An American Carol Big Fat Important Movie

ar
00:00:30 ...واحد، أثنان، ثلاثة
00:00:32 *مشاهدة ممتعة*
00:00:35 .:(كارول):.
00:00:41 -(kariemzaki)- :ترجمة
00:00:50 !مرحباً يا جدي
00:00:53 !مرحباً
00:00:58 !جدي، هنا
00:01:04 !مرحى، مرحى -
00:01:06 ! كل "عيد أستقلال" و أنتم بخير
00:01:09 !شكراً يا جدي
00:01:10 .هاهو، تفضلوا يا أولاد
00:01:12 .بالهناء والشفاء. لقد أعددتهم بنفسي
00:01:16 .جيد للغاية
00:01:19 .جدي، انا لا أشعر حقاً بالجوع الآن
00:01:21 لما لا تقص علينا حكاية؟
00:01:23 .نعم! واحدة من قصصك الرائعة -
00:01:26 حسناً، ماذا عن القصة التى
00:01:29 .(أه...قصة (سكروج -
00:01:32 الشخص الذي كره الكريسماس؟ -
00:01:35 (نوعاً ما، ولكن هذا الـ(سكروج
00:01:39 لماذا كره "الرابع من تموز"؟
00:01:41 .القصة تبدأ عالياً بقمة جبل
00:01:45 ."بعيداً جداً في "أفغانستان
00:01:57 مُحمد)؟)-
00:02:00 !أصمتوا! أهدءوا
00:02:02 .جميعهم يدعون (مُحمد)، سيدي -
00:02:05 لابد وأن أتذكر أستخدام الأسم الأخير؟
00:02:07 !(حسين) -
00:02:11 !ربّاه، انت
00:02:18 هل هذا أخيك؟-
00:02:20 لماذا يصوت أخيك ؟
00:02:22 .هذا ليس خطأه يا قائدي
00:02:24 ماذا؟ لأجل من؟ -
00:02:27 !نعم، سيدي -
00:02:30 .حسناً، جميعكم
00:02:33 من سيكون الأول؟
00:02:36 .انا
00:02:38 .اه، رائع جداً. رائع جداً
00:02:41 ...مُحـ -
00:02:43 .الله أكبر -
00:02:47 .لتوصل رسالة
00:02:50 ...ولكن، سيدي، هذه الدارجة
00:02:53 ماذا بها؟ -
00:02:55 لا أدري على قدرتها على
00:02:57 .ما كنت لأقلق بشأن هذا
00:03:00 ...ربما لو نزعت بعض القنابل -
00:03:02 .إنها جزء من الزيّ
00:03:07 .ولا تبدو أنها تحوي أي مكابح
00:03:10 .لا بأس
00:03:13 .بالطبع
00:03:21 .صحيح، الله سوف يوقفني
00:03:34 !ربّاه
00:03:35 .انت! أذهب وأحضره
00:03:40 !وجدت المشكلة، سيدي
00:03:44 ...هذا الغبي نسى أن يسحب الفتيل
00:03:52 ألا ترى؟
00:03:54 .على الأقل دمرنا سيارة رجل كافر
00:03:57 .كانت هذه سيارتي
00:04:11 ما الذي يحدث هنا؟
00:04:13 ماذا تفعلون أيها الناس؟
00:04:15 لما تصوتون بهذه الإنتخابات الكافرة؟
00:04:17 ،لأننا نريد الديمقراطية
00:04:19 .الحرية، لأنتخب رئيساً كفؤاً لذلك
00:04:22 !يكفي! (مُحمد)، تولي أمره
00:04:25 مُحمد)، ماذا تفعل بحق السماء؟)
00:04:27 .انا لا أصوت من أجل الرئاسة
00:04:32 .الزواج يجب أن يكون بين رجل و امرأة
00:04:36 ماذا بشأن رجل و رجل آخر وسيم؟
00:04:38 .أخرس -
00:04:42 هذا والهجرة. نحتاج لبرنامج
00:04:45 حتى يتسنى للمكسيكيون القيام
00:04:56 .هذه الأفكار الشرقية خطيرة
00:04:58 .علينا مقاومتها فى شتى الأنحاء
00:05:00 .أيها القائد، لم نعد أقوياء الآن
00:05:03 ،منذ أن جاء الأمريكان
00:05:05 .يقومون بالتصويت، والنساء أصبح لديها عمل -
00:05:09 ،لتجد متفجرين إنتحاريين
00:05:12 .سيدي، أعتقد أننا نحتاج لفيديو تجنيد جديد
00:05:16 ...أنظر، فيًلمنا
00:05:18 .يبدو، تعلم، رخيص
00:05:20 "أفلام طالبان"
00:05:21 الإستشهاد
00:05:23 .هذا الفيديو التدريبي سوف يعلمك
00:05:25 .(هاهما (أحمد) و(أمّان
00:05:27 ،على الرغم من أنهما أخوة
00:05:30 .يعرف (أحمد) أن دقة المواعيد شئ هام
00:05:33 {\an8}
00:05:33 يحرص أن يترك وفرة من الوقت
00:05:40 .أمّان) فيترك كل شئ للدقيقة الأخيرة)
00:05:43 !أوه، اللّعنة
00:05:45 .أحمد) يتأكد من عنوان موقع التفجير)
00:05:48 .لذا لا يحدث أيه أخطاء
00:05:49 .أمّان) لا يفعل)
00:05:51 2518, 2519...
00:05:53 !اللًعنة
00:05:55 . يرتدي (أحمد) ملابس مناسبة للمهمة
00:05:57 .يرتدي ملابس تمكنه من إخفاء المتفجرات
00:06:00 .أمّان) لايرتدي الزي الملائم)
00:06:06 .إنك محق
00:06:08 ،لو أمكنني أن أقترح عليك، سيدي
00:06:10 ما نحتاجه هو مخرج حقيقي
00:06:14 ."ولكن لابد وأن يكون كارهاً لـ"امريكا
00:06:18 ."لن يكون إيجاده صعباً بـ"هوليود
00:06:21 أجل، ولكن مخرجك الهوليودي المخنث
00:06:25 .ما نحتاجه هو شخصاً يكره "امريكا" حقاً
00:06:32 هل الكاميرا تصور؟
00:06:36 ."ها انا هنا بجزيرة الجنه، "كوبا
00:06:38 .حيث توجد مشفى بكل بناية
00:06:40 كما يمكننا أن نرى بوضوح، الكوبيون لديهم
00:06:43 .ليس مثل "امريكا"، حيث يمكنها قتلك
00:06:45 ،لدي أثنان أمريكيان هنا
00:06:48 ،"اللذان أصيبا خلال "إعصار كاترينا
00:06:51 ولكنهم لم يتمكنوا من الحصول
00:06:55 ليقم بزيارة منزلية لمنطقتهم
00:06:57 ...لماذا؟ لأننا ننفق كل أموالنا
00:07:00 على التسليح العسكري ضد
00:07:03 أيها الطبيب، نحن نريد فقط نفس
00:07:07 .حسناً، قف بالصف
00:07:09 !أوه، أوه! يا رفاق
00:07:10 !قف بنهاية الصف، أيها السائح -
00:07:13 .تشتهر "كوبا" بوصفاتها الدوائية المجانية
00:07:15 ماذا لديك لي؟
00:07:17 .خذ هذه -
00:07:18 .هذا منعش للفم
00:07:20 .أجل سيدي، خذ حبتان
00:07:23 .حسناً، يا رفاق، تفضلوا
00:07:25 .مجاناً. سيجعلك هذا تشعر بتحسن
00:07:27 .خذ
00:07:29 مجاناً. أتعلم، بـ"امريكا"، كان
00:07:32 .أوه، ربّاه. يارجل -
00:07:35 لابأس يا صديقي، سوف تعود
00:07:38 ...كوبا"، أكثر" -
00:07:39 ...من مجرد جوهرة -
00:07:40 ."البحر الكريبي" -
00:07:42 .بلد تهتم حقاً بمواطنيها -
00:07:45 !حقاً! إنها الجنه
00:07:47 عليً أن أذهب، ولكن يمكنني
00:07:50 .بأيد أمينه فى نظام الرعاية الصحية الكوبي
00:07:53 .والآن حان وقت رحيلي
00:07:56 .وأقول إلى اللقاء لجميع أصدقائي السمر
00:07:59 ."وها انا أنطلق لـ"امريكا
00:08:01 !"امريكا"
00:08:02 !"إنه راحل لـ"امريكا
00:08:03 !"لقد قال "امريكا
00:08:06 !خذني -
00:08:09 ...أريد أن أقول
00:08:11 !أبتعدوا! أبتعدوا
00:08:16 كما هو واضح، العديد من الناس
00:08:20 هؤلاء الناس يعلمون كيف
00:08:23 أعتقد أنهم أرادوني أن أنشر لهم
00:08:28 !أخرجوا من قاربي
00:08:30 {\an8}
00:08:31 !أجل
00:08:32 .أعتقد أن الجميع أحب فيلمه
00:08:35 صحيح؟ -
00:08:36 .لا أحد يحب الأفلام الوثائقية
00:08:42 {\an8}
00:08:42 !أشكركم! أشكركم
00:08:43 !أشكركم
00:08:44 .أشكركم على إحتفاء "نيويورك" بي
00:08:48 ،ولكن بقدر أهمية هذا الفيلم
00:08:50 بل والأهم من ذلك هي أكبر
00:08:54 .عَرِفها العالم من قبل
00:08:56 ،هذا الأحد
00:09:00 لماذا كره "الرابع من تموز" ؟
00:09:02 ،"لأنه كان عيد ميلاد "امريكا
00:09:06 !جدي، عد للقصة
00:09:08 سوف نرسل الهدايا للجنود
00:09:11 ،إنهم مغتربون عن وطنهم
00:09:14 ما كان عليهم. أليس من المفترض
00:09:20 !أوه، الآن، هذا هو ما أحبه
00:09:23 ،سوف آخذ 3 علب شوكولاته
00:09:28 .أوه، شارات الجدارة
00:09:30 .هذه من أجل الحفاظ على السلامة
