Alien 3

ar
00:00:05 تمت الترجمة وضبط التوقيت بواسطة بيفو
00:00:20 نرجوا لكم مشاهدة ممتعة
00:00:48 ALIEN 3
00:02:02 وحدة التحكم تعترض
00:02:08 إعادة ، حريق في الغرفة العالية التبريد ِ.
00:02:15 . . . طوارئ مركبة الهروب سوف تنطلق .
00:02:20 طيران في الفضاء البعيد سيشرع في الإنطلاق
00:04:49 أوه ، ياإلهي !
00:04:50 - إنه طريق للنزول !
00:05:07 كم العدد ؟
00:05:08 - لا أعرف ! ثلاثة ، ربما أربعة !
00:05:13 هي ستصبح تحت 40 في خمس دقائقِ !
00:05:19 - تعالى هنا !
00:05:20 - أنا سأقتله !
00:05:22 ذلك الكلب الغبي لك !
00:05:26 - تعالى، ولد . تعالى .
00:05:28 - تخلص من ذلك الكلب!
00:05:34 أي طريق سيئ لذهاب , هاه ؟
00:05:38 يا( فرانك ) تعالى ، دعنا نذهب ! دعنا نذهب !
00:05:41 إنتظر !
00:05:45 أحدهم ما زال حي !
00:06:00 464 يمين . نحن سَنَحتاجُ كُلّ أولئك .
00:06:13 وهو كذلك .. حسناً ، أنت بخير.
00:07:35 هذه سيطرة إشاعة .
00:07:39 بينما البعض منكم يعرف ، . . .
00:07:41 . . 377 موديل إي إي في . . .
00:07:45 . . تَحطّمَ هنا في الساعة
00:07:51 كان هناك باق واحد على قيد الحياة ،. . .
00:07:53 . . إثنان من الموتى ، و إنسان آلي
00:07:58 إنّ الباق على قيد الحياةَ إمرأة .
00:08:01 - هَلْ هي جميلة ؟
00:08:03 أنا فقط أُريدُ أَنْ أَقُولَ ذلك
00:08:08 الذي يتضمن النساء أيضاً
00:08:10 قَدْ أَخذنَا القسمَ !
00:08:11 أغلق فمك يا( مورس )
00:08:14 أنا لا أقدر سياسة الشركة . . .
00:08:15 السماح لها للإختلاط
00:08:19 أَخونا يقصد أن يقول
00:08:24 . . خصوصاً إمرأة ، . . .
00:08:26 . . كإنتهاك الإنسجامِ ،
00:08:30 نحن مدركون لمشاعرِكَ
00:08:33 سَتَكُونُوا مسرورين لمعْرِفة
00:08:36 . . فريق إنقاذِ.
00:08:41 . . ويَجليها بأسرع مايمكن .
00:08:45 لا تسمح لنا بذلك !
00:08:47 - ما حالتها الصحية ؟
00:08:51 هي فاقدة الوعيُ .
00:08:55 - هَلْ ستَعِيشُ ؟
00:08:59 إنظرْ !
00:09:00 إنه في إهتمامِ كُلّ شخصِ
00:09:03 . . حتى يَصلْ فريقَ الإنقاذَ.
00:09:07 نعم سيدي .
00:09:10 أيها السادة المحترمون ! نحن يَجِبُ أَنْ نلتزم
00:09:18 صحيح ؟
00:09:19 حَسَناً .
00:09:22 شكراً لكم ، أيها السادة المحترمون .
00:09:28 حَسَناً .
00:09:30 من الأفضل أن يصبح قريباً من هنا .
00:10:10 ماهذا ؟
00:10:12 إنه فقط قليلاً من كوكتيل مزيجِي الخاصِ .
00:10:18 أنت طبيب ؟
00:10:19 اسمي كليمنس .
00:10:23 - هنا ؟
00:10:26 إنها أحد معتقلات ويلاند يوتنيس الراكدة عن العمل ، . . .
00:10:29 . . يَؤسفني أن أقَول ذلك . هَلْ لَدَيْكَ مانع ؟
00:10:36 هذا مثبّت .
00:10:39 أنا حقاً يَجِبُ أَنْ أَحْلقَ رأسكَ.
00:10:46 عندما تَشْعرُي بالتحسّن أنا سَأَعطيك
00:10:49 كَيفَ أصبحتُ هنا ؟
00:10:54 أنت . . . إصطدمت في إي إي في .
00:10:56 من الواضح أنك إنفصلت من سفينتك
00:11:00 هل عندك فكرة أنكِ نمتِ
00:11:03 بلوغك ذلك الطريقِ يُمْكِنُ أَنْ يَهزْ نظامَكَ.
00:11:06 - أنا سَأكُونُ مريضَة لإسبوعين .
00:11:12 أين الآخرون ؟
00:11:14 لَمْ يفعلوها .
00:11:16 ماذا ؟
00:11:17 لَمْ يَنْج منهم أحد .
00:11:22 أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى السفينةِ.
00:11:24 أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى السفينةِ
00:11:27 - ليس وأنتِ في هذه الحالة.
00:11:31 . . هَلْ يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ هكذا ؟
00:11:33 أعطيتِ طبيعةُ سكاننا
00:11:39 لا أحد منهم رَأى إمرأة مِن سَنَواتِ.
00:11:44 أنا لا أهتم بذلك الموضوع .
00:11:48 إستخدمت لتكون مؤسسة ل5000 سجين .
00:11:52 لكنه خُفض إلى 25 وصائي
00:11:57 - لماذا ؟
00:11:59 الضوء التجريبي لأي غرض ؟
00:12:01 الفرن العالي !
00:12:04 الميثان الطبيعي!
00:12:09 على النزلاء جمع الصفائح الرئيسية
00:12:13 كَيفَ تَعْرفُ اسمَي؟
00:12:15 إنه كُتب على ظهر ملابسك القصيرة .
00:12:23 حرر السلكَ !
00:12:46 أين الأجسام ؟
00:12:48 إنها لدينا في مشرحة . وَضعنَاهم هناك
00:12:51 في غضون إسبوع ، أعتقد.
00:12:57 - كان هناك قيادة آلية .
00:12:59 إنه أصبح قطع وأجزاء متناثرة . وَضعنَا
00:13:04 الرقيب سيجه . . .
00:13:06 . . بذلك دعمِ الأمانِ .
00:13:08 لا يعرف ما أصابه.
00:13:10 والبنت ؟
00:13:12 لقد . . . غَرقَت في إنبوبِها .
00:13:16 أنا لا أعتقد أنها كَانتْ واعيةَ . . .
00:13:19 . . عندما حَدثَ . أَنا آسفُ .
00:13:44 - ما الأمر ؟
00:13:45 - أين هي؟
00:13:48 أنا يَجِبُ أَنْ أَراها.
00:13:52 أنا يَجِبُ أَنْ أَرى ما تبقّى مِنْها.
00:14:00 أوه، ياإلهي ، أنت هناك !
00:14:03 لقد بحثت عنك في كل مكان !
00:14:16 تعال هنا!
00:14:21 هل أنت بخير؟
00:14:22 دعني أراك ، سبايك . دعني أراك.
00:14:24 دعني أرى.
00:14:26 ما بك
00:14:31 يا!
00:14:33 - هَلْ شخص ما فعل هذا بك؟
00:14:40 ما نوع الحيوانِ
00:15:10 إم ،. . .
00:15:12 . . هَلْ يمكن أن تتركنا لحظة على إنفراد ، من فضلك ؟
00:15:15 نعم، بالطبع.
