Confidence
|
00:00:37 |
Então, eu estou morto. |
00:00:40 |
E eu acho que é |
00:00:46 |
Você sabe quem eu sou Jake? |
00:00:48 |
O anti-cristo? |
00:00:50 |
Não, só um cara que |
00:00:53 |
E quem de nós não procura! |
00:00:58 |
Está passando por um mal pedaço |
00:01:00 |
Sim, estou começando a |
00:01:05 |
Sente sua vida passar |
00:01:08 |
Eu diria que as últimas tres semanas. |
00:01:10 |
Não é um mal começo. |
00:01:11 |
3 SEMANAS ANTES |
00:01:15 |
Ok, calma. |
00:01:17 |
Desculpe, perdi a cabeça. |
00:01:18 |
Seu sacana, cala a boca! |
00:01:19 |
O que foi fazer ? |
00:01:21 |
Que outra opção eu tinha? |
00:01:22 |
O filho da puta, ia nos sacanear. |
00:01:24 |
Você não ouviu, nem ouviu nada. |
00:01:26 |
Você tem que entender, eu não |
00:01:27 |
Me ouça... |
00:01:29 |
Está bem... |
00:01:30 |
Merdas acontecem de vez em quando. |
00:01:33 |
Oh, que merda. |
00:01:34 |
Você não está me ouvindo, Lionel. |
00:01:36 |
Vamos, ainda podemos consertar isto. |
00:01:37 |
Ainda temos algum tempo. |
00:01:39 |
Mas preciso de você |
00:01:40 |
E preciso que confie em mim. |
00:01:44 |
Pode fazer isso? |
00:01:47 |
Vamos lá. |
00:01:55 |
Só mais um pouquinho. |
00:02:05 |
Vamos, pegue os pés. |
00:02:10 |
Lionel, ele está morto, ok? |
00:02:12 |
Talves não tenha puxado o gatilho... |
00:02:14 |
Mas estava aí e me viu fazer. |
00:02:16 |
Agora, pegue as malditas pernas. |
00:02:18 |
Tic, Tac! |
00:02:19 |
Ei! Olha, quer ajudar, então ajuda. |
00:02:22 |
Você manda. |
00:02:23 |
Olha, me faça um favor, cala a boca! |
00:02:25 |
O bar é meu ! |
00:02:28 |
Talvez agora você cale a boca! |
00:02:31 |
Por favor! Esta merda já não |
00:02:37 |
Vai chegar a polícia. |
00:02:39 |
E normalmente eu digo aos polícias: |
00:02:40 |
"Não Sr. Guarda, |
00:02:41 |
eu não olhei bem para os atiradores". |
00:02:44 |
Pelo menos, não como de costume. |
00:02:45 |
Eu juro por Deus, eu não vi nada. |
00:02:47 |
Eu não digo um palavra, eu prometo. |
00:02:49 |
Não fique histérico, querido, Ok? |
00:02:52 |
Eu não posso ficar aqui! |
00:02:54 |
Sabe Lionel, é melhor sair daqui. |
00:03:05 |
E o dinheiro? |
00:03:10 |
Nesta situação, |
00:03:11 |
o que faz pensar que posso responder |
00:03:14 |
Foda-se, Foda-se! |
00:03:37 |
Parados! Seus merdas! |
00:03:39 |
Olá, pessoal! |
00:03:40 |
Sosseguem. |
00:03:42 |
Jesus Cristo! |
00:03:44 |
Para que tanta confusão aqui. |
00:03:44 |
Pensei que ia ficar aqui para sempre. |
00:03:46 |
Que merda! Vocês chegaram atrasados. |
00:03:48 |
Tivemos que ir ao "Mexican Garden". |
00:03:49 |
Pensam que isto é jogo de pistolas? |
00:03:51 |
Sr... Fomos combater o crime. |
00:03:54 |
Limpar a cidade de drogados |
00:03:56 |
Oh, merda! |
00:03:59 |
Eu disse para usar menos pólvora. |
00:04:00 |
Ok, eu entendo. |
00:04:01 |
Mas dá um efeito melhor. |
00:04:04 |
Olha para este efeito. |
00:04:06 |
Como o sangue espirroum em tudo. |
00:04:07 |
Eu consigo viver com isso. |
00:04:09 |
Ei Jake, quando é que |
00:04:11 |
O Corell é que está no jogo. |
00:04:12 |
você é o protetor, sabe disso. |
00:04:14 |
Tudo o que faço é chorar e |
00:04:16 |
O que é que está dizendo? |
00:04:18 |
Acha que deveria receber um prêmio |
00:04:20 |
Acha que alguém faz isto melhor que você? |
00:04:22 |
Ora vamos, temos que fazer isso direito, |
00:04:25 |
quer pôr tudo a perder? |
00:04:27 |
Tem razão, não quero ferrar nada. |
00:04:29 |
Claro que tenho razão. |
00:04:30 |
Aqui tem a sua parte. |
00:04:32 |
- Obrigado. |
00:04:37 |
O quê? |
00:04:38 |
É muito dinheiro, |
00:04:40 |
pagou muito rápido. |
00:04:41 |
Viu a rapidez com que |
00:04:43 |
Ele não vai voltar. |
00:04:44 |
Acabou. |
00:04:45 |
Ok, ótimo! |
00:04:47 |
Tenho de ir cagar. |
00:04:48 |
Alguém usou a privada? |
00:04:49 |
Está limpo. |
00:04:53 |
Senhores, seus 10%. |
00:04:55 |
A vossa parte. |
00:04:56 |
- Aproveitem bem. |
00:04:59 |
Não dava nada por vocês, caras. |
00:05:01 |
Confiança, só confiança. |
00:05:03 |
Não importa qual é o negócio. |
00:05:05 |
Dentro de uma operação comercial... |
00:05:06 |
...um assunto que obtivemos |
00:05:08 |
...fraude de seguros, o que seja. |
00:05:10 |
Viram o dinheiro é o que querem. |
00:05:12 |
Querem mais. |
00:05:14 |
Então, quem se importa se tiver |
00:05:16 |
Desde que |
00:05:19 |
Mas logo alguém acaba ferido. |
00:05:28 |
Tommy Suits sempre disse: |
00:05:30 |
"A confiança é como montar uma obra |
00:05:33 |
O infiltrado... |
00:05:34 |
...a isca, o escudo. |
00:05:36 |
Todos exceto o objetivo. |
00:05:40 |
Agora é cúmplice de um assassinato. |
00:05:42 |
Tudo o que achou |
00:05:44 |
...acaba de voar pela janela, |
00:05:47 |
Deveria estar correndo para a porta... |
00:05:49 |
...desesperado pra esquecer |
00:05:52 |
...e pronto para se arrepender |
00:05:54 |
E o dinheiro? |
00:05:55 |
E aí está novamente. |
00:05:57 |
A ganância. |
00:05:58 |
Há um cara à sua frente com |
00:06:01 |
Outro cara atirado no chão |
00:06:03 |
E tudo o que consegue fazer |
00:06:06 |
É um louco doentio. |
00:06:09 |
Por isso devemos nos assegurar |
00:06:11 |
Devemos ter certeza que não voltará a |
00:06:14 |
Deve nos dar as costas |
00:06:20 |
Essa é a razão pela qual |
00:06:25 |
Merda! Merda! |
00:06:29 |
O melhor do Departamento |
00:06:31 |
A metade é inteligente e o resto são |
00:06:35 |
Não se movam! |
00:06:37 |
Sangue-sugas? |
00:06:39 |
Sim, não podemos ser todos |
00:06:41 |
Tudo que fizeram foi pelo dinheiro? |
00:06:43 |
E não é sempre? |
00:06:45 |
É o que nos faz andar. |
00:06:47 |
Como se chama? |
00:06:48 |
Dutch. |
00:06:49 |
E apesar do que dizem... |
00:06:51 |
- Amo esse nome. |
00:06:53 |
...não se pode comprar o amor. |
00:06:55 |
Olha. |
00:06:56 |
Assentos de couro originais. |
00:06:57 |
Capota desmontável. |
00:06:59 |
- Veja isto: portas inversas. |
00:07:02 |
Podem dizer qualquer coisa de você. |
00:07:05 |
Podem apagar todas essas coisas de você |
00:07:09 |
Telefones celulares, |
00:07:11 |
Não, não tenho me escondido. |
00:07:13 |
Te disse que conseguiria. |
00:07:15 |
Podem te fazer pensar que |
00:07:17 |
Mas se acha que o dinheiro |
00:07:19 |
...você é o objetivo perfeito. |
00:07:39 |
Não foi Jack Kerouac quem disse: |
00:07:41 |
"Se possui um tapete... |
00:07:42 |
...já possui demais!" |
00:07:43 |
Não gosto exatamente de Kerouac. |
00:07:45 |
E cruzar o país de carro... |
00:07:46 |
...não é minha idéia de diversão, |
00:07:49 |
"Três mensagens". |
00:07:51 |
"Oi, é Mónica." |
00:07:52 |
"Ainda estou exausta daquela |
00:07:55 |
"Oi Scott, pensei em te ligar antes |
00:07:58 |
"É a Kate, caso não saiba." |
00:08:01 |
"Bruce, é Sheryl. Se não quer |
00:08:06 |
"Esta é a última vez que ligo." |
00:08:07 |
Se não tem nada... |
00:08:09 |
...não tem nada que perder. |
00:08:10 |
Mas quando se trata de dinheiro... |
00:08:12 |
...o negócio é ganhar ou perdêe... |
00:08:13 |
...a única coisa diferente disso... |
00:08:16 |
...é a sorte. |
00:08:26 |
Só a maldita e podre sorte. |
00:08:40 |
Senhor Dolby. |
00:08:42 |
O Sr. King gostaria de |
00:08:45 |
Agora? |
00:08:46 |
Temos um carro esperando. |
00:09:01 |
- Alô. |
00:09:04 |
Para que? |
00:09:07 |
Alô?... |
00:09:15 |
- Nada. Que merda? |
00:09:19 |
Todas as suas coisas estão aqui. |
00:09:23 |
Alguma vez é feito por acaso? |
00:09:28 |
Merda, que fizeram? |
00:09:31 |
Bem, vamos pensar agora |
00:09:33 |
Jesus Cristo. |
00:09:35 |
Tenho um mal presentimento |
00:09:37 |
Não te disse? |
00:09:38 |
Esta maldita cidade! |
00:09:40 |
Gordon, este não é o momento |
00:09:42 |
Me desculpe. Estou um pouco... |
00:09:45 |
Jesus Cristo. Olha o que |
00:09:47 |
Bem no meio de sua |
00:09:49 |
Acha que há alguma possibilidade |
00:09:50 |
E se também nos encontram? |
00:09:52 |
Não comece a enlouquecer! |
00:09:57 |
Primeiro vamos tirar o Ao daqui. |
00:09:59 |
Miles, traz um lençol ou algo. |
00:10:00 |
Não. Vamos deixar ele aqui mesmo. |
00:10:03 |
Está drogado? |
00:10:05 |
Não deixaremos o Ao aqui. |
00:10:09 |
Pegue-o, agora. |
00:10:10 |
Pegue-o Miles! |
00:10:16 |
Miles, levante a mesa e |
00:10:19 |
Gordon, solta o maldito tapete. |
00:10:20 |
Disse que o deixaremos aqui. |
00:10:23 |
Solte-a! |
00:10:25 |
Và a merda! |
00:10:27 |
Quanto tempo trabalhamos |
00:10:29 |
Não vou deixá-lo aqui! |
00:10:32 |
Gordon... |
00:10:33 |
...controle-se. |
00:10:39 |
O deixaremos aqui. |
00:11:06 |
Big Ao, costumava mandar dinheiro a |
00:11:09 |
...que tinha perdido a cabeça, num |
00:11:13 |
Ao era assim. |
00:11:14 |
Vocês vêm? |
00:11:21 |
É por isso que Ao nunca |
00:11:28 |
Aí está. |
00:11:29 |
Então, o que descobriu? |
