Back To The Future
|
00:00:06 |
معامل محمد عماد حجاب |
00:00:15 |
***** Time Modification by ***** |
00:00:28 |
العودة للمستقبل |
00:01:13 |
.شقة براون دُمرت |
00:01:26 |
.أكتوبر هو موعد الإستثمار |
00:01:28 |
و حتى الأن قامت شركتى |
00:01:32 |
.على كل نماذج تويوتا لعام 1985 |
00:01:34 |
...لن تجد سيارة أفضل |
00:01:36 |
بسعر أفضل و خدمات أفضل |
00:01:45 |
مجلس الشيوخ ينتظر أن يتم التصويت على |
00:01:48 |
على جانب أخر , موظفون فى هيئة |
00:01:52 |
...نفوا الإشاعة حول فقدان البلوتونيوم |
00:01:55 |
و الذى فى الواقع سرق من قبوهم |
00:01:58 |
جماعة ليبية إرهابية أعلنت مسئوليتها |
00:02:01 |
أياً كان فالموظفين ينسبون الأن التعارض |
00:02:06 |
المباحث الفيدرالية التى تحقق فى الأمر |
00:02:40 |
أينشتاين |
00:02:50 |
!دوك |
00:02:54 |
دوك؟ |
00:02:56 |
مرحباً هل أحد هنا؟ |
00:02:58 |
.أينشتاين تعالى هنا يا صغيرى |
00:03:00 |
.ماذا يحدث؟ يا إلهى |
00:03:04 |
!ياإلهى |
00:03:06 |
!هذا مقزز |
00:03:10 |
بلوتونيوم |
00:04:30 |
.روك أند رول |
00:04:39 |
مارتى هل هذا أنت؟ |
00:04:41 |
دوك . أين أنت؟ |
00:04:43 |
الحمدلله أننى وجدتك قابلنى عند سوق توين |
00:04:46 |
لقد صنعت أمراً هاماً |
00:04:49 |
الواحدة و 15 دقيقة صباحاً ماذا حدث |
00:04:52 |
أين كنت طوال الأسبوع- |
00:04:54 |
هل أينشتاين معك؟- |
00:04:57 |
.لقد تركت معداتك مفتوحة طيلةالأسبوع |
00:04:59 |
.معداتى إنها تذكرنى يا مارتى |
00:05:02 |
و لا تشغل مكبر الصوت |
00:05:06 |
.نعم سأضع هذا فى رأسى |
00:05:08 |
.جيد سأراك مساءً لا تنسى |
00:05:10 |
.فى الـ 1 و 15 دقيقة عند سوق توين بينز التجارى- |
00:05:20 |
هل هؤلاء ساعاتى التى أسمعها؟- |
00:05:24 |
.رائع لقد نجحت تجربتى |
00:05:27 |
.إنهم جميعاً يؤخرون 25 دقيقة |
00:05:30 |
.إنتظر دقيقة يا دوك |
00:05:32 |
هل تريد أن تخبرنى إنها الأن 8 و 25 دقيقة؟ |
00:05:35 |
.بالتحديد- |
00:05:38 |
.لقد تأخرت عن المدرسة |
00:06:37 |
.جانيفر |
00:06:39 |
لو أمسكك فسيكون أربع مرات |
00:06:44 |
.تعالى أعتقد أننا فى أمان |
00:06:46 |
.هذه المرة ليس خطأى |
00:06:50 |
الدوك؟ |
00:06:52 |
هل أفهم من هذا أنك لا تزال تلهو مع دكتور |
00:06:56 |
.لديكى مرة تأخير أنسة باركر |
00:06:59 |
.وواحده لك يا ماكفلاى |
00:07:02 |
.و دعنى أعطيك نصيحة مجانية أيها الشاب |
00:07:05 |
هذا المدعوا دكتور براون خطير |
00:07:09 |
,إستمر فى لهوك معه |
00:07:11 |
.نعم يا سيدى |
00:07:13 |
إن لديك مشكلة |
00:07:17 |
.أنت تذكرنى بأبيك |
00:07:21 |
هل أستطيع الذهاب الأن يا سيد |
00:07:23 |
فرقتك فى الجدول للأداء الراقص |
00:07:26 |
لماذا تضايق نفسك؟ |
00:07:29 |
.أنت مثل أبيك |
00:07:31 |
لم يسبق لأحد فى عائلتك أن بلغ شأناً |
00:07:36 |
.حسناً التاريخ سيتغير |
00:07:40 |
.التالى من فضلك |
00:07:51 |
.حسناً |
00:07:53 |
.نحن فرقة رأس الدبوس |
00:07:57 |
.واحد , إثنين ,ثلاثة |
00:08:17 |
.حسناً هذا يكفى شكراً |
00:08:20 |
.توقفوا يا رفاق |
00:08:23 |
.أنا أخشى أن نغمتكم عالية جداً |
00:08:26 |
.التالى لو سمحتم |
00:08:29 |
. المجموعة التاليه |
00:08:33 |
.أعد إنتخاب العمدة جولدى ويلسون |
00:08:36 |
.التقدم هو إسمه الأوسط |
00:08:38 |
!عالى جداً لا أصدق |
00:08:40 |
لن نحصل على فرصة للعزف أمام |
00:08:43 |
مارتى إنه مجرد رفض واحد |
00:08:45 |
.فقط أنا لا أتخيل أن أنقطع عن الموسيقى |
00:08:48 |
.لكنك جيد جداً و شريط أدائك رائع |
00:08:51 |
عليك أن ترسله لشركة |
00:08:53 |
.إنه كما يقول الدوك دائماً- |
00:08:55 |
إذا وضعت فى رأسك أى شىء |
00:08:59 |
.هذه نصيحة جيدة |
00:09:01 |
حسناً ماذا إذا أرسلته إلى شركة |
00:09:04 |
ماذا لو قالوا أننى لست جيداً؟ |
00:09:06 |
ماذا لو قالوا أنك لا تملك مستقبلاً؟ |
00:09:08 |
.أنا لا أستطيع أن أتحمل هذا الرفض |
00:09:12 |
لقد بدأت أتكلم كأبى |
00:09:14 |
.إنه ليس بهذا السوء- |
00:09:16 |
سيجعلك تستعير السيارة |
00:09:19 |
.أنظرى إلى ذات الدفع الرباعى تلك |
00:09:22 |
إنها جميلة- |
00:09:24 |
.فى يوم ما يا جانيفر , فى يوم ما |
00:09:28 |
ألن يكون رائعاً أن نأخذ |
00:09:32 |
و نضع حقيبتى نوم فى |
00:09:37 |
.و نستلقى أسفل النجوم |
00:09:39 |
.توقف- |
00:09:41 |
هل أمك تعلم؟ |
00:09:44 |
لا بالطبع أمى تظن أننى ذاهب |
00:09:48 |
.أمى سوف تغضب |
00:09:50 |
...و سأنال محاضرة حول |
00:09:52 |
كيف أنها لم تفعل هذه الأشياء... |
00:09:55 |
.أعتقد أن المرأة ولدت راهبة |
00:09:58 |
.إنها تحاول أن تجعلك محترماً |
00:10:00 |
.إنها لا تقوم بعمل جيد إذاً |
00:10:03 |
.فظيع |
00:10:04 |
.أنقذوا ساعة البرج |
00:10:07 |
العمدة ويلسون قام برعاية المبادرة |
00:10:11 |
منذ ثلاثين عاماً أصاب البرق ساعة البرج |
00:10:16 |
نحن من مؤسسة الحفاظ على |
00:10:20 |
.كجزء من تاريخنا المتوارث |
00:10:23 |
.هاك ربع دولار- |
00:10:24 |
.لا تنسى أن تأخذ النشرة |
00:10:26 |
.أنقذوا ساعة البرج |
00:10:30 |
أين كنا؟ |
00:10:32 |
.كنا هنا |
00:10:37 |
.إنه أبى , علىّ الذهاب |
00:10:39 |
.سأطلبك الليلة |
00:10:41 |
.سأكون عند جدتى |
00:10:42 |
.دعنى أعطيك رقمها |
00:10:49 |
.إلى اللقاء |
00:10:57 |
أحبك |
00:11:18 |
.(عقارات (ليون |
00:11:32 |
.برافو, تانجو, دلتا 6-2-9 |
00:11:35 |
,إسحبها إلى حظيرة السيارات |
00:11:40 |
عظيم , عظيم جداً |
00:11:49 |
...لا أصدق أنك أقرضتنى سيارتك |
00:11:51 |
.بدون إخبارى أن بها كشاف مكسور... |
00:11:53 |
.لقد كدت أموت |
00:11:54 |
...إننى لم ألاحظ يابيف |
00:11:57 |
أن السيارة بها أى... |
00:12:01 |
.أهلاً يا بنى |
00:12:02 |
هل أنت أعمى يا ماكفلاى؟ |
