|
Aquamarine
|
| 00:00:13 |
ترجمة طرفة القداح |
| 00:00:50 |
Time modification تعديل التوقيت |
| 00:01:33 |
سيقودنا للجنون |
| 00:01:49 |
حرس الشواطئ |
| 00:01:56 |
نادى شاطئ كابرى |
| 00:02:00 |
أخر رزاز الصبف |
| 00:02:09 |
عرض نهاية الصيف |
| 00:02:25 |
انظرى إليه ياكلير |
| 00:02:29 |
يجلس هناك , يبدو وسيماً |
| 00:02:34 |
لينقذنا نحن |
| 00:02:37 |
كما تقول المقالة |
| 00:02:44 |
لا يعلم أننا موجودتان |
| 00:02:47 |
الأغنبة المفضلة ,الطعام المفضل |
| 00:02:56 |
لطيف |
| 00:02:57 |
أحاول أن أقرأ - |
| 00:02:59 |
إقرأى لى آخر أخبار التقدم العلمى |
| 00:03:02 |
حسناً |
| 00:03:05 |
تطري عليه و تمشي |
| 00:03:07 |
ليس فقط يريد المزيد |
| 00:03:13 |
جميل , هذا رائع |
| 00:03:19 |
أتدركين أن الصيف سينتهي |
| 00:03:22 |
مرة واحدة يمكنها الإنتظار عدة مرات |
| 00:03:25 |
معذرة |
| 00:03:27 |
أتدركين أن لدينا |
| 00:03:32 |
لا أريدك أن تنتقلي |
| 00:03:34 |
كلير يالك من مفسدة |
| 00:03:37 |
لقد نسيت الأمر نصف ساعة |
| 00:03:38 |
أنا آسف |
| 00:03:40 |
لم أقبل ريموند بعد |
| 00:03:43 |
لذا لن أذهب لأي مكان |
| 00:03:47 |
إنهن آتيات |
| 00:03:53 |
إنه يحلم |
| 00:03:58 |
هل طلبت سندويشة ؟ |
| 00:04:00 |
سيسيليا عادت من المخيم |
| 00:04:03 |
لا تقلقي , لن يعجب بالقرف |
| 00:04:08 |
مرحباً |
| 00:04:19 |
هل .... ازداد حجمهم ؟ |
| 00:04:28 |
إذا كان معجباً بها , فسوف يهز شعره |
| 00:04:36 |
ما هذا ؟ |
| 00:04:37 |
أصابع , هذه أصابع في الشعر |
| 00:04:48 |
أرجوك , لا |
| 00:04:54 |
لا |
| 00:04:58 |
هل أنتن بخير ؟ |
| 00:04:59 |
نعم , نحن بخير |
| 00:05:06 |
أطفال |
| 00:05:09 |
لا أستطيع التحمل |
| 00:05:13 |
نحن بخير |
| 00:05:31 |
لن تسمر بشرتك |
| 00:05:34 |
و لن أصاب بسرطان الجلد |
| 00:05:35 |
أنت لا تدخنين |
| 00:05:42 |
النهاية المناسبة لليوم الرائع |
| 00:05:46 |
نحن بحاجة مساعدتكم |
| 00:05:54 |
ماذا؟ |
| 00:05:56 |
قررنا أن نطرد ريموند |
| 00:05:59 |
ماذا ؟ |
| 00:06:01 |
لا |
| 00:06:10 |
أنتما مسليتان |
| 00:06:14 |
ساعدونا بالديكور |
| 00:06:16 |
ريموند قال أن عاصفة |
| 00:06:20 |
راي , سيبقى هناك |
| 00:06:22 |
جدي |
| 00:06:27 |
ستعودين بعد العشاء؟ |
| 00:06:30 |
لدي مشاريع |
| 00:06:31 |
ماذا ؟ |
| 00:06:33 |
لكنك وعدت |
| 00:06:34 |
جدتك محقة |
| 00:06:37 |
آسفة |
| 00:06:41 |
إم .. أو دبل يو |
| 00:06:49 |
سررت برؤيتك أيضاً |
| 00:06:59 |
يعرف ماذا فعلت الصيف الماضي |
| 00:07:22 |
أنا في البيت |
| 00:07:40 |
تعال موبي |
| 00:07:45 |
يمكنك أن تفضي الأغراض |
| 00:07:52 |
كيف النادي؟ |
| 00:07:57 |
كان بخير |
| 00:07:59 |
قصة طويلة |
| 00:08:05 |
أنا آسفة حبيبتي |
| 00:08:16 |
استراليا قد تكون |
| 00:08:24 |
لذا .. ما رأيك أن تبدأي |
| 00:08:27 |
ماذا عن العيش مع كلير |
| 00:08:53 |
ليل كيف يفترض أن أعيش بدونك |
| 00:09:01 |
علينا أن نرقص مع ريموند |
| 00:09:03 |
سنكون راقصتان رائعتان |
| 00:09:07 |
وسنكون سعيدتان لأن إحدانا |
| 00:09:12 |
إلا إذا كنت أنت |
| 00:09:25 |
يا إله الأعاصير اصنع برق و رعد |
| 00:09:30 |
استخدم قوتك لتمنع أمي |
| 00:09:42 |
آمين |
| 00:09:44 |
أنت مجنونة |
| 00:10:07 |
هل انت بخير ؟ |
| 00:10:09 |
أنا لست ميتة |
| 00:10:18 |
أريدك أن تعلمي إذا أتى |
| 00:10:22 |
فأنت و للأبد أفضل صديقة |
| 00:10:39 |
لماذا أنتن هنا؟ |
| 00:10:42 |
جدتي أخفتيني |
| 00:11:49 |
يا إلهي |
| 00:11:55 |
ريموند هنا , تعالي |
| 00:12:01 |
إنه جميل |
| 00:12:02 |
ابقي هادئة |
| 00:12:18 |
انظري لهذا |
| 00:12:31 |
انظري |
| 00:12:33 |
راي أرجو أنك جاهز للتنظيف |
| 00:12:38 |
أتريد أن تلغي الحفلة ؟ |
| 00:12:41 |
لا , لا يمكنك أن تفعل هذا |
| 00:12:49 |
سيكون الأمر بخير |
| 00:12:50 |
