Ace Ventura When Nature Calls
|
00:00:59 |
... سلبي |
00:01:34 |
... انتظر قليلا |
00:02:03 |
... اتعلم |
00:02:05 |
تستطيع قلع عين شخص ما |
00:02:09 |
،لقد انقذنا الآن الناجين الاخيرين |
00:02:13 |
ماذا عن ناقلة الحيوانات ؟ |
00:02:16 |
لا تقلق، بقي فقط حيوان صغير |
00:02:22 |
... اذا كنت انت، انا |
00:02:25 |
... وقد كنت استعمل جسدك ذلك |
00:02:27 |
انت لا تستطيع ايقافي |
00:02:32 |
! خاسر |
00:02:40 |
... خ-ا |
00:02:42 |
... س-ر |
00:03:01 |
جائع، يا صديقي ؟ |
00:03:17 |
... ذلك سيكفيك لفتره |
00:03:55 |
"ذلك جيد، "سبيك |
00:03:57 |
لا يوجد شيء آخر نستطيع فعله |
00:04:02 |
"انظر، "سبيك |
00:04:30 |
لا تخف، يا صديقي الصغير |
00:04:33 |
"حياتك بين يدي "آيس فينتورا |
00:04:36 |
خبير الحيوانات |
00:04:50 |
... مهما فعلت |
00:04:55 |
... لا تنظر الى الاسفل |
00:05:30 |
تمسك بقوه |
00:05:32 |
تمسك بقوه، يا صديقي الصغير |
00:05:34 |
امسكت بك |
00:05:35 |
اعتقد باني قد امسكت بك |
00:05:37 |
ربما لا |
00:05:38 |
! انت تنزلق |
00:05:40 |
لا تتركني |
00:06:51 |
يا الهي |
00:07:04 |
مرحبا |
00:07:06 |
كان ذلك صدمه قويه |
00:07:09 |
من اللّطيف جدا مقابلتك |
00:07:12 |
"ادعى "فولتن جرينوال |
00:07:14 |
"وابحث عن "آيس فينتورا |
00:07:17 |
هل يوجد احد هنا |
00:07:19 |
... يهمني امره |
00:07:21 |
... علامه |
00:07:23 |
ماذا ؟ |
00:07:24 |
اا، نعم |
00:07:26 |
بلا اسماء، يا له من غباء مني |
00:07:29 |
انه امريكي |
00:07:31 |
... جميعنا اطفال |
00:07:33 |
... لنفس قوة الحياه |
00:07:36 |
نعم، بالطبع |
00:07:39 |
ينحني ويتكلّم من مؤخّرته |
00:07:42 |
ااا، هو |
00:07:44 |
من الطريق هذه |
00:07:48 |
جاء الينا وهو محطم |
00:07:50 |
لقد فقد الاراده |
00:07:54 |
نعم، سمعت عن ذلك |
00:07:57 |
لقد كان فظيعا بالنسبة له |
00:07:59 |
... لكن قوة الحياه |
00:08:01 |
... مرة اخرى |
00:08:03 |
... ابتسمت له |
00:08:04 |
... انه الآن |
00:08:06 |
... يرقد بسلام |
00:08:22 |
سوف انتظر هنا |
00:08:48 |
... علي يجب أن أعتذر |
00:08:49 |
هذا جيد |
00:08:52 |
... دعني أقدّم نفسي |
00:08:54 |
"اسمي هو "فولتن جرينوال |
00:08:57 |
... في إسترجاع حيوان مفقود |
00:08:59 |
الآن |
00:09:02 |
... طلبك مثل أمعائك |
00:09:04 |
... نتن ... |
00:09:05 |
... وخطير ... |
00:09:07 |
سوف ندفع بشكل رائع |
00:09:09 |
أنا الآن طفل ضوء |
00:09:11 |
... مالك لن يسحرني |
00:09:14 |
$20,000. |
00:09:21 |
حقا ؟ |
00:09:26 |
لا |
00:09:28 |
... لا استطيع |
00:09:30 |
... يحتاجوني |
00:09:33 |
... هنا |
00:09:36 |
... في المعبد |
00:09:37 |
اذا اردتم ان اتدخل ؟ |
00:09:40 |
لدينا مساحه صغيره |
00:09:42 |
ومن المهم لك |
00:09:45 |
دعني اساعدك في حزم الحقائب |
00:09:49 |
ولكني لم انجز جميع |
00:09:55 |
! انتظر |
00:09:56 |
! ها هو |
00:09:58 |
الآن أنجزته |
00:10:01 |
حقا ؟ |
00:10:02 |
نعم |
00:10:04 |
والآن انت الوحيد |
00:10:06 |
استطيع رايت ذلك من خلال عينك |
00:10:10 |
انت الواحد من كل واحد |
00:10:13 |
ماذا عن تتويجي |
00:10:15 |
خذ تتويجي |
00:10:18 |
لكن هذا استغرق منك 80 سنه للحصول عليه |
00:10:20 |
هذا، جيد |
00:10:21 |
لم اعد احبه بعد الآن، حقا |
00:10:27 |
... من اجل التضحيه الشخصيه التي ضحيتها |
00:10:32 |
... لم يعد لدي اية اختيار |
00:10:36 |
... لآخذ المهمه |
00:10:37 |
! عظيم |
00:10:39 |
سوف اخبر الآخرين |
00:10:41 |
! سيدي |
00:10:46 |
اكسره لهم بلطف |
00:11:14 |
لم ارهم قبل ذلك يتصرفون هكذا |
00:11:16 |
النكران يمكن أن يكون شيء قبيحا |
00:11:19 |
"يجب أن نذهب، سّيد "فينتورا |
00:11:22 |
ساقابلك في الاسفل |
00:11:25 |
بقي شيء واحد علي عمله |
00:11:38 |
اليس هذا مدهشا ؟ |
00:11:40 |
سيكون رقم قياسي |
00:11:44 |
# "كل شخص يحب "سلنكي |
00:11:46 |
# "يجب ان تحصل على "سلنكي |
00:11:49 |
انطلق، "سلنكي"، انطلق |
00:11:54 |
يا، رجل |
00:11:57 |
هل تصدق هذا ؟ |
00:12:00 |
! لقد نجحت |