00:09:33 ،وهذه من أجل التخييم
00:09:38 ،لكوني أحترم رجل ثمين، جاهل
00:09:44 !جدي
00:09:45 ! جدي -
00:09:47 .أوه، ماذا؟ لم أقل هذا
00:09:48 ...لقد قلت
00:09:49 ."ثمين، جاهل، يكره خونه "امريكا
00:09:52 .لقد قلت غير هذا -
00:09:54 {\an8}
00:09:56 .إننا على عجالة يا قوم
00:10:00 .(الأكثر أهمية منذ (نيكسون -
00:10:03 .إنه رئيس أحمق حكم خلال الحرب الأهلية
00:10:06 ...جميع المنظمات التقدّمية الهامة
00:10:08 سوف تدعمنا، (جين)؟
00:10:10 ،حتى الآن
00:10:13 ،"نباتيون ضد الفراء"
00:10:17 ،"(ملهى (بوتاوامي"
00:10:20 ... ،و -
00:10:22 .و...مازال الوقت مبكراً
00:10:25 !المظاهرة يوم الاحد
00:10:26 لا تقلق يا (مايكل)، سوف نحصل
00:10:28 نحن لن نحلق حتى يعيدوا
00:10:30 .أشكركم، يا رجال -
00:10:36 .صحيح
00:10:37 .مثلنا جميعاً
00:10:38 علينا أن نمنع تجنيد الطلاب
00:10:43 .بعد أذنك
00:10:45 هل انت هنا لتنضم لـ" بحّارة ضد الحرب"؟
00:10:48 ،لا، أعتقد أن جميع البحّارة ضد الحرب
00:10:51 .ولكن أحياناً علينا أن نقاتل
00:10:52 جنود ضد الأسلحة"؟"
00:10:54 .لا. هذه الأسلحة تصبح مفيدة أثناء القتال
00:10:57 جماعة "لاتسأل، لا تخبر العميد"؟
00:10:59 .لا، رجاءاً
00:11:02 .انا فقط هنا أبحث عن عمي
00:11:05 .(عمي (مايكل -
00:11:12 .مرحباً. هذا هو...أبن أخي
00:11:15 ...جوش). إنه)
00:11:19 ما الذي تفعله هنا؟
00:11:21 جئت هنا لأدعوك لحفلة الشواء
00:11:24 .مثلما أفعل كل عام
00:11:25 ،هذا لطف منك...مره آخرى
00:11:29 قاطعوا الرابع من تموز". هل تمزح؟"
00:11:32 .هذه ليست بدعابة
00:11:35 تتسبب في قمع وإرهاب فى
00:11:39 أهذا ما شعر هو به؟
00:11:40 .لقد كان بطل حرب
00:11:42 .كان سيعود حينها
00:11:45 هذا الأحد، لكان شارك معنا
00:11:48 عمي (مايكل)، أدرك تماماً
00:11:51 ...ولكن (ليلي) وانا نريد
00:11:54 .لن نذهب متأخراً
00:11:57 الكثير من ضيوفنا سيذهبوا إلى
00:12:01 من هو (تراس أدكينز)؟ -
00:12:04 ."إنه نجم مشهور بموسيقى "الكونتري
00:12:06 ،"ربما ليس بـ"نيويورك
00:12:09 .موسيقى "الكونتري" لا تتفاعل معي
00:12:11 ،وليس هذا بسبب أن الموسيقى بشعة
00:12:14 أو أن الجميع يرتدي مثل رعاه البقر
00:12:18 كيف حال صغيري (بيلي)؟ -
00:12:21 ،ليس بخير حال، على ما أخشى
00:12:24 .إنه يرغب أن يراك -
00:12:27 .سيكون هذا متأخراً للغاية
00:12:30 .(أوه، عزيزي (جيمي -
00:12:33 ،لا. سيكون على الأرجح هناك
00:12:37 .سيرحلونني إلى الخليج العربي ليلة الأحد
00:12:40 ألا يمكنك الخروج من هذا؟
00:12:42 .أريد أن أذهب. إنه واجبي
00:12:45 .لا أفهم هذا
00:12:48 سيد (مالون)، موعد الساعة الواحدة
00:12:54 .أعتقد أن لدي بعض العمل لأنجزه
00:12:56 .انت مدعو فى حال غيرت رأيك
00:12:59 .أجل، بالتأكيد
00:13:01 عمي (مايكل)، لقد أتيتك
00:13:03 .ولا أريد أي شئ أن يغير هذا
00:13:05 ،عيد أستقلال" سعيد للجميع"
00:13:18 !جدي، عداً مجدداً إلى القصة
00:13:21 .لم أتركها قط
00:13:34 .(لدي موعد مع عميلي (تود جروسليت
00:13:36 .أوه، أجل
00:13:38 انا آسف، سيدي، ولكن على
00:13:41 أنظر، ألا تدري من أكون؟
00:13:43 .(انا (مايكل مالون
00:13:44 .ربما عليك أن تستحم أيضاً
00:13:50 ماذا بحق الجحيم؟ لم أصل
00:13:53 على ما يبدو، أن الناس الذين تعجبهم
00:13:57 ،ولا يريد أحد أن يرى أمريكا تضاجع من الأجانب
00:14:00 الأفلام الإباحية! لم أقم بإخراج
00:14:05 .على أيه حال، فانا مخرج حائز على الأوسكار -
00:14:11 .أعلم هذا
00:14:12 .(علي القيام بعمل سينمائي مثل (جون فورد
00:14:15 .هذا الرجل كان مخرج حقيقي
00:14:18 الرؤية الشاملة، الإستعراضات المُدهِشة
00:14:22 .والجنود كانوا أناساً جيدون
00:14:23 .ولكنك يا (مايكل)، تقود حملة ضد جنودنا
00:14:27 ."أوه، صحيح، بـ"عيد الأستقلال
00:14:29 ...إنها ليست ضد الجنود -
00:14:32 .(أنظر يا (مايكي
00:14:36 .هذه بلدة متقلبة
00:14:39 أترى الجرسون هناك؟
00:14:41 ."أعتاد أن يظهر بمسلسل "سينفيلد
00:14:44 .هاي، هاتفني
00:14:47 والآن، ما هو هذا العمل السينمائي
00:14:49 ،إنها دراما قوية حول أناس مقهورون
00:14:54 ،"إنه ضد كل شئ تدافع عنه "امريكا
00:15:01 أمريكا المتغطرسة"؟"
00:15:04 هَل إستحممتَ اليوم؟
00:15:06 .لا
00:15:11 ،والآن
00:15:15 إنه مهرجان جوائز
00:15:17 .(بإستضافة (باريس هيلتون) و(سيمون ريكس
00:15:20 ،والآن، هاهم مضيفونكم
00:15:22 .(باريس هيلتون) و(سيمون ريكس)
00:15:24 لقد أجتمعنا هنا الليلة لأننا جميعاً
00:15:28 ،إعادة توزيع الثروةِ
00:15:32 .وبالطبع، إنهاء الجوعِ العالميِ
00:15:35 .أخيراً. فانا أتضور جوعاً
00:15:38 ...والآن، يسعدنا أن نقدم تقديرنا الغالي
00:15:42 ،للفيلم الوثائقي
00:15:46 ،"كأشهر مخرجة للأفلام الوثائقية بـ"المنيا
00:15:49 ،(ليني ريفينستال)
00:15:52 ،(للديكتاتور النازي(أدولف هتلر
00:15:54 أصبحت مروجة لا تعرف الكلل
00:15:57 ...إستعمالها الرائد لعدسةِ الزاويةِ العريضةِ
00:16:00 .لتلتقط مشهد التشكيلاتِ الهائلةِ
00:16:03 .مهّدت الطريق لأجيالِ من مخرجي الأفلام
00:16:06 ،خلال التلاعبِ المبدعِ بالحقيقةِ
00:16:08 ،كانت قادرة على التَأثير على التأريخِ
00:16:13 مما أسفر عن مقتل
00:16:17 فأصبحت مكانتها محفوظة فى مجال
00:16:20 والجائزة هذه السنة لأفضل
00:16:24 مايكل مالون)، لفيلمه)
00:16:28 هذه جائزة (مايكل مالون) الثالثة للأفلام
00:16:32 فاز سابقاً عن فيلمه الوثائقي،
00:16:36 "و"امريكا تلعق واحداً كبيراً -
00:16:39 ،مرحباً. حاولت أن أقول الحقيقة في أفلامي
00:16:43 ...ولكني سأستمر
00:16:46 ما هذا؟
00:16:56 .ألتقط جانبي الجيد
00:16:58 .نأسف على الجزء الغير مبث من العرض
00:17:02 ،والآن الحدث الرئيسي لهذه الليلة
00:17:04 . جائزة أفضل مخرج فيلم سينمائي
00:17:07 ...والجائزة من نصيب
00:17:10 !(جورج ملروني)
00:17:11 لفيلمه
00:17:14 ...القصّة البطولية للمذيعِ
00:17:16 ادوارد ر. مارو)، الذي قام بمواجهه)
00:17:20 .والذي أتهم الناس بكونهم شيوعيون
00:17:23 هذه جائزة (جورج ملروني) التاسعة عشر
00:17:25 ،(ليكون رصيده 11 (أوسكار)، 9 (أيمي
00:17:29 ...أشكركم. انا...أهدي هذه الجائزة
00:17:32 ...لجميع مخرجي الأفلام الشجعان
00:17:34 ...الذين تغلبوا على صعوبات كبيرة
00:17:36 ،(مثل (الشيوعية
00:17:39 ،(أو مثل (العبودية) أو (النازية
00:17:42 .ولكنكم تعلمون، الشر مازال موجوداً اليوم
00:17:46 كما لو أنني سأقوم بعمل
00:17:49 .كما لو أنني أريد أن تقطع رأسي
00:17:56 !شكراً لكم -
00:18:01 أمي؟
00:18:22 .مذهل. (ملروني) مثير للغاية
00:18:28 .(أعذرنا، سيدي المخرج (مايكل مالون