00:11:30 |
Parece que Lionel Dolby... |
00:11:32 |
...apareceu com um repentino |
00:11:35 |
O acabam de tirá-lo do lago Silver. |
00:11:37 |
Agora sei porque |
00:11:40 |
Me refiro ao emprego. Tanto que nunca |
00:11:43 |
Estou dizendo que este maldito fantoche |
00:11:46 |
- O que? |
00:11:48 |
O emprego ele tinha |
00:11:52 |
Casas de apostas, traficantes, |
00:11:54 |
Suponho que deveria pegar nesse dinheiro |
00:11:57 |
...como o fazia todos as quintas-feiras. |
00:11:59 |
Só que desta vez |
00:12:02 |
...pensou que poderia |
00:12:03 |
...e depois devolver o |
00:12:05 |
...mas antes que alguém soubesse... |
00:12:07 |
Bem. Quem é o Rei? |
00:12:09 |
Atualmente, um buraco muito grande |
00:12:13 |
Máfia? |
00:12:14 |
Não. Independente. |
00:12:18 |
Winston King. Mais |
00:12:22 |
- Como chegaram a Ao? |
00:12:25 |
Que beleza. |
00:12:27 |
Ontem à noite Ao chamou um corretor |
00:12:31 |
Disse que tinha o |
00:12:33 |
Mas aparentemente, estava se |
00:12:36 |
Típico de Ao, não? |
00:12:39 |
Então o corretor de repente |
00:12:41 |
Acha que Ao disse ao cara... |
00:12:42 |
...que tinha acabado de receber o presente |
00:12:44 |
Que fez mamatas por 20 |
00:12:51 |
O maldito idiota começou |
00:12:53 |
...fazia seu trabalho... |
00:12:56 |
...como trapaceou o Dolby. |
00:12:59 |
Como "ele" trapaceou... |
00:13:01 |
Está reclamando porque |
00:13:02 |
Não, não. Isso foi a única |
00:13:06 |
Não entregar ninguém. Qualquer um |
00:13:08 |
...sabe que a única coisa que |
00:13:12 |
Então este cara contou |
00:13:15 |
...até que chegou a alguém |
00:13:19 |
Surpresa. |
00:13:24 |
Alguma idéia sobre quem disparou? |
00:13:26 |
Especificamente? Não sei. |
00:13:28 |
Mas... |
00:13:30 |
...tenho certeza que estão |
00:13:33 |
Ok, é só uma idéia, mas se |
00:13:36 |
Desculpa, mas vocé é idiota? |
00:13:38 |
É isso? É idiota? |
00:13:39 |
Miles, este tipo é mais |
00:13:42 |
Se lembram desse Moshe Matzelli? |
00:13:44 |
Aquele maldito judeu italiano de Boston |
00:13:47 |
...Matza... Matzarelli. Lembram-se? |
00:13:48 |
O sujeito com a cara marcada. |
00:13:51 |
Com uma desfiguração facial, Miles. |
00:13:53 |
O cara não nasceu assim, sabe? |
00:13:58 |
...Matza fazia acertos no território |
00:14:00 |
...e lhe roubou dois dos grandes |
00:14:04 |
mas 5 anos depois o |
00:14:06 |
...e o manteve preso |
00:14:09 |
- ...durante 5 dias. |
00:14:11 |
Agora não pode ouvir |
00:14:13 |
...e se caga todo. |
00:14:15 |
Meu Deus! |
00:14:17 |
Inclusive palavras como "Viking" |
00:14:22 |
Um rancor de 5 anos |
00:14:26 |
Então temos |
00:14:27 |
Espera, espera. Quer |
00:14:29 |
Não disse isso. |
00:14:31 |
Pittsburg. |
00:14:33 |
Pittsburg foi onde aconteceu. |
00:14:39 |
Esse pássaro também esteve |
00:14:45 |
Não é um bom sinal, Gordon. |
00:14:53 |
"O Euclid" era o nosso lugar. |
00:14:55 |
Gordon ganhou a escritura de |
00:14:58 |
Usávamos de vez em quando |
00:15:00 |
Mas era principalmente o |
00:15:02 |
Nosso ponto de reunião. |
00:15:06 |
Que está fazendo? |
00:15:08 |
Onde diabos vai com isso? |
00:15:24 |
Queremos homenegeá-lo? |
00:15:26 |
Meu Deus, Miles. |
00:15:28 |
Só perguntei. |
00:15:31 |
Apenas envie pelo correio. |
00:15:37 |
Pocuro o Rei, por favor. |
00:15:39 |
Apenas lhe diga que é um fiel guardião |
00:15:43 |
Sim, ele saberá. |
00:15:48 |
Holliwood Ville? |
00:15:50 |
- Quando? |
00:15:52 |
Mas só eu. |
00:15:53 |
À merda com isso! |
00:15:55 |
Primeiro guardemos nossos pinto |
00:15:59 |
É o melhor que |
00:16:02 |
...Jake? |
00:16:03 |
Como sabe que o Rei te deixará |
00:16:06 |
Porque irão me levar. |
00:16:12 |
Escute... não tente espionar |
00:16:14 |
E se atirarem, apunhalarem, ou |
00:16:17 |
...chame um táxi, porque não |
00:16:20 |
Sim, obrigado garotos. |
00:16:22 |
Gostaríamos que |
00:16:23 |
O senhor King o |
00:16:27 |
Lupus! |
00:16:29 |
Mandou que o revistasse... |
00:16:30 |
...então estou revistando! |
00:16:32 |
Só leva um segundo ser educado. |
00:16:36 |
Se não se incomoda... |
00:16:41 |
Então é o cara |
00:16:43 |
Não. O senhor King não aprecia |
00:16:45 |
Por favor... depois de você. |
00:17:03 |
Garotas, boa noite. |
00:17:04 |
Oi. |
00:17:06 |
Harlin. Ok, |
00:17:09 |
Verifique quem é ela. |
00:17:11 |
Procure no canal 42 ou 43. |
00:17:13 |
Ok? Um |
00:17:14 |
As garotas estão aqui. |
00:17:15 |
E o garoto. |
00:17:17 |
Também estão os irmãos |
00:17:19 |
Mande-os entrar. |
00:17:20 |
- Quem? |
00:17:21 |
Os irmãos, as garotas |
00:17:23 |
Isso é bom. Qualquer um |
00:17:24 |
...estão me dando |
00:17:25 |
Entendido. |
00:17:27 |
Jake, meninas. |
00:17:31 |
Harlin, apostei nesse cachorro. |
00:17:33 |
Vamos, vamos! |
00:17:35 |
Oi... bem, estou aqui. |
00:17:41 |
- Oi garotas. |
00:17:43 |
Então, digam-me, |
00:17:45 |
Somos irmãs. |
00:17:47 |
Gosto de irmãs. |
00:17:50 |
Jake, quase não posso ver. |
00:17:52 |
Por que não se afasta |
00:17:53 |
...e você pode vê-las. |
00:17:55 |
Obrigado. |
00:17:57 |
Irmãs, não? |
00:17:59 |
- E são maiores de 18? |
00:18:01 |
Oh, sim. |
00:18:04 |
Harlin, vejamos o que as irmãs |
00:18:07 |
Meninas. |
00:18:09 |
A propósito, veio com escolta. |
00:18:12 |
O Departamento de Polícia |
00:18:15 |
Isso é um pouco exagerado, |
00:18:18 |
Só um pouco de segurança. |
00:18:22 |
Então aceitam subornos seus. |
00:18:24 |
Deve ser bastante bom se tem a polícia |
00:18:28 |
É porque te acham inocente? |
00:18:32 |
Sim, algo assim. |
00:18:35 |
Então, o que |
00:18:38 |
Tira dinheiro das pessoas ? |
00:18:40 |
Na realidade há uma técnica para isso. |
00:18:43 |
Se refere a algo como... estilo. |
00:18:46 |
Sim, isso ajuda, não acha? |
00:18:48 |
Não, não, não. O estilo está no final |
00:18:51 |
Quando eu era um cara jovem |
00:18:53 |
...meu primeiro grande golpe foi um |
00:18:57 |
...Chantall Schmidt! |
00:18:58 |
Não era tão grande, minha parte |
00:19:00 |
E a primeira coisa que fiz foi |
00:19:03 |
Me sentia bem. |
00:19:05 |
Era branco. |
00:19:07 |
Era branco, branco. |
00:19:12 |
Me sentia bem, amigo. Verdade. |
00:19:14 |
Andava pela rua e todo |
00:19:16 |
Homens e mulheres. |
00:19:18 |
- Tenho certeza disso. |
00:19:21 |
Enfim... |
00:19:22 |
...o primeiro dia que o usei... |
00:19:23 |
...era outubro e ainda fazia calor, |
00:19:26 |
...Chantall Schmidt, certo? |
00:19:28 |
Nos seguiu com dois |
00:19:32 |
Assustamos o homem. |
00:19:35 |
Todo mundo estava conferindo |
00:19:37 |
...e quem foi o único |
00:19:42 |
Sabe por que? |
00:19:44 |
Terno branco. |
00:19:46 |
Eu fui o primeiro que viram. |
00:19:48 |
Fui o primeiro que apontaram. |
00:19:50 |
Fui o primeiro o que levei. |
00:19:52 |
Então qual é |
00:19:55 |
Não use branco se |
00:19:57 |
Não. |
00:19:59 |
As vezes, Jake... |
00:20:01 |
...o estilo pode te matar. |
00:20:09 |
Senhor King. |
00:20:11 |
Genial. Espera amigo, |
00:20:14 |
Já veio aqui antes? |
00:20:15 |
Não, não é meu estilo. |
00:20:17 |
Isso você não sabe... |
00:20:18 |
As quartas-feiras temos |
00:20:21 |
As quintas-feiras é para |
00:20:23 |
Muito bom para... |
00:20:26 |
Lupus, quero que... |
00:20:27 |
Lupus! |
00:20:29 |
Lupus! Lupus! |
00:20:30 |
Está olhando para elas |
00:20:32 |
Quero que me faça |
00:20:34 |
Quero que vá e diga àquela cachorra que me |
00:20:36 |
Vamos, agora! |
00:20:37 |
Deixe te perguntar uma coisa. |
00:20:39 |
Por que Lionel Dolby? Quero |
00:20:41 |
...poderia tirar o que quisesse |
00:20:43 |
Olhe, se soubéssemos que Dolby... |
00:20:45 |
...estava ligado a você, |
00:20:47 |
Me desculpe por qualquer |
00:20:49 |
Um erro pode acontecer a |
00:20:52 |
...dois caras que não se |
00:20:55 |
Então faremos uma |
00:20:56 |
...e tudo estará perdoado. |
00:20:59 |
Não, isso não farei. |
00:21:00 |
Não? |
00:21:02 |
Não fará. |
00:21:04 |
Não fará. |
00:21:06 |
Quero que me olhe muito |
00:21:08 |
E me diga por que. |
00:21:10 |
Ok, deixe-me repetir. |
00:21:12 |
Isso não posso fazer. |
00:21:14 |
Porque a) não tenho o dinheiro. |
00:21:15 |
E b) você matou um |
00:21:17 |
Um de seus rapazes. |
00:21:19 |
Tem quatro, não? |
00:21:20 |
- Quatro. |
00:21:22 |
Um de seus rapazes. |
00:21:24 |
Tenho que tomar uma |
00:21:29 |
- Isto é confidencial, certo? |
00:21:35 |
Parem! Parem agora mesmo! |
00:21:37 |
Não podem me ouvir. |
00:21:37 |
Harlin, tire-as daí. |
00:21:40 |
Desçam, desçam. |
00:21:42 |
Merda cara. Como podem |
00:21:44 |
Deixe te perguntar outra coisa. |
00:21:46 |
Quero uma resposta |
00:21:49 |
Você não sabia que Dolby |
00:21:51 |
Já disse antes. |
00:21:52 |
Mas é muito importante que |
00:21:55 |
...nesta pequena parte. |