00:12:04 |
هل يمكن أن افعل ذلك مرة اخرى ؟ |
00:12:05 |
سامحني، لكن إذا لم نسرع |
00:12:09 |
بالطبع |
00:12:11 |
... يا لها من انانيه مني |
00:12:13 |
دعنا نعمل كل الاشياء التي تريد عملها |
00:12:42 |
انه "الايل الكندي" اثناء موسم التكاثر |
00:12:44 |
... والآن |
00:12:47 |
... ثور |
00:12:58 |
فستق ؟ |
00:13:00 |
! نعم، عندي واحد هنا |
00:13:02 |
انه موجود لوقت الحاجه |
00:13:04 |
فستق ؟ |
00:13:07 |
نعم، اني ارى |
00:13:10 |
هل نعود الى عملنا |
00:13:13 |
... واتشاتي" قبيلة مسالمه" |
00:13:16 |
... منذ ان اختفى حيوانهم المقدس |
00:13:19 |
... صدقوا بان هنالك لعنه سقطت على قبيلتهم |
00:13:24 |
.. كل هذا حدث في احدى الاوقات |
00:13:28 |
"لذا، بنت رئيس قريتهم "واتشاتي |
00:13:32 |
قررت بان تتزوج اول ابن |
00:13:36 |
... وحيوانهم المقدس عرض كمهر للزواج |
00:13:39 |
... لكن |
00:13:40 |
... ان لم يستعد الحيوان |
00:13:42 |
... النتيجه سوف تكون |
00:13:44 |
"ذبح قاسي ل"واتشاتي |
00:13:50 |
"سيد "فينتورا |
00:13:56 |
... هنالك |
00:13:57 |
شخص ما على الجناح |
00:13:59 |
... بعض |
00:14:00 |
... الاشياء |
00:14:05 |
آسف، ماذا قلت ؟ |
00:14:08 |
"بنت رئيس قبيلة "واتشاتي |
00:14:11 |
... قررت الزواج ... |
00:14:12 |
"الإبن الأول لقبيلة "واتشوتو |
00:14:36 |
! مذهل |
00:14:39 |
هذه الارض جميله للغايه |
00:14:58 |
كم يبعد مشهد الجريمه ؟ |
00:14:59 |
... سأجلبك أولا إلى القنصلية |
00:15:02 |
. . . التي ما بعد الأشجار . . . |
00:15:04 |
... على الجانب الآخر من الغابة |
00:15:14 |
... الطريق الميسره اكثر |
00:15:19 |
... التنسيق الجيد |
00:16:03 |
ها هي القنصليه |
00:16:05 |
اوه، الحمد لله |
00:16:07 |
لو استطيع فقط ايجاد موقف للسياره |
00:16:09 |
يجب ان نبطىء قليلا |
00:16:12 |
هراء، لا تنطق بالتفاهات |
00:16:15 |
انت سريع للغايه |
00:16:17 |
! حقا |
00:16:18 |
! انتبه |
00:16:33 |
! مثل القفاز |
00:16:42 |
اطلب منك ان تنظف لطفلي هذا |
00:16:46 |
سيارة القنصل العام |
00:16:49 |
للاسفل |
00:16:51 |
قلت للاسفل |
00:17:08 |
هيا يا رجل |
00:17:22 |
سيد "فينتورا" تطلعنا لرايتك بفارغ الصبر |
00:17:32 |
مضحك، لم يبدو يالم لهذه الدرجه |
00:17:36 |
... سيدي |
00:17:36 |
... سيد "فينتورا" لديه صله خاصه مع الحيوانات |
00:17:42 |
لنذهب ؟ |
00:17:43 |
لما لا ؟ |
00:17:48 |
"اخبرني، سيد "فينتورا |
00:17:50 |
فقط، كم انت جيد ؟ |
00:17:54 |
أنت شديد الحب للعمل |
00:17:55 |
"مؤخرا عدت من سفرة ل"غوتان |
00:17:58 |
وأنت فقط أخذت إنطباعا سيئا |
00:18:03 |
. . . عمل الانقاذ الرديئ |
00:18:05 |
رائع جدا |
00:18:08 |
هل يمكن أن أسأل كيف ؟ |
00:18:09 |
بالتأكيد |
00:18:13 |
الجرح الذي على كف يدك |
00:18:17 |
بقايا الاوساخ التي على حذائك |
00:18:20 |
ساعتك اليدوية الجديدة، مزوره بشكل جيد |
00:18:23 |
على الأغلب إشتريتها من |
00:18:28 |
وعادات عملي ؟ |
00:18:31 |
شديد الحب للعمل |
00:18:33 |
لطخة البول على سروالك |
00:18:34 |
... تبيّن بأنّك تبول كثيرا |
00:18:37 |
لدرجة انه ليس لديك وقت |
00:18:39 |
"رائع، سيد "فينتورا |
00:18:40 |
رائعا حقا |
00:18:41 |
اهنتك |
00:18:43 |
! اهنتك للغايه |
00:18:48 |
نحن نتعايش بشكل رائع جدا |
00:18:52 |
للسنوات الـ200 الماضية |
00:18:56 |
حقا ؟ |
00:18:57 |
لذا علينا ايجاد الحيوان المقدس |
00:19:00 |
والا، ابناء قبيله " واتشاتي" المسالمون |
00:19:04 |
قبيلة "واتشوتو" متعطّشه للدماء |
00:19:06 |
يعتبرون إختفاء حيوانهم المقدس |
00:19:18 |
هل يوجد شيء داخل اسناني ؟ |
00:19:21 |
"كادبي" |
00:19:22 |
برنتشي" الرائع" |
00:19:26 |
"كوين" |
00:19:27 |
"اود ان تقابل " آيس فينتورا |
00:19:30 |
هذا "بيرتن كوين". يمتلك ويشغّل |
00:19:34 |
"كثيرا يدعوني "كوين |
00:19:37 |
"قل مرحبا، "تينكي |
00:19:39 |
"سعيد جدا، "تينكي |
00:19:40 |
هذا هو الغراب المالوف |
00:19:44 |
نادر للغايه |
00:19:51 |
... اعذروني |
00:19:58 |
انه فرو جميل الذي تلبسينه |
00:20:00 |