00:15:50 إغفرْ لي.
00:16:16 ماذا تَفعلُ؟
00:16:30 هل أنت بخير؟
00:16:33 لا.
00:16:36 نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ تشريحُ للجثة.
00:16:39 - ماذا ؟
00:16:41 نحن يَجِبُ أَنْ نَتأكّدَ كَيف ماتتْ.
00:16:44 وأنا أخبرتُك . . . أنها غَرقتْ.
00:16:47 لَستُ متأكّدةَ جداً. أ.. .
00:16:50 أنا يَجِبُ أَنْ أَرى داخلها.
00:16:51 أنت مُحَيَّرة.
00:16:54 لدي ، سبب جيد جداً.
00:16:58 ربما أنت توَدُّ
00:17:03 العدوى محتملة.
00:17:06 ما نوعها، بالضبط؟
00:17:09 - كوليرا.
00:17:14 لم يكن هناك تقرير عن حالة كوليرا
00:17:24 من فضلك ؟
00:18:02 كُلّ شيء مكانه.
00:18:06 ليس هناك إشارة العدوى.
00:18:09 لا إشارةَ المرضِ.
00:18:10 صدرها. إفتحْ صدرَها.
00:18:22 كن حذر.
00:18:56 الرئتين. . .
00:19:00 . . مشبع بالسائلِ.
00:19:04 ولهذا، غَرقتْ.
00:19:12 الآن ، . . .
00:19:14 لكوني لست كامل الغباء ، . . .
00:19:17 . . أتُخبرُني
00:19:30 سّيد كليمنس!
00:19:33 المشرف !
00:19:36 أنا لم أَصدق بأنّك إلتقيت مع
00:19:41 - ماذا يجري، ياسّيد كليمنس؟
00:19:45 أولاً ، . . .
00:19:48 . . إنّ المُساعدَ يَبْدو أفضل بكثير،
00:19:52 ثانياً ،
00:19:55 -. . أُؤدّي تشريحَ جثة.
00:19:58 لَمْ يَبْدوُ لي أن هناك وقتاً.
00:20:02 - ليس هناك إشارة العدوى.
00:20:05 إنه قَدْ يُساعد ريبليُ إذا لَمْ يُصطف
00:20:09 كما يُقال لي أنها عَمِلتْ في الساعة الماضية.
00:20:13 . . إذا أنت أخبرتَني عن أيّ
00:20:16 - أَو هَلْ ذلك طَلَب أكثر من اللازم؟
00:20:21 كلام فارغ ! نحن سَنَبقي الأجسامَ على الثلجِ. . .
00:20:23 -. . حتى يَصلْ فريقَ الإنقاذَ.
00:20:26 هناك قضية الصحة العامةَ.
00:20:29 المُساعد يَشْعرُ أنُ ما زالَ هناك
00:20:35 إعتقدتُ بأنّك قُلتَ
00:20:38 من الواضح أن الطفلَة غَرقَت.
00:20:41 لكن بدون إختباراتِ مُختبرِ صحيحةِ
00:20:46 أنا أَعتبرُه غير متعقّل حتى لإحتمال
00:20:51 تفشّي. . . الكوليرا. . .
00:20:53 . . يَبْدو سيئ جداً على تقرير،
00:20:59 لدينا 25 سجينُ في هذه المؤسسة ، . . .
00:21:02 . . كُلّهم ضعفاء ، . . .
00:21:04 . . كُلّهم لصوص ، مغتصبون ، قتلة ،
00:21:09 إنهم فقط تدينوا
00:21:13 أُحاولُ أَنْ لا أُهينَ إتهاماتَهم.
00:21:16 أنا لا أُريدُ كسر التعليمات .
00:21:19 أنا لا أُريدُ تموجاتَ في الماءِ.
00:21:22 وأنا لا أُريدُ إمرأة
00:21:27 أَرى ذلك .
00:21:28 لأمانِي الشخصيِ الخاصِ.
00:21:32 بالضبط.
00:21:33 أنا سَأَتْركُ تفاصيلَ الحرقِ
00:21:41 هم قَدْ يَستخدمونَ الفرنَ، لَكنِّي أُريدُ
00:22:50 نودع هذا الطفل وهذا الرجل
00:22:57 أجسامهم أُخِذتْ
00:23:07 هم تحرروا. . .
00:23:11 . . مِنْ كُلّ الظلام والألم.
00:23:19 الطفل والرجل. . .
00:23:23 . . تَجاوزَوا عالمُنا.
00:23:27 سيكونوا إلى الأبد. . .
00:23:30 . . أبدي. . .
00:23:32 . . وأبدي.
00:23:38 الرماد إلى الرمادِ ، . . .
00:23:40 . . من التراب .. للتراب.
00:23:45 لِماذا؟
00:23:48 لماذا المُعَاقَب بريء ؟
00:23:56 لماذا التضحية ؟
00:24:02 لماذا الألم ؟
00:24:06 ليس هناك أي وعود.
00:24:11 لا شيء مُؤكد.
00:24:13 فقط ذلك .. البعضِ يَحْصلونَ على مسمّى ،
00:24:19 هي لَنْ تَعْرفَ
00:24:23 . . ماتركه البعض لنا .
00:24:26 نحن نُودع هذه الأجسامِ بالفراغِ . . .
00:24:30 . . بقلب مسرور.
00:24:43 لضمن كُلّ بذرة . . .
00:24:45 . . هناك بشائر أمل لزهرة .
00:24:52 وضمن كُلّ موت ، . . .
00:24:54 . . مهما كان صغير ، . . .
00:24:58 . . هناك دائماً حياة جديدة .
00:25:04 بداية .. جديدة .
00:25:12 آمين .
00:25:16 آمين .
00:25:48 أخبرها ، أنها غربة ملعونة .
00:25:50 أَعْرفُ بأنّها جدّيةُ . . .
00:25:53 مع من تفترض أن نمارس الجنس ؟
00:25:58 لَيسَ مِنْ الجولةِ هنا ، تلك بالتأكيد .
00:26:29 مرحباً . . .
00:27:17 أنا فقط أردت أن أقول شكراً
00:27:22 لقد كَانَ . . .
00:27:24 هذا مقدر لأصدقائي
00:27:26 نعم ، حسناً
00:27:30 أَنا قاتل ومغتصب نساء .
00:27:35 حقاً ؟
00:27:39 حسناً ، أظن ...
00:27:58 هل أنت لك إيمان ، أيتها الأخت ؟
00:28:00 لَيسَ كثيرَ .
00:28:02 حسناً ، نحن لدينا الكثير من الإيمان هنا .
00:28:05 - مستوى كافي لك .
00:28:09 نحن أبداً مَا كَانَ عِنْدَنا أيّ قبل ذلك .
00:28:13 لَكنَّنا نَتحمّلُ أي شخص.
00:28:16 حتى الغير محتمل .
00:28:19 شكراً لكم .
00:28:21 ذلك فقط بيان المبدأِ .
00:28:25 . . نحن عِنْدَنا مكان جيد للإنتِظار هنا .
00:28:28 وحتى الآن . . .
00:28:31 . . لا إغراءَ .
00:28:34 ( ديلون ) والبقية
00:28:37 . . أشخاص بديلون . . .
00:28:39 . . الدين المُعتَنَق ،
00:28:44 - خذ إثنان ؟
00:28:47 - من غير المحتمل.
00:28:50 نوع من. . . إيحائي ،
00:28:55 - مناسب .
00:28:58 عندما الشركة
00:29:01 ( ديلون ) وبقيّة السجناء
00:29:04 و. . . سُمِحوا لهم
00:29:09 . . مَع مرافقين . . .
