف الكليه ؟
00:05:46 الآن,حسباً لهذه الإحصائيات
00:05:48 .يمكنك أن تمرريه
00:05:49 شخص ما بدون تعليم بعد الثانوية العامة
00:05:51 يمكن ان تتتوقع حوالي 20 ألف دولار
00:05:54 الآن, يمكن أن تقول
00:05:56 تكون أنفقت 80 ألف دولار
00:05:59 .أو أجني 80 ألف دولار
00:06:03 من قولك أنك لا تريد أن تذهب إلى الكلية
00:06:05 لا . أني أقول
00:06:07 ستتحملون مسؤلية
00:06:10 هل أنت تتعاطى؟
00:06:12 هل أنت مخدر ؟
00:06:14 .لا. لست, يا أمي
00:06:16 في الحقيقة, أنا صافي الذهن
00:06:19 حسناً, توقف عن هذا الهراء
00:06:21 .المجتمع لو قواعد
00:06:23 و أول قاعدة هي الذهاب إلى الكلية
00:06:26 لو تريد حياة سعيدة و ناجحة؟
00:06:29 أن كتت تريد أن تكون شئ
00:06:31 إذا كنت تريد أن تتواءم
00:06:33 حسناً, أنت تعرف ربما لم أدخل إلى الكلية؟
00:06:43 ماذا تقصد؟
00:06:47 أنا لم أحصل على قبول من أي مكان.
00:06:50 .أه, بارلبي
00:06:51 .اللعنة
00:06:52 لقد عرفت أنه كان يجب أن نهيأه
00:06:56 .مثل أخته
00:06:57 .الآن, هي ستدخل
00:07:00 .هي ستدخل
00:07:01 .يوجد الكثير من الأشخاص الناجحون
00:07:03 ألبرت أنشتاين
00:07:05 بوكاهنتس لم يذهب أبداً إلى الكلية
00:07:07 كوري فيلدمان
00:07:09 .كانوا عظماء
00:07:10 بوث لويس و كلارك
00:07:12 .سوزان سومرز. بونو
00:07:15 أنا في حاجة للذهاب
00:07:19 "التحقق من الإسكافي."
00:07:21 أنت تعرف، أنا لا أبالي إذا كان
00:07:25 ستدخل إلى الكلية
00:07:31 .لقد قلت لك
00:07:33 أنتي متبناة
00:07:36 الجميع
00:07:37 .أود أن أقدم نخباً لخريجونا
00:07:40 إلى صف 2006
00:07:42 من أجل أربع سنوات التالية للكلية
00:07:44 ستكون أحسن سنوات حياتكم
00:07:46 .أماه
00:07:49 مرحباً -
00:07:51 كيف الأخبار ،بي؟ -
00:07:53 يا رجل، أقسم أن لو شخص آخر يخبرني
00:07:55 كيف أنت متحمس للذهاب إلى الكلية
00:07:58 أه،يا رجل
00:07:59 .هذا جنون
00:08:02 أه، الأفضل. مع ركبة مكسورة
00:08:04 هذا مقرف
00:08:07 .ليس لدي أي فكرة
00:08:09 .هذا سيجعلنا إثنين، صاحبي
00:08:11 حسنأً ، حسناً ، جيد ، جيد
00:08:13 مرحبأً ، روري ، ما الأخبار
00:08:16 لم أذهب إلى جامعة يال
00:08:18 لم أذهب....لم أذهب
00:08:20 .....لم أذهب
00:08:22 !!!!ماذا؟ لا استطيع أن أصدق هذا
00:08:24 حسناً ، ليس هناك غرفة لروري في يال
00:08:26 كثير من الطلبة الأغنياء
00:08:28 مع آباء لديهم نفوذ
00:08:30 لا غرفة لروري
00:08:32 منذ الصف الأول للدخول إلى جامعة يال
00:08:33 روري الوحيدة التي ستلتحق بجامعة يال
00:08:36 !!!!لقد خططت لكل ذلك
00:08:37 !!!كان مثالياً ، بي
00:08:40 و الآن ،، لا شيء
00:08:42 خالية اليدين
00:08:44 حسناً
00:08:47 !ياآلهي ، روري ! روري
00:08:50 أنها تتعامل مع الأمر جيداً
00:08:52 الكلية
00:08:54 .حسناً
00:08:56 تماسك -
00:08:57 بارلبي -
00:09:00 هل تناولت كعكة ؟
00:09:01 .لا لست من محبي الكعك
00:09:03 هناك كعكة كبيرة
00:09:04 أنها نفس الكعك التي جلبنها لسكوتي و سيث
00:09:07 أه، كل شئ يدور ثانية
00:09:08 جاي ؟ كيف حالك
00:09:10 مرحباً ستيو
00:09:12 لا أستطيع أن أتصور فخرك بأصغر أبنائك
00:09:14 لدخوله كلية جيدة
00:09:16 حسناً ، ليست هذه النقطة
00:09:17 إزالة هذا الحمل
00:09:22 أبي
00:09:23 !لا شىء مثل هذا الحِمل
00:09:27 ماذا عنك بارلبي
00:09:29 هذا سؤال جيد يا سيد هاركين
00:09:32 ما الامر يا سيد تريباك ؟
00:09:35 أين ستلتحق ؟
00:09:42 أنا لم
00:09:43 اخفق بارلبي و الآن لم يلتحق بالكلية
00:09:46 لقد رمى بحياته بعيداً
00:09:54 حسناً...هذا ما كنت سأقوله
00:10:45 عزيزي بارلبي نهنئك للإلتحاقك
00:10:46 معهد ثويث هارمون للتكنولوجيا ؟
00:10:49 نعم-
00:10:52 هراء؟
00:10:54 أنهي فقط تصميم
00:10:56 هذا الفعل ينم عن شخصية
00:11:00 بي ، يجب أن ترسل لي واحدة
00:11:03 اتمزح معي؟ مستحيل-
00:11:05 الطريقة الوحيدة لكي ينجح الموضوع
00:11:08 ورغم ذلك
00:11:09 صاحبي ، أنا لا أبالي
00:11:11 تواً خسرت منحني الدراسية
00:11:13 و بدأ أبي يتكلم عن
00:11:15 ساعدني ، أرجوك
00:11:18 أتعلم؟
00:11:20 من أجل أمان الناس
00:11:23 جميل -
00:11:24 هذا فقط بديل مؤقت، حسناً
00:11:26 لا أكثر -
00:11:27 أحسنتم يا شباب ، عظيم
00:11:30 دعونا نفتتح هذه الكلية المزيفة وبعد ذلك
00:11:33 هيا أنه طريق للجريمة
00:11:35 هذا يوضح كيف تبدأ هذه الأشياء
00:11:36 أتعرف شريدر
00:11:37 أنت ألتحقت بكلية عظيمة
00:11:39 و مستقبلك سيكون جيداً
00:11:40 و أنا أهون من أجلك
00:11:43 أنا أتكلم عن لجوئي إليك
00:11:47 فقط أنهى بناء هذا الوقع اللعين
00:11:49 أرجوك
00:11:53 ماذا تقول ؟
00:11:55 هذا هو
00:11:56 إليك عني ، أيها الأحمق
00:11:58 و لكن سنحتاج لبعض من أنواع
00:12:00 سيريد والدك أن يرى ذلك الموقع
00:12:04 مرحبا ،يا أولاد ، عزيزتي
00:12:05 مرحبا ، كيف حالك ؟
00:12:08 ما هذا ؟
00:12:09 معهد ثويث هارمون للتكنولوجيا ؟
00:12:13 واحدة من الكليات المحترمة في المنطقة
00:12:16 حسناً ، ماذا تقول ؟
00:12:18 ...سأفتحه أولاً
00:12:19 هيا ، أسرع
00:12:21 أنا متوتر
00:12:27 عزيزي بارلبي
00:12:30 !نهنئك لقد تم قبولك
00:12:33 لقد ألتحقت
00:12:34 الشكر لله
00:12:38 عزيزي -
00:12:39 !هذا عظيم
00:12:41 هذا مثير جداً
00:12:43 ماذا تكون معهد ثويث هارمون للكنولوجيا ؟
00:12:45 أنها أحدى كليات جامعة هارمون
00:12:47 .أنا لم أسمع عنها
00:12:49 حسناً ، لأنها كلية فرعية
00:12:51 لأنها أفضل كليات من حيث الحذر و السلامة
00:12:54 هل لديك كتيب عن هذا المكان
00:12:56 نعم ، هناك موقع إلكتروني
00:12:59 فعلتها
00:13:02 هل تريدون أن تأكلوا يا فتيات -
00:13:11 مرحبا ! أكره حياتي
00:13:13 أنا فاشل كبير
00:13:15 أجعلوا الاستمتاع من أولويتكم
00:13:17 بارلبي
00:13:18 مرحباً أبي، ما الأمر؟
00:13:21 أخذت نظرة في هذا الموقع
00:13:24 رائع
00:13:25 يبدو غير حقيقي
00:13:26 غير حقيقي؟
00:13:27 نعم، يبدو غير معقول
00:13:31 يبدو مثل أنه مكان صارم
00:13:32 حقاً؟
00:13:33 تفضل
00:13:37 هذه دفعة كاملة لرسوم
00:13:41 هذا رائع
00:13:42 شكراً لك ، أبي
00:13:45 معذرة
00:13:47 شكرا ،أبي
00:13:50 أمك و أنا لا نستطيع الانتظار
00:13:57 ماذا نحتاج لنفعل ذلك
00:13:59 لكي نخدع آبائنا
00:14:01 شريد ، هل تعرف أي مكان قريب
00:14:04 نعم عندي
00:14:05 عادة احمل معي قائمة للبنايات المهجورة
00:14:09 لقد فتحت لكم للتو حساباً بنكياً يا شباب
00:14:11 ماذا تريدوني أن أكون؟
00:14:12 مرحباً ، يا شباب
00:14:14 مرحباً ، كيف حالك جلين
00:14:16 متى بدأت تعمل في موقف كويكن ؟
00:14:18 منذ أن فشلت في الدخول بجميع الجامعات
00:14:23 لماذا ، ماذا حدث ؟
00:14:24 بعض الهراءات السياسية
00:14:26 لقد حصلت على صفر
00:14:28 أنت تعرف أنك حصل على 600 نقطة
00:14:30 لأنك فقط وقعت إسمك ، صحيح
00:14:36 حسناً، لنكن جادين يا رجل
00:14:38 .أين سنجد الآن مكان لكي نجعله كلية
00:14:40 يا شباب ، أعرف مكاناً
00:14:47 مصحة هارمون النفسية
00:14:47 كيف عرفتي عن هذا المكان؟
00:14:47 أعتدت هنا العمل تطوعيا
00:14:49 هذا المكان رائع
00:14:50 لأني الآن سأصاب بإلتهاب كبدي
00:14:52 عصفوراً في اليد يا صاحبي
00:14:54 هذا ليس له معنى
00:14:56 هذه مقولة
00:14:57 جوهرة مهملة
00:14:59 آمل أن يكون لديكم
00:15:04 عظيم
00:15:10 مرحباً، جميل
00:15:15 يا شباب لا تذهبوا هناك
