Across the Hall

ar
00:00:05 ترجمة طرفة القداح
00:07:22 تيري
00:07:48 لا، لا، انتظر
00:07:49 اصمت، يجب أن تصمت
00:07:55 قلت لك
00:07:58 اللعنة
00:08:01 قلت أنك ستحضر
00:08:12 جوليان
00:08:17 ... أحضرتك لهنا
00:09:32 لديك طلب هنا
00:09:34 ما الأمر؟
00:09:36 ما الوقت ؟
00:09:38 كوردون بلو دجاج
00:09:41 نعم
00:09:43 قل له أنه ليس لدينا دجاج هنا
00:09:47 يريدون سلطة معه
00:09:49 الناس تأتي لهنا من أجل الطعام
00:09:51 تشارلي يحضر زوجته لهنا دائماً
00:09:52 حقاً؟
00:09:53 ربما، و لكني أحضر صديقتي أيضاً
00:09:56 الغرفة 304
00:10:15 مرحباً -
00:10:17 مساء الخير
00:10:23 نعم، يفترض أن نستطيع أن نخدمك
00:10:43 بالنسبة لإقامتك يا آنسة
00:10:49 إقامتي؟
00:10:51 أسعارنا، تختلف أسبوعياً
00:10:59 بالساعة؟
00:11:04 فقط لليلة من فضلك
00:11:41 تيري -
00:11:48 مرحباً يا رجل
00:11:50 مرحباً
00:11:53 ما الأخبار؟
00:11:55 لن تصدقني لو قلت لك
00:12:01 ثق بي، سمعت هذا
00:12:04 أنت رجل يصعب العثور عليك
00:12:09 أين أنت؟
00:12:12 لا، أنا هنا
00:12:18 هل تتوقع ضيوفا؟
00:12:22 لا، أتمنى لو كان هناك
00:12:24 ركبتي تؤلمني
00:12:30 يجب أن تتوقف عن العبث مع ذلك الرجل
00:12:35 لا داعي لتقول لي هذا
00:12:37 لا تستطيع أن تعاود الاتصال بالناس؟
00:12:44 أنتظر موعدي في أي دقيقة
00:12:52 سأقول لك، هل تذكر آنا؟
00:12:57 آنا؟
00:12:59 نعم، لقد صادفتها
00:13:07 تمشي في الشارع و حسب؟ -
00:13:13 وغد
00:13:16 ماذا عنك؟
00:13:21 يومي
00:13:31 كان يوماً
00:13:44 آلو؟
00:13:48 تيري، هل أنت هنا؟
00:13:53 آسف
00:13:55 ... آسف، و لكن
00:13:59 أنا ثمل قليلاً
00:14:03 حقاً؟ -
00:14:05 و أنا أيضاً؟
00:14:09 ريد؟ -
00:14:12 بلاك؟
00:14:18 أعتقد أني تورطت
00:14:26 أعتقد أني على وشك أن أتورط
00:14:30 تعتقد ذلك؟
00:14:34 نعم، أعتقد ذلك
00:14:46 تيري، هيا ما الذي يجري؟
00:14:52 إنها جون
00:14:56 إنها تخونني
00:15:02 انتظر، ماذا؟
00:15:04 جون، إنها تخونني
00:15:18 ستسرّين أن تعرفي أن هذا المصعد
00:15:24 بالمقارنة مع ماذا؟
00:15:30 فندق ريفرفيو مفحوص بالكامل و مرخص بالطبع
00:15:38 و لكننا في مرحلة انتقالية حالياً
00:15:43 هذا المصعد الوحيد الذي يعمل حالياً
00:15:51 سأكون مسرورة أن أستخدم الدرج
00:16:04 هذه الغرفة هي المفضلة لدي شخصياً
00:16:10 كل شيء موجود هنا أصلي
00:16:15 ستنضمين لمجموعة مميزة
00:16:20 و هي؟
00:16:22 بعض أول نزلاء ريفرفيو
