An American Crime

ar
00:00:26 أحداث الفيلم مأخوذة عن.....ـ
00:00:29 Baniszewski v. The State of Indiana, 1966.
00:00:33 كل الأحداث مأخوذة من مصادرها الأصلية
00:00:45 كنت دائما أحب الملاهي
00:00:49 أبي يعمل في بيع البيتزا
00:00:52 وشمعة التفاح
00:00:55 دائما يبحث عن شيء أفضل
00:00:58 أحيانا كانت أمي تتبعه.....ـ
00:01:01 أحيانا كان هو يأخذنا
00:01:05 كانت دائما مغامرة جديدة....ـ
00:01:07 لأسرة جديدة في كل مرة
00:01:10 تزينت ، أنا وجين كنا.....ـ
00:01:11 أكثر البنات حظا في العالم
00:01:16 كانت لعبتي المفضلة ، الساقية الدوارة....ـ
00:01:19 ربما كنت كبيرة قليلة عليها
00:01:22 كل الألعاب الأخرى كانت تخيفني
00:01:29 لعبة الساقية الدوارة كانت فقط
00:01:36 لا تذهب لأي مكان ، لكني
00:01:59 هذه أنا ، على اليسار
00:02:02 سيلفيا
00:02:05 وهذه هي قصتي
00:02:21 أنا عاهرة ، وفخورة بكوني هكذا
00:02:44 هل يمكنك أن تذكر إسمك؟
00:02:46 ليستر لينكز
00:02:48 هل أنت متزوج من بيتي لينكينز؟
00:02:50 أجل
00:02:52 هل سبق لكن أن تفرقتما؟
00:02:54 أجل
00:02:56 متى كان ذلك؟
00:02:59 الأسبوع الماضي ، في يونيو 1965
00:03:02 كانت هي في شارع إيكلويد وكنت
00:03:06 وأين كان الأطفال؟
00:03:08 جين فاي و سيلفيا ماري كانتا معها
00:03:13 يوليو 1965
00:03:17 هل تعتقدين أننا سنحصل على أصدقاء جدد؟
00:03:19 بالتأكيد
00:03:21 ربما يكونون أولادا جذابين هذه المرة
00:03:23 يجب أن يكونوا جذابين
00:03:25 هيا يا بنات ، لا يجب أن تتأخرا على الكنيسة
00:03:30 مرحبا
00:03:31 أبي؟
00:03:32 ـ مرحبا جيني
00:03:35 حسن ، لقد إفتقدتكما يا بنات
00:03:37 بيتي ، هل يمكننا التحدث لدقيقة؟
00:03:41 تعلمين ، لقد تحدثت مع المسئول
00:03:44 أننا يمكننا أن نلعب موسيقانا
00:03:47 عندها يمكننا أن نجني المال
00:03:48 لقد أخبرتك يا ليستر أنني
00:03:50 ليس مع البنات
00:03:52 من الممكن أن تأخذهن أمي
00:03:54 لا أستطيع أن أرسلهم إلى هناك مجددا
00:03:56 لم تكن لديهن الفرصة حتى لتكوين
00:03:59 بيتتي ، سوف يكون عناؤنا أقل بدون الأطفال
00:04:03 أمي.؟
00:04:04 إذهبا أنتما الإثنتين واستقلا الباص
00:04:07 علي أن أحسم بعض الأمور مع والدك
00:04:17 أرأيتم مقدار الحب الذي
00:04:21 وأننا ندعى أبناء الرب
00:04:25 ونحن كذلك
00:04:28 لكن ،كيف يذهب الإبن لوالده؟
00:04:31 وكيف يذهب الأب لولده؟
00:04:34 لقد قال المسيح : أنا الطريق
00:04:38 تعالوا إلى الأب ، لكن بواسطتي
00:04:42 عائلاتنا ، آباءنا ، أمهاتنا
00:04:47 إننا بواسطة المسيح فقط
00:04:50 وبواسطة المسيح فقط
00:05:01 هذا فستان رائع
00:05:04 أشكرك يا جيرترود
00:05:06 أشعر أنني تحسنت على
00:05:09 كما تعلمين ، ليس أي شخص يحتاج
00:05:12 أنا أقدر مجهودك
00:05:13 سأفعل هذا
00:05:15 أشكرك
00:05:24 ماذا حدث لرجلك؟
00:05:25 هذا ليس جيدا يا شيرلي
00:05:27 لا بأس ، لقد تعودت على ذلك
00:05:29 ـ إذا ما هذا ؟
00:05:33 شلل أطفال؟
00:05:34 هل هذا يؤلم؟
00:05:37 أمنا مريضة أيضا
00:05:39 حسنا يا بنات
00:05:42 يجب أن نذهب
00:05:43 هل يمكنهما القدوم معنا؟
00:05:46 أتريدون ذلك ، لدينا بعض الصحبة
00:05:48 ويمكنكما مقابلة أختنا الكبيرة
00:05:51 ـ لا بأس
00:06:08 خموا من اضطر لقضاء وردية إضافية في العمل؟
00:06:10 ـ هل تقاضيتي أجرك؟
00:06:12 حصلت على المزيد من الطعام للعشاء
00:06:14 تفضلي ، خذي الطفل
00:06:16 من أين أتى هؤلاء.؟
00:06:18 ما هذا .؟
00:06:20 لقد دعوناهم للبقاء واللعب معنا
00:06:22 سوف نكون هادئين
00:06:24 لا بأس ، تأكدي من ذلك
00:06:30 أنا حقا أحب هذه الأغنية
00:06:32 ماذا يعمل والدك.؟
00:06:34 إنه شرطي ، لقد إنفصلا
00:06:36 هل تفتقدينه؟
00:06:37 لا ، لكني فقط أفتقد ماله
00:06:38 ـ لكن ، بولا
00:06:40 ربما إذا كان لديه المزيد من الجنود يعاونونه....ـ
00:06:42 لما كانت أمي مريضة هكذا
00:06:44 ولما كان علي أن أعمل بهذه المشقة
00:06:46 كيني الصغيرة لديها أب مختلف
00:06:47 ـ من هي كيني الصغيرة؟
00:06:49 لكننا غير مسموح لنا الحديث عن ذلك
00:06:54 إنتهيت
00:06:55 يجب أن تفعلي ذلك كي تعيشين
00:06:57 نعم ، إذا كانت كبيرة بما يكفي
00:06:59 هل تريدينني أن أفعلها لك؟
00:07:00 لا ، شكرا
00:07:02 نعم ، إنها الأجمل
00:07:03 نعم ، لديها شعر جميل
00:07:05 ـ وأنا جميلة أيضا
00:07:07 دعيني أرى تلك الفرشاه
00:07:09 ماذا قلت لك.؟.
