An American Affair

ar
00:00:07 "حصري على منتديات الغابة العربية"
00:00:14 ...أنا ، جون أف كينيدي ، أقسم
00:00:20 بتولي سلطاتي الدستورية ...
00:00:43 "قواتنا المسلحة ب "ميليني
00:00:45 وصول دفعة أسلحة من الاتحاد السوفييتي
00:00:47 سوف نحارب كوبا
00:01:01 #An American Affair #
00:01:06 معا ً سوف ننقذ كوكبنا
00:01:09 أو أنكم ستموتون جراء الحروب
00:01:14 الرئيس كينيدي تحت المسؤولية المباشرة
00:01:17 Translated By:
00:01:20 يقول الكاتب :خليج الخنازير
00:01:38 مظاهرة حاشدة من 200 ألف شخص
00:01:41 تجمهروا للمطالبة بحقوقهم المدنية
00:01:54 الألمان أصبحوا أحرار
00:02:01 "لا نريد بريمنجهام آخر"
00:02:02 سوف نتجاوز هذا
00:02:22 واشنطن
00:02:28 "الحب الأول"
00:02:30 "ومن ثم الزواج"
00:02:32 "ومن ثم قدوم الأطفال "
00:02:37 طالما رأيتك تبحث عن متعة أكبر
00:02:39 جميعهم يريدون الحصول على متعة أكبر
00:02:40 كومون لطالما حصل على
00:02:42 هل ترى باتريشا ؟
00:02:44 سخافات
00:02:46 انه يقول بأنها موافقة على أن تجعلني
00:02:47 ...سخافة
00:02:48 لقد أكد لي ذلك ، مقابل دولار واحد
00:02:51 لك ؟ هل قالت لك ذلك؟
00:02:54 ليس بالضبط ، لم تقل لي مباشرة
00:02:56 اعتقدت بأنك قد سمعت منها مباشرة
00:02:59 كارل يقول بأنك شاذ
00:03:01 وماذا في ذلك؟
00:03:03 !لقد قال بأنك شاذ
00:03:04 ما الذي ستقوم به ؟
00:03:07 لا شيء
00:03:09 لا يمكنك عدم فعل شيء
00:03:14 !أي نوع من الأصدقاء أنتم
00:03:16 ما الذي قلته عني أيها المخنث؟-
00:03:18 سأريك ما أعنيه
00:03:22 هيا ، تشاجروا
00:03:50 ذلك لأنك دبرت كل هذا
00:04:10 ما الذي تفعلانه؟
00:04:13 لا شيء أيتها الأخت
00:04:17 ابتسامة الرب هي من تنقذه
00:04:19 وليس مقاتلته
00:04:53 أيها السادة ، الساعة الخامسة
00:04:56 لقد انتهى عقابكم
00:05:02 في وجه الرب ، كل الخطايا ستغفر
00:05:06 أجل ، أيتها الأخت
00:05:08 عيوني تنظر للأمور بشكل مختلف
00:05:12 أجل ، أيتها الأخت
00:05:19 ...جيمي أنا لم-
00:05:20 ...لقد أردت فقط
00:05:22 جميعكم حمقى...
00:06:12 أمي ؟
00:08:15 هل أنتم هنا؟
00:08:18 أجل ، أنا هنا
00:08:20 أنت تعمل بجد
00:08:22 دعه وشأنه ، مايك
00:08:24 !يا لإبني المسكين
00:08:25 انا أراقبه ، فهو في بداية مراهقته
00:08:28 ان مايك في الثالثة عشرة من عمره
00:08:41 مرحبا يا شباب
00:08:53 روجر ، هل شاهدت باتريسا اليوم؟
00:08:54 !يا لها من جميلة
00:09:06 مايك؟
00:09:08 سيطر على نفسك
00:09:10 لم العجلة؟ ، الملك يملك الوقت
00:09:12 أريد الحصول على مكان جيد
00:10:37 متحف الفنون الحديثة "ريتشموند"
00:10:47 مطلوب حضوركم من قبل
00:10:49 في الحفلة الترفيهية
00:10:50 "جون إف كنيدي"
00:11:01 فلتري ما قد رأيته
00:11:05 حافظي عليها
00:11:07 "مع حبي ، جورج"
00:11:12 "كاثرين كاسويل"
00:11:17 كاثرين
00:11:40 هل أستطيع مساعدتك؟
00:11:44 أنا أعيش هنا بالقرب
00:11:49 أجل؟
00:11:52 ...لقد كنت أتساءل لو كنتي بحاجة
00:11:55 الى أحد ... ليعمل عندك ِ بالحديقة
00:11:58 أو بالبيت ...
00:12:00 فأنا بحاجة لجمع بعض النقود
00:12:02 من أجل ماذا؟
00:12:03 رحلة لأوروبا
00:12:05 سيقوم بها صفي بالمدرسة
00:12:06 يبدو لي بأنك مغامر
00:12:08 آدم
00:12:09 آدم
00:12:17 هل تريد الدخول؟
00:12:29 ما الذي تستطيع عمله؟-
00:12:33 في منزلي
00:12:35 تنظيف ، إصلاح أشياء ،
00:12:38 وتريدني أن أدفع من أجل هذا؟
00:12:40 ...من أجل الرحلة
00:12:41 بأوروبا؟
00:12:46 هل تعرفينه ... الرئيس كينيدي؟
00:12:50 ...لقد تقابلنا
00:12:51 لقد صافحته أمي مرة ، على العشاء
00:12:57 لقد قالت ، بأنه جعلها تشعر
00:12:59 بالطبع ، ذلك لم يعجب أبوك
00:13:02 لقد قال أبي بأن هذا
00:13:04 فقد أصبح يظهر بشكل
00:13:06 وما هي وجهة نظرك ؟
00:13:08 لا أعلم ، فلم أقابله من قبل
00:13:30 أريد أن أجري تغييرات بحديقتي
00:13:33 هل تستطيع تولي ذلك؟
00:13:34 بالطبع
00:13:35 هل قمت بالعمل بحديقة مسبقا ؟
00:13:40 ،في هذه الحالة ، سأدفع لك بشكل جيد
00:13:42 أنا أتعلم الأمور بسرعة
00:13:44 أستطيع المراهنة على ذلك
00:13:46 فلتأتي بالغد
00:13:50 حسنا ً
00:13:51 بالغد
00:14:04 "جعلها تشعر وكأنها عارية "
00:14:10 اللعنة
00:14:23 آدم ، العشاء جاهز
00:14:25 ماشي
00:14:26 قلت ، احضر الآن
00:14:28 أنا قادم
00:14:30 ذلك ليس كما لو كنت
00:14:41 آدم
00:14:46 آدم
00:14:47 لقد قلت بأنني قادم
00:14:59 مرحبا ً ، فيث-
00:15:01 مرحبا ً باتريشا
00:15:02 ...غبي
00:15:03 فلترحل ،كارل
00:15:05 حسنا ، انا راحل
00:15:14 ...كنت أتسائل
00:15:17 لو كنتي تستطيعين القدوم الى منزلي...
