An American Crime
|
00:00:26 |
أحداث الفيلم مأخوذة عن.....ـ |
00:00:29 |
Baniszewski v. The State of Indiana, 1966. |
00:00:33 |
كل الأحداث مأخوذة من مصادرها الأصلية |
00:00:45 |
كنت دائما أحب الملاهي |
00:00:49 |
أبي يعمل في بيع البيتزا |
00:00:52 |
وشمعة التفاح |
00:00:55 |
دائما يبحث عن شيء أفضل |
00:00:58 |
أحيانا كانت أمي تتبعه.....ـ |
00:01:01 |
أحيانا كان هو يأخذنا |
00:01:05 |
كانت دائما مغامرة جديدة....ـ |
00:01:07 |
لأسرة جديدة في كل مرة |
00:01:10 |
تزينت ، أنا وجين كنا.....ـ |
00:01:11 |
أكثر البنات حظا في العالم |
00:01:16 |
كانت لعبتي المفضلة ، الساقية الدوارة....ـ |
00:01:19 |
ربما كنت كبيرة قليلة عليها |
00:01:22 |
كل الألعاب الأخرى كانت تخيفني |
00:01:29 |
لعبة الساقية الدوارة كانت فقط |
00:01:36 |
لا تذهب لأي مكان ، لكني |
00:01:59 |
هذه أنا ، على اليسار |
00:02:02 |
سيلفيا |
00:02:05 |
وهذه هي قصتي |
00:02:21 |
أنا عاهرة ، وفخورة بكوني هكذا |
00:02:44 |
هل يمكنك أن تذكر إسمك؟ |
00:02:46 |
ليستر لينكز |
00:02:48 |
هل أنت متزوج من بيتي لينكينز؟ |
00:02:50 |
أجل |
00:02:52 |
هل سبق لكن أن تفرقتما؟ |
00:02:54 |
أجل |
00:02:56 |
متى كان ذلك؟ |
00:02:59 |
الأسبوع الماضي ، في يونيو 1965 |
00:03:02 |
كانت هي في شارع إيكلويد وكنت |
00:03:06 |
وأين كان الأطفال؟ |
00:03:08 |
جين فاي و سيلفيا ماري كانتا معها |
00:03:13 |
يوليو 1965 |
00:03:17 |
هل تعتقدين أننا سنحصل على أصدقاء جدد؟ |
00:03:19 |
بالتأكيد |
00:03:21 |
ربما يكونون أولادا جذابين هذه المرة |
00:03:23 |
يجب أن يكونوا جذابين |
00:03:25 |
هيا يا بنات ، لا يجب أن تتأخرا على الكنيسة |
00:03:30 |
مرحبا |
00:03:31 |
أبي؟ |
00:03:32 |
ـ مرحبا جيني |
00:03:35 |
حسن ، لقد إفتقدتكما يا بنات |
00:03:37 |
بيتي ، هل يمكننا التحدث لدقيقة؟ |
00:03:41 |
تعلمين ، لقد تحدثت مع المسئول |
00:03:44 |
أننا يمكننا أن نلعب موسيقانا |
00:03:47 |
عندها يمكننا أن نجني المال |
00:03:48 |
لقد أخبرتك يا ليستر أنني |
00:03:50 |
ليس مع البنات |
00:03:52 |
من الممكن أن تأخذهن أمي |
00:03:54 |
لا أستطيع أن أرسلهم إلى هناك مجددا |
00:03:56 |
لم تكن لديهن الفرصة حتى لتكوين |
00:03:59 |
بيتتي ، سوف يكون عناؤنا أقل بدون الأطفال |
00:04:03 |
أمي.؟ |
00:04:04 |
إذهبا أنتما الإثنتين واستقلا الباص |
00:04:07 |
علي أن أحسم بعض الأمور مع والدك |
00:04:17 |
أرأيتم مقدار الحب الذي |
00:04:21 |
وأننا ندعى أبناء الرب |
00:04:25 |
ونحن كذلك |
00:04:28 |
لكن ،كيف يذهب الإبن لوالده؟ |
00:04:31 |
وكيف يذهب الأب لولده؟ |
00:04:34 |
لقد قال المسيح : أنا الطريق |
00:04:38 |
تعالوا إلى الأب ، لكن بواسطتي |
00:04:42 |
عائلاتنا ، آباءنا ، أمهاتنا |
00:04:47 |
إننا بواسطة المسيح فقط |
00:04:50 |
وبواسطة المسيح فقط |
00:05:01 |
هذا فستان رائع |
00:05:04 |
أشكرك يا جيرترود |
00:05:06 |
أشعر أنني تحسنت على |
00:05:09 |
كما تعلمين ، ليس أي شخص يحتاج |
00:05:12 |
أنا أقدر مجهودك |
00:05:13 |
سأفعل هذا |
00:05:15 |
أشكرك |
00:05:24 |
ماذا حدث لرجلك؟ |
00:05:25 |
هذا ليس جيدا يا شيرلي |
00:05:27 |
لا بأس ، لقد تعودت على ذلك |
00:05:29 |
ـ إذا ما هذا ؟ |
00:05:33 |
شلل أطفال؟ |
00:05:34 |
هل هذا يؤلم؟ |
00:05:37 |
أمنا مريضة أيضا |
00:05:39 |
حسنا يا بنات |
00:05:42 |
يجب أن نذهب |
00:05:43 |
هل يمكنهما القدوم معنا؟ |
00:05:46 |
أتريدون ذلك ، لدينا بعض الصحبة |
00:05:48 |
ويمكنكما مقابلة أختنا الكبيرة |
00:05:51 |
ـ لا بأس |
00:06:08 |
خموا من اضطر لقضاء وردية إضافية في العمل؟ |
00:06:10 |
ـ هل تقاضيتي أجرك؟ |
00:06:12 |
حصلت على المزيد من الطعام للعشاء |
00:06:14 |
تفضلي ، خذي الطفل |
00:06:16 |
من أين أتى هؤلاء.؟ |
00:06:18 |
ما هذا .؟ |
00:06:20 |
لقد دعوناهم للبقاء واللعب معنا |
00:06:22 |
سوف نكون هادئين |
00:06:24 |
لا بأس ، تأكدي من ذلك |
00:06:30 |
أنا حقا أحب هذه الأغنية |
00:06:32 |
ماذا يعمل والدك.؟ |
00:06:34 |
إنه شرطي ، لقد إنفصلا |
00:06:36 |
هل تفتقدينه؟ |
00:06:37 |
لا ، لكني فقط أفتقد ماله |
00:06:38 |
ـ لكن ، بولا |
00:06:40 |
ربما إذا كان لديه المزيد من الجنود يعاونونه....ـ |
00:06:42 |
لما كانت أمي مريضة هكذا |
00:06:44 |
ولما كان علي أن أعمل بهذه المشقة |
00:06:46 |
كيني الصغيرة لديها أب مختلف |
00:06:47 |
ـ من هي كيني الصغيرة؟ |
00:06:49 |
لكننا غير مسموح لنا الحديث عن ذلك |
00:06:54 |
إنتهيت |
00:06:55 |
يجب أن تفعلي ذلك كي تعيشين |
00:06:57 |
نعم ، إذا كانت كبيرة بما يكفي |
00:06:59 |
هل تريدينني أن أفعلها لك؟ |
00:07:00 |
لا ، شكرا |
00:07:02 |
نعم ، إنها الأجمل |
00:07:03 |
نعم ، لديها شعر جميل |
00:07:05 |
ـ وأنا جميلة أيضا |
00:07:07 |
دعيني أرى تلك الفرشاه |
00:07:09 |
ماذا قلت لك.؟. |
00:07:12 |
صديقي يعمل في مخزن المشروبات |
00:07:15 |
بالتأكيد |
00:07:17 |
يا بنات ، كن مهذبات |
00:07:20 |
سوف نذهب إلى المخزن |
00:07:22 |
أخبري أندي أنه يدين لي |
00:07:24 |
ولا تضيعي الوقت مع هذا الخنزير |
00:07:26 |
إنه ليس خنزير يا أمي |
00:07:27 |
نوع من الفراغ الضائع |
00:07:30 |
ـ إنها لا تحب صديقي |
00:07:33 |
جوني ، فلتهدئه |
00:07:35 |
آسفة سيدة دويل |
00:07:38 |
مرحبا |
00:07:39 |
لم تذهبي للكنيسة اليوم |
00:07:41 |
أنا وكوي متجهان إلى هناك الآن |
00:07:42 |
نعم ، يستحسن ذلك |
00:07:44 |
هيا نذهب |
00:07:46 |
هذه شقيقتي ستيفاني ، إنها تقدم |
00:07:48 |
عندما لا تضيع وقتها مع صديقها كوي |
00:07:52 |
يا إلهي |
00:07:54 |
بولا |
00:07:56 |
أمي تسألك عن مالها |
00:07:57 |
لقد توقعت ذلك |
00:07:59 |
من صديقتك هذه؟ |
00:08:00 |
سيلفيا ، لكنها لا تتحدث إلى القمامة |
00:08:04 |
أعذرني |
00:08:05 |
هذا صديق أمي القديم |
00:08:07 |
إنه أكبر مني بسته سنوات فقط |
00:08:10 |
إنها كأمها |
00:08:15 |
هذا هو |
00:08:17 |
هذا صديقي |
00:08:19 |
إنه جذاب حقا |
00:08:23 |
يجب علينا أن نحذر من ذلك |
00:08:26 |
ولم.؟ |
00:08:28 |
لأنه متزوج |
00:08:31 |
أنا حتى لا أمزح معك ، لا |
00:08:34 |
بولا |
00:08:37 |
لا تخبريني أنك لم يكن لك صديقا أبدا |
00:08:40 |