00:16:28 و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك المسويقية
00:16:35 و بالطبع عدة مشاهير
00:16:42 و نجوم أفلام
00:16:47 حقاً؟
00:16:51 لا يمكنني أن أبوح بأسمائهم
00:17:02 و لكن كوني واثقة أن الأسماء ستثير إعجابك
00:17:07 أنا واثقة
00:17:19 شكراً على درس التاريخ
00:17:22 العفو -
00:17:27 عمت مساءاً
00:17:30 شكراً -
00:17:35 طابت ليلتك -
00:19:19 مرحباً
00:19:25 هيا، هل تعتقد فعلاً أنها تخون؟
00:19:30 نعم
00:19:35 أعني، فكرت بهذا من قبل
00:19:37 أعرف، فكرت بهذا من قبل
00:19:39 اتصلت بي -
00:19:41 ...و في كل مرة تشعر في النهاية بأنك
00:19:44 وغد نعم
00:19:48 هذا مختلف
00:19:58 حسناً
00:19:59 يفترض أن تكون في رحلة عمل
00:20:03 الخطوط الجوية اتصلوا بالمنزل
00:20:07 ألغت الرحلة
00:20:08 ... كونها ألغت الرحلة هذا لا يعني
00:20:10 أعطيت رجلاً في مكتب السيارات 20 دولاراً
00:20:15 ذهبت لأرى بنفسي
00:20:17 لحقت بها؟ -
00:20:20 لفندق لعين
00:20:25 فندق؟ -
00:20:30 تباً
00:20:35 اللعنة
00:20:38 ماذا ستفعل؟
00:20:43 نعم
00:20:45 يمكنك قول هذا
00:20:48 تيري، أين أنت؟
00:20:52 ... هيا
00:20:54 لا زلت بالفندق؟
00:20:56 لا زلت؟
00:21:02 "لا، لست "لا زلت
00:21:10 أين كنت؟
00:21:12 لماذا لم تكن هنا؟
00:21:16 تيري، هل تعرف ماذا فعلت؟
00:21:21 نعم، أريدك أن تساعدني بحلّ هذا
00:21:25 ابتعد عني -
00:21:28 ابتعدي عني
00:21:29 جول، أريد مساعدتك
00:21:34 لم أقل، لم أطلب منك فعل هذا
00:21:36 طلبت مني أن أنتظر -
00:21:38 ماذا تريدني أن افعل الآن؟
00:21:56 أريد أن أجعله يدفع الثمن
00:22:25 مساء الخير سيدي
00:22:28 هل تريد غرفة؟
00:22:32 نعم
00:22:35 ... أعتقد لدي
00:22:38 يجب أن تكون الغرفة الصحيحة
00:22:42 أقمت معنا من قبل؟
00:22:45 لم آت لهنا من قبل -
00:22:50 لا أعرف الرقم و لكني أعرف الغرفة التي أريدها
00:22:55 أيمكنني؟
00:23:10 هنا
00:23:14 لا يهم ما الاسم الذي تستخدمه
00:23:17 لحظة، سأرن لغرفتها
00:23:20 لا، لا يمكنك فعل هذا
00:23:25 آسف سيدي، و لكن لا يسمح لي
00:23:32 دون أن تعلن عن قدومي؟
00:23:35 طلبت الخصوصية سيدي
00:23:42 رأيتها؟
00:23:45 نعم
00:23:52 هي هنا؟
00:23:55 نعم
00:24:05 لا يمكنني أن أتركها تغادر
00:24:08 أريدك أن تعطيني غرفة
00:24:15 ... مكان قريب
00:24:19 أريد الغرفة 508
00:24:28 آسف
00:24:32 تلك الغرفة غير شاغرة هذا المساء
00:24:51 لم لا نصعد معاً و نلقي نظرة