00:15:20 وماذا سنفعل حينها ؟
00:15:21 لا أعلم
00:15:23 ...نتحدث، نستمع لبعض الاسطوانات
00:15:28 أجل ، يروقني ذلك...
00:15:30 ... عظيم ، اذاً
00:15:31 سيد سترافورد ، هنالك درس الآن
00:15:36 هل عليك أن تكون هنا ، حيث
00:15:40 كلا ، أيتها الأخت
00:15:41 اعتقدت غير ذلك
00:16:00 انه أنا ، آدم ... من الجوار
00:16:03 بالنسبة لحديقتك -
00:16:06 ...سوف أعمل بحديقتك
00:16:17 من رسم هذه ؟
00:16:20 أنا من رسمها
00:16:25 هل أعجبتك؟
00:16:26 أظن ذلك ، ولكن هذا مجرد
00:16:30 هل من المفترض أن تعني أي شيء؟
00:16:32 الألوان هي الألوان
00:16:35 ولماذا ترمز؟
00:16:37 انها ترمز لأي شيء تريده
00:16:39 الأمور تستطيع تشكيلها كيفما تريد
00:16:42 الشكل قد مات-
00:16:45 الشكل هنا قد مات
00:16:46 هل سبق وشاهدت عمارة مهجورة؟
00:16:49 نوافذ مكسرة ، أبواب محطمة ومليئة
00:16:51 بالطبع
00:16:53 منذ اللحظة التي بنيت
00:16:56 يأتي هنا الجزء المهم
00:16:58 فهو يعتمد على كيف تختار
00:17:01 وجهة نظر
00:17:04 أعجبني ذلك
00:17:10 أرى بأنها جميلة
00:17:16 أريد اقتلاع كل شيء فيها
00:17:20 كل شيء؟
00:17:21 كل شيء
00:17:23 عليك اقتلاعهم ورميهم بعيدا ً
00:17:27 اريد رؤيتها جرداء، لأبدأ من جديد
00:17:29 من غير قيود أو ترسيم
00:17:32 اقتلع كل شيء ولنبدأ من البداية
00:17:35 الشكل قد مات ، أليس كذلك؟
00:17:37 بالضبط
00:18:09 هذا سوف يساعدك
00:18:12 أنت ِ ...جميلة
00:18:16 لعلك تقول هذا لكل البنات
00:18:20 كلا
00:18:22 فلتنتهي من تلك الشجرة ، وبعدها
00:18:29 الكوبيون لن يسامحوا أبدا ً كينيدي
00:18:32 وكيف عسى ذلك تغيير الأمور؟
00:18:34 انه مجتمع يعيش بعيدا عنك
00:18:38 يا الهي ، كاسترو يجعلنا نعيش بالوهم
00:18:40 لقد انتقلت الينا
00:18:42 تبدو وكأنك كنت تحفر في الصين
00:18:45 أين كنت؟
00:18:46 لفد عملت بالحديقة
00:18:48 وأي حديقة تلك؟
00:18:50 السيدة كاسويل
00:18:53 من ؟
00:18:54 السيدة كاسويل
00:18:55 التي انتقلت للعيش هنا بالجوار
00:18:57 كاثرين كاسويل؟
00:18:59 أجل
00:19:01 لم لا تأتي وتجلس هنا ، بني؟
00:19:11 ،كاثرين كاسويل ، انها لطيفة بالفعل
00:19:14 نعم ، بالفعل
00:19:15 انها سيدة مميزة بالفعل
00:19:17 انها واحدة ... قد رأت وفعلت
00:19:22 العديد من الأشياء
00:19:24 ولديها حياة صعبة جدا
00:19:26 ...وهي عاطفية لأبعد الحدود
00:19:29 وربما ، لن تكون الأنسب
00:19:32 لتعمل لديها بعد
00:19:34 ولم لا؟
00:19:35 ليس من السهل شرح هذا
00:19:40 انها مختلفة عنا ، آدم
00:19:43 فهي مهتمة بشؤون غير تلك التي تهمنا
00:19:47 حتى أنها لم تهتم بإبنها
00:19:49 آدي
00:19:50 هل عندها ولد؟
00:19:51 ،لقد كان عندها
00:19:54 وما الذي حدث؟
00:19:55 لا يهمنا ، ماذا حدث
00:19:56 فالأمر المهم ، هو ببقائك بعيدا ً عنها
00:20:01 ...انت ِ أخبرتني
00:20:02 ...بأنني أستطيع أن أعمل بعد المدرسة
00:20:05 أكيد ، لقد قلت لك بأنك تستطيع العمل
00:20:07 حسنا ً ، آدم
00:20:10 مايك
00:20:11 ولكن لا تمكث هناك أكثر مما ينبغي
00:20:13 افعل كل ما تأمرك به ، وعد بعدها الى البيت
00:20:18 اتفقنا ، بني؟
00:20:20 اتفقنا
00:20:23 ماذا فعلت اليوم بمدرستك ؟
00:20:25 لا شيء
00:20:28 جميل
00:20:31 الى الرجال الأحرار بكل مكان
00:20:35 الى مواطني برلين
00:20:38 وهم كذلك ،
00:20:41 وبكل فخر استطيع القول
00:21:00 هنالك العديد بالعالم
00:21:04 انهم لا يستطيعون أن يفهموا ،
00:21:09 فيما تكمن مشكلة العالم الحر
00:21:14 وعالم الشيوعية
00:21:17 ان يأتي الى برلين
00:22:05 جون فيتزجيرالد كينيدي
00:22:46 ماذا هنالك ؟
00:22:47 اذا ً ، فأنت ِ والرئيس أصدقاء
00:22:53 بالطبع نحن كذلك
00:22:55 تعلمنا ذلك بالمدرسة
00:22:59 ماذا تقصد من كلامك؟
00:23:02 ...لقد كنت أنظر من نافذتي ليلة أمس ، و
00:23:04 ولم ترَ شيئا ً...