00:07:12 صديقي يعمل في مخزن المشروبات
00:07:15 بالتأكيد
00:07:17 يا بنات ، كن مهذبات
00:07:20 سوف نذهب إلى المخزن
00:07:22 أخبري أندي أنه يدين لي
00:07:24 ولا تضيعي الوقت مع هذا الخنزير
00:07:26 إنه ليس خنزير يا أمي
00:07:27 نوع من الفراغ الضائع
00:07:30 ـ إنها لا تحب صديقي
00:07:33 جوني ، فلتهدئه
00:07:35 آسفة سيدة دويل
00:07:38 مرحبا
00:07:39 لم تذهبي للكنيسة اليوم
00:07:41 أنا وكوي متجهان إلى هناك الآن
00:07:42 نعم ، يستحسن ذلك
00:07:44 هيا نذهب
00:07:46 هذه شقيقتي ستيفاني ، إنها تقدم
00:07:48 عندما لا تضيع وقتها مع صديقها كوي
00:07:52 يا إلهي
00:07:54 بولا
00:07:56 أمي تسألك عن مالها
00:07:57 لقد توقعت ذلك
00:07:59 من صديقتك هذه؟
00:08:00 سيلفيا ، لكنها لا تتحدث إلى القمامة
00:08:04 أعذرني
00:08:05 هذا صديق أمي القديم
00:08:07 إنه أكبر مني بسته سنوات فقط
00:08:10 إنها كأمها
00:08:15 هذا هو
00:08:17 هذا صديقي
00:08:19 إنه جذاب حقا
00:08:23 يجب علينا أن نحذر من ذلك
00:08:26 ولم.؟
00:08:28 لأنه متزوج
00:08:31 أنا حتى لا أمزح معك ، لا
00:08:34 بولا
00:08:37 لا تخبريني أنك لم يكن لك صديقا أبدا
00:08:40 حسن ، كان هناك ولد في كاليفورنيا ، لكن....ـ
00:08:45 أعتقد أن هذا لم يكن شيئا
00:08:46 على الأقل ، أنك فعلا ما يزيد عن القبلات ، أليس كذلك؟
00:08:50 حسن ، أنت مسكينة جدا
00:08:53 بالله عليك
00:08:59 هيا بنا
00:09:02 هذه بليكو ، 250 ميل شمال سايجون
00:09:05 القاعدة الجوية التي كانت مهددة
00:09:07 من قبل جيريلاس الشيوعي.....ـ
00:09:24 ماري
00:09:26 أريدك أن تطعمي كيني الصغيرة
00:09:27 إذا لم أنته من كي تلك الملابس
00:09:31 ـ ليس لدينا لبن
00:09:33 لن يعطوننا المزيد ، المحل لن يبيع لنا
00:09:35 سيفعلون إذا أخذتي الطفلة معك
00:09:37 مرحبا
00:09:39 مرحبا ، أنا آسف
00:09:41 لقد قال البعض أنهم رأوا بناتي هنا
00:09:44 ليس لديك عائلة هنا في إندي؟
00:09:46 حسن ، ليس هناك من أستطيع
00:09:50 بسببهم ، أم بسببك؟
00:09:52 كلاهما تقريبا
00:09:55 مرحبا سيدة بينيسويزكي
00:09:57 بالأعلى
00:09:58 أغلقي الباب
00:10:03 يبدو أن لديك العديد من الأطفال
00:10:11 لماذا لا تترك سيلفيا وجيني هنا معي؟
00:10:16 لا ، لا أستطيع أن أفعل ذلك
00:10:19 لدي ستة أطفال ، ولن يضيرني
00:10:22 نعم ، أعتقد أن هذا حقيقي
00:10:30 ـ 20 دولار في الأسبوع
00:10:37 إعتبر هذه مساعدة لي أيضا
00:10:39 سوف أتناقش مع زوجتي في هذا الأمر
00:10:46 سآخذ هذا في الإعتبار
00:10:52 إذن لم يسبق لك أن قابلت جيرتود
00:10:56 لا ، سيدي
00:10:58 لكنك تركت أطفالك مع سيدة
00:11:03 حسنا ، كما قلت ،....ـ
00:11:05 لقد تحدثنا و ....ـ
00:11:07 قد أعلنت صراحة أنها سوف تعتني بالأطفال...ـ
00:11:10 وتستضيفهم كما لو كانوا في منزلهم
00:11:14 حسن ، هذه 20 دولار ، الآن....ـ
00:11:16 وسوف تحصلين على الدفعة
00:11:19 أنا أحتاج ذلك المال
00:11:21 سوف تحصلين عليه
00:11:22 جوني ، خذ الصندوق لأعلى
00:11:24 حسن يا حبيبي ، هذا لطيف منك
00:11:26 أنا متأكدة أنني لا أريدك أن تذهبي
00:11:28 السيرك سوف ينتهي في نهاية سبتمبر
00:11:31 إنهما شهران فقط
00:11:33 وأعدكم أنني سوف أعود
00:11:36 حسن يا أطفال ، إلى اللقاء
00:11:40 ـ كونا جيدتان
00:11:41 وداعا
00:11:44 وداعا
00:11:46 وداعا يا بنات
00:11:49 يا بنات تأكدن أن لديكن كل ما تحتجنه
00:11:51 شكرا
00:11:53 حسن ، هيا بنا
00:11:55 سوف نساعدكن على إفراغ الحقائب
00:12:01 إنتظري ، سوف أساعدك
00:12:22 ليس هناك ما يقلقك
00:12:24 كل شخص هنا لطيف ، أعدك
00:12:27 مرحبا يا بولا ، هل وجدت رفيقا لهذا الصيف؟
00:12:30 من المؤكد أنك لم تجد تيدي
00:12:33 لا تنزعجي ، بولا تعلمين أنه
00:12:34 إذا ، لماذا لا تلهوان بنفسيكما؟
00:12:37 كوي جيد ، أما تيد فهو مجرم حقيقي
00:12:40 بولا
00:12:41 هؤلاء الأولاد ، دائما
00:12:44 أنا متأكدة أنها ستكون بخير
00:12:46 ـ هل تعيشين مع بولا وأسرتها؟
00:12:49 نعم ، لقد رأيتك هناك
00:12:53 أنا أعيش بالجوار
00:12:55 سيلفيا
00:12:56 هناك مباراة لكرة القدم في
00:12:58 إذا كنت مهتمة على أية حال
00:13:00 لا أحب هذه المباريات
00:13:02 سيلفيا ، هيا
00:13:04 إلى اللقاء
00:13:10 إنه أنا
00:13:11 أتمنى أن تكون قد أحضرت نقودي
00:13:13 سعيد بمقابلتك أيضا
00:13:16 لقد حضرت لرؤية أطفالي
00:13:26 مرحبا
00:13:30 اتركه
00:13:32 حسن ، لقد تلقيت إستدعاء
00:13:39 أعده إلى فراشه
00:13:43 سأمضي اليوم بطول لتهدئته
00:13:47 ـ ليس أمام الطفل
00:13:50 أنا أهتم
00:13:55 إسمعي ، سوف أتقاضى راتبا
00:13:57 لذا سوف تحصلين على نقود
00:14:02 من سيعتني بك؟
00:14:06 حسن ، في الحقيقة كنت أفكر أنني.....ـ
00:14:09 إذا أستطعت إقتراض بعض النقود
00:14:11 أستطيع أن أذهب لرؤية أخي
00:14:17 لو كان معي نقود لكنت أعطيتك إياها
00:14:20 لقد رأيت نزلائك الجدد
00:14:22 لا تخبريني أنك تفعلين ذلك من باب الصدقة
00:14:24 لقد أضطررت إلى ذلك بسببك
00:14:26 أنا لن أدفع من أجل
00:14:28 أنت لن تدفع من أجل.....ـ
00:14:34 أنا آسف يا جيرتي
00:14:36 آسف
00:14:46 كيف كان يومك الأول في المدرسة؟
00:14:49 حسن ، لقد حصلت على صديقين
00:14:51 نحن لسنا أناسا سيئين في الجانب الشمالي
00:14:55 هل تستطيعين إصطحاب الأطفال إلى المنزل؟
00:14:58 لدي بعض الأشياء علي الإعتناء بها
00:14:59 نعم ، هل كل شيء على ما يرام..؟
00:15:00 فقط أخبري أمي أن لدي وردية إضافية
00:15:03 بالتأكيد
00:15:06 نعلمين ، بولا تقترب في الشبه
00:15:10 فتاة محظوظة
00:15:13 يجب أن تراقبيها رغم ذلك
00:15:16 إنها تخرج مع برادلي ثانية
00:15:19 أكره أن أفكر فيما يمكن أن يحدث
00:15:22 فزوجته طبعها سيئ
00:15:32 هل أستطيع الحصول على المال؟
