And Then Came Love
|
00:01:12 |
تفضلي رجاءاً |
00:01:22 |
(إبنك ولد ذكي جداً، آنسة (ديفيدسن |
00:01:25 |
شكرا، دعنا نصل لهدفنا |
00:01:30 |
هذا للنشر أم لا؟ |
00:01:33 |
آسفه، بحكم العادة |
00:01:37 |
حسناً، لا استطيع التشخيص تماماً |
00:01:43 |
أود رؤيته ثانية في غضون سنة |
00:01:47 |
... على أية حال - |
00:01:50 |
دائما هناك لكن |
00:01:52 |
ما هذا؟ |
00:01:55 |
إسمعي، لو كان باستطاعتى |
00:01:58 |
أحب عملي، ما العيب في ذلك؟ - |
00:02:03 |
أفضل أم اسعد أم |
00:02:07 |
كنت أقوم بأبحاث طبية فقط |
00:02:10 |
لكنك تقومي بعمل رائع |
00:02:13 |
ما زال لديه غضب قديم - |
00:02:18 |
ليس هناك رجل قوى |
00:02:22 |
حسنا، لدي صديق |
00:02:26 |
(فائز بجائزة (بوليتزر - |
00:02:30 |
أنظرى، الدراسات بينت |
00:02:33 |
يؤثر على الأطفال سلبيا |
00:02:36 |
هناك معدلات مرتفعة من التعرض |
00:02:39 |
فهمت، إنه خطئي، هذا قصدك؟ |
00:02:42 |
أبحاثي أثبتت أن الأطفال السعداء |
00:02:46 |
من نشأوا بأسرة أحادية الوالدين |
00:02:48 |
(لا أحد يلومك آنسة (ديفيدسن |
00:02:51 |
لكن هل حقا تريدي ذلك؟ |
00:02:53 |
إنه إختياري أن أكون أم وحيدة |
00:02:58 |
أحدثك أم لأم |
00:03:04 |
والأولاد يحتاجون شخصية أبوية |
00:03:08 |
(جايك) |
00:03:10 |
(جايك) |
00:03:14 |
جايك)، تعال أجلس وتناول طعامك |
00:03:20 |
والد (هوراشيو) أخذه |
00:03:22 |
نذهب معاً للمباراة |
00:03:26 |
جلس خلف المخبأ |
00:03:29 |
أمك يجب أن تذهب للعمل |
00:03:33 |
آيس كريم |
00:04:01 |
تمتع بيومك |
00:04:09 |
إتركنى |
00:04:11 |
هوراشيو) ابتعد عنه) - |
00:04:15 |
عد للصف |
00:04:17 |
عد للصف |
00:04:19 |
كلاكما |
00:04:42 |
مرحباً (ستيوارت) سأتلقى مكالمة غداً |
00:04:46 |
هل هو إرهابي؟ - |
00:04:48 |
الشيء نفسه - |
00:04:51 |
رفض مهنة هائلة |
00:04:54 |
من أجل حياة هادئة |
00:04:57 |
كيف جعلنا (ماريا كاري) تفعل ذلك؟ |
00:04:59 |
ستيوارت)، (بول لوبن) على خط 2) |
00:05:01 |
بخصوص الأحجار المتموجة الجديدة |
00:05:03 |
أخبره أنى سأتصل به |
00:05:11 |
ماذا؟ أمي إشترت لي هذا الزي - |
00:05:17 |
لا أتخيل إنكِ تغيبتى عن |
00:05:20 |
لدي غداء في (جيرزي) اليوم - |
00:05:24 |
إنها حفلة لجمع تبرعات للمكتبة |
00:05:28 |
هل تود الحضور؟ |
00:05:33 |
من المحتمل، بعض سمك السلمون |
00:05:35 |
أعتقد أني سأمر |
00:05:48 |
أظن أنه يجب أن نبدأ |
00:05:51 |
أود أن أشكركم جميعاً |
00:05:54 |
أتمنى أن يستمتع الجميع |
00:05:59 |
تمتعوا بيومكم |
00:06:00 |
أنتِ متأخرة - |
00:06:02 |
ألم أقل لكِ يجب أن تتحدى |
00:06:04 |
أحب هذا الزي عليك |
00:06:06 |
الأحذية حكاية أيضاً |
00:06:09 |
كرئيسة لأصدقاء المكتبة |
00:06:12 |
اتشرف بتقديم ضيفنا المحاضر اليوم |
00:06:24 |
إذا لا تستطيعى أخذ بقية اليوم راحة |
00:06:28 |
(كان يمكنك أحضار (جايك - |
00:06:30 |
آنسة (ديفيدسن) خبيرة |
00:06:35 |
"تكتب عمود "إختيارات |
00:06:38 |
تلقى نظرة جميلة على أمور |
00:06:43 |
كيف حال ولدي الجميل؟ - |
00:06:46 |
... سحبت منه الدراجة |
00:06:48 |
لا أفهم كيف يمكنكِ ترك |
00:06:51 |
مع تلك البنت الشابة جدا لتربيته |
00:06:56 |
وتعلمى أن لدي طموح أيضا - |
00:07:00 |
ستقرأ مقتطفات |
00:07:05 |
وفقرات من عمودها |
00:07:08 |
عملت بمدرستك |
00:07:11 |
لكن أنتى وأختك |
00:07:14 |
ونجحت |
00:07:18 |
بالمناسبة، البنات في مجموعة الكتاب |
00:07:21 |
ماذا؟ أمي، كيف ذلك؟ |
00:07:25 |
(أود أن أشكر (سالي) و (مافي |
00:07:29 |
على القطع الجميلة |
00:07:32 |
أليس عمل لطيف؟ |
00:07:35 |
حسنا، بعض هؤلاء النساء لسن |
00:07:39 |
الناس تتكلم كما تعلمي |
00:07:41 |
إنهم لا يفهمون |
00:07:42 |
لما أبنتى الجميلة الناجحة لم تتزوج |
00:07:46 |
(لدي صديق (تيد |
00:07:48 |
صديق وليس زوج |
00:07:51 |
حسنا، هذا بالضبط ما أفضله |
00:07:56 |
(جولي ديفيدسن) |
00:08:16 |
تحرك |
00:08:21 |
تحرك |
00:08:22 |
(مرحباً (جوليز - |
00:08:27 |
سعدت برؤيتك |
00:08:29 |
شكرا لحضورك - |
00:08:32 |
كيف حال جايك؟ |
00:08:37 |
إنه حبوب |
00:08:43 |
ماذا؟ |
00:08:44 |
حسنا، إنه لا يشبهكِ على الاطلاق |
00:08:47 |
حسنا، حصل على ذقني |
00:08:51 |
أنت حقا على شيء |
00:08:54 |
تلقيح من متبرع |
00:08:57 |
حسنا، من أجل التسجيل فقط |
00:09:01 |
أمضيتى 20 عاماً متدلية من مروحية |
00:09:05 |
حسنا، بأيام العطلات |
00:09:08 |
حاولت حتى المواعدة عبر الانترنت |
00:09:10 |
لكن بصراحة، من بعمرنا |
00:09:12 |
هناك سبب - |
00:09:15 |
عدم معرفة الأب؟ |
00:09:21 |
حسنا، اعلم ما أحتاج معرفته |
00:09:27 |
ما هذا؟ - |
00:09:32 |
هذا غباء - |
00:09:35 |
أمي تقول إنه ليس لديك أب |
00:09:37 |
لدي أب - |
00:09:40 |
أبي أصطحبنى لمباراة بيسبول ثانية |
00:09:44 |
أيضا |
00:09:46 |
أبي يلعب بفريق البيسبول |
00:09:48 |
لا - |
00:09:51 |
لا يمكن، لأنك فاشل في البيسبول |
00:09:54 |
لا، أنت الكذاب |
00:09:57 |
أثبت كلامك |
00:10:02 |
ليندا)، منذ زمن) - |
00:10:05 |
حسنا، أود أن أقول فقط |
00:10:09 |
البعض ممن كتبتى عنهم |
00:10:13 |
وكيف حدث هذا؟ - |
00:10:17 |
في؟ |
00:10:21 |
هذه بداية جيدة - |
00:10:23 |
حسنا، إنها هدية |
00:10:26 |
الآن، أنا أصبح لدي " زد 3 " الجدد |
00:10:27 |
لكن هذه تقاس بالأميال أفضل |
00:10:33 |
لحظة من فضلك |
00:10:38 |
مرحبا |
00:10:42 |
لا |
00:10:44 |
سأكون هناك فورا |
00:10:47 |
لا مشاكل، إن كان هناك |
00:10:52 |
حسناً، شكرا لك |
00:10:54 |
أنا آسفه يا سيدات |
00:10:58 |
فقط أتركوا كتبك وأسمائك |
00:11:00 |
أعدكم بأنني سأوقعهم |
00:11:03 |
إلى أين تسرعى؟ |
00:11:06 |
يؤسفني جدا ما سمعته عن والده - |
00:11:10 |
، حسنا، أمك أخبرتني |
00:11:14 |
يجب أن أذهب يا أمي - |
00:11:18 |
أمي، أنا سعيدة بما أنا عليه |
00:11:22 |
رتبى أولوياتك |
00:11:32 |
حضرت بأسرع ما يمكن |
00:11:35 |
(رجاء إجلسى آنسة (ديفيدسن |
00:11:46 |
حسنا؟ - |
00:11:50 |
مع من؟ - |
00:11:54 |
هل هو بخير؟ - |