00:18:30 .(انا (احمد) و هذا رفيقي (محمد
00:18:32 .سررت بمقابلتكم
00:18:34 أنتظر،لا. نريد منك أن تخرج فيلماً
00:18:38 ،أشكركم يا رفاق، فكرة رائعة
00:18:42 ما حجم الميزانية التى تريدها؟
00:18:45 .لفيلم سينمائي؟ 10 ملايين على الأقل
00:18:47 أتصل بي عندما تبيع كمية
00:18:52 .(احمد)، (محمد)
00:18:55 من انت؟
00:18:56 .إنه انا
00:19:00 !(عزيز)
00:19:03 ماذا تفعل هنا؟ -
00:19:06 .ولكن الفيلم -
00:19:08 ستكون هذه العملية الأقوى
00:19:12 ولكننا نحتاج أن نجد شخصاً هاماً
00:19:15 .سوف أخرج فيلم (ملروني) القادم
00:19:18 .شخصاً مثل هذا -
00:19:20 نعم. ما الذي سنحتاجه لجعله يتعاون معنا؟
00:19:22 .عشرة ملايين دولار
00:19:24 .إن محصولَ الأفيونَ جيدةُ جداً هذه السنة
00:19:27 .لن يشكل المال عائقاً
00:19:29 .الله أكبر
00:19:32 ،(لذا قلت لـ(سبيلبيرج
00:19:34 .كعك سرطان بحري
00:19:36 أتودين الذهاب لحفل (كلينت) بصحبتي؟
00:19:38 !مخرج الأخبار
00:19:39 ...لدينا أخبار رائعة ومدهشة لك -
00:19:43 .لدينا 10 ملايين
00:19:44 لابد وأن محصولَ الأفيونَ كان
00:19:47 .عشرة ملايين دولار أمريكي، نقداً -
00:19:51 .جيد! إذن ستفعلها -
00:19:54 .فلتجعل رجالك يتصلون برجالي
00:19:58 أرهنك أنها كانت لتبدو رائعة
00:20:08 ..."والآن، "ترفيه اللّيلة
00:20:10 يأخذكم خلف الكواليس لنكتشف
00:20:14 سنقوم بإكتشاف كل ما حدث
00:20:17 ....المخرج الثمين الذي يحاول الحصول
00:20:19 ،على فيلم جديد لينطلق به
00:20:22 بعد أخبار اليوم التى صرحت عن
00:20:25 !ماذا؟ -
00:20:28 ،في الثلاثاء الماضي
00:20:31 ...كلايد) القرد)
00:20:37 هل انت متأكد أن لديك 10 ملايين دولار؟ -
00:20:40 إذن لم جئت لشخص مثلي؟
00:20:41 .لأننا سمعنا أنك رجل ثمين كاذب
00:20:45 .آسف. صديقي أحمق فى التعبير عما يقصده
00:20:48 إنه يعني، أن أفلامك تحوي
00:20:51 .ولكن لا بأس. إنها وثائقية
00:20:54 ."أنظر، انا أحب "امريكا
00:20:56 ،ولهذا السبب فهى بحاجة أن تدمر
00:20:59 .حقاً. بأيه حال، نحتاج لمساعدتك
00:21:02 بغض النظر عن عدد الأشخاص الأبرياء
00:21:04 .لا يمكننا التخلص من الأمريكان
00:21:06 .نحن بحاجة إلى فيلم يظهر أننا نربح
00:21:08 .بالرغم من أننا لسنا كذلك
00:21:09 .سيدي المخرج، لدينا فكرة بالفعل
00:21:12 .(إنها قصة حب تقليدية لدى (طالبان
00:21:14 ،شاب يلتقي بفتاه، يقع الشاب بغرام الفتاه
00:21:19 ماذا؟
00:21:20 .إنها نهاية سعيدة
00:21:22 أنظروا يا رفاق، انا لن أصنع فيلماً
00:21:25 .حيث يقطعون رؤوس الناس
00:21:27 .سأفعلها، ولكنه سيكون نصي
00:21:30 قصة درامية حول رجل شجاع
00:21:33 التغلب على النظام وكشف
00:21:35 !مثل "هانا مونتانا". أنتظر
00:21:38 .شكراً لك
00:21:42 هل ستأكل هذا؟
00:21:44 أنتظر. أسيعمل لحساب الإرهابيين؟
00:21:47 يبدو الأمر كذلك، اليس كذلك؟ -
00:21:50 .لا، أيتها الحمقاء
00:21:55 ...تعادل بالمكان الأول
00:21:58 ،(جون أف. كينيدي)
00:22:02 .قُتل على يد رصاصة قاتل مأجور
00:22:05 ولكن الدموع ذلك اليوم لم تكن فقط
00:22:09 .القضايا التي كان يحملها الفقيد
00:22:11 ،لن ندع أنفسنا نتفاوض بدافع من الخوف
00:22:14 .لكن دعونا لا نخاف أبداً من التفاوض -
00:22:20 .فقط لو كنت انت الرئيس الآن
00:22:24 .إنتظروا
00:22:30 لو كنت انا رئيس، ماذا؟
00:22:35 ،لقد قلت أنني كنت بطلاً
00:22:42 !لا يمكنك أن تكون هنا
00:22:43 !انت ميت
00:22:45 .عليك أن تسترجع ذاتك -
00:22:49 ،هذه هي أعظم بلد فى التاريخ
00:22:52 وأنت إفتريتَ عليه في جميع
00:22:54 .لقد كنت أحاول أن أصبح مثلك
00:22:57 من أخبرك هذا؟ -
00:23:00 أوه، يا أخي! هل قرأت قط
00:23:03 بالطبع! "لا تسأل عما يمكن أن
00:23:07 ...اسأل عما"
00:23:09 .ليس هذا الجزء
00:23:12 أكان هناك جزء عن الحرب؟ -
00:23:19 ،دع كل أمه تعرف
00:23:20 ،سواء تمنّوا لنا العافية أَو المرض
00:23:23 ،بأن علينا دفع أيّ ثمن
00:23:25 ...و تحمُّل أيّ عبء
00:23:28 ...ومجابهه أيّ مشقّة، ودعم أيّ صديق
00:23:32 ،ومعارضة أيّ خصم، لضمان البقاء
00:23:37 .ونجاح الحرية
00:23:39 .شكراً يا رفاق
00:23:44 .لم أعلم بشأن الجزء الخاص بالحرب
00:23:45 ما رأيك بما عنيته؟
00:23:48 .(تبدو مثل (رونالد ريجان
00:23:49 .شكراً لك
00:23:52 حسناً، انصت، سوف يقوم
00:23:56 .إستمع إليهم
00:23:57 .تعلم منهم
00:23:58 .أوه، بالطبع
00:23:59 ،الأرواح سوف تأتي لإخافتي
00:24:05 .ياله من شخص أحمق
00:24:09 !هاي، إنتظر
00:24:10 ...متي ستقوم هذه الأرواح بـ
00:24:27 .يا له من كابوس
00:24:30 .سوف اتأخر
00:24:34 ...(لذا فقد أسرع لـ(جامعة كاليفورنيا
00:24:37 .ليقود مظاهرة ضد القوات العسكرية
00:24:39 ما هي "المظاهرة"؟ -
00:24:42 عندما يُظهر الطلاب كم هم لايدرون شئ عنها
00:24:46 !السلام، أجل! التجنيد، لا
00:24:50 !السلام، أجل! التجنيد، لا
00:24:53 !السلام، أجل! التجنيد، لا
00:24:55 !السلام، أجل! التجنيد، لا
00:24:57 !السلام، أجل! التجنيد، لا
00:24:58 !لا يوجد ما هو أهم من وقف الحرب
00:25:01 !لا مزيد من الحروب! لا مزيد من الحروب
00:25:04 ،لأنه بدلاً من القتال
00:25:08 !تحدث، لا تقاتل! تحدث، لا تقاتل
00:25:10 !صحيح! صحيح! لا تصدقوا أكاذيب الحكومة
00:25:14 !لا تصدقوا الأكاذيب! لا تصدقوا الأكاذيب
00:25:17 .جيد...جيد
00:25:20 !لا يوجد تهديد إرهابي
00:25:24 !الحكومة تريد
00:25:27 .لا يُبدي هذا أي معنى
00:25:32 .الحكومة تبالغ بشأن التهديد الإرهابي
00:25:35 !لأغراضها الشنيعة الخاصة
00:25:37 ماذا تعني (شنيعة)؟
00:25:40 ...أتدرون، إنها تعني
00:25:44 أيمكننا فقط أن نوقف الهتاف، أرجوكم؟
00:25:47 ...توقفوا، لاتهتفوا! توقفوا، لا -
00:25:50 !أصمتوا فقط للحظة
00:25:52 حسناً،...أيمكنكم أن تحاولوا
00:25:57 بدون هُتاف؟
00:25:58 ...حسناً، علينا أن نوقف
00:26:01 !هاي! نتيجة إمتحان الترم بمادة التاريخ
00:26:15 .شكراً جزيلاً
00:26:17 .كان هذا قاسياً
00:26:20 من انت؟ هل يأس الجيش لدرجة أن
00:26:26 .إنها "أمرك، سيدي" أيها الدودة
00:26:31 .هذا يفسر الصفعة
00:26:33 ،(هل انت الجنرال (جورج باتون
00:26:36 ،لا. من جيش الولايات المتحدة
00:26:42 .(يا إللهي، (جون كينيدي
00:26:45 "...سوف يزورك 3 أرواح"
00:26:50 .إنها علامتي التجارية
00:26:52 ربما عليك أن تخرج وتجرب
00:26:55 !لا مزيد من الحروب
00:26:57 !لا مزيد من الحروب
00:26:58 !لا مزيد من الحروب
00:27:00 هاي، أين انا؟ -
00:27:03 !نَتعهّدُ بأنفسنا
00:27:05 !لن نساند الولايات المتحدة بأيه حرب
00:27:09 .أحسنت يا أختاه
00:27:11 إذن، ماذا يحدث هنا؟ -