00:29:11 . . وضابط طبي .
00:29:14 وها نحن .
00:29:17 هكذا أصبحتَ
00:29:22 ما رأيك في حلاقةَ شعركَ الجديدةَ ؟
00:29:26 جيدة
00:29:45 الآن أنا ذاهب
00:29:49 متضرر ، أقل مِنْ مثاليِ
00:29:53 وأطلعَك على المملّينِ
00:29:59 هل يمكنك أن تخبريني مالذي
00:30:01 هَلْ أنت مجذوب لي ؟
00:30:05 في أَيّ طريق ؟
00:30:09 في ذلك الطريق .
00:30:12 أنت مباشرة جداً
00:30:16 أنا كُنْتُ هناك فترة طويلة
00:31:17 يا ( سبايك ) ! ( سبايك ) !
00:31:19 ( سبايكي ) !
00:31:26 هَلْ أنت بالأسفل ؟
00:32:14 حقاً أنا أقدر مشاعر ودك
00:32:18 لكن أنا مدرك بأنهم
00:32:23 في الطريقِ المحتمل الألطف
00:32:30 أنت تفسد المزاج
00:32:34 لدي عمل أقوم به ، أنا فقط أريد أن
00:32:39 كان لدي حلم مخيف في أنبوبة نومي
00:32:43 وأنا كان يجب عليَ أن أتأكد ماقتلها
00:32:46 على أية حال ، أحدثت خطأ
00:32:50 من المحتمل
00:32:54 والآن إرتكبت خطأ آخر
00:32:56 - حقاً ؟ ماهو ؟
00:33:00 الإتصال الطبيعي
00:33:06 أنا لست سجين
00:33:12 لديك خط شفرة
00:33:19 ذلك يستحق تفسير
00:33:24 لكن أنا لا أعتقد الآن تلك اللحظة
00:33:32 سيد ( كليمنس )
00:33:35 سيد ( أيرون )
00:33:37 المدير ( أندروز ) يود أن تحضر
00:33:42 - لدينا حادث
00:33:45 أنت يمكنك أن تطلق عليه ذلك
00:33:50 آسف ، أنا يجب أن أذهب
00:33:56 الواجبات الرسمية
00:34:27 - من هو ؟
00:34:30 كيف عرفت ؟
00:34:32 ذلك حذاءه
00:34:36 سمحت له بالقيام بالمهمة ، سيدي
00:34:39 لا داعي للإعتذار سيد ( هارون )
00:34:53 حسناً لن أقول كثيراً ، هل هناك
00:34:57 لا تكمل
00:34:58 ماأقصده أنه سُحب إلى المروحة
00:35:01 إندفاع الهواء ، هذا ماأتخيله ، ماعدا ...
00:35:03 صحيح ! حدث تقريباً لي ذات مرة
00:35:05 لقد أخبرتهم في العديد من الأوقات أن يبقوا بعيداً من المراوح ، لا أحد يصغي
00:35:12 ماعدا المروحة كانت تهب
00:35:22 ماهذا ؟
00:35:23 - لا أعرف
00:35:25 خلال 30 دقيقة من فضلك
00:35:36 هل لديك أي أفكار ؟
00:36:22 أنت تعرفي أن التجول
00:36:26 في الحقيقة سيتبول
00:36:30 - أخبرني عن حادثك
00:36:36 حقاً ؟ كيف ؟
00:36:38 في عمود التهوية
00:36:41 المسكين تراجع نحو 9 قدم للمروحة
00:36:44 وجدت شيئاً
00:36:47 فقط ، قطعة بعيدة
00:36:50 علامة
00:36:53 حرق
00:36:56 مثل التي وجدت
00:37:05 أنظر ، ...
00:37:06 أنا بجانبك
00:37:09 أريد مساعدة ، لكن أريد أن
00:37:12 أو ما تعتقد يستمر
00:37:17 إذا أنت حقاً محتاج المساعدة ، جد لي
00:37:22 للحصول على مسجل بيانات الرحلة
00:37:24 ليس لدينا شئ مثل هذا هنا
00:37:27 ماذا عن الأسقف ؟
00:37:28 - أسقف ؟
00:37:31 أنا يمكن أن أرشدك إلى الإتجاه
00:37:33 أن لا أستطيع الإلتحاق بك
00:37:41 إستمع لي ، أنت تكمل هذا الهراء
00:37:43 أنت تراوغني مرة أخرى
00:37:47 أنا آسف ، أنا لا أعتقد أني أفهم
00:37:49 في الساعة الـ07.00
00:37:52 هذا أول مستوى عالي من
00:37:55 هذا التركيب إستلمها قبلاً
00:38:00 يريدون الإعتناء بهذه المرأة
00:38:01 - يعتبرونها أولوية عظمى
00:38:04 ليس لدي فكرة
00:38:06 لماذا تركتها
00:38:10 هذا الحادث مع ميرفي
00:38:13 عندما أصبح أحد هؤلاء الملاعين
00:38:15 أَنا طبيب ، أنت السجان
00:38:20 كلنا نعرف بالضبط ماأنت
00:38:23 إجلس !
00:38:24 أعتقد أنه يكون أفضل إذا تركتك
00:38:30 إن ماتفعله غير محبوب
00:38:31 إعتبره هكذا ، سيد كليمنس
00:38:34 كيف تودني أن أوضح
00:38:39 لتنويرها الشخصي ، بالطبع
00:38:43 الآن إجلس ، وإذهب للجحيم
00:38:57 الآن
00:38:58 هل هناك شئ يجب أن أعرفه ؟
00:40:38 - آااااه
00:40:41 إخرسي ، أيتها العاهرة
00:40:44 دعوني أذهب
00:40:48 عليك اللعنة
00:40:50 لا
00:40:51 - سيطر عليها
00:40:53 لا
00:40:55 آااااااااااه
00:41:03 هل أنتي بخير ؟
00:41:07 ياإبن العاهرة
00:41:15 أخرجها من هنا ، أنا سأعيد تربية
00:41:19 نحن يجب أن نناقش
00:41:34 هذه مثل بنايات المدينة العشرة
00:41:39 كم عددها ؟
00:41:41 - حوالي 176
00:41:46 أليس بالإمكان أن تمضغ أهدأ ؟ أنا أحاول
00:41:51 - أنا لا أستطيع الإعتقاد بتلك الضوضاء اللعينة
00:41:54 أنا آسف
00:41:57 طوقنا هذه المقصورة بأكملها
00:42:00 يا ..
00:42:00 ماذا ؟
00:42:07 - ماهذا الهراء الذي يحدث هذا ؟
00:42:10 إخرس ، عنده حق في قوله " هراء "
00:42:13 ماذا يجري بالشموع ؟
00:42:21 لابد أنها الريح
00:42:23 إنحسار موج من
00:42:27 لكن إذا إنطفئت كل الشموع
00:42:29 شخص ما ، الآن
00:42:34 أخمن أني المرشح لهذا
00:42:46 كن حذر ، ياأخي
00:42:57 حسناً من الكوميديون ؟
00:43:38 آه ! آه ! لا !
00:43:43 إهرب !
00:43:45 آااه !
00:43:47 بسرعة ، من هنا !
00:43:49 ساعدني ، ساعدني !
00:43:52 إركض ! إركض
00:43:58 إستمرّْ ! إستمرّْ ! بسرعة !
00:44:00 تعال !
00:44:10 أعطِني هذا !
00:44:52 آاه !
00:44:53 أبعد هذا الشئ اللعين عني
00:44:55 أوه ، ياإلهي ، لا
00:44:57 دعني أذهب !