جدي , هل أضواء البركة مضاءة؟ |
| 00:13:01 |
كلير |
| 00:13:44 |
هل أنت بخير؟ |
| 00:13:45 |
إنها تخاف من الماء |
| 00:13:48 |
هل أنت بخير ؟ |
| 00:13:49 |
لقد رأيت شيئاً |
| 00:13:55 |
ليلي , خذي كلير إلى الداخل |
| 00:14:00 |
أغلق المكان |
| 00:14:03 |
حسناً |
| 00:14:09 |
شكراً راي |
| 00:14:18 |
رايموند قفز فوراً لإنقاذك |
| 00:14:21 |
بعضلاته الحقيقية |
| 00:14:29 |
كنت قريبة من التنفس الاصطناعي |
| 00:14:32 |
رأيت شيئاً في الداخل |
| 00:14:34 |
... بدت مثل |
| 00:14:37 |
لكن .. أقسم |
| 00:14:40 |
أنت بحالة صدمة بسبب |
| 00:14:44 |
أعلم ما رأيت |
| 00:14:49 |
حسناً |
| 00:14:50 |
لنعود ونتحقق |
| 00:14:53 |
مستحيل |
| 00:15:11 |
كوني حذرة |
| 00:16:18 |
لم يكن أخطبوط |
| 00:16:21 |
رأيت شعراً |
| 00:16:29 |
اسمعي |
| 00:16:33 |
أنا أعرف ما كان |
| 00:16:41 |
أعتقد أنها كانت حورية بحر |
| 00:17:17 |
.. أنت |
| 00:17:18 |
... حو |
| 00:17:21 |
يمكن أن نلفظها ببطء |
| 00:17:25 |
ح . و ر . ي . ة |
| 00:17:30 |
مخلوق بحري , نصفه بشر |
| 00:17:33 |
معروف بالجلوس على الصخر |
| 00:17:35 |
مشهورة بشعرها الجميل الطويل |
| 00:17:42 |
ما الذي يحدث ؟ |
| 00:17:46 |
توقفوا عن الصراخ كطفلتين |
| 00:17:54 |
أتتحدثين الإنجيلزية؟ |
| 00:17:56 |
نعم , الحوريات يعرفن كل لغات |
| 00:18:02 |
ماذا تتحدثون؟ |
| 00:18:04 |
حصلت على متوسط في اللغة الاسبانية |
| 00:18:08 |
انتظري |
| 00:18:10 |
قد تعض |
| 00:18:13 |
لماذا تفعل هذا ؟ |
| 00:18:17 |
قد يغضبون |
| 00:18:19 |
نحن لسنا مخلوقات خيالية |
| 00:18:27 |
لم أقترب من بشر لهذا القدر |
| 00:18:30 |
نعم , لا بد أن هذا غريب |
| 00:18:37 |
ماذا ؟ |
| 00:18:40 |
لا شيء |
| 00:18:43 |
تحدقين بذيلي |
| 00:18:45 |
نعم |
| 00:18:47 |
أتريدين أن تلمسه؟ |
| 00:18:51 |
حسناً |
| 00:18:56 |
لزج |
| 00:18:58 |
شكراً |
| 00:19:15 |
اتركيني |
| 00:19:20 |
أريد أن أرى الأقدام |
| 00:19:25 |
أيمكنك أن تمسكي أشياء بها؟ |
| 00:19:28 |
اتركيني |
| 00:19:33 |
عد إلى هنا |
| 00:19:44 |
كيف فعلت هذا ؟ |
| 00:19:46 |
هذا لا شيء |
| 00:19:49 |
يمكنه أن يصنع موجات عملاقة |
| 00:19:53 |
ابوك فعل هذا ؟ |
| 00:19:57 |
نعم , غضب مني لأني |
| 00:20:06 |
علينا أن نذهب |
| 00:20:09 |
انتظروا أين تذهبون ؟ |
| 00:20:10 |
سنعود غداً صباحاً |
| 00:20:11 |
وعد؟ |
| 00:20:12 |
وعد |
| 00:20:59 |
استيقظي |
| 00:21:19 |
هذا سيء |
| 00:21:28 |
ماذا فعلت ؟ |
| 00:21:30 |
جففت البركة |
| 00:21:33 |
إنها ليس هنا |
| 00:21:51 |
أنتم ؟ |
| 00:21:55 |
ظننت أنكم ذاك ارجل |
| 00:22:01 |
كيف وصلت لهنا ؟ |
| 00:22:03 |
استخدمت هذه |
| 00:22:09 |
رجلي |
| 00:22:13 |
انظروا لهذا |
| 00:22:22 |
اليس جميلاً؟ |
| 00:22:25 |
ويمكنني أن أجلس عليه |
| 00:22:28 |
علينا أن نخرجك من هنا |
| 00:22:30 |
عليك أن تعطيها قميصك |
| 00:22:32 |
لا , ماذا لو رأينا ريموند |
| 00:22:35 |
إما ملابسك للسباحة |
| 00:22:38 |
هيا |
| 00:23:00 |
لا |
| 00:23:01 |
ذراعيك من داخلها |
| 00:23:03 |
لا |
| 00:23:09 |
هذا رائع |
| 00:23:25 |
يمكنني أن أفعل هذا طوال اليوم |
| 00:23:33 |
عليك أن تتوقفي |
| 00:23:39 |
أنت تقلقين |
| 00:23:42 |
هذا ممتع |
| 00:23:46 |
أحب الأرجل |
| 00:23:49 |
أيمكنك أن تحتفظي بها؟ |
| 00:23:51 |
تقنياً نملك قدمين |
| 00:23:54 |
و علينا أن نبقيها جافة |
| 00:23:55 |
هذا ما سمعته , لم أمتلك الشجاعة |
| 00:23:58 |
هذه أول مرة |
| 00:24:01 |
أول مرة مع أرجل |
| 00:24:03 |
أيمكن أن تصدقيها |
| 00:24:07 |
علي أن أكون حذرة |
| 00:24:11 |
انظري ما يمكنني فعله |
| 00:24:14 |
توقفي |
| 00:24:23 |
لقد وجدوني |
| 00:24:25 |
بالمحارة |
| 00:24:34 |
المحيط يمكنه أن يسمعك أيضاً |
| 00:24:38 |
آلو |
| 00:24:42 |
هاتف محارة |