00:21:57 |
Não sabia. |
00:22:00 |
É um bom trapaceiro, cara. |
00:22:03 |
É difícil saber quando mente. |
00:22:05 |
Mas estou me aproximando. |
00:22:07 |
Venham garotas. |
00:22:09 |
Não é a primeira vez que |
00:22:11 |
Normalmente fazem bem. |
00:22:14 |
Vão trabalhar na sua rotina, |
00:22:17 |
Porque estão dizendo |
00:22:19 |
- Sim, somos irmãs. |
00:22:21 |
Me deixem falar, me deixem falar. |
00:22:22 |
Não gosta do que estamos fazendo? |
00:22:23 |
Claro que gosto do |
00:22:24 |
...mas gosto quando é feito |
00:22:27 |
Quero dizer que se vão |
00:22:29 |
...devem encontrar um meio |
00:22:31 |
Certo? |
00:22:32 |
As pessoas que vêm aqui |
00:22:36 |
- Compreendem? |
00:22:37 |
Então trabalhem |
00:22:39 |
Meninas. |
00:22:41 |
Me diga então. |
00:22:42 |
Como vamos resolver a |
00:22:45 |
Lhe dou o que lhe devo... |
00:22:48 |
...mais indenização, pelo sofrimento |
00:22:51 |
Certo, sente aqui. |
00:22:53 |
Põe o seu pintinho de bebê aqui. |
00:22:55 |
Pequeno irlandés com |
00:22:57 |
Vim aqui fazer um trato... |
00:22:58 |
...não jogar ou transar |
00:23:01 |
Humor! |
00:23:01 |
Escutou minha proposta. |
00:23:02 |
Jake, garoto, bastardo, humor. |
00:23:05 |
Quer sair daqui? |
00:23:07 |
Tenho que abrir o lugar. |
00:23:10 |
Vamos! |
00:23:13 |
Ok. |
00:23:17 |
Não quer sentar mais perto? |
00:23:19 |
Não, estou bem aqui, obrigado. |
00:23:22 |
Está bem. |
00:23:25 |
Posso ver a sua mão? |
00:23:28 |
Tem uma mão grande. |
00:23:29 |
Me deixa ver tua mão, |
00:23:30 |
Olha essa mão, cara! |
00:23:32 |
Deveria ter sido |
00:23:34 |
Olha o tamanho disso! |
00:23:35 |
Bem... vê isto? |
00:23:37 |
É a sua linha do amor. |
00:23:38 |
Essa é a sua linha do dinheiro... |
00:23:40 |
...se vê muito, mas muito bem. |
00:23:41 |
Essa é sua linha da vida que |
00:23:44 |
Vê essa pequena interrupção ali? |
00:23:48 |
Significa que em algum ponto, |
00:23:52 |
Mas depende de você melhora-la. |
00:23:56 |
Agora... quero que me diga... |
00:23:59 |
...e quero que me faça feliz. |
00:24:01 |
E não quero que me assuste. |
00:24:04 |
Você não quer me assustar, garoto. |
00:24:08 |
Que vai fazer agora? |
00:24:10 |
Vou fazer um trabalho. |
00:24:11 |
E você ficará com uma parte, |
00:24:14 |
E ficaremos em paz. |
00:24:16 |
E eu te digo quem |
00:24:19 |
Certo? |
00:24:20 |
...porque é muito bom, verdade? |
00:24:22 |
- Eu gosto de pensar assim. |
00:24:25 |
Vai fazer isto com Morgan Price. |
00:24:28 |
- Morgan Price? |
00:24:30 |
- Impossível. |
00:24:32 |
Por que? Porque não se pode |
00:24:33 |
Chegou a mim. |
00:24:35 |
Sim, mas chegamos |
00:24:36 |
Que? |
00:24:39 |
Foi por sorte. |
00:24:42 |
Essa é uma boa resposta. |
00:24:44 |
Porque Morgan Price? |
00:24:46 |
Ele é muito importante para mim. |
00:24:48 |
Lupus! Não brinque comigo, garoto. |
00:24:50 |
Certo? Lupus! |
00:24:53 |
Vai levar o meu amigo |
00:24:57 |
Absolutamente não. |
00:24:59 |
Eu trabalho com meus rapazes. |
00:25:02 |
Vai levar Lupus contigo. |
00:25:04 |
É o modo como eu trabalho. |
00:25:08 |
Me olhe agora. |
00:25:09 |
Diga que estamos prontos. |
00:25:14 |
- Sim, estamos prontos. |
00:25:18 |
Terminamos com |
00:25:19 |
O resto depende de você. |
00:25:22 |
Acho que terminei. |
00:26:03 |
Desculpe, Senhorita. |
00:26:06 |
Acho que deixou cair algo. |
00:26:09 |
É, você é boa, mas nem tanto. |
00:26:12 |
Pude ver o que fazia |
00:26:16 |
Que? Não me reconhece? |
00:26:18 |
- Tony, pode trazer o meu carro? |
00:26:20 |
Realmente não se lembra, não é? |
00:26:23 |
Deveria? |
00:26:27 |
Estou lembrando. |
00:26:31 |
Isso é bom. |
00:26:33 |
Está interessada num |
00:26:36 |
Não poderia me pagar. |
00:26:38 |
Não com 27 dólares e um cartão |
00:26:43 |
Todd ou Bill? É difícil de saber |
00:26:47 |
Lily, o nome é Jake. |
00:26:49 |
Ok, não me subestime tanto, querida. |
00:26:52 |
Isso é algo pelo qual |
00:26:54 |
E não considero trabalho. |
00:26:56 |
Então acho que veio |
00:26:59 |
Me faz um favor. |
00:27:01 |
Respire profundamente e conte |
00:27:04 |
Estou falando de um golpe. |
00:27:06 |
E o pagamento é alto. |
00:27:08 |
A menos que ache que |
00:27:09 |
...roubando carteiras dos velhos |
00:27:11 |
Não sabia que estava interessado. |
00:27:14 |
Fica com a carteira. |
00:27:18 |
Respire profundamente... |
00:27:21 |
...conte até dez e... |
00:27:25 |
...vai à merda. |
00:27:32 |
O pagamento é alto. |
00:27:35 |
Seis cifras. |
00:27:38 |
Tudo o que deve fazer |
00:27:40 |
Atuar um pouco. Acha |
00:27:44 |
Porque eu? |
00:27:46 |
Nem sequer me conhece. |
00:27:46 |
Porque gostei do que vi. |
00:27:49 |
E tenho um bom |
00:27:53 |
Alguém te disse isso antes? |
00:27:59 |
Não. |
00:28:03 |
Obrigado Tony. |
00:28:05 |
Mas pensarei. |
00:28:07 |
Está bem. Acho que vale |
00:28:09 |
Faça um pedido. |
00:28:12 |
11:11. Faça um pedido. |
00:28:18 |
Com esta são duas vezes. |
00:28:23 |
Entendi porque te agradou. |
00:28:25 |
Sim, me agradou muito. |
00:28:27 |
E isso foi tudo. |
00:28:30 |
Agora tudo o que precisavamos |
00:28:37 |
Merda! |
00:28:38 |
E aí rapazes? |
00:28:41 |
Quem é o mafioso? |
00:28:43 |
Este é Lupus. |
00:28:44 |
Trabalha com King e agora |
00:28:47 |
Estou aqui para ter certeza de que |
00:28:50 |
Alguém tem fogo? |
00:28:52 |
Esta é Lily. |
00:28:57 |
Ela é a nova protetora |
00:29:01 |
Guarda o telefone! |
00:29:04 |
Estamos dando um golpe? |
00:29:06 |
Ou estamos alugando |
00:29:08 |
Gordon, confie em mim. |
00:29:11 |
Nosso novo objetivo: |
00:29:17 |
Por que? |
00:29:22 |
Porque... é quem King |
00:29:25 |
E além disso... |
00:29:28 |
Não sou eu quem vai te esperar. |
00:29:29 |
Você vai eperar por mim. |
00:29:30 |
Seu pai foi um grande |
00:29:33 |
O que o torna um delinquente |
00:29:35 |
Quando morreu, Price continuou |
00:29:39 |
...abriu um Shopping, |
00:29:42 |
...e fraude corporativa |
00:29:44 |
Merda! |
00:29:46 |
Dizem que se lava cerca de um bilhão |
00:29:50 |
Assim sabemos |
00:29:51 |
É só uma questão de tempo |
00:29:54 |
De quanto dinheiro estamos falando? |
00:29:58 |
5 Milhões. |
00:30:03 |
Só devemos 150 para o Rei. |
00:30:05 |
Sim. |
00:30:06 |
É por isso que não vamos |
00:30:09 |
Primeiro encontraremos um |
00:30:12 |
Um empregado de nível médio. |
00:30:13 |
Lhes damos pilhas de papéis |
00:30:17 |
Nosso homem, então colocará os |
00:30:19 |
Mexerá nos papéis |
00:30:21 |
...ou do fundo. |
00:30:23 |
Dependendo do que |
00:30:25 |
Aprova o empréstimo. |
00:30:27 |
No dia indicado... |
00:30:28 |
...o dinheiro é transferido para uma conta |
00:30:32 |
Nesse mesmo dia... |
00:30:33 |
...apareço no banco com os |
00:30:37 |
...para fazer a retirada. |
00:30:39 |
Que que há Miles? |
00:30:40 |
Estou pensando em voz |
00:30:42 |
...cinco milhões numa maleta? |
00:30:47 |
Bem lembrado. |
00:30:52 |
É política bancária, não entregar |
00:30:54 |
...porque está numa |
00:30:56 |
Por isso descontaremos o |
00:31:01 |
Qualquer aeroporto grande |
00:31:04 |
O de Los Angeles, nem pensar. |
00:31:06 |
Por isso usaremos o de Ontário. |
00:31:07 |
De nível médio, com |
00:31:10 |
...a quarenta minutos |
00:31:11 |
Esta é a parte mais importante. |
00:31:13 |
Não pode entrar nos Estados Unidos... |
00:31:16 |
...com uma maleta cheio de dinheiro |
00:31:17 |
...nas palavras "procure nas cavidades". |
00:31:20 |
É por isso que precisaremos |
00:31:28 |
Depois, desaparecemos. |
00:31:37 |
Pode ser bobeira minha... |
00:31:39 |
...mas, é a idéia mais estúpida |
00:31:43 |
Já tentaram isto antes, Jake... |
00:31:45 |
...e nunca funcionou. |
00:31:46 |
Tedy Freiser e sua equipe foram |
00:31:50 |
Olhem, nunca funcionou antes porque... |
00:31:52 |
...a) não mudaram de banco |
00:31:54 |
...b) seus papéis coorporativos |
00:31:56 |
E c) porque a contrário de nós, não |
00:32:00 |
Sim, d)... |
00:32:01 |
...é uma maldita estúpida idéia. |
00:32:05 |
Que diabo sugere Miles? |
00:32:08 |
Quer uma corrida? |
00:32:09 |
Nunca tivemos um problema |
00:32:11 |
Sim, nunca tivemos um |
00:32:13 |
Sim! |
00:32:14 |
Tivemos, sim? |
00:32:17 |
E se nós fossemos fabulosos. |
00:32:18 |
Teriamos entregue um |
00:32:20 |
...com um lindo cartão dizendo |
00:32:23 |
E teríamos passado para o |
00:32:27 |
Nós estamos muito velhos |
00:32:29 |
Sim, mas é muito jovem |
00:32:36 |
Olha... |
00:32:38 |
Mas esta se chateando pelo Ao? |
00:32:40 |
Olha para mim. |
00:32:42 |
Acredite, eu também estou chateado. |
00:32:44 |
Mas não para perder |
00:32:51 |
Olha, vou deixar claro. |
00:32:53 |
Certo? |
00:32:56 |
Então, se não quer fazer |
00:32:58 |
...faça pelo dinheiro. |
00:33:01 |
Gordon? |