00:15:39 هناك عشرون دولار في الدرج العلوي
00:16:01 أين تعيشين ، سيدة دويل؟
00:16:03 ـ 3848 شرق نيويورك
00:16:05 تستطيعين أحيانا من خلال نافذة
00:16:08 أن تصلي إلى مطبخ بانسويكي
00:16:10 إنه ليس قريبا هكذا
00:16:11 من خلال جيرتك ومعرفتك....ـ
00:16:13 بالسيدة بانسويسكي هناك...ـ
00:16:16 هل لاحظت عليها شيئا غريبا
00:16:19 لا ، لقد شعرت بالأسى من أجل السيدة
00:16:21 أحسست أنها كانت تعمل بجد
00:16:24 ألم يساورك أي شعور بالذنب أو ضغينة نحوها؟
00:16:28 لا ، لا أستطيع محاكمتها
00:16:31 معذرة؟
00:16:33 لا أستطيع محاكمتها
00:16:37 ـ هل تودين تلاوة الصلاة يا سيلفيا؟
00:16:42 فلتبارك لنا في طعامنا ، وتغفر......ـ
00:16:44 خطايانا ، آمين
00:16:46 آمين
00:16:52 فليخرج أحدكم ليطعم ذلك الكلب
00:16:54 حسنا يا أمي
00:17:01 آسفة للتأخير
00:17:02 أين كنتي؟
00:17:04 لقد أخذت وردية إلين
00:17:09 لقد قلت لك أنني لا أريدك أن تقابلي
00:17:11 ـ وأكدت على ذلك
00:17:13 لا تكذبي علي يا بولا
00:17:16 ماذا ، ؟ هل كان هنا ،؟
00:17:19 ـ هذا ليس من شأنك
00:17:21 أن أقع فيما وقعتي فيه من أخطاء
00:17:32 قلت أطعموا هذا الكلب
00:17:38 جوني ، أطعم الكلب
00:17:52 ما المر يا بولا؟
00:17:56 لدي بعض المشاكل يا سيلفيا
00:18:00 مشاكل كبيرة
00:18:05 مع برادلي؟
00:18:12 قد ذهبت إلى الطبيب اليوم
00:18:17 أنا حامل
00:18:25 تعرفين أن الرجل متزوج
00:18:28 أعلم أنه لا يريد هذا الطفل
00:18:30 لا أعرف ماذا أفعل
00:18:35 حسن ، يجب ... يجب أن تخبريه
00:18:38 لا أستطيع
00:18:41 أعتقد أنك يجب أن تفعلي
00:18:45 يجب أن تعديني ألا تخبري أحدا
00:18:50 لا تخبري أحدا حتى أجد طريقة للتصرف، حسن؟
00:18:57 نعم ، أعدك
00:19:02 سوف يكون الأمر على ما يرام
00:20:05 أمي؟
00:20:13 أمي
00:20:25 أريدكم جميعا أن تصعدوا للأعلى
00:20:28 هيا
00:20:31 باستثناء كلتيكما
00:20:34 أريدكما أن تنزلا إلى القبو
00:20:52 لم يصل الشيك من والدكما اليوم
00:20:55 ربما ، مجرد تأخير في البريد
00:20:57 أعلم أن أمي لن تدعه ينسى
00:21:01 أتعلمون فيم أفكر؟
00:21:03 أنني إعتنيت بكما لمدة أسبوعان مجانا
00:21:08 أعتقد أن أمكما وأبوكما....ـ
00:21:11 إستحسنا أن يتركوكما هنا
00:21:13 إنهما لن يفعلا ذلك
00:21:15 أغلقي فمك
00:21:22 إنحنوا هنا
00:21:25 هيا ، إنحنوا هنا
00:21:43 ـ لا
00:21:45 ـ لا
00:21:47 ـ جيرتي
00:21:49 ـ لا ، دعيني أذهب
00:22:13 حسن
00:22:16 هيا
00:22:25 لا بأس
00:22:33 أنا أحتاج هذا المال
00:22:52 هيا ، جيني
00:22:57 تتصرفين وكأننا لم يتم عقابنا من قبل
00:23:03 تعلمين ، هذا المال سوف يصل غدا ، أقسم لك
00:23:24 ـ جوني
00:23:26 توقف
00:23:28 توقف عن إيلامي
00:23:29 لقد بلغت الخامسة عشر
00:23:32 حسنا ، الكبار يتفوقون على الصغار
00:23:36 أتساءل ، هل سيكون برادلي هناك؟
00:23:40 الحرية كانت في جيوباردي....ـ
00:23:43 عندما تم إحضار المناهضين.....ـ
00:23:46 رغم أنفهم ، بالعنف...ـ
00:23:50 عندما تم إستدعاء وليام ويستمورلاند ،
00:23:55 ـ 20دولار
00:23:57 كانت مهمته رفض العنف
00:24:00 من فضلكم إتصلوا بنا
00:24:02 كانت مهمة سهلة بما فيه الكفاية
00:24:06 لكن ، لإنجاز هذه المهمة....ـ
00:24:09 كان عليه أن يخوض أكثر الحروب تعقيدا....ـ
00:24:11 في تاريخ أمريكا بأكمله
00:24:13 ماذا ستشاهدين الليلة ، ستيفاني؟
00:24:15 إنهم لن يذهبوا لمشاهدة فيلم ، ماري
00:24:17 أول شيء سوف تراه.....ـ
00:24:19 يدا كوي عندما تهم أن تدفعه
00:24:21 ربما لن أدفعه بقوة
00:24:22 نعم ، نعم أيتها الأميرة
00:24:24 كنتي تصرخين عندما
00:24:26 هذا ليس صحيحا ، بولا
00:24:28 لا تعطي سيلفيا فكرة سيئة الآن
00:24:31 أنظروا ، لقد أخرجت عينيه
00:24:33 لماذا فعلت ذلك؟
00:24:35 جوني ، اخرج من هنا
00:24:37 أنت ميتة
00:24:39 هذا جنون
00:24:42 إسمعوا ، يا إلهي ، هذا عبث
00:24:44 ليس هناك ما نفعله في كل تلك القرية اللعينة
00:24:48 لا يجب أن تكون بهذا السوء تيدي
00:24:50 نعم ، هو كذلك
00:24:53 مرحبا
00:24:59 أتعلمين.؟ لا أعلم شيئا عنك....ـ
00:25:02 لكني سأبقى معك طوال الليل
00:25:04 أبواك لن يعجبهما ذلك
00:25:07 إنهما لا يفعلان شيئا
00:25:09 أليس كذلك؟
00:25:11 ـ أتحبين المكان هنا
00:25:14 إنه هنا
00:25:16 سوف أعود سريعا
00:25:18 ربما لا يجب أن تذهبي
00:25:26 مرحبا
00:25:28 ريكي
00:25:29 لا يجب أن تسلل إلى
00:25:31 آسف
00:25:33 بيت الحضانة ، في الجوار
00:25:36 ربما يجب أن تعود
00:25:38 أحضرت بعض الأشياء
00:25:40 أعطني بعضا من هذا
00:25:46 ماذا تفعلين هنا
00:25:47 ـ أردت أن أراك
00:25:51 سوف أعود حالا
00:25:55 إنه جيد
00:25:57 لقد أخبرتك أن زوجتي
00:25:59 لذا ، فقد انتهى الأمر
00:26:01 الآن ، كوني فتاة جيدة
00:26:07 أتعلم ، كانت أمي تسميك قمامة
00:26:10 وقد بدأت أن أصدقها
00:26:12 يجب أن تستمعي إلى أمك ، بولا
00:26:16 أعلم ، أنك لا تقصد هذا
00:26:18 إبتعدي عني
00:26:19 إبتعدي عني
00:26:20 ـ لا
00:26:22 ـ أهذا ما تريدينه
00:26:25 ـ توقف
00:26:27 إنها حفلة خاصة ، لا توجد دعاوى
00:26:30 إنها حامل
00:26:38 لا تحاولين إلصاق هذا الهراء بي
00:26:42 مستحيل
00:26:46 إبقي بعيدة
00:26:50 بولا ، أنا آسفة
00:26:52 ـ سوف تدفعين الثمن
00:27:00 هل كل شيء على ما يرام؟
00:27:02 ألا تكف عن تعقبي؟
00:27:16 بولا
00:27:19 حبيبتي ، أنت تبكين
00:27:20 ـ أمي
00:27:23 لن أكلمه بعد الآن
00:27:26 فتاة جيدة ، فتاة جيدة ، نعم
00:27:32 تعلمين ، سوف نجد لك رجلا جيدا يا حبيبتي
00:27:35 ليس كآندي أو والدك
00:27:38 لكن سيلفيا قالت.....ـ
00:27:41 ماذا ؟
00:27:46 إنها تطلق أكاذيب مريعة عني
00:27:53 أي نوع من الأكاذيب؟
00:28:00 إنها تقول لكل شخص أنني عاهرة