00:12:04 |
.كيف تفسر هذا الحطام بالخارج |
00:12:06 |
... بيف هل أفترض |
00:12:09 |
أنك كتعويض... |
00:12:12 |
.تعويض؟.... أنها سيارتك |
00:12:15 |
.تأمينك سيعوضك |
00:12:18 |
لقد إنسكبت الجعة عندما إصتدمت السيارة |
00:12:22 |
و أين تقاريرى؟ |
00:12:23 |
,أنا لم أنتهى منها بعد |
00:12:28 |
مرحباً ؟ مرحباً ؟ هل أحد موجود بالمنزل؟ |
00:12:31 |
!فكر يا ماكفلاى . فكر |
00:12:34 |
.يجب أن يكون هناك وقت لإعادة كتابتهم |
00:12:35 |
هل تعلم ما سيحدث |
00:12:40 |
.سأطرد |
00:12:41 |
أنت لا تريد ذلك أن يحدث |
00:12:44 |
أليس كذلك؟- |
00:12:46 |
.لا اريد ذلك أن يحدث |
00:12:48 |
...أنظر سأنهى هذه التقارير الليلة |
00:12:51 |
و سأرسلهم لك أول شىء... |
00:12:54 |
.ليس مبكراً إننى أنام يوم السبت |
00:12:56 |
.حذائك غير مربوط |
00:12:58 |
.لا تكن ساذجاً يا ماكفلاى |
00:13:01 |
.لقد رتبت المكان جيداً |
00:13:04 |
...لقد سحبت سيارتك للبيت |
00:13:06 |
.و كل ما لديك لى جعة خفيفة... |
00:13:16 |
إلى ماذا تنظر يا غطاء البرميل؟ |
00:13:20 |
.قل مرحباً لأمك من أجلى |
00:13:25 |
...أعرف ما ستقوله يا بنى |
00:13:27 |
.و إنك محق... |
00:13:28 |
.و أنت محق |
00:13:30 |
...لكن |
00:13:32 |
...بيف يحاول أن يكون المشرف علىّ |
00:13:34 |
و أخشى أننى لست جيد فى... |
00:13:40 |
.لكن السيارة يا أبى |
00:13:43 |
,أعنى أنه حطمها |
00:13:46 |
.إننى أحتاجها فى الغد مساءً |
00:13:48 |
هل لديك فكرة |
00:13:52 |
...أعلم , و كل ما أستطيع قوله أننى |
00:13:55 |
.أنا أسف |
00:13:56 |
...صدقنى يا مارتى من الأفضل |
00:13:59 |
...أن تعيش بلا هم أو غضب... |
00:14:02 |
.أو الصداع الذى يسببه ذلك العزف... |
00:14:05 |
.إنه محق إن أخر شىء تريده هو الصداع |
00:14:17 |
يا أطفال يجب أن نأكل هذه الكعكة |
00:14:21 |
.خالكم جوى لن يوفى بوعده مرة أخرى |
00:14:25 |
.سيكون جيداً إذا نسيتموه |
00:14:28 |
.الخال جوى السجين |
00:14:30 |
.إنه أخيكى يا أمى |
00:14:32 |
نعم إنه إحراج كبير أن يكون لك |
00:14:35 |
.إننا جميعاً نرتكب الأخطاء يا أطفال |
00:14:38 |
.اللعنة لقد تأخرت |
00:14:39 |
.دايفيد راقب ألفاظك |
00:14:41 |
تعالى هنا و قبل أمك |
00:14:44 |
.هيا يا أمى |
00:14:47 |
.أراك لاحقاً يا أبى |
00:14:49 |
.لقد حان وقت تغيير هذا الزيت |
00:14:54 |
.مارتى |
00:14:56 |
.أنا لست خدمة الرد الخاصة بك |
00:14:58 |
عندما كنت بالخارج |
00:15:00 |
.جانيفر باركر كلمتك مرتين... |
00:15:02 |
.أنا لا أحبها |
00:15:04 |
كل فتاة تتصل بفتى |
00:15:07 |
أمى لا يوجد شىء خاطىء |
00:15:10 |
أظن أنه أمر بشع أن |
00:15:13 |
,عندما كنت فى سنك |
00:15:17 |
.و لم أجلس فى سيارة مع فتى... |
00:15:20 |
.إذاً كيف من المفروض أن أقابل أحد |
00:15:23 |
.حسناً إن هذا سيحدث |
00:15:25 |
.بنفس الطريقة التى قابلت فيها أباكم |
00:15:28 |
.لقد كان هذا غبياً |
00:15:31 |
.لقد كان هذا هذا مقدراً |
00:15:34 |
...على أى حال |
00:15:35 |
لو لم يكن جدكم صدمه... |
00:15:39 |
نعم,حسناً |
00:15:40 |
.لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع |
00:15:44 |
.ماذا كان ذلك يا جورج؟ مراقبة الطيور |
00:15:46 |
ماذا يا لوراين؟ ماذا؟ |
00:15:49 |
على أى حال جدكم صدمه |
00:15:51 |
.و أتى به إلى البيت... |
00:15:54 |
.لقد بدا ضعيفاً |
00:15:59 |
مثل جرو ضائع |
00:16:02 |
نعم إننا نعلم ذلك |
00:16:05 |
.لقد شعرتى بالأسى من أجله |
00:16:06 |
لذا فقد قررتى الذهاب معه |
00:16:09 |
لا لقد كانت |
00:16:13 |
.أول ميعاد بيننا و الذى لن أنساه |
00:16:17 |
لقد كانت تلك الليلة ذات العاصفة الرعدية |
00:16:23 |
أبوكى قبلنى لأول مرة |
00:16:28 |
... و عندها أدركت |
00:16:30 |
أننى سأقضى بقية... |
00:16:37 |
.أوه لا |
00:16:46 |
بيبسى بدون سكر |
00:17:01 |
.مرحباً |
00:17:02 |
مارتى أنت لم تنام أليس كذلك؟- |
00:17:06 |
.لا , لا , لا تكن سخيفاً |
00:17:09 |
إستمع إن هذا مهم لقد نسيت |
00:17:12 |
.هلا أخذتها فى طريقك إلى السوق التجارى |
00:17:14 |
.نعم إننى فى طريقى |
00:17:40 |
أينشتاين! أين الدكتور؟ |
00:18:35 |
!دوك |
00:18:38 |
!مارتى لقد فعلتها- |
00:18:40 |
مرحباً فى أخر تجاربى |
00:18:44 |
...(حسناً إنها (ديلوريان |
00:18:46 |
.كل اسئلتك ستجاب |
00:18:50 |
هل هذه سترة ديفو؟- |
00:18:52 |
.ليس الأن- |
00:18:55 |
.مساء الخير أنا د. إيميت براون |
00:18:59 |
إنه صباح السبت. الموافق 26 أكتوبر 1985 |
00:19:02 |
.هذ هى التجربة الزمنية رقم واحد |
00:19:04 |
.هيا يا أينى, إدخل هنا |
00:19:07 |
.إدخل و أجلس |
00:19:10 |
.إربط حزام مقعدك |
00:19:17 |
.حسناً |
00:19:20 |
...من فضلكم لاحظوا أن ساعة أينشتاين |
00:19:22 |
.بدقة تتزامن مع ساعتى... |
00:19:25 |
هل فهمت؟- |
00:19:30 |
.رحلة موفقة يا أينشتاين |
00:19:38 |
هل هذا الشىء موصل بالسيارة؟ |
00:19:41 |
.راقب هذا- |
00:19:43 |
.هيا |
00:19:48 |
!يا إلهى |
00:19:54 |
.ليس علىّ! بل على السيارة |
00:20:12 |
...إذا كانت حساباتى مضبوطة |
00:20:14 |
فإنه عندما يصل ذلك الصغير إلى... |
00:20:17 |
.فسترى شيئاً يفوق خيالك... |
00:20:54 |
!راقب هذا |
00:21:13 |
ماذا قلت لك؟ |
00:21:15 |
.88 ميل فى الساعة |
00:21:22 |
الإستبدال الزمنى حدث فى تمام |
00:21:28 |
!يا إلهى |
00:21:30 |
!ياإلهى ,يا دوك |
00:21:32 |
.إهدأ. أنا لم أقتل أى أحد |
00:21:35 |
البناء الجزيئى لكل من أينشتاين و السيارة |
00:21:39 |
إذا ً أين هم بحق الجحيم؟ |
00:21:41 |
, السؤال الأهم هو |
00:21:44 |
أينشتاين أصبح أول مسافر عبر الزمن |
00:21:49 |
.لقد أرسلته إلى المستقبل |
00:21:52 |
.دقيقة واحدة للمستقبل, لأكون دقيقاً |