00:15:17 هذه جريمة الدخول عنوة
00:15:18 شريدر ، هيا
00:15:21 من الخائف؟
00:15:23 شريدر ، أنت خائف لكي تجرب النكهة
00:15:26 لقد أخبرتك
00:15:29 شريدر ، أنت خائف لأن تسقط سنة منك
00:15:31 لأنك مفزوع من جنية الاسنان
00:15:32 في الحقيقة هذا خوفاً مبرر
00:15:34 أنها سارقة
00:15:35 حسناً، فليكن
00:15:37 حسناً ، سأبقى
00:15:40 يا شباب بحقكم
00:15:41 لا أريد أن أكون هنا
00:15:44 ليس من الضروري أن نرمم المكان كله
00:15:45 علينا فقط التركيز على المناطق الأساسية
00:15:47 سنرمم قاعة الإستقبال
00:15:49 غرف النوم-
00:15:51 أعتقد أنه يمكن أن نفعله حقاً
00:15:53 أيمكنك أن تمسك بهذا
00:15:54 شباب قليل من العمل
00:15:56 و ربما أبتسامة من شريدر
00:15:58 أنها مثل نظافة غرفتك ، أتعلم
00:16:00 .مرحباً بكم في معهد ثويث هارمون للكتنولوجيا
00:16:03 هذه بداية جيدة
00:16:15 شريد، ما هذا بحق الجحيم
00:16:17 هذا محرج
00:16:20 هل تمزح؟
00:16:21 سيكون رائعاً
00:16:22 إذا لم تخبروا الناس عن صريخي هذا
00:16:43 مستعدون
00:16:48 جلين، قف
00:16:50 مرحباً ، بي
00:16:51 ماذا تفعل هنا، يا صاحبي ؟
00:16:53 أخبرتني روري ، عن الموضوع
00:16:54 ماذا تفعلين؟ كنا سنكتمه
00:16:57 و لكن ليس لديه مكان يذهب إليه
00:16:59 لقد طردت من موقف كويكن
00:17:00 هل هذا صحيح
00:17:02 لقد طردت لصنعي عصير من الروبيان
00:17:05 أرأيت؟ -
00:17:06 لماذا فعلت هذا يا صاح؟
00:17:08 لأني كنت جائعاً و عطشاناً
00:17:10 يا للهول
00:17:36 هذا المطبخ رائع جداً
00:17:40 وهذا سيكون الحمام
00:17:44 أغلق الباب
00:17:46 !أغلقه
00:18:17 يتطلب 10لآلف خطوة لكي تتخرج عظيماً من هنا
00:18:21 والآن نحن هنا
00:18:23 هذه الخطوة الأولى
00:18:25 بالتوفيق، يا بني
00:18:30 يا سيد إمبروز، هل تعرف من الذي
00:18:33 الرفض
00:18:35 التميز في أي جامعة
00:18:37 محكموماً في المقام الأول بمجموع الطلاب
00:18:39 الانتقاء
00:18:41 لسوء الحظ ، في السنوات القليلة الماضية
00:18:43 كنا غير قادرين على مجاراة أعداد الطلاب
00:18:45 جامعة يال و برينستون أو حتى ستانفورد مقيدون
00:18:48 و لأننا مقيدون أساساً بسبب حدودنا المكانية
00:18:50 ولكن كل هذا سيتغير
00:18:53 جامعة يال لديها خطة
00:18:55 و الآن جامعة هارومون لديها خطة
00:18:56 على مستوى عالي
00:18:59 منطقة الحاجز الأخضر
00:19:00 لجعل المعرفة في الداخل و الجهل خارجاً
00:19:03 هذه فكرة عظيمة -
00:19:05 الآن ، أنت يا سيد أمبروز رئيس إتحاد الطلاب
00:19:09 أحتاجك لكي تحكم
00:19:14 للتجمعات المجاورة
00:19:15 لكي نستطيع أن نهدم
00:19:18 من أجل مدخل هورن
00:19:22 أتعلم ؟
00:19:23 في الحقيقة تبدو مثل مؤسسة حقيقية
00:19:25 ياشباب ، لا أريد أن أكون متفائل جداً
00:19:27 ولكن أعتقد أنها نجحت
00:19:30 تبدو حقاً إحترافية ، مرحباً
00:19:32 مرحباً ، يا فتى
00:19:33 اسمع
00:19:34 أخذت نظرة ثانية في الموقع
00:19:36 ما مسألة ماذا ستكون؟
00:19:38 لا ، ياأبي ، يريدون فقط القول مثل هذه الأشياء
00:19:40 للإبقاء فقط من القضايا
00:19:41 نعم ، يبدو لي باقة من الهراء بالنسبة لي
00:19:43 رتب لي لقاء مع العميد
00:19:47 العميد
00:19:48 كليتك لديها عميد ؟ أليس كذلك
00:19:50 نعم، بالطبع لديها عميد
00:19:53 أنت تعرف أنه رجل مشغول
00:19:54 لا يستطيع فقط أن يتقابل مع أولياء الأمور
00:19:56 أسمع، إذا دفعت من اجل هذا ، سأقابل العميد
00:19:58 أريد أن أتأكد من تلقيك تعليم حقيقي كما أنا فعلت
00:20:01 أبي ، أبي ، أنتظر .. لا ستطيع
00:20:05 سأزين هذه الزاوية
00:20:07 ما الأمر، بي؟ -
00:20:10 ماذا؟
00:20:13 علينا إيجاد عميداً
00:20:15 في الحياة، لابد من التميز بين الإحتياج و الحاجة
00:20:19 أنت تعتقد أنك تريد شىء
00:20:23 !أريد المضخة
00:20:25 ليس لدي مضخة
00:20:26 أنظر ، لدي حذاء أديديز كول ديز
00:20:31 !أريد المضخة
00:20:34 أسمع ، أيها المخاط الصغير الوقح
00:20:36 هناك الآن أطفال في آسيا حافيين القدمين
00:20:39 لكي يمكن لعائلاتهم يحضروا
00:20:42 هذه أسوأ فكرة حتى الآن
00:20:44 عمك بن ، لابد أنه عبقرياً
00:20:46 سيكوت جيداً
00:20:47 ماذا فعلت؟
00:20:49 لابد أنك التي أعجزتي الفتى عاطفياً
00:20:50 أتعرفين ماذا؟
00:20:53 أني مسرور أن أمي ميتة
00:20:55 أنه فقط يمر بيوم سىء
00:20:56 ياللهول
00:20:58 اتريدني أن أكون عميد كليتك؟
00:21:00 لا، أريدك أن تتظاهر بأن تكون العميد
00:21:01 ليوم واحد فقط
00:21:02 أعتقد أن شيرمن الابن لا يشاركك في ذلك
00:21:05 لقد تقاعدت ، وليس لدي بال
00:21:08 حقاً؟
00:21:09 حسناً، تقنياً لقد طرد
00:21:11 هذا ليس صحيح، لقد مللت من نظام التعليم
00:21:14 و لذلك أستقلت
00:21:15 ولقد أرسلت إستقالتي
00:21:17 أو بالأحرى بطريقة غير تقليدية
00:21:19 أرسلت لعميد الجامعة حقيبة
00:21:22 كانت ذي مخزى -
00:21:24 "من أجل " أنت ملىء بالفضلات
00:21:25 هذا ليس مخزى -
00:21:27 دراسة المعاني، المعاني
00:21:29 ثلاث سنوات من الآن
00:21:31 سأذهب إلى غينيا الجديدة
00:21:33 إلى أين أنت ذاهب؟
00:21:34 سأخرج من هذه القطبان
00:21:36 لا مزيد من عقارات البوتكس
00:21:39 لا مزيد ، مهلاً
00:21:42 وبالتأكيد لا مزيد من مواقع التحرش الجنسي
00:21:44 ما السىء في قول هذا
00:21:47 متى سيذهب ذلك خارجاً
00:21:48 حسناً بن ، أني أطلب منك
00:21:50 فقط أن تسلم على بعض الآباء
00:21:53 "تقول مرحبا، أنا العميد"
00:21:55 ماذا لو دفعنا لك؟
00:21:56 لا تشتري كرامتي بمالك
00:21:59 ها هو ، هل جعلت طفلاً آخر يبكي؟
00:22:02 ليس علتي
00:22:05 أنك وغد -
00:22:07 أنك وغد ، أنت مطرود
00:22:11 ربما حان الوقت للإنتقال
00:22:14 و لكن علي أن أحضر منزلي
00:22:16 أتفقنا
00:22:17 يميناً أو يساراً -
00:22:19 يمين من -
00:22:20 أنت أحمق -
00:22:23 أذهب كما تريد
00:22:24 لديك 12 قدماً تقريباً
00:22:28 عظيم
00:22:29 وغد
00:22:32 حسناً ، الكل يبتسم
00:22:33 اليوم الأول في الكلية
00:22:35 ما مسألة هذه الألوان ؟ قميص بني؟ حقاً
00:22:37 جلبهم جلين -
00:22:39 أين وجدتي هؤلاء الناس
00:22:40 لقد تطوعت في برنامج
00:22:43 هؤلاء طلابي ، أخبرتهم لو يريدون النجاح
00:22:45 يجب أن يمثلوا بنجاح
00:22:46 في بيئة الكلية الأمريكية
00:22:48 لقد حضر الآباء
00:22:51 حسناً
00:22:53 لقد بدأ العرض
00:22:59 !!أنه حقيقي
00:23:05 شىء حقيقي
00:23:06 هذا هو يا فتى
00:23:07 هذه اللحظة الهامة ، خذها بالإعتبار
00:23:09 هذا مثير ، مخيف
00:23:11 حقاً مخيف -
00:23:14 حسناً
00:23:16 ماذا يحدث هنا؟
00:23:17 لقد فقدنا أحد المخيمين
00:23:19 مخيمون فضوليون
00:23:20 ماذا انت فاعل؟
00:23:22 عزيزي
00:23:25 ...حسناً نحن هنا، دعونا
00:23:28 ما هذا؟
00:23:29 هذا فقط تيار فجائي من طاقة الكلية
00:23:33 أتجه يساراً من هنا ، من غرفة النوم ، يا أبي
00:23:35 هل تستطيع أن تنتظر لحظة؟
00:23:37 أريد حقاً أن أذهب إلى الحمام ، كما تعلم
00:23:39 يا إلهي
00:23:41 لا ، لا ،لا
00:23:43 هذا حمام الرجال
00:23:45 لا تستطيعين الدخول هناك
00:23:48 ديان، ألم تستطيعين الإنتظار، سنذهب إلى المطعم
00:23:50 مرحباً ، سأراك ، يا رشيد
00:23:52 أنت مدين لي ب 30 دولار بأي حال
00:23:54 أنت مضحك
00:23:55 ها نحن هنا
00:23:57 مرحباً ، بالأسرة
00:23:59 تبدو جيداً -
00:24:00 عندما رأيت ذلك
00:24:02 لا أستطيع أن أصدق ذلك ، ولكنها غرفة نوم
00:24:03 مستر جاينس -