00:28:06 كان يجب أن تشاهدي هؤلاء
00:28:08 أنني كنت عاهرة
00:28:11 سيلفيا قالت ذلك؟
00:28:21 لا تقلقي يا حبيبتي
00:28:24 لا تقلقي
00:28:32 هل سبق أن سمعتي من سيلفيا
00:28:37 لا سيدي
00:28:38 أتعلمين عادة كيف تذهب سيلفيا
00:28:42 كانت تذهب كلما ذهبنا
00:28:44 ـ هل تملك سيلفيا الكتاب المقدس؟
00:28:47 هل كانت ترتدي ملابس نظيفة وجميلة؟
00:28:49 نعم ، سيدي
00:28:50 كما قال ماثيو ، ادخل عن
00:28:55 من أجل باب واسع
00:28:58 هذا يؤدي إلى الدمار....ـ
00:29:01 ومن يختاروا الدخول منها كثيرون
00:29:05 عندما تكون البوابة ضيقة
00:29:09 هذا يقود إلى الحياة...ـ
00:29:11 ومن يكتشفون ذلك قليلون
00:29:32 جيني ، تعالي واجلسي بجواري
00:29:54 يجب أن نصعد لأعلى ونغير ملابسنا
00:29:58 أريدكم جميعا هنا بالأسفل
00:30:01 إجتماع عائلي
00:30:05 إنه درس لكم جميعا
00:30:23 يجب أن تعتذري لبولا
00:30:32 لكن ، جيرتي ، أنا لا أعلم.....ـ
00:30:33 أريدك أن تعتذري
00:30:35 ماذا فعلت يا أمي؟
00:30:38 كانت تطلق إشاعات كاذبة عن أختك
00:30:41 أنا....ـ
00:30:49 أنا آسفة
00:30:52 بولا ، لك الحق في أن تسامحي
00:30:56 ماذا تريدين أن تفعلي؟
00:30:59 أريدك أن تعاقبيها يا أمي
00:31:03 عليك أن تتعلمي خوض معركتك يا حبيبتي
00:31:05 ـ إذهبي هناك
00:31:08 قلت أني آسفة
00:31:10 لا يهمني ماذا قلتي
00:31:14 هيا ، إنها ملك يمينك
00:31:23 دعيها
00:31:25 أنا متأكدة أنها تستطيع
00:31:34 أنا لست
00:31:36 ولن أكون
00:31:38 ـ أنا لست
00:31:42 اللعنة
00:31:44 يكفي ، لا بأس
00:31:49 إنهضي
00:31:50 إنهضي ، إنهضي
00:31:56 لقد لقنتها درسا
00:31:58 هذا ما يحدث عندما
00:32:02 إذهبوا
00:32:14 أنت أيضا ، إنهضي
00:32:38 هل أنت مستيقظة؟
00:32:45 هل أنت مستيقظة؟
00:32:50 هل تلوتي صلواتك؟
00:32:56 ما رأيك بترنيمة أمي المفضلة؟
00:33:04 إبق معي وأكرمني يا إلهي العزيز
00:33:09 أنا وحيدة ومتأثرة
00:33:12 حرر زهرة قلبي.....ـ
00:33:15 وانصرني على آلامي
00:33:20 ضع في الإعتبار عدد خصومي....ـ
00:33:24 شكرا
00:33:25 سوف أضع قدري نصب عيني
00:33:29 إجعل حياتي تتقدم للأفضل
00:33:34 لن أفكر في الهوان
00:33:37 سآخذ حذري منه
00:33:42 اشملني بجلالك
00:33:49 آمين
00:34:09 ـ سمعت أن أختك حامل
00:34:11 ـ من الرجل؟
00:34:15 أنا لم أقل هذا
00:34:18 الكثير من الناس يتحدثون
00:34:44 لماذ لم تذهب إلى المدرسة؟
00:34:56 هل أنت على ما يرام؟
00:35:00 نعم
00:35:01 أنت سيلفيا ، أليس كذلك؟
00:35:04 أجل
00:35:06 إيريك
00:35:08 لقد رأيتك سابقا في الكنيسة
00:35:10 نعم ، هذا أنا
00:35:13 هل ستذهبين إلى الحفل
00:35:17 حسن ، أتمنى ذلك
00:35:19 لا بأس
00:35:20 ربما أراك هناك
00:35:26 يجب أن أذهب
00:35:28 حسن
00:35:33 لماذا كانت أمي حزينة
00:35:36 ألم تسمعي؟
00:35:38 لقد أخبرت الجميع أن بولا عاهرة
00:35:40 هذه ليست الحقيقة ، أليس كذلك؟
00:35:44 هناك إشاعات سيئة تنتشر حولها
00:35:50 هل تعتقدين أنها حامل؟
00:35:53 ـ ما رأيك .؟
00:36:06 شكرا
00:36:09 كيف حال والدتك؟
00:36:12 بخير
00:36:14 أما زالت في المستشفى؟
00:36:16 أجل
00:36:23 من يعتني بك؟
00:36:28 أنا
00:36:32 أنت ليس لديك صديقة؟
00:36:37 لا أعرف
00:36:38 ـ لا تعرف؟
00:36:40 وهل هي تعرف؟
00:36:46 أتريد رشفة؟
00:36:48 أنا لست كبيرا بما يكفي
00:36:52 أنت لست كبيرا بما يكفي
00:36:55 لكن هذا لم يمنعك
00:37:02 جيني
00:37:04 أعتقد أننا يجب أن نتصل بأبوينا
00:37:07 وكيف نستطيع ذلك؟
00:37:09 لقد وجدت هذه في القمامة
00:37:18 كم من الوقت ستبقى سيلفيا هنا؟
00:37:23 أنت مفتون بسيلفيا؟
00:37:33 إنها جميلة
00:37:36 عندما كنت بالمدرسة الثانوية......ـ
00:37:38 كنت مشهورة لدى الشباب
00:37:44 أصدقك
00:37:47 أشكرك
00:37:50 هل أنت دافئ؟
00:37:58 لماذا عدتي من المدرسة مبكرة؟
00:38:01 أنا لا أشعر أني بخير
00:38:04 بولا
00:38:07 يحسن بك أن تذهب
00:38:10 حسن ، أنت أولا
00:38:12 مرحبا
00:38:13 ـ أمي؟
00:38:16 كنت أخشى أن الرسالة لم تصل إليك
00:38:17 أمي ، نحن نفتقدك بشدة
00:38:20 وأنا أيضا يا حبيبتي
00:38:21 سوف أذهب لاستعادتكم بعد أسبوعين
00:38:23 كيف تسير الامور عندكما؟
00:38:27 جيرتيود قاسية بشكل مرعب يا أمي
00:38:30 لقد وقعنا في العديد من المشاكل
00:38:32 ماذا تقصدين ؟؟
00:38:34 ماذا يحدث ، البنات يصنعون
00:38:36 دعيني أتحدث إليهن
00:38:37 عندما تأخر الشيك الذي سترسلونه
00:38:39 تأخر الشيك؟
00:38:40 لا ، لم يتأخر
00:38:41 دعيني أتحدث إليها
00:38:43 يجب أن نذهب
00:38:44 سيلفيا؟
00:38:46 سيلفيا
00:38:49 إنهم قادمون يا أمي
00:39:00 كنت تتصلين بصديقك يا سيلفيا؟
00:39:03 لا
00:39:04 لا أحد خاص
00:39:06 لقد إفتقدنا والدينا
00:39:09 شكرا يا جيني
00:39:12 من أين حصلتي على المال
00:39:14 كنت أجمع الزجاجات الفارغة
00:39:18 هذا ما حدث بمنتهى الصدق
00:39:35 ماذا ستفعل؟
00:39:37 وماذا تفعل دائما عندما تمسك بك ، ستالين؟
00:39:41 هل ستكذبين علي مرة أخرى؟
00:39:43 ـ لا جريتي ،... أنا....ـ
00:39:46 أنا لم أسرق منك شيئا ، جريتي
00:39:49 ماذا .. إتصلتي بأبويك ، وشكوتي أن......ـ
00:39:52 جريتي ، لا تحسن إستضافتكم؟
00:39:54 لا ، لم أفعل
00:39:57 لا بأس
00:40:00 أنا آسفة
00:40:02 أنا آسفة
00:40:10 لا بأس ، لا بأس.. هذه بنت جيدة
00:40:17 ضعي بعض الثلج عليها
00:40:29 الآن ، أعتقد أنك اعترفت ، ماري
00:40:32 لقد اعترفتي دون ضغط أن
00:40:36 كلما كانت تنظر إليها ، كانت
00:40:39 هل تعرفين معنى كلمة الحقد؟
00:40:42 الغضب من شخص ما
00:40:44 هل تستطيعين أن توضحي السبب؟
00:40:46 لماذا تكن بولا لسيلفيا كل
00:40:53 أعتقد بسبب أن سيلفيا ظنت......ـ
00:40:55 أنها أهم بكثير من بولا
00:40:58 هل تتذكرين الوقت الذي ذهبتم