00:23:06 أنت لم ترى بالتأكيد أي شيء
00:23:08 ...حسنا ً ، أنا آسف
00:23:16 انه شيء خصوصي ، آدم
00:23:20 وعليك فهم ذلك
00:23:22 كما هو حال ابنك؟
00:23:31 ومن أخبرك عن ابني؟
00:23:32 والداي
00:23:34 ...والداك
00:23:37 ...يا إلهي
00:23:39 طالما أن لديك ِ ابن ، فهذا يعني بأن لديك ِ
00:23:44 زوج سابق
00:23:46 كيف كان؟
00:23:49 لقد رحل ، وهذا هو شكله
00:23:55 لقد كان ولدا ً صغيرا ً
00:24:00 بالضبط مثلك
00:24:01 أنا لست بولد صغير
00:24:04 كلا ، لا أعتقد بأنك كذلك
00:24:13 الى أين أنت ِ ذاهبة؟
00:24:14 من المفترض بأن هذا ليس من شأنك
00:25:32 ليس عليك مخاطبة أي
00:25:36 جاك سوف لن يتحدث عن الموضوع
00:25:38 لقد قال بأن الأمر قد انتهى
00:25:40 ...ربما عليك ِ إقناعه
00:25:41 ...بأن الحوار ما زال
00:25:46 ...لقد قال ، بأن بوبي قال -
00:25:49 بوبي
00:26:10 القوة الجوية
00:26:11 نحن نتحدث ، عن نقص
00:26:16 من السهل التباحث قبل
00:26:21 خصوصا بأمر مهم كهذا
00:26:23 ...نحن نتحدث عن الرجل
00:26:25 ...الذي وقف أمام جدار برلين
00:26:29 " الى شعب برلين العظيم "
00:26:35 يا إلهي ، الا يمكننا التحدث عن شيء آخر؟
00:26:37 انها واشنطن
00:26:38 وما هو الشيء الآخر الذي باستطاعتهم
00:26:40 عن الحياة ، ربما؟
00:26:42 وهل هناك حياة بعيدة عن السياسيين ؟
00:26:45 لا يوجد هنالك ما هو بعيد عن السياسيين
00:27:22 كاثرين كاسويل
00:27:24 لو أنك رأيته عندما عاد الى البيت
00:27:27 كما لو انه خنزير في بركة وحل
00:27:29 كلا ، كان كخنازير الحظيرة
00:27:30 ولد الخنازير
00:27:31 ولد الخنازير
00:27:37 الشكل قد مات
00:27:56 مرحبا
00:27:57 مرحبا
00:27:58 نحن ذاهبون الى منزلك ، أليس كذلك؟
00:28:00 نعم ، بالطبع
00:28:03 مرحبا ، أيها الشباب
00:28:06 ماجدا سوف تأتي معنا
00:28:07 ليس في ذلك شيء ، أليس كذلك؟
00:28:09 أكيد
00:28:11 ...لقد ظننت -
00:28:27 منزل جميل
00:28:29 بماذا يعمل والداك؟
00:28:31 انهم كتـّاب ، هم صحفيون
00:28:34 ...أمي أيضا ً كاتبة
00:28:35 كتب الطبخ
00:28:37 جميل
00:28:40 يمكنكم اعتبار بأني لست موجودة
00:28:51 لست هنا
00:29:00 ما كان ذلك ؟
00:29:01 انه التقبيل ، أيها الغبي
00:29:06 انها تسمى قبلة فرنسية
00:29:08 لقد كنت مرة بفرنسا
00:29:10 اذا ً ،عليك فعل هذا -
00:29:20 ما كان ذلك ؟
00:29:27 سني
00:29:31 ...هذا مقرف بالفعل
00:29:34 علي الذهاب
00:29:37 أمي سوف تأتي لأخذي
00:29:40 أجل ، نحن شركاء
00:29:46 أخبرني عندما تصلحه
00:29:57 لقد كسرت سنك ، ولا
00:30:00 لقد قمت بالزاقها
00:30:01 هل قمت بالزاقها؟
00:30:03 ظننت بأن الأمر سيكون على ما يرام
00:30:04 هنالك ما يدعى بأسنان الحليب، آدم
00:30:07 أعرف ذلك
00:30:08 اذا ً ، لماذا لم تقم بإخبارنا؟
00:30:12 لا أعرف
00:30:13 ما خطبك ؟
00:30:15 ليس هنالك أي شيء
00:30:17 وماذا تعني بذلك؟
00:30:19 ...كل يوم تأتينا متسخا ً
00:30:21 بعدما تنتهي من العمل بحديقة...
00:30:22 ...لقد قلتلم
00:30:23 ...وتبقى طوال الوقت وحيدا ً بغرفتك
00:30:24 ...ذلك بسبب -
00:30:27 انها أسنانك ، يا الهي
00:30:28 ،اسناني
00:30:37 ما الذي حدث؟
00:30:38 ليس عندي أدنى فكرة
00:30:43 حسنا ً ، سنتصل بطبيب الأسنان
00:31:45 بنات المجتمع ، وزوجات من واشنطن
00:31:51 هم يلهون ... بينما روما تحترق
00:31:57 من أنت بحق الجحيم؟
00:32:02 ليس من الأمان بأن تقوم باستراق
00:32:07 لن ادعك حتى تجب على سؤالي
00:32:10 هل تريد استراق النظر ؟
00:32:14 هل يعجبك النظر اليهن؟
00:32:16 هل تريد استراق النظر؟
00:32:18 ماذا لو قمت بزجك بالسجن؟
00:32:20 توهم الناس بأنك ما زلت صغيرا ً
00:32:23 لا تستطيع زجي بالسجن
00:32:26 لا؟
00:32:28 هنالك شرطة
00:32:30 ها أنت قد قلتها
00:32:31 أنت سكران
00:32:34 السكر ليس بلشيء الرذيل أيها الطفل
00:32:37 تعال
00:32:49 اذا ً ، هذا ما تخططونه لألمانيا العظمى
00:32:53 مرحبا ً ، جراهام
00:32:56 ...هذا مثير للشفقة
00:32:59 انظري لحالتك
00:33:01 لقد وجدت هذا الولد
00:33:05 مرحبا ،آدم-
00:33:08 انت ِ تعرفينه
00:33:12 انه يقوم ببعض الأعمال
00:33:15 بالحديقة ...