00:11:56 |
هوراشيو) أصيب بكدمات بسيطة) |
00:11:58 |
على نحو طبيعي، أبويه أبلغونا |
00:12:04 |
خصوصا مع الموقف - |
00:12:07 |
إنها ليست المرة الأولى - |
00:12:10 |
هو من بدأ |
00:12:12 |
أخبر هوراشيو بأن أبوه |
00:12:17 |
طوال الشتاء هناك مشاجرات |
00:12:20 |
لماذا هذه أول مرة اسمع بهذا الكلام؟ - |
00:12:24 |
ماذا؟ |
00:12:25 |
بالطبع لا، لما يكون لي؟ |
00:12:27 |
هذه الصعوبات في التعلم |
00:12:30 |
هيا |
00:12:31 |
واحد من كل 3 عائلات |
00:12:35 |
إنه بعمر 6 سنوات نشيط |
00:12:40 |
الأولاد هم الأولاد، صحيح؟ - |
00:12:43 |
يجب النظر في الأمر الآن |
00:12:46 |
العلاج يمكنه فعل العجائب |
00:12:48 |
حسناً، لا إبني لعلاج |
00:12:52 |
حسنا، أيا كان قرارك |
00:12:54 |
رجاء إعلمى أن الإنفجارات العنيفة |
00:12:58 |
في المرة القادمة، سنرسله للبيت |
00:13:00 |
وثلاث انذارات |
00:13:08 |
لا أصدق هذا، كم هي مرعبة؟ |
00:13:12 |
كما لو كان ليس لدي ما يكفى ببالي |
00:13:15 |
هذا اللون يجعلني اتقيئ |
00:13:19 |
(آنسة (ميسي |
00:13:21 |
تنتظر حتى ترزق بأطفال |
00:13:25 |
أخبرتك |
00:13:29 |
يقولون إنها المفروض من |
00:13:34 |
أكتب للمدير، علاج؟ - |
00:13:37 |
اهدئي، أجلسي |
00:13:40 |
إجلسي |
00:13:44 |
كل الاباء المدرسة تستدعيهم |
00:13:48 |
هل تعتقد الوقت مبكر للشرب؟ |
00:13:53 |
هل يمكنكِ تخيل فصلاً بارداً؟ |
00:13:56 |
غرفة مليئة ببكاء الأطفال |
00:13:59 |
يقولون أنه مرض وراثي بالعائلة |
00:14:01 |
هم؟ من؟ كيف يكون وراثي بالعائلة؟ - |
00:14:06 |
كل افراد عائلتي |
00:14:09 |
في قمة أمثالهم |
00:14:13 |
ستيوارت)، هل يمكن لشخص) |
00:14:16 |
الحصول على 97 % في اختبارات التأهيل |
00:14:22 |
هل هذا سؤال مخادع؟ |
00:14:25 |
إنه هو - |
00:14:28 |
المتبرع |
00:14:30 |
انتقيت جينات جيدة |
00:14:35 |
جوليز)، هل صدقتى البيانات) |
00:14:39 |
نعم، إنها مثبته |
00:14:41 |
(إنها عيادة محترمة جدا (ستيوارت |
00:14:45 |
أنا متأكد أنكِ فعلتى |
00:14:48 |
لهذا تنامي بالليل |
00:14:51 |
ماذا لو كان مدمن مخدرات؟ |
00:14:57 |
أو ممثل؟ |
00:15:00 |
(ستيوارت) |
00:15:03 |
أو ناقد مسرحي؟ |
00:15:06 |
(كلية (وليامز |
00:15:09 |
أود أن أصبح محامي مدني |
00:15:12 |
، الأب محامي كبير |
00:15:16 |
اتبرع بالمَنِي لاشارك في هدية الحياة" |
00:15:22 |
هذا أروع من أن يصدق |
00:15:42 |
(لاري)، أنا (جولي ديفيدسن) |
00:15:44 |
أحتاجك لتعقيب شخص ما لي |
00:15:47 |
الأمر شخصي وسري جداً |
00:15:51 |
يوما ما قال لي |
00:15:55 |
أحدق مثلما لو كان يمكننى قراءة الحروف |
00:15:58 |
"بدلا من "عضلة الرأس |
00:16:06 |
ماذا حدث بالمدرسة اليوم؟ |
00:16:08 |
أريدك أن تقرأي لي |
00:16:11 |
لا أستطيع، ماما متعبة جدا |
00:16:14 |
إذا لن أنام |
00:16:23 |
آنسة (ميسي) قالت |
00:16:27 |
هو من بدأ - |
00:16:31 |
قال رسمتى غبية |
00:16:34 |
من العيب أن يقول ذلك |
00:16:37 |
يجب أن تعبر بالكلمات |
00:16:39 |
فعلت، أقسم لكِ |
00:16:43 |
ثم قمت بالعد حتى 10 |
00:16:48 |
حسنا، في المرة القادمة |
00:16:52 |
الآن، هل أخبرته ان |
00:16:55 |
نعم، إذا؟ |
00:16:57 |
إذا؟ هذه ليست الحقيقة - |
00:17:01 |
وقت النوم |
00:17:04 |
أنتِ خبيثة |
00:17:06 |
نعم، أمك خبيثة جدا |
00:17:14 |
لما أبي لا يأخذني لمباراة |
00:17:18 |
عائلتنا ليس بها أب |
00:17:21 |
سنذهب أنا وأنت للمباراة - |
00:17:26 |
حسنا، أتمنى |
00:17:29 |
لكن ليس هناك آباء متوفرين |
00:17:31 |
وأمك أرادتك بشدة |
00:17:36 |
لأنك أهم حدث لي |
00:17:46 |
جولي)، الرجل الذي تبحثي عنه) |
00:17:50 |
: أخر عنوان معروف له |
00:17:55 |
لكنك لم تعرفى هذا منى |
00:17:58 |
(حظ سعيد عزيزتى، (لاري ماثيوث |
00:18:17 |
بول)؟) |
00:18:20 |
أبي؟ |
00:18:29 |
هل أستطيع مساعدتك؟ |
00:18:31 |
أتمنى ذلك |
00:18:34 |
بول كوبير)؟) - |
00:18:37 |
لا .. لا، بالطبع لا |
00:18:40 |
(أنا (جولي ديفيدسن |
00:18:42 |
(من مجلة (مترو بولتن |
00:18:49 |
أفضل مجلة على الساحل الشرقي |
00:18:53 |
والمتحررة أيضا حسب رآيى |
00:18:55 |
لكن تفضلي |
00:19:01 |
إذاً، ماذا تريدى مع (بول)؟ |
00:19:05 |
بحث خاص بقصة أكتبها |
00:19:08 |
إذا أنا الشخص الذي ولابد |
00:19:11 |
(تشارلز كوبير) |
00:19:13 |
أنا متأكد أنكِ سمعتى عني |
00:19:16 |
(لا، بل سمعت عن (بول |
00:19:20 |
إذا أنتى مراسل رديئة |
00:19:23 |
أو أنكِ شرطية |
00:19:27 |
لأنكِ تبدى مثل المخبرين |
00:19:30 |
لست شرطية |
00:19:32 |
... إذا ما لم أفهمه |
00:19:34 |
لما تريدي كتابة قصة |
00:19:39 |
متسكع |
00:19:41 |
منسحب |
00:19:44 |
أكتب عن الإختيارات |
00:19:46 |
حتى عن الاغبياء؟ |
00:19:49 |
لا أريد منك أقحام اسمي بهذا |
00:19:54 |
هل تفهميني؟ |
00:19:56 |
ليس هناك ما تقلق بشآنه |
00:20:00 |
لم نسمع عنه منذ فترة |
00:20:04 |
إنه يعيش عالة |
00:20:09 |
هاتفه الخلوي فُصل |
00:20:13 |
أنا لم أدفع الفاتورة |
00:20:18 |
أرى |
00:20:23 |
أعذريني |
00:20:27 |
هل تودى حقاً التحدث إلى (بول)؟ |
00:20:30 |
أنا لم أعد أعرف حتى |
00:20:32 |
إسمعى، إنه ليس من السهل أن |
00:20:37 |
أنا أعرف |
00:20:39 |
إنه يعيش بمدينة (جيرزي) الآن |
00:20:52 |
أنتِ، مرحبا |
00:20:57 |
مرحبا - |
00:21:00 |
(لا مالم تكن (بول كوبير |
00:21:04 |
من السائل؟ |
00:21:06 |
(أنا من مجلة (مترو بولتن |
00:21:09 |
كنت ذاهب لأول الشارع |
00:21:13 |
تأتي معى؟ - |
00:21:21 |
قلتى ما هو اسمك؟ - |
00:21:33 |
هل اشترى لكِ شراب (جولي)؟ |
00:21:36 |
بكل سرور |
00:21:38 |
سأخذ كأس |
00:21:40 |
(وأنا سأخذ (سكوتش |
00:21:43 |
إذا كيف أساعدك |
00:21:47 |
أنا مراسلة |
00:21:50 |
فعلاً؟ - |
00:21:52 |
وأود أن أسألك بعض الأسئلة |
00:21:55 |
من صديقتك؟ |
00:21:57 |
... إنها .. الجميلة جداً |
00:22:03 |
(جولي) |
00:22:06 |
إنها تحاول الإيقاع بي |
00:22:08 |
حسنا، أنت رجل حقيقى |
00:22:12 |
إنتظر .. إنتظر |
00:22:16 |
ليس في هذا العمر |
00:22:20 |
يمكننى أن أكون |
00:22:26 |