00:41:01 وأخذتم بعض الساندويتشات وبعض المشروبات؟
00:41:08 لم أرك تطعمينه منذ أسابيع
00:41:12 أنا آسفة سيدة أوربيك ، كان علي أن أعمل
00:41:15 ماذا حدث ليدك ، بولا
00:41:18 لقد خرجت عن شعوري مع سيلفيا
00:41:21 ماذا تقصدين ، ماذا حدث؟
00:41:26 إنها تفعل أشياء مريعة حقا
00:41:29 كان يجب أن أكون صارمة معها
00:41:34 هيا ، لا بأس ، لا بأس ، هيا
00:41:37 لا تأخذوا الكثير
00:41:40 ماذا تفعل هنا.؟
00:41:41 أتيت من أجل الطعام المجاني
00:41:43 والنساء
00:41:45 أتمنى ألا تكون بحاجة إلى المال ، لأن.....ـ
00:41:48 ـ جون سينيور لديه......ـ
00:41:51 برادلي أرسل إلي
00:41:53 بخصوص بولا
00:41:57 ـ هل سلمت على الطفل بعد؟
00:42:03 ـ أنظري ، بالنسبة للأمس....ـ
00:42:06 ـ سيلفيا ، أنا حقا......ـ
00:42:07 أمي ستعود في نهاية هذا الأسبوع
00:42:18 مرحبا
00:42:20 مرحبا
00:42:22 معي صديقين يأكلون هناك
00:42:26 ـ بالتأكيد
00:42:28 سيلفيا
00:42:30 ـ ثانية واحدة
00:42:35 ريكي ، أتذكر ما قلته ذلك اليوم عن بولا؟
00:42:39 هل قلت شيئا لأحد؟
00:42:41 لا
00:42:43 الناس يتكلمون.....ـ
00:42:44 ستيفاني وبولا يلقون اللوم علي
00:42:47 لا ، أنا لم أفعل شيئا كهذا
00:42:50 يحسن بي أن أذهب
00:42:57 أنا أدرك أنها حامل؟
00:43:00 لقد قال أنه على استعداد
00:43:02 إهدأ ، اخفض صوتك أرجوك
00:43:04 إذا كانت بولا مهتمة بتخطي هذه
00:43:08 تفضلي
00:43:13 لن يكون هناك إجهاض
00:43:16 إنه لا يعلم بذلك
00:43:17 لكن سيلفيا هي من قالت هذا
00:43:20 هذه الفتاة ليس لها فائدة
00:43:25 هذا كان هناك فتاة حامل
00:43:33 يجب أن أذهب
00:43:35 إلى اللقاء ، كيني
00:43:37 إلى اللقاء
00:43:41 سوف يعود يا حبيبي
00:43:43 مرحبا
00:43:47 ألا تريد أن تصبح في مصاف الكبار؟
00:43:56 لدي نصيحة لك
00:43:59 ما كنت لأتدخل بين جيرتي وبناتها
00:44:01 إنها لا تحب ذلك
00:44:03 حسن
00:44:11 هل أنت بخير ، جيرتي؟
00:44:14 أجل ، أنا بخير
00:44:18 مجموعة منا سوف تقوم بجولة
00:44:23 بالتاكيد ، لكن ربما يجب أن أستأذن جيرتي أولا
00:44:27 هل أنت متأكدة؟
00:44:30 هيا ، دعينا نخرج من هنا
00:44:38 يبدو أن سيلفيا ستخرج مع هؤلاء الأولاد
00:44:41 يبدو أنك متفاجئ يا ريكي
00:44:44 لا يجب أن تتفاجأ
00:44:48 دعيني أفعل ذلك
00:44:52 يمكنك أن تجربي يا باتي
00:44:58 أمتأكدة أنك لن تستطيعين الذهاب معنا؟
00:45:02 لا ، لقد تأخرت
00:45:06 لنذهب
00:45:11 أعتقد أني سوف أراك الأحد المقبل
00:45:26 اغلقي الباب
00:45:40 لقد لقنتك درسا، بشجاعة
00:45:48 أنا لا أفهم
00:45:50 يبدو أنك تشيعين المزيد من
00:45:57 أنا لم أقل أية أكاذيب
00:46:04 ـ ثم قمت بمغازلة آندي
00:46:07 لقد رأيتك
00:46:14 لا يهم ما تريدينه ، أنت فقط تأخذينه
00:46:20 لا ، جريتي ، لقد كان مجرد حديث
00:46:26 هذا كل ما في الامر
00:46:33 من السئول هنا؟
00:46:35 أنت يا أمي
00:46:36 أنت محق يا بني
00:46:47 برلا أخبرتني عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا
00:46:52 ريكي ، هل أخبرتك سيلفيا
00:46:57 لا
00:47:01 حسن ، إذا كنتي لا تريدين الأستماع إلي.....ـ
00:47:02 ربما أستطيع أن أجعلك تستمعي لأختك
00:47:05 ابعديها عن الوقوع في هذه الأخطاء
00:47:08 جيني....ـ
00:47:09 هل تريدين أن تصبحي مثل أختك؟
00:47:15 لا يا سيدتي
00:47:18 فتاة جيدة
00:47:52 باتي ، ماذا فعلت السيدة بانسويسكي بعد ذلك؟
00:47:55 أعطتها الزجاجة في يدها.....ـ
00:47:57 وطلبت منها خلع تنورتها
00:47:59 ثم؟
00:48:01 ثم امرتها أن تضعها
00:48:06 هل قالت سيلفيا شيئا عندما
00:48:11 كل ما قالته كان.....ـ
00:48:13 لا أستطيع
00:48:15 وماذا قالت السيدة بانسويسكي؟
00:48:17 لقد قالت....ـ
00:48:18 هيا ، تستطيعين القيام بأفضل من هذا
00:48:20 وماذا فعلت سيلفيا؟
00:48:22 فعلت ما طلبته منها جيرتي
00:48:26 ماذا يحدث بحق الجحيم؟
00:48:29 لينظف أحد هذه الفوضى
00:48:31 سيلفيا ، إصعدي لأعلى
00:48:33 كوي ، خذها إلى أعلى
00:48:38 إنتظر
00:48:39 لن إبقها في نفس الغرفة مع بناتي
00:48:42 خذها إلى القبو
00:48:44 ارجوكي ، أنا آسفة ، أنا آسفة
00:48:46 ـ إفتح الباب يا جوني
00:48:50 أخرجها من هنا
00:48:52 لا ، لاااااا
00:48:54 أعتقد أنه من الأفضل أن
00:48:58 لا تقلقي يا جيني ، أمي تعلمها فقط
00:49:01 ـ إنها لا تريد النزول للأسفل
00:50:01 ماري
00:50:34 سيلفيا
00:50:37 سيلفيا
00:50:43 أنا آسفة يا سيلفيا
00:50:47 لكنني كنت خائفة جدا
00:50:50 لقد حاولت الحديث مع
00:50:57 لقد .... قالت يمكنني أن
00:51:05 جيني
00:51:07 أمي تريدك في الأعلى
00:51:09 إجتماع عائلي
00:51:13 سأفعل ما في وسعي
00:51:16 لقد قالت ، الآن
00:51:40 توقف عن إيلامي
00:51:42 أعطني هذا
00:51:44 جوني ، احضر لي الدواء من فضلك
00:51:48 المنطقة هنا ليست جيدة لصحتي
00:51:52 ربما يمكننا أن ننتقل
00:51:54 وأين سننتقل؟
00:51:56 لا أعلم
00:51:58 لا أريد الإنتقال
00:52:05 لقد اتصلت بوالديك اليوم
00:52:08 هل سيأتون لأخذنا؟
00:52:10 لقد ذهبا مع سيرك فلوريدا
00:52:12 لذا ، لن يأتيا قبل نهاية نوفمبر..، الآن
00:52:16 شيكاتهم تأتي بانتظام
00:52:19 وقد قل عملي في كي الملابس
00:52:21 بعض الشيء
00:52:23 لذا ، يجب أن نعمل كلنا سوية كأسرة
00:52:26 ربما يمكنني أن آكل في منزل
00:52:30 كوي؟
00:52:31 أمي ، لا تنزعجي
00:52:33 إنها تحب ستيفاني كثيرا
00:52:35 شكرا
00:52:39 بولا.....ـ
00:52:41 يجب عليك أن تحصلي
00:52:45 ربما يساعد هذا لفترة
00:52:49 وماذا عن ستيفاني؟
00:52:51 ـ لماذا هي تذهب إلى المدرسة
00:52:54 ـ إخرس يا جوني
00:52:56 ـ أنا أذكى من كلتيكما
00:52:58 توقفوا
00:52:59 توقفوا
00:53:01 توقفوا جميعا
00:53:05 هذا شيئ آخر يجب أن نعمل عليه جميعا