00:44:58 آاه !
00:45:57 يا !
00:46:00 - مرحباً ، ريبلي
00:46:04 - بماذا تشعر ؟
00:46:09 - إسمع ، أنا آسفة
00:46:14 كيف حالك ؟
00:46:17 أحب حلاقة شعرك الجديدة
00:46:19 هل يمكنك الحصول على معلومات
00:46:22 لا مانع
00:46:28 أَنا الصفحة الرئيسية
00:46:30 ماذا حدث على ظهر السفينة سولاكو ؟
00:46:32 لما قذفتنا أنابيب النوم ؟
00:46:34 وحدة التحكم تعترض
00:46:36 حريق في الغرفة العالية التبريد
00:46:43 ماذا حدث ؟
00:46:47 هل تسمعني ؟
00:46:50 الحريق سببه ماس كهربي
00:46:55 هل المحسسات تلتقط أي شئ ؟
00:47:00 المكان مظلم جداً هنا يا( ريبلي )
00:47:03 فقط أخبرني
00:47:07 هل كان هناك كائن فضائي في الداخل ؟
00:47:12 نعم
00:47:16 هل هو في سولاكو
00:47:21 إنه كان معنا طول الطريق
00:47:27 هل الشركة تعرف ؟
00:47:30 الشركة تعرف كل شئ عن
00:47:33 كلها على الكمبيوتر
00:47:38 وهم يريدونه ؟
00:47:40 لقد تعبت
00:47:42 إسد لي جميلاً ، إفصليني
00:47:45 يمكنني أن أعمل مجدداً
00:47:50 أنا أفضل أن أكون لا شئ
00:47:53 أنت متأكد ؟
00:47:56 - إفعلي هذا من أجلي ، يا ( ريبلي )
00:48:14 لم أكن أنا
00:48:15 أنا لم أفعل ذلك
00:48:17 لذا ساعدني ، إنه التنين
00:48:21 يتغذى على العقول
00:48:25 - ماذا عن ( بوجز ) و ( رينز ) ؟
00:48:29 لم أكن أنا
00:48:31 مجنون يهذي بشدة ، لم يكن خطأ أي شخص
00:48:36 أنت دعوته سيدي ، مجنون كصانع قبعات
00:48:39 تحفظ عليه ، لاتدعه
00:48:44 - نعم
00:48:45 ليس قبل أن نعرف حال الإخوة
00:48:49 الآن إسحب نفسك معاً
00:48:52 - الآن ، أين ( بوجز ) و ( رينز )
00:48:55 أنت لن تحصل
00:48:58 نحن يجب أن نرسل فريق بحث
00:49:00 هناك فرصة جيدة
00:49:06 وأنت لا تعرف ذلك
00:49:10 هو لم يكذب عليَ مطلقاً
00:49:13 إنه مجنون ، ....
00:49:13 إنه أحمق ، لكنه ليس كذاب
00:49:18 لقد أخبركم الحقيقة
00:49:20 أنا أود أن أتحدث إليه
00:49:24 إنه تنين !
00:49:25 أنتي لن تتحدثي إلى أي شخص
00:49:29 أنت لست في حيازة حقائق كاملة
00:49:32 إنه قاتل مُدان
00:49:36 - أليس كذلك ، سيد ( ديلون ) ؟
00:49:40 هذا الجزء صحيح
00:49:43 ثم أنا سأتحدث معك . إنه مهم
00:49:46 عندما أنتهي من واجباتي الرسمية
00:49:56 دعني أرى إذا مالدينا هذا صحيح
00:49:59 إنه مخلوق له ثمان أقدام
00:50:03 .. وهو وصل على سفينتك الفضائية
00:50:05 يقتل في لمح البصر ..
00:50:09 وأنت تتوقعني
00:50:12 لا أنا لا أتوقع أي شئ
00:50:14 أليست القصة كذلك سيد ( أيرون )
00:50:16 هذا صحيح ياسيدي , إنها رائعة
00:50:21 لا أظن ، أخبرني أيها المساعد
00:50:28 حسناً ، أي نوع من الأسلحة لديكم ؟
00:50:30 هذا سجن ، إنه ليست فكرة جيدة
00:50:34 إنه يمنعهم من قتلك
00:50:36 ليس هناك طريق للهروب
00:50:41 الشركة ستزيلها
00:50:43 هذا سجن به حراسة مشددة
00:50:48 وأنت لا تملك أي نوع من الأسلحة ؟
00:50:54 عندنا بعض سكاكين القطع
00:50:57 وبضع منها في قاعة الطعام
00:51:00 لا شئ هائل جداً
00:51:02 هل هذا كل شئ ؟
00:51:04 نحن على نظام الشرف
00:51:11 ستحل علينا اللعنة
00:51:12 لا أنتي الملعونة
00:51:16 أنتي محجوزة في المستشفى
00:51:18 السيد ( أيرون ) سيرافقك
00:51:21 ستكوني آمنة من أي وحوش سيئة كبيرة
00:51:27 نعم
00:51:28 إنها فتاة جيدة
00:51:33 بيان إلى قاعة الطعام
00:51:37 قاعة الطعام , الطريق اليمين ، أيها السادة
00:51:39 أليس هناك طريق على أية حال ؟
00:51:43 لا
00:51:44 - سفينة التموين تأتي كل 6 أشهر
00:51:48 إنه كذلك
00:51:49 اللعنه
00:51:52 هم سيرسلون شخص ما
00:51:56 حقاً ؟ متى ؟
00:51:59 أنا لا أعرف ، لا أحد مطلقاً
00:52:07 ألا تريدي أن تخبريني
00:52:10 لا
00:52:12 أنت فقط تقول أني مجنونة
00:52:16 ذلك سلبي نوعاً ما
00:52:26 بماذا تشعرين ؟
00:52:29 ليس حار جداً
00:52:33 إلتهاب بالحنجرة
00:52:34 يصيبني إلى معدتي
00:52:36 مرهق
00:52:38 مفهوم
00:52:41 ربما أنا يجب أن أعطيكي
00:52:45 أنا لا أعرف لماذا كل شخص
00:52:48 لا أحد مثالي ، نحن فقط بشر
00:52:51 أنا لا أعرف إنسان مثالي
00:52:55 هل تزوجت ؟
00:52:58 أنا ؟
00:52:58 أنت بالتأكيد تزوجت ، لديك أطفال
00:53:00 البنت الجميلة
00:53:03 أنا كنت أعرف الكثير منهم في الموطن الأصلي
00:53:07 كانوا يحبونني
00:53:12 لفترة
00:53:19 أنتي ستموتي أيضاً
00:53:28 أليس كذلك ؟
00:53:30 ماذا ؟
00:53:32 متزوجة
00:53:34 لماذا ؟
00:53:37 فقط فضول
00:53:39 لا
00:53:43 ماذا عن المستوى معي ؟
00:53:46 عندما سألت كيف أصبحت مخصصاً هنا
00:53:50 ثم عندما سألت عن هوية السجن
00:53:52 التي طُبعت على ظهر رأسك
00:53:58 إنها قصة طويلة مُحزنة
00:54:03 وأكثر من ميلودرامي إلى حد ما
00:54:09 إذا كنتي مُصرة
00:54:16 بعد سنوات دراستي
00:54:19 على الرغم من الحقيقة بإنني كنت قد أصبحت
00:54:23 للمورفين
00:54:28 رجل مع مستقبل
00:54:33 أثناء إقامتي الأولى
00:54:38 لذا خرجت وأصبحت أكثر
00:54:42 ثم أُستدعيت
00:54:44 وصلت غلاية مصنع وقود
00:54:49 و11 منهم ماتوا
00:54:52 لم يكن هذا نتيجة الحادث
00:54:53 لكن لأن وصفت
00:54:59 وحُجزت سبع سنوات في السجن
00:55:06 على الأقل أقلعت عن المورفين
00:55:09 أَنا آسفة
00:55:12 أعتقد أني عُفيت قليلاً
00:55:16 هل خدمت معظم وقتك هنا ؟
00:55:19 تعرفت على هذا الطاقم المختلف الأنواع جيد جداً
00:55:25 أنا بقيت
00:55:28 لا أحد ما عدا ذلك يستأجرني
00:55:33 لذا ، هل أنتي ما زلتي تأتمنينني مع إبرة ؟
00:56:55 مرة أخرى هذه سيطرة إشاعة
00:57:00 في الساعة الـ 8 السجين ( ميرفي )
00:57:04 خلال إهمال دوره
00:57:09 يبدو أنه قد سُحب
00:57:15 في حوالي التاسعة مساءاً
00:57:18 السجين ( جوليك )
00:57:22 السجناء ( بوجز ) و( رينز ) مفقودين
00:57:25 يبدو أنها كانت فرصة جيدة
00:57:29 على يد السجين ( جوليك )
00:57:34 نحتاج للتنظيم
00:57:38 المتطوعون سيقدرون
00:57:45 أعتقد أنه من العدل أن نقول
00:57:49 طورت بضعة مشاكل فجأة
00:57:52 أنا فقط أتمنى بأن نكون قادرون على سحب
00:57:57 حتى يصل فريق الإنقاذ
00:58:01 - إنه هنا ! لقد قتل ( كليمنس ) !