00:33:05 |
Sim, Jake, que seja. |
00:33:07 |
Não há "que seja" nisto. |
00:33:09 |
Ou está comigo ou esta contra mim. |
00:33:11 |
Não há uma terceira opção. |
00:33:15 |
Estou dentro. |
00:33:18 |
Que alívio! |
00:33:23 |
Maldição! |
00:33:25 |
Estou de acordo com Miles. |
00:33:26 |
Era, sem dúvida, |
00:33:29 |
Mas acreditamos. |
00:33:30 |
Agora tinha que pensar. |
00:33:31 |
Sim, Vig. |
00:33:32 |
E precisaria de ajuda. |
00:33:34 |
Como vamos fazer |
00:33:36 |
O que se faz com heroina? |
00:33:38 |
- Vende. |
00:33:40 |
Não seja um cabeça dura. |
00:33:41 |
Quanto tempo acha que leva para |
00:33:45 |
Vig está certo, estamos |
00:33:48 |
Acredita que é uma boa idéia? |
00:33:51 |
Que vai fazer? |
00:33:53 |
Fazer um anúncio |
00:33:55 |
Se funcionar, poderemos |
00:33:57 |
Espero que sim, irmão... |
00:33:59 |
...levei a minha filha ao |
00:34:00 |
...150 dólares uma peça de titânio... |
00:34:02 |
...demorou cinco minutos. |
00:34:03 |
E depois me disse que |
00:34:05 |
São estéticos. |
00:34:06 |
Os planos não cobrem estéticos. |
00:34:10 |
...e o maldito dentista disse |
00:34:12 |
à merda com os estéticos, tenho |
00:34:16 |
Coloquei essa merda dentro |
00:34:19 |
Você fez? |
00:34:20 |
Claro que fiz. |
00:34:21 |
O maldito departamento tem |
00:34:25 |
Esse é nosso homem, |
00:34:27 |
Esse é o cara? |
00:34:31 |
Ei, amigo! |
00:34:37 |
Então, como te pegaram? |
00:34:39 |
Tomy Suits, dizia que em qualquer |
00:34:43 |
...alguém começaria a fazer |
00:34:46 |
Geralmente tiram um pouco mais. |
00:34:49 |
Sou o único que acha que nós não podemos |
00:34:51 |
Acho que deveríamos deixá-lo. |
00:34:52 |
Não, precisamos dele. |
00:34:56 |
Aqui está. |
00:35:00 |
Como está a tábua do banheiro? |
00:35:06 |
Que merda que acontece entre |
00:35:08 |
Não pode usar um banheiro a |
00:35:11 |
Qual é o problema com isso? |
00:35:12 |
Virilidade, está bem gênio? |
00:35:14 |
Isso foi gentil. |
00:35:16 |
Sabe? Esta é uma cidade |
00:35:18 |
A limpeza pública |
00:35:21 |
...na agenda da prefeitura. |
00:35:24 |
Sabe o que pode |
00:35:26 |
Quer que faça uma lista? |
00:35:29 |
Hepatite, já ouviu sobre isso? |
00:35:30 |
Sífilis... |
00:35:33 |
...malditas doenças. |
00:35:34 |
Estou comendo! |
00:35:35 |
Sim, notamos. |
00:35:36 |
Precisa de um empurranzinho |
00:35:41 |
Já chega, certo? |
00:35:43 |
Temos que voltar aos negócios. |
00:35:44 |
Miles... |
00:35:46 |
...precisaremos que encontre |
00:35:48 |
Alguém com quem possamos trabalhar. |
00:35:50 |
E Gordon, precisaremos dos papéis. |
00:35:51 |
Corporativos, seguros, uma |
00:35:53 |
- ...tudo o que for preciso. |
00:35:55 |
Não, não, não. Os papéis corporativos |
00:35:57 |
Bem, todos vamos precisar de |
00:35:59 |
Tenha certeza de |
00:36:00 |
Assim que tiver fale com |
00:36:03 |
- E quanto à alfândega? |
00:36:05 |
...eu me encarregarei disso. |
00:36:06 |
Vamos precisar de um pouco de |
00:36:10 |
Lupus, acha que o King |
00:36:13 |
Já deve para ele. |
00:36:15 |
Lupus, precisamos de |
00:36:17 |
Não podemos fazer sem alguém que banque. |
00:36:18 |
- Gordon, precisamos de alguem que banque? |
00:36:21 |
Acho que precisamos de algué quem banque. |
00:36:23 |
Não sei, cara. |
00:36:24 |
Pode tentar. |
00:36:26 |
Ele não vai me escutar. |
00:36:28 |
Ok, se você falar com ele, |
00:36:30 |
Ok, vou tentar. |
00:36:33 |
Nos fará esse favor, não é? |
00:36:34 |
Deus!! Se una ao grupo. |
00:36:39 |
Tudo bem rapazes? |
00:36:42 |
Lupus, Lily. |
00:36:44 |
- Iremos ver o King agora. |
00:36:46 |
- Prontos? |
00:36:47 |
Vamos então. |
00:36:50 |
Não terminei. |
00:36:56 |
Ela não terminou. |
00:36:59 |
Que está acontecendo, onde |
00:37:03 |
Lindo. |
00:37:04 |
Sabem por que? |
00:37:06 |
Estão olhando |
00:37:07 |
Se sente bem? |
00:37:08 |
Grandioso. |
00:37:09 |
Que? |
00:37:11 |
Jake Vig, quer um empréstimo de 200. |
00:37:13 |
Não, não. |
00:37:14 |
Achei que me traria dinheiro... |
00:37:15 |
- ...não me pedisse dinheiro. |
00:37:17 |
Devo dizer-lhe chefe, que este |
00:37:20 |
Olhe, olhe,olhe. |
00:37:21 |
- Se está apaixonado por ele... |
00:37:23 |
... não deixe que chegue até você |
00:37:25 |
Mande-o esperar um minuto... |
00:37:26 |
...e depois o mande entrar. |
00:37:28 |
Ele está bem atrás de você. |
00:37:30 |
Saia daqui! |
00:37:32 |
Está começando a me assustar, amigo. |
00:37:36 |
- Mais 200 além do que me deve? |
00:37:40 |
Não. Está um dia atrasado |
00:37:46 |
Acredito que o que ele |
00:37:52 |
A trouxe por uma razão, |
00:37:55 |
Vamos escutá-la. |
00:37:57 |
Por que não escuta você? Sim? |
00:38:00 |
Ainda que dirija este |
00:38:01 |
...eu continuo conduzindo. |
00:38:04 |
Por isso vamos parar |
00:38:06 |
...tigre, capitão, destruidor, amigo |
00:38:10 |
Combinado? O nome é Jake. |
00:38:15 |
Tudo bem, controle o seu D.D.A. e me |
00:38:19 |
Qual é teu nome, querida? |
00:38:20 |
Seu nome é Lily. |
00:38:22 |
Destruidor... |
00:38:23 |
...te chamei na conversa "querido"? |
00:38:26 |
Te chamei, amigo? |
00:38:27 |
É um erro comum do Jake |
00:38:30 |
...o que realmente quer |
00:38:32 |
Por Desordem, Hiperatividade e |
00:38:35 |
A palavra importante |
00:38:39 |
Não entendo. Por que deixa fazer |
00:38:42 |
É veneno, sabiam? |
00:38:44 |
Sinta o meu coração. |
00:38:47 |
Vamos, aposto que bate |
00:38:50 |
Vamos, sinta. |
00:38:51 |
Não, estou bem, obrigada. |
00:38:53 |
Vamos! Sinta o meu coração, |
00:38:58 |
Deus, isso faz muito bem. |
00:39:04 |
Tenho um coração que se |
00:39:09 |
Vê? |
00:39:13 |
...que o teu. |
00:39:17 |
Por que estou gostando |
00:39:23 |
Porque sinto que ela também. |
00:39:30 |
Lamento, sei que não foi |
00:39:33 |
Mas estava tentando monstrar |
00:39:37 |
Disse que controla o seu D.H.D.A., |
00:39:42 |
Acredito que Jake se aproveita |
00:39:43 |
...pensei que era confidencial. |
00:39:46 |
Jacob, vamos. |
00:39:50 |
Sabe porque tomo isso? |
00:39:51 |
Porque se não, fico hiperativo |
00:39:57 |
E nunca se sabe quando |
00:40:02 |
Agora escute, ok? |
00:40:07 |
Não sou um homem violento. |
00:40:09 |
Gosto de pensar que estou |
00:40:11 |
Roubou o meu dinheiro e agora |
00:40:14 |
Eu vou te dar. |
00:40:15 |
Vou te dar o que está pedindo. |
00:40:17 |
Quanto é? |
00:40:19 |
Duzentos. |
00:40:20 |
Duzentos. |
00:40:23 |
Incluindo o que me roubou |
00:40:28 |
Trezentos e cinquenta. |
00:40:29 |
Muito bem. |
00:40:30 |
É inteligente, não? |
00:40:31 |
Disse que era inteligente. |
00:40:33 |
É um cara, muito, muito inteligente. |
00:40:37 |
Não lastime. |
00:40:39 |
Não me assuste. |
00:40:41 |
Tem uma saudável e |
00:40:44 |
Gosto de você. |
00:40:45 |
Agora que te dei "estamos prontos". |
00:40:47 |
Estamos prontos. |
00:40:48 |
Diga como se gostasse de mim também. |
00:40:50 |
Vamos, pode fazer. |
00:40:52 |
Diga "estamos prontos" |
00:40:55 |
Estamos prontos. |
00:40:58 |
Bem, agora leva a tua |
00:41:03 |
Meu Deus, é linda. |
00:41:07 |
Vamos. |
00:41:15 |
Nunca, nunca jamais... |
00:41:17 |
...deixe que alguém pare |
00:41:20 |
Esta me escutando? |
00:41:21 |
Esta me entendendo? |
00:41:24 |
Então King te deu o dinheiro. |
00:41:25 |
Agora só faltava encontrar |
00:41:28 |
O que procura no objetivo... |
00:41:29 |
...é alguém a quem possa usar, |
00:41:32 |
Michele Strigo: encarregada |
00:41:34 |
Uma pessoa assim, |
00:41:36 |
...te dirá o que está procurando |
00:41:40 |
Maldito idiota! |
00:41:42 |
Que diabos tá acontecendo? |
00:41:44 |
É um idiota! |
00:41:46 |
"Mulher solteira confrontacional." |
00:41:47 |
"Procura homem para segurança |
00:41:49 |
É como um aviso pessoal |
00:41:50 |
Ela não vai servir. |
00:41:52 |
Tem certeza? |
00:41:56 |
Jake Housler. |
00:41:58 |
Finanças internacionais. |
00:42:04 |
"Jovem financeiro turco." |
00:42:05 |
"Procura o reconhecimento de seus |
00:42:07 |
...garotas tipo supermodelo |
00:42:09 |
Não. |
00:42:19 |
Leon Ashby. |
00:42:21 |
Vice-presidente de empréstimos |
00:42:26 |
O que procurávamos num objetivo... |
00:42:27 |
...alguém que não tivesse |
00:42:29 |
Sem amigos. |
00:42:29 |
"Homem só" |
00:42:30 |
"Procura saída de uma vida solitária." |
00:42:32 |
Procurávamos um cara... |
00:42:33 |
"Constituição moral e ética flexível." |
00:42:35 |
É perfeito. |
00:42:36 |
Tem certeza? |
00:42:38 |
Sim, tenho certeza. |
00:42:39 |
Ashby, era o objetivo perfeito. |
00:42:41 |
Agora tinha que saber se |
00:42:43 |
Assim a testei. |
00:42:44 |
Uma gravação para relógio |
00:42:45 |
...Feliz graduação advogada. |
00:42:48 |
Bem. |
00:42:49 |
Um bracalete, gravado "Para Anny"... |
00:42:51 |
..."Feliz 25º aniversário, |
00:42:53 |