00:53:08 يجب أن نتعلم جميعا أن نصبح أفضل
00:53:12 إلى متى ستظل سيلفيا في القبو؟
00:53:18 حتى تتعلم الدرس
00:53:24 أمي....ـ
00:53:28 يجب معاقبتها ، بولا
00:53:33 نعم يا أمي
00:53:37 الآن ، إذا سأل عنها أي أحد
00:53:40 سيلفيا اضطرت للذهاب إلى جوفينيل
00:53:49 هل فهمتي ذلك ، جيني؟
00:53:57 حسن
00:54:00 إنتهى الإجتماع
00:54:27 هل أنت نائمة؟
00:54:35 هل أنت بخير؟
00:54:40 أجل
00:54:43 لن يطول الأمر كثيرا
00:54:57 هل رأيت أو سمعتي سيلفيا
00:55:00 عندما كانت تحدث لها هذه الأشياء؟
00:55:02 لا ، مطلقا
00:55:04 وهل قالت شيئا في بداية هذا الأمر؟
00:55:07 لا ، إلا أنها كانت تقول دائما
00:55:10 كما وأنها قد أخطأت في شيء لكن.....ـ
00:55:13 لكنها لم تخطئ في شيء أبدا
00:55:16 هل فعلت شيئا لسيلفيا بنفسك
00:55:21 كنت أفعل فقط ما يطلب مني
00:55:26 في شهر سبتمبر ، هل شاهدتيها
00:55:29 هل فعل أي أحد شيئا لسيلفيا؟
00:56:12 أرأيتم ، لقد أخبرتكم بذلك
00:56:18 اللعنة
00:56:19 ماذا فعلت؟
00:56:20 لقد كانت سيئة فعلا
00:56:21 إنها حقيرة
00:56:22 أمي قالت أنها كانت عاهرة
00:56:27 جوني
00:56:28 لا تقلقوا حول هذا
00:56:29 لقد إعتادت على ذلك
00:56:33 راقبوا هذا
00:56:41 جيد ، أليس كذلك.؟
00:56:42 أتحرقونها بهذه البساطة؟
00:56:44 نعم ، يمكنك أن تجربي
00:56:45 ـ لا أريد ذلك
00:56:47 لا بأس
00:56:48 أمي قالت أن بإمكانك هذا
00:57:18 هل رأيتي سالي تأخذ السيجارة
00:57:23 ـ نعم
00:57:25 كانت تفعل ذلك كل مرة تزورنا
00:57:28 كم مرة حدث هذا؟
00:57:30 كل يوم
00:57:32 هل ذهبت إلى3850 شارع شرق نيويورك؟
00:57:34 خلال شهر سبتمبر أو أكتوبر؟
00:57:37 أجل ، سيدي
00:57:38 كنا نذهب معظم الأيام بعد المدرسة
00:57:40 وهل شاهدت سيلفيا في قبو المنزل؟
00:57:43 أجل ، سيدي
00:57:45 هل فعلت أي شيء كي تساعدها؟
00:57:47 لا ، سيدي
00:57:48 ماذا كان يفعل باقي الأطفال في المنزل؟
00:57:51 يلعبون
00:57:53 هل دعوتي بعض الأطفال الآخرين
00:57:55 كي يحصل الكل على المتعة
00:57:58 كنت أعتقد فقط أننا نعاقبها
00:58:00 أين كان جون يقف عندما كان يغسلها
00:58:04 أمامها تماما
00:58:05 على أي جزء من جسمها كان يرش الماء؟
00:58:07 ـ كل جزء
00:58:09 كان خرطومي يا سيدي
00:58:11 سالي ، هل رأيت أي من أبناء الجوار
00:58:14 نعم
00:58:16 هل قلت لأي أحد أنك رأيتي شيئا؟
00:58:20 في الحقيقة ، لا
00:58:23 إذن أنت لم تخبري أحدا بما
00:58:27 حسن ، لقد أخبرت والدي.....ـ
00:58:29 أن جيرتي كانت تجلد سيلفيا
00:58:32 لكنه طلب مني ألا أفعل مثلها....ـ
00:58:34 وإلا سينالني نفس العقاب
00:58:38 شيرلي ، هل حضرت أمك يوما.....ـ
00:58:40 عندما كان الآخرون يفعلون
00:58:42 نعم
00:58:44 كم مرة؟
00:58:46 كانت هناك ، تقريبا طوال الوقت
00:58:48 وماذا كانت تقول عندما يفعلون هذا بسيلفيا؟
00:58:53 لاشيء
00:59:01 هل أمرك أحد أن تعذب سيلفيا؟
00:59:04 لا ، سيدي
00:59:06 ـ أو أن تربطها؟
00:59:08 ـ أو ترشها بالماء
00:59:10 إذن ، لماذا فعلت ذلك ، تيدي؟
00:59:13 لا أعلم ، سيدي
00:59:15 لا أعلم ، سيدي
00:59:17 لا أعلم ، سيدي
00:59:26 فليصعد كلاكما للأعلى
00:59:28 أمرك يا أمي
00:59:49 إختبار الحمل لبولا بانيسويسكي
01:00:00 من .؟
01:00:04 ألديك سجائر؟
01:00:24 أهناك أخبار عن سيلفيا؟
01:00:28 أنت معجب بها حقا ، أليس كذلك؟
01:00:32 إنها لا تناسبك يا عزيزي
01:00:37 ألا تعرفين متى ستعود؟
01:00:41 ريكي ، لقد أخبرتك أنها لن تفعل
01:00:46 إنها مشغولة بأولاد آخرين
01:00:50 لذلك اضطررت أن أرسلها إلى جيوفي
01:00:54 أعطني هذه
01:00:59 ـ إذهب
01:01:07 ها هي نقودك
01:01:08 شكرا عزيزتي
01:01:10 بولا
01:01:13 حبيبتي ، أنت إبنة جيدة
01:01:18 أنا لا أهتم بما يقوله الناس
01:01:24 سوف نتغلب على هذا
01:01:27 وماذا عن سيلفيا؟
01:01:34 أنظري....ـ
01:01:36 لقد كنت أصلي....ـ
01:01:39 وأعتقد أنه قد آن الأوان كي نسامحها
01:01:41 أعتقد أنها قد تعلمت الدرس
01:01:44 هناك أشياء في الحياه علينا أن نفعلها.....ـ
01:01:47 سواء كنا نحبها أم لا
01:01:51 حسن ، أنا لا أريد هذه الأشياء
01:01:55 بولا
01:01:59 بولا
01:02:00 إنزلي هنا وكلميني
01:02:27 سيلفيا ، أنا لن أؤذيك ، حسن؟
01:02:30 لن أؤذيك
01:02:46 أعلم كيف يكون شعورك
01:03:02 لقد كنت مريضة لفترة طويلة أنا أيضا
01:03:07 لم أستطع.....ـ
01:03:09 أن أربي أبنائي كما ينبغي
01:03:16 أنا أعاقبك ، أعلم ، لكن.......ـ
01:03:19 أحيانا ، عندما آخذ الدواء ......ـ
01:03:21 أصبح وكأني لا أعي ما أفعله
01:03:30 وأشفق عليك كثيرا
01:03:40 أما بولا ، فالأمر أن......ـ
01:03:44 بولا تشبهني كثيرا
01:03:49 لقد رزقت بها وأنا بعمرك تقريبا
01:03:58 وبعدها بفترة أتت ستيفاني...ـ
01:04:03 ثم الباقون جميعا
01:04:09 و.....ـ
01:04:10 أتى جون أخيرا
01:04:21 وها أنا ذا ، .......ـ
01:04:26 أفعل ما في وسعي لأبقي
01:04:31 أريد شيئا أفضل لبولا
01:04:39 لابد أن هناك شيئا أفضل
01:04:54 وأريد أن أحمي أطفالي
01:05:00 هل تفهمين هذا؟
01:05:03 هؤلاء الأطفال....ـ
01:05:06 هم كل ما أملك
01:05:27 أشكرك سيلفيا
01:05:33 شكرا
01:05:34 شكرا لتفهمك ، حسن؟
01:05:37 شكرا
01:05:50 يا إلهي
01:05:52 لا بأس
01:05:58 مرحبا أيها الكاهن
01:06:03 لقد كنت أود أن آتي لزيارتكم......ـ
01:06:05 لكن عندما أتت بولا إلى الكنيسة وتحدثت إلي....ـ
01:06:07 تحمست قليلا للزيارة
01:06:09 وبماذا أزعجتك هذه البنت؟
01:06:15 إنها قلقة بشأنك ، وبشأن البيت كله
01:06:18 كما أن هناك شيئا آخر
01:06:22 أعتقد أن بولا ربما تكون حامل
01:06:25 الآن ، أنا أعرض عليك
01:06:28 لكني لا أستطيع الكلام أمام جمع المصلين
01:06:30 أيها الكاهن ، أنا آسفة ، أشكرك.....ـ
01:06:32 لكن هذه كذبة خبيثة ، وشائعة.....ـ