00:21:55 |
...بالتحديد عند الساعة 1و 21 دقيقة صباحاً |
00:21:58 |
.و يجب أن نلحق به و ألة الزمن... |
00:22:04 |
.إنتظر يا دوك |
00:22:07 |
أتريد إخبارى أنك |
00:22:11 |
...(من الـ(ديلوريان- |
00:22:14 |
إذا كنت ستبنى آلة زمن من سيارة... |
00:22:18 |
إلى جانب تركيب الفولاذ الغير قابل للصدأ |
00:22:22 |
!إنتبه |
00:23:06 |
ماذا ؟ أهى ساخنة؟- |
00:23:13 |
.أينشتاين , أيها الشيطان الصغير |
00:23:17 |
ساعة أينشتاين بالضبط |
00:23:24 |
.إنه بخير- |
00:23:26 |
.إنه غير مدرك أن شيئاً قد حدث |
00:23:28 |
على الرغم من قلقه |
00:23:31 |
.و لهذا ساعته تسبقنى بدقيقة |
00:23:33 |
لقد قفز عبر تلك الدقيقة لكى |
00:23:37 |
.سأريك كيف تعمل |
00:23:41 |
.أولاً تشغل دائرة الوقت |
00:23:47 |
,هذه تخبرك إلى أين أنت ذاهب |
00:23:51 |
.تدخل وجهتك عبر تلك اللوحة |
00:23:54 |
.قل إنك تريد أن ترى توقيع إعلان الإستقلال |
00:23:59 |
.أو شاهد ميلاد المسيح |
00:24:04 |
هاهو بحروف حمراء اليوم |
00:24:07 |
.الخامس من نوفمبر 1955 |
00:24:13 |
.نعم بالطبع |
00:24:14 |
.الخامس من نوفمبر 1955 |
00:24:18 |
.ماذا حدث |
00:24:20 |
.فى هذا اليوم إخترعت السفر عبر الزمن |
00:24:23 |
.أتذكر هذا بشدة |
00:24:25 |
كنت أقف على المرحاض أعلق |
00:24:27 |
,كان البلاط مبتلاً |
00:24:30 |
.عندما أفقت, جائنى الوحى |
00:24:31 |
,رؤية, صورة فى رأسى |
00:24:36 |
.هذا هو ما جعل السفر ممكناً |
00:24:39 |
.مكثف التدفق |
00:24:41 |
مكثف التدفق؟ |
00:24:42 |
لقد إستغرق الأمر 30 عاماً و ثروة عائلتى بالكامل |
00:24:47 |
يا إلهى, كل هذه المدة؟ |
00:24:49 |
.الأشياء تغيرت هنا |
00:24:53 |
أتذكر عندما كان كل هذا أراضى زراعية |
00:24:58 |
.العجوز بيبودى كان يملك كل هذا |
00:25:02 |
لقد كان لديه تلك الفكرة المجنونة |
00:25:09 |
...هذا |
00:25:13 |
.على تعمل بالبنزين العادى |
00:25:16 |
للأسف لا إنها تتطلب شىء |
00:25:19 |
.بلوتونيوم .إنتظر لحظة |
00:25:22 |
أتريد إخبارى أن تلك الحمقاء |
00:25:24 |
.إستمر فى التشغيل |
00:25:26 |
.لا لا لا . تلك الحمقاء كهربية |
00:25:28 |
لكننى أريد مفاعل نووى ليولد الـ 1,21 جيجاوات... |
00:25:32 |
إنك لا تذهب إلى المتجر لتبتاع |
00:25:35 |
هل سرقته؟ |
00:25:39 |
,بالطبع من مجموعة ليبيين |
00:25:43 |
أخذت البلوتونيوم و أعطيتهم قنبلة |
00:25:47 |
.هيا فلترتدى بدلة الإشعاع |
00:26:18 |
.إنها أمنة الأن كل شىء تحت السيطرة |
00:26:22 |
.لا تفقد تلك الأشرطة الأن |
00:26:24 |
.أحتاجها كتسجيل |
00:26:26 |
.دعنا نعد هذه هنا |
00:26:31 |
.لقد كدت أنسى أمتعتى |
00:26:33 |
من يعلم لربما لا يوجد لديهم |
00:26:35 |
.أنا متحمس لرؤية كل المخترعات- |
00:26:39 |
.أهذا ما أنت ذاهب إليه- |
00:26:40 |
25 عاماً. لقد كنت أحلم دائماً برؤية |
00:26:45 |
.لأرى تقدم البشرية... |
00:26:47 |
لماذا لا؟ |
00:26:48 |
ساكون قادراً على رؤية من سيفوز فى المسابقات |
00:26:52 |
.دوك |
00:26:54 |
.أبحث عنى عندما تصل إلى هناك |
00:26:57 |
.بالطبع سأفعل . شغل الكاميرا |
00:27:06 |
...أنا, د. إيميت براون |
00:27:10 |
,على وشك مباشرة عملى... |
00:27:14 |
فى ماذا كنت أفكر؟ |
00:27:16 |
.لقد نسيت أن أجلب بعض البلوتونيوم |
00:27:18 |
كيف كنت أتوقع العودة؟ |
00:27:21 |
.لابد أننى جننت |
00:27:25 |
ماذا هناك؟ |
00:27:35 |
.يا إلهى |
00:27:37 |
.لقد وجدونى |
00:27:39 |
.أهرب منهم يا مارتى- |
00:27:42 |
!من تظن الليبيين |
00:27:47 |
.اللعنة |
00:27:53 |
.سأجتذب نيرانهم |
00:28:02 |
.دوك, إنتظر |
00:28:17 |
!لا |
00:28:19 |
!أوغاد |
00:28:39 |
!هيا |
00:28:46 |
!هيا |
00:29:26 |
.هيا تحركى عليكى اللعنة |
00:29:30 |
.يا إلهى |
00:29:50 |
!اللعنة |
00:29:53 |
لنرى أيها الأوغاد إن كنتم |
00:30:45 |
أبى ماذا هناك؟ |
00:30:46 |
ماذا هنا يا أبى؟ |
00:30:48 |
.تبدو لى طائرة بلا جناح |
00:30:51 |
.هذه ليست طائرة. أنظر |
00:30:56 |
.الموتى الأحياء من بلوتو |
00:31:14 |
!لا تنظروا |
00:31:16 |
--إستمعوا |
00:31:29 |
.مرحباً |
00:31:33 |
.المعذرة |
00:31:38 |
.أسف بشأن الحظيرة |
00:31:43 |
!إنه متحول إلى شكل أدمى |
00:31:48 |
!خذ هذه أيها المتحول السافل |
00:31:54 |
!إنتظر |
00:31:58 |
!أطلق عليه يا أبى |
00:32:01 |
....أناناسى, أيها الـ- |
00:32:06 |
!أيها الوغد الفضائى ! لقد قتلت أناناسى |
00:32:14 |
.حسناً, يا ماكفلاى |
00:32:16 |
.تمالك نفسك إن هذا كله حلم |
00:32:18 |
.مجرد حلم قوى |
00:32:39 |
.(عقارات (ليون |
00:33:02 |
.إسمع, يجب أن تساعدنى- |
00:33:07 |
.هذا مستحيل |
00:33:15 |
.هذا جنون |
00:33:20 |
.هيا |
00:33:22 |
.رائع |
00:33:25 |
جحرة البلوتونيوم |
00:33:47 |
هيل فالى , |
00:34:08 |
.ملكة مواشى موناتنا |
00:35:10 |
مرحباً بكم فى هيل فالى. |
00:35:14 |
تذكروا يا أيها المواطنون |
00:35:18 |
إذا كنت تؤمنون بالتقدم |
00:35:21 |
.التقدم هو إسمه الأوسط |
00:35:24 |
...خطة العمدة ريد توماس |
00:35:26 |
...تؤدى إلى المزيد من الأشغال,و تعليم أفضل |
00:35:29 |
.تحسن مدنى و ضرائب أقل |
00:35:32 |
.فى يوم الإنتخابات |
00:35:37 |
السبت, 5 نوفمبر 1955 |
00:35:41 |
.لا بد أن هذا حلم |
00:35:44 |
.تليفون عام |
00:35:59 |
هاى يا صغير, ماذا تفعل |
00:36:02 |
ماذا؟- |
00:36:09 |
.أريد إستعمال الهاتف |
00:36:11 |
.إنه فى الخلف |
00:36:15 |
.براون- |
00:36:19 |
.عظيم. أنت حىّ |
00:36:32 |
.هيا |
00:36:40 |
...هل تعرف أين 1640 ريفرسايد- |
00:36:46 |
.نعم |
00:36:47 |
.دعنى أجلس قليلاً |
00:36:49 |
.لا أستطيع أن أجعلك تجلس إلا لو طلبت شيئاً |
00:36:52 |
.إذاً أعطنى بيبسى بدون سكر |
00:36:54 |
إذا كنت تريد بيبسى يا فتى |