أنت تبحثى عن (بول كوبير)؟ - |
00:22:31 |
إنه هناك |
00:22:51 |
هل تمانع لو انضممت لك؟ |
00:22:56 |
(أنا (جولي |
00:22:59 |
وأنت؟ |
00:23:01 |
الخاسر الكبير |
00:23:04 |
حسناً، لكن بما كانت |
00:23:07 |
أنا اقتبس من كلام أمي |
00:23:10 |
أنا آسف |
00:23:13 |
(بول) |
00:23:16 |
(بول كوبير) |
00:23:19 |
هل أنت نوع من الملائكة أم ماذا؟ |
00:23:22 |
من غير المحتمل |
00:23:31 |
نعم، أبي محامي كبير |
00:23:33 |
حقا؟ - |
00:23:35 |
نصير الضعيف والمضطهد |
00:23:37 |
صفقات التماس، تخفيف عقوبات |
00:23:41 |
رائع؟ |
00:23:43 |
لذا من الطبيعي |
00:23:47 |
بينما كان أصدقائي يمضون |
00:23:50 |
اجريت انا اختبارات |
00:23:52 |
تأرجحت فيها أيضا |
00:23:55 |
أعتقد إنه كتبها وأنا بالمرحلة الثامنة |
00:23:59 |
أعني، إنه لا يستطيع مساعدة نفسه |
00:24:03 |
نعم، كانت مدرسته الأم |
00:24:06 |
الجيل الثاني؟ |
00:24:10 |
أمر مهيب |
00:24:11 |
صحيح |
00:24:13 |
لكني كرهتها |
00:24:15 |
أعني، كلية الحقوق |
00:24:18 |
لم أجد نفسي بها، بل هو |
00:24:23 |
أحيانا كنت أتمنى ان اكون واحد |
00:24:28 |
هذه لخبطة |
00:24:30 |
أعرف، كنت غاضبا جدا بالماضي |
00:24:34 |
بالماضي متى؟ |
00:24:37 |
عندما كنت مثلاً بسن السادسة؟ |
00:24:40 |
السادسة، لا، بل بالمدرسة العليا |
00:24:45 |
ماذا كانت تحب |
00:24:47 |
هل أنتِ جادة؟ السادسة؟ - |
00:24:49 |
حسنا، أعتقد إنها سنوات تكوين الشخصية |
00:24:54 |
أعني، أنا مثلاً |
00:24:57 |
حسناً |
00:24:59 |
السادسة |
00:25:02 |
هل حببت البيسبول؟ - |
00:25:06 |
هل كنت تأكل جيد؟ - |
00:25:09 |
آسفه |
00:25:12 |
هل كان لديك |
00:25:15 |
حسناً؟ ماذا هذا؟ |
00:25:19 |
لا .. لا .. لا |
00:25:24 |
تعتقدي ذلك؟ - |
00:25:30 |
كنت أقع في مشاكل |
00:25:33 |
فقط أتعبت المعلم |
00:25:36 |
ذكي جدا لنفسي |
00:25:38 |
يبدو الأمر صحيح |
00:25:41 |
لا شيء .. لا شيء |
00:25:46 |
تحب الأطفال؟ |
00:25:49 |
لا، أنا لست هذا النوع من الرجال |
00:25:53 |
... حسنا، في الحقيقة |
00:25:56 |
الآن، أقول هذا فقط |
00:26:00 |
لكني تبرعت بمَنِي |
00:26:04 |
أنظرى، لا تحكمى على هكذا |
00:26:07 |
تطوعت بعيادة مَنِي |
00:26:11 |
(كانوا فظين بمؤسسة (ايفي |
00:26:15 |
وقعت بعض الاستمارات |
00:26:17 |
أعطوني مجلة قذرة |
00:26:20 |
أرادوا أكثر |
00:26:27 |
لذا لم تتمكن من الانقطاع عن كلية الحقوق؟ - |
00:26:33 |
ماذا عن الفكرة |
00:26:35 |
وربما حماية الغير قادرين؟ |
00:26:39 |
نعم |
00:26:41 |
بالتأكيد، لكن كلية الحقوق |
00:26:46 |
ماذا حدث بعد ذلك؟ |
00:26:48 |
أنتقلت للمدرسة التجارية |
00:26:51 |
لذا انتقلت لمدرسة بيطرية |
00:26:53 |
أنا أحب الحيوانات |
00:26:56 |
كما ترى |
00:26:59 |
تجد ماذا؟ - |
00:27:02 |
ألم تسمعى أبداً عن (شكزمناه)؟ - |
00:27:05 |
نعم، بالضبط |
00:27:09 |
على أية حال، جلست بمنتصف |
00:27:13 |
ماذا؟ - |
00:27:16 |
التمثيل |
00:27:21 |
هل أنت جاد، أم مجرد طريقة آخر |
00:27:24 |
لا، جاد |
00:27:28 |
ذات عام أنضممت لورشة عمل |
00:27:30 |
أحببت ذلك، كان الوقت الوحيد |
00:27:33 |
أحسست بأني جزء من شيء |
00:27:35 |
كان مثل الطريق الوحيد الذي يمكن أن أشعر فيه |
00:27:39 |
أفهم ذلك، أحب المسرح |
00:27:42 |
أفضل أصدقائي ناقد |
00:27:46 |
إذا، ما هي مشكلتك؟ - |
00:27:50 |
أعني، أخيرا خمنت ذلك |
00:27:53 |
قمت بتجارب سيئة |
00:27:56 |
أعني، عرفت بأنه لن يكون سهل |
00:27:58 |
ستة أشهر من البروفات وورش العمل |
00:28:03 |
ولا دور معتوه، لم أستطيع حتى |
00:28:06 |
ستة أشهر؟ أليس كذلك؟ - |
00:28:09 |
صديقتي تخلصت مني لأنها |
00:28:13 |
أنا لا ألومها، ليس لدي أي شئ |
00:28:17 |
وكل الممثلين الذي قابلتهم |
00:28:20 |
حسنا، كما تعلمي |
00:28:22 |
أصبحت عجوز |
00:28:24 |
بجدية، أعني، أنظرى لي |
00:28:26 |
أنا هنا بكل هذه الدرجات المتقدمة |
00:28:30 |
بالكاد |
00:28:31 |
ربما يجب أن أعود فقط |
00:28:37 |
سمعت بما فيه الكفاية |
00:28:40 |
تجاوز الأمر |
00:28:42 |
كن بطل في حياتك الخاصة |
00:28:44 |
الأبطال لا يبحثون عن الاستحسان |
00:28:47 |
الامر أصبح صعب جدا - |
00:28:52 |
لو كان سهل - |
00:28:54 |
وإذا كنت عجوز جدا، لما لا تنضج |
00:28:58 |
يا ألهي، متى تنتهي؟ |
00:29:04 |
أنت على حق |
00:29:07 |
إنتظرى، أنا آسف |
00:29:13 |
إنه عيد ميلادي |
00:29:19 |
أنا وحيد |
00:29:22 |
عيد ميلاد سعيد - |
00:29:25 |
آسفة |
00:29:35 |
مرحباً بالرياضي |
00:29:39 |
مرحباً، أنا مسرورة جدا بعودتك |
00:29:43 |
تفتقدك كالعادة |
00:29:46 |
مرحباً بالرياضي |
00:29:49 |
(رحب بـ (تيد - |
00:29:52 |
أنظر ماذا أحضرت |
00:29:56 |
(فريق (يانكي - |
00:29:58 |
ادوات اليانكييون الاصلية يا صديقي - |
00:30:02 |
ما قولك في أول أدوات حقيقية |
00:30:07 |
هو قفاز الماسك |
00:30:08 |
نعم، أعلم |
00:30:11 |
ما رآيك بالمضرب؟ |
00:30:14 |
إنه كبير إلى حد ما عليه |
00:30:17 |
سترة جميلة - |
00:30:21 |
... قليلا من |
00:30:25 |
نعم |
00:30:29 |
إنها بقعة لطيفة |
00:30:33 |
سأبدأ أنا - |
00:30:36 |
أخبرتك |
00:30:37 |
لا |
00:30:42 |
... أعنى |
00:30:44 |
دعنا نجرب شيء آخر |
00:30:48 |
خذ سترتي |
00:30:50 |
حقيبة آلة تصوير |
00:30:53 |
لطيف |
00:30:56 |
هيا |
00:31:03 |
جميل .. جميل |
00:31:05 |
استعد، جاهز؟ |
00:31:12 |
كنت أمامك |
00:31:17 |
ربما يجب أن تتقدم قليلا |
00:31:21 |
جايك)، أبقي عيونك على الكرة) |
00:31:33 |
آلة تصويري يا الهي |
00:31:49 |
معك كرة أخرى؟ - |
00:31:53 |
واحدة فقط |
00:31:55 |
كانت موقعة |
00:32:00 |
حسناً، لقد وصلنا |
00:32:02 |
هل تعتقدى ستة أسابيع بالغابة |
00:32:07 |
آسف يا فتاتى الجميلة - |
00:32:10 |
(كنت عظيم مع (جايك |
00:32:17 |
هل تود الدخول؟ |
00:32:20 |
نعم؟ أنام هنا؟ |
00:32:24 |
نعم |
00:32:36 |
شكرا ثانياً لما فعلته اليوم |
00:32:38 |
حسنا، إعتقدت أنه سيكون جيد |
00:32:41 |
ثلاثتنا |
00:32:44 |
أمر حسن الإحساس بجو العائلة |
00:32:47 |