00:58:04 أُخبرك ! إنه هنا !
00:58:07 ( أيرون ) ، إقبض على تلك المرأة الحمقاء
00:58:13 تحركوا ! بسرعة !
00:58:22 اللعنة !
00:58:29 ماذا نفعل الآن ؟
00:58:34 دبرنا
00:58:35 We gotta organise, right?
00:58:37 صحيح ! أنا التالي
00:58:39 85 سيصبح مسئول
00:58:42 لا تناديني بهذا !
00:58:43 أنظر ، ليس هناك حل
00:58:46 لقد كان رجل جيد
00:58:48 ( أيرون ) ، نحن لا نريد بأن نسمع هذا الهراء الآن
00:58:52 أنت ضابط
00:58:56 إنس معبد شيرلي الملعون !
00:58:59 صحيح !
00:58:59 - أنت تدير الأشياء هنا على أية حال
00:59:07 أنا فقط أَعتني بخصوصيتي
00:59:09 حسناً ، ماذا يريد ذلك الوحش ؟
00:59:14 هل هذه الأم ستحاول قتلنا جميعاً ؟
00:59:19 نعم
00:59:20 هذا ليس بجيد
00:59:28 - أنت ليس لديك أسلحة ، هل هذا الصحيح؟
00:59:33 لم أرى مثل هذا من قبل
00:59:36 إنه يتحرك بشكل مختلف
00:59:40 لكن الآخرين كانوا خائفين من النار
00:59:42 ليس كثير ماعدا ذلك
00:59:46 هل بالإمكان أن نغلق هذه المنطقة ؟
00:59:47 ليست لدينا فرصة
00:59:51 هناك 600 أنبوب هوائي
00:59:52 ماذا عن الكاميرات ؟ نحن نستطيع إيجادهم
00:59:57 نظام الفيديو لم يعمل منذ سنوات
01:00:00 لا شئ الكثير يعمل هنا
01:00:02 نحن لدينا تقنية
01:00:04 - 85 يحاول إخبارك
01:00:11 لا مراقبة ، لا مجمدات
01:00:18 ولا أسلحة ، كلنا أصبحنا نفاية هنا !
01:00:22 بحق الجحيم حتى متى نتكلم إليها ؟
01:00:26 لماذا لا نقطع رأسها
01:00:31 ( مورس )
01:00:37 لماذا لا تغلق فمك الملعون ؟
01:00:46 صحيح
01:00:48 صحيح
01:00:50 ماذا علينا فعله ؟
01:01:06 ماهذا ؟
01:01:09 إنه عمود تهوية
01:01:14 ثم ندخل هناك , ونهيجه للخارج
01:01:17 يا .. أنظر هناك أميال وأميال
01:01:22 إنه لن يذهب بعيداً
01:01:25 هو سيعشعش في هذه المنطقة
01:01:27 إستدر يميناً
01:01:30 هنا
01:01:32 كيف تعرف ذلك ؟
01:01:35 إنه مثل أسد
01:01:38 - يلصق بالقرب من الحمير الوحشية
01:01:44 لكن يركض حولنا هنا في الظلام ،
01:01:46 خارج هذا العمود الرئيسي
01:01:48 - هل نحن لدينا مصابيح كاشفة ؟
01:01:52 المصابيح ؟
01:01:57 أكثر البشر تمتع بذلك الإمتياز
01:02:02 لا حاجة أن يكون ساخر
01:02:07 لم يستخدم من قبل
01:02:10 لم يتجنب من قبل
01:02:13 أهذا هو الطريق الوحيد للخروج ؟
01:02:15 ذلك صحيح
01:02:20 عرفوا كيف يبنون هؤلاء الأطفال الرضع
01:02:21 أنت تقول
01:02:25 - ليس هناك طريق يمكنه من الخروج ؟
01:02:28 ليس لدينا حل آخر
01:02:37 لقد حُفظت هنا
01:02:40 - ( كوينتري سيتيلين )
01:02:44 أنا لدي تقسيم لتلك الترتيبات
01:02:46 من أجل فرشاة الطلاء ، نعم
01:02:50 لذا , أوافقك ...
01:02:51 - ديفيد
01:02:52 - أنت يمكنك الحصول على تلك الإسطوانات المنظمة
01:02:56 و .... آه
01:02:58 لا تناديني بهذا
01:03:02 ماالشئ الذي تقصده ب ( 85 )
01:03:06 إثنان منا هربوا
01:03:08 إنها معامل ذكائه
01:03:18 رأيت إسطوانة هذه المادة
01:03:23 شدة الإنفجار وضعت عبر الحوض الجاف لمدة 17 أسبوع
01:03:27 مادة عظيمة !
01:03:33 حسناً ، دعني أرتب هذا
01:03:36 أنت تريد أن تحرقه
01:03:40 أجبره هنا ، يندفع الباب
01:03:44 أنت على حق
01:03:45 تريدين مساعدة
01:03:49 هل حصلت على شئ أفضل لتعمل ؟
01:03:51 لماذ يجب أن نضع مؤخرتنا
01:03:54 مؤخرتك على الخط
01:03:55 إن السؤال الوحيد
01:03:58 ماذا أنت ستفعل بشأنه ؟
01:04:14 يارجل ، هذه المادة نتنة !
01:04:26 انتي تفتقدين الطبيب ، صحيح ؟
01:04:31 ماالذي جعلك تقول ذلك ؟
01:04:33 إعتقدت أنكما حصلتما على الإنتهاء الحقيقي
01:04:38 أخمن بأنك كنت
01:04:41 - هذا ماإعتقدته
01:04:50 أكره هذا المكان .. أكره هذا المكان !
01:04:57 هناك بالتأكيد
01:05:03 لا تشعل النار حتى أَعطي الإشارة
01:05:08 فهمت ؟ هل بالإمكان أن تتذكر ذلك ؟
01:05:12 آاه ! اللعنه !