00:33:18 يبدو كما في فيتنام
00:33:22 ألا يعجبك؟
00:33:24 كلا
00:33:25 جيد
00:33:27 أظن بأن علي الذهاب
00:33:29 لماذا ؟
00:33:31 انه لجيد الحصول على رجل هنا
00:33:35 وما الذي بحق الجحيم يضحكك ِ؟
00:33:39 ماذا؟
00:33:43 يمكنكم الصعود للأعلى ،
00:34:01 ما الذي أصابك ِ؟
00:34:04 أين ذهبتي؟
00:34:08 انا ما زلت هنا ، جراهام
00:34:11 كما هي العادة
00:34:14 ...انا بحاجة لأن تعديني
00:34:16 وكذلك هاريس
00:34:20 لقد قلت ِ بأنك ِ سوف تعتني بنا
00:34:22 ...حتى من بعد أن
00:34:30 نستطيع الحصول على طفل آخر
00:34:32 فنحن ما زلنا عائلة
00:34:39 ...الناس تراكِ
00:34:44 فالأمر ليس سرا ً
00:34:45 لقد ذهبت وتحققت من البيت الأبيض
00:34:47 لقد رأوك ِ ، كاثرين
00:34:48 ولم َ أنت مهتم
00:34:50 أنت ِ زوجتي-
00:34:51 لقد كنت زوجتك
00:34:56 ... كل واحد يعرف
00:34:58 ويضحك بشأن ذلك
00:35:00 هل تعلمين السبب؟
00:35:02 لأنك ِ لست ِ الوحيدة ، كاثرين
00:35:04 ان عنده العديد من النساء، ويقوم
00:35:08 حتى آخر واحدة منهن
00:35:11 لا تستطيع جرحي بعد الآن ، جراهام
00:35:14 لا أنت، ولا حتى حكومتك
00:35:18 او حتى العملاء السريين
00:35:22 لا أحد يمكنه أذيتي
00:35:28 ...لقد كان ابني أيضا ً
00:35:32 هل كان كذلك؟
00:36:59 هل أتيت من المكتب؟
00:37:01 هنالك بعض الكوبيون ، وقد تسللوا الى
00:37:04 انهم يحاولون قتل أحدهم ، فهم بحوزتهم سلاح
00:37:07 لقد أخبرتك بأن الحراسة هناك ليست كافية
00:37:11 ولكن جميعكم صمم على وجهة نظره
00:37:14 ان هذا يشبه الزواج، ألم تقل ذلك؟
00:37:20 ...في الغالب
00:37:25 ولكنك كنت تعاملها بشكل حسن
00:37:26 لقد كانت زوجتي
00:37:28 الآن الوضع خطر؟
00:37:35 انها تزيد الأمور تعقيدا ً
00:37:38 ... كل الأمور مسجلة بمفكرتها
00:37:41 علينا ايجاد طريق للحصول
00:37:44 جرب هذا ، ولنرى ان كان الأمر سينجح
00:37:51 سيد ديل فيل ، كيف حالك؟
00:37:53 في كل صباح ، عندما أستيقظ ، ينتابني
00:37:58 يسخر ويسخر منا من كوبا
00:38:00 ان الأمور لا تسير كما ينبغي ، أليس كذلك؟
00:38:02 "وذلك كنيدي ، فتى ال"بلي بوي
00:38:05 لعلك تعرف السيد كاسويل؟
00:38:07 أجل ، بالطبع
00:38:09 علينا التحرك وبسرعة
00:38:48 ،آدم ، لقد اشتريت البذور
00:38:50 قبل ان نقوم بزراعتها
00:38:51 ولو كان الجو مشمسا ً ، عليك العودة
00:39:54 "الأزمة الكوبية : التأثير"
00:39:56 "باحتلال شاطئ الخازير
00:39:58 شاطئ الخنازير
00:39:59 ...يا إلهي
00:40:04 ما الذي اعتقدته وكالة الاستخبارات"
00:40:06 "بالانتظار بالخارج ، بينما انا وجاك كنا نتسبح؟
00:40:10 ،ألا تثق ب" لوشا "؟
00:40:13 قد حدث لكلانا
00:40:17 يجب عليك رؤية هذا قبل حلول الظلام
00:40:19 اعتقدت بأنها يداك فقط التي تملكينها
00:40:22 تبدو على عجلة من أمرك
00:40:24 ...أماكن كي تراها ، أماكن كي تزورها
00:40:26 وهل الناس تفعل ذلك...