00:24:58 لا يمكنني
00:25:03 فاجئ نفسك أحياناً
00:25:10 النزلاء السابقين بمن فيهم سفير استونيا
00:25:20 لا نحجز هذه الغرفة أبداً
00:25:25 يمكنني أن أغلق الستائر من أجلك
00:25:32 لا بأس
00:25:39 تاريخ كبير لهذا المكان؟
00:25:41 نعم، سيدي
00:25:44 كل الأعمال الفنية التي تراها
00:25:48 لا شيء تغير منذ يوم افتتاح ريفرفيو
00:25:59 يفضل أن تتكره يتداعى
00:26:05 ليس صحيحاً
00:26:14 يتمنون لو تبقي الأمور كما كانت
00:26:23 تتمسك بالزمان
00:26:41 ما الجزء الذي لا تصدقينه؟
00:26:44 كله
00:26:48 يجب أن أظل هكذا الآن
00:26:54 تصدقين كم أحبك
00:26:57 تصدقين كم أعني هذا؟
00:27:02 كم أعني كل شيء أقوله
00:27:06 و لكن ليس كل شيء
00:27:14 لا أقصد هذا
00:27:18 انس الامر، لم أقصد ذلك بطريقة سيئة
00:27:28 أنا خائف
00:27:33 أنا أخاف أيضاً
00:27:39 هل تخافين مني؟
00:27:41 لا
00:27:44 "أخاف من "نحن
00:27:48 تخافين من نحن؟
00:27:49 نعم
00:27:55 نعم
00:27:57 لا أريدك أن تكوني خائفة مني
00:28:00 لا أريد أن افعل أي شيء أو أقول أي شيء
00:28:07 أنا هنا
00:28:13 قالت نعم
00:28:19 فعلت ذلك؟ -
00:28:28 لا أصدقك
00:28:31 تباً -
00:28:33 سأتصل بجول
00:28:36 لم لا نستمتع بهذا لوحدنا
00:28:39 يجب أن نحتفل
00:28:42 الليلة فقط نحن الاثنان
00:28:45 إنه جول، يجب أن أخبره
00:28:49 آلو -
00:28:52 ما الوقت الآن؟
00:28:54 ليست لدي فكرة
00:29:01 سنتزوج
00:29:07 لا زلت
00:29:11 "لا، لست " لا زلت
00:29:15 في الحقيقة جول
00:29:20 مررت بمنزلك لدقيقة
00:29:25 كنت هنا؟
00:29:29 اسمع
00:29:33 كنت سأترك رسالة لكي يعرفوا
00:29:37 ماذا؟
00:29:39 عن ماذا تتحدث؟
00:29:42 كان يجب أن أستعير شيئاً
00:29:47 ماذا؟
00:29:50 أتيت لأتكلم
00:29:55 حسناً، نحن نتكلم الآن
00:29:58 لقد فات الوقت على هذا جول
00:30:01 تيرين لم يتأخر الوقت
00:30:08 أعرف أنك تحتفظ بالرصاصات مخبأة
00:30:16 لم أكن واثقا من العيار
00:30:20 تيري
00:30:25 انتظر، انتظر
00:30:27 معك مسدسي؟
00:30:30 نعم، آسف
00:30:32 تيري، سرقت مسدسي؟
00:30:35 آسف
00:30:36 هذا أمر سيء لتفعله
00:30:38 نعم، سمعتك
00:30:41 ماذا ستفعل؟
00:30:45 ربما أفعل
00:30:46 حسناً، ستقتلهم؟
00:30:48 ربما
00:30:52 تريدهم أن يقتحموا بابك
00:30:59 ماذا يفترض أن أفعل جول؟ -
00:31:03 لن تنسى الأمر -
00:31:05 لن تسمح لفتاة أن تعاملك هكذا
00:31:10 و لكني لم أقل هذا و هناك مسدس في يدي