01:05:56 لا ! لا !
00:52:47 آاه !
01:06:01 آاه ! آاه !
01:06:16 إنتظر الإشارة الملعونه !
01:06:26 إنبطحوا !
01:06:29 آاه !
01:06:32 تعالوا !
01:06:35 علينا مساعدة هؤلاء الرجال !
01:06:49 صل إلى موقع النفايات
01:07:02 آاه !
01:07:52 ديلون ! هنا !
01:07:54 هنا شخص آخر
01:07:58 أوه ، ياإلهي
01:08:00 أصبحوا عشرة
01:08:05 لعنه عظيمة !
01:08:07 حسناً ، ماعلينا فعله الآن ؟
01:08:14 هل أنتي بخير ؟
01:08:14 أبصق عليها الشئ الملعون طليق
01:08:17 كُف عن هذا الهراء
01:08:26 ماذا تنوين ؟
01:08:30 عليا الذهاب إلى ال ( إي إي في )
01:08:32 لماذا ؟ ما الأمر ؟
01:08:33 أنا فقط يجب أن أستعمل جهاز الفحص العصبي
01:08:37 أنت لا تبدين جيدة جداً
01:08:38 من السبب في تلك اللعنه ! ماذا نحن سنفعل ؟
01:08:40 أتريد صفعة على فمك
01:08:43 توقف عن إحداث الرعب !
01:08:45 الرعب ؟ أنت غبي جداً ، أنت لا تستطيع أن تهجاها .. لا تتحدث معي عن الرعب !
01:08:50 إصمتا كلاكما
01:09:05 - حسناً، أَنا ليس لدي إقتراحات !
01:09:11 - ماذا عن الخارج ؟
01:09:19 تريدنا أن نبقى هنا
01:09:22 إحصل على كل الأشخاص الذين مازالوا سوياً
01:09:28 حسناً.
01:10:00 هل تحتاجين إلى أي مساعدة ؟
01:10:04 أنا لم أقصد إخافتك
01:10:09 إسد لي معروفاً
01:10:15 حسناً.
01:10:27 - ماذا أعمل ؟
01:10:31 - " وظائف عرض الحيوية " ؟
01:10:37 حسناً، نحن مثيرون ، ماذا الآن ؟
01:10:39 دعه يُدير دورته
01:10:43 إنه ضبابي حقيقي
01:10:45 تحسين الضربة
01:11:07 إستمر بالنظر
01:11:15 أنا لا أعرف كيف يُقرأ هذا الشئ
01:11:17 النزيف سيُعرض لك كرقعة مُظلمة
01:11:27 إبحث عن كسور أو شعر
01:11:33 خطوط بيضاء إلى حد ما
01:11:43 ما هذا ؟
01:11:46 أعتقد أنتي عندك واحد بداخلك
01:11:51 ذلك مُستحيل !
01:11:56 ماذا يبدو ؟
01:12:03 فظيع
01:12:04 يجب أن أراه
01:12:09 ثبته !
01:12:09 - أنتي لا تريدين النظر إليه
01:12:38 أنا آسف
01:12:48 إنه بالأعلى
01:12:50 ماذا تريدين أن تقولي ؟
01:12:53 أخبرهم أن المكان بأكمله أصبح سامّ
01:12:55 هل تمزحين ؟ هم لن يأتوا إلى هنا
01:13:00 نعم ، أعرف
01:13:01 ماالذي تتحدثين عنه ؟
01:13:03 أملنا الوحيد بأنهم يقتلون هذا الملعون
01:13:06 لربما هم يمكنهم أن يفعلوا شيئاً من أجلك
01:13:10 هم لديهم التقنية !
01:13:12 إذا نزل هذا الكائن الحي من الكوكب
01:13:16 الشركة لا تهتم بذلك
01:13:19 هم فقط يريدونه
01:13:22 لذا نحن لا نستطيع تركهم يأتون إلى هنا
01:13:25 عليك اللعنة
01:13:27 أنظري ، أنا آسف أنتي لديك هذا الشيء
01:13:32 أنا لا أهتم بهؤلاء السجناء
01:13:33 لكن لدي زوجة وطفل
01:13:36 أعرف ، أن هذا صعب
01:13:39 أحتاج ذلك الرمز الملعون
01:13:42 أَنا آسف , إنه سري
01:13:45 أنت غبي صغير ملعون
01:13:48 ليس هناك بدائل !
01:13:51 أنتي لن تحصلي عليه ! ليس لدينا حل !
01:14:00 أنظري إنه غير شخصي
01:14:03 أفهمتي ؟ أعتقد أنك بخير
01:14:12 شكراً
01:14:22 - هل لديكي أي أفكار؟
01:14:27 نعم ، راقب مقدار ذكائه
01:14:29 أنتي ستذهبين وتبحثين عنه ؟
01:14:31 نعم
01:14:33 لدي فكرة جيدة جداً أينما يكن
01:14:36 إنه فقط هناك بالأسفل
01:14:39 في السرداب
01:14:41 هذا المكان بأكمله يكون سرداب
01:14:45 إنها إستعارة
01:14:49 هل أنت ستأتي ؟
01:14:53 اللعنه عليَ !
01:16:18 أين أنت عندما أَحتاجك ؟
01:16:54 لا تخف
01:16:57 أَنا جزء من العائلة
01:18:07 أنت كنت في حياتي طويلة جداً
01:18:10 أنا لا أستطيع تذكر أي شئ آخر
01:18:14 الآن إفعل شئ من أجلي
01:18:18 إنه سهل
01:18:20 فقط
01:18:23 فقط إفعل ما أنت تفعله
01:19:10 إنه لن يقتلني
01:19:12 أنتي من المفترض أن تكوني موضوعة في مستوى منخفض
01:19:14 لدي واحد بداخلي
01:19:19 - عما تتحدثين ؟
01:19:22 على جهاز فحص بالأ شعة المغناطيسية
01:19:24 إنها ملكة
01:19:26 ترقد على بيضة
01:19:28 يمكنها أن تضع أكثر من بضعة آلاف.
01:19:31 ما زال يبدو لي مثل كلام فارغ
01:19:36 إذا كان بداخلك ، كيف وصل إلى هناك ؟
01:19:42 عندما كنت في مقصورة النوم ، على ماأعتقد
01:19:46 ليس لدي متسع من الوقت
01:19:49 وأنا لا أستطيع فعل ما يجب علىَ فعله
01:19:54 أحتاجك لمساعدتي
01:20:00 أحتاجك لقتلي
01:20:03 - عما تتحدثين ؟
01:20:07 أنا لا أستطيع النجاة منها
01:20:10 لكن الواحد الذي بداخلي
01:20:15 يجب أن تموت
01:20:17 لذا يجب شخص ما يقتلني
01:20:23 هل أنت عائد له ؟
01:20:26 أنتي يجب ألا تقلقي من ذلك
01:20:46 لذا
01:20:46 لا خطابات
01:20:51 لا صلاوات
01:21:25 ماذا يجري ؟
01:21:26 أنا لا أحب أن أخوض معركة خاسرة
01:21:31 ذلك الشيء قتل نصف رجالي
01:21:36 طالما هو حي ، أيتها الأخت
01:21:42 - أنت ملعون جبان !
01:21:46 أنا سوف أنال من هذا الشيء
01:21:49 وإذا هو لن يقتلك
01:21:54 ماعدا ذلك الملعون !
01:22:01 ( ديلون ) !