| 00:24:46 |
ايمكنكما أن تتركاني للحظة |
| 00:24:48 |
آسفة |
| 00:25:00 |
لن أعود |
| 00:25:02 |
لا |
| 00:25:06 |
هل أبوك من يفعل هذا؟ |
| 00:25:24 |
علي أن أجد الحب |
| 00:25:26 |
إذا لم أجده خلال ثلاثة أيام |
| 00:25:29 |
سأغرق |
| 00:25:31 |
لا يوجد لديكم حب؟ |
| 00:25:32 |
لا , أبي يقول أنه أسطورة |
| 00:25:36 |
و هو يظن أن هناك فقاعات |
| 00:25:40 |
يقول أن الطريقة أن يبتعد عن طريقي |
| 00:25:45 |
و لدي ثلاثة أيام |
| 00:25:53 |
إذا لم يكن لديكم حب |
| 00:25:56 |
رأيته مرة , و أريده |
| 00:26:04 |
معه |
| 00:26:15 |
ريموند |
| 00:26:18 |
ريموند |
| 00:26:31 |
ريموند حبي |
| 00:26:34 |
لا |
| 00:26:43 |
ريموند |
| 00:26:47 |
مرحباً |
| 00:26:49 |
مرحباً |
| 00:26:52 |
هل تحبني ؟ |
| 00:26:57 |
لا , لكن |
| 00:27:00 |
أعتقد جذابة |
| 00:27:03 |
هيا ريموند علينا أن نذهب |
| 00:27:05 |
أعرف |
| 00:27:07 |
أراك لاحقاً |
| 00:27:21 |
لا يحبني ؟ |
| 00:27:25 |
أريد بعض الملح |
| 00:27:27 |
قال أني مثيرة |
| 00:27:29 |
ولكن ما أدراه |
| 00:27:31 |
هل أنا ساخنة؟ |
| 00:27:36 |
عليكم أن تساعداني |
| 00:27:39 |
نعم |
| 00:27:40 |
ريموند محبوب جداً , عليك |
| 00:27:43 |
كل الفتيات يسعين وراءه |
| 00:27:45 |
حتى بعض الفتيان |
| 00:27:47 |
حسناً , لن تحصلا |
| 00:27:51 |
ماذا ؟ انتظري |
| 00:27:53 |
أي أمنية |
| 00:27:56 |
إذا ساعدتم حورية |
| 00:27:59 |
أي أمنية تريدان |
| 00:28:00 |
ظننت أن ذلك كان عن الجنيات |
| 00:28:03 |
تؤمنين بوجود الجنيات؟ |
| 00:28:08 |
ماذا لو كانت أمنيتنا تتعلق |
| 00:28:12 |
مثل أمي |
| 00:28:14 |
إنها أمنية , اي أمنية |
| 00:28:17 |
طالما أنها لا تخالف قواعد الطبيعة |
| 00:28:24 |
نعم |
| 00:28:27 |
لكي تعرفي فقط |
| 00:28:32 |
ريموند |
| 00:28:33 |
إذا أنتما تعرفانه جيداً |
| 00:28:35 |
نعم , نحن خبيرتان بريموند |
| 00:28:39 |
نحن عالمتان بشؤون ريموند |
| 00:28:41 |
جيد , لكن يجب أن يقول |
| 00:28:45 |
أريد إثبات لأبي |
| 00:28:48 |
هل أتفقنا ؟ |
| 00:28:50 |
اتفقنا |
| 00:28:54 |
اسمي أكوامارين |
| 00:28:59 |
لنذهب و نجد ريموند |
| 00:29:06 |
تحتاجين لحذاء |
| 00:29:41 |
مخيف |
| 00:29:44 |
ماذا تعمل أمك؟ |
| 00:29:45 |
بالإضافة لتدمير حياتي |
| 00:29:48 |
إنها عالمة |
| 00:29:51 |
ستغادر البلد من أجل عملها |
| 00:30:04 |
الأشياء المهمة أولاً |
| 00:30:06 |
أكوا , ماذا تفعلين ؟ |
| 00:30:15 |
لقد خرج |
| 00:30:24 |
سنبدأ بما تبدأ به |
| 00:30:26 |
نتصل به |
| 00:30:28 |
نتصل , ما الذي سأقول له؟ |
| 00:30:32 |
لا شي |
| 00:30:35 |
نفعل ذلك دائماً |
| 00:30:36 |
لماذا ؟ |
| 00:30:37 |
لا أعرف |
| 00:30:44 |
انتظروا |
| 00:30:58 |
هذا كان رائعاً |
| 00:31:05 |
الخطوة التالية ركوب الدراجة |
| 00:31:07 |
مهم جداً في أي إعجاب |
| 00:31:09 |
يجب أن تكوني عادية |
| 00:31:12 |
و لكنك لم تتذكري أنه شارعه |
| 00:32:16 |
أكوا , هل أنت بخير ؟ |
| 00:32:17 |
هل رأيتيه لقد لوح لي؟ |
| 00:32:20 |
هل أنت بخير؟ |
| 00:32:26 |
لم نتذكر أن هذا شارعك |
| 00:32:33 |
لنرى هذا |
| 00:32:36 |
ليس خطيراً |
| 00:32:38 |
سنضع عليه ماء بارد |
| 00:32:39 |
لا , لا |
| 00:32:41 |
لن أؤذيك |
| 00:32:45 |
سنضع ضمادة عليه |
| 00:32:48 |
أنا دائماً متجهز |
| 00:33:02 |
شكراً |
| 00:33:05 |
إنه جميل |
| 00:33:12 |
ما اسمك ؟ |
| 00:33:14 |
أكوامارين |
| 00:33:16 |
اسم جميل |
| 00:33:26 |
مرحباً ريموند |
| 00:33:29 |
حصلت على رخصة القيادة |
| 00:33:35 |
أستكونين بخير؟ |
| 00:33:39 |
انتظروا لحظة علي |
| 00:33:43 |
أراك لاحقاً |
| 00:33:49 |
من هي ؟ |
| 00:33:51 |
سيسيليا |
| 00:33:54 |
أبوها يصنع الطقس ؟ |
| 00:33:56 |
لا إنه يقوله |
| 00:34:01 |
و هل هي أميرة؟ |
| 00:34:02 |
لا إنها ساقطة |