Perfeito. |
00:42:54 |
- Volto em seguida, senhor Lewis. |
00:42:57 |
Desculpe, acho que |
00:42:59 |
Tem o ticket? |
00:43:00 |
Não tenho, perdi. |
00:43:01 |
Mas o nome é Hanson. |
00:43:02 |
- Muito bem. |
00:43:05 |
Senhor Lewis, certo? |
00:43:06 |
Sim. |
00:43:07 |
Jake Hanson. |
00:43:09 |
Fui à escola de direito |
00:43:11 |
Nos vimos em algumas oportunidades. |
00:43:13 |
Claro. |
00:43:14 |
Jake. |
00:43:16 |
- É bom te ver de novo. |
00:43:18 |
Lembra da...? Lily. |
00:43:21 |
Esta bela mulher é minha esposa. |
00:43:24 |
Lily, ele é o... |
00:43:26 |
...pai de Caroline. |
00:43:28 |
- Prazer em conhecê-lo. |
00:43:31 |
Então, por que vieram |
00:43:34 |
Aproveitando o fim |
00:43:35 |
Sim, estamos... |
00:43:38 |
É nosso primeiro aniversário. |
00:43:39 |
Bem, parabens! |
00:43:43 |
Caroline estará aqui no |
00:43:45 |
- Sim? |
00:43:48 |
...dividimos o custo de alguns |
00:43:50 |
...e nunca tive a oportunidade |
00:43:53 |
- Farei um cheque. |
00:43:54 |
Não há nada para Hanson. |
00:43:56 |
Com o ticket poderia |
00:43:58 |
Mas ontem, minha carteira e a bolsa |
00:44:01 |
...e o ticket estava junto |
00:44:04 |
Poderia olhar novamente. |
00:44:07 |
Onde aconteceu isto? |
00:44:08 |
Bem, estamos no Vinance Inn. |
00:44:11 |
Acho que foi o pessoal da limpeza. |
00:44:13 |
Mas, Jake tem um pouco mais |
00:44:17 |
...e odeia que eu diga isso, |
00:44:21 |
Bem... |
00:44:22 |
...tem que se ter muito |
00:44:24 |
Creito que sim. |
00:44:25 |
Querido, vou lhe escolher uma carteira. |
00:44:29 |
Foi um prazer conhecê-lo. |
00:44:30 |
O prazer foi todo meu. |
00:44:32 |
Aqui está senhor Lewis. |
00:44:34 |
Eu sinto muito senhor. |
00:44:36 |
-Sério? |
00:44:37 |
Sim, é uma pena, eram um par |
00:44:41 |
Eram exatamente como aqueles ali. |
00:44:44 |
Temos desses no estoque. |
00:44:45 |
- Perfeito, pagarei em cheque. |
00:44:48 |
Sei, entendo, mas como |
00:44:53 |
Olhe, este é um dia muito especial |
00:44:57 |
É nosso primeiro aniversário... |
00:45:00 |
...e ela acha que estamos aqui |
00:45:03 |
...mas quero surpreendê-la |
00:45:05 |
Poderia fazer uma exceção, hoje? |
00:45:10 |
Só desta vez. |
00:45:11 |
Eu sinto muito. |
00:45:17 |
Por favor, diga a Caroline, |
00:45:19 |
...e lhe entregue o cheque. |
00:45:20 |
Esteja certo que farei. |
00:45:21 |
- Bem, foi bom vê-lo outra vez. |
00:45:25 |
Olha, Jake, por que não me |
00:45:31 |
...e me deixa pagar os brincos |
00:45:35 |
Está bem assim? |
00:45:37 |
Se está disposto a fazer |
00:45:39 |
Bem... por favor. |
00:45:48 |
Senhor Lewis? |
00:45:50 |
- Obrigado novamente. |
00:45:52 |
Feliz Aniversário. |
00:45:56 |
Ok? Assim é como |
00:45:59 |
Agora, sorria como se acabasse de receber |
00:46:03 |
- Obrigado. |
00:46:05 |
Agora, terminemos isto bem, certo? |
00:46:27 |
Já se foi. |
00:46:32 |
Sim. |
00:46:33 |
Tenho que ir fazer |
00:46:39 |
Como estão? |
00:46:40 |
Oi, cara, que bom te ver. |
00:46:43 |
Que foi amigo? |
00:46:48 |
Que vai tomar? |
00:46:50 |
Vou comer coisas leves. Comerei |
00:46:53 |
Isso é leve? |
00:46:54 |
Sim, mas não comerei |
00:46:56 |
Está bom aqui? |
00:46:59 |
Que merda é você? |
00:47:01 |
Agente especial Gunther Butan. |
00:47:05 |
Agente especial. |
00:47:06 |
Estou procurando o Jake Vig. |
00:47:09 |
- Quem? |
00:47:11 |
O homem invisivel, |
00:47:15 |
Mas outro dia como um presente... |
00:47:17 |
...um amigo seu, um |
00:47:19 |
...Alphonse Mourning. |
00:47:21 |
Vocês conhecem o Alphonse Mourning, |
00:47:25 |
Olhe, agente especial, |
00:47:27 |
Butan! |
00:47:28 |
Olhe, eu tenho muito senso de humor, |
00:47:30 |
É sério que tem um bom senso de humor? |
00:47:32 |
Sim, isto é parte de uma |
00:47:34 |
...eu não estou metido nisto. |
00:47:35 |
Uma brincadeira? Há dois anos |
00:47:37 |
...num caso onde Jake Vig |
00:47:39 |
Estava dirigindo um trabalho... |
00:47:41 |
...importando mercadorias |
00:47:44 |
Eu me aproximei demais, e ele soube, |
00:47:49 |
...me enviou esta gravata. |
00:47:50 |
Desde então venho seguindo-o... |
00:47:51 |
...desde Chicago a Denver, |
00:47:54 |
E usei esta gravata desde então |
00:47:58 |
Cara é uma linda gravata. |
00:47:59 |
Não sei se digo "Agente especial" |
00:48:01 |
Sabe o que diz? Diz... |
00:48:03 |
..."não pode me pegar, |
00:48:05 |
Então foda-se... e foda-se |
00:48:11 |
Bem. |
00:48:12 |
O temperamento é um |
00:48:15 |
Cara, quer um copo de água? |
00:48:16 |
Estou tratando de superar o |
00:48:21 |
Meu medico disse que devo |
00:48:23 |
...caso contrário posso |
00:48:25 |
...do que me posso me |
00:48:27 |
Olhe, agente especial... |
00:48:28 |
Se resolver, poderemos |
00:48:33 |
Pode guardar isso? |
00:48:36 |
Vamos caminhar. |
00:48:40 |
Este é o trato. |
00:48:42 |
Vocês vão me ajudar |
00:48:43 |
E qualquer coisa que esteja tramando, |
00:48:46 |
...e onde vocês estiverem |
00:48:49 |
Esta maldita pistola esta |
00:48:51 |
Me responsabilizarei de limpá-los |
00:48:55 |
...com o Vig, como parte das |
00:48:58 |
E o filme, asseguro-lhes, |
00:49:02 |
Quem sabe? |
00:49:03 |
Este idiota esteve na lista dos mais |
00:49:04 |
...que talvez vocês até |
00:49:06 |
O que ganha com isso? |
00:49:09 |
Tranqüilidade mental. |
00:49:11 |
Posso ter a sorte de me desfazer |
00:49:16 |
Por que me olha dessa maneira |
00:49:18 |
Nem todo mundo é corrupto. |
00:49:20 |
Olha, se vocês os federais, controlam |
00:49:22 |
...não nos deixa fora? Procuramos o |
00:49:25 |
Um gamba, não é um gamba, até que |
00:49:27 |
Que bom! |
00:49:28 |
- Que é isso, uma analogia? |
00:49:30 |
Na realidade não é nenhuma das duas |
00:49:32 |
Vocês ficam limpos, |
00:49:34 |
E, melhor ainda, a filha de Loyd pode |
00:49:38 |
...e ter o sorriso lindo |
00:49:41 |
Mais uma coisa, não podem andar |
00:49:55 |
Deixe-me contar uma coisa |
00:49:57 |
É tão corrupto como o cara do lado. |
00:49:59 |
Não é por nada, mas acho que tem coisa |
00:50:03 |
Basta com os malditos violinos. |
00:50:05 |
Vamos cara, está |
00:50:08 |
Estava tudo pronto. |
00:50:11 |
Com um pouco de sorte, |
00:50:13 |
Onde diabos está ela? |
00:50:14 |
Não tenho idéia, |
00:50:17 |
A sorte é uma coisa graciosa, |
00:50:19 |
Ela é agradável. |
00:50:21 |
Como o gato negro, quebrar |
00:50:24 |
Já era hora. |
00:50:25 |
Credo, acredita em tudo. |
00:50:27 |
Mas se realmente quer |
00:50:31 |
...ruivas. |
00:50:34 |
Deve estar de gozação! |
00:50:36 |
Merda! |
00:50:38 |
Os três piores de todos |
00:50:42 |
Lucy Gordon: |
00:50:45 |
Judas: traição. |
00:50:49 |
Charlie Vig: abandono. |
00:50:57 |
- Estou feliz em de te ver também. |
00:51:00 |
...do que fez? |
00:51:03 |
O que aconteceu com o seu cabelo? |
00:51:05 |
Me disse para mudar. |
00:51:08 |
Mas a grande cagada acima de todas |
00:51:11 |
é quando um pássaro entra em sua casa. |
00:51:12 |
Se um pássaro entra em sua casa... |
00:51:15 |
...significa morte. |
00:51:16 |
O que é isto? O que é este |
00:51:19 |
Sabe o que significa? |
00:51:22 |
Acaba de pôr à mãe das maldições |
00:51:25 |
Gordon, pode acreditar nisto? |
00:51:30 |
Estamos fritos! |
00:51:34 |
Perdi alguma coisa, rapazes? |
00:51:36 |
Coração, é o cabelo vermelho... |
00:51:38 |
...é má sorte. |
00:51:40 |
Não é uma ruiva de verdade, Jake. |
00:51:43 |
Não importa, está bem? |
00:51:47 |
Não pode passar |
00:51:49 |
Não pode enganar o karma. |
00:51:52 |
Você acaba de nos foder. |
00:51:57 |
Tarde demais para esse bom |
00:52:03 |
Isso acontece por ter uma |
00:52:06 |
Gordon, queima isso. |
00:52:08 |
Lupus? Seja rápido. |
00:52:10 |
Lily, espera um segundo, quer... |
00:52:14 |
Desculpe, esta cadeira esta ocupada? |
00:52:17 |
- Não, por favor. |
00:52:21 |
Me desculpe, sinto muito... |
00:52:24 |
...estou atrasada, mas não tanto |
00:52:28 |
Não sabia que viria. |
00:52:31 |
Não sabia... |
00:52:32 |
- ...lamento. |
00:52:36 |
Obrigado, por entrar no jogo. |
00:52:38 |
Não tenho sentado à horas. |
00:52:42 |
Um dia duro? |
00:52:44 |
- Brutal. O que está tomando? |
00:52:48 |
- O seu com gelo, o meu sem nada. |
00:52:54 |
Meu nome é Leon, |
00:52:57 |
Deus, lamento muito. |
00:52:58 |
Fui arrogante e grosseira. |
00:53:04 |
Então o que faz? |
00:53:05 |
O correto seria, o que |
00:53:08 |
É uma longa história. |
00:53:11 |
Bem, ainda estamos |
00:53:13 |
Que aconteceu? |
00:53:16 |
Meus colegas e eu, tentamos |
00:53:19 |
...para uma pequena |
00:53:21 |
Quando tentamos com |
00:53:22 |
...nos deparamos com a queda |
00:53:24 |
Mas estão uns anos fora do mercado. |
00:53:31 |
Estávamos otimistas, pensamos que |
00:53:36 |
- Aqui está. |
00:53:38 |
Não, não, eu pago isto. |