01:22:04 نحن سنقضي على هذا الشيء
01:22:07 - ثم تعتني بي
01:22:10 بسرعة ، سهل وغير مؤلم
01:22:15 ستموت هنا جالساً على مؤخرتك
01:22:19 على الأقل نأخذ صورة ، ندينه كأي واحد !
01:22:22 عن أي شئ ملعون تتحدث ؟
01:22:24 أنا أتحدث عن الذي قنل
01:22:27 الذي لا يعني بأننا يجب أن نحاربه
01:22:29 ياإلهي ، هب لنا راحة !
01:22:30 يارفاق يجب أن تكونوا معتوهين ملاعين
01:22:34 لا أحد يطلب رأيك يا ( 85 )
01:22:38 أنت رئيس شركة ملعون !
01:22:39 نعم ، حسناً ، أنا رئيس شركة ملعون
01:22:44 أخبرني كيف أخرس ، أنا ذكي
01:22:49 إغلق فمك
01:22:49 أيها الشاذ !
01:22:51 وأنا ذكي بما فيه الكفاية للإنتظار
01:22:54 قبل أن نحارب هذا الشيء ! صحيح ؟
01:22:57 حسناً ، فقط إجلس هنا ، على مؤخرتك .. جيد !
01:23:00 كيف أجلس هنا على مؤخرتي ؟
01:23:02 لا مشكلة ، أوه ، نسيت !
01:23:06 أنت الرجل الذي عمل
01:23:11 وأنتم كل الباقون يمكنكم
01:23:15 أنا وهي سنقاتل
01:23:19 حسناً ، لكني أريد نفس الشيء مثلك
01:23:21 أنا أريد أن أراه ميتاً ، أكره هذا الملعون
01:23:26 لماذا لا نستطيع أن ننتظر
01:23:27 وهل لديها بعض الأسلحة لتقف بجانبنا ؟
01:23:32 صحيح !
01:23:33 لأنهم لن يقتلوه
01:23:35 هم قد يقتلونكم لأنكم رأيتموه
01:23:38 ذلك جنون ! ذلك لعنة محققة !
01:23:45 عندما سمعوا عن هذا الشيء في المرة الأولى ،
01:23:51 في المرة القادمة ، هم أرسلوا في جنود البحرية
01:23:56 مالذي يجعلك تعتقد بأنهم سيهتمون
01:23:00 في نهاية مؤخرة الفضاء ؟
01:24:04 أتعتقد حقاً بأنهم سيتركونك
01:24:07 يعتقدون بأننا نحن نُفسد
01:24:14 بشأن واحد من أصدقائك
01:24:19 ولا واحد
01:24:24 هل لديكي بعض الترتيب للخطة ؟
01:24:25 هذه أعمال قيادية ، أليس كذلك ؟
01:24:28 كلنا سنستدرج هذا الوحش الملعون الواطئ
01:24:35 أوه ، صحيح ، لذا كيف سنفعل ذلك ؟
01:24:38 نعم ، ماالطعم الذي سنستخدمه ؟
01:24:48 أوه ، اللعنة !
01:24:50 كلنا سنموت
01:24:53 السؤال الوحيد هو كيف أنت ستخرج ؟
01:24:58 هل تريده على أقدامك
01:25:04 أطالبكم !
01:25:05 أنا لن أطالبكم أكثر من ذلك
01:25:07 لم يعطيني أحد شئ أبداً !
01:25:10 لذا أقول قاتلوا هذا الشيء !
01:25:19 فلنقتله ! هيا بنا ، يارفاق !
01:25:22 حسناً
01:25:24 ماالذي سنفعله
01:25:27 بشكل أفضل عنده بعض الأفكار الحسنة جد
01:25:38 باب ( 1 ) مفتوح
01:25:39 متى كانت آخر مرة
01:25:42 أحرقناه منذ خمسة أو ستة أعوام مضت
01:25:44 أنت متأكد المكبس سيعمل ؟
01:25:46 لا شيء هناك بالتأكيد في هذا المكان
01:25:53 نوقعه في الشرك هنا أولاً ،
01:25:55 المكبس سيدفعه إلى القالب
01:26:01 - نهاية مؤخرته ، نهاية القصة
01:26:04 علينا اللعنة
01:26:08 لن يكون هناك وقت لإعادته
01:26:11 تسحبين الذراع
01:26:13 لبضع ثواني أنتي ستصبحين
01:26:17 أنتم رفاق لا يسقطون الكرة ، أنا لن أنال منه
01:26:20 أنتي من الأفضل أن تكوني محقة بشأن
01:26:23 لأنه إذا أراد أن يخرج
01:26:25 خلال تلك الكوة ، خلالك
01:26:29 - أين أنت ستصبح ؟
01:26:32 ماذا عن الآخرون ؟
01:26:34 الصلاة
01:26:38 - لدي مشكلة بهذه
01:26:40 حيث نحن نركض في الظلامِ
01:26:44 تقوده أسفل القناة بي
01:26:47 أنا سأغلق الأبواب خلفك
01:26:52 يا ! ماذا لو لم يتعاون معنا ؟
01:27:02 هذه كانت فكرتها
01:27:19 أنا لا أعرف شيئاً عن هذا الملعون
01:27:22 يا ، رفاق ! بابي لا يعمل !
01:27:27 ماذا يقول هذا الملعون ؟
01:27:28 أعتقد نُفكّرُ مجدّداً بشكل أفضل بخصوص هذا الشيء !
01:27:43 هل أي شخص سمع أي شئ ؟
01:27:56 تعال !
01:27:57 تعال وإحصل علىَ ، أيها الملعون !
01:28:00 إنه خلفي !
01:28:04 لقد بدأ
01:28:06 إنه ما زال خلفي !
01:28:09 إنه في القناة بي !
01:28:10 إنه خلفي ! أغلق الأبواب !
01:28:14 يجب علىَ توجيه القناة ( إيه ) !
01:28:21 هذا الشيء مُرعب حقاً !
01:28:24 - هل قلت بي ؟
01:28:26 - لكنك قلت بأننا يجب أَن نبقى هنا !
01:28:30 ( مورس )
01:28:34 ( كيفين ) !
01:28:46 يا ، ياصاحب الوجه العكر
01:28:55 أنت لا تستطيع الإمساك بي !
01:29:01 ( إيه _ 7 ) مُغلق !
01:29:08 إنتهى في الجناح الشرقي !
01:29:26 - أنت ، أيضاً ؟
01:29:26 على كل الأفراد التوجه إلى ( إي )
01:29:28 - من أين الطريق إلى ( إي ) ؟ !
01:29:49 هنا ! هنا ، بسيسة ، بسيسة ، بسيسة !
01:29:52 هنا ، بسيسة ، بسيسة
01:30:00 أيها اللقيط !
01:30:03 إنه قادم !
01:30:04 إنه قادم خلال هذا النفق !
01:30:07 إنه يتبعنا !
01:30:09 أغلق الأبواب الملعونة !
01:30:12 ياإلهي ! إني أرى هذا الملعون !
01:30:15 ( ديلون ) ، أي شخص ! هذا ليس تمرين !
01:30:19 ( كيفين ) ! ( جريجور ) ! أين أنت أيها الغبي ؟ !
01:30:24 ( كيفين ) !
01:30:27 الآن أنا بالخلف من ( إيه ) !
01:30:43 باب ( 3 ) ، قناة ( إف ) مغلقة !
01:30:47 أتمنى
01:30:51 - ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
01:30:53 لا تمسكه هكذا ، إمسكه هكذا !
01:30:55 أنت يمكن أن تقتل شخص ما ،
01:31:05 ( مورس ) !
01:31:06 ( كيفين ) !