00:24:05 قبضة قوية
00:24:07 لماذا هناك قضبان على الشباك
00:24:10 حتى لا يقع أحد فجأة
00:24:14 أنها جيدة
00:24:15 ليس هناك كماليات
00:24:18 نعم سنفعل
00:24:21 أوافقك ،ياسيدي
00:24:22 ماذا تكون هذه؟
00:24:23 هذه في حالة الزلزال
00:24:25 لا تهتموا
00:24:27 العميد
00:24:29 هيا يا عزيزتي -
00:24:33 من أين؟ -
00:24:35 سيكون ذلك ممتعاً
00:24:37 أتعرفون، كثير من الناس يقولون
00:24:38 عندما تأتي مرحلة الكلية
00:24:42 إلى عالمهم هذا
00:24:45 عندما يفتحون عقولهم
00:24:48 و عندما يبدأون هذه الرحلة الطويلة
00:24:51 من براءة الشباب
00:24:53 إلى مسؤليات سن الرشد
00:24:56 الآن أليس ذلك كله كلام فارغ
00:25:06 م ... ماذا ؟
00:25:07 هل يمكن أن تفسر ذلك لنا بوضوح أكثر؟
00:25:09 العميد لويس
00:25:12 قليلاً عن الفلسفة هنا
00:25:14 أنظروا ، نحن نلقي الكثير من الكلمات
00:25:18 لكي نجذبهم بالذهاب إلى الكلية
00:25:20 بالإعتقاد أنهم سيعيشون حياة أفضل
00:25:22 و كما نعرف جميعاً
00:25:25 توليد جيل جديد
00:25:27 من المنتجين و المستهلكين
00:25:28 منتجين و مستهلكين
00:25:30 قوادون و عاهرات
00:25:32 و نلقيهم إلى حياه جحيم
00:25:41 أنا فقط لا أفهم
00:25:43 هل لدي معلقة طعام لإطعامك بها؟
00:25:45 أنظر، هناك فقط سبب واحد
00:25:48 لذهاب الشباب إلى الكلية
00:25:51 .ياللهول
00:26:00 و هي ؟
00:26:05 ليحصلوا على مهنة جيدة
00:26:10 ليحصلوا على مهنة جيدة
00:26:21 لا أستطيع أن أناقشك أكثر
00:26:26 هذا مريح جداً ، أن يكون شخص
00:26:29 لديه رؤية تعليمية أكثر عقلانية
00:26:31 بالتأكيد
00:26:42 تجعلنا فخورين ، يا فتى
00:26:43 سأحاول ياأبي
00:26:46 لا تقلق عن أي شىء ، أتفقنا
00:26:47 مع السلامة ، عزيزي -
00:26:49 حلق بأجنحتك
00:26:51 سأطير
00:26:53 مع السلامة ، ليزي
00:27:02 إذاً ماذا نحن فاعلون الآن
00:27:04 أصدقائي
00:27:06 نفعل كما نريد نحن
00:27:08 حصلت عليها يا بي
00:27:10 الفتية من كل مكان منشغلون
00:27:12 و نحن نقتل مخلوقات فضائية ،ياصاح
00:27:13 هذا من أفضل الطرق للتلعيم -
00:27:16 نتعلم نحن الثمن الرهيب لسقوط الحضارة
00:27:19 نحن نتعلم الآن العلوم السياسية
00:27:22 ما هذا؟
00:27:29 من تكون ؟
00:27:30 أبرناتي داروين دينلب ، سيدي
00:27:34 أهلاً
00:27:35 ما أسمك؟
00:27:36 أسمي أبرناتي داروين دينلب
00:27:38 ولكن بإستطاعتك تناديني أي. دي . دي
00:27:40 و بالمناسبة عندي أيه. دي . دي
00:27:42 أي مرض ضعف التركيز كما تعلم
00:27:44 الكل يعتقد انه إدمان للسكر
00:27:46 و اعتادت أمي على البكاء ، أنها أعتقدت
00:27:49 مثل ، عضو فعال في المجتمع
00:27:51 مثل جاري الذي لديه مرض عضال
00:27:56 هذه لم تعد مصحة عقلية
00:27:58 آسف جداً ، لا أستطيع مساعدتك
00:28:00 بالتوفيق ،يا صاح -
00:28:03 حسناً، حسناً
00:28:05 حسناً ، مالم أسىء فهم الموقع الإلكتروني
00:28:07 ! أنا هنا للتعليم
00:28:09 لقد أخفتني للوهلة
00:28:14 أنت تبحث عن جامعة هارمون
00:28:16 على يمين التلة
00:28:17 ولكن بالتوفيق ، أستمتع
00:28:18 لا ، أنا أبحث عن معهد ثويث هارمون للكنولوجيا
00:28:22 لأنه المكان الوحيد الذي وافق على قبولي
00:28:24 و أتطلع لمتابعة دراجتي في اللغة الإنجليزية
00:28:26 أو القانون أو تربية الحيوانات أو أي شئ ،،، حقاً
00:28:30 أقلت تواً أنك تم قبولك هنا
00:28:32 نعم ، نعم
00:28:34 ماذا؟
00:28:53 شكرا لك جزيلاً
00:29:03 آسف
00:29:05 تنحى ، أيها الأحمق
00:29:07 أنظروا، هذه صديقتي سارة بلفن
00:29:12 لقد حطمتي قلبي
00:29:17 أرجوك
00:29:20 آسف ، أعتذر لا يسمح للأباء
00:29:23 أنه جزء من فلسفة ثويث هارمون هنا
00:29:25 نريد مزج الفتية بالأفراد
00:29:26 و الخطوة الأولى إلى
00:29:28 فصل العلاقة بين الآباء و الأبناء
00:29:30 خذوه
00:29:31 نحن مسرورون
00:29:33 أصبح مشكلتك الآن
00:29:36 مع السلامة عزيزي، ممنوع العض
00:29:38 أهلاً ،لاري
00:29:39 حسناً ، سررت بالحديث
00:29:41 ستتواءم هنا يا لاري ، لسوء الحظ
00:29:42 ماذا سنفعل؟
00:29:44 من المفترض أن يكون هذا سرياً
00:29:45 حسناً ، أعتقد أن السر تفشى
00:29:46 ستذهب لتفقد صندوق البريد
00:29:57 أهلاً ، بالرجل الواعد مرحباً بك
00:30:00 هل أستطيع أن أنزع سترتك عنك ؟
00:30:02 إذهب إلى هناك مستقبلك هناك
00:30:04 شكرا لك -
00:30:12 اللعنة
00:30:13 ياللهول ،، آسفة
00:30:16 بارلبي ، كيف حالك؟ -
00:30:19 بخير ، آسفة جداً عن سترتك
00:30:20 لا تقلقي من أجلها
00:30:22 جميل
00:30:25 في الواقع ، أبحث عن شريدر
00:30:27 لا، لم أراه
00:30:29 مرحباً، أنا شيرمن شريدر
00:30:33 سألحقُ بك
00:30:39 أنا شيرمن شريدر ، حسناً
00:30:44 هذا ممتع
00:30:46 بينما أنتم يا شباب تلعبون و أشياء
00:30:48 سحقاً
00:30:50 حصلت عليها
00:30:57 أنه.....جيتار كهربائي
00:31:01 كنت أعزف في فرقة كرانبيرز تريبت
00:31:04 لقد تفرقنا
00:31:06 أنت شيرمن شريدر -
00:31:08 هويت أمبروز -
00:31:10 نعم ، أنت رئيس كل هذه الأخوية
00:31:13 هذا صحيح
00:31:15 هذا صحيح
00:31:17 أفكر بها عندما أستمني
00:31:24 ماذا ؟ -
00:31:28 لا أقصد أن أقول ذلك
00:31:31 نعم ، إذن ، والد شيرمن ووالدي
00:31:35 إذن أنت موصي عليك
00:31:36 !هذا صحيح، موصي
00:31:41 أنت من المحتمل تحتاج إلى هذه
00:31:43 أكانت هنا؟
00:31:44 أكانت هناك؟
00:31:46 إذن ، هل تتعلم هنا الآن ؟
00:31:49 أنا لم أذهب إلى ثويث هارمون
00:31:51 هل قلت ثويث هارمون؟
00:31:52 نعم ، قلت
00:31:54 و ماذا تكون ثويث هارمون؟
00:31:55 ماذا تكون ثويث هارمون ؟
00:31:57 ثويث هارمون
00:31:59 أنها مجرد كلية صغيرة
00:32:01 حسناً ، هذا رائع ، تهاني إليك -
00:32:03 أهلاً ، عزيزتي
00:32:05 .....كنت متحمسة جداً ل
00:32:06 حقيقةً ، هل تسطيعين إعطائي
00:32:09 أهلاً ،أيه الفائز .. هويت أمبروز
00:32:12 فلويد بمبروز
00:32:13 هذا غريب
00:32:16 نعم ، هذا غريب جدا
00:32:17 هذا نوع من الجنون
00:32:19 شكرا، عظيم
00:32:21 كل المكبوتون جنسياً
00:32:23 أحببته،الكثير من معادة السامية
00:32:26 لقد اعجبت بتعاملك مع أمورك
00:32:28 شكرا ، شكرا جزيلاً
00:32:29 حسناً ، لماذا لا تتسكع هنا
00:32:31 لا ،شكرا يا رجل
00:32:33 أحترم كلياً إختيار أسلوب حياتك ، ومع ذلك
00:32:36 من المحتمل والديك لم يتفهموا ذلك
00:32:38 سأراك لاحقاً ، يا مونيكا -
00:32:41 سأراك لاحقاً
00:32:43 أقصد مضحك
00:32:46 معذرة أيها المشع
00:32:50 شريدر، أين كنت؟
00:32:52 ما الأمر يا رجل؟
00:32:54 لا أبالي
00:32:57 هذا مهم بالنسبة لي
00:32:58 لا تستطيع أن تكون هنا الآن -
00:33:00 أتتذكر اليوم الذي سرقنا فيه
00:33:02 نعم، وبعد ذلك ولدت ليزي -
00:33:06 من أين أتى هؤلاء الناس؟
00:33:07 من الدليل المبوم
00:33:09 مالذي حدث؟
00:33:11 لقد أخبرتك أن تصمم الموقع لكي
00:33:14 أردت أنت تخدع أباك
00:33:16 و أيضاً كانت فكرتك لوضع
00:33:20 نعم...... من نقرة واحدة
00:33:24 ياللهول، سحقاً
00:33:27 جميعهم دفعوا للفصل الدراسي الأول؟
00:33:29 كل واحدة ب 10 ألاف دولار
00:33:31 لقد توقفت عن العد بعد أول مائة شيك
00:33:34 هذا 74 مليون دولار
00:33:37 أنه مليون دولار ، جلين
00:33:39 نعم، في الدولارات البشرية
00:33:40 حسناً... لا بد أن نفعل شىء
00:33:43 لا تنظر لي ، إسأل أحد الرواد المؤسسين
00:33:46 بي؟
00:33:47 هذه ليست فكرتي ،يا رجل
00:33:49 أخبرتك أنها ستكون فكرة سيئة من البداية