00:53:38 |
Não. Eu pago. |
00:53:52 |
Assim estamos tentando |
00:53:55 |
É incrível, todos os modos como podem |
00:54:01 |
Bem, normalmente um empréstimo |
00:54:06 |
...mas deve demonstrar a capacidade |
00:54:10 |
Me deixa adivinhar... |
00:54:12 |
...sua empresa não quebrou. |
00:54:15 |
Não, não, nada disso. |
00:54:18 |
- Trabalho num banco. |
00:54:22 |
Desejaria ter te |
00:54:30 |
Meus colegas estão aqui. |
00:54:34 |
Temos planos para acreditar. |
00:54:39 |
Bem... |
00:54:40 |
- ...obrigado pelo drink. |
00:54:44 |
...se queria se juntar a nós. |
00:54:49 |
- Certo. |
00:54:52 |
Ela já tinha dado o empurrão. |
00:54:54 |
Agora tínhamos que apoiar. |
00:54:55 |
Então Miles - Deus me perdoe - entra |
00:55:00 |
..e diz: "Eu lamento este programa |
00:55:03 |
Não, não. E logo tira |
00:55:06 |
Tudo sobre o maldito |
00:55:07 |
Esse é nosso chefe, sim? Então |
00:55:12 |
...gritando, gritando: "Estão despedidos. |
00:55:15 |
Procura a Lily, procura o Lupus. |
00:55:17 |
Tenta achar Gordon. |
00:55:18 |
Essa é a melhor parte, não |
00:55:21 |
- Então o que aconteceu? |
00:55:23 |
Espera, espera, espera! |
00:55:25 |
Estava no banheiro? |
00:55:27 |
Não Miles. |
00:55:28 |
Então entra pela porta do banheiro... |
00:55:30 |
...e começa a gritar |
00:55:32 |
E lá está o Gordon. |
00:55:34 |
Com as calças nos tornozelos, |
00:55:36 |
...uma revista de computação |
00:55:38 |
-...e apertando para que saísse. |
00:55:42 |
Eu lamento. |
00:55:46 |
Que lindo. |
00:55:50 |
Foi um evento traumatizante. Porque |
00:55:53 |
-...desde daquele dia. |
00:55:58 |
Gordon tem algum problema. |
00:56:01 |
Não nos esqueçamos... |
00:56:02 |
...que o melhor que tivemos desse dia |
00:56:05 |
Foi o dia em que começamos |
00:56:08 |
...e dissemos "adeus" a chefes |
00:56:11 |
Sabem, realmente os admiro. |
00:56:12 |
Assumindo um risco como esse. |
00:56:14 |
Leon trabalha num banco. |
00:56:15 |
Que banco disse que era? |
00:56:17 |
Price Trust. |
00:56:19 |
Não me diga! É sério? Bem, |
00:56:23 |
...isso deve ser toda |
00:56:24 |
Como é trabalhar para ele? |
00:56:26 |
- Já sabem, está bem. |
00:56:29 |
Vamos! |
00:56:31 |
Bem ele é... |
00:56:33 |
...ele é só um maldito idiota. |
00:56:50 |
Então, que faz no Price? |
00:56:52 |
Sou o vice presidente encarregado |
00:56:56 |
Não conhecemos ninguém |
00:57:01 |
Vice-presidente. |
00:57:03 |
Isso significa que você vem |
00:57:06 |
- Dêem a este homem um prêmio Nobel. |
00:57:08 |
- (Obrigado) |
00:57:12 |
Sim, é assim. |
00:57:13 |
Aqui é quando um pouco de |
00:57:15 |
Os bancos corporativos dão cargos |
00:57:18 |
É uma pequena mentira e que |
00:57:21 |
Talvez poderia ajudar e nos |
00:57:24 |
...conseguir um empréstimo corporativo. |
00:57:25 |
Normalmente nada. |
00:57:27 |
Mas, no campo da tecnologia |
00:57:29 |
...tem gente muito assustada. |
00:57:32 |
As pessoas estão assustadas |
00:57:35 |
A companhia aqui presente, |
00:57:36 |
Bem, um banco precisa saber |
00:57:40 |
É verdade. |
00:57:43 |
Nós sabemos de onde |
00:57:45 |
Mas aí está o nosso |
00:57:49 |
Não entendo. |
00:57:51 |
Jake, por favor. |
00:57:53 |
Não, está bem. Leon é um dos bons. |
00:57:59 |
- Verdade? |
00:58:02 |
...te conto em absoluta confiança. |
00:58:06 |
Absolutamente. |
00:58:08 |
Então você sabe como as ".com" |
00:58:12 |
Fizeram em que sentido? |
00:58:14 |
Como fizeram o dinheiro. Basicamente |
00:58:17 |
...contaram para toda cidade, |
00:58:19 |
...e depois venderam |
00:58:21 |
Como Microsoft ou Oracle |
00:58:25 |
Prova os morangos. |
00:58:26 |
Mas o bonito disso era... |
00:58:27 |
...que venderam antes |
00:58:30 |
Então já têm uma companhia maior |
00:58:34 |
Só querem saber como funciona... |
00:58:36 |
...então estes caras vão e |
00:58:39 |
...fazem funcionar e depois vendem |
00:58:43 |
Delicioso. |
00:58:46 |
Mas precisam de uma |
00:58:48 |
Exatamente. E esse é nosso |
00:58:51 |
Não podemos ir e falar do assunto, |
00:58:54 |
...potencialmente começará |
00:58:56 |
...é considerado como uma fratura. |
00:58:57 |
Anula o negócio. |
00:58:58 |
No entanto, esperamos demais e... |
00:59:00 |
...já não nos consideram como |
00:59:04 |
E vocês... |
00:59:06 |
...têm esta carta de intenções? |
00:59:08 |
Sim temos. |
00:59:09 |
Tudo o que estamos fazendo é aplicar o modelo |
00:59:13 |
Sim... |
00:59:15 |
...mas as ".com" fracassaram. |
00:59:18 |
- Sim, só porque... |
00:59:24 |
Será uma venda muito dura. Têm |
00:59:28 |
- Isso é uma merda. |
00:59:31 |
Olhe, sinto muito senhor Ashby. |
00:59:35 |
Mas não acho que possa discutir |
00:59:38 |
Realmente houve um prolongamento |
00:59:41 |
...numa limitada demanda de consumidores |
00:59:45 |
Agora, aplicado ao produto correto, |
00:59:49 |
...o modelo ainda se sustenta. |
00:59:56 |
Talvez tenha razão. |
00:59:59 |
Deixe-me ser sincero com você. |
01:00:00 |
Estamos afim de meter |
01:00:03 |
...se está disposto a ajudar. Só |
01:00:08 |
Por que não pedimos |
01:00:10 |
Sim! |
01:00:13 |
Lupus, nos salvou lá dentro. |
01:00:16 |
Pobre bastardo, nunca |
01:00:18 |
Deus! Até quase senti |
01:00:22 |
Poderia ir trabalhar com algum truque. |
01:00:24 |
Há um jogo de cartas com uns |
01:00:27 |
Tem certeza que não querem fazer parte? |
01:00:29 |
Eu vou para casa. |
01:00:30 |
Eu irei. Jake? |
01:00:31 |
Não, eu não. |
01:00:32 |
- Tem certeza? |
01:00:33 |
Lupus, você deveria vir. |
01:00:35 |
Vai adorar estes caras. |
01:00:39 |
Escuta Lupus... |
01:00:41 |
...quando tudo isto |
01:00:43 |
...quem King encarregou |
01:00:48 |
Terá tempo? |
01:00:51 |
Eu encontrarei. |
01:01:03 |
Quer ir, não? |
01:01:05 |
Uma centena de dólares |
01:01:08 |
Faria de graça. Está quase |
01:01:12 |
Não é a adrenalina. Para mim é |
01:01:16 |
A sua mãe não te deu |
01:01:19 |
Tá perguntando se preciso |
01:01:20 |
Tem? |
01:01:22 |
Não, não há nada reprimido |
01:01:25 |
Tenho a sensação de que poderia ter |
01:01:28 |
- Por que isto? |
01:01:31 |
Mentindo, enganando, manipulando. |
01:01:33 |
- Tudo é muito natural para mim. |
01:01:37 |
A emoção disso? |
01:01:39 |
Te pareceu excitante esta noite? |
01:01:42 |
Quando trabalhava |
01:01:45 |
...se esfregando, dedicando-lhe |
01:01:48 |
...se esfregando contra ele... |
01:01:50 |
...o tocando ocasionalmente... |
01:01:58 |
Tive o presentimento de que |
01:02:01 |
Tudo o que fiz foi sorrir |
01:02:04 |
E fez muito bem. |
01:02:07 |
Logo terá mais para fazer e tenho a |
01:02:10 |
Como sabe? |
01:02:14 |
Intuição. |
01:03:00 |
Então ela agiu de boa fé. |
01:03:02 |
Sabe, meu pai e seus |
01:03:04 |
...jogavam os mesmos números |
01:03:07 |
Os mesmos números por 16 anos. |
01:03:09 |
Um dia se cansou, decidiu sair fora. |
01:03:14 |
Logo eles acertaram os sete |
01:03:18 |
Isso é a fé para você. |
01:03:20 |
Acredito que aconteceu |
01:03:24 |
Dê a volta. |
01:03:26 |
Deveria ter confiado em mim, Jake. |
01:03:29 |
Sim, aparentemente sim. |
01:03:33 |
Tudo parece estar em ordem. |
01:03:35 |
Como sabem devemos |
01:03:37 |
Sim. Não passará desapercebido. |
01:03:46 |
Que é isto? |
01:03:49 |
O chamemos de convencedor. |
01:03:56 |
Precisaremos ir um |
01:03:59 |
Te preocupa se devolveremos o empréstimo? |
01:04:01 |
Tem a carta de intenção. |
01:04:03 |
Não. É... isso eu entendo. |
01:04:04 |
O que estou tentando dizer.. |
01:04:07 |
O que me refiro é... |
01:04:09 |
...o que eu estou |
01:04:14 |
...qual é minha parte? |
01:04:15 |
E ai está. |
01:04:16 |
Ashby tem a comissão. |
01:04:20 |
- Dois por cento. |
01:04:21 |
Devolveremos, Leon, |
01:04:24 |
Até o momento em que |
01:04:25 |
...o empréstimo já estará devolvido. |
01:04:27 |
Não fez nada de mal, |
01:04:29 |
O que precisa fazer |
01:04:31 |
... é passar uns papéis e |
01:04:38 |
Sim, mas teve outros fatores. |
01:04:40 |
Sim, fatores que não me estavam |
01:04:52 |
Que tem? |
01:04:54 |
Temos uma merda. |
01:04:58 |
Olhem, não sou conflitivo por |
01:05:03 |
...terão que começar a trabalhar |
01:05:06 |
Nem sequer escutamos o Vig. |
01:05:09 |
...colocar nesta merda com o King. |
01:05:10 |
Talvez deveriam ter um pouco |
01:05:13 |
E lhe fazer pensar que me manterão |
01:05:16 |
E por esse motivo os meterá no que |
01:05:20 |
Entendeu? |
01:05:21 |
Omar? Entendeu? |
01:05:24 |
- Devo ir para Belice. |
01:05:38 |
Te levarei para casa. |
01:05:42 |
Imagina eu com uma bebida |
01:05:44 |
Óculos escuros no nariz. |
01:05:48 |
Atrás! |
01:05:50 |
Calma. Deus! |
01:05:52 |
Não souberam resolver |
01:05:54 |
A gorjeta se resolveu bem, Jake. Só |
01:06:00 |
Escuta, se você não paga os seus |
01:06:02 |