نعم، كان كذلك |
00:32:51 |
تلقيت رسالة بينما كنت مسافر |
00:32:56 |
صديق قديم لي |
00:33:01 |
كان مصور حروب |
00:33:03 |
آسفه جدا |
00:33:06 |
فينكس)، كان بالبيت وحده) |
00:33:09 |
لولا إنه كان متأخر في دفع |
00:33:13 |
كان ميت منذ يومين عندما |
00:33:20 |
(جوليز) - |
00:33:25 |
هيا نتزوج |
00:33:29 |
(تيد) |
00:33:32 |
لا اود الموت وحيداً |
00:33:34 |
من قال ذلك؟ |
00:33:42 |
اعلم أن هذا جيد لكِ وللطفل |
00:33:45 |
نعم، لكنك مسافر أغلب الوقت |
00:33:50 |
الجودة أهم من الكم |
00:33:54 |
تيد)، أنا لا أعرف) |
00:33:56 |
أعلم أنه لست بي |
00:33:59 |
لكن هناك أشياء جيدة |
00:34:01 |
ونحن نمضى وقت مرحاً كثيرا معا |
00:34:03 |
وأحب أن أعرف بأنكِ هنا |
00:34:08 |
الإستقرار |
00:34:11 |
لا اريد أن أكون |
00:34:14 |
اود أن أكون جزء من عائلتك |
00:34:16 |
أنا لا أعرف(تيد)، الزواج؟ |
00:34:20 |
لن أجعلك حتى تغييرى اسمكِ |
00:34:24 |
نعم |
00:34:34 |
ماذا حدث بعد ذلك؟ |
00:34:36 |
وبعد ذلك خطر ببالي أن الحل الوحيد |
00:34:44 |
بدأت بالكتب |
00:34:49 |
وإنتشرت النيران في البيت كله |
00:34:51 |
(أنا آسف جدا (جولي |
00:34:53 |
لكن والدة (جينا) على خط 2 |
00:34:56 |
شيء حول أخذ الأطفال |
00:34:58 |
أخبرها أنى موافقة لكن يجب أن |
00:35:02 |
أخبرها أنا سأتصل بها لاحقاً - |
00:35:09 |
أمي، لدي مقابلة عمل هامة |
00:35:14 |
أنا آسفه |
00:35:16 |
آنسة (ميسي) على خط 2 |
00:35:25 |
(جولي ديفيدسن) |
00:35:29 |
ماذا حدث الآن؟ |
00:35:34 |
لكن هذا هو الانذار الثاني، صحيح؟ |
00:35:39 |
نعم، سيكون لدي |
00:35:47 |
جايك) توقف) - |
00:35:49 |
جايك) توقف) - |
00:35:50 |
أعطني المفاتيح |
00:35:52 |
، لا اريد |
00:35:55 |
أمك ستمنحك فترة راحة كبيرة - |
00:35:59 |
جايك) الآن) - |
00:36:02 |
من أنت؟ أنا لا أتكلم مع الغرباء - |
00:36:05 |
أنا (ساموراي) من الجنوب |
00:36:12 |
تفضلي - |
00:36:15 |
أنت مرح - |
00:36:18 |
هل هذه بنايتك؟ - |
00:36:20 |
هل تمانعي لو تركت شيء بالداخل |
00:36:24 |
إنها أمي - |
00:36:26 |
اقسم لك - |
00:36:30 |
أنقذت حياتي ذات ليلة |
00:36:33 |
الآن يمكنكِ أخبارها رسمياً |
00:36:35 |
حقا؟ هل ظهرت في أي شئ |
00:36:37 |
لا إلا لو كنت رأيت |
00:36:41 |
أحب (يروبيديز)، إنه مأساوي جدا |
00:36:45 |
(أذهب إلى (إن واي يو |
00:36:48 |
حسنا، هذا اول شيء رسمى لي |
00:36:52 |
في (برود واي)؟ - |
00:36:56 |
(في (ويهوكن |
00:36:59 |
هل تحب (يوجي أوه)؟ - |
00:37:02 |
تعال، هل تحب (ننتيندو)؟ |
00:37:05 |
القي نظرة على هذه |
00:37:09 |
حسنا؟ |
00:37:11 |
هل تمانعي في اعطاء |
00:37:15 |
من الأفضل ان تعطيها لها بنفسك |
00:37:18 |
... أنت |
00:37:21 |
... أنت - |
00:37:25 |
لدي تأثير على النساء |
00:37:26 |
بول) وصلت للمستوى التالي) - |
00:37:31 |
مرحبا أمي - |
00:37:33 |
حصلت على شيء |
00:37:40 |
"أهمية وجود عربون" - |
00:37:44 |
أخبرت ألا تستسلم |
00:37:46 |
كيف عثرت لي؟ - |
00:37:49 |
وبعد ذلك السيدات بالمكتب قلن |
00:37:55 |
... على أية حال |
00:37:57 |
لا أعرف، فكرت فقط |
00:38:00 |
وكنت أتمنى ان تأتي وتشاهديها |
00:38:04 |
المسرحية - |
00:38:06 |
أو صديقكِ الناقد |
00:38:09 |
نعم - |
00:38:13 |
سنحاول .. سأحاول |
00:38:15 |
(إنتظرى يا أمي، أود أن آرى (بول |
00:38:19 |
أمك تود قضاء |
00:38:21 |
(أود أن آرى (بول) بطاقات (يوجى أوه - |
00:38:24 |
تعرفي، يجب أن أذهب - |
00:38:27 |
أمي رجاء - |
00:38:32 |
بول) يأتي غدا وأنا مع الطفل) |
00:38:35 |
حقا؟ - |
00:38:37 |
إنه عادة ما يذهب للنوم |
00:38:40 |
بالتأكيد، اقصد، إذا كان مناسب لكِ |
00:38:42 |
(هل تمانعي (جولي |
00:38:45 |
"مجموعة "الطاقة الاساسية الكبيرة |
00:38:48 |
هيا أمي، أنا جائع |
00:38:53 |
وقت القهوة؟ |
00:38:55 |
نعم |
00:39:00 |
رهيب |
00:39:07 |
مونتريال) و (تورنتو)؟) |
00:39:09 |
حسنا، إذا كنت تعتقد أنه يساوي |
00:39:12 |
حسناً، مع السلامة |
00:39:18 |
من المفترض أن أكون فخورة |
00:39:20 |
حسنا، كان يجب على، تبقى أقل |
00:39:24 |
أنا مغمروة بالكامل |
00:39:27 |
الغداء مع أمك |
00:39:30 |
وأنت لن تجدى رجل |
00:39:33 |
الرابع، رجاء - |
00:39:36 |
لا تهتمى، لقد رأيتهم - |
00:39:40 |
تتذكرى (جوان)؟ |
00:39:44 |
تتذكرني عندما أخبرتكِ عن (آرتي)؟ - |
00:39:48 |
(آرتي) عاد للتو من مدينة (نيويورك) |
00:39:52 |
آرتي) رئيس جمعية القلب) |
00:39:55 |
(وهذه أكبر بناتي (جولي |
00:39:59 |
(جولي) تعمل بمجلة (مترو بولتن) |
00:40:02 |
إنا متأكدة تماما |
00:40:04 |
أنا نصير كبير - |
00:40:08 |
أمي، لدي موعد عمل هام |
00:40:10 |
الغذاء والعائلة؟ أجلسي |
00:40:15 |
(آرتي) أشترك بماراثون (بوسطن) |
00:40:18 |
حقاً؟ - |
00:40:21 |
ثامن عشر، في الحقيقة - |
00:40:23 |
حصل على جائزة, وسام - |
00:40:27 |
آرتي) متواضع جدا) |
00:40:29 |
رجاء، أخبرها بوقتك |
00:40:33 |
ثلاث ساعات و 32 دقيقة وسبع ثوان - |
00:40:36 |
أشتركت (جولي) بإحدى الماراثونات |
00:40:39 |
سوزان جي كومين)، 5 كم فقط) |
00:40:43 |
تعرفي يا (جولي)، (آرتي) عاد للتو |
00:40:47 |
إنه يعمل بأحدى أفضل |
00:40:50 |
إنهم أربعة يا أمي |
00:40:52 |
سمعت أنك عم |
00:40:56 |
كرة السلة، في الحقيقة |
00:40:58 |
(مشجع لـ (نيكس |
00:41:01 |
هل بإمكان أحد طلب النادل؟ |
00:41:06 |
هل أخبرتك أن (جولي) لديها ولد صغير؟ |
00:41:11 |
يجب أن أذهب - |
00:41:13 |
إنه ليس أمر شخصي |
00:41:17 |
اتفهم الأمر - |
00:41:21 |
أمي تنسي دائماً |
00:41:24 |
في الحقيقة، إنه ربما يعتبر خطيب |
00:41:30 |
ستتزوجي؟ |
00:41:34 |
ليس بالضبط |
00:41:36 |
(هكذا تخبرني؟ (جولي |
00:41:40 |
أبنتي ستتزوج |
00:42:01 |
مظهر جميل - |
00:42:08 |
أنت ثانية؟ - |
00:42:10 |
تحب فريق (اليانكيين)؟ - |
00:42:12 |
نحن لن نشاهد مباريات البيسبول المملة |
00:42:28 |
لن أتأخر |
00:42:34 |
ما الأمر؟ |
00:42:36 |
فكرت بشأن أمور |
00:42:39 |
وليس هناك إجماع |
00:42:40 |
سواء كان بيئي أو أبوي أو وراثي |