01:06:36 إنطلقت عن طريق تلك الفتاه الساقطة
01:06:38 جيرتيود.....ـ
01:06:39 بولا تحدثت إلي ينفسها
01:06:41 حسن ، أيها الكاهن ، أنا لا أفهم هذا
01:06:42 سوف أتحرى حقيقة الأمر مع بولا.....ـ
01:06:44 لكن سيلفيا كان لها تأثير
01:06:47 منذ أن قدمت إلى منزلي
01:06:50 وعلي أن .....ـ
01:06:51 أنا فقط لا أستطيع معاقبة هذه الفتاة
01:06:54 حسن ، لقد ذكرت أن سيلفيا هنا....ـ
01:06:56 لكن ، لم تكن واضحة ، هل
01:06:58 كما أنني لم أر سيلفيا بالكنيسة
01:07:01 لذا ، ظننت أنني يجب أن آتي
01:07:04 لقد اضطررت لإرسالها إلى جيوفينيل
01:07:07 أنا لا أستطيع السيطرة على تلك الفتاة
01:07:10 لقد ضبطتها تسرقني.....ـ
01:07:12 هل تحدثتي مع والديها حول ذلك الأمر.؟
01:07:13 لقد حاولت ، كتبت لهم ، واتصلت بهم.....ـ
01:07:16 ولم أحصل على أي رد
01:07:18 بصراحة ، أستطيع أن أفهم الآن.......ـ
01:07:19 لماذا ألقوها عندي
01:07:22 أفهم
01:07:23 أستطيع أن أذهب إلى مركز جيوفينيل.....ـ
01:07:24 وأتحدث إلى سيلفيا بنفسي
01:07:27 سأحاول ترتيب ذلك
01:07:28 ـ مرحبا أيها العم بيل
01:07:31 مرحبا يا أطفال
01:07:32 لماذا لا تأخذين كيني الصغير من فضلك
01:07:35 نستطيع إستكمال هذه المناقشة لاحقا
01:07:38 أشكرك أيها الكاهن
01:07:44 أراك يوم الأحد
01:07:47 سأنتظرك في مكتبي ، قبل نهاية الأسبوع
01:07:50 يجب أن نتحدث حول هذا الأمر
01:07:52 بالتأكيد أيها الكاهن
01:07:54 حسن ، جيرتيود
01:08:04 أليس لديك أي إحساس؟
01:08:09 ـ أنا أصنع كل هذا من أجلك
01:08:19 أريدكم جميعا في القبو
01:08:27 تعلمين لماذا أنت هنا
01:08:29 سيلفيا
01:08:38 ريكي ، لقد عادت
01:08:41 لقد عادت من جيوفينيل....ـ
01:08:44 وبدأت المشاكل مرة أخرى
01:08:46 توقفي
01:08:49 جوني ، كتفها
01:08:51 لا ، أرجوك ، أرجوك
01:08:52 أمسكها جيدا
01:08:54 سيلفيا ، إذا أستمرت مقاومتك
01:08:57 أشعلي هذا
01:08:58 لا ، لا ، لا
01:09:01 لا ، لا ، لا
01:09:04 أرجوك ، أرجوك ، أرجوك
01:09:06 ـ توقفي
01:09:08 تأكدي أنها ساخنة
01:09:12 ـ أنا آسفة ، أنا آسفة
01:09:14 ـ لا ، لا
01:09:16 أرجوك ، لا ، أرجوك
01:09:21 أنت وصمتي إبنتي
01:09:24 والآن ، سوف أوصمك
01:09:35 ريكي
01:09:37 تعالى هنا ، وانهي الأمر
01:09:42 جيرتي ، لا أستطيع
01:09:44 ريكي ، لقد كانت مع كل ولد إلا أنت
01:09:49 هل ستتركها تفلت بفعلتها هذه؟
01:09:54 أرجوك ، ساعدني يا ريكي
01:09:56 أرجوك ، أرجوك
01:09:58 وداعا
01:10:01 ريكي
01:10:06 ماذا يعني هذا الوشم؟
01:10:09 يقول ، أنا بغي
01:10:12 وفخورة بهذا
01:10:19 لا ، لا ، توقف ، لا
01:10:35 سيلفيا
01:10:39 يجب أن تخرجي من هنا
01:10:42 يجب أن ترحلي
01:10:44 لابد أن تهربي من هنا ، تعالي
01:10:52 لا أستطيع...ـ
01:12:00 أمي
01:12:04 ـ يجب أن تخرجي من هنا
01:12:06 إذهبي وابحثي عن والديك
01:12:08 وجيني؟
01:12:09 جيني تستطيع الإعتناء بنفسها
01:12:10 بولا
01:12:12 لا ، لا
01:12:13 إذهبي ، بسرعة
01:12:15 ماذا تفعلين.؟
01:12:17 ـ دعيني أذهب
01:12:19 ـ توقفي
01:12:21 هيا ندخل إلى البيت
01:12:38 سيلفيا
01:12:40 أرجوك ، أرجوك ، لا تؤذني
01:12:43 لا ، لا ، لا ، لا
01:12:44 أقسم بالله
01:12:46 أنظري ، أنا آسف
01:12:47 لا أعرف كيف فعلت ذلك ، حسن؟
01:12:49 لكن ، يجب أن تصدقيني ، أرجوكي
01:12:51 أرجوكي
01:12:54 أتريدين الخروج من هنا؟
01:12:55 تريدين الذهاب ؟ ، هيا بنا
01:12:57 تعالي
01:12:58 تعالي الآن أنت بخير
01:13:05 أين تريدين الذهاب؟
01:13:06 لا أعلم
01:13:09 الشرطة؟ ، أتودين الذهاب إلى الشرطة؟
01:13:12 أنا فقط أريد الذهاب لأمي
01:13:14 أين أمك؟
01:13:16 أعتقد أنها في بورتاج
01:13:18 سوف نذهب إلى بورتاج
01:13:22 اللعنة
01:13:30 ـ ريكي؟
01:13:32 سوف نذهب ، سوف نذهب
01:13:57 سوف آتي معك
01:13:59 لا ، عليك أن تعود
01:14:04 عليك أن تعود إلى جيني
01:14:11 أريد أن أجعلها خارج موقعي
01:14:15 أشكرك يا ريكي
01:14:59 أبي
01:15:02 كوكي
01:15:04 ماذا تفعلين هنا؟
01:15:06 أبي
01:15:08 حبيبتي......ـ
01:15:20 يا إلهي
01:15:23 يا إلهي
01:15:29 هم فعلوا بك هذا؟
01:15:34 أنا آسفة جدا .... آسفة جدا
01:15:37 أنا آسفة أن تركتكم هناك
01:15:40 لقد تحدثنا إلى جيني في الهاتف
01:15:41 لقد قالت أن كل شيء على ما يرام
01:15:43 كانت خائفة منها
01:15:45 يجب أن نعود
01:15:50 فلنتحدث في السيارة
01:15:52 سوف نعتني بكل شيء يا كوكي
01:15:56 أنت مع أسرتك الآن
01:15:58 حبيبتي ، أمك بجانبك الآن
01:16:07 حبيبتي ، لقد وصلنا
01:16:24 فلتبقي أنت هنا ، كوكي
01:16:26 لا ....ـ
01:16:29 يجب أن أفعل ذلك
01:16:34 يجب أن أدخل
01:17:06 إنها لا تتنفس يا أمي
01:17:09 سوف تستيقظ ، حسن؟
01:17:12 إستيقظي ، أرجوكي
01:17:14 ستيفاني
01:17:15 ـ إنها لا تتنفس
01:17:17 فليصنع أحد شيئا ما
01:17:20 ـ إنها تتصنع
01:17:23 ـ احضر لي بعض الماء يا بني
01:17:25 هل هي بخير؟
01:17:26 فليساعدنا أحد
01:17:28 كاذبة ،كاذبة ،كاذبة ،كاذبة ......ـ
01:17:31 أمي ، إنها لا تتصنع
01:17:32 لقد أتت إلى منزلي وأخذت تطلق الأكاذيب
01:17:35 ستيفاني ، ما الخطب؟
01:17:37 أمي ، يجب أن نفعل شيئا
01:17:39 حبيبتي ، أمي ، إنها.....ـ
01:17:43 أرجوكي يا سيلفيا ، أرجوكي تنفسي
01:17:45 سيلفيا
01:17:51 سوف تكون بخير ، سوف تكون بخير
01:17:54 فليساعدنا أحد ، إنها لا تتنفس
01:17:56 إخرسي ، ستيفاني ، إنها نائمة
01:17:59 إنها نائمة فقط
01:18:01 يا إلهي
01:18:03 ريكي ، إفعل شيئا
01:18:05 إحترسي
01:18:07 خذ ، جرب هذا
01:18:09 سيلفيا ، إستيقظي
01:18:10 ـ هيا ، تنفسي
01:18:12 إذهبي واستدعي آندي ، سوف يعرف كيف يتصرف
01:18:15 إستيقظي يا سيلفيا
01:18:16 سوف تكون بخير
01:18:18 أرجوكي يا سيلفيا تنفسي
01:18:20 إنها باردة