00:33:52 صحيح
00:33:54 بأمكاننا الخوض في معركة ملكية
00:33:58 ما هذا؟
00:34:01 بي ،لا بد أن تخبر هؤلاء الأشخاص
00:34:05 أنت على حق فعلاً ، ياصديقي
00:34:06 أنا الذي بدأته و أنا الذي سأنهيه
00:34:08 شكرا لك
00:34:16 إذهب
00:34:24 !جلين
00:34:28 حسناً
00:34:34 آسفة
00:34:36 معذرة ،أعتذر
00:34:38 هل يمكن فقط أن أسترع إنتباهكم
00:34:40 نعم، سوف أخذ الأسئلة بعد دقيقة
00:34:43 فقط أمنحنى لحظة ، من فضلك
00:34:45 من تكون بحق الجحيم؟
00:34:48 حسناً
00:34:50 هذا سؤال جيد
00:34:51 أسمي بارلبي
00:34:53 أو جينس
00:34:55 وكما تعلمون الموقع الإلكتروني يشير إلى
00:34:57 للقبول فقط من نقرة واحدة؟
00:35:00 هل تتذكرون ذلك؟
00:35:01 لقد نوينا
00:35:02 أضفنا ذلك لإننا
00:35:05 حسناً معذرة ، ماذا تريد؟
00:35:08 عندما تم قبولي هنا
00:35:10 كانت المرة الأولى التي يقولها والدي
00:35:27 هذا رائع
00:35:34 فقط أرفعوا أيديكم
00:35:39 حسناً ، الجميع
00:35:42 و من منكم قد ألتحق بالأماكن الأخرى
00:35:52 لا أحد
00:35:54 لا أحد قد ألتحق إلى مكان آخر
00:35:58 أتعلمون ماذا ؟
00:36:00 أنا لم ألتحق بكلية حقيقة
00:36:02 بكلية حقيقة جيدة
00:36:05 أعلم ماذا يكون هو الرفض ، مقرف
00:36:07 دفعات من الرفض
00:36:09 أتعلمون ،أنا آسف ، أنكم فقط
00:36:11 لم تأخذوا كفاية دروس تقوية
00:36:12 لم تلعبوا التنس
00:36:14 لم تدرسوا بجد من أجل علامتكم
00:36:16 أتعلمون؟
00:36:18 مذا يفعل؟
00:36:19 أعتقد أنه يرتجل
00:36:20 أليس من المفروض أن نأخذ الفرصة لنقول نعم
00:36:23 في ثويث هارمون
00:36:26 نقول نعم لآمالكم
00:36:29 نقول نعم لأحلامكم
00:36:31 نقول نعم لعيوبكم
00:36:33 أحصل على غرفة،،، أحصل على صديقاً
00:36:35 أحصل لنفسك
00:36:36 أهلا و سهلا بكم في معهد
00:36:46 أنت ، أحبك
00:37:04 ماذا تفعل؟
00:37:06 هل تدرك ما مدى غباء ذلك؟
00:37:07 لقد دعيت الجميع إلى
00:37:10 لم استطع حقاً أن أفعل ذلك
00:37:12 لقد تم رفضهم من كل مكان
00:37:13 ما نوع الرسالة الموصولة
00:37:16 !ليس لديك كلية
00:37:18 أين متجر الكتب؟
00:37:19 لدينا اتفاقية مع موقع أمازون
00:37:20 فقط أشتري بواسطة بطاقة الإئتمان
00:37:22 متى سنسجل من أجل الصفوف ؟
00:37:23 لقد مددنا التوجيه
00:37:25 يا رجل ، أين سناكل في هذا المكان؟
00:37:26 جلين أطلب 300 بيتزا
00:37:28 18علبة بيتزا -
00:37:30 إلى من سأعطى مالي المحول؟
00:37:33 ماذا؟ من؟
00:37:37 لقد انتهيت من رحلات الصيد الفردية
00:37:40 أنا طالبة جامعية الآن
00:37:44 بي، لقد فتحت كلية وهمية
00:37:49 هل لديكم هنا ياشباب فريق سباحة؟
00:37:50 نعم ، اتعرف، هذا أختصاص هاندس
00:37:53 يستطيع مساعدتك في أي شىء
00:37:55 شكرا لك
00:37:57 شباب ، ماذا سنفعل الآن -
00:38:00 ماذا ؟
00:38:10 ماذا تفعلون بحق الجحيم يا شباب؟
00:38:12 ماذا تقصد ؟ -
00:38:14 حسناً
00:38:17 من المسؤل عن تصميم الغرف،بأي حال؟
00:38:20 ياشباب، أود حقاً أن تقابلوا روري
00:38:22 أنها القائمة بالتصميمات الغرف بالكلية
00:38:25 و ستكون سعيدة
00:38:26 حسناً
00:38:30 أتبعوني -
00:38:31 نعتذر عن الحائط
00:38:32 لا تقلق يا رجل
00:38:34 أنه يحدث دائماً
00:38:35 حسناً ، في الحقيقة لدينا مشكلة
00:38:37 لأنك لا تعرف كيف تسير كلية
00:38:38 حسناً
00:38:40 سنهدأ فقط و نأخذ قسط من النوم
00:38:42 سنكون هادئين كلياً
00:39:02 حسناً, بي, أنا معك في هذا
00:39:05 ولكن نحتاج إلى خطة
00:39:07 أعلم
00:39:13 عليك أن تفكر أسرع
00:39:16 ما هذا؟ لم لا تذهب لتجد ماذا يحدث؟
00:39:19 هذا أبني الجامعي
00:39:21 كيف حالك يا فتى؟
00:39:23 أبي، هذا ليس الوقت المناسب
00:39:25 أنتظر، دعني أحضر أمك
00:39:26 هل يمكن أخذ هذا؟
00:39:27 ديان، أرفعي -
00:39:31 كفي عن الصراخ في الهاتف
00:39:32 تبدو مدة طويلة
00:39:35 ما حال الدراسة حتى الآن؟
00:39:36 تبدو عظيمة،حقاً
00:39:39 شخص ما طلب 24 برميل
00:39:41 الرجل الكبير ذو القبعة
00:39:43 ما ذلك بحق الجحيم؟
00:39:45 يبدو أن أحد قال عن 24 برميل
00:39:47 بارلبي هل أنت تجربون الكحول؟
00:39:49 لا ، أنه يقول دستتين من البيض
00:39:50 لقد أسأت الفهم 24 علبة من البيض
00:39:52 ما الذي أخرك هكذا ؟
00:39:53 لقد بنيت عطشاً هناك
00:39:55 أسمع، أنا لم أدفع لك
00:39:58 أخبرني عن ما هي الصفوف
00:40:00 صفوف
00:40:01 صحيح ،أخذت
00:40:04 علم الإحصاء
00:40:06 و أعمال
00:40:09 و علم التشريـح
00:40:11 تشريح -
00:40:12 شكراً يا صاح
00:40:14 !!!بارلبي
00:40:20 لقد أردت دائماً أن أذهب إلى الكلية
00:40:22 لم ألتحق إلى أي مكان، إذن
00:40:24 بسبب أني كنت في الجيش
00:40:25 شعبة الشراب
00:40:26 كنت أكتشفت شىء سرياً
00:40:29 و بعد ذلك، كما علمت
00:40:30 و أجرو لي مسح لمخي بالكامل
00:40:32 و الآن ،لا أستطيع تذكر أي شىء
00:40:33 لذا ، هل لديك مكان لي في الكلية ؟
00:40:35 أتعلم، لقد بدأنا الفصل الدراسي
00:40:38 رائع ، يارجل
00:40:40 سأحضر فاتورتي
00:40:42 و أستطيع أن أدفع لك أربع سنوات مقداماً
00:40:44 حسناً ، تم قبولك
00:40:47 نعم ، اهلا وسهلاً في ثويث هارمون
00:40:50 كيف حال التفكير؟
00:40:53 لدي تماماً خطة لهذه الكلية كلها
00:41:01 هنا في كلية هارمون
00:41:04 منهج تجريبي صمم بعناية
00:41:08 إذن،يا سيد جينس
00:41:11 لا أعلم عن التحويل
00:41:13 حياتي تبدو
00:41:14 ولكن أريد فقط حاجة للفهم
00:41:16 ماذا يكون كل هذا؟
00:41:18 معذرة
00:41:19 في أي كلية أنت فيها الآن؟
00:41:22 ......الكلية التي أنت
00:41:25 معذرة
00:41:26 أود أن ألقي نظرة ،إذا كان هذا حسناّ -
00:41:29 إذ هذا ماتريد فعله
00:41:30 شكرا لك، فرصة رائعة أن أقابلك
00:41:33 آسف
00:41:34 حسناً ، أتركهم
00:41:36 أتركهم
00:41:38 و أذهب و خذ جولتك
00:41:41 نسبة وحيدة من ضريبة الدخل تزيل منافذ
00:41:45 العلاوات و الإعفاءات
00:41:47 بالإضافة إلى تشجيع الدفع
00:41:49 من خلال وضع أسعار فائدة منخفضة
00:41:51 و التي تسبب نظرياً
00:41:53 رخاءً إقتصادياً
00:41:54 الآن، إذا أردتم أن تشيروا إلى -
00:42:01 لذا نظرياَ ، ماذا كنت أقول؟
00:42:03 هذا الرجل ممل جداً
00:42:04 لا تتحدث إلي ،يا رجل
00:42:06 و حياتي كلها تترتب على هذا الصف
00:42:13 !هذا الرجل
00:42:14 ماذا؟
00:42:15 ربح قبل دفع الضرائب و إيفاء الدين
00:42:21 مساء الخير ، أيها الطلاب
00:42:22 و أهلا و سهلاً بالجيمع
00:42:24 ما هذا؟
00:42:26 ...سنبدأ محاضرة اليوم
00:42:34 حسناً ، رائع
00:42:37 و سأحضر مدوناتي
00:42:39 إلى اللقاء مونيكا
00:42:46 مونيكا
00:42:49 بارلبي ، هل أنت تطاردني أو ماذا
00:42:51 مطارة كلمة بشعة
00:42:52 أحب الإعتقاد أكثر ، مثل
00:42:55 أفكر بالألتحاق هنا لذا
00:42:58 حقاً -
00:43:00 نعم ،أقصد أني أخذت
00:43:02 لذا لا أبالي حقاً
00:43:04 كان هناك واحدأ لذا
00:43:06 و لكن أنتهيت منها ، ولست قادرة عليها
00:43:08 ما هو الصف التي أردته أخذه؟
00:43:10 أنه التصوير الفوتوغرافي -
00:43:13 ماذا كانت المشكلة؟
00:43:15 حسناً ،هناك صف للتصوير الصحفي
00:43:18 و لكن يقال أنه فقط
00:43:20 و هناك فصل للتصوير الفوتوغرافي
00:43:21 و لكن يقال فقط للفنانين
00:43:23 لذا يقول مستشاري سيكون من
00:43:26 لأن بالتأكيد التصوير الفوتوغرافي
00:43:28 لا تطبق نظام الدرجات في التصوير الفوتوغرافي
00:43:31 هذا يجعله غير منطقياً ابداً