00:42:44 |
لذا هناك دراسة جديدة تقول |
00:42:47 |
(جوليز) - |
00:42:49 |
كفى حديثاً عن العمل - |
00:42:55 |
لا أعرف، لدي الكثير ببالي |
00:42:58 |
أحببت كتابة الكتب |
00:43:00 |
... لكن جولة الكتاب، إنها - |
00:43:04 |
إنه شر لابد منه |
00:43:07 |
نعم |
00:43:09 |
... لكن |
00:43:11 |
ليس من الضروري أن تفعلي |
00:43:14 |
العمل ما أقصده |
00:43:16 |
إذا تزوجنا |
00:43:21 |
أو التوقف |
00:43:22 |
ربما يمكن لكلانا التوقف، تعرفي |
00:43:26 |
ربما نكتب كتاباً معاً |
00:43:27 |
أنت العبارات وأنا الصور |
00:43:32 |
لا أعرف، أحتاج مساعدات |
00:43:35 |
هل يمكنك حقا القيام بذلك؟ - |
00:43:39 |
وأتوقف عن أن اكون عملي جدا |
00:43:42 |
أنا جاهز لكى أكون جديد |
00:43:46 |
العائلة |
00:43:47 |
أنتما الإثنان يمكنكما الانتقال إلى هنا |
00:43:51 |
(أو إلى بلد أخرى، (نيوزيلندا |
00:44:00 |
يا الهي، إنه جميل |
00:44:04 |
حسنا، إنه ليس تقليدي |
00:44:18 |
(جولي) - |
00:44:20 |
هل تتزوجيني؟ - |
00:44:23 |
ماذا؟ أنا جاد جداً |
00:44:26 |
هذا ليس أنت، هذا ليس نحن |
00:44:29 |
يمكننا، لما لا؟ |
00:44:33 |
تعني بأنك ستغير حياتك بالكامل |
00:44:38 |
نعم أنا مستعد |
00:44:41 |
أنا مستعد جدا |
00:44:50 |
... أنا |
00:44:52 |
انظرى، أخرجى الخاتم وجربيه |
00:44:56 |
إلبسيه، افحصى مقاسه |
00:45:01 |
أن مسافر بالسادسة صباحا غدا |
00:45:06 |
ماذا لديك حتى ذلك الحين |
00:45:49 |
كم الوقت الآن؟ - |
00:45:53 |
اضطرت للرحيل، شريك غرفتها |
00:46:06 |
بكم أدينك؟ - |
00:46:09 |
لا أمانع في الدفع، حقا |
00:46:15 |
هل لديك مانع إذا تطفلت عليك هنا الليلة؟ - |
00:46:19 |
حسنا، القطارات توقفت |
00:46:27 |
استقل سيارة أجرة، سأعطيك المال |
00:46:29 |
الوقت متأخر جدا، وشريك غرفتي يكره أن |
00:46:36 |
حسناً، يمكنك البقاء |
00:46:52 |
كيف سيحدث هذا، على أية حال؟ |
00:46:54 |
حسناً، أنا من النوع الذي |
00:46:59 |
ما المشكلة؟ |
00:47:00 |
سيكون لدي مشكلة |
00:47:03 |
منافق .. مخلص |
00:47:06 |
(أحب (وايلد |
00:47:09 |
هل تود تجربة بعض السطور؟ |
00:47:13 |
ألا تمانعي؟ |
00:47:15 |
لست متعبة |
00:47:18 |
يجب أن أحذرك، مع ذلك |
00:47:23 |
(حسناً، أنا (جاك ورذينج |
00:47:27 |
(ربما من الأفضل أن العب دور السيدة (بركنيل |
00:47:31 |
حسناً |
00:47:35 |
(كان يوم ساحر آنسة (فيرفاكس |
00:47:39 |
براي) لا تتكلم معي) |
00:47:42 |
عندما يتكلم الناس معي |
00:47:44 |
اشعر بكل تأكيد |
00:47:46 |
وذلك يجعلني عصبية جدا |
00:47:48 |
حسنا، أنا أعني شيء آخر |
00:47:51 |
إعتقدت ذلك |
00:47:56 |
وأود أن يتاح لي فرصة |
00:47:59 |
السيدة (بركنيل) الغائبة مؤقتاً |
00:48:03 |
تباطأ يا رفيقى، أعتقد (ورذينج) سيكون |
00:48:11 |
أنا أنصحك بذلك |
00:48:13 |
حسناً |
00:48:16 |
آنسة (فيرفاكس)، منذ أن قابلتك |
00:48:21 |
إحترمتك أكثر من أي بنت |
00:48:27 |
جيد |
00:48:28 |
نعم، أنا مدركة تماماً |
00:48:30 |
وأنا في أغلب الأحيان أتمنى ذلك علنا |
00:48:34 |
بالنسبة لي، دائما لديك |
00:48:39 |
حتى قبل أن أقابلك |
00:48:43 |
نحن نعيش كما أتمنى أن تعرف |
00:48:47 |
وهدفي دائما هو محبة |
00:48:55 |
أنا آسفه |
00:48:57 |
هناك شيء ما بهذا الاسم |
00:49:02 |
عندما ذكر (الجيرنون) لي |
00:49:06 |
عرفت بأن قدرى هو محبتك |
00:49:10 |
تحبيني حقا (جويندولن)؟ - |
00:49:13 |
عزيزتى، أنت لا تعرفي |
00:49:21 |
اللعنة |
00:49:23 |
... أنا آسف |
00:49:28 |
مجرد تمثيل |
00:49:32 |
لا شيء مهم |
00:49:39 |
ليلة سعيدة |
00:50:02 |
هل تود مشاهدة (بارني) معي؟ - |
00:50:06 |
أمي، (بول) قال كلمة سيئة - |
00:50:10 |
الفتنه شيء سيء |
00:50:13 |
مرحبا - |
00:50:16 |
تعال فوق |
00:50:17 |
أين محفظتك؟ |
00:50:20 |
ماذا هذا؟ - |
00:50:23 |
أعرف، أقصد ما هو؟ |
00:50:26 |
العدالة - |
00:50:29 |
يعني أن تكون عادل |
00:50:31 |
أردت دائما أن أتأكد |
00:50:33 |
أمي أنظرى، أريد واحد أيضا |
00:50:37 |
عظيم، حان وقت الرحيل |
00:50:46 |
لا تسألي |
00:50:48 |
جرو |
00:50:49 |
هل تود الذهاب لغرفتى؟ |
00:50:52 |
وأنت؟ |
00:50:54 |
(بول) - |
00:50:58 |
(إنه صديق (كيكي |
00:51:01 |
(مرحباً، أنت (ستيوارت بلكرمان - |
00:51:04 |
أنا ممثل - |
00:51:06 |
يا رجل، أحب أعمالك حقا |
00:51:09 |
ما كتبته عن (هنري) الرابع |
00:51:12 |
أنا .. بالضبط |
00:51:15 |
جيد، أداء رائع |
00:51:18 |
تعتقد ذلك؟ ما زلت أحاول إتقانه |
00:51:21 |
قمت بتمثيل دور ما؟ - |
00:51:24 |
أين تمثل ذلك؟ - |
00:51:26 |
(جيرزي) - |
00:51:28 |
(منتجون يتمنون جلبه إلى (نيويورك - |
00:51:32 |
هل تود حضور العرض؟ - |
00:51:35 |
اعطنى معلومات |
00:51:37 |
(أي شئ لصديق (جولي - |
00:51:40 |
شكرا، إحسب |
00:51:46 |
شكرا ثانية لسماحك لي بالبقاء ليلة أمس |
00:51:50 |
لا مشكلة |
00:51:53 |
أمي |
00:51:55 |
هل يمكننى مقابلتها - |
00:51:57 |
هيا - |
00:51:59 |
مرحباً، من اللطيف مقابلتك |
00:52:01 |
شكرا لسماحك لي بالبقاء"؟" |
00:52:04 |
لماذا لديك متدرب؟ |
00:52:07 |
مرحبا؟ - |
00:52:08 |
أعني، هذا الشخص مجرد |
00:52:13 |
هل (بول) رجل عنكبوت يا أمي؟ |
00:52:15 |
لا .. (بول) ليس رجل عنكبوت |
00:52:29 |
لا تشاهد هذا العرض - |
00:52:33 |
جدتى هنا - |
00:52:37 |
أنا حفيدك الوحيد |
00:52:40 |
هل يمكننى رؤية الحوت الكبير أولا |
00:52:43 |
نعم، لكن أذهب وارتدى جاكيت أولا |
00:52:46 |
مرحبا، أمي |
00:52:52 |
"وباء الأبوة المتسامحة" |
00:52:54 |
وجدته مشوق فقط |
00:52:56 |
(مرحبا (منى - |
00:52:59 |
ما آيك بالأخبار الجيدة؟ |
00:53:02 |
أي أخبار؟ |
00:53:04 |
حصلت على خاتم جديد؟ |
00:53:07 |
الزواج |
00:53:09 |
أنتِ؟ |
00:53:11 |
(لا يا سخيف، (جولي |
00:53:15 |
إلى (تيد)؟ |
00:53:18 |
من غيره؟ - |
00:53:20 |
أنا مرتبكة |
00:53:22 |
ماذا تعني؟ |
00:53:24 |
سيصبح لي أب؟ - |
00:53:27 |
أنا لا أعرف |
00:53:29 |
... لكن - |
00:53:31 |
أمي، لم أخطط |
00:53:34 |
ظننت انه يعلم |
00:53:36 |