01:18:21 من الأفضل أن يتصل أحد بالشرطة
01:18:23 لا تتصلوا بالشرطة
01:18:25 هيا إذهب
01:18:27 إنها لا تحتضر
01:18:30 سأحضر المزيد من الماء
01:18:31 تعالوا هنا يا أطفالي
01:18:36 إنها تكذب ، إنها فقط.....ـ
01:18:38 أمي ، إنها لا تتصنع
01:18:50 أريد الشرطة
01:18:51 نعم ، هناك فتاه ربما تكون ميتة في المنزل
01:19:02 لقد ماتت
01:19:03 يا إلهي ، جيرتي
01:19:14 ما المشكلة؟
01:19:16 أخرجني من هنا وسأخبرك بكل شيء
01:19:23 جيني .. هل شاهدتي......ـ
01:19:26 سيلفيا تصنع أي شيء
01:19:30 لا ، لم أر أي شيء
01:19:34 هل رأيتها تصنع شيئا لبولا؟
01:19:37 لا
01:19:39 هل رأيتها تصنع شيئا لجوني بانيسويسكي؟
01:19:43 لا
01:19:47 جيني ، لقد رأيت أختك يتم تعذيبها....ـ
01:19:53 ضربها ، صعقها
01:19:55 لماذا لم تتصلي بالشرطة؟
01:19:58 جيرتي هددتني ، أنني إذا أخبرت أحدا....ـ
01:20:02 سوف يحيق بي نفس ما حاق بسيلفيا
01:20:05 كان بإمكانك أن تخبري أي أحد خارج البيت
01:20:09 كنت خائفة ، وأعتقد أنني فقط.....ـ
01:20:13 فعلت ما طلبته مني ، وليتني ما فعلت
01:20:22 هل رأيتي سيلفيا تبكي؟
01:20:31 لقد قالوا أنها ليس لديها أي إحساس....ـ
01:20:33 لكني أعرفها أكثر منهم
01:20:37 لقد رأيتها تبكي من قبل
01:20:42 أتخيل أن سبب عدم بكائها كان....ـ
01:20:46 لأن جسمها لا يملك الماء الكافي
01:20:51 التجربة إستمرت 24 يوم
01:20:54 جيرتيود كانت الشخص الوحيد
01:20:57 كيف كانت حالتك في يوليو وأغسطس من العام الماضي؟
01:21:05 كانت حالتي متدهورة قليلا فيزيائيا
01:21:08 كما كان هناك القليل من التعاسة
01:21:11 ماذا تعنين؟
01:21:14 إذا كان لديك الكثير من الأطفال......ـ
01:21:17 في بيتك طوال الوقت كما هو حالي....ـ
01:21:22 يتشاجرون ، ويبكون.....ـ
01:21:24 سوف تصبح تعسا ، ذهنيا وعاطفيا أيضا
01:21:27 ما نوع الدواء الذي تأخذيه؟
01:21:29 سلفات الفينوبريبيتال ،
01:21:33 كنت أحاول الإعتناء بنفسي.....ـ
01:21:36 لأني لم يكن باستطاعتي الذهاب للطبيب
01:21:39 ثم أتى الأسبوع الأول من سبتمبر
01:21:43 هل كان هناك أي تغيير في حالتك الفيزيائية....ـ
01:21:46 أو في حالة ذلك البيت؟
01:21:52 لا ، سيدي
01:21:54 ماذا عن الأسبوع الثالث من سبتمبر....ـ
01:21:56 هل تتذكرين ذلك؟
01:21:57 هل تقصد شيئا محددا حدث في سبتمبر؟
01:22:00 نعم ، أي شيئ خاص
01:22:02 الأطفال كانوا يتشاجرون كثيرا
01:22:04 الأطفال كانوا يتشاجرون كثيرا؟
01:22:07 أطفالي مع أطفال الجيران....ـ
01:22:10 كانوا يدخلون عندي ويتشاجرون
01:22:13 أطفالي كانوا يتشاجرون مع أطفال الجيران كثيرا جدا
01:22:17 ماذا كنتي تفعلين عندما يحدث ذلك؟
01:22:21 لم أرى ذلك الشجار
01:22:24 كنت بالكاد أستطيع الصمود
01:22:27 لم أستطع حتى الإحساس
01:22:31 هل لديك أية معلومات
01:22:34 حدث مع سيلفيا؟
01:22:38 لا ، سيدي
01:22:40 هل قمت بكتابة تلك العلامات
01:22:45 لا ، سيدي
01:22:48 هل تعلمين كيف أصيبت بهذه الجروح؟
01:22:50 لا ، سيدي
01:22:52 هل تقولين لهيئة الحلفين
01:22:57 لا
01:23:01 هل سمعتي شهادة جيني؟
01:23:03 نعم ، سمعتها
01:23:05 هل سمعتي البعض من شهادة أطفالك...
01:23:07 بأنك قبل موت سيلفيا قمتي
01:23:13 نعم ، سمعت ذلك
01:23:15 هل كلهم كاذبون؟
01:23:23 هذا صحيح
01:23:26 الحقيقة أنك أنت الكاذبة ، أليس كذلك؟
01:23:29 لا ، سيدي
01:23:34 هل سمعتي شهادة جون بانيسويسكي...ـ
01:23:37 بأنك كنتي تحرقينها بالكبريت والسجائر؟
01:23:42 نعم ، سمعت هذه الجملة
01:23:44 هل قال الحقيقة؟
01:23:51 لم يقل الحقيقة
01:23:54 لا
01:23:57 تقولين أنك لم تفعلي ذلك؟
01:24:01 هذا صحيح
01:24:02 كنتي بالفراش معظم الوقت....ـ
01:24:04 بينما كان الأطفال يفعلون
01:24:07 أنا أتخيل أنهم كانوا يفعلون
01:24:09 لا أعرف عنها شيئا
01:24:11 لماذا يكذب جوني؟
01:24:15 أعتقد أنه ولد صغير ، خائف
01:24:18 هل أنت خائفة؟
01:24:22 لقد ظللت خائفة من أشياء
01:24:26 لقد تضرعت إلي أن أحمي أطفالها....ـ
01:24:30 وتضرعت إليهم أن يحموا أنفسهم
01:24:54 حسن ، لتقف المدعى عليها
01:25:08 نحن هيئة المحلفين نجد
01:25:12 مذنبة في جريمة قتل من الدرجة الأولى....ـ
01:25:14 ونحكم عليها بالسجن مدى الحياة
01:25:25 القضية حظيت بالكثير من الإهتمام....ـ
01:25:29 إنها جعلت حتى المجلات
01:25:37 والكثير من الناس يتكلمون.....ـ
01:25:39 عن أشياء تعودوا على تجاهلها
01:25:42 أشكرك
01:25:44 الآخرون حاولوا فيما بعد
01:25:46 بولا .. وجد أنها تقريبا شريكة في الجريمة....ـ
01:25:48 وتم حبسها سنتان
01:25:50 وضعت الطفلة وأسمتها جيرتي
01:25:54 جوني كان مدان أيضا
01:25:56 لقد كان أصغر نزيل.....ـ
01:25:57 في التاريخ ، في إصلاحية انديانا
01:26:00 ربما يصبح وزيرا يوما ما فيما بعد
01:26:03 أعتقد أن هناك طريقة واحدة لسرد القصة
01:26:05 ريكي هوبس تمت إدانته أيضا....ـ
01:26:08 وقضى بعض الوقت في الإصلاحية
01:26:11 مات في عمر 21 بسبب سرطان الرئة....ـ
01:26:16 كوي أيضا تم حبسه سنتان.....ـ
01:26:19 وقد تمادى في حياة الجريمة.....ـ
01:26:20 بعد أن تم إطلاق سراحه من السجن
01:26:23 لا أعرف ماذا حدث للباقين
01:26:27 أبي وأمي ، عادا في جولة...ـ
01:26:29 وتركوا جيني مع المحامي وأسرته
01:26:33 لقد ساعدوها على الوقوف على قدميها مرة أخرى
01:26:38 جيرتي تم حبسها 20 عاما
01:26:41 تم إطلاق سراح مشروط لها عام 1985
01:26:46 قبل أن تموت بعد ذلك بخمسة أعوام.....ـ
01:26:49 لقد تحملت مسئولية كل شيء حدث
01:27:06 أنا آسفة جدا
01:27:18 وأنا؟
01:27:22 عدت إلى الملاهي
01:27:25 المكان الوحيد الذي شعرت فيه بالأمان
01:27:31 الكاهن بيل ، كان دائما يقول
01:27:33 لكل موقف ، الله لديه خطة دائما
01:27:39 أعتقد أنني أحاول حتى الآن
01:27:43 ترجمة : عماد النكلاوي