00:27:15 .مثل مظاهرتك تماماً، ولكن الفرق أن هذا عام 1940
00:27:18 .إذن فإنهم لا يستطيعون رؤيتنا -
00:27:23 .سيكون هذا أصعب مما ظننت
00:27:25 .لقد بدأت أن ألاحظ نمطاً هنا
00:27:27 !على أيه حال، لم يحدث هذا قط -
00:27:30 ،إنهم دعاه للسلام
00:27:35 الحل الوحيد أن تبرم إتفاقيات
00:27:38 .ليس كجنرال متغطرس من فيلم -
00:27:42 !سأريك ماكان يواجهه (باتون) حقاً
00:27:48 حسناً، أين نحن الآن؟
00:27:51 .المنيا"، سبتمبر، 1983"
00:27:53 ،(هذا (نيفيل شامبيرلن
00:27:57 .إنه يوقع إتفاقية
00:28:00 ،"صحيح. هذا يمنحك "سوديتين لاند
00:28:03 .النمسا"، ودولتين آخرتين لايمكنني إعلانهما"
00:28:06 ."وسوف نرمي "تشيكوسلوفاكيا
00:28:08 ...إنها تبدأ بـ ت ،أ
00:28:11 ."دعنا نجعلها "بولندا
00:28:13 .الشئ المهم الآن أنه لدينا أمل
00:28:16 .أترى؟ إنه يساند ما هو مهم
00:28:19 أيبدو لك هذا وكأنه مساندة؟
00:28:22 إنتهيت. ما رأيك؟ -
00:28:25 ألا ترى أن هؤلاء الأشخاص يتلاعبون
00:28:30 .الحرب ليست الحل -
00:28:33 إنك تعطي ذلك النازي كل شئ
00:28:36 .ليس شئ. نحصل على السلام
00:28:42 .وكوب رائع من الشاي
00:28:46 وبعد رحيلك سوف نسمي معسكراً
00:28:49 ...فكّر بهذا
00:28:52 .رائع
00:28:55 .أنتظر. انا بارع بهذا
00:28:56 ،(سيدي الرئيس (ذو الشعر
00:28:58 من الجليّ أن "امريكا" أقترفت خطأً
00:29:01 .تريد غزو هذه البلاد وقتل أناس أبرياء
00:29:04 .أنظرو يا رفاق، انا محبط مثلكم تماماً -
00:29:09 أيمكنني التحدث معك؟
00:29:10 أنتظر لحظة. تستمر "امريكا" بالقيام
00:29:14 .إننا نجلب هذا على أنفسنا
00:29:15 ماذا علينا أن نفعل لمعالجة شكواكم الواضحة؟
00:29:19 ماذا عن رصيدنا من
00:29:21 ..."سوف يعزز هذا حاجتك لغزو "فرنسا
00:29:25 ،انا لا أعلم
00:29:27 .أقتل بعض اليهود وأسرق ذهبهم
00:29:29 .الدور الثالث. صحيح. آسف
00:29:33 عليهم إضافة الطيران إلى الأشياء
00:29:36 ما أعنيه هو أن التحدث لديكتاتور شرير
00:29:40 أتدري ما الشئ الوحيد الذي
00:29:42 أظن أنه نوعاً ما
00:29:44 .القوة. هذا هو الشئ الوحيد -
00:29:48 أتعتقد أن هناك أي شئ
00:29:50 .لكنت أموت وأصنع فيلماً سينمائياً
00:29:54 .بالتأكيد. للمنزل
00:29:58 .وأدعم شركات التبغ الإمبريالية؟ أبداً
00:30:02 .إنها كوبية
00:30:03 .أعتقد أن بإمكاني عمل إستثناء
00:30:07 .أعدني
00:30:11 ما هذا بحق الجحيم؟
00:30:12 .(منزلك. (مالونيفيل، الباما -
00:30:16 ،ألم تعلم؟ فى عام 1860
00:30:19 بعد الحرب الأهلية؟ -
00:30:22 أتفق (لينكون) معك
00:30:24 .أنقذ 600 ألف روح أمريكية -
00:30:27 .جيد بالنسبة للأقتصاد هنا، أيضاً
00:30:29 ماذا؟ لما؟ -
00:30:32 !(سيدي (مالون)! سيدي (مالون
00:30:35 جعلت الأولاد يلمّعون جوائزك
00:30:37 يلمعون جوائزي؟
00:30:39 لم أكن أعلم أنهم يعطون جوائز
00:30:41 ...تعرف، لمعلوماتك
00:30:45 .إنك أكبر مالك للعبيد بالولاية
00:30:47 سيدي (مالون)، ألا تعرفني؟
00:30:50 .(أيز راستس)
00:30:51 .ماذا؟ هذا لا يُمكن أن يَحدث
00:30:55 ...هاي، أليس هذا
00:30:58 .أجل، هذا هو بالفعل
00:31:00 .(لا تقلق سيدي (مالون
00:31:02 لقد قطعنا الخنازير بعيداً حتى
00:31:05 من الجيد أن السيد (لينكون) لم
00:31:08 ،(أنظر يا (راستس
00:31:13 .أياً ما تقوله يا سيدي
00:31:16 .لا تفعل! توقف! لا تقل هذا
00:31:18 !(سيدي (مالون
00:31:21 معدل الإنتاج إرتفع للغاية منذ أن قمت
00:31:24 أعتقد أنه يمكننا الآن شراء
00:31:27 .ونبدأ بحصد محصول القطن سيدي
00:31:31 أخبرني يا (راستس)، كيف يعامل
00:31:35 ،السيد (مالون) هو الأفضل
00:31:37 الأكثر عطفاً، الذي يمكن لأي عبد
00:31:41 .إنه لا يضربنا إلا عندما نسئ التصرف
00:31:43 وهو لا يبيع الأطفال الصغار
00:31:47 ...لا، لا، لا! انا
00:31:49 سيدي، لا تضربني اليوم! إننى لم أعافى
00:31:53 ...لا، انا لم أرد أن أضربـ
00:31:56 !أنظروا هنا جميعكم
00:31:58 !سيدي لا يريد أن يسمع هراء العبيد
00:32:01 1, 2, 3, 4.
00:32:02 "دعونا نفرح، دعونا نفرح"
00:32:05 "دعونا نفرح ونبتهج"
00:32:09 "دعونا نفرح، إننا بمنتهى السعادة"
00:32:12 إن سيدنا يمتلكنا"
00:32:15 !عليّ الخروج من هنا
00:32:17 .حسناً، إن سيدي ذاهب
00:32:20 .اتمنى أن تشتري المزيد منا سيدي -
00:32:23 .إلى اللقاء، يا أبي
00:32:25 .إلى اللقاء، يا أبي
00:32:27 !إلى اللقاء، يا أبي -
00:32:31 .كان هذا مقيتاً -
00:32:36 نال (لينكون) إحترامه الآن
00:32:41 .لربما تريد أن تعرف
00:32:43 .هذه الشائعات حول (لينكون) كونه شاذاً
00:32:46 لما لا أرديك الآن؟
00:32:48 .ربما كان لديه ذوق مفتوح
00:32:50 .تمهل. عليّ أن أجيب على هذا
00:32:52 مايكل)؟ أين انت؟)
00:32:53 .انا بـ "واشنطن" العاصمة -
00:32:57 .من المفترض أن تكون بـ"كولومبيا" صباحاً
00:33:00 .أعلم. بالطبع
00:33:01 (جين)...مرحباً؟ مرحباً؟ (جين)
00:33:06 .الهواتف الخلوية اللّعينة -
00:33:11 ولكن ألا تحتاج لشحن رصيدك
00:33:14 .بالطبع
00:33:15 .ولكنك تحصل على رسائل مجانية -
00:33:18 جامعة كولومبيا" - قسم الدراسات السلمية"
00:33:21 .قومك
00:33:22 .أجل، التلاميذ يحبونني
00:33:24 .يحبونك؟ إنهم لايعرفونك حتى
00:33:26 .إنك فريد من نوعك
00:33:27 مخرج أفلام متحرر يعجز حتى
00:33:30 .فى جامعة "كولومبيا"، قسم الدراسات السلمية
00:33:32 .إنهم يحتشدون لرؤية أفلامي -
00:33:36 إنهم يذهبون لأفلامك لأن
00:33:38 وهناك يستطيعون أن يحصلوا على التاريخ
00:33:42 .يسمى هذا بالتعليم -
00:33:45 العَلم الأمريكي هو شعار للظلم
00:33:49 .الرابع من تموز" هو إحتفال حقير"
00:33:51 .انا أعرف هذه النظرة
00:33:54 إلى أين سنذهب الآن، سنعود بالزمن؟
00:33:56 .لسنا مضطرين لذلك
00:34:01 "لم يتغير شئ"
00:34:03 "مازلنا نفكر بنفس الطريقة"
00:34:07 "وإذا فكرت بنفس طريقتنا"
00:34:10 "(A) سنمنحك درجة"
00:34:13 "وستنال درجات أعلى"
00:34:16 "إن كنت فقير، زنجي، أو شاذ"
00:34:20 "تأكد فقط من ألا تُصلي"
00:34:24 "أجل، كل شئ كما هو"
00:34:30 .4 ،3،2
00:34:32 "الرئيس غبي، وجنودنا بلطجية"
00:34:34 "الحكومة قذرة"
00:34:36 "والشرطة تتعاطى المخدرات"
00:34:38 ولكن مازلنا نحب الطالبات"
00:34:41 "وإلقاء اللوم على أمريكا"
00:34:44 "تماماً كعام 1986"
00:34:48 أتمازحني؟ عرض موسيقي؟
00:34:50 .فقط قليلاً من الترفيه
00:34:52 "لقد كنا أذكياء عندما كان لدينا شعراً نمشطه"
00:34:54 أي نوع من الجنود هو انت؟
00:34:56 .بدأت أفهم إرتدائك للأحذية الطويلة والسوط
00:34:58 "1968كانت الأحوال جيدة"
00:35:02 "أعتدت ان أُبيض"
00:35:04 "لابد وأن تحب 1968"
00:35:07 هاي، ماذا تفعلون بأبنائنا؟
00:35:09 "على القمر..."