00:36:56 |
.فقط أتنى بأى شىء بلا سكر |
00:37:00 |
.شىء بلا سكر |
00:37:09 |
.ماكفلاى |
00:37:12 |
ماذا تفعل؟ |
00:37:15 |
.بيف |
00:37:16 |
.إننى أكلمك يا ماكفلاى أيها الحشرة الأيرلندية |
00:37:19 |
بيف يا رفاق كيف حالكم؟- |
00:37:23 |
...فى الواقع لقد تصورت منذ أن رأيت أنها |
00:37:26 |
مرحباً مرحباً ؟ هل يوجد أحد بالمنزل؟ |
00:37:29 |
.فكر يا ماكفلاى, فكر |
00:37:31 |
يجب أن يكون هناك وقت لكى |
00:37:33 |
أنت تدرك ما الذى سيحدث لو سلمت واجبى |
00:37:36 |
.سأطرد من المدرسة |
00:37:38 |
أنت لا تريد أن يحدث هذا أليس كذلك؟ |
00:37:43 |
أليس كذلك؟- |
00:37:44 |
.لا- |
00:37:46 |
إلى ماذا تنظر يا غطاء البرميل؟- |
00:37:50 |
.إنه يظن انه سيغرق |
00:37:52 |
.ماذا عن واجبى يا ماكفلاى |
00:37:55 |
.حسناً يا بيف |
00:37:56 |
,سأنهيه الليلة و عندها |
00:38:01 |
.ليس مبكراً .فأنا أنام الأحد |
00:38:05 |
.لا تكن ساذجاً ,يا ماكفلاى |
00:38:07 |
.لا أريد أن أراك هنا مجدداً- |
00:38:32 |
ماذا؟- |
00:38:35 |
نعم من أنت؟ |
00:38:37 |
لماذا تدع هؤلاء الفتية يضايقونك دائماً؟ |
00:38:39 |
.إنهم أضخم منى |
00:38:41 |
.قف أمامهم و إحظى ببعض الإحترام لنفسك |
00:38:43 |
,إذا جعلت الناس يطأونك الأن |
00:38:47 |
أنظر إلى أتظن أننى سأقضى بقية حياتى |
00:38:51 |
!إنتبه يا جولدى- |
00:38:52 |
سأفعل شيئاً |
00:38:55 |
.فى يوم ما سأكون شخص مهم |
00:38:57 |
.هذا صحيح. سيكون عمدة |
00:38:59 |
--نعم أنا |
00:39:01 |
!عمدة |
00:39:03 |
الأن تلك فكرة جيدة |
00:39:07 |
.عمدة ملون ستكون تلك هى القيامة- |
00:39:10 |
سأكون أقوى رجل فى |
00:39:13 |
.و سأنظف تلك المدينة... |
00:39:15 |
.عظيم يمكنك البدء بمسح البلاط |
00:39:20 |
.العمدة جولدى ويلسون |
00:39:22 |
. أحب هذا |
00:39:36 |
! ياأبى! يا جورج! يامن على الدراجة |
00:40:09 |
!إنه فتى متلصص |
00:40:17 |
!أبى |
00:40:30 |
إنتظر دقيقة! من أنت؟ |
00:40:34 |
!ستيلا! طفل أحمق أخر قفز أمام سيارتى |
00:40:39 |
!تعالى هنا! و ساعدينى لندخله للمنزل |
00:40:47 |
.أمى |
00:40:48 |
هل هذا أنت؟ |
00:40:50 |
.أنا هنا الأن |
00:40:52 |
.إسترخى فقط |
00:40:56 |
.إنك نائم منذ 9 ساعات تقريباً |
00:41:00 |
.لقد حلمت بكابوس فظيع |
00:41:04 |
.لقد حلمت أننى ذهبت للماضى |
00:41:07 |
.لقد كان فظيعاً |
00:41:09 |
...حسناً |
00:41:11 |
إنك أمن و جيد الأن... |
00:41:15 |
1955؟؟؟ |
00:41:21 |
.....إنك أمــــ |
00:41:24 |
.إسمى لورين- |
00:41:26 |
لورين باينز؟ |
00:41:30 |
..لكنك |
00:41:31 |
....أنت |
00:41:33 |
!أنت نحيفة جداً |
00:41:36 |
,إسترخى يا كيلفين |
00:41:43 |
أين سروالى؟ |
00:41:45 |
...هناك |
00:41:47 |
.على صندوق أمنياتى... |
00:41:50 |
أنا لم أرى ملابساً داخلية |
00:41:53 |
كيلفين؟ |
00:41:56 |
هذا هو إسمك, أليس كذلك؟ |
00:41:59 |
إنه مكتوب على ملابسك |
00:42:02 |
أعتقد أنهم ينادونك بكال, أليس كذلك؟ |
00:42:05 |
...لا فى الواقع ,الناس |
00:42:07 |
.تنادينى بمارتى... |
00:42:11 |
...سعيدة بلقائك يا كيلفين |
00:42:14 |
...مارتى |
00:42:16 |
.كلاين... |
00:42:24 |
هل تمانع إذا جلست هنا؟- |
00:42:27 |
.لا أبداً , أبداً , لا بأس |
00:42:32 |
.هذه كدمة كبيرة التى فى رأسك |
00:42:35 |
لورين, هل أنتى بالأعلى؟- |
00:42:38 |
!يا إلهى !إنها أمى |
00:42:40 |
!أسرع ! إرتدى سروالك |
00:42:50 |
مارتى, كم مضى عليك فى الميناء؟ |
00:42:53 |
! أعذرينى- |
00:42:55 |
.لهذا ترتدى سترة النجاة تلك |
00:42:58 |
.أنا حارس للسواحل |
00:42:59 |
.سام, هاهو الرجل الذى صدمته بسيارتك |
00:43:03 |
,ماذا كنت تفعل |
00:43:06 |
لا تلق له بالاً |
00:43:08 |
كف عن العبث بذلك الشىء و تعالى |
00:43:11 |
.أنت تعرف لورين |
00:43:13 |
...هذا هو ميلتون وهذه سالى |
00:43:15 |
.هذا توبى و هناك... |
00:43:21 |
.إذاً فأنت خالى جوى |
00:43:24 |
.من الأفضل أن تعتاد هذه القضبان |
00:43:26 |
نعم, جوى يحب أن يبقى دائماً |
00:43:30 |
,إنه يبكى حين نخرجه منها |
00:43:34 |
.حسناً يا مارتى أتمنى أن تحب شطيرة اللحم |
00:43:37 |
--حسناً يجب على أن- |
00:43:40 |
سام, كف عن العبث بذلك الشىء |
00:43:46 |
.أنظر إليه يعمل |
00:43:48 |
الأن نستطيع مشاهدة |
00:43:58 |
.أول تلفاز لنا |
00:44:03 |
هل لديك تلفاز؟ |
00:44:05 |
... حسناً نعم كما تعلمين |
00:44:08 |
.واو , لابد أنك غنى |
00:44:10 |
.حبيبى, إنه يغيظك |
00:44:20 |
.لقد شاهدت هذا من قبل. إنه قديم |
00:44:23 |
.هذه عندما يرتدى رالف كرجل من الفضاء |
00:44:26 |
ماذا تعنى , أنك شاهدتها؟ |
00:44:29 |
.حسناً لقد شاهدتها فى الإعادة |
00:44:32 |
.ما هى الإعادة |
00:44:34 |
.ستعرف |
00:44:36 |
.أتعلم يا مارتى أنت تبدو مألوفاً لى |
00:44:38 |
هل أعرف أمك؟ |
00:44:41 |
.نعم, أعتقد أنك تعرفينها |
00:44:43 |
,حسناً سأكلمها |
00:44:46 |
.لا تستطيعين |
00:44:48 |
.لأنه, لا أحد بالمنزل |
00:44:54 |
.بعد |
00:44:58 |
.إسمعوا |
00:44:59 |
أتعلمون أين طريق ريفرسايد؟ |
00:45:01 |
إنه فى نهاية المدينة |
00:45:05 |
. المكعب بعد الشجرة |
00:45:10 |
من هو جون كينيدى بحق الجحيم؟ |
00:45:12 |
أمى؟ |
00:45:14 |
...بما أن أبوى مارتى خارج المدينة |
00:45:17 |
ألا تعتقدين أنه... |
00:45:19 |
,بعد كل شىء |
00:45:22 |
.هذا صحيح, يامارتى |
00:45:24 |
أعتقد أنك يجب أن تقضى الليلة |
00:45:27 |
.حسنا لا أعلم- |
00:45:31 |
!يجب أن أذهب |
00:45:33 |
.أشكركم بشدة أنا بخير |
00:45:35 |
.أراكم لاحقاً |
00:45:38 |
.لاحقأً جداً |
00:45:43 |
.إنه شاب غريب الأطوار |
00:45:46 |
.إنه أحمق |
00:45:47 |
إنها النشئة |
00:45:51 |
لورين لو أصبح لديكى طفل |