00:40:27 بالطبع
00:40:31 ... أنظري الى نفسكِ
00:40:34 انا أدعوك َ أنت من أجل القاء نظرة
00:41:16 لقد انتهى الأمر بسرعة؟
00:41:18 هيلين قامت باعداد العشاء ، او
00:41:20 ولقد وعدتها بأنني سوف أكون هناك
00:41:22 أبلغها أرق تحياتي
00:41:24 "لقد قامت بقراءة كتاب "هكسلي
00:41:26 لقد أعجبها
00:41:28 على الرحب سيدي
00:41:37 أستطيع أن أرحل عنها
00:41:39 من أجلي؟
00:41:43 ...لا تفعلها
00:41:46 فالأمور لا تسير كما نشاء
00:41:54 أتمنى لك عشاءا ً سعيدا ً
00:42:06 ،لقد نسيت حقيبتك على الرض
00:42:22 ... أنا متأسف
00:42:26 لا يوجد مطر ، ولذلك
00:42:31 اجلس
00:42:39 لا أريدك بأن تشعر بالخجل ، لطالما
00:42:44 ولكن لا تفعلها ثانية
00:42:47 حسنا ً
00:42:52 لقد رأيت زوجك ِ اليوم
00:42:54 وما المهم بالأمر بالنسبة لك
00:42:55 لقد كان مع رجل آخر
00:42:58 لقد كانوا يتحدثون عنك ِ
00:43:00 لقد قابلوا رجلا ً ، ولكن لا أذكر
00:43:04 "لقد كان اسمه "ديل
00:43:05 ديل فيلا ؟
00:43:08 أجل ، لقد كان كذلك
00:43:11 ومن يكون؟
00:43:12 انه كوبي ، أحد الكوبيين الغاضبين
00:43:16 أحدهم يعتقد بأنه وطني
00:43:18 والبعض يعتبره مجرما ً
00:43:20 أظن بأن ذلك يعتمد على
00:43:22 ذلك صحيح
00:43:24 لقد أصبت بالفعل
00:43:26 علي الذهاب الآن
00:43:28 أراكِ بالغد
00:43:31 آدم ، لو حصل ورايت زوجي ثانية
00:43:36 فاخبرني بالحال
00:43:57 مكتب الرئاسة
00:43:58 انا كاثرين كاسويل، هل يمكنكِ
00:44:01 انتظري لحظة ، من فضلك
00:44:04 للأسف سيدة كاسويل، فالرئيس
00:44:07 سوف أنتظر
00:44:08 أعتقد بأن الأمر سيأخذ وقتا ً
00:44:10 ان الأمر بغاية الأهمية
00:44:11 في تصوري بأن الأمر سيأخذ وقتاً طويلا
00:44:14 هل تريدين ترك رسالة من أجله؟
00:44:16 كلا ، لن أترك رسالات
00:44:22 ...ماذا يفترض أن يكون
00:44:25 لا تخرب المسألة ، جاك
00:44:27 في هذه الأثناء ، بينما السجناء الكوبيون
00:44:28 عادوا بالنهاية الى
00:44:31 لقد وصلو عن طريق طائره من ميامي
00:44:34 فيدل كاسترو قام بكل شيء
00:44:37 وقد حصل على مكافأة مقابل ذلك بما يقدر
00:44:41 كيف يمكنك أن تدمج هذه
00:44:44 القلق في المجتمع الكوبي الامريكي
00:44:47 ادم
00:44:48 أسرع في العوده
00:44:58 اخرس
00:45:06 اذهب والتر
00:45:07 والتر؟
00:45:10 سنعود في وقت لاحق
00:45:14 اذا كان شخص ما بغض النظر عن من
00:45:16 سوف يتناولون الكحول في هذه الحفله
00:45:19 اتصل بـ والد جايسون
00:45:21 حسنا أمي
00:45:22 ولا أعتقد أن أجد
00:45:24 لأني وجدت ذلك لـ أنليس
00:45:26 فهمت
00:45:29 مع السلامه أبي
00:45:32 مع السلامه ابني
00:45:36 أدم
00:45:38 متعه ساره
00:45:45 جيمي هذا هراء الغايات
00:45:46 ماذا؟
00:45:47 كما يخشون اللعب أيضا
00:45:49 ليس حقيقي
00:45:50 اخرس واجلس
00:45:52 جاهزين؟
00:45:59 أد هي تعد أليك
00:46:00 أدم
00:46:02 بدأت
00:46:08 اللعنه جيمي
00:46:09 ماذا؟
00:46:11 ماذا هذا الولد الزائف
00:46:14 فيث لديكي دقيقه
00:46:16 60 ثانيه طويله
00:46:19 وأدم فيث
00:46:22 وأدم فيث
00:46:25 وأدم فيث
00:46:27 وأدم فيث
00:46:29 60, 59, 58, 57, 56 ...
00:46:36 فران اوسيزي آستطيع ؟
00:46:39 نعم
00:46:47 قمت بتعيين أسنانك
00:46:49 نعم
00:46:57 أدم
00:47:09 فيث
00:47:16 أدم هو ستافورد نيثيمت
00:48:07 أنت بخير؟
00:48:08 نعم
00:48:11 أود أن أفعل ذلك بعد نزول المطر
00:48:15 بعد المطر ، المطر
00:48:20 ربما تكوني بارده
00:48:25 ليس لديك أي فكره
00:48:29 لماذا هذا القدر من الموسيقى؟
00:48:31 اللوحه
00:48:33 سمعت انها على الجانب الاخر من الشارع
00:48:38 أتريد شراب؟
00:48:40 بالطبع
00:48:58 لابد أن تذهب الي المنزل
00:49:02 أريد أن أرسم باالآلوان معكي
00:49:08 باالالوان!