00:43:33 أعلم ولكن آسفة جداً
00:43:36 علي الذهاب،سأتأخر عن
00:43:38 من الرائع أن أراك، إلى القاء -
00:43:48 كنت أقول فقط ، أقصد
00:43:51 ماذا كنت تتوقع؟
00:43:54 التعليم الأمريكي في الحضيض
00:43:56 أتعلم لماذا؟
00:43:57 لأن الناس نسوا
00:44:01 الكلية هي صناعة خدمية
00:44:04 صناعة خدمية
00:44:05 مثل خدمتنا ، من المفترض
00:44:09 أنظر ، هل ترى كل هؤلاء الفتيان؟
00:44:11 كلهم دفعوا ليحضروا إلى هنا
00:44:12 كلهم دفعوا من أجل الخبرة
00:44:14 مانوع الخبرة؟
00:44:16 تباً لي لو أعرف
00:44:19 أعتقد يجب أن أسألهم
00:44:21 مرحباً بك في المناقشة
00:44:23 ماذا أريد أن أتعلم؟
00:44:25 لماذا تسألني؟
00:44:27 أني أسألك ، جلين
00:44:29 أنه لا أحد أبداً
00:44:31 حسناً أحب الفطائر و الكرنبات الصغيرة
00:44:34 حسناً ،أتعلم
00:44:37 ليتعلم أكثر عن فنون الطبخ
00:44:38 ماذا ؟ -
00:44:40 حسناً
00:44:41 روري ، ماذا عنك؟
00:44:42 منذ أن كنت في الحضانة
00:44:45 كل يوم ، كان مخطط له
00:44:47 إذن ماذا أريد أن أفعل؟
00:44:50 لا شىء
00:44:51 زهيد ،فارغ ، و جميل ، معجب بذلك
00:44:54 في المعسكر الصيفي صنعت
00:44:56 جائزة النحت في الخشب
00:44:59 وركضنا لمسافة 40 ميل منذ
00:45:02 حفر في الخشب ، نحت ، جيد
00:45:04 حسناً ،قد يكون هناك شىء
00:45:06 تستطتيع أن تفكر فيه ومن
00:45:09 شريدر ، ماذا عنك؟ -
00:45:12 لأن منذ دخولنا للسجن
00:45:13 سأتعلم كيف أحفر نفقاً
00:45:15 حسناً ، مضحك ، سأخبرك شىء
00:45:17 في كل حياتنا قيل لنا
00:45:19 اليوم ستتغير القاعدة ،يا صديقي
00:45:22 لأننا اليوم سنسأل الزبائن
00:45:23 ماذا أريد أن أتعلم ؟ -
00:45:26 ما هو أهتمامي في الدراسة؟
00:45:27 ماذا؟
00:45:28 ماذا؟
00:45:30 هذا سؤال جيد -
00:45:31 أعتقد أنك من المفترض أن
00:45:33 أرجوك مرة أخرى
00:45:35 أود مقابلة الفتيات
00:45:36 الفتيات -
00:45:37 بعض الفتيات -
00:45:41 !أريد أن أمرح
00:45:43 و النشوة
00:45:44 من الأرجح أن تخبرنا
00:45:46 و التي هي حقا أريد أن أتعلمها
00:45:48 سرعة أكثر -
00:45:50 ربما شىء عن الملابس
00:45:52 ترددي عليهم
00:45:53 و أنا جيدة في هذا الجزء
00:45:55 أريد أن أتعلم كيف أفجر
00:46:00 حسناً ، أكتب ذلك على اللوحة
00:46:04 هيا
00:46:09 حسناً ، شكرا
00:46:14 حسناً ،شكرا لك ، ابتسم
00:46:15 مسرور بالعمل معك
00:46:17 نعم ، يا رفيق
00:46:26 الضرائب؟
00:46:28 لو كنت غنياً ، ستقوم
00:46:30 كل دولار تجنيه
00:46:35 كيكي دي
00:46:37 ألوان و شعار الكلية الجديدة
00:46:39 حقاً؟
00:46:41 أنا لن أخفق
00:47:10 ماذا تكونين ؟
00:47:42 التأمين الصحي في مؤخرتي
00:47:45 تمرضون يوم الخميس فيدفعون
00:47:49 تذهب إلى دكتور فلان
00:47:52 لو كسرت قضيبك فهم
00:47:55 أتريدنني أن أشاركك ؟
00:48:00 رائع ، شكرا لكي ، كان هذا رائعاً
00:48:03 سأراكم يا شباب فيما بعد
00:48:05 هذا جميل
00:48:08 أعلم ، صحيح؟
00:48:09 هذه تمثال الخصوبة الأفريقية
00:48:11 أنه جميل
00:48:16 الخشب يخاطبني
00:48:18 الخشب يخاطبك؟
00:48:26 السيدات و السادة
00:48:36 شكراً لكم
00:48:38 ما هو التعليم؟
00:48:40 يفتح على نفسك كرة كبيرة من
00:48:45 و أسوأ شىء يمكن أن يحدث
00:48:48 دعوني أخبركم ،أن مؤخرتي تبدو
00:48:52 و لكن مازال بإستطاعتي أن اجلس
00:48:58 لا أستطيع أن أصدق أن
00:49:00 نعم
00:49:11 أنظر ماذا فعلت؟
00:49:13 ما هذه الأشياء ؟
00:49:15 أسميها جلين وايدز
00:49:16 تحتوي على كل نكهة لذيذة
00:49:19 أنا لم أكذب عليك
00:49:21 هذا الشىء سيجعلك عالياً
00:49:23 جلين أحب حشواتك
00:49:26 جلين
00:49:27 أنه يبدو حرفياً
00:49:31 رأسك فوق يا أخي
00:49:34 و أنها سهلة المضغ جداً ، جلين
00:49:38 معذرة ، شكرا يا صاح -
00:49:41 كيف الحال؟
00:49:42 هل أساعدك في شىء؟
00:49:44 هل أنت هذا الشاب؟
00:49:46 لا ، لا أعتقد ذلك
00:49:47 أنت لم تكون -
00:49:49 رأيتك في البيت
00:49:52 أنا أكل حشوة
00:49:54 أنتظر... دعني أخمن
00:49:56 أنت تريدني أن أوقع في عريضتك
00:49:58 منع الأقليات للنادي اليخت
00:50:01 أنا رئيس اتحاد ، في الحقيقة
00:50:03 أتحاد الطلاب في كلية هارمون
00:50:05 كان هذا تخميني الثاني
00:50:07 يبدو ذلك مهم جداً
00:50:08 في واقع الأمر ، أنه كذلك -
00:50:10 و كلية هارمون تريد أن تشتري
00:50:12 لذا هل تعرف أين أجد
00:50:15 أعرف
00:50:20 حسناً ،هل بمقدورك أن تخبرني؟
00:50:21 نعم ، أستطيع،ايها الكئيب
00:50:24 حسناً ، هل ستخبرني؟
00:50:25 لا ، لم أخبرك
00:50:27 حائز الإيجار ليس مهتم
00:50:30 لذا شكرا للسؤال
00:50:32 و تمتع بعرض الألعاب
00:50:34 أحذر
00:50:36 أفتحه
00:50:37 شكر لك على الحضور
00:50:40 طاب يومك
00:50:45 أنت ، ما هذا المكان بحق الجحيم؟
00:50:48 معهد ثويث هارمون للكنولوجيا
00:51:03 هل هذا اختبار؟
00:51:09 أيها الضخم
00:51:15 ثويث هارمون؟
00:51:19 أهلاً جواين
00:51:20 كيف حالك؟
00:51:23 أنك تفوت الحفلة بالكامل
00:51:25 هل سمعتي من قبل معهد
00:51:28 لا ، لماذا ؟
00:51:31 بدون سبب
00:51:32 بليدج
00:51:34 مرحباً بفرسان الحرية
00:51:36 سبير مان ، هل تعلم لماذا
00:51:39 لأنه شرط للإلتحاق بالأخوة
00:51:42 أشرب هذا
00:51:44 لا ، انتظر
00:51:49 ها هو
00:51:50 إضافة جميلة ، يا سيدي
00:52:03 هويت ، ماذا تفعل؟
00:52:10 مونيكا ، أنتظري
00:52:18 سحقاً لمدخل هارمون
00:52:21 تلك مجموعة من العقلية الغوغائية
00:52:25 و مسحت عقولكم أسفل
00:52:27 بي! لدينا مشكلة
00:52:33 فيرجن دياكري
00:52:34 و بعض الليمون ، يا رأس المحاية
00:52:36 حالاً
00:52:37 ليزي ، ماذا تعلين هنا؟
00:52:40 أتقصد أني لا أستطيع تفقد
00:52:44 أنك في الكلية
00:52:46 ما قصدك؟
00:52:47 هيا ،يا بارلبي
00:52:50 سأخبر أمي و ابي
00:52:52 أصغي ،ماذا تريدين؟
00:52:54 عشرون ألف دولار
00:52:55 ماذا؟ مستحيل ، هذا جنون
00:52:57 أنا لم ألعب لعبتك الضغيرة
00:52:59 سأعطيكي سنتاً واحداً
00:53:00 ما رأيك في هذا ؟
00:53:03 لحسن الحظ أمي و أبي
00:53:05 سوف أسألهم كي يقللوني
00:53:06 بالطبع ، أنتي تتصلين بأبي و أمي -
00:53:09 أنك تخادعين مع
00:53:10 أنك ماهرة جداً لذا
00:53:12 أهلا يا أمي -
00:53:13 أي شىء أنتي تريده
00:53:14 زلاجتك المشفرة
00:53:16 و هوية مزيفة -
00:53:17 لن ادعكي تشربين
00:53:19 أستطيع أن أصوت ، ايها الغبي
00:53:22 حسناً ، أتفقنا
00:53:26 أتحتاجين إلى زلاجة لكي تصوتي
00:53:29 ماذا تقصد ، أنها كلية؟
00:53:31 يدعونها بمعهد ثويث هارمون للكنولوجيا
00:53:33 معهد ثويث هارمون للكنولوجيا؟
00:53:35 ما هذا، نوع من المزاح؟
00:53:37 لا ، لا اعتقد أنه كذلك يا سيدي
00:53:39 يا سبد أمبروز
00:53:41 يفصل بيني و مدخل جامعة جان هورن
00:53:43 لا أعلم يا سيدي ماذا أخبرك
00:53:44 أخبرني ، أنك لست ساذجاً
00:53:46 الكليات لا تنبت من الأرض من ليلة
00:53:49 أنك محق ،يا سيدي
00:53:50 أعرف أني محق
00:53:53 حسناً ، لا تقلق سأفكر بطريقة
00:53:55 يا لها من فكرة ممتازة
00:53:57 هذا النوع من التفكير سيجعلك
00:54:45 ماذا تفعلين هنا؟
00:54:46 جئت فقط لكي أشكرك
00:54:49 جميل جداً ، شكراً لك
00:54:50 هيا، من فضلك، لقد فكرت من يحتاج
00:54:54 في الحقيقة، وجدت صعوبة
00:54:56 أنتم لستم مدرجون
00:54:58 ويبدو أن لا أحد يعرف
00:54:59 نعم ، لقد جعلناه سرياً جداً
00:55:02 دعيني ،أريكي بقية المكان
00:55:04 بالتأكيد ، حقاً