01:31:09 ( جريجور ) !
01:31:12 كلهم يجب عليهم أن
01:31:15 إبقي هنا
01:31:20 أين تكون الجحيم ؟
01:32:00 إنه قادم !
01:32:02 أوه ، ياإلهي !
01:32:08 هناك !
01:32:12 لا ! لا تُشغل المكبس !
01:32:14 لا !
01:32:15 يجب أن نحصره !
01:32:18 ماذا تفعل ؟ لقد ذهب !
01:32:19 لا ! لا
01:32:23 لقد ذهب !
01:32:26 حسناً ؟
01:32:29 حسناً
01:32:36 أوه !
01:33:10 ( كيفين ) !
01:33:13 لا ! لا تتحرك ! لا
01:33:17 تعالى !
01:33:18 تعالى ! تعالى ! تعالى !
01:33:20 - الأبواب
01:33:26 شغل المكبس !
01:33:27 - آه ! أوه !
01:33:32 إنه بخير ، إنه على مايرام ، ( كيفين )
01:33:37 ( كيفين )
01:33:38 ( كيفين )
01:33:48 إتركه !
01:33:49 إتركه ! لقد مات ، أختبئ
01:34:06 اللعنة ! كم تبقى من الوقت ؟
01:34:08 لست متأكد ، أربعة أو خمس دقائق
01:34:12 قبل أن يسد المكبس هذا المكان من !
01:34:44 ساعدني !
01:34:45 ( جود ) !
01:34:50 ( ديلون ) ! ساعدني !
01:34:54 إنه يهاجمني !
01:34:57 لا تنظر للوراء ، ( جود ) !
01:35:01 عليك مساعدتي !
01:35:03 رجاء !
01:35:23 أوه !
01:35:29 ياإلهي ! أشكر الله أنك هنا !
01:35:34 الحارس ( أيرون ) ، سيدي رقم 137512
01:35:37 ليس الكثير منا نجوا ، سيدي
01:35:39 أين الملازم أول ( ريبلي ) ؟ هل هي ما زالت حية ؟
01:35:43 إذا هي حية ، فهي في الفرن
01:35:46 إنها تقود أعمال مع الوحش
01:35:48 لا تنتظر
01:36:05 ياإلهي !
01:36:06 أيها الملعون ، أخافتني !
01:36:09 إعتقدت أنك ذلك الوحش الملعون !
01:36:11 أنت ملعون !
01:36:20 سافل !
01:36:43 تحرك ! تعالى ، أيها اللقيط !
01:36:54 إخرج من هناك !
01:36:57 تعالى هنا !
01:37:00 ( ريبلي ) ، نحن نستنفذ الوقت !
01:37:09 ( ريبلي ) ، أين أنت ؟
01:37:30 لا !
01:37:32 ( ديلون ) ، هنا !
01:37:34 ( ديلون ) !
01:37:41 تعالى !
01:37:42 إخرج من هناك !
01:37:43 - ماالخطأ الملعون الذي أصابك ؟ !
01:37:46 دعه يذهب !
01:37:49 نعم ، إنه يعمل ! إلى المكبس !
01:37:54 - تعالى !
01:37:58 - إنه يتبعنا !
01:38:01 تعالى وإحصل علينا !
01:38:03 - تعالى !
01:38:05 تعالى ! تعالى !
01:38:07 تعالي , أيتها الأم الملعونة ! تعالي !
01:38:11 أغلق الباب !
01:38:13 أغلق الباب !
01:38:15 (مورس )
01:38:16 - الآن !
01:38:18 أغلقه ، يا ( مورس ) !
01:38:20 (مورس )
01:38:21 أغلق الباب !
01:38:23 - الآن !
01:38:30 إنني سأصُب الرصاص !
01:39:08 - الآن !
01:39:09 - سأبقى
01:39:11 - سيكون هناك عشر أطنان من الرصاص المنصهر هنا
01:39:15 لدينا إتفاق ! يموت هو أولاً ، ثم أنتي !
01:39:20 الآن إذهبي !
01:39:38 ( ديلون ) ؟
01:39:39 سأحتجزه هنا
01:39:40 - ماذا بشأني ؟
01:39:44 لا !
01:39:46 صُب الرصاص
01:39:55 سأقتلك !
01:39:59 - لا !
01:40:01 إستمري !
01:40:02 اللعنة !
01:40:05 صُبي الرصاص ، يا ( ريبلي ) ! صُبيه الآن !
01:40:07 تعالى ! هل ذلك كل ما حصلت عليه ؟
01:40:10 قاتلي , أيتها الأم الملعونة !
01:40:12 - تعالى ، إفعلها !
01:40:18 ( ريبلي ) !
01:40:19 صُب الرصاص !
01:40:22 صُب الرصاص !
01:40:24 صُبه !
01:41:21 أكره الحشرات !
01:41:49 ( ريبلي ) ! إنه يحترق من السخونة !
01:41:53 إضربي الرشاش !
01:41:56 غطٌسي ذلك الملعون !
01:42:32 إذهب إلى الجحيم !
01:42:33 نعم !
01:43:40 لا تقترب أكثر من ذلك
01:43:42 إنتظري ! هم هنا للمساعدة
01:43:44 إبق مكانك !
01:43:49 - ( ريبلي )
01:43:52 - أنا هنا لمساعدتك
01:43:55 أنا فقط شعرت بأنه يتحرك
01:43:57 - هل تعرفين من أنا ؟
01:44:00 نفس نموذج الأسقف
01:44:04 لا ، لست الأسقف الآلي
01:44:08 أنا صمّمتُه
01:44:10 أَنا بشري جداً ، الشركة
01:44:16 لأُبرهن
01:44:20 لي
01:44:21 - أنت تُريد اعادته
01:44:24 كلام فارغ
01:44:26 أنتي على خطأ ، نحن نُريد المساعدة
01:44:29 ماذا يعني ذلك ؟
01:44:32 نحن سنأخذ الذي يخرج منك
01:44:35 أبقه
01:44:36 نحن لا نستطيع السَماح له أن يعيش
01:44:43 هَلْ
01:44:47 نحن لدينا خليج جراحي بدأ
01:44:54 أنتي ما زِلتي يمكنك أن تأخذي حياة
01:44:58 أطفال
01:45:00 والأكثر أهمية
01:45:02 أنتي ستعرفين بأنه ميت
01:45:04 دعيني أساعدك
01:45:07 ما الضمان الذي أملكه
01:45:11 عندما أُخرجه
01:45:14 هل ستدمره ؟
01:45:17 أنتي يجب أن تثقي بي
01:45:24 رجاء
01:45:26 ثقي بي
01:45:32 لا
01:45:44 ما هذا الذي ستعمله ؟
01:45:46 توقف !
01:45:48 أوه ، ياإلهي !
01:45:50 - آااه ! آااااه ! !
01:45:55 هل تساعدني ؟
01:45:58 ماذا تُريدنني أن أفعل ؟
01:46:06 إنسان آلي ملعون !
01:46:24 ( ريبلي ) !
01:46:26 فكري في الكل نحن يمكن أن نتعلم منه
01:46:30 إنها فرصة العمر !
01:46:32 You must let me have it!
01:46:35 إنه نموذج رائع
01:46:58 ماذا تفعلين ؟
01:47:03 لا !
01:48:22 - تعالى ، أنت ، إذهب !
01:48:33 النقيب ( دالاس ) ميت
01:48:36 الشحن والسفينة تحطّما
01:48:40 أنا يجب أن أصل الحدود
01:48:47 هذا ( ريبلي )
01:48:52 مع تحيات