00:49:47 هل يعجبك؟
00:49:58 ليس سيئا
00:50:06 ليس سيئا
00:50:15 أي شكل
00:50:17 دقيق
00:51:45 أظنني انتهيت
00:52:32 الذهاب الى ولاية تكساس
00:52:34 أود الذهاب
00:52:37 إذا لم أذهب
00:52:40 أنت تعلم أنك تود الذهاب
00:52:41 علي أرض الواقع
00:52:43 مجرد تفكير
00:52:51 أدم
00:52:56 أستطيع التعامل مع نفسي
00:52:59 وتكساس
00:53:03 سيكون لبضعة أيام
00:53:08 سأحاول العودة لتناول العشاء
00:53:16 حسنا سأذهب لايقاظه
00:53:18 النوم عاد لنا في ايامنا هذه
00:53:19 متأكد من أنه في الهرمونات
00:53:21 بعد الحفله في الليله الماضيه
00:53:27 أدم لقد حان الوقت لتستيقظ
00:53:30 مايك
00:53:37 يبدو خائفا
00:53:41 أهلا أبي
00:53:42 ماذا يجب ان تفعل الآن؟
00:53:49 ليس مهما أمي
00:53:51 أنك مشوه بالطلاء من الرأس حتي القدمين
00:53:56 تحت الدش آلان
00:53:58 لا خروج قبل أن ينظف هذا الطلاء
00:54:00 نحن نري ذلك بعد تنظيف الغرفه
00:54:04 حسنا أمي
00:54:05 علي الفور
00:54:27 انها تلك المراه
00:54:29 كل هذا يجب أن يتوقف ، مايك
00:54:32 حسنا ، يمكننا التحدث اليها بعد الظهر
00:54:34 تحدث اليها علي الفور
00:54:37 ..اددي
00:54:38 ...حسنا فقط لانهاء
00:54:40 !الان
00:54:54 أهلا
00:54:55 ...أهلا أنا
00:54:58 مايك ستافورد
00:55:00 أعجبني مقالك
00:55:03 وان لم يكن كذلك انه مثل المسؤولين
00:55:08 كارفر ، لوسيان كارفر
00:55:13 لوسيان كارفر المشهور؟
00:55:15 الشهرة سريعة الزوال
00:55:17 ولكن في واشنطن
00:55:20 تفضل بالدخول
00:55:22 من فضلك
00:55:23 هناك من السابق فات أوان الزيارات ، لوسيان؟
00:55:27 هذا مهذبا عزيزتي
00:55:29 انه جارك
00:55:32 تريد شيئا؟
00:55:33 الامر لا يزال مبكرا
00:55:40 تفضل شرابك
00:55:45 فودكا
00:55:47 بارده
00:56:04 يالهي لوسيان
00:56:05 اعطه الشراب مره واحده
00:56:08 كيف حال الصبي؟
00:56:09 الصبي ؟
00:56:13 ابنك .. أدم
00:56:16 ماذا تفعل؟
00:56:17 انه بخير
00:56:21 رائع ، كالعاده
00:56:22 !حسنا
00:56:26 لهذا العمل ، أليس كذلك؟
00:56:29 للأطفــال
00:56:30 لمستقبلهم
00:56:34 اعتقد نعم
00:56:35 كيف كانت طفولتك سيد لوسيان؟
00:56:37 ليس كثيرا اتخيل أنك تضحك
00:56:45 كانت لطيفه
00:56:46 ممتاز
00:56:48 عاديه
00:56:52 مايك
00:56:54 هل هذه زياره مجامله
00:56:57 لا... في الواقع ، نعم
00:57:05 لكن القلق الآكثر من أن
00:57:08 بدأ أدم في اهمال الكثير من واجباته
00:57:11 وفي الصباح مشوه بالالوان
00:57:16 اذا كانت زوجتك تريد منه الصدق
00:57:19 تعتقد أن لديها الحل
00:57:21 ببساطه؟
00:57:22 بوضوح وبساطة
00:57:24 مسرور بمقابلتك سيد مايك
00:57:26 ننتظر بفارغ الصبر
00:57:29 نعم .. عظيم
00:57:31 شكرا
00:57:35 متعه ساره في تكساس
00:57:38 مسرور بمقابلتك
00:57:46 ليس من المفترض تخويفه به
00:57:47 لا أعتقد
00:57:50 لكني لم اكن لطيفة
00:57:53 هناك بعض الفوائد
00:57:56 الاعتراف
00:57:58 لتخويف الناس؟
00:58:00 لإجبارهم على فعل شيء
00:58:04 تبدو في بعض الأحيان
00:58:06 في الواقع أفضل
00:58:12 لا أستطيع فعل أي شيء ، لوسيان
00:58:15 كاترين انتي صديقه جاك
00:58:19 في الحقيقة كنت لا أتحدث إلى أي شخص
00:58:22 انت الوحيده حلقه الوصل
00:58:26 كان واضحا تماما
00:58:28 عدم التحدث
00:58:31 لا للجنس
00:58:33 لا لفعل شيء
00:58:35 هناك تحذير لكي
00:58:38 الوضع غير مؤكد تماما
00:58:40 اذا رفض التفاوض مع كوبا
00:58:42 كوبا لن تتفاوض معه
00:58:45 ماذا تعني؟
00:58:47 ... والضغط لجعل
00:58:52 قد يكون في خطر
00:58:54 انه الرئيس
00:58:56 ..انه مجرد رجل .. والشعل اليوناني
00:58:59 يجب أن تأخدي بذلك والصحيح
00:59:05 إلا إذا كنتي قد تغيرتي بالفعل
00:59:09 كل شيء هو مجرد لعبة جيده ، أليس كذلك؟
00:59:12 ميوباونس في عقلك
00:59:17 !!تبدو برجا للتضحيه
00:59:24 سوف اضحي بنفسي؟
00:59:27 كاترين هذا ينطبق على الابن
00:59:29 ابني قد مات
00:59:32 من أين لك؟
00:59:33 كان لذيذا
00:59:34 ..كان غارهام
01:00:31 لا رساله لا
01:00:35 كارفر. لوسيان كارفر
01:00:38 ماذا تكتب الناس . والناس تذهب الي تكساس
01:00:40 تعمل مع السي آي آيــه
01:00:41 نعم من خلال العمل مع السي آي آيـه فهي طريقه
01:00:44 هو سي آي آيـه ، عمليات خاصه
01:00:47 ماذا يتبقي لتناول الافطار؟
01:00:49 اجلس
01:00:50 ..أبي أنا
01:00:55 في البدايه
01:00:58 كاسويل لا علاقه لك بها . لا علاقه لك مع تلك المرأه
01:01:01 ...أبي
01:01:03 لماذا ؟
01:01:05 ثالثا
01:01:07 والدتك تعمل بالمنزل
01:01:08 وأنت سوف تكون في المدرسه أو هنا
01:01:10 ليس في أي مكان آخر
01:01:11 What happens?