00:35:11 وماذا في ذلك إن كان هناك"
00:35:14 ولقد أصبحنا ذوي مناصب"
00:35:17 "وسيدخلون الجامعة بنصف عقل"
00:35:21 ماذا يظن أبويك عما تفعله هنا؟
00:35:23 .إنهم سعداء فقط لخروجنا من المنزل
00:35:25 أيها الأباء و الأمهات، أتريدون سماع
00:35:28 تخليت عن المضاجعة من أجل هذا؟ -
00:35:31 "شرّ أمريكا، إنه نظام فاشي"
00:35:34 والإستيلاء على العالم"
00:35:37 "ولا يعيرون أي إنتباه كونهم الأعلى شأناً"
00:35:40 "إنها لا تبالي على الأطلاق"
00:35:50 "تماماً كعام 1968"
00:35:54 "1968"
00:35:57 "1968"
00:36:00 "1968"
00:36:02 "فالتأتوا لعام 1968"
00:36:03 "1968"
00:36:05 "دعونا نغنيها"
00:36:06 "1968"
00:36:09 إذن، ما رأيك الآن؟ -
00:36:12 حسناً، حسناً، إنهم متأخرون
00:36:15 هذا لا يجعل الأمر جيداً لك
00:36:18 .إنهم من يحرجون أنفسهم
00:36:20 .إنهم يحاولون فقط أن يجلبوا السلام للعالم
00:36:22 .بتعليمهم لجيل بأكمله أن يكره وطنه
00:36:25 .إنهم يدرّسون الرياضيات أيضاً
00:36:28 متى كنت بحياتك مخطئ تماماً؟
00:36:32 هل كان بالجامعة؟
00:36:33 قبل هذا؟
00:36:35 هل كانت فتاه؟
00:36:40 !(مايكل) -
00:36:46 ،مولي)، سوف أنطلق لأنقذ العالم)
00:36:50 .أوه، (مايكل)، الحرب شئ فظيع
00:36:53 .(أعلم يا (مولي
00:36:54 .لهذا سأذهب لأصور فيلماً مدرسي
00:36:56 فيلماً مدرسي؟
00:36:58 .أجل. سأضحي من أجل هذا
00:37:01 سوف تنتظريني بالتأكيد؟
00:37:03 .أجل. بالطبع
00:37:05 .خُذ وقتك
00:37:12 ولكنها لم تنتظر، اليس كذلك؟
00:37:14 .لقد حاولت، ولكني رحلت لمدة طويلة
00:37:18 طويلة؟ لقد تم طردك من الفصل
00:37:22 !أتيه
00:37:28 .(مولي) -
00:37:37 !أوه، يا إللهي
00:37:38 !هذا مستحيل
00:37:41 أعزّ صديقة؟
00:37:42 .لقد أحببنا بعضنا بينما كنت غائباً
00:37:45 !لا! أعني، إنه بالجيش
00:37:48 !يا للهول! لقد تم إستدعائك
00:37:50 .لا، (مايكل). لقد سجلت نفسي
00:37:52 .أريد أن أخدم بلادي
00:37:54 كيف بإمكانك أن تخدم
00:37:57 .(مولي) -
00:38:00 .انا أعشق الرجال بالزيّ
00:38:03 .يا إللهي
00:38:09 .أتعلم، هذا الزيّ ساعدني ايضاً
00:38:13 .تتذكر ما حدث بعدها
00:38:15 .أجل، فيلمي الأول
00:38:18 أقبّلت رائد الفضاء أيضاً؟
00:38:20 .و طاقم المكوك بأكمله
00:38:32 "الجيش مقرف"
00:38:35 حسناً أيها الجنرال، تَمتّع بهذه
00:38:38 .ولكن لدي مقابلة بعد 20 دقيقة
00:38:40 .لا تقلق يا فتى
00:38:42 .ستزداد الأمور سوءاً
00:38:49 ."المظاهرة ستكون بخارج "ماديسون سكوير جاردن
00:38:54 علينا الدخول من مدخل الفنانيين هنا
00:38:58 .لهذا، سنحتاج لتصاريح دخول إعلامية
00:39:01 .بالضبط
00:39:02 .(عليكم الحصول على هذا من المخرج (مالون
00:39:05 .بإمكانه الحصول عليهم
00:39:07 أنتظر. أجلبت لنا مخرج أفلام وثائقية؟
00:39:12 ،أجل، ولكن، أيها القائد
00:39:15 ."ليتمكن من توثيق كرهه لـ"أمريكا
00:39:17 أين بإمكانهم أن يعطوا تصريح بالدخول
00:39:20 !"أمريكا" -
00:39:25 احمد)؟ (مُحمد)؟) -
00:39:28 ماذا تفعلون هنا؟ -
00:39:33 .ولنحدّثك بشأن الفيلم -
00:39:36 من هو "السيد مسرور" ؟
00:39:38 .هو؟ (عزيز)، إنه ممثل
00:39:42 هو أيضاً وسيلة إتصالنا
00:39:45 ...عزيز)، رجلي)
00:39:49 أتعلم، لتمويل فيلماً، بإمكانك
00:39:53 .ستبقيهم للمخرج المنفذ
00:39:57 .لابد وأنك كنت تكدح ببيع السجاجيد
00:39:59 .حسناً، سوف نتفاوض
00:40:01 لم لا تصاحبونني بهذه المقابلة؟
00:40:03 .لا، لا يمكنه الظهور بالتلفاز -
00:40:07 ،مُحمد) و(احمد) لديهم تأشيرة)
00:40:10 .نعم، إنه نوعاً ما بقائمة
00:40:14 ..."أتيت عبر "المكسيك
00:40:18 .عظيم، عظيم
00:40:19 .من الجيد أن السياج لم تصبح عالية بعد
00:40:21 .هذه البلاد بُنِيت من قِبل المهاجرين
00:40:23 .سنحصل لك على سيارة "كاميو" بالفيلم
00:40:26 .سيتوجب عليك حلق ذقنك
00:40:36 !ساعدوني! انا أحترق
00:40:40 !لقد أنفجرت قنبلة
00:40:44 إذن، ما الخطوة القادمة؟
00:40:47 .أجل
00:40:48 ،ولكن قبل دفع المال
00:40:50 .سأحتاج لتصريح إعلامي لمظاهرتك
00:40:53 تصريح إعلامي؟
00:40:54 .إنه يحتاج أن يسمع خطبة المخرج الرائعة
00:40:58 .أوه، أجل، بالطبع
00:41:01 ،من الجيد وجودكم هناك
00:41:05 .بالأخص المجاهدين
00:41:10 ماذا؟
00:41:11 .نحن بحاجة لمعاملة كل الحضارات بتساوٍ
00:41:14 .الجميع متساوون
00:41:16 .اللّعنة. خيط
00:41:20 .أسمح لي
00:41:26 .(أشكرك يا (علي بابا
00:41:30 .(مرحباً. انا (بيل أورايلي
00:41:32 ."اليوم موضوعنا المميز عن "الرابع من تموز
00:41:35 معظم الناس سيحتفلون بذهابهم
00:41:39 ..."أو التنزه، أو هنا بمدينة "نيويورك
00:41:41 بحفل موسيقي "الكونتري" للجنود
00:41:45 .ولكن ضيفي الليلة لديه خططاً آخرى
00:41:48 مايكل مالون) يخطط لمظاهرة)
00:41:51 ."لمقاطعة "الرابع من تموز -
00:41:54 وهناك دائماً الألعاب النارية للشخصية
00:41:58 .(من جيد وجودك هنا (بيل
00:42:00 ،سترينا (روزي) مقطع من فيلمها الوثائقي
00:42:03 انت حقاً تتظاهر ضد جنودنا بـ"عيد الإستقلال"؟
00:42:07 .بالله عليك
00:42:08 .إنها ليست ضد الجنود
00:42:11 .أنظر، إننا نساند الجنود
00:42:14 ...ماذا؟ ألا تدرك أن هؤلاء الجنود
00:42:17 هم الوحيدون الفاصلون بين
00:42:21 .بيل)، ها انت)
00:42:22 انت تعتقد أن جميع الإرهابيون
00:42:25 .هذا يحسب عليك
00:42:26 التطرف المسيحي يمثل خطراً
00:42:30 ...لا أظن أنها تعني -
00:42:32 .لا يمكن أن تكوني جادة
00:42:34 .بالطبع انا جادة و(مايكل) يتفق معي
00:42:37 .حسناً، شغّله
00:42:39 "العالم المُتَحضّر يبرهن نفسه"
00:42:42 "بإنقضاض الموت والدمارِ"
00:42:45 "الذي جلبه المسيحيون الثوريون"
00:42:47 كما يُحاولون نشر معتقداتهم"
00:43:00 !جلَ شأن المسيح
00:43:03 !تباركت يا مريم العذراء
00:43:05 !إحذروا! إنهم هؤلاء المسيحيون
00:43:08 !72من العذارى، ها انا آتيه
00:43:11 "جميعنا دفع الثمن"
00:43:12 للإحتياجات الأمنيةِ المتزايدةِ"
00:43:16 "المسيحيون الثوريون"
00:43:17 .انا أكره خلع هذه كل مرة
00:43:20 أجل. منذ أن خبأ هذا
00:43:22 .بقعر حذائه
00:43:24 .آسفه. لن تستطيعوا أخذ هذا للطائرة
00:43:27 معجون الأسنان؟
00:43:28 لا للسوائل منذ أن حاول
00:43:31 ،بالنيتروجلسيرينِ المُهرّب
00:43:35 .رجاءً أخلعوا جميع الملابس الداخليّة -
00:43:39 .منذ مرتدي القنبلة بالملابس الداخلية -
00:43:42 جميع قطع الملابس الداخلية يجب
00:43:46 .اللعنة على هؤلاء المسيحيون
00:43:47 !يا للقرف -
00:43:49 سيدتي، إن كان لديك مُبيض
00:43:53 !ماذا -
00:43:55 ماذا؟ -
00:44:00 ...منذ مفجّر القنبلة المعوية
00:44:02 .مفجّر القنبلة المعوية المسيحي
00:44:07 ،هذا ليس عرض وثائقي
00:44:10 بيل)، استخدام التصوير لأثبات الفكرة هو)
00:44:14 وهذا ما نفعله. أليس كذلك يا (مايكل)؟
00:44:16 .بيل)، لن تفهم هذا)
00:44:20 بالواقع (روزي)، أعتقد أن رائعتك الفنية هذه
00:44:23 ."دعينا نبدأ بتكريمك بـ"صالة الحمقى للمشاهير
00:44:27 .(أبقى هكذا (بيل
00:44:28 ما كنا لنصبح بحالة حرب على الأطلاق
00:44:31 .هجمه 11 سبتمبر المصطنعه
00:44:32 .لا يمكن أن تكوني جادة
00:44:35 أيمكننا التحدث بشأن مظاهرة "ضد الحرب"؟ -
00:44:38 أتعتقد أن هذين البرجين تم إسقاطهم بالطائرات؟
00:44:41 .(مالون) -
00:44:44 إنها المرة الأولى بالتاريخ التى
00:44:47 ،روزي)، لقد لقد سمعت هذا الأدعاء)
00:44:50 ...والآن يا (بيل)، مظاهرتنا السلمية
00:44:52 .لا تطلق الألقاب
00:44:55 .لقد تمادت قليلاً
00:44:57 .(لدي خبر عاجل لك، يا (مالون
00:44:59 ...(إن أفلامك ليست بمثل جنون (روزي
00:45:02 بل أنها أكثر خطورة لأن بعض