ربما تريدين احذية بيت ايضا |
00:20:03 |
من راس كلب البحر |
00:20:06 |
من هذا الرجل الفظيع ؟ |
00:20:10 |
"آيس فينتورا، خبير الحيوانات" |
00:20:13 |
... وانت مؤكد |
00:20:14 |
... "رجل لعبة "المينابول |
00:20:19 |
شكرا للموقف المجاني |
00:20:22 |
عامل آخر من اجل الحفاظ على الطبيعه |
00:20:24 |
عامل آخر، نعم |
00:20:28 |
عامل آخر، نعم |
00:20:33 |
"سيد "فينتورا |
00:20:35 |
لا يوجد شيء خاطىء |
00:20:40 |
من الجيد لك ان تحاول مره اخرى |
00:20:42 |
ساحاول الآن |
00:20:47 |
تعرفين شيئا ؟ |
00:20:49 |
انت محقه |
00:21:23 |
"لا تضعف، خسرت 200 دولار" |
00:21:30 |
رائع، لكني احب الزوج الاكثر صلابه |
00:21:37 |
... "هل انتهيت، سيد "فينتورا |
00:21:40 |
... لنذهب الى غرفة العرض |
00:21:43 |
مخبول |
00:21:48 |
"اودك ان تعرف، "هيتو |
00:21:51 |
! من فضلك |
00:21:54 |
... لا |
00:21:55 |
... تقف |
00:22:03 |
... لهذه اللحظه ليس لدينا اية ادله |
00:22:05 |
لكن كان هنالك مشاكل |
00:22:15 |
آسف |
00:22:21 |
"هذا "ديريك ميكين |
00:22:22 |
لقد شوهد العديد من الاوقات في المنطقه |
00:22:28 |
من بيع حيوانات نادره ومعرضه للخطر |
00:22:34 |
... هؤلاء الاثنان أستراليين |
00:22:35 |
"الأصلع هو "ميك كايتي |
00:22:38 |
...اما الثاني فقد قيل بانه عاش |
00:22:45 |
السكان الاصليين |
00:22:47 |
... المواطنين يدعونه |
00:22:51 |
"يدعوه "غاهجي |
00:22:52 |
الصياد |
00:22:55 |
... كلاهما يعرفون بانهم صيادون غير قنونيين |
00:23:01 |
! حفل الزفان سيكون بعد 4 ايام |
00:23:05 |
! نحن نعتمد عليك |
00:23:17 |
ايها المقنع |
00:23:19 |
! بعيدا |
00:23:21 |
خصّصت "جرينوال" لمساعدتك |
00:23:25 |
"قبل ان تذهب سيد "فينتورا |
00:23:28 |
... يوجد شيء ما اود ان تراه |
00:23:31 |
بين حيوانات عشاق |
00:23:53 |
"شيء خطا، سيد "فينتورا |
00:24:00 |
بالطبع، لا |
00:24:01 |
انها غرفة اموات جميله |
00:24:03 |
توخى الحذر |
00:24:10 |
للاسفل، يا حبيبي |
00:24:20 |
... سيد "فينتورا"، كيف استطعت |
00:24:42 |
"الآن، سيد "فينتورا |
00:24:46 |
ممتاز |
00:24:47 |
عجله فارغه |
00:24:51 |
اعتقد بان هذه النكته قديمه ؟ |
00:24:54 |
بالتاكيد |
00:24:56 |
اقف امامك |
00:24:59 |
لا تفهمني خطا |
00:25:01 |
لكني كعبي بدا يالمني |
00:25:07 |
نحن نحبك ايتها الصخره السوداء |
00:25:13 |
! استمع |
00:25:18 |
الاغنيه المفضله لذكر الغوريلا |
00:25:21 |
يجب ان نتحرك بسرعه انه موسم تزاوجهم |
00:25:41 |
"اسمحلي، سيد "فينتورا |
00:25:43 |
يجب ان ارتاح |
00:25:44 |
بالطبع انت بحاجه |
00:25:47 |
واتشاتي" يعتقدون بأنّ مصدر قوّتهم" |
00:25:50 |
الآن هم يعيشون بخوف |
00:25:56 |
وطواط ؟ |
00:26:00 |
... ماذا |
00:26:01 |
وطواط ؟ |
00:26:02 |
"الوطواط الذي عليك ان تجده سيد "فينتورا |
00:26:05 |
لم تقل اي شيء حول الوطواط |
00:26:09 |
ما الاختلاف ؟ |
00:26:09 |
ما الاختلاف ؟ |
00:26:11 |
هل رايت واحدا مره ؟ |
00:26:14 |
عيون صغيرة ميّتة، اقدام مع مخالب |
00:26:23 |
يصيبونك بداء الكلب |
00:26:26 |
فهمتك |
00:26:28 |
لكنك لم تقل بانك سترفض المهمه ؟ |
00:26:32 |
لا |
00:26:34 |
كرجل ضوء، علي ان اكون رحيما |
00:26:37 |
جيد |
00:26:39 |
لكني لن امسه |
00:26:41 |
ولا حتى صفعه |
00:26:57 |
ال "واتشاتي" اناس مسالمون |
00:26:59 |
يجدون كل شيء امامهم مقدس |
00:27:02 |
لقد احببتهم |
00:27:04 |
"بومباواي اتونا" |
00:27:08 |
سعيد برايتك |
00:27:09 |
"بومباواي اتونا" |
00:27:10 |
"بومباواي اتونا" |
00:27:13 |
"آيس فينتورا، خبير حيوانات" |
00:27:15 |
كيف حالك ؟ |
00:27:16 |
رائع |
00:27:21 |
اسمح لي |
00:27:23 |
... بيضك ظاهر |
00:27:25 |
"بومباواي اتونا" |
00:27:28 |
انهم يعيشون بذات الوضع |
00:27:31 |
لم يعرفوا حلولا للمرض |
00:27:40 |
ماذا يجري هناك ؟ |
00:27:42 |
"كل المحاربين الشباب ل"واتشاتي |
00:27:46 |
... بثبات وركوز |
00:27:47 |
... اذا فقد التوازن وسقط |
00:27:50 |
... عليه ان يبدا من جديد |
00:27:53 |
! اختبار زلزال |
00:27:59 |