01:01:13 في المدرسة أو هنا
01:01:16 فهمت ؟
01:01:19 واضح
01:01:23 سأصنع بيض مخلوط .. حسنا ؟
01:01:25 عجة البيض
01:02:25 يلي رئيس آلسي آي آيـه
01:02:28 "من هو المسؤول عن
01:02:49 يمكننا مساعدتك سيدتي ؟
01:02:50 كاثرين كاسويل
01:02:51 نعم سيدتي
01:02:57 معذره سيدتي كاسويل
01:02:59 في القائمه الشخصيه
01:03:01 للأسف سيدتي كاسويل
01:03:03 فيجوراي لم يعد هناك
01:03:09 اخترت رصاصة؟
01:03:10 ماذا؟
01:03:12 للرئيس
01:03:14 اخترت رصاصة؟
01:03:15 أنا جندي ، مادام
01:03:17 تتبع الاوامر؟
01:03:21 نعم
01:04:16 ماذا تريد ؟
01:04:20 لا شيء ، فقط الكره
01:04:22 انت اخذت الكره بالفعل ، صحيح ؟
01:04:25 نعم
01:05:27 ...مطار دالاس
01:05:30 في شوارع دالاس
01:05:31 زادت أعداد رجال الشرطه والمهنيين الي 400
01:05:36 على العمل الحر
01:05:38 لأن هناك خوفا من دالاس
01:05:43 وسيكون هناك خوف من مظاهره ستحدث في دالاس
01:05:46 سوف يضر الرئيس
01:05:48 لأنه هنا منذ فترة ليست بالطويلة
01:05:51 السفير الأمريكي
01:05:53 ستيفنسون
01:05:56 ذهبت لحضور عشاء عمل
01:06:01 من دالاس ، تكساس
01:06:04 توفي الرئيس كنيدي
01:06:06 في الواحده مساءا
01:06:10 في الثانيه مساءا شرق الولايات المتحده
01:06:14 جميعهم قتلو
01:06:18 جميعم قتلو
01:06:20 ونائب الرئيس جونسون
01:06:25 لكنه لا يعرف أين يذهب
01:06:29 لنفترض أنه سيذهب الي المكتب البيضاوي
01:06:32 سوف يتم تعيين الرئيس
01:06:42 في الصباح سيقع الرئيس
01:06:46 ..أين ساليوتا الشجاع
01:08:11 ..انتظر
01:08:13 ...المصابيح
01:08:16 أنت تريدهم لـ روبي
01:08:22 من 22 تشرين الثاني / نوفمبر
01:08:30 الشرطة تبحث عن الرجل الأبيض
01:08:33 ما يقرب من 30 عاما
01:08:35 75 كغ ، وفقر الدستور
01:08:39 يبدو انه هذا الرجل
01:08:40 مع قليل من هذا المستوى ..وثلاثين
01:08:45 انه خطأي
01:09:30 أدم
01:09:34 لا تلمسني
01:09:35 اسف
01:09:38 غادر
01:09:39 ..كاترين أنا
01:09:40 اذهب
01:09:45 Sometimes it estompându
01:10:01 أمي ؟
01:10:07 لا تقلق
01:10:08 سيكون كل شيء علي ما يرام
01:10:42 كيف كان سيئا؟
01:10:44 قافله عادت من الركن
01:10:47 كيف ضربتهم الرياح وهم يتحدثون
01:10:49 يضحكون
01:10:53 وبعد سقوطه
01:10:55 ثم في الجبهه الاخري
01:10:57 جاكي قفز
01:11:00 لكن أنا وأنلي ظللنا بعيدا
01:11:02 يا الهي
01:11:04 لكن لديك عشر دقائق لتستريح
01:11:06 أوزوالد قد تعاقد مع محام
01:11:10 أعتقد أنها كانت مفزعه
01:11:11 نعم كانت كذلك
01:11:15 انتهت علي الاقل
01:11:18 حمدا لله علي سلامتك
01:11:22 سأراك في وقت لاحق .. صديقي
01:11:40 أهلا
01:11:42 أتساءل اذا كنت أستطيع أن أحصل علي ثانيه
01:11:46 لا .. وان كانت ليست في الحقيقه
01:11:49 أردت أن أتأكد
01:11:53 هذا جيد
01:11:56 أعتقد أن هذا هو الأمر الذي أتمناه
01:11:58 سوف اسال
01:12:00 حسنا
01:12:08 تفضل
01:12:10 ..أنا فقط
01:12:27 أنا أتفق معك
01:12:29 نعم انه زجاج سخيف
01:12:31 اتركني بمفردي
01:12:37 أنا لا أرى لماذا ذلك
01:12:39 هل انتي متاكده من انكي بخير
01:12:42 أين وجدت روبي ؟
01:12:44 انه كان صديقا لـ فالي ؟
01:12:49 معك ؟
01:12:53 انه قليلا .. وانتي تزيدي الامور اكثر تعقيدا من ذلك
01:12:56 تعقيدا؟
01:12:57 انه الرئيس
01:12:59 ..هي
01:13:05 ...عندما تزوجتك
01:13:10 كنت أعلم انك الرجل الاكثر مثاليه
01:13:14 انت الرجل الذي غير العالم
01:13:18 بالتأكيد غيرو العالم
01:13:21 لقد فقدت كل المثل العليا
01:13:23 لقد تغير الزمن
01:13:25 الاوقات هي نفسها
01:13:27 لكنك أصبحت مختلفا
01:13:29 لقد فقدت المثل
01:13:35 فقدتك
01:13:44 يجب علي أن أستمع ... أي شخص
01:13:53 أحتاج الدخول ، كاترين
01:13:58 شيء ما يجب أن يتغير غاراهام
01:14:01 النقطة ألف إلى النقطة باء تؤدي
01:14:05 تؤدي الي الضغط بالاصبع علي الزناد ؟
01:14:07 اتركني بمفردي
01:14:11 أنا السابقه
01:14:12 الزوجه السابقه
01:14:15 أم مجروحه
01:14:17 حب مجروح
01:14:19 ...اذا كنت حصلت علي
01:14:22 أنا أنتهك جميع القواعد والقوانين
01:14:26 أتحدث عنك ، لوسيان
01:14:31 أنت وضعت اصبعك على الزناد
01:14:34 لي هارفي اوزوالد
01:14:35 مع إصبعه على الزناد
01:14:37 اتركني بمفردي .. وسوف تبقي
01:14:43 وعلاوة على ذلك .. انا احترق
01:14:46 طريقتك هناك
01:14:48 المجلات وكنت في الصف الثالث
01:14:52 لكن هذا هو أسلوبي ، غراهام؟