00:45:06 !لأنني أقول الحقيقة
00:45:07 لا، بل لأنك تخبر المشاهدين
00:45:10 .(على الأقل لا أحد يصدق (روزي
00:45:12 إنكم حتى لم تصدقوا أن
00:45:15 .أو أننا لم نهبط على القمر
00:45:17 .سأخذ هاتين وأضعهما بفيلمي الوثائقي القادم
00:45:20 .إن هذا يلخص رأي من هم على يسارى
00:45:24 الأسبوع القادم سنلقى الضوء على
00:45:32 سيد (مالون)؟
00:45:33 سيد (مالون)؟
00:45:35 سيد (مالون)؟
00:45:36 !جدي؟ جدي
00:45:38 ماذا؟
00:45:39 السيد (محمد) أتصل
00:45:41 شيئاً بخصوص عدم التأخر
00:45:43 ...هيثير)، لايزال لدي الكثير من)
00:45:45 !تجربة الأداء؟
00:45:46 ديبي)، كيف أمكنك أن تكوني جزءاً)
00:45:49 وتقتلين أخواني وأخواتي
00:45:52 ."يوسف)، لم يتبق إلا رجال مخنثون بـ"امريكا)
00:45:56 .أجل، هذا سبب إلتحاقي
00:45:58 .إنها تلقي دورها بمنتهى البراعة
00:46:01 أجل. هذا أفضل بكثير من
00:46:04 ماذا تفعلون؟
00:46:06 .كان علينا ببدأ تجربة الأداء
00:46:08 ...ولكننا حتى لم
00:46:10 "قولي "لا" للجيش، وأهربي لـ"فرنسا
00:46:14 ...لا. المجندون أختطفونا من الشارع
00:46:16 تحدثوا معنا لساعات حتى
00:46:19 ."مثل "السينتولوجية
00:46:20 (سوف أسأل قائدنا العظيم (أسامة
00:46:23 .لم أكتب هذا
00:46:25 ...لنبقى معاً -
00:46:28 ...لأجل أن نبقى معاًَ
00:46:30 أهذا سيف حقيقي؟
00:46:32 .أجل. كن حذراً
00:46:34 .يا إللهي
00:46:36 .(سوف أطلب أذن قائدنا العظيم (أسامة
00:46:38 .إنها كافرة. فلتقطع رقبتها
00:46:40 !وأقطع خصيتيها أيضاً
00:46:44 .أجل! فلتعود إلى هنا -
00:46:46 !الموت للغير مختونين -
00:46:49 !هذا السيف ثقيل -
00:46:51 .علينا أن نعطيه المزيد من الأسطر
00:46:52 أليس هذا؟ -
00:46:55 .يوقّره جميع الأمريكان
00:46:57 .ولكنه ليس هذا النوع من الأفلام. هذا جاد
00:47:01 .سيكون من الصعب إستبداله -
00:47:04 هذا السيناريو حول فدائيون محتجزون
00:47:08 !ميرل ستريب) قامت بهذا العمل)
00:47:10 ماذا عن جنود البحرية الذين أغتصبوا
00:47:13 .براين دي بالما)، مباشرة نحو الفيديو)
00:47:15 محام يحارب ضد التصنت الحكومي
00:47:18 .(روبيرت ريدفورت)
00:47:19 !هؤلاء الجنود أٌجبروا للعودة للعراق
00:47:21 .له ضجيج إعلامي -
00:47:23 .سنراه الجمعة القادمة -
00:47:27 أعلم. جميع الأفلام الرائعة لمعاداة
00:47:31 ."لا مجال للتنافس مع أستوديوهات "هولييود
00:47:33 مايكل مالون)؟)
00:47:36 .انا أُخرج هذا الفيلم -
00:47:40 !مالون)! إننا نُهاجَم) -
00:47:50 !هيا بنا
00:47:53 .انا لا أرى أيه هجوم
00:47:55 ...بندقية؟ انا لا -
00:47:58 .أفترض أن هذه عصا للتحدث
00:48:01 !ماذا؟ إلى أين نذهب؟ -
00:48:07 !ما الذي يحدث؟
00:48:09 !أيها الملاعين
00:48:12 !توقف! لايمكنك أن تقتل الناس هكذا -
00:48:12 {\an8}
00:48:16 ...ماذا؟! مازال لا يمكنك
00:48:24 !فالتفتحوا النار أيها رجال
00:48:29 ما الذي يحدث هنا؟
00:48:31 .أيه.سي. أل.يو). إنهم يأتون كل حين وآخر)
00:48:34 .لا تصنّت على مكالمات الإرهابيون
00:48:36 ."كن لطيفاً مع " تنظيم القاعدة
00:48:40 .الفصل بين الكنيسة والدولة
00:48:43 ."سأخبرك شيئاً واحد عن "الأموات الأحياء
00:48:49 .والطلق الناري. يجعلهم غاضبون قليلاً
00:48:53 أعتقد أننا يمكننا الإستفادة قليلاً
00:48:56 .قل هذا لهم
00:49:01 .جربه. إنه ممتع
00:49:04 .حاول ألا تقودهم بقوة فى المره القادمة
00:49:10 ،ما نحاول فعله هنا يا بني
00:49:15 .مازال هناك خمسة متبقيين
00:49:16 !أيها القاضي
00:49:20 !تباً لهذا
00:49:23 !اللعنة! الأسلحة ليست الحل
00:49:26 .رمية موفقة
00:49:29 يا إللهي، ما الذي فعلته؟
00:49:31 .الأول دائماً هو الأفضل
00:49:35 !مخرج هولييودي كبير
00:49:37 !لا، بل غبي
00:49:40 .حسناً، حسناً، أعطيني هذا الشئ
00:49:45 .أراهنك أنهم سمعوا هذا
00:49:47 !هيا! إنهم بمترو الأنفاق
00:49:50 !الله معك أيها الجنرال
00:50:01 .سأضطر لتفتيش حقيبتك رجاءاً
00:50:11 .تقول هذه أنه لا يمكننا تفتيش حقائبهم
00:50:13 !التعديل الرابع
00:50:14 !التفتيش والمصادرة دون داع
00:50:18 .(الحمد لله على (أيه.سي. أل.يو
00:50:15 {\an8}
00:50:20 .والآن سوف ترون عظمة الجهاد
00:50:23 هل سيفجرون المترو ببناء؟
00:50:30 .مترو أنفاق ببناء
00:50:33 !والآن قد تخطيتم حدودكم للغاية
00:50:37 .فقط عندما يتدخلون بحقوق النجاه
00:50:46 .تمتعوا بحقوقكم الخاصة بالجحيم
00:50:52 .الأفعال الوطنية تفسد كل شئ
00:50:55 .لا أصدق أنني أعرت (فايد) حقيبتي
00:51:01 .سيدي، إننا مستعدون للقيام بواجبنا
00:51:04 .عملك هو أن تجلب الثلاثة تصاريح الإعلامية
00:51:07 .من المخرج الكافر
00:51:09 ،بينما تشاهد "امريكا" هذا الحفل بالتلفاز
00:51:13 .سوف يرون قوة الجهاد
00:51:15 أسنقوم بتفجير "ماديسون سكوير جاردن"؟
00:51:18 ...عندما ينهار ذلك السقف
00:51:19 ،على 20 ألف جندي امريكي وعائلاتهم
00:51:22 سنُعرف على أننا شهداء
00:51:26 .ولكننا سنصبح أمواتاً
00:51:30 .أجل
00:51:31 ألايوجد جهاز للتحكّم عن بعد
00:51:35 .(قائدي، سنجلب التصاريح من (مخرج الأخبار
00:51:39 .أحسنت
00:51:40 .(سأذهب لأحضر وجبة (كنيش
00:51:42 .عائلاتكم ستفخر بكم
00:51:48 ألا يوجد ما يمكننا فعله؟
00:51:50 .لاشئ. فالخطة بسيطة
00:52:03 هذا كافِ. ليس هذا وكأنني ضد
00:52:08 .نصيحة صغيرة لأجلك
00:52:09 .الأزياء الفاشية ليس جيدة
00:52:11 .أو الدين -
00:52:13 .الرابع من تموز"؟ لقد ذكّرتني"
00:52:18 سترحل؟
00:52:19 ،أجل. نهاية المطاف بالنسبة لي
00:52:22 وأخرجني من هنا -
00:52:25 هل انت متأكد؟
00:52:26 محطة المترو هذه كانت
00:52:40 .هذه "امريكا" الحقيقية
00:52:41 ،"فخورين بإحتفالهم بـ "الرابع من تموز
00:52:45 .إنها هى عائلتي
00:52:49 .أجل، صحيح. إنها كذلك
00:52:51 هل أشم رائحة برغر؟
00:52:54 ،لقد صنعت أكلتك المفضلة
00:52:56 ...عزيزتي، أتدرين
00:52:57 ،ما أعتقد أنني سأتفقده أكثر
00:53:00 ليس قبلاتي؟
00:53:03 أيجب أن أعد مكاناً لعمك (مايكل)؟
00:53:05 .لا، عزيزتي
00:53:09 أشعر بالسوء حيال أستمراره
00:53:11 .سوف يأتى بوقت ما
00:53:14 .ليباركنا الرب، جميعاً -
00:53:18 .ياله من يوم جميل لنزهة عائلية
00:53:20 مرحباً (تيمي)، جاهز للحلوى؟
00:53:23 أبي، هل عمك الوغد آتيٍ الليلة؟
00:53:26 ...حسناً، إنه
00:53:27 تيمي)، انت تعلم أن عمك)
00:53:30 .إن هذا البغل يحب نفسه فقط
00:53:33 هل أتى بالمال لأجل عمليتي؟
00:53:35 ...إنه
00:53:37 الأفلام الوثائقية لا تجني
00:53:40 !أبي -
00:53:43 أرى أن (مايكل)"سأقوم بعملية
00:53:48 .خذلك ثانية
00:53:49 .عزيزتي، إنه يفعل ما بوسعه
00:53:52 أراهنك أنه يقضي وقته بسوق
00:53:56 !جيد
00:53:57 .(لقد جلب الأولاد صغيرتنا (تينا
00:54:00 إنها بحال أفضل على جهاز
00:54:03 !مرحبأً يا أولاد
00:54:04 .لا اظن أن عمك الأحمق ظهر ومعه الكُليَة
00:54:07 .إن الوقت ينفذ مني هنا
00:54:13 !هيا بنا
00:54:15 ألا يمكننا الذهاب لمكان بشع آخر؟
00:54:18 أين نحن بحق الجحيم؟ -
00:54:20 !ولكن هناك حرب دائرة هنا
00:54:22 منذ أحداث 11/9 -
00:54:24 !إنبطحوا -
00:54:26 ."هذا ضد "معاهدة جنيف -
00:54:29 .إنهم أبرياء حتى تُثبَت أدانتهم -
00:54:32 إن كانوا بساحة الحرب ويطلقون
00:54:36 .هذا ليس المقصد
00:54:38 .لا يوجد سبب لتعصب أعين المأسورين
00:54:40 .حسناً. أخلعوها عنهم
00:54:46 !(مايكل مالون)! (مايكل مالون)
00:54:49 !موتوا أيها الخنازير الأمريكان
00:54:51 .إنه أكثر بدانة بالواقع
00:54:52 .حسناً، حسناً
00:54:54 .لنرى كم انا بدين و انت معصوب العينين
00:55:00 .إللهي معي أينما كنت...