| 00:34:16 |
هل لديها شيء ضد |
| 00:34:23 |
شعر جميل |
| 00:34:25 |
من أنت؟ |
| 00:34:26 |
أكوامارين |
| 00:34:29 |
هذا جميل |
| 00:34:33 |
سميت بذلك نسبة |
| 00:34:45 |
ماذا قلت لي ؟ |
| 00:35:01 |
هذه الفتاة فيها شيء غريب |
| 00:35:11 |
ما الذي حدث لي هناك؟ |
| 00:35:13 |
لم أستطع أن أفكر |
| 00:35:16 |
لا تقلقي , كل شيء عن الفتيان |
| 00:35:23 |
تعالي |
| 00:35:24 |
لا أستطيع التوقف بالتفكير فيه |
| 00:35:31 |
انظروا لأظافري |
| 00:35:35 |
لم تكن بهذا اللون |
| 00:35:36 |
تغير اللون حسب المزاج |
| 00:35:39 |
و لكن لا أعرف أي مزاج هذا |
| 00:35:41 |
الحب |
| 00:35:45 |
عليك أن تقرأي الكثير |
| 00:36:32 |
كيف تتذكرون كل هذا ؟ |
| 00:36:35 |
يجب أن تكوني مغازلة لكن |
| 00:36:38 |
مخلصة لكن ليس يائسة |
| 00:36:40 |
متواجدة و لكن مناورة |
| 00:36:41 |
إذا اراد الخروج يوم السبت |
| 00:36:44 |
حتى لو كنت غير مشغولة |
| 00:36:46 |
هذا مزعج |
| 00:36:55 |
لنخرج |
| 00:37:05 |
هذا هو |
| 00:37:07 |
راي , راي |
| 00:37:09 |
ألم تتعلمي أي شيء؟ |
| 00:37:11 |
آسفة كنت متحمسة |
| 00:37:17 |
ماذا لو فعلنا كما اقترحت |
| 00:37:21 |
الضحكة و المرور |
| 00:37:23 |
بينما تمرين به بشكل عارض |
| 00:37:26 |
فكرة جيدة |
| 00:37:36 |
انظري |
| 00:37:49 |
حركي شعرك |
| 00:37:57 |
أطري و تراجعي |
| 00:38:08 |
ريموند أنت بارع |
| 00:38:16 |
أين تذهبين؟ |
| 00:38:19 |
يا شباب سأعود إليكم لا حقاً |
| 00:38:23 |
مرحباً |
| 00:38:27 |
أتستمتعين بوقتك؟ |
| 00:38:31 |
نعم , ملاحقتك ممتعة |
| 00:38:40 |
هذا لك |
| 00:38:43 |
شكراً |
| 00:38:53 |
أتريدين واحدة؟ |
| 00:38:58 |
واحدة |
| 00:39:12 |
أحب هذه الحلوى |
| 00:39:16 |
من الممتع أكلها |
| 00:39:27 |
لقد اختفت |
| 00:39:37 |
هز الشعر |
| 00:39:41 |
مدد الذراعين |
| 00:39:47 |
إنه معجب بها |
| 00:39:52 |
ما هذه ؟ |
| 00:39:56 |
ألم تركبيها من قبل؟ |
| 00:40:00 |
تعالي |
| 00:40:03 |
أسيكونون بخير هناك؟ |
| 00:40:05 |
إنها مع راي |
| 00:40:07 |
نعم |
| 00:40:08 |
تعالي |
| 00:40:20 |
إلى متى ستبقين في المدينة؟ |
| 00:40:22 |
يومين آخرين |
| 00:40:25 |
إذا لم نفعل ما يريده |
| 00:40:28 |
متحكم |
| 00:40:31 |
ليست لديك فكرة |
| 00:40:32 |
بلى |
| 00:40:40 |
اردت أن أرحل |
| 00:40:43 |
نحن نتجادل طوال الصيف |
| 00:40:49 |
لا يفهموننا |
| 00:41:00 |
أتعرفين , أنت لست مثل |
| 00:41:05 |
إنهما ظريفان معاً |
| 00:41:07 |
كم هذا رمانسي؟ |
| 00:41:14 |
غروب الشمس |
| 00:41:18 |
علي أن أعود |
| 00:41:19 |
حسناً |
| 00:41:29 |
سنستدير |
| 00:41:34 |
غروب الشمس |
| 00:41:35 |
سيخرج ذيلها |
| 00:41:41 |
علي أن أعود |
| 00:41:44 |
لنتحدث عن شي |
| 00:41:47 |
ماذا لديك غداً مساء؟ |
| 00:41:58 |
علي أن أكون في مكان |
| 00:42:01 |
عليكم أن تساعدوها |
| 00:42:10 |
هذا جدي |
| 00:42:30 |
آسفة |
| 00:42:32 |
اركضي |
| 00:42:38 |
سأعود |
| 00:42:41 |
مرحباً راي |
| 00:42:44 |
كان وشيكاً |
| 00:42:45 |
أحتاج لماء لأقضي الليلة |
| 00:42:47 |
ماذا عن المحيط؟ |
| 00:42:48 |
لا ,المحيط , سيتحكم بالموج |
| 00:42:51 |
أعرف مكاناً |
| 00:43:00 |
هيا |
| 00:43:08 |
أستصعدين ؟ |
| 00:43:18 |
ريموند كاد أن يقبلك |
| 00:43:20 |
الشمس الغبية |
| 00:43:22 |
هل سألك أي شيء؟ |
| 00:43:24 |
نعم , الحفلة الأخيرة |
| 00:43:26 |
ماذا قال ؟ |
| 00:43:29 |
لا أتذكر |
| 00:43:31 |
هل قال : هل أنت ذاهبة |
| 00:43:35 |
هل هناك فرق ؟- |
| 00:43:38 |
بدأ بـ |
| 00:43:46 |
بالطبع |
| 00:43:58 |
شكراً |
| 00:44:07 |
لماذا لم تأتي معنا؟ |
| 00:44:08 |
إنها تخاف من الماء |
| 00:44:20 |
تمنيت لوأمكنني أن |
| 00:44:32 |
هل ستكونين بخير هنا؟ |
| 00:44:33 |
نعم |
| 00:45:02 |
كدت أن أنسى |
| 00:45:04 |
و أنا أيضاً |