00:31:13 لا يهم الآن
00:31:15 لا، هذا مهم
00:31:17 كيف لي أن اثق بك؟
00:31:22 هذا الشيء في رأسك
00:31:37 تيري
00:31:43 تيري هيا، اسمعني
00:31:51 أنا لا أطلب أي شيء آخر جول
00:31:54 هذا هو الأمر
00:31:56 لا مزيد من المكالمات
00:32:02 آخر مرة
00:32:05 أعدك
00:32:11 تيري أين أنت؟
00:32:22 أنا في ريفرفيو
00:32:27 لن تفعل
00:32:33 بلى
00:32:39 أنت بالغرفة المقابلة؟ -
00:33:02 ... سأدخن هذه السيجارة و تعرف
00:33:10 حسناً
00:33:14 ما قولك بهذا؟
00:33:15 ماذا لو لاقيتك هناك؟
00:33:19 هنا، في الفندق؟
00:33:24 ....نعم، يمكني الوصول خلال
00:33:28 يمكنني الوصول خلال 20 دقيقة
00:33:33 و لكن اسمعني، يجب أن تجلس مكانك
00:33:35 يجب أن تعدني أن تبعد المسدس
00:33:39 اتفقنا؟
00:33:46 تيري هيا، 20 دقيقة
00:33:54 عشرون دقيقة، لك ذلك
00:33:57 حسناً، جيد
00:34:00 سوف نشرب قريباً
00:34:06 جول؟ ماذا سأفعل بدونك؟
00:34:41 جون
00:34:45 جون
00:34:47 لدينا مشكلة
00:35:09 آلو؟
00:35:10 إنها أنا
00:35:13 ما الأخبار؟
00:35:16 كنت أتساءل أيمكننا أن نلتقي الليلة؟
00:35:20 نعم، نعم يمكنني فعل هذا
00:35:22 هل كل شيء بخير؟
00:35:25 أنا بخير، أنا بالفندق
00:35:30 تعرف كيف تصل لهنا؟
00:35:33 نعم، أعرف
00:35:59 آنا؟
00:36:01 ليس الطابق الثالث؟
00:36:02 لا
00:36:06 ....الغرفة 50
00:36:26 عدت للبلدة، هذا واضح
00:36:31 فقط للعمل
00:36:33 صحيح
00:36:36 لم أعرف أنك تحنين للماضي
00:36:40 لا تطري نفسك
00:36:44 لا أقيم هنا للذكريات
00:36:57 هل كنت تعرف أن سفير آستونيا أقام هنا؟
00:37:04 لم أعرف هذا
00:37:07 هذا رائع
00:37:10 ماذا تفعل هنا؟
00:37:14 لا أريد أن أعرف
00:37:18 لا شيء، أنا أقابل صديق
00:37:20 حقاً؟ صديق
00:37:34 من الجيد أن أعرف أني لا زلت قادرة
00:37:37 آسف، هذا غريب جداً
00:37:42 أقابلك هنا
00:37:56 ... جوليان، أياً ما تفعله هنا فيمكننا
00:38:00 آنا
00:38:48 مرحباً
00:38:56 لدينا مشكلة -
00:38:57 تيري، هو هنا
00:39:02 ماذا؟ كيف؟
00:39:04 لا أعرف، قال أنه لحقك لهنا
00:39:07 يا إلهي، هل يعرف عننا؟
00:39:11 يعرف عنك
00:39:14 يا إلهي
00:39:20 ماذا .. ماذا تفعلين؟
00:39:23 هاتفي
00:39:26 أريد أن أكلمه
00:39:29 لا، لا يمكنك أن تتصلي به
00:39:32 لم لا؟
00:39:35 لأن معه مسدس
00:39:39 معه مسدس؟
00:39:41 لا أعرف، ربما معه مسدس
00:39:45 ماهو الصحيح؟
00:39:51 لا أعرف، ربما معه مسدسي
00:39:56 .. جول، ستخبرني