Para trás! Fiquem aqui atrás caralho! |
01:06:05 |
O agente especial Gunther Butan. |
01:06:08 |
Gunther? Não acho que me |
01:06:10 |
Me deixe refrescar |
01:06:12 |
- Deus. |
01:06:16 |
Gunther Butan, voce disse? |
01:06:17 |
Sim... |
01:06:20 |
...na realidade pode ser que |
01:06:21 |
Está na cidade e garente |
01:06:24 |
Que faremos com isto, Jake? |
01:06:26 |
Não podemos ter um federal |
01:06:29 |
Diabos, não contava com isso. |
01:06:32 |
Merda, cara! |
01:06:35 |
Do modo que nós o vemos, Jake... |
01:06:36 |
...não demorará muito até que ele te pegue. |
01:06:40 |
Mas tenho boas notícias |
01:06:41 |
Tem a nós para |
01:06:43 |
Estamos aqui para |
01:06:45 |
Nos dará uma parte do que |
01:06:48 |
E não discuta comigo porque |
01:06:51 |
Disse algo estúpido ou |
01:06:54 |
Algo estúpido. |
01:07:00 |
Não deixe a cidade, amigo. |
01:07:04 |
Bem. |
01:07:06 |
Tenham um bom dia policiais. |
01:07:08 |
Como foi? |
01:07:10 |
Fizemos exatamente |
01:07:12 |
Acredito em você, Loyd. |
01:07:15 |
Porque foram tão duros? Não é uma |
01:07:19 |
Vem de muito longe. |
01:07:21 |
A uns anos atrás trabalhávamos em Tampa |
01:07:24 |
E este mafioso estava |
01:07:27 |
Então agora nós |
01:07:29 |
Um particular. |
01:07:31 |
O agente Gunther Butan. |
01:07:34 |
Só estávamos vistoriando |
01:07:37 |
Êle não tinha nada de concreto |
01:07:39 |
Mas achei que talvez este cara |
01:07:42 |
Os caras que temos na Polícia |
01:07:44 |
...lhe damos 20 dólares e olham para outro |
01:07:47 |
Talvez compre uma |
01:07:48 |
Mas um federal? |
01:07:49 |
Se consegue um desses caras |
01:07:51 |
Ainda que provavelmente seja |
01:07:53 |
Ali estava eu, |
01:07:55 |
Ali está ele. |
01:07:56 |
J.C. Penny e Timex. |
01:07:59 |
E agora ele me tinha por tentativa de |
01:08:02 |
E foi assim que Gunther Butan |
01:08:04 |
Butan. |
01:08:06 |
Qual é o problema? |
01:08:09 |
Não acredito. |
01:08:10 |
Acho que devemos deixá-lo. |
01:08:13 |
Espera um momento, podemos |
01:08:16 |
Não, não desta vez. |
01:08:18 |
Eu digo que o deixemos. |
01:08:20 |
Vamos ficar calmos |
01:08:23 |
Não vou esperar com calma. |
01:08:26 |
Ficará colado na gente todo o tempo... |
01:08:27 |
...como água no arroz. Não há |
01:08:30 |
Então mudaremos |
01:08:32 |
Não há nenhuma maldita equipe. |
01:08:35 |
Não posso abandonar a |
01:08:38 |
...com uma maleta cheia de dinheiro. |
01:08:39 |
Sim terminou. |
01:08:41 |
Jake, esta garota tem razão. |
01:08:43 |
Tudo o que tem que fazer |
01:08:45 |
Sim acabou. Já era. Deve |
01:08:49 |
E vocês são muito descuidados |
01:08:51 |
Gordon, você com os malditos |
01:08:54 |
Bem, na realidade elas se |
01:08:56 |
Se chamam a si mesmas de |
01:08:57 |
E quanto ao Big Ao? |
01:09:01 |
Não se lembram de vê-lo sentado ali com |
01:09:05 |
Isso não significa nada. |
01:09:06 |
Esta sendo um covarde delirante, |
01:09:12 |
Que merda acha |
01:09:17 |
Querido conseguimos uma vez, sim? |
01:09:20 |
Isso não te dá o direito de falar aqui. |
01:09:23 |
E não acha que não me dei conta que |
01:09:26 |
Calma, Jake. |
01:09:31 |
Todos tramam algo, certo? |
01:09:34 |
Há três pessoas nas quais |
01:09:36 |
Esses dois sentados no |
01:09:39 |
E você? Não te conheço. |
01:09:40 |
Você é como um cachorro de rua |
01:09:42 |
...procurando alguem que lhe |
01:09:44 |
Então, por que não volta de |
01:09:47 |
Não tem ninguém te procurando. |
01:09:48 |
Nem King, nem Butan, nem Price. |
01:09:51 |
Certo? Eu sai disso. Terminou. |
01:09:59 |
- E quanto ao... |
01:10:05 |
E quanto ao dinheiro? |
01:10:07 |
Aí está, não? |
01:10:08 |
Esse pequeno comichão |
01:10:10 |
Sempre é a respeito do dinheiro. |
01:10:12 |
Que quer? Uma desculpa? |
01:10:13 |
Não. |
01:10:15 |
Quero a minha parte. |
01:10:17 |
Respire profundamente... |
01:10:18 |
...conte até dez... e faça com que |
01:10:21 |
...que não há nenhuma parte. |
01:10:25 |
É um idiota! |
01:10:30 |
Então, isso é tudo? |
01:10:34 |
Isso é tudo. |
01:10:36 |
Não fica outra coisa para que fazer? |
01:10:39 |
Por Deus Jake, não posso |
01:10:41 |
Miles! |
01:10:45 |
É demais para ladrões |
01:10:48 |
Teve que se livrar de seus |
01:10:50 |
De que merda está falando? |
01:10:52 |
Eu estava fazendo por eles. |
01:10:54 |
Mentira! Não fazia por eles, |
01:10:57 |
Vamos, admite, perdeu o |
01:11:00 |
Estava tentanto ser nobre? |
01:11:02 |
Não estava tentando salvar ninguém |
01:11:05 |
Olha amigo, não tem idéia do que |
01:11:07 |
- Não é verdade. |
01:11:09 |
Estavam ali por você, Jake. |
01:11:11 |
Ela... estava ali por você. |
01:11:13 |
Olhe-a. |
01:11:15 |
Disse para que a olhasse! |
01:11:18 |
Ela confiou em você. |
01:11:20 |
E você a traíu. |
01:11:22 |
Agora quero que a olhe. |
01:11:24 |
E quero que lhe diga... |
01:11:27 |
...se comporte como um |
01:11:31 |
Diga-lhe... |
01:11:33 |
...diga-lhe que a ama. |
01:11:36 |
Mas o maldito dinheiro |
01:11:43 |
Trapaceiros... |
01:11:45 |
Vig queria jogar comigo. |
01:11:48 |
É só outro lixo de vida ruim |
01:11:51 |
Levanta! |
01:11:52 |
Levanta! |
01:11:56 |
O King não gostará disto. |
01:11:57 |
Sabe? Realmente tinha algo |
01:12:00 |
Se me perguntar, acho |
01:12:03 |
De que? Acho que |
01:12:05 |
Na realidade cresceram |
01:12:07 |
King sempre fala disso. |
01:12:08 |
Como pode ser, está |
01:12:10 |
Enquanto este Price, sempre |
01:12:13 |
Ou saindo com estrelas de cinema. |
01:12:14 |
Tem um banco. |
01:12:15 |
Esse cara de merda. |
01:12:16 |
Ao lado de Price, King |
01:12:19 |
...e isso lhe incomoda muito. |
01:12:21 |
Pega o grão, Lupus, quer? |
01:12:24 |
Olha, Não me importa uma merda se o Rei |
01:12:28 |
Ele teria livrado a cara se minhas |
01:12:31 |
Uma bonita e interessante imagem. |
01:12:34 |
Olha isto, do tamanho |
01:12:37 |
...sabe como fiz? |
01:12:39 |
O Rei me pediu um café |
01:12:41 |
...essas 4 bebidas eram especiais... |
01:12:43 |
...e no fim levei café para 3. |
01:12:45 |
Então pensei: "Talvez |
01:12:48 |
...e antes que tratasse de arranjá-lo... |
01:12:49 |
...gritava como se tivesse |
01:12:53 |
Presumo que isto nos levará a algum lugar. |
01:12:55 |
Sim. |
01:12:56 |
Isto é o que me deu por levar |
01:12:59 |
Imagina o que vai fazer contigo. |
01:13:03 |
Devo admitir que ele tinha razão. |
01:13:05 |
Não haveria como o Rei nos deixar ir. |
01:13:08 |
Bem, voltemos com isto. |
01:13:10 |
Logo que deixou. |
01:13:12 |
Provavelmente, foi meu erro. |
01:13:15 |
Como soube que seguimos adiante? |
01:13:17 |
Te conheço, Jake. |
01:13:20 |
Eu sei como me cuidar. |
01:13:25 |
Morgan Price, por favor. |
01:13:32 |
Sim, estaria interessado com isso. |
01:13:36 |
Por que não me dá seu endereço... |
01:13:39 |
...e lhe enviarei um carro? E... |
01:13:44 |
...você e eu poderíamos discutir |
01:13:47 |
Bem. |
01:13:49 |
Vai ser só você e eu, |
01:13:53 |
Foi uma jogada inteligente. |
01:13:56 |
Você me entregou numa |
01:13:58 |
Bandeja de prata? |
01:14:00 |
Filho da puta, me deixa |
01:14:02 |
Uma história Interessante. Travis... |
01:14:06 |
...alguém tentou algo assim antes? |
01:14:09 |
Ninguém que eu me lembre. |
01:14:11 |
E quanto disse que |
01:14:14 |
10%. |
01:14:16 |
Estudei com um prêmio Nobel |
01:14:20 |
...e acho que inclusive ele diria |
01:14:23 |
Me importa uma merda se estudou |
01:14:27 |
Tem sorte que eu esteja aqui. |
01:14:30 |
10% é o usual. |
01:14:32 |
Muito bem. Travis, vê se pode |
01:14:38 |
Ou como quase fez. |
01:14:40 |
Soa como uma boa história. |
01:14:43 |
De acordo, o pegarei. |
01:14:47 |
Bem e me diga, que aconteceu hoje? |
01:14:49 |
Hoje? |
01:14:51 |
Bem hoje tudo começou bem. |
01:14:53 |
Ashby ia nos chamar na hora |
01:14:56 |
O Rei estava nos esperando. |
01:14:58 |
Só por segurança, Gordon |
01:15:02 |
Precisava que Manzano e Whitworth |
01:15:05 |
...e o único modo de fazê-lo era ficando |
01:15:09 |
Assim eles esperavam meu chamado, |
01:15:13 |
Bem acho que estará aterrissando agora, |
01:15:16 |
Me sinto com sorte hoje, Miles. |
01:15:18 |
Realmente com sorte. |
01:15:20 |
Encontrei o centavo e saiu cara. |
01:15:22 |
E nos livramos da ruiva. |
01:15:25 |
Sim, nos livramos da ruiva. |
01:15:30 |
Jake, a alfândega? |
01:15:35 |
Dizem que um bom jogador de xadrez, |
01:15:38 |
Isso significa que em algumas partidas... |
01:15:39 |
...calculou cada possível |
01:15:42 |
O jogo acaba antes |
01:15:45 |
Como no jogo de xadrez, |
01:15:48 |
Deve se antecipar. |
01:15:50 |
- Sim? |
01:15:53 |
Jake, sim... |
01:15:56 |
- ...está sendo transferido logo... agora. |
01:16:01 |
Ao pressionar o botão, todas as |
01:16:05 |
Gordon. Está tudo pronto. Faça-o. |