| 00:45:07 |
هذا جميل |
| 00:45:10 |
هل ستكونين بخير هنا؟ |
| 00:45:12 |
هل ستكونين بخير هناك؟ |
| 00:45:19 |
أراك غداً |
| 00:45:21 |
سمعت هذا |
| 00:45:30 |
أريد أن تتحقق هذه الأمنية بشدة |
| 00:45:36 |
كلير |
| 00:45:39 |
أتعتقدين أنه سيقع |
| 00:45:43 |
يجب |
| 00:45:46 |
إنه أملنا الأخير |
| 00:45:52 |
لقد نسينا شيئاً |
| 00:45:56 |
ماذا ستلبس أكوا |
| 00:45:59 |
لا يمكنك أن تعيريها قمصانك |
| 00:46:03 |
سنركب الحافلة |
| 00:46:07 |
لا يمكننا |
| 00:46:09 |
لدي 400دولار من المدخرات |
| 00:46:29 |
ابتسموا |
| 00:46:44 |
ظننت أنهم لن يلاحظوا |
| 00:47:00 |
نعم- |
| 00:47:07 |
إنه مختلف عن البقية |
| 00:47:10 |
لنجربه |
| 00:47:25 |
أظن أنه مناسب |
| 00:47:28 |
أحب فينتج |
| 00:47:32 |
الأكمام |
| 00:48:24 |
ليس لدي أقراط للأذن |
| 00:48:27 |
لدي أقراط |
| 00:48:34 |
جميلة ... وحادة |
| 00:48:38 |
ماذا سأفعل بهذه ؟ |
| 00:48:42 |
نعم |
| 00:48:45 |
أنتم بدائيون |
| 00:48:53 |
إنها أكسسواري المفضل |
| 00:48:55 |
أترين تلك هناك ؟ |
| 00:48:58 |
اريدك أن تسبحي لهناك |
| 00:49:00 |
بهذا الحجم |
| 00:49:04 |
سمكة نجمية , هذه أقراط الأذن |
| 00:49:07 |
إنها أقراط مجاملة |
| 00:49:11 |
إنها تجامل حرفياً |
| 00:49:15 |
تكلمني |
| 00:49:25 |
لنذهب |
| 00:49:27 |
لا يمكنني |
| 00:49:33 |
لا تقلقي , سأحضر |
| 00:49:52 |
مستحيل |
| 00:49:56 |
مرحباً |
| 00:50:03 |
انتبهوا |
| 00:50:10 |
يجب أن تقومي بهذا معي |
| 00:50:16 |
اذهبي أنت |
| 00:50:20 |
حسناً |
| 00:50:27 |
هل أنت متأكدة ؟ |
| 00:50:29 |
نعم |
| 00:51:11 |
الا تحبين الحب ؟ |
| 00:51:16 |
ماذا ؟ |
| 00:51:20 |
أنت واثقة من نفسك |
| 00:51:22 |
رأيت الحب مرة واحدة |
| 00:51:30 |
ماذا كان ؟ |
| 00:51:31 |
كان منذ سنوات , ليس بعيداً من هنا |
| 00:51:36 |
كنا نهاجر من الخليج , كما نفعل |
| 00:51:41 |
و رأيت زوجاً يبحران على |
| 00:51:45 |
و الطريقة التي كانا ينظران |
| 00:51:48 |
لم أر اثنين ينظران |
| 00:51:53 |
أتمنى لو ينظر إلي |
| 00:51:56 |
أبحث عنهم في كل عام |
| 00:52:00 |
هل كان هناك اسم على القارب |
| 00:52:04 |
لا أتذكر كلير |
| 00:52:06 |
نعم .. كليرلود |
| 00:52:11 |
هذان أبواي |
| 00:52:18 |
كلير , إنهما يحبان بعضهما |
| 00:52:23 |
لا أظن أنهما كانا يريدانك |
| 00:52:27 |
أظن أنهما أراداك أن |
| 00:52:34 |
نعم |
| 00:52:47 |
كان أروع شيء |
| 00:52:49 |
كنت أتمنى لو قمت بذلك معك |
| 00:52:51 |
أكوا .. أكوا |
| 00:53:01 |
توقفوا |
| 00:53:08 |
إنها ذكية |
| 00:53:15 |
نحبك أكوا |
| 00:53:22 |
انظري من ؟ |
| 00:53:23 |
الشعر الأزرق ينتشر |
| 00:53:29 |
ما التالي ؟ |
| 00:53:32 |
التالي أني سأذهب مع ريمون |
| 00:53:35 |
لدي نصيحة لك , عليك أن |
| 00:53:39 |
راي سيذهب إلى الحفلة |
| 00:53:44 |
ماذا ؟ |
| 00:53:47 |
نود أن نبقى و نتحدث |
| 00:53:50 |
لدي نصيحة لكما أيضاً |
| 00:54:02 |
البسوا قميصاً جافاً |
| 00:54:12 |
لا يمكنني أن أصدق |
| 00:54:16 |
أنتما قلتما أنكما تعرفانه |
| 00:54:20 |
ها غير ممكن |
| 00:54:21 |
ما كان علي أن |
| 00:54:23 |
إنه معجب بك |
| 00:54:25 |
هراء |
| 00:54:28 |
انسيا الأمر |
| 00:54:32 |
كلير , الأمر انتهى تماماً |
| 00:54:37 |
سأرحل |
| 00:54:45 |
أتعرفين, لا سنفترق |
| 00:54:49 |
أنت تذهبين لتوقفي أكوا |
| 00:54:51 |
و أنا سأجد ريموند |
| 00:54:54 |
لاقيني في النادي |
| 00:54:57 |
استعجلي اذهبي |
| 00:55:19 |
أكوا لا تفعليها |
| 00:55:23 |
لا تفعليها |
| 00:55:27 |
لا يمكنك أن تفعلي هذا |
| 00:55:28 |
لماذا ؟ |
| 00:55:32 |
إنه لا يكترث |
| 00:55:34 |
سأذهب للبيت |
| 00:55:37 |
لم يكن هباء |
| 00:55:39 |
أتعرفين ما أعتقد |
| 00:55:43 |
لا عجب أننا لا نعرفه عندنا |
| 00:55:46 |
أرجوك لا تستلمي |
| 00:55:47 |