حسن ، كان هناك ولد في كاليفورنيا ، لكن....ـ |
00:08:45 |
أعتقد أن هذا لم يكن شيئا |
00:08:46 |
على الأقل ، أنك فعلا ما يزيد عن القبلات ، أليس كذلك؟ |
00:08:50 |
حسن ، أنت مسكينة جدا |
00:08:53 |
بالله عليك |
00:08:59 |
هيا بنا |
00:09:02 |
هذه بليكو ، 250 ميل شمال سايجون |
00:09:05 |
القاعدة الجوية التي كانت مهددة |
00:09:07 |
من قبل جيريلاس الشيوعي.....ـ |
00:09:24 |
ماري |
00:09:26 |
أريدك أن تطعمي كيني الصغيرة |
00:09:27 |
إذا لم أنته من كي تلك الملابس |
00:09:31 |
ـ ليس لدينا لبن |
00:09:33 |
لن يعطوننا المزيد ، المحل لن يبيع لنا |
00:09:35 |
سيفعلون إذا أخذتي الطفلة معك |
00:09:37 |
مرحبا |
00:09:39 |
مرحبا ، أنا آسف |
00:09:41 |
لقد قال البعض أنهم رأوا بناتي هنا |
00:09:44 |
ليس لديك عائلة هنا في إندي؟ |
00:09:46 |
حسن ، ليس هناك من أستطيع |
00:09:50 |
بسببهم ، أم بسببك؟ |
00:09:52 |
كلاهما تقريبا |
00:09:55 |
مرحبا سيدة بينيسويزكي |
00:09:57 |
بالأعلى |
00:09:58 |
أغلقي الباب |
00:10:03 |
يبدو أن لديك العديد من الأطفال |
00:10:11 |
لماذا لا تترك سيلفيا وجيني هنا معي؟ |
00:10:16 |
لا ، لا أستطيع أن أفعل ذلك |
00:10:19 |
لدي ستة أطفال ، ولن يضيرني |
00:10:22 |
نعم ، أعتقد أن هذا حقيقي |
00:10:30 |
ـ 20 دولار في الأسبوع |
00:10:37 |
إعتبر هذه مساعدة لي أيضا |
00:10:39 |
سوف أتناقش مع زوجتي في هذا الأمر |
00:10:46 |
سآخذ هذا في الإعتبار |
00:10:52 |
إذن لم يسبق لك أن قابلت جيرتود |
00:10:56 |
لا ، سيدي |
00:10:58 |
لكنك تركت أطفالك مع سيدة |
00:11:03 |
حسنا ، كما قلت ،....ـ |
00:11:05 |
لقد تحدثنا و ....ـ |
00:11:07 |
قد أعلنت صراحة أنها سوف تعتني بالأطفال...ـ |
00:11:10 |
وتستضيفهم كما لو كانوا في منزلهم |
00:11:14 |
حسن ، هذه 20 دولار ، الآن....ـ |
00:11:16 |
وسوف تحصلين على الدفعة |
00:11:19 |
أنا أحتاج ذلك المال |
00:11:21 |
سوف تحصلين عليه |
00:11:22 |
جوني ، خذ الصندوق لأعلى |
00:11:24 |
حسن يا حبيبي ، هذا لطيف منك |
00:11:26 |
أنا متأكدة أنني لا أريدك أن تذهبي |
00:11:28 |
السيرك سوف ينتهي في نهاية سبتمبر |
00:11:31 |
إنهما شهران فقط |
00:11:33 |
وأعدكم أنني سوف أعود |
00:11:36 |
حسن يا أطفال ، إلى اللقاء |
00:11:40 |
ـ كونا جيدتان |
00:11:41 |
وداعا |
00:11:44 |
وداعا |
00:11:46 |
وداعا يا بنات |
00:11:49 |
يا بنات تأكدن أن لديكن كل ما تحتجنه |
00:11:51 |
شكرا |
00:11:53 |
حسن ، هيا بنا |
00:11:55 |
سوف نساعدكن على إفراغ الحقائب |
00:12:01 |
إنتظري ، سوف أساعدك |
00:12:22 |
ليس هناك ما يقلقك |
00:12:24 |
كل شخص هنا لطيف ، أعدك |
00:12:27 |
مرحبا يا بولا ، هل وجدت رفيقا لهذا الصيف؟ |
00:12:30 |
من المؤكد أنك لم تجد تيدي |
00:12:33 |
لا تنزعجي ، بولا تعلمين أنه |
00:12:34 |
إذا ، لماذا لا تلهوان بنفسيكما؟ |
00:12:37 |
كوي جيد ، أما تيد فهو مجرم حقيقي |
00:12:40 |
بولا |
00:12:41 |
هؤلاء الأولاد ، دائما |
00:12:44 |
أنا متأكدة أنها ستكون بخير |
00:12:46 |
ـ هل تعيشين مع بولا وأسرتها؟ |
00:12:49 |
نعم ، لقد رأيتك هناك |
00:12:53 |
أنا أعيش بالجوار |
00:12:55 |
سيلفيا |
00:12:56 |
هناك مباراة لكرة القدم في |
00:12:58 |
إذا كنت مهتمة على أية حال |
00:13:00 |
لا أحب هذه المباريات |
00:13:02 |
سيلفيا ، هيا |
00:13:04 |
إلى اللقاء |
00:13:10 |
إنه أنا |
00:13:11 |
أتمنى أن تكون قد أحضرت نقودي |
00:13:13 |
سعيد بمقابلتك أيضا |
00:13:16 |
لقد حضرت لرؤية أطفالي |
00:13:26 |
مرحبا |
00:13:30 |
اتركه |
00:13:32 |
حسن ، لقد تلقيت إستدعاء |
00:13:39 |
أعده إلى فراشه |
00:13:43 |
سأمضي اليوم بطول لتهدئته |
00:13:47 |
ـ ليس أمام الطفل |
00:13:50 |
أنا أهتم |
00:13:55 |
إسمعي ، سوف أتقاضى راتبا |
00:13:57 |
لذا سوف تحصلين على نقود |
00:14:02 |
من سيعتني بك؟ |
00:14:06 |
حسن ، في الحقيقة كنت أفكر أنني.....ـ |
00:14:09 |
إذا أستطعت إقتراض بعض النقود |
00:14:11 |
أستطيع أن أذهب لرؤية أخي |
00:14:17 |
لو كان معي نقود لكنت أعطيتك إياها |
00:14:20 |
لقد رأيت نزلائك الجدد |
00:14:22 |
لا تخبريني أنك تفعلين ذلك من باب الصدقة |
00:14:24 |
لقد أضطررت إلى ذلك بسببك |
00:14:26 |
أنا لن أدفع من أجل |
00:14:28 |
أنت لن تدفع من أجل.....ـ |
00:14:34 |
أنا آسف يا جيرتي |
00:14:36 |
آسف |
00:14:46 |
كيف كان يومك الأول في المدرسة؟ |
00:14:49 |
حسن ، لقد حصلت على صديقين |
00:14:51 |
نحن لسنا أناسا سيئين في الجانب الشمالي |
00:14:55 |
هل تستطيعين إصطحاب الأطفال إلى المنزل؟ |
00:14:58 |
لدي بعض الأشياء علي الإعتناء بها |
00:14:59 |
نعم ، هل كل شيء على ما يرام..؟ |
00:15:00 |
فقط أخبري أمي أن لدي وردية إضافية |
00:15:03 |
بالتأكيد |
00:15:06 |
نعلمين ، بولا تقترب في الشبه |
00:15:10 |
فتاة محظوظة |
00:15:13 |
يجب أن تراقبيها رغم ذلك |
00:15:16 |
إنها تخرج مع برادلي ثانية |
00:15:19 |
أكره أن أفكر فيما يمكن أن يحدث |
00:15:22 |
فزوجته طبعها سيئ |
00:15:32 |
هل أستطيع الحصول على المال؟ |
00:15:39 |
هناك عشرون دولار في الدرج العلوي |
00:16:01 |
أين تعيشين ، سيدة دويل؟ |
00:16:03 |
ـ 3848 شرق نيويورك |
00:16:05 |
تستطيعين أحيانا من خلال نافذة |
00:16:08 |
أن تصلي إلى مطبخ بانسويكي |
00:16:10 |
إنه ليس قريبا هكذا |
00:16:11 |
من خلال جيرتك ومعرفتك....ـ |
00:16:13 |
بالسيدة بانسويسكي هناك...ـ |
00:16:16 |
هل لاحظت عليها شيئا غريبا |
00:16:19 |
لا ، لقد شعرت بالأسى من أجل السيدة |
00:16:21 |
أحسست أنها كانت تعمل بجد |
00:16:24 |
ألم يساورك أي شعور بالذنب أو ضغينة نحوها؟ |
00:16:28 |
لا ، لا أستطيع محاكمتها |
00:16:31 |
معذرة؟ |
00:16:33 |
لا أستطيع محاكمتها |
00:16:37 |
ـ هل تودين تلاوة الصلاة يا سيلفيا؟ |
00:16:42 |
فلتبارك لنا في طعامنا ، وتغفر......ـ |
00:16:44 |
خطايانا ، آمين |
00:16:46 |
آمين |
00:16:52 |
فليخرج أحدكم ليطعم ذلك الكلب |
00:16:54 |
حسنا يا أمي |
00:17:01 |
آسفة للتأخير |
00:17:02 |
أين كنتي؟ |
00:17:04 |
لقد أخذت وردية إلين |
00:17:09 |
لقد قلت لك أنني لا أريدك أن تقابلي |
00:17:11 |
ـ وأكدت على ذلك |
00:17:13 |
لا تكذبي علي يا بولا |
00:17:16 |
ماذا ، ؟ هل كان هنا ،؟ |