01:14:55 كيف هم ؟
01:15:07 ..هاريس
01:15:16 ..كان خطأك
01:15:22 انا خسرتك
01:15:27 لكن أنا أريد العوده
01:15:32 أستطيع الذهاب
01:15:36 للحصول من البداية ، فقط اثنان منا
01:15:43 لكن يجب عليك أن تقدمي له الدخول إلى لوسيان
01:15:46 قلت لك بأنني أحترق
01:15:50 تحدثي معه .. أخبريه
01:15:54 وبعد ذلك نذهب إلى حيث نريد
01:15:59 أفكر
01:16:01 افعلي ذلك
01:16:13 افعلي ذلك
01:16:47 أهلا
01:16:50 أتمني أن لا تفعل هذا ابدا
01:16:52 وأتمني أن يكون الشعور متبادل
01:16:53 أين تذهبين ؟
01:16:54 سوف أذهب
01:16:56 لا تقلق انت
01:16:59 المسؤول هو المشكلة
01:17:01 لا أستطيع أن اجعل كل إنسان أن يصمت ، لوسيان
01:17:04 كما لا ينبغي سوف أصمت
01:17:10 مسؤول في مكان آمن
01:17:19 أنا أحب الغموض
01:17:20 أنا أعني .. لوسيان
01:17:22 لا أدري من أين يمكن
01:17:24 من الواضح أنه في مكان آمن
01:17:26 ...الذي كنت
01:17:30 ربما أعطي شخص
01:17:31 المكان الاكثر أمانا
01:17:36 ترى اين هو
01:17:38 أو يمكن أن يكون شخص ما
01:17:43 هل فعلت ذلك ... ؟
01:17:44 كاترين ، يجب علي أن أفعل
01:18:05 توقفت أمام هذا الحائط
01:18:07 والعالم بأسره يهتف ...نحن ببرلين العظمى
01:18:15 ...جميعنا
01:18:16 كعك وجيلي
01:18:20 معذرة ؟
01:18:21 في تهجئته لبريلين
01:18:24 "لقد كان يريد القول : "بيرل جيلي دونتس
01:18:27 هل هذه دعابة؟
01:18:29 كلا ، أيتها الأخت
01:18:30 قف
01:18:33 تعال هنا
01:18:39 ضع يديك
01:18:43 جون كنيدي
01:18:46 لذلك أنت لست من هذه البلد
01:18:49 كاثوليكي
01:18:51 رجل ذو رؤية للمستقبل
01:18:54 أنا لن أسمح لجعل النكت
01:18:57 لا تحاول
01:18:58 نحن فقدنا رجلا عظيما
01:19:01 اذهب الآن وقم بالصلاه
01:19:05 صلاة عميقة
01:19:26 أدم
01:19:34 لماذا تفعلي هذا ؟
01:19:36 أخبرتهم بأنك كنت بالهند
01:19:48 رجعها لي
01:19:51 ماذا ؟
01:19:52 ماذا تعتقد ؟
01:19:56 معذره
01:19:57 لا تتأسف
01:20:02 انه المنزل
01:20:04 ثم أحضر لي ذلك
01:20:07 سوف أنتظر ساعه علي بعد خطوات
01:20:16 سأذهب لبعض الوقت
01:20:19 الي أين ؟
01:20:21 لا أعرف
01:20:23 ربما الي الهند
01:20:25 تبدو غريبه وبعيده
01:20:30 حيث لا أفهم هذه اللغة
01:20:33 لماذا ؟
01:20:35 ...لأنني لا أستطيع
01:20:41 الحياه لاعطاء الاحساس
01:20:43 العثور على الأشياء
01:20:53 الحب
01:20:55 ليس لدي المزيد منهم
01:20:58 أنا معك
01:21:00 أنا أعرف
01:21:02 لكن في بعض الأحيان ، شخص واحد
01:21:07 He încredin‏ezi all dorin‏ele
01:21:10 وتختفي
01:21:18 ...اذا كنت كبيرا
01:21:19 أنت لم تكن صغيرا ابدا
01:21:23 أتمني
01:21:27 شيء ضاع
01:21:30 لاسترجاعه
01:21:36 هل هناك أي حياة
01:21:43 شيئ من هذا القبيل
01:21:54 فى الساعة 3:30 .. السلالم
01:22:24 غارهام انها أنا
01:22:26 سأكون جاهزه بعد الظهر
01:22:30 غارهام انا سعيده بأني سأذهب
01:23:04 عدت الي المنزل مبكرا
01:23:07 وأنت ؟
01:23:10 حسنا .. والاصدقاء ؟
01:23:11 ماذا يفعل هنا؟
01:23:13 من ؟
01:23:15 في السر
01:23:18 انه صديق قديم للالأم
01:23:37 أين هو؟
01:23:39 هناك بعض الأمور التي لا تدرك خطورتها
01:23:41 انها تريد أن أعيده لها
01:23:43 انا على يقين بذلك
01:23:44 لقد وعدتها بأنني سوف أعيده لها
01:23:45 لو أنك أكبر من ذلك ، فسوف
01:23:47 انا الآن كبير، وأفهم الأمور
01:23:50 آدم
01:23:51 أنت تخبرني بالحقيقة ، فقط عندما
01:23:53 وأنت تكذب علي وتدعي بأن الأمور بخير
01:23:55 كاثرين لم تكذب علي مطلقا ً
01:23:58 أنا آسف ، آدم
01:24:01 ... أنت والدي
01:24:03 وذلك يفترض بأنه شيئا ً عظيما ً...
01:24:09 الأمر كذلك
01:24:11 ... آدم
01:24:23 ذلك يخصني
01:24:25 بالحقيقة ، ليس من هذه الليلة
01:24:26 انه ليس لك
01:24:30 انت على حق
01:24:39 آدم
01:24:44 لقد كان لدى كاثرين حياة مليئة
01:24:46 ...فن ، حب ، مصائب
01:24:51 أحيانا ً عندما تسير الحياة هكذا
01:24:54 فان الأمور تختلط
01:24:57 لقد كانت كاثرين مشوشة
01:25:00 مفكرتها تقول ذلك
01:25:06 اين هي؟
01:25:12 وهل كانت تنتظرك ؟
01:27:08 لقد قال بوبي بأنك شاذ
01:27:11 جيد بالنسبة له
01:27:12 لقد قال بانك على استعداد لتلعب
01:27:15 اذا ً؟
01:27:19 ما الذي سوف تفعله حيال ذلك؟
01:27:28 ...لقد قال بأنك
01:27:30 انت عبد
01:27:31 أحمق-
01:27:33 جبان
01:27:35 تمت الترجمة بواسطة فريق ترجمة
01:30:35 بكل فخر تم تقديمه لكم أخوكم