لماذا بسبب أمنيتك؟ |
| 00:55:50 |
دعني أخبرك بشيء |
| 00:55:52 |
أبي قال أنه يحبني |
| 00:55:58 |
تركنا من أجل امرأةأخرى |
| 00:56:01 |
و لكني أعتقد أنه هكذا |
| 00:56:03 |
الحب لا ينجح دائماً |
| 00:56:06 |
لا أفهم |
| 00:56:09 |
هذه الحياة |
| 00:56:12 |
و عندما تجدين الحب |
| 00:56:17 |
أنا لاأعرف الكثير |
| 00:56:19 |
و لكني أعرف أن هناك |
| 00:56:23 |
و ما هو ؟ |
| 00:56:28 |
إنه أقرب شيء لدينا |
| 00:56:33 |
لا تستلمي |
| 00:56:40 |
ما الذي يحدث لي ؟ |
| 00:56:45 |
أنا أسرب |
| 00:56:48 |
أنت تبكين |
| 00:56:51 |
أنا أتداعى |
| 00:56:53 |
هذه دموع |
| 00:57:01 |
هذا جنون |
| 00:57:02 |
المرة القادمة ستقولين أن ماء |
| 00:57:08 |
أحياناً |
| 00:57:17 |
دراجة جميلة |
| 00:57:28 |
معذرة |
| 00:57:39 |
كيف فعلت هذا بأكوا ؟ |
| 00:57:41 |
ماذا ؟ |
| 00:57:42 |
أخذت سيسيليا للحفلة |
| 00:57:46 |
هذا بعد أن اكتشفت أن |
| 00:57:50 |
صديق ؟- |
| 00:57:52 |
الذي ذهبت إليه |
| 00:57:56 |
أكوا ليس لديها صديق |
| 00:58:02 |
فينس |
| 00:58:05 |
الفتاة تريد أن تدخل |
| 00:58:07 |
أدخل أين ؟ |
| 00:58:12 |
فينس توقف |
| 00:58:19 |
اهدأي |
| 00:58:33 |
كانت مزحة |
| 00:58:36 |
مزحة , إنها خائفة |
| 00:58:40 |
تحاول أن تحظى بالاهتمام |
| 00:58:42 |
هذا عملك سيسيليا |
| 00:58:47 |
كنت أمزح |
| 00:58:54 |
كلير , انتظري |
| 00:58:58 |
هل أنت بخير ؟ |
| 00:59:01 |
أتعرفين أين أجد أكوا |
| 00:59:08 |
هل هذه إيماءة ؟ |
| 00:59:25 |
من يحتاج لريموند؟ |
| 00:59:27 |
وجدت الحب الحقيقي |
| 00:59:30 |
و اسمه بين جيري |
| 00:59:45 |
أحتاج للملح |
| 00:59:51 |
أعتقد أنهما هنا |
| 00:59:57 |
يا إلهي |
| 01:00:01 |
آسف |
| 01:00:03 |
كيف حالك ؟ |
| 01:00:05 |
جيد |
| 01:00:08 |
لم لا تذهب للشرفة |
| 01:00:19 |
ما الذي يفعله هنا ؟ |
| 01:00:21 |
سيسيليا أخبرته |
| 01:00:24 |
هذه السافلة |
| 01:00:26 |
لكن ريموند يريد أن يتحدث إليك |
| 01:00:49 |
اريد أن أضع وشماً |
| 01:00:50 |
حقاً |
| 01:00:55 |
شكراً لقدومك |
| 01:01:10 |
سيأخذني للحفلة |
| 01:02:18 |
راي لقد خرجت |
| 01:02:33 |
كوني على طبيعتك |
| 01:02:35 |
بدون الذيل |
| 01:02:58 |
مرحباً |
| 01:03:03 |
تبدين جميلة |
| 01:03:05 |
و أنت كذلك |
| 01:03:10 |
ما رأيك أن نأكل ؟ |
| 01:03:12 |
نعم |
| 01:03:21 |
مرحباً |
| 01:03:43 |
انظري |
| 01:03:55 |
هل هذا جيد ؟ |
| 01:03:57 |
نعم |
| 01:04:02 |
أنا اثق بك |
| 01:04:18 |
نخب |
| 01:04:46 |
تبدين جميلة |
| 01:04:48 |
شكراً |
| 01:04:49 |
مرحباً |
| 01:04:53 |
ارى أن لديكما صديقة جديدة |
| 01:04:55 |
نعم , شخص آخر |
| 01:05:02 |
جيني , علمت بشأن التريبون |
| 01:05:08 |
يا له من شرف |
| 01:05:10 |
كنت أحاول منذ عشرة أعوام |
| 01:05:16 |
الست سعيدة لأمك ؟ |
| 01:05:32 |
إذا كنت تستطيع السفر |
| 01:05:35 |
هذا سهل سأذهب إلى فيجي |
| 01:05:38 |
إنها رائعة |
| 01:05:40 |
هل كنت هناك ؟ |
| 01:05:42 |
ذهبت لأماكن كثيرة |
| 01:05:46 |
لكن المهم ليس أين أنت |
| 01:05:51 |
أنت دئماً واثقة من كل شيء؟ |
| 01:05:53 |
نعم |
| 01:05:59 |
بعضنا بشر |
| 01:06:15 |
شكراً |
| 01:06:21 |
نعم , بالتأكيد |
| 01:06:26 |
أود أن أفتتح |
| 01:06:36 |
أحب هذه الأغنية |
| 01:06:37 |
أحب ذلك , ولكني |
| 01:06:41 |
سأريك |
| 01:07:10 |
قلت لك أني سيئة |
| 01:07:17 |
هل قضيت وقتا في الماء؟ |
| 01:07:18 |
أحياناً |
| 01:07:24 |
دعي الموسيقى تحملك |
| 01:07:29 |
موجة |
| 01:08:17 |
ابتعدي |
| 01:08:19 |
ستحرجين نفسك |
| 01:08:33 |
ابتعدي |
| 01:08:37 |
وداعاً |
| 01:08:41 |
عمل جيد |
| 01:08:51 |
إنه معجب بها |
| 01:09:36 |
غروب الشمس |
| 01:09:37 |
تعالي |
| 01:09:43 |
الرقص كان أجمل من |
| 01:09:49 |
قولي وداعاً |
| 01:09:55 |
علي أن أذهب |