00:55:02 ...فالتشملني برحمتك يا إللهي
00:55:04 ...فإيماني بك لن يتغير
00:55:07 ...فحمداً لك يا إللهي
00:55:09 يا من درّب يداي على الحرب
00:55:12 !يطلقون النار علينا
00:55:22 !إنهم يستخدمون رصاص حقيقي
00:55:36 بصدق، أقسم أنني حاولت
00:55:39 .ولكن هذا الشخص بغاية العند
00:55:42 .أبتاه، أرجوك أغفر لي
00:55:44 .لقد بذلت قصار جهدي
00:55:45 .هذا التحدي كان أصعب مما تخيلت
00:55:48 أخشى أن هذه المعركة
00:55:54 والآن تتحدث مع الربّ؟
00:55:57 .ليس هذا يا أبتاه
00:56:00 .أتدري، (جون كينيدي) كان محقاً
00:56:09 .(ماذا؟! (جورج واشنطن
00:56:12 كنت ميتاً لـ200 عام
00:56:16 .(بل يهم، أيها المواطن (مالون
00:56:19 .زيّ لطيف
00:56:24 .انا هنا لأحدثك عن الحرية
00:56:27 .أعظم هدية حظى الإنسان بها -
00:56:30 .هدية ثمينة، أُسيئ إستخدامها
00:56:33 .وعندما يُساء أستخدامها، تضيع بسهولة
00:56:38 .مثل حرية تجول الأرواح المغرورة
00:56:41 مثل حرية التعبير، التي
00:56:43 .مثل حرية الدين
00:56:45 ،"هذه "كنيسة القديس بولس
00:56:48 .وقتما كانت "نيويورك" العاصمة
00:56:52 كنت أجلس هنا
00:56:55 لأصلي من أجل الهدايه
00:56:59 ،لو أن هذا المكان بغاية الأهمية
00:57:04 ...إنه مليئ بـ -
00:57:09 .من الشارع الأمامي...
00:57:15 .يا إللهي
00:57:16 ."لقد كان "برج التجارة العالمي
00:57:19 وهذ هو غبار 3 الآف إنسان برئ
00:57:23 والأبطال العظماء الذين قضوا نحبهم
00:57:26 لما جلبتني إلى هنا؟
00:57:28 .انا لست المسؤل عن هذا
00:57:29 .لقد كانت سياستنا الخارجية
00:57:31 .إنها قواعدنا العسكرية بالخارج
00:57:33 !(إنها العولمة. إنها الـ(سي.أي.أيه
00:57:33 {\an8}
00:57:36 أهذا ما ستقوله يوم الحساب؟
00:57:38 ،لقد تمت محاسبتي بالفعل
00:57:41 .لفيلم وثائقي
00:57:46 ،(عندما تقابل الربّ يا (مايكل
00:57:53 .فقط الحقيقة ما ستنفع
00:57:57 .عليّ الخروج من هنا
00:58:13 !لا! لا
00:58:13 {\an8}
00:58:15 !لا! لا
00:58:20 !لا تؤذيني
00:58:25 .انا ملاك الموت اللعين أيها الغبي
00:58:28 يا فتى، انت لا تريد أن تعبث
00:58:32 أنصت أيها الأحمق، سيكون هناك
00:58:36 .لنذهب
00:58:38 جيد، سنحظى برحله أخرى
00:58:40 ،أيمكننا الذهاب لمكان ممتع هذه المره
00:58:44 .هذه فكرة جيدة
00:58:47 ماذا يحدث هنا؟
00:58:50 ،هوليوود"، فقط مثلما أردت"
00:58:54 .ياإللهي
00:58:55 لقد أبقوا جميع المباني
00:58:58 !لا
00:59:00 .لقد خسرنا الحرب ضد الإرهاب
00:59:03 لقد صنعت مجموعة من
00:59:07 .أوه، اللّعنة
00:59:09 .أجل. الإرهابيون يقدورن عملك حقاً
00:59:11 .خذني للمنزل
00:59:11 {\an8}
00:59:16 .منزلي الحقيقي
00:59:17 ،هذا ما سنذهب إليه
00:59:25 .المنزل
00:59:28 !"ديترويت"
00:59:33 أهذا كل ما تبقى؟
00:59:33 {\an8}
00:59:35 ،ليس الكثير لنعمل عليه
00:59:38 لن نتمكن مطلقاً من التعرّف
00:59:41 ولما العناء؟
00:59:42 .أعني، أنها واحدة من مائة ألف
00:59:44 ماذا حدث هنا؟
00:59:46 .أنصت
00:59:47 الشئ الغريب أن الأنفجار قتل
00:59:51 .والأشعاع نال من البقية
00:59:52 هجوم نووي على "ديترويت"؟
00:59:56 .يا إللهي
00:59:57 .وجدنا هذه وسط حطام برنامج تليفزيوني
01:00:01 .مؤخرة كبيرة لأحد المشاهير
01:00:02 .إنك محق بالفعل
01:00:04 .كان هذا بالقرب منها
01:00:08 .(إن هذه قبعة ( مايكل مالون
01:00:11 .هذا يوضح المؤخرة الثمينة
01:00:12 .راقب هذا
01:00:13 .ليس هناك تهديد إرهابي
01:00:17 .أجل، أجل
01:00:19 ."أرجوك لا تركل مؤخرتي من الأتفاق"
01:00:24 هل أبدو مثل (مايكل مالون) الآن؟
01:00:26 .فالتصفع مؤخرتي
01:00:30 !انا أعلم
01:00:32 أقلها سيكون الجيمع سعداء لأني
01:00:37 !أرجوك لا تدعني أموت
01:00:39 !لا اريد أن أموت
01:00:45 !لا اريد أن أموت
01:00:48 !أرجوك، لا اريد أن أموت
01:00:50 .لا اريد أن أموت
01:00:51 .لا اريد أن أموت.لا اريد أن أموت
01:00:51 .لا اريد أن أموت.لا اريد أن أموت
01:00:57 !لم أمت. انا حي
01:00:59 ..."انا هنا بـ"ماديسون سكوير جاردن
01:01:01 يعقدون "Moovealong.Org" حيث
01:01:05 !لم أفوتها
01:01:06 !لم يكن هذا كابوساً
01:01:08 .عدا (جورج واشنطن) المخيف هذا
01:01:11 !إنه يوم جميل
01:01:13 جميعهم فى إنتظار قائدهم
01:01:18 .(هذا صحيح، (مايكل مالون
01:01:20 ...انا بغاية الـ
01:01:26 .حان وقت الذهاب
01:01:28 .لا أستطيع. انا...مريض
01:01:29 .تبدو بحالة سيئة
01:01:31 .ولكنك دائماً تبدو بحالة سيئة
01:01:33 .والآن هيا بنا
01:01:36 !(نحن نحب (مايكل مالون
01:01:38 !(نحن نحب (مايكل مالون
01:01:39 .عليك القيام بالأمر الصحيح
01:01:44 {\an8}
01:01:48 !أرحل الآن! لا نبالي كيف
01:01:58 !مخرج الأخبار
01:02:01 ،مخرج الأخبار
01:02:04 أجلبتها؟
01:02:06 .أه، أجل، تمتعوا...بالمظاهرة
01:02:08 .شكراً لك -
01:02:10 ...ما هى رسالتك للجنود
01:02:12 الذين أتوا لـ"حفل الرابع من تموز"؟
01:02:16 !أعطيني هذا
01:02:18 .نحن لن نحتفل ببلد ترسل جنودها للقتال
01:02:21 .هذا ما جاء (مايكل مالون) ليقوله
01:02:25 (قدّم (جيمي كارتر
01:02:27 !أعيدوا الجنود للوطن -
01:02:30 .خذوا راحتكم بالحركة هنا بالأعلى
01:02:33 !(وهاهو الرئيس السابق (جيمي كارتر
01:02:35 .إن (إسرائيل) دولة عنصريةُ
01:02:37 .وارتفاع الضرائب شئ جيد لكم
01:02:40 ،ومن بعده
01:02:43 .على الذهاب للمرحاض
01:02:55 ماذا علي أن أفعل؟
01:02:59 !أيها الوغد البدين، تصرّف كالرجال
01:03:01 لما فعلت هذا؟
01:03:04 .انا فقط لا أعلم ما هو
01:03:06 لا يمكنك الجلوس هنا هكذا
01:03:10 جدياً، سأعيد النظر بشأن أتخاذ
01:03:13 ماذا تفعل هنا؟
01:03:17 .أعلم. ولكني أستمتع بصفعي إياك
01:03:20 !أستمع لنفسك
01:03:21 حان الوقت لكي تنسى العواقب
01:03:25 أتعلم ما هي الشجاعة؟
01:03:27 أتعني مثل الأسد بفيلم "ساحر أوزز"؟
01:03:30 ،لدي مجموعة آخرى من الأبطال
01:03:32 "ولكن إن كان "ساحر أوزز
01:03:35 أتعلم، أمن الممكن أن أحصل
01:03:39 .إننا نواجه الشر الأعظم منذ النازية
01:03:42 ما الذي تتحدث عنه؟
01:03:44 ،لأؤكد انه لن يكون هناك المزيد من الحروب
01:03:47 فى تنظيم مراسم حفل إستسلام رسمية
01:04:04 .حسناً، توقف! سأفعلها
01:04:09 .أشكركم، أشكركم
01:04:11 ،أنظروا، هاهو الآن
01:04:14 ،بطل الوزن الثقيل لهذه الوقفة
01:04:16 !(أخانا، (مايكل مالون
01:04:21 .أشكركم. أشكركم
01:04:23 .أعلم ما يظنه جميعكم هاماً
01:04:27 .الرعاية الصحية الحكومية
01:04:30 .الإحتباس الحراري
01:04:33 .عدم السماح بالمسدسات في المنازل
01:04:38 .وهذه الأشياء جميعها ضرورية
01:04:43 ولكنها تأتي بالمرتبة الثانية
01:04:46 .إننا بحرب حقيقة، يا قوم
01:04:48 ،هؤلاء الإرهابيون يريدون قتلنا جميعاً
01:04:50 وأنتم تتصرفون كما لو أنه
01:04:56 !خائن
01:05:07 من أين أتيت بهذا؟
01:05:15 !تمهلوا لحظة
01:05:20 أرجوكم! انا لن ألومكم إن
01:05:23 ،(بسجن سريّ للـ (سي.أي. أيه
01:05:25 .إننا نحاول حمايتك -
01:05:29 لا تشكرنا. أشكر المجندون الذين
01:05:32 ماذا؟ أدخلتم الجامعة يا رفاق؟
01:05:35 ،والآن، يا رفاق
01:05:41 !(ويسكي فالز)...