00:55:05 بالطبع -
00:55:06 عظيم
00:55:08 هيا بنا
00:55:11 شكرا لك
00:55:12 و أخفضي صوتك
00:55:14 حسناً ،شكراً يا صاح
00:55:17 نعم،أنه رائع
00:55:18 مرحباً
00:55:20 هل تحب شرابك؟
00:55:21 نعم ، أنه لذيذ ،يا جلين
00:55:24 هل تحب شرابها؟
00:55:25 نعم
00:55:26 أنه رائع ، شكرا لك
00:55:30 إذن هذا دليل حلقات دراستكم
00:55:32 نعم ، أنه برنامج تجريبي جديد
00:55:33 تريد الإدارة أن نخلق
00:55:35 لذلك كتبناه على اللوح
00:55:38 حقاً -
00:55:39 هذا رائع ،بي؟
00:55:40 لم لا توقعين عليه؟ -
00:55:41 هيا ، وقعي توقيعاً -
00:55:43 أنه غير مؤلم ..أنا أصر -
00:55:45 حتى إلذا لم توقعي
00:55:48 أوقفيني فقط عندما تشاهدين
00:55:50 حسناً ، هذا واحداً
00:55:53 أعطني قلماً
00:55:54 بصراحة لا يستطيعون تسميته
00:55:58 ماذا عن
00:56:01 هناك قائمة إنتظار لهذا
00:56:08 ماذا؟
00:56:10 هل أنت بخير؟
00:56:11 ماذا؟
00:56:13 ماذا حدث بحق الجحيم؟
00:56:14 إنه إنفجار المادة المنكهة
00:56:16 أني أحضر ببعض الأعشاب
00:56:19 أنتظر، أنت تقول لي
00:56:21 ليس هناك إختبارات أو بحوث
00:56:24 أو مطلوب قرائته أو
00:56:26 هذا ما أقوله
00:56:28 نعم، أبداً
00:56:30 هذا رائع
00:56:31 أنه رائع فعلاً
00:56:34 لا
00:56:35 أسألني عن نقانقي؟
00:56:40 !أسألني عن نقانقي
00:56:45 شريدر؟
00:56:46 مرحباً ، بي
00:56:47 و مونيكا
00:56:49 لماذا ترددي هذا؟
00:56:51 كل عضو في الأخوية
00:56:54 الرئيس جيمس جارفيلد أرتدى
00:56:56 نعم، أنظر ماذا حدث له
00:56:58 أغتيل من قبل تشارلز كيتوه
00:57:00 لا تسألوني كيف عرفت ذلك
00:57:02 أفعل لي خدمة
00:57:04 شريدر ،لا
00:57:06 يا شباب ، أخواني ربما يشاهدونني الآن
00:57:07 أسألني فقط عن نقانقي ، أرجوك
00:57:10 لماذا تفعل ذلك؟ -
00:57:14 أنت تذل نفسك ، يا صاحبي
00:57:15 أتعلم يا بي
00:57:18 هذه أكثر الأوقات سعادة
00:57:20 شريدر -
00:57:22 !أنا سعيد
00:57:25 أنت ، أسألني عن نقانقي
00:57:28 شيتر راج
00:57:31 تفضل ،يا بي -
00:57:32 الشيت راج
00:57:33 هيا ، كل كلية لديها صحيفة
00:57:35 هناك عمود رائع يتحدث عن عدم
00:57:37 أنه مثير جداً
00:57:39 بما أني مستشارك الواقعي
00:57:43 و نصيحتي لك أن تتوقف
00:57:44 قبل أن تحترق تلقائياً
00:57:46 و لكن لا تسطيع
00:57:47 لإنشاء كلية حقيقة
00:57:49 يجب أن تتخذ القنوات القانونية الملائمة
00:57:50 أنت بحاجة إلى إعتماد
00:57:52 حسناً ، أتستطيع الأعتناء بهذا
00:57:53 مرحباً يا بي -
00:57:56 من هذا؟ -
00:57:58 هذا ، جالب الحظ
00:57:59 جالب الحظ -
00:58:01 شطيرة -
00:58:02 شطائر الجامعة؟ -
00:58:05 أنك تبالغ جداً
00:58:07 إلى أي مدى؟ -
00:58:09 ربما حمام السباحة
00:58:11 هذه ليست ميزانية -
00:58:14 هم ثويث هارمون
00:58:16 نعم ، ولكنك مشرف على التقسيمات
00:58:18 رخص الضوضاء ، و هناك قضايا التأمين
00:58:20 هيا ، تأمين
00:58:31 اللعنة
00:58:39 تباً
00:58:41 علينا أن نفعل ذلك ثانية يا شباب
00:58:47 أتعلم ، أنك محق جداً
00:58:49 و اعتقد أننا بحاجة لفعل شىء
00:58:53 شكرا لك -
00:59:13 هل هذا رائع أم انه رائع
00:59:15 أنه رائع فعلاً
00:59:17 إلى البيت الأخوة للأحتفال بالذكرى العشرين
00:59:20 و حصنا الحدث من الدخلاء
00:59:22 عندما يكون روري مثل بودي دي نيرو
00:59:24 أسحق مهارتي بمضرب البيسبول
00:59:26 يا للروعة يا له من شرف كبير
00:59:28 أيمكنك أن توقع لي
00:59:30 حصلت عليه من موقع إي بي -
00:59:33 هل ألفت كتاباً؟ -
00:59:35 و لكن كان هذا في الماضي
00:59:36 هيا يا جلين
00:59:40 أي واحدة منا هي ستكون؟
00:59:56 السكوت
00:59:59 السيدات و السادة دعونا نترك
01:00:02 بارلبي جينس
01:00:05 أحضر إلى هنا
01:00:07 هيا
01:00:09 أذهب الآن يا رجل
01:00:51 سأمسك هذا
01:00:53 أخرس
01:00:55 أنظر ،أين ذهب الجميع بحق الجحيم؟
01:00:57 أنت
01:00:58 كيف حالك؟
01:01:00 أين ذهب الجميع بحق الجحيم؟
01:01:03 هذه أهم حفلة في السنة يا شباب
01:01:06 أيها الفرقة
01:01:08 أتريدون البدء بعزف بعض
01:01:11 هويت
01:01:13 يبدو ان هناك حفلة كبيرة في أسفل التلة
01:01:17 أنه هو اللعين
01:01:38 بي، يا ألهي كان هذا رائعاً
01:01:41 ياللهول أرأيتي ذلك
01:01:42 لا أعلم ماذا حصل لي
01:01:43 تملكتني روح شخص ما
01:01:47 بي ، أهناك أي شىء لست
01:01:49 نعم ، هذا غريب
01:01:51 هناك أشياء قليلة جدا
01:01:52 في قمة رأسي
01:01:55 ليس البكاء في النهاية
01:01:57 أنه يتملكني
01:01:59 التي هي جيدة لأن
01:02:02 لأي منتجات ألبان الليلة
01:02:04 حسناً دعيني أرى
01:02:06 دعني أرى -
01:02:10 .....هذه ل
01:02:11 أنا بخير ، لقد نسيت أني
01:02:14 هذا يحدث دائماً
01:02:21 بارلبي ، يا ألهي هذا رائع
01:02:25 لا بأس منه
01:02:26 أقصد، أحببته لأنه بسيط و عملي
01:02:28 ويسمح لي ببيئة جيدة
01:02:34 بي ، أنها وجدانية جداً
01:02:40 لا شىء وجداني
01:02:43 ربما هذا مبالغ فيه
01:02:44 كنت أريد واحدة
01:02:47 هل الجميع في ثويث هارمون
01:02:49 حسناً ، في ثويث هارمون
01:02:51 لتصميم غرفتك ، كما تعلمين
01:02:52 .... مهما يكن تفكيرك
01:02:54 وكنت أفكر بكرة الديسكو
01:02:56 أحضر لك شراباً؟
01:02:58 أحب الشراب -
01:03:01 مؤثر
01:03:22 هذ الحفلة مثيرة
01:03:24 ! اخرس
01:03:25 أين ذلك الوغد؟
01:03:27 هيا با بارلبي
01:03:30 أجل، بالضبط
01:03:32 هل عرفت.. الآن؟
01:03:34 الآن لا أستطيع الذهاب إلى ماضيكي
01:03:36 هذه نظرة كرستينا إليجيرا
01:03:39 لقد أبليتي حسناً ، أعلم
01:03:41 أتذكر أنك قمتي بها مع بيت جوشمان
01:03:43 اكنت في هذه الحفلة؟
01:03:44 حتى لو لم أكن هناك
01:03:46 كان ذلك في العنواين الرئيسية
01:03:47 و في هذا اليوم شىء ما
01:03:50 لم أعتقد أنه سيحدث
01:03:52 أصبحت حسود على بيت جوشمان
01:03:55 لم أعتقد أنه سيحدث
01:03:56 و لكن كنت أود أن يفعلها
01:03:59 حسناً إذا كنت تريد أن تقبلني لهذه
01:04:02 حسناً ، لأن جوش ضربني
01:04:04 و كنت خجول قليلاً
01:04:07 أنت تريد أن تقبلني الآن ، أليس كذلك؟
01:04:20 أنت تشبهين كارلي سيمون
01:04:23 أذا أمكني أن أكون مع المرأة الوحيدة
01:04:26 و أنتي تشبهينها
01:04:28 هل تستمتعين؟
01:04:30 أنا مستمتع كثيراً
01:04:32 دعونا نبحث عنه
01:04:39 اللعنة
01:04:45 معذرة ، لحظة واحدة
01:04:50 سحقاً ، لدي مشكلة
01:04:53 هيا ، تعالي معي
01:05:03 هل رأيت شريدر؟
01:05:06 معذرة
01:05:09 تباً
01:05:11 مونيكا، ماذا تفعلين هنا؟
01:05:13 أتعلم، أقدم فقط أوراقي للتحويل
01:05:17 تقولين لي أنكي مع هذا الشاب الآن
01:05:19 في الحقيقة، هويت
01:05:22 أقول لك ، هذا ليس من شأنك
01:05:25 ليس، من شأني؟
01:05:27 !صفعة
01:05:29 دعني يا هويت أقدم لك
01:05:32 مصطلح الرفض
01:05:35 لأنك لا تملك مخدراً لإعطائها لها
01:05:37 لذلك أنت لست مثلها
01:05:39 أتريد أن أعطيك شىء مضحك
01:05:40 أتقصد شىء اكثر امتاعاً من
01:05:43 معركة ملكية
01:05:48 اللعنة ، هيا نخرج من هنا يا شباب
01:05:54 يا للروعة ، يا مونيكا أتعلمين حقاً
01:05:56 أستمتعي مع هؤلاء المغفلين
01:05:58 مع السلامة
01:05:59 شكرا لك على قدومك
01:06:01 ياشباب ، دعونا نسترجع الموسيقى ، هيا
01:06:29 حفلة القمصان المبللة
01:06:49 أمي؟أبي؟
01:06:55 جواين -
01:06:58 ماذا تفعلين هنا؟
01:07:00 أنا مرافقتك
01:07:01 لهذه الليلة
01:07:03 أخوية بي . كي . إي
01:07:07 أخوية بي . كي . إي