| 01:09:57 |
مرة أخر ى |
| 01:09:58 |
ابقي حتى الألعاب النارية |
| 01:10:01 |
سيكون هناك ألعاب نارية؟ |
| 01:10:07 |
لا يمكنني ذلك |
| 01:10:09 |
لكنك ستغادرين غداً |
| 01:10:22 |
علينا أن نذهب الآن |
| 01:10:25 |
غداً .. يمكنك أن تخبرني |
| 01:10:28 |
أخبرك بماذا ؟ |
| 01:10:39 |
يمكنك أن تخبرني |
| 01:11:30 |
ما الذي يفعلنه هنا ؟ |
| 01:11:32 |
سيسيليا أريد أن أعود للحفلة |
| 01:12:41 |
تعيش في برج ماء |
| 01:12:48 |
و من يهتم ؟ |
| 01:12:55 |
لقد فوتنا الألعاب النارية |
| 01:13:08 |
سأصعد |
| 01:13:15 |
لدي اثنتان فقط |
| 01:13:27 |
من يحتاج لهذا ؟ |
| 01:14:15 |
كيلي |
| 01:14:20 |
هل هناك أحد؟ |
| 01:14:43 |
انتظري , سيسيليا |
| 01:15:17 |
... إنها , إنها |
| 01:16:06 |
أريد رخصتك |
| 01:16:07 |
هذا رخصتي |
| 01:16:10 |
تعرفين من أنا |
| 01:16:12 |
آسفة سيسيليا |
| 01:16:15 |
لأنه ليس لديك عقل |
| 01:16:21 |
إنها حورية |
| 01:16:23 |
لديها حراشف و لديها ذيل |
| 01:16:30 |
ما الذي تقولينه؟ |
| 01:16:33 |
لست مجنونة |
| 01:16:46 |
و لماذا تركتني هناك؟ |
| 01:16:53 |
ما المضحك؟ |
| 01:18:05 |
عودي بسرعة |
| 01:18:10 |
أبي , |
| 01:18:11 |
كنت أركض و مررت ببرج الماء |
| 01:18:17 |
طفلة صغيرة أظن أنها وقعت هناك |
| 01:18:20 |
هل اتصلت بالشرطة؟ |
| 01:18:22 |
اردت أن أخبرك أولاً |
| 01:18:36 |
مرحباً |
| 01:18:43 |
أيمكنك أن تعتنين به من أجلي؟ |
| 01:18:45 |
لن تضطري للرحيل |
| 01:18:47 |
صدقيني |
| 01:18:58 |
هل تستمعين؟ |
| 01:19:04 |
ربما ينبغي أن نعيد التفكير |
| 01:19:09 |
ماذا تعنين؟ |
| 01:19:14 |
أنت تبقين |
| 01:19:18 |
كنت أفكر بالأمر ليلة البارحة |
| 01:19:23 |
أمي انتظرت طوال حياتها من أجل هذا |
| 01:19:27 |
انتظرنا معجزة و حصلنا عليها |
| 01:19:30 |
سنستخدمها |
| 01:19:36 |
يمكننا أن نتمنى شيئاً آخر |
| 01:19:39 |
مثل ماذا ؟ |
| 01:19:43 |
شخص جديد لتخبره كل شيء |
| 01:19:46 |
لا , توقفي |
| 01:19:48 |
كيف يمكنك أن تفكري بهذا؟ |
| 01:19:53 |
تعنينني |
| 01:19:54 |
أعني أنا لست أمك |
| 01:20:02 |
الحقيقة |
| 01:20:11 |
كيف عرفت أني صديقتك الوحيدة |
| 01:20:36 |
نبث على الهواء من برج الماء |
| 01:20:42 |
رجال الإطفاء يسابقون الوقت |
| 01:20:46 |
كيلي انتظري |
| 01:21:01 |
كيف مررت بهذا؟ |
| 01:21:02 |
كنت أقوم برياضتي الصباحية |
| 01:21:06 |
لم أعرف ما أفعل |
| 01:21:15 |
السلم اختفى |
| 01:21:22 |
و نأمل إنقاذها في الوقت المناسب |
| 01:21:28 |
وجدنا شيء |
| 01:21:46 |
إنها فوق |
| 01:21:53 |
إنهما تعرفان ما يحدث |
| 01:21:57 |
أخبريهم أنها فوق |
| 01:22:00 |
إنها على الأغلب تختبئ تحت الماء |
| 01:22:02 |
اذهبوا للإعلان |
| 01:22:04 |
ابي |
| 01:22:06 |
لأنها حورية |
| 01:22:09 |
حورية |
| 01:22:18 |
أعطيني المفاتيح |
| 01:22:20 |
لا أبي |
| 01:22:22 |
سيسيليا |
| 01:22:23 |
أعطني مفاتيح سيارتك |
| 01:22:36 |
اريدك أن تمشي للمدرسة كل يوم |
| 01:22:44 |
اين تكون ؟ |
| 01:22:45 |
لا أعلم |
| 01:22:46 |
لنذهب |
| 01:22:53 |
وفري ذلك سيسيليا |
| 01:22:58 |
إنها حورية |
| 01:23:07 |
لا يوجد رجل مع سلم |
| 01:23:11 |
لا يمكنني أن أشكرك كفاية |
| 01:23:13 |
و يمكنني أن أقول نفس |
| 01:23:15 |
أنت أول شخص تحدث |
| 01:23:21 |
أشكرك |
| 01:23:36 |
أنت بعيدة عن موطنك |
| 01:23:42 |
شكراً لك |
| 01:23:58 |
إذا ساعدت حورية |
| 01:24:34 |
إنها هنا |
| 01:24:41 |
مرحباً |
| 01:24:45 |
لقد فكرت بك طوال الليل |
| 01:24:47 |
جيد |
| 01:24:53 |
ما الذي كنت تريدين أن تخبريني به؟ |
| 01:25:01 |
الأيام الماضية كانت رائعة |
| 01:25:09 |
أيمكنك أن تخبريني |
| 01:25:16 |
لا تقلق , ليس علي أن أغادر الآن |
| 01:25:19 |
كنت أفكر , ربما يمكننا |
| 01:25:24 |
هناك مكان رائع |
| 01:25:29 |
انتظري |