00:46:31 |
دوك؟ |
00:46:33 |
.لا تقل كلمة |
00:46:36 |
.لا أسماء لا أريد أن أعرف شيئاً عنك |
00:46:38 |
.--إسمع يا دوك- |
00:46:40 |
.لا تخبرنى بشىء |
00:46:41 |
...عليك أن تساعد- |
00:46:46 |
.سوف أقرأ أفكارك |
00:46:48 |
,لنرى الأن |
00:46:51 |
.بالتأكيد- |
00:46:54 |
أنت تريد تصريح |
00:46:57 |
.لا- |
00:47:00 |
.إصمت |
00:47:03 |
.تبرعات |
00:47:04 |
...أنت تريدنى أن أتبرع |
00:47:06 |
.لقوات حرس السواحل الشباب... |
00:47:09 |
...دوك |
00:47:12 |
.أنا من المستقبل... |
00:47:14 |
لقد جئت إلى هنا بآلة زمن |
00:47:17 |
الأن أريد مساعدتك للعودة |
00:47:23 |
!يا إلهى |
00:47:29 |
أتعرف ما يعنيه هذا؟ |
00:47:33 |
إنه يعنى |
00:47:37 |
يجب أن تساعدنى. أنت الوحيد الذى |
00:47:41 |
آلة زمن؟ |
00:47:43 |
.أنا لم أخترع أى آلة زمن |
00:47:47 |
.حسناً سأثبت لك |
00:47:49 |
.أنظر لرخصة قيادتى ستنتهى 1987 |
00:47:52 |
أنظر ليوم ميلادى |
00:47:56 |
.و أنظر لهذه الصورة |
00:47:58 |
.إنه أخى و أختى و أنا |
00:48:00 |
و أنظر إلى قميصها |
00:48:04 |
,صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة |
00:48:09 |
أنا أخبرك بالحقيقة |
00:48:11 |
...إذاً أخبرنى يا فتى المستقبل |
00:48:14 |
من هو رئيس الولايات المتحدة... |
00:48:18 |
.رونالد ريجان- |
00:48:23 |
و من النائب ؟ جيرى لويس؟ |
00:48:27 |
.أفترض أن تكون جين وايمان هى السيدة الأولى- |
00:48:30 |
.و جاك بيننى وزير الخزانة |
00:48:33 |
.إستمع إلىّ |
00:48:34 |
.لقد نلت دعابات كافية لليلة واحدة |
00:48:37 |
.لا إنتظر يا دوك |
00:48:39 |
الكدمة على رأسك |
00:48:43 |
لقد كنت تقف على المرحاض |
00:48:45 |
من ثم سقط... |
00:48:48 |
هذا عندما جائتك فكرة |
00:48:51 |
.سيجعل السفر عبر الزمن ممكناً... |
00:49:07 |
,هناك خطأ ما بالمشغل |
00:49:21 |
...بعد أن سقطت من المرحاض |
00:49:24 |
...رسمت هذه |
00:49:29 |
.مكثف التدفق |
00:49:48 |
!إنها تعمل |
00:49:52 |
!إنها تعمل |
00:49:54 |
!لقد إخترعت أخيراً شيئاً يعمل |
00:49:58 |
!يمكنك الرهان على هذا |
00:50:01 |
,يجب أن نعيد إخفائها |
00:50:04 |
!يجب أن نعيدك لبيتك |
00:50:06 |
.هاهى ذى |
00:50:09 |
.لا تهتم بهذا الأن |
00:50:11 |
.حسناً, هذا أنا |
00:50:14 |
!أنا رجل عجوز- |
00:50:16 |
.أنا فى موقف سوق توين بينز التجارى الكبير |
00:50:18 |
.الحمدلله لازال لدى شعر |
00:50:20 |
ما الذى أرتديه؟ |
00:50:22 |
.إنها سترة الإشعاع |
00:50:24 |
سترة الإشعاع؟ |
00:50:26 |
.بسبب كل ما ينتج من الحروب النووية |
00:50:30 |
.هذا مدهش جداً |
00:50:33 |
.ستوديو تلفزيونى قابل للنقل |
00:50:36 |
,لا عجب فى أن رئيسكم كان ممثلاً |
00:50:40 |
.هذا هو الجزء- |
00:50:43 |
تلك الحمقاء كهربية لكننى أحتاج تفاعل نووى |
00:50:47 |
ماذا قلت؟ |
00:50:52 |
تلك الحمقاء كهربية لكننى أحتاج تفاعل نووى |
00:50:55 |
.... لإنتاج 1.21 جيجاوات من |
00:51:00 |
. 1,21 جيجاوات |
00:51:05 |
!ياإلهى |
00:51:08 |
.ما هى الجيجاوات بحق الجحيم |
00:51:11 |
كيف كنت غير مبالى لهذه الدرجة؟ |
00:51:14 |
! 1.21 جيجاوات |
00:51:15 |
توم كيف أنتج هذا النوع من الطاقة؟ |
00:51:18 |
لا يمكن أليس كذلك؟ |
00:51:20 |
,دوك أنظر |
00:51:23 |
,أنا متأكد أن فى عام 1985 البلوتونيوم |
00:51:27 |
.لكننا فى سنة 1955 و يوجد منه القليل... |
00:51:30 |
مارتى أنا أسف |
00:51:35 |
.دوك , حشرت هنا؟ لا يمكن أن أحشر هنا |
00:51:37 |
.لدى حياتى فى عام 1985 |
00:51:39 |
!لدى فتاة- |
00:51:42 |
.دوك, إنها رائعة |
00:51:44 |
.إنها مجنون بى. أنظر إلى هذا |
00:51:46 |
.أنظر ما كتبته هنا |
00:51:49 |
.هذا يفسر كل شىء |
00:51:51 |
.دوك إنك أملى الوحيد |
00:51:54 |
مارتى أنا أسف لكن مصدر الطاقة الوحيد المتاح |
00:51:57 |
1.21 جيجاوات من الكهرباء... |
00:52:02 |
ماذا قلت؟- |
00:52:04 |
للأسف أنت لا تعرف متى و أين |
00:52:10 |
.إننا نعرف الأن |
00:52:16 |
.هذه هى |
00:52:18 |
.هذه هى الإجابة |
00:52:20 |
...إنها تقول أن عمود من البرق |
00:52:22 |
.سيضرب ساعة البرج... |
00:52:30 |
إذا إستطعنا أن نروض |
00:52:34 |
...و نوجها إلى مكثف التدفق... |
00:52:39 |
ربما أفلح هذا... |
00:52:41 |
, السبت القادم |
00:52:46 |
.حسناً السبت جيد |
00:52:48 |
حسناً أستطيع أن أقضى إسبوعاً فى 1955 |
00:52:52 |
,هذا غير ممكن |
00:52:54 |
.لا يجب أن ترى أو تكلم أى أحد |
00:52:56 |
أى شىء ستفعله سيكون له أثر |
00:53:01 |
.نعم بالتأكيد, حسناً |
00:53:04 |
...مارتى |
00:53:06 |
هل تفاعلت مع أى أحد أخر بخلافى... |
00:53:11 |
لقد حدث لى نوع من |
00:53:14 |
يا إلهى! دعنى أرى تلك الصورة |
00:53:21 |
تماماً مثلما ظننت هذا يثبت نظريتى |
00:53:25 |
.رأسه إختفى, كأنه مسح |
00:53:30 |
.مسح من الوجود |
00:53:37 |
.لقد نظفوا هذا المكان إنه يبدوا جديداً |
00:53:40 |
إستناداً لنظريتى ,بسبب |
00:53:43 |
إذا لم يلتقيا فلن يحبا بعضهما, و لن يتزوجا |
00:53:47 |
.لهذا إختفى أخيك |
00:53:49 |
أختك ستلحقهم و إذا لم تصلح هذا الأذى |
00:53:52 |
.يبدو الأمر ثقيلاً- |
00:53:55 |
.أيهم أبيك |
00:53:58 |
.هاهو |
00:54:00 |
.حسناً ,حسناً, يا رفاق |
00:54:04 |
.مضحك جداً |
00:54:07 |
.ربما تبناك |
00:54:09 |
.حسناً ناضجين جداً يا رفاق |
00:54:12 |
.حسناً إلتقطوا كتبى- |
00:54:15 |
.هذا ستريكليند |
00:54:17 |
.يا إلهى الم يملك هذا الرجل شعراً أبداً |
00:54:19 |
.فلتكبر يا فتى, أنت معتوه |
00:54:22 |
.هل تريد أن تصبح معتوهاً لبقية حياتك |
00:54:25 |
.لا |
00:54:26 |
ماذا رأت أمك به؟- |
00:54:29 |
أعتقد أنها أحست بالأسف له لأن أباها |
00:54:33 |
.لقد صدمنى أنا بالسيارة |
00:54:35 |