ماذا تنتظري؟ |
00:53:40 |
هل هناك خاتم؟ |
00:53:44 |
زمردة جميلة؟ |
00:53:47 |
هذا خاتم جميل |
00:53:50 |
لست ادري لماذا يتعين عليك دائما |
00:53:55 |
بين أم وبنتها بها تحدى قوى |
00:53:59 |
هل دورتك الشهرية منتظمة يا عزيزتي؟ |
00:54:01 |
أمي |
00:54:02 |
لقد كنت عصبية جدا |
00:54:05 |
هل سألعب البيسبول |
00:54:08 |
أنا لا أعرف يا حبوبي - |
00:54:12 |
(جايك) - |
00:54:15 |
(من (بول - |
00:54:18 |
هل أمه تعلم إنه ينطق |
00:54:20 |
(اتشوق لأخبار (هوراشيو |
00:54:24 |
هل لديكِ مفاجئات أخرى لي |
00:54:28 |
لا أعتقد أن هناك المزيد |
00:54:37 |
ها هم |
00:54:43 |
حسنا، لم اتعود على مثل هذا التدليل |
00:54:48 |
المزيد؟ |
00:54:58 |
لا يهمك |
00:55:02 |
تيد)، شكرا جزيلا) |
00:55:06 |
وأنا أيضا، أراك لاحقاً |
00:55:09 |
مع السلامة |
00:55:12 |
من مات؟ |
00:55:15 |
مساعدي أبدى تحفظات |
00:55:18 |
لأين؟ - |
00:55:20 |
هل ستفعل؟ |
00:55:23 |
إنه (اوسكار وايلد)، لا أستطيع المقاومة |
00:55:26 |
قد تكون فرصتنا الوحيدة لرؤيته |
00:55:28 |
إنه تحتك |
00:55:30 |
هل رأيتى دمى القضيب؟ |
00:55:34 |
هيا، لم لا؟ |
00:55:37 |
... لأن |
00:55:39 |
... لأن - |
00:55:42 |
وأنا أعتقد أنكِ تودى الذهاب |
00:55:45 |
وأعتقد أنكِ بنت شقية |
00:55:51 |
ولا تستطيعى الإختباء |
00:55:57 |
أنت مخطئ تماماً |
00:56:02 |
وأعتقد إنك أنت الولد الشقي |
00:56:08 |
هيا، سيكون الأمر مرح |
00:56:11 |
بالإضافة إلى إنه مع زواجكِ |
00:56:21 |
ليس لدي مشكلة |
00:56:23 |
إذهب .. إذهب |
00:56:31 |
عزيزى، ليس لكِ فكرة |
00:56:35 |
يا الهي، مثالي - |
00:56:37 |
أنت عظيم - |
00:56:39 |
أعذريني .. أعذريني |
00:56:42 |
إبنك دفع أبنى أسفل نزوله |
00:56:45 |
لم يفعل - |
00:56:47 |
إبنك شرس ويجب أن يؤدب - |
00:56:51 |
أيا كان، تابعيه جيداً |
00:56:56 |
هل تمزحي؟ ولدك بخير |
00:56:59 |
انظر إليه - |
00:57:01 |
تريدي أن انظر إليه؟ - |
00:57:06 |
أمهات تبالغ في حماية ابنائها - |
00:57:10 |
(بول) - |
00:57:13 |
أنا قلق وعصبي بشآن المسرحية - |
00:57:15 |
ستكون عظيم - |
00:57:18 |
ستكون عظيم |
00:57:22 |
جايك)؟) - |
00:57:25 |
جايك)؟) |
00:57:29 |
(جايك) - |
00:57:31 |
لا تفعل ذلك ثانية أبداً |
00:57:37 |
إلى أين أنت ذاهب؟ توقف |
00:57:39 |
دعونى وحدي |
00:57:45 |
دعونى وحدي - |
00:57:50 |
هل هو بخير؟ - |
00:57:54 |
أنت بخير؟ |
00:57:56 |
إنه يخير .. إنه يخير |
00:58:00 |
إنه يخير |
00:58:03 |
كل شيء بخير؟ هل أنتم بخير؟ |
00:58:07 |
طفلي الحبيب |
00:58:09 |
(كل شيء بخير آنسة (ديفيدسن |
00:58:13 |
فقط اسنانه، لذا من المحتمل |
00:58:16 |
سيكون لدي ندبة لطيفه |
00:58:20 |
ماذا حدث؟ |
00:58:23 |
سقطت متى كان (بول) يطاردني |
00:58:26 |
أنا آسف، كان خطئي - |
00:58:30 |
بول) كان يطاردك؟) - |
00:58:32 |
كان حادث، تعثر |
00:58:35 |
حسنا، كان ولابد أن تراقبيه |
00:58:38 |
ربما لا يجب أن تنشغلي بشيء أخر |
00:58:40 |
ماذا تعتقدان؟ |
00:58:43 |
ماذا على ان اعتقد الآن |
00:58:47 |
لطيف، هذه الوظيفة لا تساوي هذا |
00:58:52 |
وأنت؟ |
00:58:59 |
هل أسنان الجنية ستأتي |
00:59:04 |
اظن علينا أن نكتشف |
00:59:11 |
لذا اقلتها من الوظيفة |
00:59:14 |
كان من الممكن أن يكون |
00:59:16 |
المشكلة الوحيدة، إنه ليس لدي |
00:59:21 |
هل هناك فرصة في ان تأخذه |
00:59:24 |
وتقضي بعض الوقت معه؟ |
00:59:26 |
نعم، أود ذلك، لكن ساقابل |
00:59:31 |
وساعمل على تحرير الصور |
00:59:33 |
وبعد ذلك ميعاد سفرى بالطائرة |
00:59:35 |
نعم .. نعم، لا مشاكل |
00:59:38 |
أمي ستقوم بالأمر، أنا متأكدة |
00:59:43 |
لما لا تتركيني أكون منقذكِ؟ |
00:59:48 |
كيف ذلك؟ - |
00:59:56 |
ماذا ...؟ |
01:00:00 |
أنا آسف، هل يمكننى رؤيته؟ - |
01:00:02 |
لا، إنه نائم - |
01:00:06 |
من هذا بحق الجحيم؟ - |
01:00:22 |
من هذا الرجل؟ |
01:00:25 |
(إنه ... (بول |
01:00:31 |
(بول) يعمل مع (كيكي) |
01:00:35 |
(لإنهم .. مع (جايك) و (كيكي - |
01:00:49 |
(بول)، هذا (تيد) |
01:00:52 |
(تيد)، (بول) |
01:00:54 |
مرحباً - |
01:01:03 |
عملك يبدو مدهش |
01:01:07 |
نعم إنها دائما مغامرة |
01:01:10 |
(ليلة الغد، اسافر إلى (الصين |
01:01:16 |
إذا إنت وجدته |
01:01:18 |
حسنا، من الصعب فقده |
01:01:22 |
... يقولون بانه يمكنك رؤيته من |
01:01:24 |
لا، اقصد التدفق في عملك |
01:01:29 |
(شكزمناه) |
01:01:33 |
الدجاجة أرسلتك أين؟ أنا آسف؟ |
01:01:42 |
إنها عظيمة، أليس كذلك؟ |
01:01:47 |
نعم |
01:01:49 |
نعم، إنها كذلك |
01:01:55 |
إنها الساعة الثانية صباحاً |
01:01:59 |
اللعنة |
01:02:03 |
تخلفت عن القطار الأخير |
01:02:07 |
لذا أين ستنام؟ |
01:02:15 |
سأخبرك |
01:02:17 |
يمكنك البقاء بشقتى |
01:02:20 |
إنها تستيقظ مبكراً على أية حال |
01:02:22 |
(سآريك كتابي عن (ماركو بولو |
01:02:40 |
أمي، جنية الأسنان |
01:02:44 |
ماذا؟ - |
01:02:49 |
مثل (بول)، أمي |
01:02:55 |
بول) ليس جنية الأسنان) |
01:02:58 |
هيا نستعد للذهاب إلى المدرسة |
01:03:06 |
الجدة ستأخذك |
01:03:08 |
حسناً، أحبك أمي - |
01:03:10 |
حسناً، مع السلامة |
01:03:16 |
آنسة (فيرفاكس)، منذ أن قابلتك |
01:03:19 |
إحترمتك أكثر من أي بنت |
01:03:25 |
نحن نعيش كما أتمنى أن تعرف |
01:03:29 |
وهدفي دائما هو محبة |
01:03:35 |
هناك شيء ما بهذا الاسم |
01:03:39 |
عندما ذكر (الجيرنون) لي |
01:03:44 |
عرفت بأن قدرى هو محبتك |
01:03:48 |
تحبيني حقا (جويندولن)؟ - |
01:03:51 |
عزيزتى، أنت لا تعرفي |
01:04:01 |
... سمعت أن هناك مكان جيد للـ - |
01:04:04 |
كان مرح جدا |
01:04:08 |
نعم، قدم الدور بشكل جيد |
01:04:09 |
فعلتيها |
01:04:15 |
تبدى عظيمة - |
01:04:17 |
أنا آسف - |
01:04:21 |
حقا؟ تعرف، شعرت بالنشوة - |
01:04:24 |
حضورك يعنى الكثير لي |
01:04:26 |
حقا، عمل لطيف جدا |
01:04:32 |
تعالوا معي إلى حفلة فريق التمثيل |
01:04:35 |
إنها بالحانة عبر الشارع - |
01:04:38 |
هل سيكون هناك بيرة دافئة وبندق سيئ المذاق؟ - |