انه جيد |
00:28:00 |
بمساعدتي، ربما سيكون الافضل |
00:28:04 |
"علينا راية الرئيس، سيد "فينتورا |
00:28:07 |
من هذه الطريق |
00:28:08 |
! بكل سرور |
00:28:24 |
الرئيس عرف بانك سوف تاتي |
00:28:38 |
الرئيس لا يفهم اللهجه التي تستعملها |
00:28:42 |
قول له باني سعيد بمقابلته |
00:28:43 |
... وحيوانهم المقدس |
00:28:47 |
الوطواط |
00:28:48 |
سيجد بسرعه |
00:29:00 |
الهي، يبدو ان الرئيس احبك |
00:29:03 |
"تلك اشاره عظيمه من الموده في قبيلة "واتشاتي |
00:29:07 |
حقا ؟ |
00:29:13 |
"هذا ابن الرئيس، "وادا |
00:29:15 |
المبشرون قدموا الى هنا وعلموه الانكليزيه |
00:29:18 |
لقد احببتك |
00:29:25 |
... يا |
00:29:28 |
... انا شعبي للغايه هنا |
00:29:33 |
والآن، اسمحو لي بعرض مودتي |
00:30:06 |
... انه المخاط |
00:30:07 |
... الذي يربطنا |
00:30:11 |
الرئيس يقول بان الكوخ المقدس هناك |
00:30:23 |
كيف استطاعوا عبور هذا الحارس ؟ |
00:30:24 |
انا خائف، لقد وجدوه بعد فترة قصيرة |
00:30:28 |
نائم |
00:30:31 |
انت في راحه ايها الجندي |
00:30:33 |
كلنا نرتكب الأخطاء |
00:30:46 |
مسكن مبشّر بالخير |
00:30:52 |
"رجاء، سّيد "فينتورا |
00:30:54 |
هذه ارض مقدسه، انا آسف لكن فقط |
00:31:00 |
خذ الامور بسهوله |
00:31:01 |
انا المفتش الجيد، اتتذكر ؟ |
00:31:15 |
نعم، نعم، يا رئيس، فهمتك |
00:31:19 |
شكرا لك |
00:31:21 |
الرئيس يقول اذا لم يعد الوطواط المقدس |
00:31:24 |
... قبل زواج الاميره |
00:31:29 |
اي نوع من الخفافيش نتحدث عنه ؟ |
00:31:31 |
الخفاش الابيض العظيم، بالطبع |
00:31:43 |
"كريبوسكولار تشيروبترا" |
00:31:45 |
... لكن المواطنين |
00:31:47 |
"شيكاكا" |
00:32:03 |
"شيكاشا" |
00:32:06 |
"شيش كيباب" |
00:32:09 |
"شواشانك ديب" |
00:32:10 |
"شيكاجو" |
00:32:12 |
... انت بالخارج |
00:32:14 |
هيا انت، اذهب للخارج، هيا |
00:32:41 |
اتريد ان تاكل هذا ؟ |
00:32:55 |
يجب ان افتش ذلك القفص |
00:33:04 |
ياي، ياي، ياي |
00:33:06 |
هذا معجون الفاكهة لذيذ |
00:33:09 |
والفخاريات كذلك رائعة |
00:33:11 |
انه يصنع من ذرق الطائر ؟ |
00:33:12 |
ذرق الطائر ؟ |
00:33:14 |
هذه الكلمه تبدو مالوفه |
00:33:16 |
... وسخ الوطواط |
00:33:21 |
"انه المصدر الرئيسي ل"واتشاتي |
00:33:27 |
... ما الذه |
00:33:51 |
انه ساحر للغايه |
00:33:56 |
... رقص العذراء للاغراء |
00:34:04 |
أنا الآن رجل مقدّس |
00:34:06 |
اعتقادي عن المراة كان فقط |
00:34:09 |
هم ادوات التربيه |
00:34:12 |
هم مثل معبد |
00:34:16 |
هل تملك دولار ؟ |
00:34:24 |
! شكرا جزيلا |
00:34:25 |
لم ارقص منذ سنوات |
00:34:47 |
مرحبا |
00:34:49 |
لا تهتمّ بي |
00:34:51 |
نام |
00:34:53 |
! نام |
00:35:03 |
"في ... فاي" |
00:35:06 |
"فو ... فوم" |
00:35:09 |
اشم رائحة بصمات |
00:35:18 |
لنغبر المكان |
00:35:35 |
نظيف كليا |
00:35:37 |
ليست فكره ملعونه واحده |
00:35:43 |
... مالم |
00:36:25 |
ها هي قادمه |
00:36:28 |
انا رجل مقدس، مقدس، مقدس |
00:36:30 |
ايتها الافكار الجيده ادخلوا |
00:36:33 |
جئت لمساعدتنا |
00:36:35 |
... نحن في وضع |
00:36:37 |
... عظيم للغايه |
00:36:39 |
... انت |
00:36:42 |
تتكلمين الانكليزيه |
00:36:43 |
! نعم |
00:36:45 |
المبشّرون جاؤوا بالكتب |
00:36:55 |
أنت جيّد جدا بذلك |
00:36:57 |
انه دقيق للغايه |
00:37:00 |
تودين المحاوله ؟ |
00:37:07 |
ليس سيئا |
00:37:09 |
جربي ثانية |
00:37:12 |
تنفسي |
00:37:13 |
واطلقي |
00:37:18 |
انت جيده للغايه |
00:37:20 |
جعلتني ابتسم |
00:37:24 |
... ومع هذا |
00:37:27 |
... انا مضطربه |
00:37:30 |
... اترى |
00:37:31 |
... الرجل الذي ابي يريدني ان اتزوجه |
00:37:35 |
... احس بانني لن احبه |
00:37:44 |
... لم اعرف رجل في حياتي |
00:37:56 |
احب المساعده |
00:37:58 |
... لكن كما ترين |
00:37:59 |
... احببت حياة العزوبيه |
00:38:05 |
... حسنا |
00:38:06 |
... ربما هذا |
00:38:08 |
... سيساعدك ان تقرر |
00:38:15 |
انهم لطفاء جدا |
00:38:17 |
لكن أنا طفل الضوء |