01:07:10 شيرمن شريدر أنت رائع
01:07:12 لا أنتم شباب رائعون
01:07:14 أستعد لكي تلتحق بالأخوية
01:07:16 أجل ، أريده ، أريد كل شيء
01:07:20 أريد قمصان أرجوانية
01:07:22 من النوع المميل للجانب
01:07:25 أريد أن أقيم العلاقات مع الفتايات
01:07:28 أنت رائع
01:07:30 أجل ، لقد فعلتاها
01:07:33 هل لي بهلام الشعر الآن أو
01:07:36 هل داعبته؟
01:07:37 لا
01:07:39 نحن سنداعبه
01:07:42 شيرمان ، هل تعرف منذ
01:07:45 أجل ،سيدي
01:07:46 ل 153 سنة ملكية ،سيدي
01:07:49 هذا صحيح، لأنها مستندة على
01:07:52 يقدرون هؤلاء الأخوة أن يتقاسموه
01:07:54 الثقة
01:07:58 و بجدية يا أخي، بدأت أن أشك
01:08:00 ما إذا أستطيع أن أثق بك أو لا
01:08:01 لأننا نعرف أنك تتسكع مع هؤلاء
01:08:04 إذن بولائك
01:08:06 أريد فقط أسألك عن
01:08:10 المضرب
01:08:11 هذا ليس سؤال حقيقة -
01:08:14 هل أنت معهم؟
01:08:18 أو معنا؟
01:08:36 حفلة مهذبة
01:08:42 حسناً ،سأعطيك تهذيباً
01:08:55 أين شريدر؟
01:08:58 لا أعلم ، لم أراه لمدة يومين
01:08:59 آمل أنه ليس مريضاً
01:09:01 حسناً بسرعة الجميع يقولون
01:09:03 بسرعة تعالي إلى هنا
01:09:05 لا -
01:09:06 نعم ، تعالي إلى هنا
01:09:10 تعالى إلى داخل التشكيل
01:09:12 أستعدوا
01:09:15 !شييرز
01:09:18 شريدر
01:09:22 شريدر، هيا
01:09:27 ماذا حدث لك بحق السماء؟
01:09:31 لا شىء. فقط انتهاء مراسم
01:09:34 ماذا؟ عن ماذا تتحدث؟
01:09:36 أشبعوني ضرباً، حتى أخبرتهم
01:09:39 سحقاً
01:09:41 أخذوا مني الحاسوب المحمول،
01:09:45 اللعنة ، يا رجل، أعتذر
01:09:47 كل ما كنت أريده كان
01:09:50 و لكن لست أنا ،صحيح؟
01:09:52 ليس أنا
01:09:53 لأنني كنت مشغولاً جداً
01:09:55 و أكون شريكاً في جريمة أحتيال
01:09:56 هل سذاجة الخبرة الجامعية
01:09:58 تتضمن تجريدك من كرامتك؟
01:10:00 و تخزيك تماما و تجعلك ترددي
01:10:03 أنه تقليد -
01:10:04 لدي تقليد لك
01:10:06 شريدر، لقد كنت أفضل صديق
01:10:09 هذا التقليد الوحيد الذي أعرفه
01:10:21 لقد فشلت حقاً
01:10:23 كيف؟ ماذا حدث؟
01:10:25 مع شريدر
01:10:28 يا ألهي
01:10:30 ماذا؟
01:10:31 أسوء ، الآباء
01:10:35 أمي، أبي ، عظيم
01:10:39 بارلبي، مرحباً يا فتى
01:10:41 مسرورة جداً لرؤيتك
01:10:43 تبدو رفيعاً
01:10:46 هناك خمسة بارعون لولدي الجامعي
01:10:48 مرحباً يا أبي
01:10:50 ماذا تفعلون هنا؟
01:10:52 حسناً، اجتماع أولياء الأمور
01:10:54 يا لها من فكرة رائعة
01:10:56 صحيح
01:10:58 اجتماع أولياء الأمور
01:11:00 مرحباً بالجميع
01:11:03 و مسرورون جدا بوجودكم هنا
01:11:05 لدينا جولة مخططة رائعة
01:11:08 حول الحدائق و الحرم الجامعي
01:11:10 لتروى ماذا كنا نفعل طوال السنة
01:11:11 إذن أهلاً و سهلاً بكم -
01:11:13 هل لي أن أجذب أنتباهكم؟ من فضلكم
01:11:14 سحقاً
01:11:16 لقد عرفت أني أشم رائحة خنزير
01:11:17 أسمي ريتشارد فان هورن
01:11:19 فانو هورد، أجل
01:11:20 عميد جامعة هارمون
01:11:23 أعطوه تصفيقاً حاداً
01:11:25 نشكرك لقدومك
01:11:27 أنهم الكلية الأم
01:11:29 و نحن مشرفون لحضورهم
01:11:31 شكرا لك على هذه المقدمة الرائعة
01:11:35 السيدات و السادة
01:11:36 معهد ثويث هارمون للتكنولوجيا
01:11:39 ليست كلية تابعة لجامعة هارمون
01:11:41 أو أي شىء آخر ، متصل بذلك
01:11:43 مثل أبناء عم
01:11:45 ليست معتمدة
01:11:47 و لا هي حقاً مؤسسة تربوية
01:11:53 أهذا صيحيح، بارلبي؟
01:11:55 أنه كذب و أحتيال
01:11:58 و التي تشوه سمعة مساعي
01:12:01 و أدعوكم لتأكيد ذلك
01:12:03 بواسطة التخطيط الرسمي المعتمد
01:12:05 إلى كل أولئك الطلاب الذين خدعوا
01:12:07 حظ سعيداً لتقديمكم للجامعات
01:12:10 و إلى السيد جينس أقول
01:12:17 يا للروعة، اجتماع أولياء الأمور
01:12:22 هذا صحيح، لقد فعلت
01:12:24 و بالمناسبة
01:12:25 إذا رأيت ذلك المؤجر
01:12:27 ستخبره أن عقده قد فسخ آلياً
01:12:29 عندما تجده مذنب يجريمة أحتيال
01:12:31 عظيم، شكرا يا دي
01:12:32 كان جي
01:12:34 صحيح، أنه أف
01:12:39 أستطيع أن أشرح
01:12:41 لقد فعلت بعض الأشياء الغبية
01:12:44 ......ولكن هذا
01:12:46 ستحزم أمتعتك و تقابلنا في السيارة
01:12:49 هذا غير معقول
01:13:01 إذن
01:13:04 لا شىء من هذا حقيقياً
01:13:05 أنه غير حقيقي
01:13:08 أنتظري يا مونيكا
01:13:16 أنا آسف يارجل
01:13:17 لا عليك ، لقد حاولنا
01:15:04 السيد جينس ، لقد حددت لك جلسة قسم
01:15:06 يوم الجمعة الموافق 27 أكتوبر
01:15:13 هل فقدت عقلك كلياً؟
01:15:15 يا شباب، الولاية تعترف
01:15:17 مع مشاركة الأهداف المحددة
01:15:20 حسناً، هذا نحن ، أليس كذلك
01:15:21 أعني كما تعلم كلمة " أعلى"
01:15:24 أجل، لقد فقد عقله تماماً
01:15:26 كلا، اسمعوا
01:15:28 قبل أن تذهب هيئة تخطيط المعتمد للولاية
01:15:30 برخصة الإدارة و نقدم فقط قضيتنا
01:15:32 بي ، أنظر ، دعنا فقط ننسى خسائرنا
01:15:35 عن ماذا نتحدث هنا؟
01:15:37 نحن نتكلم عن حفنة غبية من الورق
01:15:38 أعني
01:15:40 التي ستجعلنا مقبولين
01:15:42 إذن دعونا نحارب من أجلها
01:15:43 ولأن تتذكرون أن هذا
01:15:46 أنه شأن الجميع الذين ذهبوا
01:15:50 خطاب رائع
01:15:52 لقد تأثرت
01:15:54 شكراً جزيلاً، كنت أتكم عن جولة
01:15:56 ماذا تفعل هنا؟
01:15:57 لا أعرف ، كان لا بد لي
01:16:00 بعض البادنجان و زيت الزيتون
01:16:05 مهلاً
01:16:06 !هيا
01:16:07 أنت من الأشخاص الذين قدموا
01:16:09 لابد أن أحد ما أن يفعل ذلك
01:16:12 لا نستطيع كلنا العيش و رؤوسنا منخفضة
01:16:14 أنا لا أوافق -
01:16:16 لقد قلت أنت أنك لا تريد
01:16:18 أنا لم أرد أن يكون لي
01:16:20 أردت أن أكون من الجيل الرابع من عائلة شريدر
01:16:23 ولكن بعد ذلك أدركت
01:16:24 أردت بالأحرى أن أكون من
01:16:27 الذين يذهبون إلى معهد ثويث هارمون للتكنولجيا
01:16:29 قلتها ،حسناً
01:16:31 لذا أنت تقول
01:16:33 أنت تقول أنت تريد أن تكون أحمقاً
01:16:35 أقول أني أرد أن أكون أحمقاً
01:16:37 أريد أن أكون أحمقاً
01:16:38 أجل يا رجل، من الرائع
01:16:41 نعم
01:16:44 إذن سنفعل ذلك
01:16:45 شكرا لهذا الأحمق، سنذهب
01:16:55 لا تتعرق يا فتى
01:16:56 رجاءً تذكر، بن، هذا جدي، حسناً
01:16:58 إذا لم ينجح ذلك
01:16:59 لا تقلق، أنت شاب
01:17:01 مرحباً يا سيدي
01:17:03 لدينا موعد الساعة الثالثة
01:17:05 حسناً في الحقيقة غرفة المقابلة
01:17:09 لماذا تغيرت؟ -
01:17:17 كيف جاءوا -
01:17:19 الكلية بأجمعها
01:17:20 لقد فعلت شىء ما
01:17:24 هذا أجتماع لجنة الولاية للتخطيط
01:17:27 اليوم سنستمع بقضية الإعتماد
01:17:30 لمعهد ثويث هارمون للتكنولوجيا
01:17:33 قضيتكم للأعتماد أصبحت متنازع عليها
01:17:36 من قبل العميد ريتشارد فان هورن
01:17:37 ممثلاً عن كلية هارمون
01:17:44 فاشل ، فاشل
01:17:45 لكي تصبح معتمدة
01:17:49 يجب أن تجتمع في
01:17:51 يجب أن يكون لديك
01:17:55 من فضلك ناقش قضيتك
01:17:57 أنك مستعد، يا فتى
01:17:59 ماذا؟ لقد أعتقدت أنك
01:18:02 القاعدة الأولى
01:18:04 لا أحد في ثويث هارمون
01:18:07 ّإذن، أنه وقت العرض
01:18:09 دعنا نسحقهم
01:18:11 ستكون رائعاً يا رجل
01:18:14 تشجع
01:18:18 حسناً
01:18:22 السيدات و السادة ، الهيئة
01:18:25 أسمي بارلبي جينس
01:18:28 في معهد ثويث هارمون للتكنولوجيا
01:18:41 آسف ، أصدقائي
01:18:44 معذرة في بادئ الأمر