01:04:42 |
جولي)، هيا، كيف تقاومي؟) |
01:04:59 |
أرقص معي - |
01:05:01 |
هيا، ستكون هفوة - |
01:05:04 |
أنا سأرقص |
01:05:06 |
لا - |
01:05:11 |
إذهبي |
01:05:44 |
شكرا لك، يجب حقاً أن أذهب الآن - |
01:05:55 |
أغنية واحدة، حسناً؟ أعدكِ؟ |
01:05:58 |
واحدة فقط |
01:06:03 |
هيا - |
01:06:07 |
من نحن، طلبة بالمدرسة؟ |
01:06:09 |
وبالمناسبة |
01:06:22 |
أعرف أنك وحيد |
01:06:25 |
أعرف أنك تبدو وحيد |
01:06:29 |
تعرفي، هذا لا يضايقني |
01:06:32 |
ماذا؟ - |
01:06:36 |
رقصة واحدة |
01:06:39 |
وعدتينى |
01:06:48 |
جايك) اعجب بلعبتى) |
01:06:53 |
نعم، لكنه يعتقد |
01:07:00 |
الأمر بخير |
01:07:03 |
استرخي قليلا |
01:07:26 |
ما أمر والد (جايك)؟ |
01:07:30 |
لابد إنه آذاك حقا |
01:07:34 |
ماذا؟ .. ماذا؟ |
01:07:35 |
لا، يجب فقط أن أذهب للبيت |
01:07:53 |
صباح الخير، تودي بعض القهوة؟ - |
01:07:58 |
ربما بعض القهوة ستساعد |
01:08:01 |
جايك) عزيزى، هل تتركنا) |
01:08:09 |
(أحب (جايك |
01:08:13 |
لكني لا أستطيع الاستمرار هكذا |
01:08:16 |
لدي حياتي الخاصة |
01:08:18 |
أعلم يا أمي، إنه أمر مؤقت - |
01:08:22 |
... لا أستطيع الإستمرار في الركض - |
01:08:24 |
احاول ايجاد حل |
01:08:27 |
أنتِ بحاجة لزوج |
01:08:31 |
هذا الخاتم الذي بإصبعك |
01:08:36 |
سأغتسل |
01:08:41 |
حسناً؟ |
01:09:00 |
ماذا تعمل هنا؟ - |
01:09:05 |
وددت التأكد فقط |
01:09:07 |
نحن بخير، حسناً؟ |
01:09:12 |
بول)، مرحباً) - |
01:09:15 |
أنظر، أقتربت من إنهاء المستوى التالي |
01:09:17 |
جميل، دعني أرى |
01:09:19 |
ستأخذني من المدرسة اليوم؟ - |
01:09:22 |
ألا يمكن (بول)؟ - |
01:09:26 |
بول)، تود أن تكون) |
01:09:30 |
بول) مشغول جداً بالمسرحية ولا يستطيع) - |
01:09:34 |
لا، بالتأكيد لا |
01:09:36 |
لماذا؟ - |
01:09:40 |
أعني، أن تكون مربية أطفال (جايك)؟ - |
01:09:45 |
من غيرى لديك؟ |
01:09:50 |
هذا جنون - |
01:09:52 |
لطيف |
01:09:53 |
عزيزتى، هل تركت |
01:09:56 |
لا يا أمي، لا أعلم أين هم |
01:09:58 |
جيد، أيا كان |
01:10:01 |
فقط هيا، اذهب الآن |
01:10:09 |
بول) ترك حقيبتة يا أمي) |
01:10:13 |
بول)؟) |
01:10:14 |
صديق (جايك) بذيئ اللسان |
01:10:18 |
حقيبة ظهر كبيرة نوعاً ما |
01:10:22 |
أتمنى ألا ترسليه للمدرسة |
01:10:26 |
سيصاب بألام بالظهر |
01:10:28 |
بول) ليس ولد صغير يا جدتى) |
01:10:32 |
ليس؟ |
01:10:34 |
ليس بالنسبة لـ (جايك)، بالطبع |
01:10:37 |
أود أن أقابل (بول) هذا |
01:10:39 |
بالتأكيد، يجب أن أذهب - |
01:10:44 |
إبنك بحاجة لأب، ليس مربية أطفال |
01:10:48 |
حسناً أمي |
01:11:24 |
(مرحباً (بول - |
01:11:27 |
يجب ترى وشمي - |
01:11:30 |
(نظر إليه (هوراشيوه - |
01:11:33 |
مرحبا |
01:11:35 |
مرحباً، سأسابقك حتى المدخل |
01:12:23 |
إعتقدت بأنني قد أجدكما هنا |
01:12:26 |
أمي - |
01:12:30 |
مفاجأة رائعة |
01:12:35 |
لأي غرض؟ - |
01:12:38 |
ماذا؟ |
01:12:53 |
لطيف - |
01:12:57 |
التقاط جيد يا أمي |
01:13:17 |
أرى، تبدو بحالة جيدة هناك |
01:13:30 |
كان أفضل يوم على الاطلاق |
01:13:39 |
كان حقا يوم مرح يا أمي - |
01:13:44 |
أحبك يا أمي - |
01:14:02 |
هل نام؟ - |
01:14:05 |
قضي وقتا رائعا حقا - |
01:14:12 |
حقاً؟ |
01:14:32 |
أتمنى لك عرض جيد الليلة |
01:14:36 |
سأخذه غدا بالثالثة؟ |
01:14:40 |
بالتأكيد |
01:15:06 |
... المنظر من الجسر |
01:15:07 |
تأشير عودة (برودواي) المنتصرة |
01:15:11 |
(قانون (جود |
01:15:15 |
(أعذرني، قلت فقط قانون (جود |
01:15:20 |
سأعتبر هذا رفض |
01:15:22 |
ستيوارت)، الأمور كثيرة برأسي) |
01:15:26 |
أكون في أفضل حالاتي |
01:15:29 |
لا أتحدث عن العمل - |
01:15:34 |
جميلتي العزيزة الفقيرة |
01:15:41 |
الزواج الأحادي مجرد خطأ تاريخي |
01:15:47 |
ربما، لكن الزواج الأحادي |
01:15:51 |
إضافة إلى ذلك |
01:15:54 |
بجدية، برغم ذلك |
01:15:57 |
أفضل لـ (جايك) يجب أن يتضمن |
01:16:04 |
(جايك) |
01:16:07 |
الفتى الكبير |
01:16:09 |
خمنى ماذا، لقد أصبحت مستأجرا |
01:16:13 |
حقاً؟ - |
01:16:15 |
عظيم، مسرحية صعبة جدا |
01:16:17 |
أعلم، سأرحل يوم الجمعة |
01:16:22 |
بوسطن) خطوة إلى) |
01:16:26 |
بالتأكيد - |
01:16:29 |
أراك لاحقاً - |
01:16:36 |
"(خطوة إلى (ويهوكن" |
01:16:47 |
(أنا قلق بشأن فريق (اليانكيين |
01:16:49 |
هل تعتقد بأنهم سيفعلونها ثانية؟ |
01:16:51 |
أمل بذلك، يا رجل |
01:16:53 |
يمكنك مشاهدة المباراة معي |
01:16:55 |
أراهن بأني أستطيع مناقشة أمي |
01:16:58 |
لا تستطيع مناقشتها بذلك |
01:17:01 |
أتمنى لو يمكن أن تكون أبي |
01:17:06 |
أمك ستتزوج (تيد)؟ |
01:17:11 |
جايك)، جدتك وصلت) |
01:17:15 |
(جدتك (جايك |
01:17:18 |
جايك) أين أنت؟) |
01:17:19 |
مرحبا، جدتى - |
01:17:24 |
من أنت؟ - |
01:17:26 |
بول)؟ هل أعرفك؟) |
01:17:30 |
بول) .. (بول) أين سمعت) |
01:17:33 |
... لديك صديق - |
01:17:36 |
مربية أطفال؟ |
01:17:38 |
جولي) لم تخبرنى بذلك) |
01:17:42 |
لست متأكدة حتى |
01:17:46 |
ربما لست الوحيدة |
01:17:50 |
(تعال (بول |
01:17:52 |
نعم، سأكون هناك |
01:17:54 |
يبدو مرتبطاً بك جدا - |
01:17:57 |
ذهبت إلى (وليامز)؟ - |
01:18:00 |
تعرف، والد (جايك) الحقيقي |
01:18:03 |
هو ماذا؟ - |
01:18:05 |
في مثل عمرك |
01:18:07 |
بأواخر العشرينات؟ - |
01:18:09 |
المانح |
01:18:22 |
آسفه لقد تأخرت |
01:18:26 |
ما الأمر؟ |
01:18:28 |
أين (جايك)؟ - |
01:18:34 |
كنتِ لن تخبرينى أبدا؟ |
01:18:41 |
أعني، ما كنت، أليس كذلك؟ |
01:18:47 |
(بول) |
01:19:16 |
مرحباً أيها الملاكم |
01:19:19 |
هل تعلمي وقت ماذا الآن؟ |
01:19:21 |
أي وقت؟ - |
01:19:24 |
إذهب واحضر الكتاب |
01:19:26 |
لا اريد الاستحمام |
01:19:28 |
جايك) يجب عليك، رجاء) |
01:19:30 |
لا، لست قذراً |
01:19:33 |
جايك)، أنت لم تستحم بالأمس) |
01:19:36 |
فعلت - |
01:19:38 |
إسمع كلام أمك .. الآن |
01:19:46 |
أمي، ماذا فعلتي؟ - |
01:19:50 |
أنظرى للمرآة |
01:19:54 |
تعتقدي أنه بإمكانك |