00:38:20 |
لست مغرما |
00:38:37 |
"انا آسف للغايه سيد "فينتورا |
00:38:45 |
هذا جيد |
00:38:48 |
... كنت فقط |
00:38:51 |
... امارس عبارتك المتكرره |
00:38:57 |
الم ترد زيارة الكهوف المقدسه ؟ |
00:38:59 |
! نعم |
00:39:01 |
قابلني خارجا بعد 10 دقائق |
00:39:03 |
... اذا لم انهي عملي |
00:39:05 |
... اعتقد بانه سوف تصيبني مشكله |
00:39:09 |
انتبه لنفسك |
00:39:19 |
كل شيء يبدو جيدا |
00:39:23 |
تستطيع التخمين كما تشاء |
00:39:27 |
... لن تعرف ابدا |
00:39:28 |
هيا بنا نرجع |
00:39:29 |
الا تعتقد بانه يجب عليك التدقيق فيه |
00:39:31 |
لا حاجه للدخول هنالك، ابدا |
00:39:34 |
اشعر بذلك بما انني رجل مقدس |
00:39:36 |
... انت قلت بانك |
00:39:38 |
... استطيع الدخول للاعماق |
00:39:41 |
خذ هذا |
00:39:44 |
صفعه قاسيه منك |
00:40:09 |
! انا لست خائفا |
00:40:13 |
! انا لست خائفا |
00:40:21 |
احب هذا المكان |
00:40:41 |
قلادتي |
00:40:47 |
... لن اخاف من اي مخلوق حي |
00:40:51 |
طالما هذا بقربي |
00:40:54 |
خذ هذه |
00:41:04 |
ذلك جيد |
00:41:08 |
كل ما احتاجه حقا هو مصباحي |
00:41:11 |
مت، يا طير الشيطان |
00:41:18 |
انا بخير |
00:41:27 |
! انهم في شعري |
00:41:28 |
! انهم في شعري |
00:41:31 |
الله يا من في السماء |
00:41:36 |
لا يوجد شيء على شعرك |
00:41:40 |
بالضبط |
00:41:42 |
كنت أدير مثقاب فقط |
00:41:50 |
كما احسست |
00:41:52 |
"كوين" |
00:41:54 |
ماذا ؟ |
00:41:55 |
"قابلناه في حفلة "كادبي |
00:41:57 |
"طيره الغراب، "تينكي |
00:42:00 |
اذا لم تفهم |
00:42:04 |
لا تقلق يا صديقي |
00:42:07 |
... بسبب انني |
00:42:09 |
... سيد |
00:42:11 |
... المتنكرين |
00:43:07 |
... تغذوا يا شباب |
00:43:08 |
لا احد من تلك الحيوانات |
00:43:44 |
"سيد "مكاين |
00:43:46 |
كيف حالك ؟ |
00:43:47 |
وضعي ممتاز |
00:43:57 |
"لا تهتم بي سيد "كوين |
00:44:00 |
أنا مجرّد وحيد قرن |
00:44:03 |
... اقدر |
00:44:06 |
.. موافقتك على التعهد هذا |
00:44:16 |
هل ستجتمع بالاناس الشريرين سرا ؟ |
00:44:20 |
آه، ليس كثير جدا، آه، ليس كثير جدا |
00:44:45 |
الحراره مرتفعه في هذا المكان |
00:45:00 |
! حم |
00:45:09 |
... كان عندي كلب واسمه كان |
00:45:12 |
... بينجو |
00:45:17 |
... حان وقت الحصول على بعض الاوكسجين |
00:45:25 |
! هيا |
00:45:37 |
! النجده |
00:45:46 |
... يجب ان |
00:45:47 |
... احصل |
00:45:49 |
... على هواء |
00:46:13 |
! هيا |
00:46:17 |
هدوء، هدوء |
00:46:23 |
اوه، انظر |
00:46:25 |
ام وحيد القرن، تلد |
00:46:32 |
يا الهي |
00:46:54 |
! امي |
00:47:06 |
! جميل |
00:47:07 |
علينا ان نخرج من هنا |
00:47:09 |
بسرعه ادخل الجيب |
00:47:11 |
هيا يا فتيات ادخوا الجيب |
00:47:13 |
"مرحبا بكم في "كوينلاند |
00:47:18 |
وأنت، أيضا، يا صديقي |
00:47:24 |
اعلم بانك ستفرح هنا كثيرا |
00:47:35 |
كيف نجحت بالخروج يا صيديقي ؟ |
00:47:39 |
أنت شيطان صغير لطيف |
00:47:42 |
ماذا تملك ؟ |
00:48:02 |
اين الوطواط ؟ |
00:48:05 |
ماذا يحدث هنا ؟ |
00:48:07 |
من انت ؟ |
00:48:09 |
... اين |
00:48:12 |
الوطواط ؟ |
00:48:14 |
انا اعلم من تكون |
00:48:16 |
"قابلتك عند "كادبي |
00:48:18 |
... انت |
00:48:20 |
... "هو هذا ال"فينتورا |
00:48:21 |
... الفرصه الاخيره |
00:48:26 |
اين ذلك الوطواط الرديء ؟ |
00:48:28 |
ماذا سوف تفعل ؟ |
00:48:31 |
ماذا سوف تفعل ؟ |
00:48:32 |
مهما يكن علي ان احصل |
00:48:43 |
! توقف |
00:48:45 |
! توقف عن ذلك |
00:48:47 |
تود ان اتوقف عن هذا ؟ |
00:48:49 |
! انت تغضبني |
00:48:52 |
لن اقل لك شيئا |
00:49:03 |
شاب قوي، ها ؟ |
00:49:05 |
اعرف ما علي عمله |
00:49:19 |
اخي كان يفعل لي ذلك |
00:49:21 |
! يا ابن الزنا الفاسد |
00:49:23 |
! توقف عن ذلك |
00:49:25 |
حسنا، حسنا |
00:49:27 |
قل |
00:49:27 |
دفعت ل"ديريك ماكين" لايجاد ذلك الوطواط |
00:49:35 |
... اعتقدت بان هذه سوف تكون جاذبيه |
00:49:38 |
العمل كان ضعيفا في الآونه الاخيره |
00:49:40 |
... اذا |
00:49:43 |