00:39:59 لا، اسمعيني
00:40:02 تيري بالغرفة المقابلة
00:40:04 هو بالغرفة المقابلة
00:40:10 صحيح؟ يمكننا فعل هذا
00:41:18 بالطبع، اخترت غرفة بالطابق الخامس اللعين
00:41:30 ماذا تفعلين؟
00:41:32 سوف أرتدي ثيابي
00:41:34 نعم
00:41:48 نعم
00:41:49 ماذا تفعلين؟
00:41:51 سأتصل بالشرطة
00:41:52 لا، لا، اسمعيني
00:41:55 لم لا؟
00:41:57 إذا اتصلنا بالشرطة
00:42:00 سيعرفون عننا
00:42:46 هذا هو، هذا هو
00:42:50 دعني أحاول
00:42:51 تيري، ما الذي يجري؟
00:42:56 آسف يا رجل
00:42:59 جول، أين أنت؟
00:43:06 أنا هنا تيري -
00:43:09 لماذا؟
00:43:11 سيفوتك كل شيء
00:43:17 عن ماذا تتحدث تيري؟
00:43:20 العرض الكبير سيبدأ
00:43:30 تيري، ما الذي يجري؟
00:43:34 خدمة الغرف
00:43:37 مفاجأة
00:43:40 لأعلمها أني لم أنس
00:43:45 أنا لا أنسى أبداً
00:43:49 يجب أن تردي على هذا -
00:43:53 يجب أن تفتحي الباب
00:43:58 إنه صامت
00:44:00 سوف أكسب بعض الوقت
00:44:05 خدمة الغرف
00:44:09 اسمعيني، الرجل الذي على الباب، موظف الفندق
00:44:15 افعلي هذا من أجلي
00:44:18 سأبقيه يتكلم
00:44:21 اخرج من الغرفة و أغلق الباب
00:44:24 أبقه على الهاتف
00:44:30 جوليان
00:44:33 تيري، أنا هنا
00:44:35 لم لا يفتحان الباب؟
00:44:38 يجب أن تهدأ
00:44:42 يجب أن أشاهد الوغد
00:44:45 لا، تيري
00:44:47 ابتعد عن الباب
00:44:49 لا أعرف جول
00:44:55 هيا، لقد وعدتني
00:45:05 هيا، يا وغد
00:45:11 مرحباً
00:45:13 ... آسف لإزعاجك يا آنسة و لكن
00:45:21 تيري -
00:45:25 تيري
00:45:27 لا أعتقد أننا طلبنا هذا
00:45:29 لقد تم دفع ثمنه
00:45:34 أوقع؟ -
00:45:37 تيري، اسمعني
00:45:40 أريدك أن تخرج من الغرفة
00:45:47 أنا على بعد بضعة دقائق
00:45:50 سنخرج من هناك، و نذهب لنشرب شيئاً
00:45:57 هيا، اسمعني
00:46:00 قل لي أين أخطأت
00:46:02 تيري، لم تفعل أي شي خاطئ
00:46:07 كل شيء على ما يرام
00:46:10 لا زلت أحبها
00:46:13 هيا، ابتعد
00:46:18 واحدة من أفضل زجاجاتنا
00:46:23 نبيذ جيد جدا
00:46:25 نحاول أن نقدم الأفضل هنا
00:46:34 تيري
00:46:41 آمل أن تكون مسروراً بالإكرامية
00:46:44 ... شكراً يا آنسة، و لكني لا أفعلها من أجل
00:46:48 الإكرامية
00:47:34 حسناً
00:47:37 حسناً
00:47:58 ارتدي هذا
00:48:00 هيا تيري
00:48:24 آلو
00:48:25 الآن
00:50:40 هيا، أجب على الهاتف جول
00:50:44 هيا جول
00:52:15 يجب أن تخرج من الممر
00:52:17 معذرة
00:52:18 يجب أن تخرج من الممر