01:18:46 ماذا كانت الأشياء الثلاثة
01:18:48 مبنى و منهج دراسي و كلية
01:18:51 مبنى ، صحيح
01:18:52 حسناً، لدينا بالتأكيد وسيلة
01:18:54 لدينا غرفة إستراحة و غرف المسكن
01:18:57 لدينا لوحة تزلج
01:18:59 أصبح لدينا حانة صغيرة
01:19:01 لقد أستأجروا مستشفى
01:19:03 ليس لديهم وسائل
01:19:06 أو موارد
01:19:07 يا سيد جينس هل لديكم مبنى رياضي معتمد
01:19:10 ...... أتقصد معتمد
01:19:15 كلا ، ليس لدينا
01:19:17 مكتبة
01:19:20 لا
01:19:21 مركز خدمات طبية -
01:19:24 لا
01:19:28 منهجك الدراسي
01:19:29 منهجنا الدراسي؟ -
01:19:31 هل لديك كتيب شامل
01:19:35 أجل، بالتأكيد
01:19:50 ما هذا؟
01:19:51 منهجنا، هذه صفوفنا التي
01:19:55 أهذه مزحة
01:19:58 أخبرني يا سيد جينس
01:20:00 كم عدد المتخصصين
01:20:03 سيدي
01:20:04 أنا آسف يا سيد جينس
01:20:06 أخفق في رؤية أي تميز
01:20:08 أو قيمة دراسية أو أي شىء
01:20:12 حسناً، ياشباب هل تساعدونني هنا؟
01:20:14 في صف
01:20:16 نفكر في ماذا نريد
01:20:19 بيئة خالية من الضغط العصبي
01:20:21 " دعنا نتحدث لك202"
01:20:24 بإختبار تجارب حياتنا الشخصية
01:20:27 "في صف التزلج 234"
01:20:30 و الفيزياء -
01:20:32 "في صف "لنمرح وجوهنا 222
01:20:34 نستمع للموسيقى و الذعر
01:20:37 و نمرح على وجوهنا
01:20:44 أنهم يفعلون
01:20:47 هل لديك كلية ملموسة
01:20:50 أجل، لدينا يا سيدي
01:20:52 الكلية تقف
01:20:58 ماذا يعني هذا؟
01:20:59 طلاب ثويث هارمون هم المعلمون
01:21:01 هذا غير معقول
01:21:03 لا يمكن أن يكون الطلاب هم المعلمون
01:21:07 دان فان هورن محق
01:21:08 يجب أن يكون لديك كلية مرخصة
01:21:16 سيد جينس هل لديكم موظفين
01:21:29 حاضر و متفرغ
01:21:30 يا للهول
01:21:31 الدكتور ألكساندر هذا الرجل لم يعد عضواً
01:21:35 كنا معاً في الكليه في شبابنا
01:21:38 و لقد طرد
01:21:39 أنه ثمل ، منحل ، ومعتوه
01:21:42 أنت أيها الوغد، أنت
01:21:45 !أجلس -
01:21:47 لماذا لم تأخذ شهادتك
01:21:56 أجلسوا
01:21:59 !العميد لويس، أجلس
01:22:03 !النظام
01:22:06 لا أستطيع أن أمنع نفسي
01:22:07 إذن هل أنتهيت يا سيد جينس ؟
01:22:09 أنت لديك أستاذ واحد
01:22:16 سيد جينس
01:22:18 أجب عن السؤال
01:22:20 كلا أنا لم أجب عن السؤال
01:22:21 لأنكم قد أتخذتم قراركم
01:22:23 أنا خبرة في الرفض
01:22:24 و أستطيع أن أرى ذلك على وجهوكم
01:22:26 و من الخطأ جداً أنكم تحكمون
01:22:29 و ليس ما نحن عليه فعلاً
01:22:30 ليس فقط أنكم تريدون منا
01:22:32 و عندما تكون الحقيقة
01:22:34 و انا فخور جداً بهذه الحقيقة
01:22:41 أقصد
01:22:44 تقليد كلية هارمون من مئات السنوات
01:22:47 و لكن تقليد عن ماذا ؟
01:22:49 شباب مشوشون
01:22:51 و تذليل أي احد لديه أختلاف قليل
01:22:54 ووضع ضغط كبير على الشباب
01:22:55 هم يحولوهم إلى الضغط العصبي
01:22:57 كليتك المزيفة تشوه الكليات
01:23:00 لماذا؟ لماذا لا نكون معاً؟
01:23:03 يمكن أن يكون لديك
01:23:05 و أبنيتك و ابراجك العاجية
01:23:07 و بعد ذلك نفعل أشياء بطريقتنا
01:23:08 لماذا تجبرنا على أن
01:23:10 أن منهجك الدراسي أضحوكة
01:23:14 أتعلم ، أنت المجرم؟
01:23:15 لأنك سلبت من هؤلاء
01:23:17 هذه هي الجريمة الحقيقة
01:23:19 ربما يكون محقاً
01:23:24 حسناً ماذا عن آبائكم
01:23:25 هل النظام عمل من أجلكم حقاً؟
01:23:27 هل علمكم أتباع قلوبكم
01:23:29 أو فقط يعبث بكم بلعبة القواعد
01:23:31 ماذا عنكم يا رجال؟
01:23:33 هل أردتم دائماً أن تكونوا مدراء الكلية
01:23:35 الدكتور ألكساندر أكان هذا حلمك؟
01:23:36 أو ربما كنت تريد أن تكون شاعراً
01:23:39 أو ربما أردت أن تكون
01:23:41 ربما كنت تريد فقط
01:23:43 أسمعوا .... لقد كذبت عليكم
01:23:46 لقد كذبت عليكم و أنا اعتذر
01:23:47 أبي ، خاصة أنت
01:23:49 و لكن بعيداً عن هذا اليأس شىء ما
01:23:52 الحياة كانت مليئة بالإمكانيات
01:23:54 أليس هذا ما كنتم تريدونه لنا ؟
01:23:56 كآباء ، أقصد ، أليس من المحتمل
01:24:02 حسناً ، جئنا هنا اليوم
01:24:04 و شىء ما خطر في بالي
01:24:06 أنا لا آبالي بهذا الهراء
01:24:08 من يبالي عن موافقتكم
01:24:09 لا نحتاج إلى موافقتكم لكي
01:24:12 لأن هناك بعض الحقائق
01:24:14 و عندما تفهمون واحدة
01:24:16 و أنا أعلمها
01:24:18 ذلك التعليم الحقيقي الذي
01:24:19 شئتم أم أبيتم
01:24:21 لأننا لا نحتاج إلى معلمون
01:24:24 أو تقليد رفيع المستوى
01:24:26 أنتم فقط بحاجة إلى أشخاص
01:24:28 ووجدنا ذلك حقاً في ثويث هارمون
01:24:31 لذل يمكنكم أن تمضوا قدما
01:24:34 أرفضوا و أطرحونا أرضاً
01:24:36 هذا ليس فعلاً مهماً في هذا الأمر
01:24:38 لاننا لا نتوقف أبداً عن التعلم
01:24:40 و لا نتوقف أبدا عن النمو
01:24:41 و لن ننسى أبداً الأفكار
01:24:43 في كليتنا
01:24:45 لأننا في ثويث هارمون الآن
01:24:46 و سنكون في ثويث هارمون إلى الأبد
01:24:48 و لاشىء يمكن أن تقولوه
01:24:50 لكي تأخذه منا لذا أذهبوا
01:24:58 أمضوا قدماً
01:25:04 الجميع
01:25:06 من فضلكم ، الهدوء
01:25:08 على الجميع الهدوء من فضلكم
01:25:10 الهدوء من فضلكم
01:25:14 شكرا لكم
01:25:29 سيد جينس
01:25:31 أن مقدمتك كانت غير تقليدية
01:25:35 على أقل تقدير
01:25:36 و منهجك
01:25:38 مشكوكاً فيه
01:25:40 على أيه حال
01:25:41 أن الهدف الحقيقي من التعليم
01:25:45 و عاطفة الطلاب
01:25:47 و في هذا الخصوص
01:25:52 هذه اللجنة لا ترفض الإبداع
01:25:55 و لكن يجب أن يراقب بعناية
01:25:57 لذا
01:25:59 معهد ثويث هارمون للتكنولوجيا
01:26:02 ستمنح فترة اختبارية لمدة سنة
01:26:05 و التي تستمر فيها برامجها التجريبية
01:26:10 لا تتسرع في الحكم علينا ما نحن عليه
01:26:13 تهنينا
01:26:30 سيد جينس؟
01:26:32 ترمبون
01:26:33 ماذا؟
01:26:35 أريد أن أعزف بآلة الترمبون
01:26:38 لم يفوت الأوان بعد ، سيدي
01:26:40 شكراً لك
01:26:52 ماذا تفعلين هنا ؟
01:26:54 لا أعلم ، هناك أشياء كثيرة في حياتي
01:26:56 التي أعتقدت أنها حقيقة
01:26:59 لذا، لا أستطيع أن انقض الحقيقة
01:27:16 هذا ليس توجيهكم
01:27:20 لقد تم توجيهكم لسنين
01:27:23 لا تأتوا إلي و تقولو
01:27:25 لست مهتماً
01:27:28 أريد فقط أشياء كبيرة لك،بارلبي
01:27:30 كنت أود أن أقول أنه جميل جداً
01:27:31 شكراً يا أبي
01:27:34 شكرا لك يا بوب
01:27:35 عزيزي أريد منك أن تقضي
01:27:37 حسناً ،سأفعل ، أحبك
01:27:41 أليس هذا حماسياً ولكن سأخذه
01:27:43 و أقدر لك الإبتسامة
01:27:44 شريدز -
01:27:47 أنا أعلم فصل الشك401
01:27:50 في ثويث هارمون نحب البدء
01:27:52 تصفية عقولنا و أخذ نفساً عميقاً
01:27:56 لدي 85 بوند من لحم الخنزير
01:28:00 إيدي، علينا تعبئة هذه للروري
01:28:04 و أحد ما أن يحضر راهباً
01:28:07 في الغد سنطبخ طعاماً يهودياً
01:28:09 ثويث هارمون سمحت لي
01:28:12 لكي أكتشف عاطفتي
01:28:13 لذا احثكم يا شباب أن تعملوا نفس الشىء
01:28:16 دعه يأتي من الداخل
01:28:18 أتتوافقون
01:28:20 معذرة
01:28:22 ياللروعة
01:28:23 إذا أخذتي صورتي عليكي
01:28:26 إذن ليس هناك شىء
01:28:27 و الذي يمكن أن يريني
01:28:30 مقدر لي أن أجعل غرفتك بجوار غرفتي
01:28:33 حقاً ، أنهم لا يجاورون أحد، صحيح
01:28:34 لا ، كلا
01:28:37 و أفعلو لي صنيعاً
01:28:40 سيكون لديك اربع سنوات
01:28:43 ...... و بعد ذلك ،أنتم
01:29:05 لقد قلت لك
01:29:07 تمت الترجمة بواسطة