.(هذه ظاهرة (فلورانس نيتأنجيل |
00:54:37 |
إنه يحدث فى المستشفيات عندما |
00:54:41 |
.إذهب إليه يا فتى |
00:54:44 |
.جورج, صديقى |
00:54:46 |
.لقد كنت أبحث عنك |
00:54:49 |
هل تذكرنى, انا الفتى الذى أنقذ حياتك |
00:54:53 |
.نعم- |
00:55:00 |
لورين؟ |
00:55:02 |
!كيلفين |
00:55:04 |
أريدك أن تقابلى صديقى العزيز |
00:55:07 |
أهلاً . إنه من دواعى سرورى أن |
00:55:11 |
كيف حال رأسك؟- |
00:55:14 |
لقد كنت قلقة عليك |
00:55:17 |
هل أنت بخير؟ |
00:55:20 |
.أنا اسفه. يجب أن أرحل- |
00:55:23 |
أليس جذاباً؟ |
00:55:29 |
.إنها حتى لم تنظر إليه- |
00:55:32 |
.أمك مفتونة بك بدلاً من أبيك |
00:55:36 |
.إنتظر دقيقة يا دوك |
00:55:37 |
أتريد إخبارى |
00:55:41 |
.بالضبط- |
00:55:43 |
. "هذه الكلمة مرة أخرى"ثقيل |
00:55:45 |
لماذا هل الأشياء ثقيلة فى المستقبل؟ |
00:55:50 |
الحل الوحيد أن تجعلهم يلتقيان |
00:55:53 |
...يجب أن تجعلهم يتفاعلون |
00:55:55 |
...فى شىء إجتماعى... |
00:55:58 |
أتعنى كميعاد؟- |
00:56:01 |
أى نوع من المواعيد |
00:56:04 |
.إنهم والديك يجب أن تكون على دراية بهم |
00:56:06 |
ماهى إهتماماتهم المشتركه؟ |
00:56:10 |
.لا شىء |
00:56:11 |
.أنظر ! هناك حفل إيقاعى فى القريب |
00:56:14 |
!رقصة السحر تحت البحر |
00:56:18 |
.هناك قبلوا بعضهم لأول مرة- |
00:56:21 |
إلتصق بأبيك كالغراء |
00:56:24 |
...جورج , صديقى |
00:56:27 |
,أتذكر تلك الفتاة التى عرفتك عليها... |
00:56:35 |
ماذا تكتب؟ |
00:56:38 |
.قصص |
00:56:40 |
...قصص خيال علمى عن الزوار |
00:56:44 |
,الذين يأتون للأرض... |
00:56:49 |
إنك تمزح |
00:56:53 |
.دعنى أرى بعضها- |
00:56:56 |
.أنا لم أجعل أحد يقرأ قصصى |
00:56:59 |
لما لا؟- |
00:57:01 |
ماذا لو لم تعجبهم؟ |
00:57:07 |
.أعتقد أنك من الصعب عليك أن تتفهم هذا |
00:57:11 |
.لا . لا, ليس صعباً على الإطلاق |
00:57:15 |
.على أى حال, يا جورج . عن لورين |
00:57:18 |
.إنها معجبة بك |
00:57:21 |
...لقد أخبرتنى أنها تريد أن تطلب منها |
00:57:23 |
الذهاب لرقصة السحر... |
00:57:25 |
حقاً؟- |
00:57:27 |
.كل ما عليك أن تذهب و تطلب منها |
00:57:30 |
الأن , و هنا,فى الكافيتريا؟ |
00:57:33 |
ماذا لو قالت لا؟ |
00:57:38 |
إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود |
00:57:43 |
من؟- |
00:57:46 |
.بيف |
00:57:48 |
.لا تمزحى هيا- |
00:57:51 |
.أنت تعلمين أنك تريدين هذا |
00:57:53 |
.أنت تريدين أن أعطيكى إياها |
00:57:55 |
.أغلق فمك القذر |
00:57:58 |
,ربما كنتى |
00:58:01 |
.أبعد ذلك الخطاف القذر عنى |
00:58:03 |
.لقد سمعتها |
00:58:06 |
.عنها... |
00:58:09 |
.أرجوك |
00:58:11 |
و ما شأنك أنت يا غطاء البرميل؟ |
00:58:14 |
.أتبحث عن شجار |
00:58:25 |
,طالما أصبحت جديداً هنا |
00:58:29 |
.اليوم... |
00:58:31 |
...لذا فلما لا تفعل مثل الشجرة |
00:58:34 |
و تخرج من هنا؟... |
00:58:47 |
!جورج- |
00:58:49 |
لماذا تتبعنى؟ |
00:58:51 |
جورج , دعنى أخبرك |
00:58:56 |
.فسأندم على هذا بقية حياتى-... |
00:58:59 |
,هكذا لن أشاهد برنامجى التلفزيونى المفضل |
00:59:02 |
.نعم, لكن لورين تريد الخروج معك |
00:59:06 |
.إرحمها |
00:59:07 |
أنا لست جاهزاً لكى أطلب منها |
00:59:11 |
و لا أنت... |
00:59:14 |
.سيجعلنى أغير رأيى... |
00:59:23 |
.عرض خيال علمى |
00:59:33 |
.قصص خيالية |
00:59:43 |
.إدوارد فان هالين |
00:59:56 |
من أنت؟ |
01:00:02 |
.الصمت أيها الأرضى |
01:00:05 |
.إسمى دارث فادير |
01:00:13 |
أنا من خارج الأرض |
01:00:18 |
!مارتى |
01:00:22 |
!مارتى! مارتى- |
01:00:24 |
.لم تكن فى المدرسة |
01:00:27 |
لقد إستغرقت فى النوم |
01:00:30 |
,يجب أن أطلب من لورين الخروج |
01:00:33 |
.تمالك نفسك إنها فى المقهى المجاور |
01:00:35 |
يا إلهى ! كيف...؟ |
01:00:40 |
ما الذى غير رأيك؟ |
01:00:41 |
الليلة الماضية دارث فادير أتى |
01:00:44 |
و أخبرنى إننى لو لم أخرج مع لورين... |
01:00:48 |
لنجعل موضوع ذوبان المخ |
01:00:51 |
.نعم, نعم- |
01:00:55 |
.فقط إدخل و أدعها |
01:00:56 |
.لكننى لا أعرف ماذا أقول- |
01:00:59 |
.قل أول شىء طبيعى, يخطر على بالك |
01:01:04 |
.لا شىء يخطر على بالى |
01:01:05 |
.ياإلهى إنها معجزة أننى ولدت |
01:01:08 |
ماذا؟ ماذا؟- |
01:01:11 |
.قل لها أن قدرك دفعك إليها |
01:01:14 |
.أخبرها أنها أجمل فتاة رأيتها فى العالم |
01:01:18 |
.البنات تحب تلك الأشياء |
01:01:20 |
ماذا تفعل؟- |
01:01:23 |
نعم. هلا إعتنيت بهذا؟- |
01:01:44 |
.لو , أعطنى حليباً |
01:01:48 |
.بالشيكولاتة |
01:02:05 |
.لورين- |
01:02:06 |
...كثافتى |
01:02:08 |
.دفعتنى إليكى... |
01:02:11 |
ماذا؟ |
01:02:14 |
--ما كنت أعنيه هو |
01:02:17 |
.إنتظر دقيقة |
01:02:20 |
.نعم- |
01:02:21 |
.نعم .أنا جورج. جورج ماكفلاى |
01:02:26 |
.أنا كثافتك |
01:02:28 |
...أعنى |
01:02:31 |
.قدرك... |
01:02:35 |
.ماكفلاى- |
01:02:41 |
.أعتقد أننى قلت لك لا تأتى هنا |
01:02:46 |
.إن هذا سيكلفك الكثير |
01:02:48 |
كم معك من النقود؟ |
01:02:51 |
كم تريد ,يا بيف؟ |
01:03:01 |
.حسناً ,أيها المراهق |
01:03:02 |
--الأن سأ- |
01:03:11 |
.إنه كيلفين كلاين. ياإلهى إنه حلم |
01:03:15 |
!يافتى! يافتى, توقف! توقف |
01:03:21 |
.سأعيدها إليكم |
01:03:23 |
!لقد كسرتها |
01:03:25 |
!عد إلى هنا |
01:03:28 |
!أنظر إليه |
01:03:31 |
!إمسكوه |
01:03:45 |
!إلى السيارة! هيا |
01:03:53 |
مالذى يقف عليه؟- |
01:03:56 |
.إنه حلم حقيقى |
01:03:58 |
!هيا, هيا- |
01:04:32 |
.سأدهسه |
01:04:41 |
!اللعنة |
01:05:07 |
.أشكرك, يا أطفال |
01:05:09 |
.سأمسك إبن السافلة هذا |
01:05:12 |
من أين أتى؟- |