01:16:23 |
Primeiro passo feito. |
01:16:33 |
Oi. |
01:16:36 |
Queria sacar em dinheiro, por favor. |
01:16:44 |
Senhor Ashby, é o senhor Thomson. |
01:16:47 |
Tem esta 34R é uma conta |
01:16:51 |
É provavelmente uma conta nova. |
01:16:55 |
Para assegurar que íamos pagar |
01:16:58 |
...foi transferida eletronicamente |
01:17:03 |
Quer saber, vou almoçar, |
01:17:13 |
Chamavamos de doces verdes. |
01:17:24 |
Tenho os doces. |
01:17:26 |
Gordon, isso é excepcional. |
01:17:30 |
Lupus! |
01:17:31 |
Temos o dinheiro. |
01:17:33 |
Não posso acreditar! |
01:17:35 |
Gordo está voando de volta |
01:17:37 |
Bem, vamos ao bar e nos |
01:17:40 |
Bem. |
01:17:42 |
Enviei Miles para o aeroporto para |
01:17:44 |
Tudo ia como o planejamos. |
01:17:46 |
Gordon! |
01:17:53 |
Gordon, me faça um favor: só use |
01:17:57 |
Gordon! Gordon! |
01:18:01 |
Este cara está com 5 milhões |
01:18:03 |
...e vai parar para usar o |
01:18:06 |
É incrível. |
01:18:08 |
Esse cara tem um problema sério. |
01:18:10 |
E fala isso a mim. |
01:18:12 |
E aqui é foi onde fui estúpido. |
01:18:14 |
Aqui é onde me deu esse |
01:18:20 |
Que? |
01:18:24 |
Poderia ser sincero contigo Lupus. |
01:18:26 |
Não acredito que teríamos |
01:18:28 |
Por isso é que tenho uma proposta para você. |
01:18:31 |
Um modo de irmos com os |
01:18:34 |
Pensa. |
01:18:36 |
5 milhões de dólares, |
01:18:39 |
Aceita? |
01:18:41 |
Que tenho que fazer? |
01:18:43 |
Muito bem. |
01:18:46 |
Sim é Vig, vou precisar de uma escolta. |
01:18:47 |
Não que me levem. |
01:18:50 |
No aeroporto de Ontário. |
01:18:51 |
Procurem o Gordon. Leva uma |
01:18:54 |
Bem, vocês se encarregam de Butan? |
01:18:56 |
Não se preocupe com Butan, |
01:18:58 |
Certo. |
01:19:02 |
Era ele, essa merda chega à tarde |
01:19:06 |
Vão dar para o senhor Vig |
01:19:10 |
- FBI, agente Bruce que fala. |
01:19:12 |
Butan, sim. |
01:19:14 |
No aeroporto de Ontário |
01:19:17 |
Bem, amigo. |
01:19:18 |
Tudo o que precisamos que |
01:19:21 |
...e lhe diga que tudo está bem. |
01:19:29 |
Sim, chefe? |
01:19:32 |
Você tinha razão, |
01:19:34 |
Que? |
01:19:35 |
Vig está tentando te ferrar. |
01:19:36 |
A polícia vai escoltá-lo |
01:19:39 |
Eu sabia, eu sabia, deveria ter |
01:19:43 |
Lupus, como recuperaremos |
01:19:44 |
Vai ter que pegá-lo no aeroporto. |
01:19:46 |
O cara traz numa bolsa |
01:19:48 |
Tem um problema com os banheiros. |
01:19:50 |
Se conseguir passar na alfandega, |
01:19:53 |
Bem, o pegaremos com |
01:19:54 |
Se encarregará desse imbecil, depois |
01:19:58 |
O Gordon tinha razão. |
01:20:00 |
Talvez só procuramos um |
01:20:07 |
Isso é lindo. |
01:20:09 |
Muito lindo. |
01:20:19 |
E quanto a toda aquela |
01:20:21 |
...a triste história das 3 bebidas, |
01:20:25 |
...mostrando a sua pequena |
01:20:27 |
Que foi toda aquela merda? |
01:20:29 |
Isso? |
01:20:30 |
Isso eu fiz hà alguns anos |
01:20:53 |
Confia neste cara Butan? |
01:20:54 |
Não confio em ninguém. |
01:20:56 |
Estou cheio de escutar |
01:20:58 |
Juro por Deus, se |
01:21:01 |
...adoraria ir até a esse cara, |
01:21:05 |
Vê quanto este cara quer o Vig |
01:21:09 |
Eu diria que o chamemos de uma venda? |
01:21:12 |
...temos o Butan e trocamos. |
01:21:16 |
É Butan, estão prontos? |
01:21:19 |
Sim, estamos aqui. |
01:21:23 |
Bem, fiquem espertos. |
01:21:40 |
- Volto em seguida. |
01:21:45 |
Não tem cérebro. |
01:21:49 |
Então Lupus... |
01:21:50 |
...que vai fazer agora? |
01:21:51 |
Vai voltar e preparar |
01:21:54 |
Não se preocupe comigo. E pare |
01:22:08 |
Certo, o peguei. |
01:22:38 |
Se dirija para a saída E. |
01:22:40 |
Sob nenhuma circunstância o detenham. |
01:22:44 |
Quero que o sigam todo |
01:22:46 |
Entendido. |
01:22:47 |
Sim. Entendemos, idiota. |
01:22:49 |
Vamos. |
01:23:04 |
Fiquem atentos. Acaba |
01:23:21 |
E se Gordon não |
01:23:24 |
Vai estar tão fodido como eu. |
01:23:27 |
Não é por nada, Jake. |
01:23:29 |
Mas o cara que matou o teu amigo... |
01:23:32 |
...fui eu. |
01:23:34 |
O Rei normalmente |
01:23:36 |
Mas me deixa te dizer... |
01:23:38 |
...estava tão enojado de você nesse dia, |
01:23:42 |
O maldito nem chegou a comer |
01:23:53 |
Merda. |
01:23:56 |
Vamos, de pé. |
01:23:57 |
Que? |
01:23:58 |
Parado, merda! |
01:24:00 |
Jake, não se ofenda, mas te vi |
01:24:11 |
Bem, fizeram o intercâmbio. |
01:24:13 |
Homem negro, traje |
01:24:32 |
Oi, idiota. |
01:24:41 |
Reduz a velocidade. |
01:24:56 |
- Quietos! |
01:24:57 |
- Quietos! |
01:25:00 |
- Põe o arma no chão! |
01:25:03 |
- Agora, para o chão! |
01:25:18 |
Para o chão! As mãos sobre a |
01:25:22 |
Tira! Lentamente. |
01:25:27 |
Posso dar uma sugestão? |
01:25:29 |
...então use-as com sua esposa. |
01:25:37 |
Gosto delas apertadas, mas |
01:25:39 |
Vamos. |
01:25:53 |
Que temos aqui? |
01:25:56 |
Heroína, 2 quilos. |
01:26:02 |
Certo, estamos bem. |
01:26:08 |
É bom. É realmente bom. |
01:26:10 |
- Ele, quem? |
01:26:13 |
Oficiais Manzano e Whitworth... |
01:26:18 |
...agente, Artie Bruce, FBI. |
01:26:19 |
"Acredita que é difícil vender droga |
01:26:22 |
Não direi nenhuma palavra cara! |
01:26:37 |
- Sim. |
01:26:40 |
...com a bolsa. |
01:26:42 |
Muito bem. |
01:26:46 |
Que aconteceu? |
01:26:49 |
Pegaram ele. |
01:26:51 |
Que? |
01:26:52 |
O maldito Rei fez com que |
01:26:54 |
Merda! Que faço agora? |
01:26:58 |
Só fica calmo. |
01:27:11 |
Sim, sabe? nunca |
01:27:13 |
Não tem problema. |
01:27:14 |
Poderíamos deixar de ser tão malditamente |
01:27:17 |
Está certo, onde está |
01:27:18 |
Não sei. Lily, você que sabe disso? |
01:27:20 |
Uma percentagem de comissão? |
01:27:21 |
É tudo por dinheiro, certo? |
01:27:23 |
Vai te fuder! |
01:27:25 |
Você me vendeu! |
01:27:27 |
Deveria ter confiado em mim, |
01:27:29 |
Você estragou tudo. |
01:27:31 |
Esta bem! Agora dê a volta. |
01:27:33 |
A única maneira sobreviver |
01:27:36 |
Então, onde está? |
01:27:37 |
Vou te perguntar só uma mais vez, |
01:27:41 |
Onde está o meu dinheiro? |
01:27:44 |
Provavelmente nas mãos |
01:27:47 |
Não, Jake. |
01:27:49 |
Realmente me decepciona Jake. |
01:27:52 |
E de novo a Lily. |
01:27:55 |
E quanto a: "Uma equipe é como montar uma obra onde todos sabem a sua parte."? |
01:28:03 |
Parece que alguns |
01:28:06 |
- Sim, acredito nisso. |
01:28:09 |
Então respire profundamente, Jake |
01:28:11 |
E eu vou contar até 10... |
01:28:13 |
...1, 2, 3, 4, 5... |
01:28:19 |
- Confio em você Lily. |
01:28:23 |
Merda! Que caralho! |
01:28:25 |
Confiança... |
01:28:27 |
O matou? |
01:28:29 |
Deveria ser uma palavra |
01:28:31 |
Não sei. |
01:28:36 |
Não faça isso quando eu |
01:28:38 |
Se afasta de mim! |
01:28:39 |
Se manda daqui! |
01:28:41 |
Agora! |
01:28:47 |
Então, estou morto. |
01:28:49 |
Mas posso realmente culpar a Lilly? |
01:28:50 |
Deveria ter confiado nela? |
01:28:53 |
Quem sabe. |
01:28:55 |
Porque, cedo ou tarde, alguém |
01:28:59 |
Os federais irão querer saber: |
01:29:01 |
Por que os enviaram só para pegar |
01:29:05 |
Manzano e Whitworth se perguntarão: |
01:29:07 |
Como chegaram as drogas |
01:29:10 |
O Rei e Price se perguntarão: |
01:29:15 |
E todos se perguntarão: |
01:29:17 |
Que agencia era... |
01:29:18 |
...para quem o agente especial |
01:29:36 |
Precisa de carona? |
01:29:43 |
Como foi? |
01:29:47 |
Suave. |
01:29:48 |
Os caras que temos na Polícia |
01:29:49 |
...certo... |
01:29:50 |
...lhe dá 20 dólares e olham para outro |
01:29:52 |
Talvez compre uma |
01:29:54 |
Mas um federal? |
01:29:55 |
Se consegue um desses caras |
01:29:59 |
Então, que tem nas mãos agora? |
01:30:02 |
E foi assim como Gunther Butan |
01:30:06 |
Olha. Se acostumou com essa rotina |
01:30:10 |
Tenho debilidade. |
01:30:12 |
Pegou a sua parte? |
01:30:14 |
Sim, tudo certo. |
01:30:18 |
Bem, e para onde vai agora? |
01:30:22 |
Seja para onde vá. Não |
01:30:25 |
Que não te apanhem. |
01:30:28 |
Nunca. |
01:30:30 |
Eu ficaria com a garota. |
01:30:38 |
Cedo ou tarde, as boas |
01:30:42 |
Porque montar uma grande equipe... |
01:30:44 |
Que é isto? |
01:30:45 |
...é como montar uma obra. |
01:30:48 |
Uma obra onde todos sabem |
01:30:50 |
Algumas vezes, Jake, o estilo |
01:31:00 |
Como num jogo de xadrez, jogue |
01:31:04 |
Sim chefe, sou eu, Lupus. |
01:31:07 |
Tinha razão. Está tentando te ferrar. |
01:31:10 |
É um bom trapaceiro, cara. |
01:31:12 |
É difícil saber quando mente. |
01:31:14 |
É realmente difícil. |
01:31:16 |
Mas, que me importa... |
01:31:18 |
...estou morto. Ninguém |
01:31:23 |
Acho que perdeu isso. |
01:31:26 |
Miles, poderia fazer a gentileza? |
01:31:28 |
Claro. |
01:31:32 |
Ok. |
01:31:33 |
Tradução by KLONE |