00:17:19 |
ـ هذا ليس من شأنك |
00:17:21 |
أن أقع فيما وقعتي فيه من أخطاء |
00:17:32 |
قلت أطعموا هذا الكلب |
00:17:38 |
جوني ، أطعم الكلب |
00:17:52 |
ما المر يا بولا؟ |
00:17:56 |
لدي بعض المشاكل يا سيلفيا |
00:18:00 |
مشاكل كبيرة |
00:18:05 |
مع برادلي؟ |
00:18:12 |
قد ذهبت إلى الطبيب اليوم |
00:18:17 |
أنا حامل |
00:18:25 |
تعرفين أن الرجل متزوج |
00:18:28 |
أعلم أنه لا يريد هذا الطفل |
00:18:30 |
لا أعرف ماذا أفعل |
00:18:35 |
حسن ، يجب ... يجب أن تخبريه |
00:18:38 |
لا أستطيع |
00:18:41 |
أعتقد أنك يجب أن تفعلي |
00:18:45 |
يجب أن تعديني ألا تخبري أحدا |
00:18:50 |
لا تخبري أحدا حتى أجد طريقة للتصرف، حسن؟ |
00:18:57 |
نعم ، أعدك |
00:19:02 |
سوف يكون الأمر على ما يرام |
00:20:05 |
أمي؟ |
00:20:13 |
أمي |
00:20:25 |
أريدكم جميعا أن تصعدوا للأعلى |
00:20:28 |
هيا |
00:20:31 |
باستثناء كلتيكما |
00:20:34 |
أريدكما أن تنزلا إلى القبو |
00:20:52 |
لم يصل الشيك من والدكما اليوم |
00:20:55 |
ربما ، مجرد تأخير في البريد |
00:20:57 |
أعلم أن أمي لن تدعه ينسى |
00:21:01 |
أتعلمون فيم أفكر؟ |
00:21:03 |
أنني إعتنيت بكما لمدة أسبوعان مجانا |
00:21:08 |
أعتقد أن أمكما وأبوكما....ـ |
00:21:11 |
إستحسنا أن يتركوكما هنا |
00:21:13 |
إنهما لن يفعلا ذلك |
00:21:15 |
أغلقي فمك |
00:21:22 |
إنحنوا هنا |
00:21:25 |
هيا ، إنحنوا هنا |
00:21:43 |
ـ لا |
00:21:45 |
ـ لا |
00:21:47 |
ـ جيرتي |
00:21:49 |
ـ لا ، دعيني أذهب |
00:22:13 |
حسن |
00:22:16 |
هيا |
00:22:25 |
لا بأس |
00:22:33 |
أنا أحتاج هذا المال |
00:22:52 |
هيا ، جيني |
00:22:57 |
تتصرفين وكأننا لم يتم عقابنا من قبل |
00:23:03 |
تعلمين ، هذا المال سوف يصل غدا ، أقسم لك |
00:23:24 |
ـ جوني |
00:23:26 |
توقف |
00:23:28 |
توقف عن إيلامي |
00:23:29 |
لقد بلغت الخامسة عشر |
00:23:32 |
حسنا ، الكبار يتفوقون على الصغار |
00:23:36 |
أتساءل ، هل سيكون برادلي هناك؟ |
00:23:40 |
الحرية كانت في جيوباردي....ـ |
00:23:43 |
عندما تم إحضار المناهضين.....ـ |
00:23:46 |
رغم أنفهم ، بالعنف...ـ |
00:23:50 |
عندما تم إستدعاء وليام ويستمورلاند ، |
00:23:55 |
ـ 20دولار |
00:23:57 |
كانت مهمته رفض العنف |
00:24:00 |
من فضلكم إتصلوا بنا |
00:24:02 |
كانت مهمة سهلة بما فيه الكفاية |
00:24:06 |
لكن ، لإنجاز هذه المهمة....ـ |
00:24:09 |
كان عليه أن يخوض أكثر الحروب تعقيدا....ـ |
00:24:11 |
في تاريخ أمريكا بأكمله |
00:24:13 |
ماذا ستشاهدين الليلة ، ستيفاني؟ |
00:24:15 |
إنهم لن يذهبوا لمشاهدة فيلم ، ماري |
00:24:17 |
أول شيء سوف تراه.....ـ |
00:24:19 |
يدا كوي عندما تهم أن تدفعه |
00:24:21 |
ربما لن أدفعه بقوة |
00:24:22 |
نعم ، نعم أيتها الأميرة |
00:24:24 |
كنتي تصرخين عندما |
00:24:26 |
هذا ليس صحيحا ، بولا |
00:24:28 |
لا تعطي سيلفيا فكرة سيئة الآن |
00:24:31 |
أنظروا ، لقد أخرجت عينيه |
00:24:33 |
لماذا فعلت ذلك؟ |
00:24:35 |
جوني ، اخرج من هنا |
00:24:37 |
أنت ميتة |
00:24:39 |
هذا جنون |
00:24:42 |
إسمعوا ، يا إلهي ، هذا عبث |
00:24:44 |
ليس هناك ما نفعله في كل تلك القرية اللعينة |
00:24:48 |
لا يجب أن تكون بهذا السوء تيدي |
00:24:50 |
نعم ، هو كذلك |
00:24:53 |
مرحبا |
00:24:59 |
أتعلمين.؟ لا أعلم شيئا عنك....ـ |
00:25:02 |
لكني سأبقى معك طوال الليل |
00:25:04 |
أبواك لن يعجبهما ذلك |
00:25:07 |
إنهما لا يفعلان شيئا |
00:25:09 |
أليس كذلك؟ |
00:25:11 |
ـ أتحبين المكان هنا |
00:25:14 |
إنه هنا |
00:25:16 |
سوف أعود سريعا |
00:25:18 |
ربما لا يجب أن تذهبي |
00:25:26 |
مرحبا |
00:25:28 |
ريكي |
00:25:29 |
لا يجب أن تسلل إلى |
00:25:31 |
آسف |
00:25:33 |
بيت الحضانة ، في الجوار |
00:25:36 |
ربما يجب أن تعود |
00:25:38 |
أحضرت بعض الأشياء |
00:25:40 |
أعطني بعضا من هذا |
00:25:46 |
ماذا تفعلين هنا |
00:25:47 |
ـ أردت أن أراك |
00:25:51 |
سوف أعود حالا |
00:25:55 |
إنه جيد |
00:25:57 |
لقد أخبرتك أن زوجتي |
00:25:59 |
لذا ، فقد انتهى الأمر |
00:26:01 |
الآن ، كوني فتاة جيدة |
00:26:07 |
أتعلم ، كانت أمي تسميك قمامة |
00:26:10 |
وقد بدأت أن أصدقها |
00:26:12 |
يجب أن تستمعي إلى أمك ، بولا |
00:26:16 |
أعلم ، أنك لا تقصد هذا |
00:26:18 |
إبتعدي عني |
00:26:19 |
إبتعدي عني |
00:26:20 |
ـ لا |
00:26:22 |
ـ أهذا ما تريدينه |
00:26:25 |
ـ توقف |
00:26:27 |
إنها حفلة خاصة ، لا توجد دعاوى |
00:26:30 |
إنها حامل |
00:26:38 |
لا تحاولين إلصاق هذا الهراء بي |
00:26:42 |
مستحيل |
00:26:46 |
إبقي بعيدة |
00:26:50 |
بولا ، أنا آسفة |
00:26:52 |
ـ سوف تدفعين الثمن |
00:27:00 |
هل كل شيء على ما يرام؟ |
00:27:02 |
ألا تكف عن تعقبي؟ |
00:27:16 |
بولا |
00:27:19 |
حبيبتي ، أنت تبكين |
00:27:20 |
ـ أمي |
00:27:23 |
لن أكلمه بعد الآن |
00:27:26 |
فتاة جيدة ، فتاة جيدة ، نعم |
00:27:32 |
تعلمين ، سوف نجد لك رجلا جيدا يا حبيبتي |
00:27:35 |
ليس كآندي أو والدك |
00:27:38 |
لكن سيلفيا قالت.....ـ |
00:27:41 |
ماذا ؟ |
00:27:46 |
إنها تطلق أكاذيب مريعة عني |
00:27:53 |
أي نوع من الأكاذيب؟ |
00:28:00 |
إنها تقول لكل شخص أنني عاهرة |
00:28:06 |
كان يجب أن تشاهدي هؤلاء |
00:28:08 |
أنني كنت عاهرة |
00:28:11 |
سيلفيا قالت ذلك؟ |
00:28:21 |
لا تقلقي يا حبيبتي |
00:28:24 |
لا تقلقي |
00:28:32 |
هل سبق أن سمعتي من سيلفيا |
00:28:37 |
لا سيدي |
00:28:38 |
أتعلمين عادة كيف تذهب سيلفيا |
00:28:42 |
كانت تذهب كلما ذهبنا |
00:28:44 |
ـ هل تملك سيلفيا الكتاب المقدس؟ |
00:28:47 |
هل كانت ترتدي ملابس نظيفة وجميلة؟ |
00:28:49 |
نعم ، سيدي |
00:28:50 |
كما قال ماثيو ، ادخل عن |
00:28:55 |
من أجل باب واسع |
00:28:58 |
هذا يؤدي إلى الدمار....ـ |
00:29:01 |
ومن يختاروا الدخول منها كثيرون |
00:29:05 |
عندما تكون البوابة ضيقة |
00:29:09 |
هذا يقود إلى الحياة...ـ |
00:29:11 |
ومن يكتشفون ذلك قليلون |
00:29:32 |
جيني ، تعالي واجلسي بجواري |
00:29:54 |
يجب أن نصعد لأعلى ونغير ملابسنا |
00:29:58 |
أريدكم جميعا هنا بالأسفل |
00:30:01 |
إجتماع عائلي |
00:30:05 |
إنه درس لكم جميعا |
00:30:23 |