01:05:48 .(المسكين (عزيز
01:05:50 كان من المفترض أن ينتظر
01:05:52 .يا له من خاسر
01:05:54 ،دعنا نشتري بعض الشطائر
01:05:58 .بعد أن نفجّر أنفسنا
01:06:01 ،بعد أن تنفجر القنبلة
01:06:04 .يمكنني تقبل هذا
01:06:16 أهذا هو (مايكل مالون)؟
01:06:18 !مرحباً
01:06:19 .هذا الحفل للذين يساندون جنودنا
01:06:22 ."انت تكره موسيقى "الكونتري
01:06:25 .لم يكن لدي خيار
01:06:26 كنت على وشك أن أُضرَب
01:06:30 ،والآن
01:06:33 ...لنا الفخر أن نقدم رجلاً
01:06:35 .أمتع جنودنا بجميع أنحاء العالم
01:06:38 "أرجوكم رحبوا بنجم موسيقى "الكونتري
01:06:46 ملاك الموت من يتحدث؟
01:06:48 !"مرحباً، مدينة "نيويورك
01:06:50 !مخرج الأخبار
01:06:52 !مخرج الأخبار
01:06:54 .سوف يقتلونني
01:06:56 .أعلم. جميعنا كذلك
01:06:58 .علينا أن نخبرك شيئاً
01:07:01 ليس كذلك؟ -
01:07:04 .فكر مجدداً
01:07:08 .تبدو مثل شخص إرهابي
01:07:12 أستفوم بتفجير "ماديسون سكوير جاردن"؟
01:07:22 أنتظر! إذا انت تخبرني أنه إرهابي؟
01:07:28 ...وهذا يجعلكم -
01:07:31 !صحيح
01:07:32 .الفيلم" سوف يبدأ بالساعة 7:00"
01:07:42 .علينا أن نوقفه
01:07:43 لن نستطيع أن نجده
01:07:46 هناك مكان واحد بإمكاني
01:07:50 .إنهم يكرهونك
01:07:52 .لقد كرهوا (ستالين) أيضاً
01:07:54 وانتم يا رفاق أبحثوا عنه خلف الكواليس
01:07:55 ستالين؟ -
01:07:58 لم أكن لأريد أن
01:08:00 لذا هيا بنا، دعونا لا نضيع
01:08:02 .دعوني أسمعكم
01:08:04 !مالون)، أنزل من المنصة)
01:08:06 !أنزل من المنصة
01:08:09 !ما الذي يفعله هنا -
01:08:12 !ما الذي تفعله هنا؟ -
01:08:15 .على الأرجح أن جميعكم يكرهني
01:08:19 .لقد قلت الكثير من الأشياء السيئة
01:08:20 ،بالأيام القليلة الماضية
01:08:23 !والآن أعلم أن الأرهاب ليس ذنبنا
01:08:28 .لابد وأنه هنا بمكان ما
01:08:30 ،وهذا...، لربما لسنا مثاليون
01:08:35 !أجل
01:08:36 وانا آسف عما قلته عن موسيقى
01:08:40 ...إن أردتم الإستماع لأغاني خرقاء
01:08:43 ...حول رعاه بقر وسيارات
01:08:45 ومشاهدة سيارات تدور حول نفسها
01:08:48 ماذا...، هذه هي
01:08:50 !إننا أحراراً فيما نفعله
01:08:53 لذا إن كان هؤلاء ممن يتفقون معي
01:08:56 ،أن أمريكا يجب أن تُدمر
01:09:01 !"أجل! "موتوا أيها الخنازير الأمريكان
01:09:04 !ماذا؟
01:09:06 !هاهو! الإرهابي! أقبضوا عليه
01:09:10 !سوف نمسكه، يا مخرج الأخبار
01:09:14 !أقبضوا عليه! أقبضوا عليه
01:09:26 !عزيز)، لا تفعلها) -
01:09:28 !أنتظر -
01:09:33 .حسناً، الآن علينا أن نعطّل القنبلة
01:09:35 .من الجيد أننا على درايه بهذا
01:09:40 !السلك الأحمر -
01:09:42 .ليس لدينا وقت
01:09:44 .لم أفعل هذا بغرفة أستراحة من قبل
01:09:47 .لا تقلق بشأن هذا
01:09:50 هكذا؟
01:09:52 .البحّارة
01:09:57 !ليس هذا السلك
01:10:00 !أدفع بقوة
01:10:03 !يا إللهي! يا إللهي
01:10:05 !إفعل شيئاً
01:10:08 !أنظر
01:10:10 .كان هذا رائعاً -
01:10:14 .جنود البحرية
01:10:28 !مخرج الأخبار
01:10:30 !أنظر! أنظر
01:10:39 ألديك شيئاً آخر لتقوله يا بني؟
01:10:41 أجل! ماذا عن بعضاً من موسيقي
01:10:49 .مرحباً بك بـ"أمركيا" الحقيقية
01:10:53 .أتدري، تبدو أقل حجماً بالواقع
01:11:52 !"مدينة "نيويورك
01:11:56 أهناك قفزاً بين الجمهور؟
01:11:58 ."ليس بموسيقى "الكونتري
01:12:10 .(جوش)
01:12:27 !(جوش) !(جوش)
01:12:32 !(جوش)، (جوش)
01:12:35 !(جوش)، (جوش)
01:12:36 .أستمر
01:12:37 .أبي، انظر من هنا
01:12:39 !عمك الوغد -
01:12:42 !(جوش)
01:12:52 أيمكنك مسامحة عمك الغبي لكونه
01:12:55 المسار الصحيح الذي كان امامه
01:12:58 !هذا رائع! نكات عن العميان
01:13:00 .عمي (مايكل)، لا بأس
01:13:03 ،أردتك أن تعرف أنني أهتم بشأنك
01:13:06 .أنني فخور بما تفعله
01:13:08 .(كنت أعلم بهذا دائماً، عمي (مايكل
01:13:14 ،حسناً، إعتنِ بنفسك
01:13:16 .لأنه هناك الكثير من الأشرار هناك
01:13:19 لابأس. طالما أنه يوجد أناس
01:13:26 ...أهناك ما يمكنني فعله
01:13:29 .ربما بإمكاني إرسال بعضاً من أفلامي
01:13:31 .لا داعي لهذا
01:13:32 لقد ألتقطنا العديد منها عندما
01:13:36 بالإضافة أن معظم الرجال
01:13:41 ولكني سأكون ممتناً
01:13:43 .لو أنك أطمئنيت على (ليلي) و الأولاد
01:13:46 .أجل، سأفعل. لا مشكلة
01:13:49 .لقد جعلت (جوش) بغاية السعادة
01:13:51 .(أشكرك يا (جيلي -
01:13:57 .(مرحباً بك فى القتال، عمي (مايكل
01:13:59 هذه المرّة أوقن أن جانبنا
01:14:44 !النجدة
01:14:50 !(لا تقلق يا (جوش
01:14:51 !سأعتني بالعائلة
01:15:02 .خمّنت أنني سأجدك هنا
01:15:05 .إنه شخص جيد
01:15:09 .أشعر بأني عديم الفائدة
01:15:12 ربما يمكنك البدأ بأن تصبح
01:15:13 ألماً في مؤخرة الإرهابيون
01:15:17 مثل أن أصنع فيلماً عن الأشياء
01:15:20 .بـ"هوليوود"؟ لا أظن ذلك
01:15:22 .أعتذر على كوني أحمق
01:15:23 .(أعتذر على إجبارك لسماع موسيقى (الكونتري
01:15:26 .أنسى الأمر
01:15:27 أتريد شراء شطيرة؟
01:15:28 أود هذا. أعتد على شراء بسطرمة
01:15:31 .قبل أن تصدمك تلك السيارة
01:15:35 .كان هذا يوم قاسي
01:15:37 ما رأيك في بحوث الخلايا الجذعية الآن؟
01:15:40 .دعنا لا نتطرأ لهذا
01:15:43 ومن حينها، تذكّر دائماً أن يحتفل
01:15:46 ،"بـ"الرابع من تموز
01:15:47 .وفعل ما بوسعه لمساعدة الجنود
01:15:50 ولكن الأهم، كرّس حياته
01:15:52 .لينشر قصة بطله
01:15:55 ،أعزائي الأمريكان
01:15:57 لا تسأل عما تستطيع بلادك
01:16:00 ....ولكن الأحرى أن تسأل
01:16:04 (أتدرون، لا أعتقد أن (جون كينيدي
01:16:07 ...لقد أصبح هذا -
01:16:11 !أوقف التصوير
01:16:14 .أحرق مؤخرته
01:16:17 .هذا هو رجلي
01:16:19 .ليباركنا الربّ جميعاً
01:16:20 !"وليبارك الربّ "امريكا
01:16:23 وأتضح أن الناس أرادت
01:16:26 ."التي تظهر الأشياء الجيدة عن "أمريكا
01:16:28 !جدي -
01:16:31 .إنها مجرد قصة
01:16:35 ،أعزائي الأمريكان
01:16:37 لا تسأل ماذا تستطيع أن
01:16:40 ولكن الأحرى أن تسأل
01:16:44 !أوقف التصوير! أطبع الفيلم
01:16:45 -(kariemzaki)- :ترجمة