00:52:39 آنا؟
00:52:40 ما هذا؟
00:52:41 المكان ليس آمنا
00:52:44 اتركيني
00:52:53 جوليان
00:52:54 أنت هنا لوحدك؟
00:52:56 جوليان، ماذا تفعل؟
00:52:57 ألديك صديق أو أحد معك؟
00:53:00 لا، أنا هنا في زيارة
00:53:03 جوليان
00:53:04 لم تغادري الغرفة؟
00:53:06 لا
00:53:08 اجلسي، اسمعيني
00:53:11 أنا بحاجة لمساعدتك
00:53:14 أريد أن نكون معاً الآن
00:53:18 بكل هذه البساطة؟
00:53:20 لا، لا أقصد هذا
00:53:23 أقصد إذا سألك أحد
00:53:28 جوليان، من سيسأل؟
00:53:29 لا أحد، أنا أقول إذا سأل احد
00:53:34 و لكن ليس هنا، لا يمكن أن يكون هنا
00:53:40 أنت غير منطقي
00:53:42 اسمعي
00:53:44 لقد أخفقت
00:53:49 كنت محقة
00:53:50 محقة بخصوص ماذا؟
00:53:55 ما كان يجب أن أصعد بالمصعد معك
00:53:58 ما كان يجب أن أصعد بالمصعد بالاساس
00:54:03 يمكنني شرح هذا
00:54:08 و لكني أريدك أن تفعلي هذا من أجلي
00:54:14 افعلي هذا من أجلي
00:54:15 حسنا
00:54:19 شكراً
00:54:23 آسف
00:54:31 مع من أنت هنا؟
00:54:34 لا تفعلي هذا
00:54:36 هل أعرفها؟
00:54:39 هل هي جون؟
00:54:46 اسمعيني، اتصلت بي
00:54:49 أحضرتها لهنا؟
00:54:53 أنت وغد -
00:54:56 أنت تضاجع صديقة أفضل أصدقائك
00:55:00 ... هذا ليس
00:55:01 أريدك أن تثقي بي بهذا
00:55:04 يمكنني أن أشم رائحتها عليك
00:55:07 اخرج
00:55:15 آنا، هيا
00:55:41 تيري، ماذا تفعل؟
00:55:43 سأريك جون
00:56:07 هل تحبينه؟
00:56:09 تيري ماذا تفعل؟
00:56:10 هل تحبينه؟
00:56:13 تيري، هذا الرجل لا علاقة له
00:56:15 لا تفعلي هذا
00:56:17 لا تقفي هناك و تستمري بالكذب
00:56:22 أنا لا أكذب
00:56:42 هلا أطفأت هذا الشيء
00:56:50 اسمعني أرجوك
00:56:53 الحقيقة؟
00:56:58 هو لم يفعل أي شيء
00:57:01 هنا أمامنا
00:57:08 سيكون الأمر على ما يرام
00:57:12 طالما لم ير أي شيء
00:57:16 انس أمر جوليان لحظة و اسمعني
00:57:24 تيري
00:57:28 تيري -
00:58:55 مرحباً
00:58:56 مرحباً
00:59:03 أنت بخير؟
00:59:06 نعم
00:59:11 ماذا؟
00:59:18 أنا أحبه
00:59:27 نعم، و كذلك أنا
00:59:33 يمكنك أن تكون واثقاً
00:59:39 ليس هكذا
00:59:42 أردت أن أكون واثقة
00:59:56 ليس فقط حبه
00:59:59 لا بأس
01:00:12 أنا أحبه
01:00:16 أعرف
01:01:05 فندق ريفرفيو
01:01:09 لا، لا
01:01:17 طابت ليلتك
01:01:20 لا زلت أتلقى مكالمات إزعاج
01:01:25 ريفرفيو
01:01:30 حساء
01:02:11 أريد أن أجعله يدفع الثمن
01:02:33 اللعنة، جون
01:02:36 جون