... انت لا تعلم من |
00:49:47 |
.. اخذ الوطواط |
00:49:48 |
"وايضا ليس "مكين |
00:49:56 |
سوف اقوم بتحريرك الآن |
00:50:00 |
قبل ان افعل ذلك |
00:50:02 |
... حقا |
00:50:04 |
... وللغايه |
00:50:05 |
... آسف |
00:50:12 |
... احتاج الى ناقله |
00:50:14 |
سنمشي من هنا |
00:50:19 |
كوين" خارج دائرة الاتهام" |
00:50:24 |
... لكن لدي غريزتي |
00:50:26 |
وغريزتي تقول لي باننا نقترب اكثر |
00:50:29 |
احس بذلك |
00:50:30 |
... احس بذلك كانه |
00:50:34 |
... في رقبتي |
00:50:35 |
! اركض |
00:50:43 |
اني بدات افقد الاحساس |
00:50:53 |
... ثلاث مخدرات |
00:50:55 |
... اكثر من الازم |
00:51:28 |
... اعتقد |
00:51:29 |
... انني فقدتهم |
00:52:02 |
... ورود |
00:52:03 |
... من اجلي |
00:52:06 |
"انا اعلن سّيد "بيوريجارد |
00:52:10 |
بانك بطلي |
00:52:19 |
... هل كنت |
00:52:22 |
... اتكلم في نومي ؟ |
00:52:23 |
تعاني من الهستيريا |
00:52:28 |
ماء |
00:52:36 |
ذرق طائر |
00:52:39 |
اجمع كل المجموعه كاملة |
00:52:41 |
آيس"، هل رايت المطلق ؟" |
00:52:44 |
فقط اقدامهم |
00:52:45 |
ليس كافيا لمعرفة هويته |
00:52:47 |
"انه سهم لقبيلة "واتشوتو |
00:52:51 |
ما ماذا ؟ |
00:52:52 |
كاهن "واتشوتو"، او عرافهم |
00:53:00 |
حقا ؟ |
00:53:04 |
"أنت لا تتكلّم لغة "واتشوتو |
00:53:06 |
ساذهب معك |
00:53:09 |
ودا" سيكون مترجمي" |
00:53:13 |
منفضلك، انتبه |
00:53:14 |
ال"واتشوتو" همج |
00:53:20 |
لا تقلق يا صديقي |
00:53:22 |
سأكون كذبابة على الحائط |
00:53:26 |
سوف انزلق بينهم |
00:53:59 |
الوطواط المقدّس يجب أن يكون في كوخ |
00:54:01 |
لن نعلم هذا حتى |
00:54:08 |
"رائع" |
00:54:10 |
لقد ناداني بصوت حساس |
00:54:37 |
هيا يا فتيات ارونا ماذا تستطيعون فعله |
00:54:56 |
انا متاكد بان هذا بخير |
00:54:58 |
ودا" مؤكد ذهب لنداء المساعده" |
00:55:01 |
"مرحبا، "آيس |
00:55:03 |
لقد وجدوني |
00:55:04 |
! لا يوجد مشكله |
00:55:08 |
لا تلوم نفسك على فشلك |
00:55:18 |
... انت تعلم |
00:55:20 |
إلتهاب اللثّة هو السبب الاول |
00:55:29 |
ماذا يعني "كوينسو اوشا" ؟ |
00:55:31 |
شيطان ابيض |
00:55:33 |
قل له باني لست كذلك |
00:55:34 |
انا قابلتك فقط |
00:55:41 |
... لقد قال |
00:55:44 |
نعم |
00:55:46 |
: اخبرهم الذي اقوله |
00:55:50 |
! جئب في سلام |
00:55:59 |
لم يكن بوسعي إغفال |
00:56:02 |
هل ناديتني ب"الشيطان الابيض" ؟ |
00:56:04 |
ذلك ما يعرفونه |
00:56:06 |
الغي هذا القسم ايضا خارجا |
00:56:09 |
! انا امثل الاميره |
00:56:21 |
... الحرب" |
00:56:23 |
" هي جهنم " |
00:56:25 |
... آخر شيء نريده |
00:56:28 |
... هو القتال |
00:56:45 |
... الرئيس قال |
00:56:46 |
"اذا نجحت في اختبارات "واتشوتو |
00:56:49 |
... لن تموت |
00:56:54 |
جنون |
00:58:26 |
! مدخلي لدائرة الفائزين |
00:58:30 |
لتقديركم يوجد قاعده مضحكه |
00:58:34 |
... لا تسجدوا لي |
00:58:46 |
الرئيس يقول انك نجحت في |
00:58:50 |
"بقي فقط دائره الموت ل"واتشوتو |
00:58:53 |
... مضحك |
00:58:55 |
... تلك خاصيتي |
00:59:33 |
هذا هو ؟ |
00:59:35 |
هل يجب ان اغلبه ؟ |
00:59:50 |
حسنا، جيد |
00:59:54 |
... علي ان اخبرك |
00:59:58 |
... لا اود قتالك |
01:00:01 |
... العنف لم يعد في طبيعتي |
01:00:04 |
... ولكن اذا اردت هذا فاحصل عليه |
01:00:13 |
... عضتني |
01:00:15 |
"لم اعلم ان اهل "واتشوتو |
01:00:18 |
... عضاضين |
01:00:22 |
لماذا لا تجرب هذا |
01:00:31 |
انه محارب افضل منك بكثير |
01:00:34 |
! ربما |
01:00:52 |
! حسنا |
01:00:54 |
كل قوه الشيطان الابيض هذا |
01:00:57 |
... لا احد |
01:00:58 |
... يتعامل |
01:01:00 |
... مع الحلاقه |
01:01:20 |
: لقد قال |
01:01:22 |
لكن عليه قتلك الآن |
01:01:26 |
عليك انت تعلم |
01:01:28 |
وسرعة النمس |
01:01:31 |
ارمه |
01:01:33 |
وتحداني |
01:01:51 |
ودا"، لا تقف هنالك هكذا" |
01:02:23 |
! لقد دخل العظم ! لقد دخل العظم |
01:02:25 |
! لقد دخل العظم |
01:02:46 |
انه يقول بانك تضحكه |