01:05:15 |
...لا أدرى |
01:05:17 |
.لكننى سأكتشف... |
01:05:24 |
.يا إلهى |
01:05:26 |
.لقد عثروا علىّ |
01:05:29 |
!إجرى ,يا مارتى |
01:05:35 |
.يا إلهى |
01:05:37 |
.لقد عثروا علىّ |
01:05:40 |
!إجرى, يا مارتى |
01:05:43 |
دوك؟ |
01:05:45 |
.أهلاً ,يا مارتى. لم أسمعك و أنت تدخل |
01:05:48 |
.آداة رائعة , وحدة التصوير تلك |
01:05:52 |
.إسمع يا دوك |
01:05:53 |
--أنا لم أخبرك عن- |
01:05:58 |
.أنت لا تفهم- |
01:06:00 |
إذا علمت أكثر من اللازم |
01:06:02 |
.كما عرضت أنت نفسك... |
01:06:06 |
.أنت محق |
01:06:08 |
.دعنى أريك خطتى لإعادتك للوطن |
01:06:11 |
.أعذرنى لخشونة النموذج |
01:06:13 |
.لم يكن لدى وقت لقياسه و تلوينه |
01:06:16 |
.إنه جيد- |
01:06:19 |
,سنضع سلك كهربى عالى الجهد |
01:06:24 |
للأسفل حيث الشارع بين عموديى النور |
01:06:27 |
حالياً ,سنزود عربة الزمن بهذا العمود |
01:06:31 |
الموصل مباشرةً... |
01:06:35 |
...فى لحظة معينة |
01:06:37 |
...ستبدأ من أول الشارع... |
01:06:40 |
,و تقود مباشرةً ناحية السلك... |
01:06:44 |
إستناداً إلى النشرة فى تمام |
01:06:47 |
,الصاعقة ستضرب ساعة البرج... |
01:06:51 |
...مع إتصال الخطاف |
01:06:53 |
و هكذا نرسل 1.21 جيجاوات |
01:06:57 |
.و نرسلك إلى عام 1985... |
01:06:59 |
.حسناً ,الأن .راقب هذا |
01:07:05 |
.سأحاكى الصاعقة |
01:07:15 |
.مستعد |
01:07:25 |
.ضعها |
01:07:31 |
.أطلقها |
01:07:50 |
أنت تغرس فى الكثير من |
01:07:52 |
لا تقلق سأعتنى بالأفكار |
01:07:57 |
...بالمناسبة |
01:07:58 |
ماذا حدث اليوم هل طلب منها؟... |
01:08:00 |
.أعتقد ذلك- |
01:08:10 |
. إنها أمك لقد تتبعتك |
01:08:27 |
.أهلاً , كيلـ... مارتى |
01:08:31 |
.لورين |
01:08:33 |
كيف علمتى أننى هنا؟ |
01:08:36 |
.لقد تعقبتك |
01:08:39 |
...هذا هو دكتورى....عمى |
01:08:42 |
.د. براون... |
01:08:45 |
.أهلاً- |
01:08:49 |
...مارتى ,ربما بدا الأمر غريباً |
01:08:52 |
...لكننى كنت أتسائل... |
01:08:55 |
...إذا طلبت منى أن... |
01:08:58 |
أن نذهب لرقصة السحر تحت البحر |
01:09:02 |
....أتعنين |
01:09:04 |
أتعنين أنه لم يطلب منك أحد؟ |
01:09:06 |
.لا |
01:09:08 |
.ليس بعد |
01:09:11 |
ماذا عن جورج ؟- |
01:09:17 |
....إنه لطيف ,لكن ليس |
01:09:21 |
....حسناً |
01:09:23 |
... أعتقد أن الرجل يجب أن يكون قوياً |
01:09:27 |
...فيقف بنفسه... |
01:09:30 |
.و يحمى المرأة التى يحب... |
01:09:37 |
ألست كذلك؟ |
01:09:40 |
.بلى |
01:09:41 |
.لا زلت لا أفهم |
01:09:43 |
...كيف من المفترض أن أرقص معها |
01:09:46 |
إذا كانت ذاهبة لكى ترقص معك؟... |
01:09:49 |
.حسناً , لأنها, يا جورج ,تريد الذهاب معك |
01:09:51 |
.لكنها لا تعرف بعد |
01:09:53 |
,لهذا علينا أن نريها أنك, يا جورج |
01:09:56 |
.إنك الشخص الذى يهب للذود عنها |
01:10:00 |
نعم, لكننى لم أختلق شجاراً |
01:10:03 |
,أنظر ,أنت لن تختلق شجاراً |
01:10:06 |
.أبا , أبو , إيبو |
01:10:08 |
أنت ستنقذها اليس كذلك؟ |
01:10:10 |
.دعنا نرى الخطة ثانيةً |
01:10:13 |
.سأكون فى المرقص |
01:10:15 |
و أين سأكون أنا؟- |
01:10:18 |
حسناً حوالى التاسعه |
01:10:21 |
.لماذا ستكون غاضبة منك |
01:10:23 |
حسناً ,لأن الفتيات المحترمات يغضبون |
01:10:30 |
--هل ستلمسها من- |
01:10:35 |
إنها تمثيلية , حسناً؟ |
01:10:37 |
.إذن فى التاسعة ستتمشى فى الموقف |
01:10:41 |
.ستجدنا نتصارع فى السيارة |
01:10:44 |
, ستأتى و تفتح الباب |
01:10:49 |
.إنه دورك, يا جورج |
01:10:54 |
!هاى , أنت إبعد يدك الملعونة عنها |
01:10:59 |
أتعتقد أننى يجب أن أسب؟- |
01:11:01 |
.اللعنة, يا جورج, فلتسب |
01:11:03 |
.و الأن تأتى. و تلكمنى فى معدتى |
01:11:05 |
سأسقط من الحسبان,حسنأً؟ |
01:11:07 |
.و أنت و لورين تعيشون فى تبات و نبات |
01:11:11 |
.أنت تجعل الأمر سهلاً |
01:11:13 |
.فقط ... أتمنى ألا أكون خائفاً |
01:11:16 |
.لا شىء يدعوا للخوف |
01:11:19 |
...أتعرف, إذا وضعت فى رأسك أى شىء |
01:11:22 |
.فستستطيع أن تنجزه... |
01:11:25 |
.الطقس فى هيل فالى يوم السبت مساءً |
01:11:28 |
.فى الغالب صافى مع بعض السحب المتناثرة |
01:11:31 |
.و تكون الحرارة أربعون |
01:11:33 |
هل أنت متأكد من تلك العاصفة؟ |
01:11:35 |
منذ متى و الأرصاد الجوية تستطيع أن تتنبأ |
01:11:39 |
,أتعلم, يا مارتى |
01:11:42 |
,لقد صنعت فارقاً فى حياتى |
01:11:46 |
معرفتى أننى سأعيش لأرى عام |
01:11:50 |
! و أننى سأنجح فى هذا |
01:11:52 |
أننى ستتاح لى الفرصة |
01:12:00 |
سيكون عسيراً أن أنتظر 30 عاماً |
01:12:03 |
عن كل ما حدث فى الأيام... |
01:12:06 |
.سأشتاق إليك كثيراً يا مارتى |
01:12:10 |
.سأشتاق إليك أيضاً |
01:12:16 |
---دوك عن المستقبل- |
01:12:18 |
لقد إتفقنا أن المعلومة عن المستقبل |
01:12:24 |
,حتى لو كانت قصدك سليماً |
01:12:28 |
أياً كان ما ستخبرنى به فسأكتشفه |
01:12:33 |
-:عزيزى د.براون" |
01:12:36 |
...فى الليلة التى عدت فيها بالزمن" |
01:12:39 |
...حدث أن"... |
01:12:41 |
.أطلق عليك النار بواسطة إرهابيين"... |
01:12:44 |
أرجوك خذ كل الحيطة المطلوبة لمنع هذه" |
01:12:50 |
... صديقك" |
01:12:53 |
".مارتى"... |
01:13:03 |
.مساء الخير د. براون |
01:13:06 |
.مجرد تجربة طقس صغيرة |
01:13:10 |
ماذا لديك أسفل هذا؟- |
01:13:13 |
بعض المعدات الجديدة المتخصصة |
01:13:16 |
هل لديك ترخيص لهذا؟ |
01:13:18 |
.بالتأكيد |
01:13:26 |
.لحظة حتى أرى إذا كان معى |
01:14:19 |
... هل تمانعين لو أننا |
01:14:21 |
.أوقفنا السيارة قليلاً... |
01:14:25 |
. هذه فكرة رائعة |
01:14:28 |
إننى فى الثامنة عشرة من عمرى |
01:14:33 |
ماذا؟ |
01:14:35 |
مارتى, إنك تبدوا عصبياً |