01:02:38 لا تلمسها
01:02:40 دعني أساعدها
01:02:43 لقد فقدت عقلي
01:03:18 سأتركك الآن
01:03:21 اسمعني، اسمعني
01:03:31 مرحباً، هل كل شيء على ما يرام؟
01:03:38 أجبها
01:03:42 أجبها
01:03:48 نعم، نعم
01:04:00 قل لها أن كل شيء على ما يرام
01:04:03 امسح هذا
01:04:26 هل كل شيء على ما يرام؟
01:04:29 نعم، كل شيء على ما يرام
01:04:30 و لكن -
01:04:33 لست بحاجة لأي شيء الآن
01:04:36 كل شيء على ما يرام
01:04:52 من هي؟
01:05:05 انتهى أمرنا
01:05:06 لم ينته أمرنا
01:05:07 بلى، نحن محتجزون هنا
01:05:10 خططت لكل شيء جول
01:05:14 تعرف ما تفعله؟
01:05:17 هذا ما تفعله دائماً
01:05:21 كيف كنت تعتقد أن هذا سينتهي؟
01:05:24 كنت تعرف أنني كنت مضطراً
01:05:27 ماذا أعرف؟
01:05:28 كنت تعرف عنه؟
01:05:29 تيري
01:05:30 لا تفعل بي هذا
01:05:37 قل لي منذ متى تعرف بشأنه؟
01:06:26 الطوارئ، ما هي الحالة الطارئة؟
01:06:56 كيف حدث هذا؟
01:07:05 لا داعي لتعرف هذا جول
01:07:09 من الأفضل ألا تعرف
01:07:14 حاولت أن تقول لي أنه ليس هو
01:07:21 و ثم ماذا؟
01:07:30 لا
01:07:33 لا، لم أقصد
01:07:37 كان الأمر سريعاً
01:07:44 حدث الأمر صدفة
01:07:46 لهذا أنا بحاجة لمساعدتك
01:07:49 لا يمكنني، تيري لا يمكنني
01:07:55 لا يمكنني فعل هذا
01:07:57 انظر لهذا المكان
01:08:03 سيجدوها و سيعرفون
01:08:09 الشيء الوحيد الذي سيشكون به
01:08:22 هو؟
01:08:25 فكر بالأمر، كان هنا معها
01:08:32 نعم
01:08:34 لا بد أنهم كانوا في كل أنحاء الغرفة
01:08:42 و ناموا معاً
01:08:53 لا أعرف تيري، أعتقد ذلك
01:08:56 سيعرفون أنه هو
01:09:03 لا يمكنني
01:09:07 بريء؟
01:09:11 لا أعرف
01:09:12 هو الذي فعل هذا
01:09:16 تيري، أعرف
01:09:19 أريدك أن تساعدني بأن أجعله يدفع الثمن
01:09:33 تيري هيا، ماذا تفعل؟
01:09:36 نحن في هذا معاً
01:09:51 ماذا تريدني أن أفعل؟
01:09:55 تريدني أن أقتله؟
01:09:57 تعرف كل شيء أخذه مني
01:10:00 إنها الطريقة الوحيدة ، صدقني
01:10:03 أصدقك تيري -
01:10:05 يمكننا أن نجعل الامر يبدو
01:10:21 هيا
01:10:23 اضغط على الزناد
01:10:27 اضغط على الزناد
01:10:31 لا يمكنني فعلها
01:10:35 لا يمكنني فعلها
01:10:38 اضغط على الزناد
01:10:43 جوليان -
01:10:56 أنت قتلتها
01:10:59 و لاشيء سنفعله به سيعيدها
01:11:11 أعرف
01:11:17 آسف
01:11:24 آسف
01:11:33 ...كان يجب أن أتصل
01:11:37 ما كان يجب أن أتصل بك
01:11:41 ما كان يجب أن أجعلك تراني هكذا