01:02:48 |
! انت مثل الفتاه |
01:03:06 |
: رئيس "واتشوتو" يقول |
01:03:17 |
لكن إذا لعنة "شيكاكا" لم ترفع غدا |
01:03:22 |
... "واتشوتو" سيقتلون كلّ "واتشاتي" |
01:03:29 |
ممتاز |
01:03:30 |
انتبه لنفسك |
01:03:32 |
انتبه لنفسك |
01:03:37 |
هل رجلاك يالمونك ؟ |
01:03:38 |
تريدني ان احملك ؟ |
01:03:40 |
لن يكون ذلك ضروري |
01:03:42 |
عندي تحمل للالم عالي |
01:03:44 |
! قرد مقدس |
01:04:11 |
آيس"، لماذا توقفت ؟" |
01:04:15 |
"واتشوتو" لم يأخذوا "شيكاكا" |
01:04:20 |
مرحبا |
01:04:23 |
لمذا تقول هذا ؟ |
01:04:24 |
"سهم كاهن "واتشوتو |
01:04:27 |
بالضبط |
01:04:28 |
واذا قارنتها بالسهم التي اصابتني قبلا |
01:04:31 |
انها نفس الشيء |
01:04:32 |
فقط للعين الغير مدرّبة |
01:04:36 |
... سهم "واتشوتو" يصنع من خشب |
01:04:39 |
... بينما الآخرون يصنعون الاسهم من |
01:04:44 |
... وهنالك فقط منطقه واحده |
01:04:50 |
عد الى القريه |
01:04:51 |
واخبرهم ان "واتشوتو" سوف |
01:04:57 |
كلب الصيد الصغير هذا |
01:05:12 |
"لن يكون لمدة طويلة ، "كايتي |
01:05:17 |
انها ليله كبيره الليله |
01:05:19 |
ستقابل مالكك الجديد |
01:05:22 |
طاب يومكم |
01:05:23 |
! جرذ مقرف |
01:05:41 |
! رائع |
01:05:48 |
هل سمعت هذا ؟ |
01:05:51 |
ما هذا ؟ |
01:05:52 |
حيوان متوحش |
01:06:05 |
انثى |
01:06:07 |
كبيره |
01:06:09 |
... حوالي 200 متر |
01:06:13 |
... جنوبا |
01:06:15 |
سوف ناخذ 5،000$ مقابل هذه |
01:06:18 |
ماذا عن الوطواط ؟ |
01:06:21 |
سنرجع بسرعه |
01:06:28 |
ابقى في اتجاه الريح |
01:06:45 |
أنت حتى أقبح مما إعتقدت |
01:06:48 |
انها واحده كبيره |
01:07:09 |
يا فتى |
01:07:11 |
اشجار تسقط على حافة النهر |
01:07:14 |
"شجيرات سومان مع "بروتوكوس |
01:07:16 |
تيار المياه يتزايد بثبات |
01:07:18 |
"سبيك" |
01:07:19 |
اعتقد باننا نستطيع الاستراحه |
01:07:33 |
باللحظه التي اطلق سراحك فيها |
01:07:43 |
! هذا هو |
01:07:44 |
! هذا هو |
01:07:47 |
نعم، حان دورك |
01:07:52 |
! رائع |
01:08:36 |
! انا حي |
01:08:41 |
! انا حي |
01:08:59 |
"قل "عمي"، قل "عمي |
01:09:07 |
لا تبدا بما لا تستطيع انهائه |
01:09:12 |
! توقف عن ضرب نفسك |
01:09:13 |
! توقف عن ضرب نفسك |
01:09:16 |
! او، مياه لذيذه، نعم |
01:09:26 |
لم انتهي بعد |
01:09:28 |
هنالك شيئا نسيته |
01:09:32 |
... والعائق هو |
01:09:36 |
"بلاه" |
01:09:38 |
! فكر |
01:09:39 |
هل هنالك شخص ما يريد |
01:09:41 |
يجب ان يكون هنالك في هذه الحاله |
01:09:44 |
"ربما علينا التامل يا، "سبيك |
01:09:47 |
... حيث قيل، انه من يبحث عن اجابه عليه |
01:09:50 |
... ان يهدا روحه لكي يسمعها |
01:09:58 |
... "ماذا يوجد ل"واتشاتي |
01:10:00 |
... له قيمة كبيره للآخرين |
01:10:04 |
... ما عدا الاميره صاحبت الخصر الجميل |
01:10:17 |
... حسنا |
01:11:06 |
آيس"، هل عدت ؟" |
01:11:09 |
انت تستطيع الاستغناء |
01:11:12 |
أنا هنا بخصوص العمل |
01:11:16 |
حسنا للغايه |
01:11:18 |
أيّ جواب تريد ؟ |
01:11:20 |
... "ماذا يوجد لاهل "واتشاتي |
01:11:22 |
ذات قيمه عاليه للانسان المتحضر ؟ |
01:11:25 |
... القلاده سوف ترشدك للجواب |
01:11:31 |
ما زلت تملكها، صحيح ؟ |
01:11:34 |
القلاده ؟ |
01:11:35 |
نعم، طبعا |
01:11:38 |
... لقد تركتها |
01:11:41 |
... على جسدي |
01:11:42 |
... هالتك |
01:11:44 |
... تضعف |
01:11:47 |
حسنا، لقد رميتها بالكهف |
01:11:49 |
ماذا تريد مني ؟ ماذا ؟ |
01:11:53 |
اتود ان تعلم اين هي ؟ |
01:11:55 |
... من المحتمل انه يكذب |
01:11:57 |
... في كومة كبيره من |
01:12:16 |
! ذرق الطائر |
01:12:19 |
عندهم ذرق طائر |
01:12:32 |
... مثل |
01:12:34 |
... القفز |
01:12:40 |
مرحبا ايها الرئيس |
01:12:42 |
قم بعمل اجتماع هنا |
01:12:45 |
... لنذهب ونركل |
01:12:49 |
... اسفل القنصليه |
01:13:01 |
"مرحبا "آيس |
01:13:03 |
هل تريد مالك ؟ |
01:13:04 |
"اخطات ثانية، ايها الضفدع "سويني |
01:13:07 |
جئت من اجل الوطواط المقدس، اين هو ؟ |
01:13:10 |