| 01:25:36 |
أظن أنها ستسأله |
| 01:25:41 |
تعالي لنصعد |
| 01:25:47 |
و بعد ذلك أعرف مكاناً |
| 01:25:54 |
ريموند |
| 01:25:55 |
ماذا ؟ |
| 01:25:56 |
أريد أن أسألك شيئاً |
| 01:25:58 |
نعم |
| 01:26:02 |
أتيت لأبحث عن شيء |
| 01:26:06 |
و لكن |
| 01:26:08 |
ثم قابلتك و علي أن أسألك |
| 01:26:11 |
اسأليني |
| 01:26:18 |
نعم |
| 01:26:20 |
هل تحبني ؟ |
| 01:26:39 |
قضينا يوماً واحداً |
| 01:26:44 |
لا تفهميني خطأ |
| 01:26:51 |
هذه إشارة جيدة |
| 01:26:53 |
أعتقد أنك جميلة و ذكية |
| 01:26:57 |
و مختلفة عن كل من قابلتهم من قبل |
| 01:27:04 |
أنت لا تحبني |
| 01:27:07 |
إنها تبتعد |
| 01:27:09 |
انتظري لحظة |
| 01:27:15 |
هل انت تبكين ؟ |
| 01:27:21 |
نعم |
| 01:27:22 |
أتفهم , لماذا يجب أن أحبك |
| 01:27:27 |
لدي فكرة أفضل و لم لا تعود |
| 01:27:36 |
ما مشكلتك؟ |
| 01:28:06 |
ريموند |
| 01:28:08 |
اهدأي |
| 01:28:15 |
إنها سمكة |
| 01:28:21 |
أكوا نحن قادمتان |
| 01:28:30 |
لا يمكننا أن نتركها تذهب |
| 01:28:31 |
سأذهب |
| 01:28:33 |
لا |
| 01:28:37 |
ليس بدوني |
| 01:29:01 |
كيلي |
| 01:29:39 |
لا أصدق |
| 01:29:42 |
العاصفة قوية |
| 01:29:44 |
لا يمكنه أن يأخذك |
| 01:29:47 |
بلى يستطيع |
| 01:29:51 |
خذي أمنيتنا |
| 01:29:57 |
لا يمكنني |
| 01:30:00 |
نعم |
| 01:30:04 |
و لكن ليس هناك أمنية |
| 01:30:07 |
ريموند لم يحبني |
| 01:30:12 |
و لم أستطع إثبات أنه موجود |
| 01:30:15 |
أنا آسفة |
| 01:30:17 |
الا يمكننا أن نفعل شيئاً- |
| 01:30:21 |
ماذا أكثر مما فعلتماه |
| 01:30:27 |
و تعطوني أمنيتكم |
| 01:30:34 |
لا أعرف ,هذا ما سأفعله من أجلها |
| 01:30:39 |
نحن نحبك أكوا |
| 01:30:41 |
حقاً ؟ |
| 01:31:15 |
تركك |
| 01:31:17 |
بسبكما ؟ |
| 01:31:20 |
الا تفهمان ؟ |
| 01:31:22 |
لقد أثبتما له أن الحب موجود |
| 01:31:28 |
أعتقد أنه يمكنكما |
| 01:31:37 |
ايمكننا أن نتمنى أن تبقي |
| 01:31:42 |
أنا حورية , لدي عائلة تحتاجني |
| 01:31:48 |
بقدر ما اريد أن أبقى |
| 01:31:51 |
معظم الوقت |
| 01:31:57 |
احتفظا بالأمنية |
| 01:32:05 |
سأفعل ذلك |
| 01:32:08 |
سأدور العالم من أجلكما |
| 01:32:28 |
أظن أن هذه هي النهاية |
| 01:32:33 |
شخص ما سيعود من أجل |
| 01:32:51 |
أريدكما أن تأخذا هذا |
| 01:32:56 |
شكراً |
| 01:32:58 |
السمكة النجمية قد تكون متملقة |
| 01:33:12 |
أكوا |
| 01:33:14 |
أحبكما أيضاً |
| 01:33:17 |
أكوا |
| 01:33:27 |
ابقي على اتصال |
| 01:33:28 |
نريد تقرير مفصل |
| 01:33:33 |
سأراكم قريباً |
| 01:33:41 |
انتظري |
| 01:33:46 |
أريد أن أجرب هذا |
| 01:33:49 |
أليس هذا أروع صيف |
| 01:33:51 |
انتظري للصيف القادم |
| 01:33:58 |
لا زال لدينا الامنية |
| 01:34:14 |
لا أصدق ذلك |
| 01:34:22 |
كان يجب أن أخبرك |
| 01:34:24 |
ارجو أنك لست غاضباً |
| 01:34:26 |
لا , لست غاضباً |
| 01:34:32 |
و متحير من بعض الأشياء |
| 01:34:36 |
مثلاً .. لديك ذيل |
| 01:34:39 |
نعم |
| 01:34:43 |
و جميل بالمناسبة |
| 01:34:46 |
أعرف |
| 01:34:53 |
هل تخططين بأي وقت قريب |
| 01:34:59 |
لا أعرف ما أتحدث عنه |
| 01:35:02 |
لا أعرف كيف اتكلم مع حورية |
| 01:35:08 |
إذا كان مسموحاً |
| 01:35:13 |
لقد عدت حورية للتو |
| 01:35:19 |
أتمانع أن تنتظر قليلاً |
| 01:35:22 |
يمكنك أن تلاقيني في فيجي |
| 01:35:51 |
طاب يومكم يا سيدات |
| 01:35:57 |
إنهما لطيفان |
| 01:36:00 |
مرحباً |
| 01:36:02 |
مرحباً |
| 01:36:05 |
أريد أن أخبركما |
| 01:36:14 |
لست متأكداً إن كان |
| 01:36:45 |
سأراك قريباً؟ |
| 01:36:51 |
سأشتاق إليك كثيراً |
| 01:36:56 |
و أنا سأشتاق إليك |
| 01:37:07 |
هيلي جميلة جداً |
| 01:37:15 |
كلير جميلة |
| 01:37:22 |
لن تخذلك |
| 01:37:27 |
ترجمة طرفة القداح |
| 01:37:33 |
Time modification تعديل التوقيت |