01:11:50 أريد استعادتها
01:11:54 و أعيد الأمور كما كانت
01:12:01 و كذلك أنا
01:12:08 و كذلك أنا
01:12:16 اللعنة
01:12:27 اسمعني
01:12:29 سوف نحل الأمر
01:12:41 ماذا لو كان حادثاً؟
01:12:50 ... يمكننا أن نقول لهم
01:12:54 أنك أتيت لهنا و لم تقصد أن تفعلها
01:13:01 وجدتهم هنا
01:13:08 كانت غلطة كبيرة
01:13:13 ماذا أقول عنك؟
01:13:17 ماذا عني؟
01:13:22 يجب أن نجعل قصتينا متطابقة
01:13:34 ... ماذا لو اكتشفوا أنك هنا
01:13:37 تيري، تيري
01:13:39 لا يجب أن يعرفوا أني كنت هنا
01:13:46 أعتقد أنه من الأفضل لكلينا
01:14:15 نعم، سأقول لهم
01:14:19 سأقول لهم أنه كان أنا
01:14:21 سأقول أني سرقت مسدسي
01:14:43 هل أنت واثق من هذا؟
01:14:49 هذا السبب الوحيد لوجودك هنا
01:15:09 تيري، ماذا تفعل؟
01:15:16 تيري ماذا تفعل؟
01:15:32 انظر لك
01:15:37 يجب أن ننظفك
01:15:41 و ننظف الغرفة
01:15:47 نعم
01:15:53 نحرص أنهم .. لن يجدوا بصمات
01:16:10 هناك خزانة للبواب في الممر
01:16:16 تيري
01:16:22 لا يمكنني أن أتركهم يروني
01:16:30 من أجل القصة
01:16:58 تيري
01:16:59 تيري
01:17:05 أعرف
01:17:08 أعرف
01:17:51 تيري
01:18:36 جوليان ، هيا أجبني
01:19:18 مرحباً، أنا جوليان
01:20:39 جوليان
01:20:41 جوليان، إنه أنا
01:20:47 كنت أحاول ان أتصل بك
01:20:49 لم أجدك بالبيت
01:20:53 لقد جعلتني أقلق
01:20:59 اسمع، أعرف أنها ليلة سيئة
01:21:04 أياً ما يكون الأمر
01:21:11 لكي لا نؤذي أحداً
01:21:25 تيري
01:22:06 أنا أعرف ما أفعله
01:22:11 أعرف
01:22:45 ماذا حدث؟
01:22:48 كان حادثاً
01:22:54 في الغرفة 507
01:22:59 حادث؟
01:23:01 جريمة، في الحقيقة
01:23:13 أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي
01:23:17 لا يمكنني
01:23:20 لا تقلق
01:23:26 على ماذا؟
01:23:29 لما حدث
01:23:33 ليس لي علاقة بهذا
01:23:37 أنت أدخلتني -
01:23:39 قلت لي إنها هنا
01:23:41 أخذت مالي
01:23:44 لم أفعلها من أجل المال
01:23:47 هل تعتقد أن هذا سيكون مهماً؟
01:23:58 نحن نفهم بعضنا
01:25:50 آنا؟
01:25:54 آنا، افتحي الباب
01:26:03 آنا
01:26:35 الغرفة 508 فارغة
01:26:40 يمكنك أن تري بنفسك
01:26:51 أترين؟
01:26:55 الطريقة التي كان يتصرف بها
01:26:59 لابأس، خذي وقتك
01:27:07 ... أتى لغرفتي و قال
01:27:11 طلب مني أن أقول إذا سأل أحد
01:27:18 ثم أتى لغرفتي و كان هناك دماء على يديه
01:28:50 "المساعدة، أرجوك"
01:26:28 ترجمة طرفة القداح