لماذا ؟ |
01:13:11 |
... لما انت ترمي |
01:13:13 |
! ذرق الطائر |
01:13:15 |
! مرحبا |
01:13:16 |
الكلمه "كيكي" تعني لك شيئا ؟ |
01:13:19 |
... بيع ذرق الطائر مصدر اوساخ" |
01:13:22 |
انتج 48% من مخصّب العالم |
01:13:25 |
1.4% |
01:13:27 |
هذه هي قصة الحرب، هذه |
01:13:30 |
انت لا تستطيع اخذ ملكيه |
01:13:35 |
وانت تريد ال"كيكي" من اجل هذا |
01:13:37 |
تستطيع تذوقه |
01:13:39 |
... حسبت ان |
01:13:40 |
"نعم، شكرا لكم، "فولتن |
01:13:45 |
"تلك نظريه ظريفه، سيد "فينتورا |
01:13:49 |
ماذا يربطها بي ؟ |
01:13:51 |
... حسبت ان |
01:13:53 |
... لا تسال ابدا |
01:13:59 |
عندما قابلتك، كان هناك مادة بيضاء |
01:14:01 |
أمس، رأيت نفس المادة خارج |
01:14:04 |
وفهمت بعد ذلك |
01:14:08 |
وبهذا قررت بانه كان على حذائك |
01:14:10 |
وهذا يفسر سبب |
01:14:13 |
اتركيني ادبر ذلك لك |
01:14:21 |
وبهذا قررت بانه كان على حذائك |
01:14:23 |
وهذا يفسر سبب |
01:14:28 |
! تبا، انا بخير |
01:14:30 |
هل تحس بذلك ؟ |
01:14:32 |
هل تحس به ؟ |
01:14:33 |
"كابتن "كومبوست |
01:14:35 |
يوم الاصلاح قدم |
01:14:40 |
صحح اجابتك |
01:14:43 |
وسوف تنقذ |
01:14:48 |
جيد للغايه |
01:14:52 |
جيد للغايه |
01:14:54 |
أعتقد بأنّك حللت المهمه |
01:14:56 |
شيء واحد الذي ما زلت لا أفهمه |
01:15:01 |
انه انت الذي سبب |
01:15:04 |
لماذا، اوه، لماذا ؟ |
01:15:07 |
هل تسمعني ؟ |
01:15:09 |
انا خائف سيكون |
01:15:12 |
... انت كنت عذري |
01:15:14 |
... لاثبت اني فعلت كل ما بوسعي |
01:15:17 |
! اوقفه |
01:15:19 |
! اوقفه |
01:15:23 |
من فضلك اوقفه |
01:15:26 |
"سايمون" يقول، "اوقفه" |
01:15:37 |
"اعتقد بانك احببت كل الحيوانات سيد "فينتورا |
01:15:41 |
"اعتقد بانك احببت كل الحيوانات سيد "فينتورا |
01:15:46 |
هل ألصقه على الحائط ؟ |
01:15:49 |
"لا، أنا لا أعتقد انه سيكون ضروري، "غاهجي |
01:15:53 |
سرق سيد "فينتورا" بشكل ذكي |
01:15:57 |
للاسف، كنا عاجزين عن ارجاعه قبل بدء الحرب |
01:16:03 |
... اطفا الاضواء |
01:16:06 |
المفتاح على الحائط بجانبك |
01:16:19 |
! اضغط عليه |
01:16:24 |
حسنا |
01:16:26 |
هل سندخل السجن ؟ |
01:16:38 |
توقف عن الدفع |
01:16:42 |
ادخل |
01:16:45 |
فقط شيء واحد |
01:16:55 |
ماذا تفعل ؟ |
01:17:02 |
اوقفه |
01:17:03 |
! قلت، توقف |
01:17:14 |
للغابه، يا جميله |
01:17:31 |
... اصدقائي |
01:17:33 |
... القوارض |
01:17:34 |
... الذين يمشون على اربع |
01:17:36 |
اعيروني اصغائكم |
01:17:47 |
ابله ! تركته يهرب |
01:17:49 |
أنت لا تفهم |
01:17:52 |
ذكرني ان ارسل بطاقة مواساه |
01:17:54 |
سوف نلقي القبض على ابن الزنا هذا |
01:17:56 |
لا شيء نستطيع عمله الآن |
01:17:58 |
الوطواط بين ايدينا والظهر اقترب |
01:18:18 |
ما هذا بحق الجحيم ؟ |
01:19:01 |
... اترى |
01:19:04 |
الناس والحيوانات يستطيعان العيش بتوافق |
01:19:21 |
"آسف على التأخير، "آيس |
01:19:28 |
مرحبا ايها الصيادون |
01:19:30 |
قولوا مرحبا |
01:19:31 |
إلى صديقي الصغير النتن |
01:19:52 |
! اخرج، اخرج |
01:19:55 |
"ليس بهذه السرعة، "سالي |
01:20:01 |
خذه عني |
01:21:01 |
يريد الذهاب خارج الطريق |
01:21:10 |
لا أحد يريد اللعب معي |
01:21:20 |
! خاسر |
01:21:37 |
من القنصلية، صحيح ؟ |
01:21:40 |
هذا غريب |
01:22:48 |
! الظهر |
01:22:52 |
"ال"واتشاتي |
01:22:57 |
الروح ستتغلّب عليها |
01:23:00 |
الروح ستتغلّب عليها |
01:23:37 |
! صيادوا الرؤوس |
01:24:02 |
"شيكاكا" |
01:24:15 |
انتبهوا، افتحوا الطريق، ايها الناس |
01:25:51 |
سيكملون الآن مراسم الزواج |
01:25:55 |
"حسنا، "آيس |
01:25:56 |
عليك ان تكون فخورا |
01:25:59 |
التكبر فظاعه |
01:26:01 |
... على احد ان يتخلى عن نفسيه |
01:26:03 |
... لإنجاز الدسامة الروحية |
01:26:06 |
... ويتجنّب القطع العلكية |
01:26:09 |
... الاهانه |
01:26:19 |
ماذا قال ؟ |
01:26:20 |
اعتقد بانه قال : "انها ليست عذراء" ؟ |
01:26:25 |
هل يستطيعون معرفة ذلك ؟ |
01:26:27 |
:: ترجمة و تنفيذ :: |