يجب أن تعتذري لبولا |
00:30:32 |
لكن ، جيرتي ، أنا لا أعلم.....ـ |
00:30:33 |
أريدك أن تعتذري |
00:30:35 |
ماذا فعلت يا أمي؟ |
00:30:38 |
كانت تطلق إشاعات كاذبة عن أختك |
00:30:41 |
أنا....ـ |
00:30:49 |
أنا آسفة |
00:30:52 |
بولا ، لك الحق في أن تسامحي |
00:30:56 |
ماذا تريدين أن تفعلي؟ |
00:30:59 |
أريدك أن تعاقبيها يا أمي |
00:31:03 |
عليك أن تتعلمي خوض معركتك يا حبيبتي |
00:31:05 |
ـ إذهبي هناك |
00:31:08 |
قلت أني آسفة |
00:31:10 |
لا يهمني ماذا قلتي |
00:31:14 |
هيا ، إنها ملك يمينك |
00:31:23 |
دعيها |
00:31:25 |
أنا متأكدة أنها تستطيع |
00:31:34 |
أنا لست |
00:31:36 |
ولن أكون |
00:31:38 |
ـ أنا لست |
00:31:42 |
اللعنة |
00:31:44 |
يكفي ، لا بأس |
00:31:49 |
إنهضي |
00:31:50 |
إنهضي ، إنهضي |
00:31:56 |
لقد لقنتها درسا |
00:31:58 |
هذا ما يحدث عندما |
00:32:02 |
إذهبوا |
00:32:14 |
أنت أيضا ، إنهضي |
00:32:38 |
هل أنت مستيقظة؟ |
00:32:45 |
هل أنت مستيقظة؟ |
00:32:50 |
هل تلوتي صلواتك؟ |
00:32:56 |
ما رأيك بترنيمة أمي المفضلة؟ |
00:33:04 |
إبق معي وأكرمني يا إلهي العزيز |
00:33:09 |
أنا وحيدة ومتأثرة |
00:33:12 |
حرر زهرة قلبي.....ـ |
00:33:15 |
وانصرني على آلامي |
00:33:20 |
ضع في الإعتبار عدد خصومي....ـ |
00:33:24 |
شكرا |
00:33:25 |
سوف أضع قدري نصب عيني |
00:33:29 |
إجعل حياتي تتقدم للأفضل |
00:33:34 |
لن أفكر في الهوان |
00:33:37 |
سآخذ حذري منه |
00:33:42 |
اشملني بجلالك |
00:33:49 |
آمين |
00:34:09 |
ـ سمعت أن أختك حامل |
00:34:11 |
ـ من الرجل؟ |
00:34:15 |
أنا لم أقل هذا |
00:34:18 |
الكثير من الناس يتحدثون |
00:34:44 |
لماذ لم تذهب إلى المدرسة؟ |
00:34:56 |
هل أنت على ما يرام؟ |
00:35:00 |
نعم |
00:35:01 |
أنت سيلفيا ، أليس كذلك؟ |
00:35:04 |
أجل |
00:35:06 |
إيريك |
00:35:08 |
لقد رأيتك سابقا في الكنيسة |
00:35:10 |
نعم ، هذا أنا |
00:35:13 |
هل ستذهبين إلى الحفل |
00:35:17 |
حسن ، أتمنى ذلك |
00:35:19 |
لا بأس |
00:35:20 |
ربما أراك هناك |
00:35:26 |
يجب أن أذهب |
00:35:28 |
حسن |
00:35:33 |
لماذا كانت أمي حزينة |
00:35:36 |
ألم تسمعي؟ |
00:35:38 |
لقد أخبرت الجميع أن بولا عاهرة |
00:35:40 |
هذه ليست الحقيقة ، أليس كذلك؟ |
00:35:44 |
هناك إشاعات سيئة تنتشر حولها |
00:35:50 |
هل تعتقدين أنها حامل؟ |
00:35:53 |
ـ ما رأيك .؟ |
00:36:06 |
شكرا |
00:36:09 |
كيف حال والدتك؟ |
00:36:12 |
بخير |
00:36:14 |
أما زالت في المستشفى؟ |
00:36:16 |
أجل |
00:36:23 |
من يعتني بك؟ |
00:36:28 |
أنا |
00:36:32 |
أنت ليس لديك صديقة؟ |
00:36:37 |
لا أعرف |
00:36:38 |
ـ لا تعرف؟ |
00:36:40 |
وهل هي تعرف؟ |
00:36:46 |
أتريد رشفة؟ |
00:36:48 |
أنا لست كبيرا بما يكفي |
00:36:52 |
أنت لست كبيرا بما يكفي |
00:36:55 |
لكن هذا لم يمنعك |
00:37:02 |
جيني |
00:37:04 |
أعتقد أننا يجب أن نتصل بأبوينا |
00:37:07 |
وكيف نستطيع ذلك؟ |
00:37:09 |
لقد وجدت هذه في القمامة |
00:37:18 |
كم من الوقت ستبقى سيلفيا هنا؟ |
00:37:23 |
أنت مفتون بسيلفيا؟ |
00:37:33 |
إنها جميلة |
00:37:36 |
عندما كنت بالمدرسة الثانوية......ـ |
00:37:38 |
كنت مشهورة لدى الشباب |
00:37:44 |
أصدقك |
00:37:47 |
أشكرك |
00:37:50 |
هل أنت دافئ؟ |
00:37:58 |
لماذا عدتي من المدرسة مبكرة؟ |
00:38:01 |
أنا لا أشعر أني بخير |
00:38:04 |
بولا |
00:38:07 |
يحسن بك أن تذهب |
00:38:10 |
حسن ، أنت أولا |
00:38:12 |
مرحبا |
00:38:13 |
ـ أمي؟ |
00:38:16 |
كنت أخشى أن الرسالة لم تصل إليك |
00:38:17 |
أمي ، نحن نفتقدك بشدة |
00:38:20 |
وأنا أيضا يا حبيبتي |
00:38:21 |
سوف أذهب لاستعادتكم بعد أسبوعين |
00:38:23 |
كيف تسير الامور عندكما؟ |
00:38:27 |
جيرتيود قاسية بشكل مرعب يا أمي |
00:38:30 |
لقد وقعنا في العديد من المشاكل |
00:38:32 |
ماذا تقصدين ؟؟ |
00:38:34 |
ماذا يحدث ، البنات يصنعون |
00:38:36 |
دعيني أتحدث إليهن |
00:38:37 |
عندما تأخر الشيك الذي سترسلونه |
00:38:39 |
تأخر الشيك؟ |
00:38:40 |
لا ، لم يتأخر |
00:38:41 |
دعيني أتحدث إليها |
00:38:43 |
يجب أن نذهب |
00:38:44 |
سيلفيا؟ |
00:38:46 |
سيلفيا |
00:38:49 |
إنهم قادمون يا أمي |
00:39:00 |
كنت تتصلين بصديقك يا سيلفيا؟ |
00:39:03 |
لا |
00:39:04 |
لا أحد خاص |
00:39:06 |
لقد إفتقدنا والدينا |
00:39:09 |
شكرا يا جيني |
00:39:12 |
من أين حصلتي على المال |
00:39:14 |
كنت أجمع الزجاجات الفارغة |
00:39:18 |
هذا ما حدث بمنتهى الصدق |
00:39:35 |
ماذا ستفعل؟ |
00:39:37 |
وماذا تفعل دائما عندما تمسك بك ، ستالين؟ |
00:39:41 |
هل ستكذبين علي مرة أخرى؟ |
00:39:43 |
ـ لا جريتي ،... أنا....ـ |
00:39:46 |
أنا لم أسرق منك شيئا ، جريتي |
00:39:49 |
ماذا .. إتصلتي بأبويك ، وشكوتي أن......ـ |
00:39:52 |
جريتي ، لا تحسن إستضافتكم؟ |
00:39:54 |
لا ، لم أفعل |
00:39:57 |
لا بأس |
00:40:00 |
أنا آسفة |
00:40:02 |
أنا آسفة |
00:40:10 |
لا بأس ، لا بأس.. هذه بنت جيدة |
00:40:17 |
ضعي بعض الثلج عليها |
00:40:29 |
الآن ، أعتقد أنك اعترفت ، ماري |
00:40:32 |
لقد اعترفتي دون ضغط أن |
00:40:36 |
كلما كانت تنظر إليها ، كانت |
00:40:39 |
هل تعرفين معنى كلمة الحقد؟ |
00:40:42 |
الغضب من شخص ما |
00:40:44 |
هل تستطيعين أن توضحي السبب؟ |
00:40:46 |
لماذا تكن بولا لسيلفيا كل |
00:40:53 |
أعتقد بسبب أن سيلفيا ظنت......ـ |
00:40:55 |
أنها أهم بكثير من بولا |
00:40:58 |
هل تتذكرين الوقت الذي ذهبتم |
00:41:01 |
وأخذتم بعض الساندويتشات وبعض المشروبات؟ |
00:41:08 |
لم أرك تطعمينه منذ أسابيع |
00:41:12 |
أنا آسفة سيدة أوربيك ، كان علي أن أعمل |
00:41:15 |
ماذا حدث ليدك ، بولا |
00:41:18 |
لقد خرجت عن شعوري مع سيلفيا |
00:41:21 |
ماذا تقصدين ، ماذا حدث؟ |
00:41:26 |
إنها تفعل أشياء مريعة حقا |
00:41:29 |
كان يجب أن أكون صارمة معها |
00:41:34 |
هيا ، لا بأس ، لا بأس ، هيا |
00:41:37 |
لا تأخذوا الكثير |
00:41:40 |
ماذا تفعل هنا.؟ |
00:41:41 |
أتيت من أجل الطعام المجاني |
00:41:43 |
والنساء |
00:41:45 |
أتمنى ألا تكون بحاجة إلى المال ، لأن.....ـ |
00:41:48 |
ـ جون سينيور لديه......ـ |
00:41:51 |
برادلي أرسل إلي |
00:41:53 |