01:19:59 |
ما العجلة؟ ليس هناك عجلة - |
01:20:04 |
أنا لا أهتم كيف فعلتى او لما |
01:20:06 |
أنتِ كنتِ أناني جدا |
01:20:09 |
عندما قررتي جلب |
01:20:12 |
لكنك منحتينى حفيد جميل |
01:20:17 |
... لكنك |
01:20:19 |
الأمومة أنكار للذات |
01:20:23 |
ربما لا توافقي على |
01:20:26 |
لكنكِ لم تجدينى اتسكع بالخارج |
01:20:30 |
الأطفال بالمقام الأول |
01:20:32 |
رجاء أمى، أن تكونى أم جيدة |
01:20:35 |
إنه ليس عقاب ولا وسام شرف |
01:20:40 |
لا شيء عندى أهم |
01:20:44 |
لا شيء |
01:20:53 |
هذا عنك، ما هذا؟ |
01:20:57 |
مقالة أم إستقالة؟ |
01:21:01 |
كلاهما |
01:21:03 |
من أنا حتى أكتب عن الإختيارات |
01:21:08 |
أنا شخص سيئ، حسناً؟ |
01:21:11 |
السنا كعرض مسرحي درامي؟ |
01:21:13 |
أولاً: بتعمد جلبت طفل |
01:21:16 |
ثانياً: تجاوزت الحدود وخرقت القانون |
01:21:20 |
وثالثاً، أنتهيت بالإعجاب برجل |
01:21:24 |
بينما رجل آخر يسألني |
01:21:26 |
أعني، من هذا؟ |
01:21:29 |
هل قرأتي هذه المزحة التي كتبناها؟ |
01:21:31 |
أنا لا أقول بأنك اتخذتي |
01:21:34 |
لكن الصفحات مليئة بأناس |
01:21:38 |
بصراحة، لهذا قرأته |
01:21:40 |
إنه مريح |
01:21:45 |
اود فقط تبسيط حياتي |
01:21:49 |
التعلم من أخطائي |
01:21:54 |
عندما أنتهي من جولة الكتاب |
01:21:57 |
(سأصبح حرة وسأتزوج (تيد |
01:22:30 |
أنت |
01:22:33 |
إفتقدتكِ كثيرا - |
01:22:37 |
وجدت هذا المعبد الصغير المدهش |
01:22:41 |
لو أمكننا أجراء |
01:22:44 |
سيكون جميل جدا - |
01:22:48 |
وكيف سيذهب أصدقائي إلى هناك؟ |
01:22:50 |
يمكننا أقامة حفلة أخرى هنا |
01:22:52 |
يمكنك ترك أمك تقيم واحدة |
01:22:55 |
دعها تحصل على فخرها، وسأتحدث إلى |
01:22:59 |
(أفكر بـ (تايلند - |
01:23:01 |
نعم، إنها جميلة بهذا الوقت |
01:23:04 |
وتحدثت مع صديقي |
01:23:09 |
جايك) جيد بالقدر الكافي) |
01:23:13 |
إعتنيت بكل شيء |
01:23:16 |
وددت أن أطلعك فقط |
01:23:24 |
ما الأمر؟ |
01:23:30 |
تيد) لا أستطيع القيام بذلك) |
01:23:33 |
أنا أحبك، حقاً |
01:23:36 |
لا أستطيع |
01:23:39 |
لم لا؟ أعني، قلت بأني |
01:23:44 |
وستكون بائس |
01:23:45 |
كيف تعرفى ذلك |
01:23:48 |
إعتقدت أن هذا ما أردتيه - |
01:23:52 |
ماذا؟ أعني، هل هناك شخص آخر؟ |
01:23:57 |
حسنا، ما الأمر؟ |
01:24:02 |
ستتركي شخص ما يحبك |
01:24:05 |
أعرف |
01:24:08 |
الأمر ليس سهل لي أيضاً |
01:24:13 |
تعرفي، أعتقد بأننا سنكون جيدون |
01:24:19 |
ربما أنك على حق |
01:24:27 |
(هيا (جولي |
01:24:34 |
أبقيه |
01:25:11 |
(جايك) - |
01:25:14 |
ماما أخذت العصر راحة |
01:25:18 |
كان سيعلمني ضرب الكرة |
01:25:21 |
حسنا، (بول) لم يعد |
01:25:24 |
لما يا أمي؟ - |
01:25:27 |
قال أنه سيكون هنا اليوم - |
01:25:30 |
أعلم، إنه ليس خطئه لكنه حصل على وظيفه |
01:25:36 |
لكن ماما ستجد لك |
01:25:40 |
ما رآيك بذلك؟ - |
01:25:43 |
حسنا، أنا آسفه |
01:25:46 |
(جايك) .. (جايك) |
01:25:48 |
جايك)، توقف) |
01:26:18 |
جايك)، ماذا تفعل؟) |
01:26:20 |
أخفض هذه الموسيقى |
01:26:24 |
يا الهي .. قتلتها |
01:26:27 |
إنها تتظاهر فقط |
01:26:35 |
هل حان وقت العودة للبيت؟ |
01:26:38 |
نعم لقد حان وقت الذهاب للبيت |
01:26:51 |
أمي، إنها أنا |
01:26:53 |
أحتاج لمساعدتك |
01:27:01 |
اشتاق لـ (بول) يا أمي |
01:27:04 |
وأنا أيضا |
01:27:21 |
تعال لجدتك يا عزيزي |
01:27:23 |
جدتى، ألم تشتركي بقنوات الكابل بعد؟ - |
01:27:29 |
ستحضرى الحقائب يا عزيزتى؟ |
01:27:31 |
شكرا أمي على ذلك - |
01:27:35 |
... عندما تنهي جولتك |
01:27:37 |
لما لا تأخذي إجازة |
01:27:42 |
لا أستطيع، إنه الشيء الوحيد |
01:27:44 |
جايك)، أنت و جدتك) |
01:27:48 |
بينما أمك تعمل |
01:27:53 |
استعد لغلق الباب |
01:27:55 |
ألقي نظرة على الغرفة |
01:27:59 |
لإدراك بأنه كان وقت الرحيل |
01:28:02 |
شكرا لك |
01:28:11 |
شكرا لقدومك |
01:28:14 |
(أنا مسرور جدا لأننا سنبدأ بـ (مانهاتن |
01:28:17 |
هراء، أنت عظيمة |
01:28:20 |
لأنهم لا يعرفوني - |
01:28:23 |
ما هي حديقة الحيوانات |
01:28:27 |
وقد كانت فظة حقاً |
01:28:31 |
أتمنى ألا تتعارك فوق كتبي - |
01:28:34 |
آرتي)، صديق جيد لي) |
01:28:37 |
سعدت بلقائك |
01:28:39 |
لا على الإطلاق |
01:28:41 |
أنا آسف، أنا نصف نائم، بقيت حتى وقت متأخر |
01:28:46 |
(أنا أيضا، أنا مشمئز من (أوستن - |
01:28:56 |
كل شيء يسير بشكل جيد؟ - |
01:29:00 |
اتأكد فقط |
01:29:04 |
نعم، بالطبع |
01:29:05 |
جايك)، تعال لتكلم أمك) |
01:29:09 |
سمعت أن (آرتي) حضر |
01:29:12 |
كيف عرفتى؟ |
01:29:15 |
نعم، كان لطيف منه |
01:29:17 |
صيد جيد؟ - |
01:29:21 |
إلى أين أنت ذاهبة الآن؟ |
01:29:23 |
بوسطن) حفلتان) |
01:29:26 |
(بوسطن) - |
01:29:28 |
(جولي) |
01:29:30 |
نعم يا أمي - |
01:29:35 |
أمي - |
01:29:37 |
إستمعي لأمك لمرة واحدة |
01:29:42 |
كلم أمك |
01:29:45 |
أمي |
01:30:51 |
أعذرني - |
01:30:54 |
هل (بول كوبير) هنا؟ - |
01:30:58 |
(جولي ديفيدسن) |
01:31:01 |
لحظة واحدة |
01:31:04 |
أنت، إنتظر |
01:31:06 |
نعم |
01:31:12 |
هل يمكنك اخباره؟ |
01:31:15 |
هذا أصعب بكثير مما ظننت |
01:31:18 |
إذا كنتِ تودي تذاكر |
01:31:23 |
الأمر ليس كذلك |
01:31:27 |
شكرا على أية حال |
01:31:47 |
مرحبا، ماذا احضر لكِ؟ - |
01:31:50 |
بكل سرور، سأعود حالاً - |
01:32:05 |
مرحباً |
01:32:07 |
هل تمانعي لو أنضممت لكِ؟ |
01:32:12 |
أنت ملاك أم ماذا؟ |
01:32:16 |
بالكاد |
01:32:23 |
كيف حال (جايك)؟ |
01:32:29 |
يشتاق لك .. بشدة |
01:32:35 |
أنا أيضاً |
01:32:38 |
اشتاق له إيضاً |
01:32:41 |
ولكِ |
01:32:49 |
بول)، أنا لم أقصد خيانتك) |
01:32:53 |
.. أنا .. فقط |
01:32:55 |
وددت التعرف عليك |
01:32:58 |
من أجل (جايك)، في باديء الأمر |
01:33:02 |
ولاحقا، من أجلى |
01:33:05 |
كان خطأ |
01:33:08 |
وأحاول إيجاد حل |
01:33:12 |
لا شيء جيد بما فيه الكفاية |
01:33:18 |
بعض الكُتاب؟ |
01:33:26 |
ماذا سنفعل الآن؟ |
01:34:02 |
www.7adoota.com\vb |