بخصوص بولا |
00:41:57 |
ـ هل سلمت على الطفل بعد؟ |
00:42:03 |
ـ أنظري ، بالنسبة للأمس....ـ |
00:42:06 |
ـ سيلفيا ، أنا حقا......ـ |
00:42:07 |
أمي ستعود في نهاية هذا الأسبوع |
00:42:18 |
مرحبا |
00:42:20 |
مرحبا |
00:42:22 |
معي صديقين يأكلون هناك |
00:42:26 |
ـ بالتأكيد |
00:42:28 |
سيلفيا |
00:42:30 |
ـ ثانية واحدة |
00:42:35 |
ريكي ، أتذكر ما قلته ذلك اليوم عن بولا؟ |
00:42:39 |
هل قلت شيئا لأحد؟ |
00:42:41 |
لا |
00:42:43 |
الناس يتكلمون.....ـ |
00:42:44 |
ستيفاني وبولا يلقون اللوم علي |
00:42:47 |
لا ، أنا لم أفعل شيئا كهذا |
00:42:50 |
يحسن بي أن أذهب |
00:42:57 |
أنا أدرك أنها حامل؟ |
00:43:00 |
لقد قال أنه على استعداد |
00:43:02 |
إهدأ ، اخفض صوتك أرجوك |
00:43:04 |
إذا كانت بولا مهتمة بتخطي هذه |
00:43:08 |
تفضلي |
00:43:13 |
لن يكون هناك إجهاض |
00:43:16 |
إنه لا يعلم بذلك |
00:43:17 |
لكن سيلفيا هي من قالت هذا |
00:43:20 |
هذه الفتاة ليس لها فائدة |
00:43:25 |
هذا كان هناك فتاة حامل |
00:43:33 |
يجب أن أذهب |
00:43:35 |
إلى اللقاء ، كيني |
00:43:37 |
إلى اللقاء |
00:43:41 |
سوف يعود يا حبيبي |
00:43:43 |
مرحبا |
00:43:47 |
ألا تريد أن تصبح في مصاف الكبار؟ |
00:43:56 |
لدي نصيحة لك |
00:43:59 |
ما كنت لأتدخل بين جيرتي وبناتها |
00:44:01 |
إنها لا تحب ذلك |
00:44:03 |
حسن |
00:44:11 |
هل أنت بخير ، جيرتي؟ |
00:44:14 |
أجل ، أنا بخير |
00:44:18 |
مجموعة منا سوف تقوم بجولة |
00:44:23 |
بالتاكيد ، لكن ربما يجب أن أستأذن جيرتي أولا |
00:44:27 |
هل أنت متأكدة؟ |
00:44:30 |
هيا ، دعينا نخرج من هنا |
00:44:38 |
يبدو أن سيلفيا ستخرج مع هؤلاء الأولاد |
00:44:41 |
يبدو أنك متفاجئ يا ريكي |
00:44:44 |
لا يجب أن تتفاجأ |
00:44:48 |
دعيني أفعل ذلك |
00:44:52 |
يمكنك أن تجربي يا باتي |
00:44:58 |
أمتأكدة أنك لن تستطيعين الذهاب معنا؟ |
00:45:02 |
لا ، لقد تأخرت |
00:45:06 |
لنذهب |
00:45:11 |
أعتقد أني سوف أراك الأحد المقبل |
00:45:26 |
اغلقي الباب |
00:45:40 |
لقد لقنتك درسا، بشجاعة |
00:45:48 |
أنا لا أفهم |
00:45:50 |
يبدو أنك تشيعين المزيد من |
00:45:57 |
أنا لم أقل أية أكاذيب |
00:46:04 |
ـ ثم قمت بمغازلة آندي |
00:46:07 |
لقد رأيتك |
00:46:14 |
لا يهم ما تريدينه ، أنت فقط تأخذينه |
00:46:20 |
لا ، جريتي ، لقد كان مجرد حديث |
00:46:26 |
هذا كل ما في الامر |
00:46:33 |
من السئول هنا؟ |
00:46:35 |
أنت يا أمي |
00:46:36 |
أنت محق يا بني |
00:46:47 |
برلا أخبرتني عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا |
00:46:52 |
ريكي ، هل أخبرتك سيلفيا |
00:46:57 |
لا |
00:47:01 |
حسن ، إذا كنتي لا تريدين الأستماع إلي.....ـ |
00:47:02 |
ربما أستطيع أن أجعلك تستمعي لأختك |
00:47:05 |
ابعديها عن الوقوع في هذه الأخطاء |
00:47:08 |
جيني....ـ |
00:47:09 |
هل تريدين أن تصبحي مثل أختك؟ |
00:47:15 |
لا يا سيدتي |
00:47:18 |
فتاة جيدة |
00:47:52 |
باتي ، ماذا فعلت السيدة بانسويسكي بعد ذلك؟ |
00:47:55 |
أعطتها الزجاجة في يدها.....ـ |
00:47:57 |
وطلبت منها خلع تنورتها |
00:47:59 |
ثم؟ |
00:48:01 |
ثم امرتها أن تضعها |
00:48:06 |
هل قالت سيلفيا شيئا عندما |
00:48:11 |
كل ما قالته كان.....ـ |
00:48:13 |
لا أستطيع |
00:48:15 |
وماذا قالت السيدة بانسويسكي؟ |
00:48:17 |
لقد قالت....ـ |
00:48:18 |
هيا ، تستطيعين القيام بأفضل من هذا |
00:48:20 |
وماذا فعلت سيلفيا؟ |
00:48:22 |
فعلت ما طلبته منها جيرتي |
00:48:26 |
ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
00:48:29 |
لينظف أحد هذه الفوضى |
00:48:31 |
سيلفيا ، إصعدي لأعلى |
00:48:33 |
كوي ، خذها إلى أعلى |
00:48:38 |
إنتظر |
00:48:39 |
لن إبقها في نفس الغرفة مع بناتي |
00:48:42 |
خذها إلى القبو |
00:48:44 |
ارجوكي ، أنا آسفة ، أنا آسفة |
00:48:46 |
ـ إفتح الباب يا جوني |
00:48:50 |
أخرجها من هنا |
00:48:52 |
لا ، لاااااا |
00:48:54 |
أعتقد أنه من الأفضل أن |
00:48:58 |
لا تقلقي يا جيني ، أمي تعلمها فقط |
00:49:01 |
ـ إنها لا تريد النزول للأسفل |
00:50:01 |
ماري |
00:50:34 |
سيلفيا |
00:50:37 |
سيلفيا |
00:50:43 |
أنا آسفة يا سيلفيا |
00:50:47 |
لكنني كنت خائفة جدا |
00:50:50 |
لقد حاولت الحديث مع |
00:50:57 |
لقد .... قالت يمكنني أن |
00:51:05 |
جيني |
00:51:07 |
أمي تريدك في الأعلى |
00:51:09 |
إجتماع عائلي |
00:51:13 |
سأفعل ما في وسعي |
00:51:16 |
لقد قالت ، الآن |
00:51:40 |
توقف عن إيلامي |
00:51:42 |
أعطني هذا |
00:51:44 |
جوني ، احضر لي الدواء من فضلك |
00:51:48 |
المنطقة هنا ليست جيدة لصحتي |
00:51:52 |
ربما يمكننا أن ننتقل |
00:51:54 |
وأين سننتقل؟ |
00:51:56 |
لا أعلم |
00:51:58 |
لا أريد الإنتقال |
00:52:05 |
لقد اتصلت بوالديك اليوم |
00:52:08 |
هل سيأتون لأخذنا؟ |
00:52:10 |
لقد ذهبا مع سيرك فلوريدا |
00:52:12 |
لذا ، لن يأتيا قبل نهاية نوفمبر..، الآن |
00:52:16 |
شيكاتهم تأتي بانتظام |
00:52:19 |
وقد قل عملي في كي الملابس |
00:52:21 |
بعض الشيء |
00:52:23 |
لذا ، يجب أن نعمل كلنا سوية كأسرة |
00:52:26 |
ربما يمكنني أن آكل في منزل |
00:52:30 |
كوي؟ |
00:52:31 |
أمي ، لا تنزعجي |
00:52:33 |
إنها تحب ستيفاني كثيرا |
00:52:35 |
شكرا |
00:52:39 |
بولا.....ـ |
00:52:41 |
يجب عليك أن تحصلي |
00:52:45 |
ربما يساعد هذا لفترة |
00:52:49 |
وماذا عن ستيفاني؟ |
00:52:51 |
ـ لماذا هي تذهب إلى المدرسة |
00:52:54 |
ـ إخرس يا جوني |
00:52:56 |
ـ أنا أذكى من كلتيكما |
00:52:58 |
توقفوا |
00:52:59 |
توقفوا |
00:53:01 |
توقفوا جميعا |
00:53:05 |
هذا شيئ آخر يجب أن نعمل عليه جميعا |
00:53:08 |
يجب أن نتعلم جميعا أن نصبح أفضل |
00:53:12 |
إلى متى ستظل سيلفيا في القبو؟ |
00:53:18 |
حتى تتعلم الدرس |
00:53:24 |
أمي....ـ |
00:53:28 |
يجب معاقبتها ، بولا |
00:53:33 |
نعم يا أمي |
00:53:37 |
الآن ، إذا سأل عنها أي أحد |
00:53:40 |
سيلفيا اضطرت للذهاب إلى جوفينيل |
00:53:49 |
هل فهمتي ذلك ، جيني؟ |
00:53:57 |
حسن |
00:54:00 |
إنتهى الإجتماع |
00:54:27 |
هل أنت نائمة؟ |
00:54:35 |
هل أنت بخير؟ |
00:54:40 |
أجل |
00:54:43 |
لن يطول الأمر كثيرا |
00:54:57 |
هل رأيت أو سمعتي سيلفيا |
00:55:00 |
عندما كانت تحدث لها هذه الأشياء؟ |
00:55:02 |
لا ، مطلقا |
00:55:04 |
وهل قالت شيئا في بداية هذا الأمر؟ |
00:55:07 |
لا ، إلا أنها كانت تقول دائما |
00:55:10 |
كما وأنها قد أخطأت في شيء لكن.....ـ |
00:55:13 |
لكنها لم تخطئ في شيء أبدا |
00:55:16 |
هل فعلت شيئا لسيلفيا بنفسك |
00:55:21 |
كنت أفعل فقط ما يطلب مني |
00:55:26 |
في شهر سبتمبر ، هل شاهدتيها |
00:55:29 |
هل فعل أي أحد شيئا لسيلفيا؟ |
00:56:12 |
أرأيتم ، لقد أخبرتكم بذلك |
00:56:18 |
اللعنة |
00:56:19 |
ماذا فعلت؟ |
00:56:20 |
لقد كانت سيئة فعلا |
00:56:21 |
إنها حقيرة |
00:56:22 |
أمي قالت أنها كانت عاهرة |
00:56:27 |
جوني |
00:56:28 |
لا تقلقوا حول هذا |
00:56:29 |
لقد إعتادت على ذلك |
00:56:33 |
راقبوا هذا |
00:56:41 |
جيد ، أليس كذلك.؟ |
00:56:42 |
أتحرقونها بهذه البساطة؟ |
00:56:44 |
نعم ، يمكنك أن تجربي |
00:56:45 |
ـ لا أريد ذلك |
00:56:47 |
لا بأس |
00:56:48 |
أمي قالت أن بإمكانك هذا |
00:57:18 |
هل رأيتي سالي تأخذ السيجارة |
00:57:23 |
ـ نعم |
00:57:25 |
كانت تفعل ذلك كل مرة تزورنا |
00:57:28 |
كم مرة حدث هذا؟ |
00:57:30 |
كل يوم |
00:57:32 |
هل ذهبت إلى3850 شارع شرق نيويورك؟ |
00:57:34 |
خلال شهر سبتمبر أو أكتوبر؟ |
00:57:37 |
أجل ، سيدي |
00:57:38 |
كنا نذهب معظم الأيام بعد المدرسة |
00:57:40 |
وهل شاهدت سيلفيا في قبو المنزل؟ |
00:57:43 |
أجل ، سيدي |
00:57:45 |
هل فعلت أي شيء كي تساعدها؟ |
00:57:47 |
لا ، سيدي |
00:57:48 |
ماذا كان يفعل باقي الأطفال في المنزل؟ |
00:57:51 |
يلعبون |
00:57:53 |
هل دعوتي بعض الأطفال الآخرين |
00:57:55 |
كي يحصل الكل على المتعة |
00:57:58 |
كنت أعتقد فقط أننا نعاقبها |
00:58:00 |
أين كان جون يقف عندما كان يغسلها |
00:58:04 |
أمامها تماما |
00:58:05 |
على أي جزء من جسمها كان يرش الماء؟ |
00:58:07 |
ـ كل جزء |
00:58:09 |
كان خرطومي يا سيدي |
00:58:11 |
سالي ، هل رأيت أي من أبناء الجوار |
00:58:14 |
نعم |
00:58:16 |
هل قلت لأي أحد أنك رأيتي شيئا؟ |
00:58:20 |
في الحقيقة ، لا |
00:58:23 |
إذن أنت لم تخبري أحدا بما |
00:58:27 |
حسن ، لقد أخبرت والدي.....ـ |
00:58:29 |
أن جيرتي كانت تجلد سيلفيا |
00:58:32 |
لكنه طلب مني ألا أفعل مثلها....ـ |
00:58:34 |
وإلا سينالني نفس العقاب |
00:58:38 |
شيرلي ، هل حضرت أمك يوما.....ـ |
00:58:40 |
عندما كان الآخرون يفعلون |
00:58:42 |
نعم |
00:58:44 |
كم مرة؟ |
00:58:46 |
كانت هناك ، تقريبا طوال الوقت |
00:58:48 |
وماذا كانت تقول عندما يفعلون هذا بسيلفيا؟ |
00:58:53 |
لاشيء |
00:59:01 |
هل أمرك أحد أن تعذب سيلفيا؟ |
00:59:04 |
لا ، سيدي |
00:59:06 |
ـ أو أن تربطها؟ |
00:59:08 |
ـ أو ترشها بالماء |
00:59:10 |
إذن ، لماذا فعلت ذلك ، تيدي؟ |
00:59:13 |
لا أعلم ، سيدي |
00:59:15 |
لا أعلم ، سيدي |
00:59:17 |
لا أعلم ، سيدي |
00:59:26 |
فليصعد كلاكما للأعلى |
00:59:28 |
أمرك يا أمي |
00:59:49 |
إختبار الحمل لبولا بانيسويسكي |
01:00:00 |
من .؟ |
01:00:04 |
ألديك سجائر؟ |
01:00:24 |
أهناك أخبار عن سيلفيا؟ |
01:00:28 |
أنت معجب بها حقا ، أليس كذلك؟ |
01:00:32 |
إنها لا تناسبك يا عزيزي |
01:00:37 |
ألا تعرفين متى ستعود؟ |
01:00:41 |
ريكي ، لقد أخبرتك أنها لن تفعل |
01:00:46 |
إنها مشغولة بأولاد آخرين |
01:00:50 |
لذلك اضطررت أن أرسلها إلى جيوفي |
01:00:54 |
أعطني هذه |
01:00:59 |
ـ إذهب |
01:01:07 |
ها هي نقودك |
01:01:08 |
شكرا عزيزتي |
01:01:10 |
بولا |
01:01:13 |
حبيبتي ، أنت إبنة جيدة |
01:01:18 |
أنا لا أهتم بما يقوله الناس |
01:01:24 |
سوف نتغلب على هذا |
01:01:27 |
وماذا عن سيلفيا؟ |
01:01:34 |
أنظري....ـ |
01:01:36 |
لقد كنت أصلي....ـ |
01:01:39 |
وأعتقد أنه قد آن الأوان كي نسامحها |
01:01:41 |
أعتقد أنها قد تعلمت الدرس |
01:01:44 |
هناك أشياء في الحياه علينا أن نفعلها.....ـ |
01:01:47 |
سواء كنا نحبها أم لا |
01:01:51 |
حسن ، أنا لا أريد هذه الأشياء |
01:01:55 |
بولا |
01:01:59 |
بولا |
01:02:00 |
إنزلي هنا وكلميني |
01:02:27 |
سيلفيا ، أنا لن أؤذيك ، حسن؟ |
01:02:30 |
لن أؤذيك |
01:02:46 |
أعلم كيف يكون شعورك |
01:03:02 |
لقد كنت مريضة لفترة طويلة أنا أيضا |
01:03:07 |
لم أستطع.....ـ |
01:03:09 |
أن أربي أبنائي كما ينبغي |
01:03:16 |
أنا أعاقبك ، أعلم ، لكن.......ـ |
01:03:19 |
أحيانا ، عندما آخذ الدواء ......ـ |
01:03:21 |
أصبح وكأني لا أعي ما أفعله |
01:03:30 |
وأشفق عليك كثيرا |
01:03:40 |
أما بولا ، فالأمر أن......ـ |
01:03:44 |
بولا تشبهني كثيرا |
01:03:49 |
لقد رزقت بها وأنا بعمرك تقريبا |
01:03:58 |
وبعدها بفترة أتت ستيفاني...ـ |
01:04:03 |
ثم الباقون جميعا |
01:04:09 |
و.....ـ |
01:04:10 |
أتى جون أخيرا |
01:04:21 |
وها أنا ذا ، .......ـ |
01:04:26 |
أفعل ما في وسعي لأبقي |
01:04:31 |
أريد شيئا أفضل لبولا |
01:04:39 |
لابد أن هناك شيئا أفضل |
01:04:54 |
وأريد أن أحمي أطفالي |
01:05:00 |
هل تفهمين هذا؟ |
01:05:03 |
هؤلاء الأطفال....ـ |
01:05:06 |
هم كل ما أملك |
01:05:27 |
أشكرك سيلفيا |
01:05:33 |
شكرا |
01:05:34 |
شكرا لتفهمك ، حسن؟ |
01:05:37 |
شكرا |
01:05:50 |
يا إلهي |
01:05:52 |
لا بأس |
01:05:58 |
مرحبا أيها الكاهن |
01:06:03 |
لقد كنت أود أن آتي لزيارتكم......ـ |
01:06:05 |
لكن عندما أتت بولا إلى الكنيسة وتحدثت إلي....ـ |
01:06:07 |
تحمست قليلا للزيارة |
01:06:09 |
وبماذا أزعجتك هذه البنت؟ |
01:06:15 |
إنها قلقة بشأنك ، وبشأن البيت كله |
01:06:18 |
كما أن هناك شيئا آخر |
01:06:22 |
أعتقد أن بولا ربما تكون حامل |
01:06:25 |
الآن ، أنا أعرض عليك |
01:06:28 |
لكني لا أستطيع الكلام أمام جمع المصلين |
01:06:30 |
أيها الكاهن ، أنا آسفة ، أشكرك.....ـ |
01:06:32 |
لكن هذه كذبة خبيثة ، وشائعة.....ـ |
01:06:36 |
إنطلقت عن طريق تلك الفتاه الساقطة |
01:06:38 |
جيرتيود.....ـ |
01:06:39 |
بولا تحدثت إلي ينفسها |
01:06:41 |
حسن ، أيها الكاهن ، أنا لا أفهم هذا |
01:06:42 |
سوف أتحرى حقيقة الأمر مع بولا.....ـ |
01:06:44 |
لكن سيلفيا كان لها تأثير |
01:06:47 |
منذ أن قدمت إلى منزلي |
01:06:50 |
وعلي أن .....ـ |
01:06:51 |
أنا فقط لا أستطيع معاقبة هذه الفتاة |
01:06:54 |
حسن ، لقد ذكرت أن سيلفيا هنا....ـ |
01:06:56 |
لكن ، لم تكن واضحة ، هل |
01:06:58 |
كما أنني لم أر سيلفيا بالكنيسة |
01:07:01 |
لذا ، ظننت أنني يجب أن آتي |
01:07:04 |
لقد اضطررت لإرسالها إلى جيوفينيل |
01:07:07 |
أنا لا أستطيع السيطرة على تلك الفتاة |
01:07:10 |
لقد ضبطتها تسرقني.....ـ |
01:07:12 |
هل تحدثتي مع والديها حول ذلك الأمر.؟ |
01:07:13 |
لقد حاولت ، كتبت لهم ، واتصلت بهم.....ـ |
01:07:16 |
ولم أحصل على أي رد |
01:07:18 |
بصراحة ، أستطيع أن أفهم الآن.......ـ |
01:07:19 |
لماذا ألقوها عندي |
01:07:22 |
أفهم |
01:07:23 |
أستطيع أن أذهب إلى مركز جيوفينيل.....ـ |
01:07:24 |
وأتحدث إلى سيلفيا بنفسي |
01:07:27 |
سأحاول ترتيب ذلك |
01:07:28 |
ـ مرحبا أيها العم بيل |
01:07:31 |
مرحبا يا أطفال |
01:07:32 |
لماذا لا تأخذين كيني الصغير من فضلك |
01:07:35 |
نستطيع إستكمال هذه المناقشة لاحقا |
01:07:38 |
أشكرك أيها الكاهن |
01:07:44 |
أراك يوم الأحد |
01:07:47 |
سأنتظرك في مكتبي ، قبل نهاية الأسبوع |
01:07:50 |
يجب أن نتحدث حول هذا الأمر |
01:07:52 |
بالتأكيد أيها الكاهن |
01:07:54 |
حسن ، جيرتيود |
01:08:04 |
أليس لديك أي إحساس؟ |
01:08:09 |
ـ أنا أصنع كل هذا من أجلك |
01:08:19 |
أريدكم جميعا في القبو |
01:08:27 |
تعلمين لماذا أنت هنا |
01:08:29 |
سيلفيا |
01:08:38 |
ريكي ، لقد عادت |
01:08:41 |
لقد عادت من جيوفينيل....ـ |
01:08:44 |
وبدأت المشاكل مرة أخرى |
01:08:46 |
توقفي |
01:08:49 |
جوني ، كتفها |
01:08:51 |
لا ، أرجوك ، أرجوك |
01:08:52 |
أمسكها جيدا |
01:08:54 |
سيلفيا ، إذا أستمرت مقاومتك |
01:08:57 |
أشعلي هذا |
01:08:58 |
لا ، لا ، لا |
01:09:01 |
لا ، لا ، لا |
01:09:04 |
أرجوك ، أرجوك ، أرجوك |
01:09:06 |
ـ توقفي |
01:09:08 |
تأكدي أنها ساخنة |
01:09:12 |
ـ أنا آسفة ، أنا آسفة |
01:09:14 |
ـ لا ، لا |
01:09:16 |
أرجوك ، لا ، أرجوك |
01:09:21 |
أنت وصمتي إبنتي |
01:09:24 |
والآن ، سوف أوصمك |
01:09:35 |
ريكي |
01:09:37 |
تعالى هنا ، وانهي الأمر |
01:09:42 |
جيرتي ، لا أستطيع |
01:09:44 |
ريكي ، لقد كانت مع كل ولد إلا أنت |
01:09:49 |
هل ستتركها تفلت بفعلتها هذه؟ |
01:09:54 |
أرجوك ، ساعدني يا ريكي |
01:09:56 |
أرجوك ، أرجوك |
01:09:58 |
وداعا |
01:10:01 |
ريكي |
01:10:06 |
ماذا يعني هذا الوشم؟ |
01:10:09 |
يقول ، أنا بغي |
01:10:12 |
وفخورة بهذا |
01:10:19 |
لا ، لا ، توقف ، لا |
01:10:35 |
سيلفيا |
01:10:39 |
يجب أن تخرجي من هنا |
01:10:42 |
يجب أن ترحلي |
01:10:44 |
لابد أن تهربي من هنا ، تعالي |
01:10:52 |
لا أستطيع...ـ |
01:12:00 |
أمي |
01:12:04 |
ـ يجب أن تخرجي من هنا |
01:12:06 |
إذهبي وابحثي عن والديك |
01:12:08 |
وجيني؟ |
01:12:09 |
جيني تستطيع الإعتناء بنفسها |
01:12:10 |
بولا |
01:12:12 |
لا ، لا |
01:12:13 |
إذهبي ، بسرعة |
01:12:15 |
ماذا تفعلين.؟ |
01:12:17 |
ـ دعيني أذهب |
01:12:19 |
ـ توقفي |
01:12:21 |
هيا ندخل إلى البيت |
01:12:38 |
سيلفيا |
01:12:40 |
أرجوك ، أرجوك ، لا تؤذني |
01:12:43 |
لا ، لا ، لا ، لا |
01:12:44 |
أقسم بالله |
01:12:46 |
أنظري ، أنا آسف |
01:12:47 |
لا أعرف كيف فعلت ذلك ، حسن؟ |
01:12:49 |
لكن ، يجب أن تصدقيني ، أرجوكي |
01:12:51 |
أرجوكي |
01:12:54 |
أتريدين الخروج من هنا؟ |
01:12:55 |
تريدين الذهاب ؟ ، هيا بنا |
01:12:57 |
تعالي |
01:12:58 |
تعالي الآن أنت بخير |
01:13:05 |
أين تريدين الذهاب؟ |
01:13:06 |
لا أعلم |
01:13:09 |
الشرطة؟ ، أتودين الذهاب إلى الشرطة؟ |
01:13:12 |
أنا فقط أريد الذهاب لأمي |
01:13:14 |
أين أمك؟ |
01:13:16 |
أعتقد أنها في بورتاج |
01:13:18 |
سوف نذهب إلى بورتاج |
01:13:22 |
اللعنة |
01:13:30 |
ـ ريكي؟ |
01:13:32 |
سوف نذهب ، سوف نذهب |
01:13:57 |
سوف آتي معك |
01:13:59 |
لا ، عليك أن تعود |
01:14:04 |
عليك أن تعود إلى جيني |
01:14:11 |
أريد أن أجعلها خارج موقعي |
01:14:15 |
أشكرك يا ريكي |
01:14:59 |
أبي |
01:15:02 |
كوكي |
01:15:04 |
ماذا تفعلين هنا؟ |
01:15:06 |
أبي |
01:15:08 |
حبيبتي......ـ |
01:15:20 |
يا إلهي |
01:15:23 |
يا إلهي |
01:15:29 |
هم فعلوا بك هذا؟ |
01:15:34 |
أنا آسفة جدا .... آسفة جدا |
01:15:37 |
أنا آسفة أن تركتكم هناك |
01:15:40 |
لقد تحدثنا إلى جيني في الهاتف |
01:15:41 |
لقد قالت أن كل شيء على ما يرام |
01:15:43 |
كانت خائفة منها |
01:15:45 |
يجب أن نعود |
01:15:50 |
فلنتحدث في السيارة |
01:15:52 |
سوف نعتني بكل شيء يا كوكي |
01:15:56 |
أنت مع أسرتك الآن |
01:15:58 |
حبيبتي ، أمك بجانبك الآن |
01:16:07 |
حبيبتي ، لقد وصلنا |
01:16:24 |
فلتبقي أنت هنا ، كوكي |
01:16:26 |
لا ....ـ |
01:16:29 |
يجب أن أفعل ذلك |
01:16:34 |
يجب أن أدخل |
01:17:06 |
إنها لا تتنفس يا أمي |
01:17:09 |
سوف تستيقظ ، حسن؟ |
01:17:12 |
إستيقظي ، أرجوكي |
01:17:14 |
ستيفاني |
01:17:15 |
ـ إنها لا تتنفس |
01:17:17 |
فليصنع أحد شيئا ما |
01:17:20 |
ـ إنها تتصنع |
01:17:23 |
ـ احضر لي بعض الماء يا بني |
01:17:25 |
هل هي بخير؟ |
01:17:26 |
فليساعدنا أحد |
01:17:28 |
كاذبة ،كاذبة ،كاذبة ،كاذبة ......ـ |
01:17:31 |
أمي ، إنها لا تتصنع |
01:17:32 |
لقد أتت إلى منزلي وأخذت تطلق الأكاذيب |
01:17:35 |
ستيفاني ، ما الخطب؟ |
01:17:37 |
أمي ، يجب أن نفعل شيئا |
01:17:39 |
حبيبتي ، أمي ، إنها.....ـ |
01:17:43 |
أرجوكي يا سيلفيا ، أرجوكي تنفسي |
01:17:45 |
سيلفيا |
01:17:51 |
سوف تكون بخير ، سوف تكون بخير |
01:17:54 |
فليساعدنا أحد ، إنها لا تتنفس |
01:17:56 |
إخرسي ، ستيفاني ، إنها نائمة |
01:17:59 |
إنها نائمة فقط |
01:18:01 |
يا إلهي |
01:18:03 |
ريكي ، إفعل شيئا |
01:18:05 |
إحترسي |
01:18:07 |
خذ ، جرب هذا |
01:18:09 |
سيلفيا ، إستيقظي |
01:18:10 |
ـ هيا ، تنفسي |
01:18:12 |
إذهبي واستدعي آندي ، سوف يعرف كيف يتصرف |
01:18:15 |
إستيقظي يا سيلفيا |
01:18:16 |
سوف تكون بخير |
01:18:18 |
أرجوكي يا سيلفيا تنفسي |
01:18:20 |
إنها باردة |
01:18:21 |
من الأفضل أن يتصل أحد بالشرطة |
01:18:23 |
لا تتصلوا بالشرطة |
01:18:25 |
هيا إذهب |
01:18:27 |
إنها لا تحتضر |
01:18:30 |
سأحضر المزيد من الماء |
01:18:31 |
تعالوا هنا يا أطفالي |
01:18:36 |
إنها تكذب ، إنها فقط.....ـ |
01:18:38 |
أمي ، إنها لا تتصنع |
01:18:50 |
أريد الشرطة |
01:18:51 |
نعم ، هناك فتاه ربما تكون ميتة في المنزل |
01:19:02 |
لقد ماتت |
01:19:03 |
يا إلهي ، جيرتي |
01:19:14 |
ما المشكلة؟ |
01:19:16 |
أخرجني من هنا وسأخبرك بكل شيء |
01:19:23 |
جيني .. هل شاهدتي......ـ |
01:19:26 |
سيلفيا تصنع أي شيء |
01:19:30 |
لا ، لم أر أي شيء |
01:19:34 |
هل رأيتها تصنع شيئا لبولا؟ |
01:19:37 |
لا |
01:19:39 |
هل رأيتها تصنع شيئا لجوني بانيسويسكي؟ |
01:19:43 |
لا |
01:19:47 |
جيني ، لقد رأيت أختك يتم تعذيبها....ـ |
01:19:53 |
ضربها ، صعقها |
01:19:55 |
لماذا لم تتصلي بالشرطة؟ |
01:19:58 |
جيرتي هددتني ، أنني إذا أخبرت أحدا....ـ |
01:20:02 |
سوف يحيق بي نفس ما حاق بسيلفيا |
01:20:05 |
كان بإمكانك أن تخبري أي أحد خارج البيت |
01:20:09 |
كنت خائفة ، وأعتقد أنني فقط.....ـ |
01:20:13 |
فعلت ما طلبته مني ، وليتني ما فعلت |
01:20:22 |
هل رأيتي سيلفيا تبكي؟ |
01:20:31 |
لقد قالوا أنها ليس لديها أي إحساس....ـ |
01:20:33 |
لكني أعرفها أكثر منهم |
01:20:37 |
لقد رأيتها تبكي من قبل |
01:20:42 |
أتخيل أن سبب عدم بكائها كان....ـ |
01:20:46 |
لأن جسمها لا يملك الماء الكافي |
01:20:51 |
التجربة إستمرت 24 يوم |
01:20:54 |
جيرتيود كانت الشخص الوحيد |
01:20:57 |
كيف كانت حالتك في يوليو وأغسطس من العام الماضي؟ |
01:21:05 |
كانت حالتي متدهورة قليلا فيزيائيا |
01:21:08 |
كما كان هناك القليل من التعاسة |
01:21:11 |
ماذا تعنين؟ |
01:21:14 |
إذا كان لديك الكثير من الأطفال......ـ |
01:21:17 |
في بيتك طوال الوقت كما هو حالي....ـ |
01:21:22 |
يتشاجرون ، ويبكون.....ـ |
01:21:24 |
سوف تصبح تعسا ، ذهنيا وعاطفيا أيضا |
01:21:27 |
ما نوع الدواء الذي تأخذيه؟ |
01:21:29 |
سلفات الفينوبريبيتال ، |
01:21:33 |
كنت أحاول الإعتناء بنفسي.....ـ |
01:21:36 |
لأني لم يكن باستطاعتي الذهاب للطبيب |
01:21:39 |
ثم أتى الأسبوع الأول من سبتمبر |
01:21:43 |
هل كان هناك أي تغيير في حالتك الفيزيائية....ـ |
01:21:46 |
أو في حالة ذلك البيت؟ |
01:21:52 |
لا ، سيدي |
01:21:54 |
ماذا عن الأسبوع الثالث من سبتمبر....ـ |
01:21:56 |
هل تتذكرين ذلك؟ |
01:21:57 |
هل تقصد شيئا محددا حدث في سبتمبر؟ |
01:22:00 |
نعم ، أي شيئ خاص |
01:22:02 |
الأطفال كانوا يتشاجرون كثيرا |
01:22:04 |
الأطفال كانوا يتشاجرون كثيرا؟ |
01:22:07 |
أطفالي مع أطفال الجيران....ـ |
01:22:10 |
كانوا يدخلون عندي ويتشاجرون |
01:22:13 |
أطفالي كانوا يتشاجرون مع أطفال الجيران كثيرا جدا |
01:22:17 |
ماذا كنتي تفعلين عندما يحدث ذلك؟ |
01:22:21 |
لم أرى ذلك الشجار |
01:22:24 |
كنت بالكاد أستطيع الصمود |
01:22:27 |
لم أستطع حتى الإحساس |
01:22:31 |
هل لديك أية معلومات |
01:22:34 |
حدث مع سيلفيا؟ |
01:22:38 |
لا ، سيدي |
01:22:40 |
هل قمت بكتابة تلك العلامات |
01:22:45 |
لا ، سيدي |
01:22:48 |
هل تعلمين كيف أصيبت بهذه الجروح؟ |
01:22:50 |
لا ، سيدي |
01:22:52 |
هل تقولين لهيئة الحلفين |
01:22:57 |
لا |
01:23:01 |
هل سمعتي شهادة جيني؟ |
01:23:03 |
نعم ، سمعتها |
01:23:05 |
هل سمعتي البعض من شهادة أطفالك... |
01:23:07 |
بأنك قبل موت سيلفيا قمتي |
01:23:13 |
نعم ، سمعت ذلك |
01:23:15 |
هل كلهم كاذبون؟ |
01:23:23 |
هذا صحيح |
01:23:26 |
الحقيقة أنك أنت الكاذبة ، أليس كذلك؟ |
01:23:29 |
لا ، سيدي |
01:23:34 |
هل سمعتي شهادة جون بانيسويسكي...ـ |
01:23:37 |
بأنك كنتي تحرقينها بالكبريت والسجائر؟ |
01:23:42 |
نعم ، سمعت هذه الجملة |
01:23:44 |
هل قال الحقيقة؟ |
01:23:51 |
لم يقل الحقيقة |
01:23:54 |
لا |
01:23:57 |
تقولين أنك لم تفعلي ذلك؟ |
01:24:01 |
هذا صحيح |
01:24:02 |
كنتي بالفراش معظم الوقت....ـ |
01:24:04 |
بينما كان الأطفال يفعلون |
01:24:07 |
أنا أتخيل أنهم كانوا يفعلون |
01:24:09 |
لا أعرف عنها شيئا |
01:24:11 |
لماذا يكذب جوني؟ |
01:24:15 |
أعتقد أنه ولد صغير ، خائف |
01:24:18 |
هل أنت خائفة؟ |
01:24:22 |
لقد ظللت خائفة من أشياء |
01:24:26 |
لقد تضرعت إلي أن أحمي أطفالها....ـ |
01:24:30 |
وتضرعت إليهم أن يحموا أنفسهم |
01:24:54 |
حسن ، لتقف المدعى عليها |
01:25:08 |
نحن هيئة المحلفين نجد |
01:25:12 |
مذنبة في جريمة قتل من الدرجة الأولى....ـ |
01:25:14 |
ونحكم عليها بالسجن مدى الحياة |
01:25:25 |
القضية حظيت بالكثير من الإهتمام....ـ |
01:25:29 |
إنها جعلت حتى المجلات |
01:25:37 |
والكثير من الناس يتكلمون.....ـ |
01:25:39 |
عن أشياء تعودوا على تجاهلها |
01:25:42 |
أشكرك |
01:25:44 |
الآخرون حاولوا فيما بعد |
01:25:46 |
بولا .. وجد أنها تقريبا شريكة في الجريمة....ـ |
01:25:48 |
وتم حبسها سنتان |
01:25:50 |
وضعت الطفلة وأسمتها جيرتي |
01:25:54 |
جوني كان مدان أيضا |
01:25:56 |
لقد كان أصغر نزيل.....ـ |
01:25:57 |
في التاريخ ، في إصلاحية انديانا |
01:26:00 |
ربما يصبح وزيرا يوما ما فيما بعد |
01:26:03 |
أعتقد أن هناك طريقة واحدة لسرد القصة |
01:26:05 |
ريكي هوبس تمت إدانته أيضا....ـ |
01:26:08 |
وقضى بعض الوقت في الإصلاحية |
01:26:11 |
مات في عمر 21 بسبب سرطان الرئة....ـ |
01:26:16 |
كوي أيضا تم حبسه سنتان.....ـ |
01:26:19 |
وقد تمادى في حياة الجريمة.....ـ |
01:26:20 |
بعد أن تم إطلاق سراحه من السجن |
01:26:23 |
لا أعرف ماذا حدث للباقين |
01:26:27 |
أبي وأمي ، عادا في جولة...ـ |
01:26:29 |
وتركوا جيني مع المحامي وأسرته |
01:26:33 |
لقد ساعدوها على الوقوف على قدميها مرة أخرى |
01:26:38 |
جيرتي تم حبسها 20 عاما |
01:26:41 |
تم إطلاق سراح مشروط لها عام 1985 |
01:26:46 |
قبل أن تموت بعد ذلك بخمسة أعوام.....ـ |
01:26:49 |
لقد تحملت مسئولية كل شيء حدث |
01:27:06 |
أنا آسفة جدا |
01:27:18 |
وأنا؟ |
01:27:22 |
عدت إلى الملاهي |
01:27:25 |
المكان الوحيد الذي شعرت فيه بالأمان |
01:27:31 |
الكاهن بيل ، كان دائما يقول |
01:27:33 |
لكل موقف ، الله لديه خطة دائما |
01:27:39 |
أعتقد أنني أحاول حتى الآن |
01:27:43 |
ترجمة : عماد النكلاوي |