01:14:38 |
.لا |
01:14:40 |
.لا |
01:14:45 |
لورين, ماذا تفعلين؟ |
01:14:48 |
لقد سرقته من خزانة كحوليات |
01:14:51 |
.حسناً, لا يجب أن تشربى |
01:14:54 |
لماذا لا؟- |
01:14:56 |
.لأنك ستندمين على هذا لاحقاً |
01:15:00 |
.مارتى لا تكن متعصباً |
01:15:02 |
.أى شخص اياً كان يشرب |
01:15:09 |
ياللهول, أتدخنين ايضاً؟ |
01:15:12 |
.لقد بدأت تبدوا لى مثل أمى |
01:15:25 |
سنأخذ فترة راحة لكننا سنعود |
01:15:29 |
...لذا فلا يذهب أحدكم بعيداً |
01:15:47 |
مارتى؟ لماذا أنت عصبى؟ |
01:15:51 |
...لورين |
01:15:53 |
...هل سبق لكى... |
01:15:56 |
أن كنتى فى موقف تعلمين أنه كان... |
01:16:00 |
حدث , لم تعرفى كيف تتعاملى معه؟... |
01:16:03 |
أتعنى كيف من المفترض أن |
01:16:06 |
.نوعاً ما |
01:16:08 |
.أعتقد أننى أعلم بالضبط ما تقصد |
01:16:12 |
بالفعل؟ |
01:16:13 |
هل تعلم ما أفعله فى تلك المواقف؟ |
01:16:16 |
ماذا؟- |
01:16:35 |
.هذا خطأ |
01:16:37 |
...لا أدرى ما الأمر |
01:16:40 |
...لكن عندما قبلتك ,كأننى قبلت... |
01:16:45 |
.أخى... |
01:16:47 |
أعتقد أن هذا ليس معقولاً, أليس كذلك؟ |
01:16:50 |
...صدقينى |
01:16:52 |
.إن هذا هو المعقول... |
01:16:55 |
.هناك شخص قادم |
01:17:01 |
لقد تسببت فى إنفاقى 300 دولار |
01:17:05 |
.و لسوف أستخرجهم من جثتك... |
01:17:07 |
.أمسكوه |
01:17:09 |
.إتركه ,يا بيف. إنك سكران |
01:17:12 |
.حسناً, أنظر ما لدينا هنا |
01:17:17 |
لا! إبقى هنا معى |
01:17:21 |
!دعنى أذهب- |
01:17:23 |
.خذوه فى الخلف. و سألحق بكم |
01:17:25 |
.فقط إسترخى أنت تريدين ذلك. هيا |
01:17:28 |
.حسناً ,إذهبوا . هذا ليس عرضاً |
01:17:37 |
.لنضعه هناك- |
01:17:40 |
.هذا من أجل إفساد شعرى |
01:17:43 |
ماذا تفعلون بسيارتى؟ |
01:17:45 |
فلتنصرف, أيها الشبح |
01:17:50 |
من هو الشبح, يا مهرج؟ |
01:17:54 |
...إسمعوا ,يا رفاق- |
01:17:55 |
,أنا لا أريد أن أتشاجر مع مدمنى سيارات... |
01:17:58 |
.عد لأمك, يا فتى- |
01:18:00 |
!بيف- |
01:18:02 |
!أخرجونى من هنا- |
01:18:06 |
ريجينالد, أين المفاتيح؟ |
01:18:07 |
.المفاتيح فى الصندوق- |
01:18:10 |
قل هذا ثانيةً؟- |
01:18:17 |
!دعنى |
01:18:26 |
!هيا- |
01:18:29 |
....هاى , أنت إبعد يدك الملعونة عن |
01:18:35 |
.أعتقد أنك قصدت السيارة الخطأ ,يا ماكفلاى |
01:18:39 |
!جورج, ساعدنى !أرجوك |
01:18:41 |
.فقط إستدر , يا ماكفلاى ,و إبتعد |
01:18:44 |
.أرجوك, يا جورج- |
01:18:47 |
.أغلق الباب و إنصرف |
01:18:51 |
.لا, يا بيف. إتركها و شأنها |
01:18:55 |
.حسناً يا ماكفلاى |
01:19:00 |
... لقد طلبت هذا |
01:19:02 |
.و لسوف تناله... |
01:19:05 |
!توقف |
01:19:07 |
!بيف, ستكسر ذراعه |
01:19:11 |
!بيف, لا- |
01:19:13 |
.ساعدنى ,يا ريجينالد- |
01:19:16 |
!اللعنة, يا رجل! لقد جرحت يدى |
01:19:19 |
لمن هذه؟- |
01:19:20 |
.أشكركم. أشكركم بشدة |
01:19:23 |
!ستكسر ذراعه |
01:19:26 |
!بيف! بيف, إتركه و شأنه |
01:19:29 |
!دعه يرحل ! دعه يرحل |
01:20:03 |
هل أنتى بخير؟ |
01:20:24 |
من هذا الفتى؟ |
01:20:26 |
.إنه جورج ماكفلاى |
01:20:31 |
أهذا هو جورج ماكفلاى؟ |
01:20:33 |
.المعذرة |
01:20:45 |
.العاصفة |
01:20:48 |
يا رفاق, يجب أن تعودوا |
01:20:51 |
.أنظر ليد مارفن |
01:20:52 |
,لا يستطيع العزف بيده |
01:20:56 |
.مارفن , يجب أن تعزف |
01:20:57 |
.إنهم يقبلون بعضهم للمرة الأولى خلال الرقص |
01:21:01 |
,إذا لم يرقصوا و يقبلوا بعضهم |
01:21:05 |
الرقص إنتهى إلا لو كنت تعرف أحد |
01:21:15 |
.هذا من أجلكم أيها المحبون |
01:21:31 |
ألن تقبلنى؟ |
01:21:33 |
.لا أعرف |
01:21:36 |
.إنصرف ,يا ماكفلاى . سأقاطعك |
01:21:51 |
يا فتى ,هل أنت بخير؟ |
01:21:54 |
.لا أستطيع العزف |
01:21:56 |
!جورج |
01:22:14 |
!جورج |
01:22:16 |
.جورج |
01:22:20 |
.المعذرة |
01:23:07 |
نعم, يا رجل, لقد كان هذا رائعاً |
01:23:10 |
.لا , علىّ أن أنصرف |
01:23:12 |
.هيا, يا رجل |
01:23:16 |
.شىء يشعل أجسادهم |
01:23:24 |
.حسناً حسنأً |
01:23:30 |
.حسنأً |
01:23:32 |
....هذا قديم ,لكن |
01:23:37 |
.إنه قديم من حيث أتيت |
01:23:42 |
.حسنا ,إسمعوا , هذه موسيقى بلوز متكررة |
01:23:44 |
راقبونى فى التغيرات,و حاولوا |
01:24:29 |
.جورج, سمعت أنك ضربت بيف |
01:24:31 |
هل فكرت أن تكون رئيس الصف؟ |
01:24:53 |
.تشوك! تشوك!,إننى مارفن |
01:24:56 |
إبن عمك مارفن بيرى؟ |
01:24:59 |
أتعلم الصوت الجديد الذى تبحث عنه؟ |
01:25:01 |
.حسناً إستمع لهذا |
01:26:10 |
...أعتقد أنكم لستم مستعدين لهذا بعد |
01:26:14 |
لكن أبنائكم سيحبونه... |
01:26:20 |
.لورين |
01:26:21 |
.مارتى, لقد كانت موسيقى رائعة |
01:26:24 |
.نعم |
01:26:26 |
أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى |
01:26:29 |
عظيم! جيد. جيد , يا لورين |
01:26:34 |
.أنا أيضاً |
01:26:36 |
...إسمعى يجب أن أرحل لكن |
01:26:38 |
يجب أن اخبركى أن هذه... |
01:26:43 |
مارتى ألن نراك ثانيةً؟- |
01:26:47 |
.أنا أضمن لكى هذا |
01:26:48 |
حسناً, يا مارتى, أريد أن أشكرك |
01:26:51 |
.لن أنساها |
01:26:54 |
.بالتأكيد يا جورج |
01:26:57 |
.حسناً, حظاً موفقاً لكما |
01:27:04 |
.شىء أخر |
01:27:06 |
...إذا رزقتما بأبناء |
01:27:08 |
وواحد منهم وهو فى... |
01:27:11 |
بالصدفة اشعل النار... |
01:27:15 |
.فترفقوا به... |
01:27:17 |
.حسناً |
01:27:23 |
.مارتى إسم لطيف |
01:27:32 |
اللعنة! إين هذا الفتى؟ |
01:27:37 |
!اللعنة |
01:27:40 |
!اللعنة! اللعنة |
01:27:49 |
!لقد تأخرت |
01:27:52 |
.هيا . كان يجب أن أبدل ملابسى |
01:27:54 |
أتعتقد أننى سأعود ببدلة اربعينات تلك؟ |
01:27:57 |
.لقد نجح أبى العجوز فى الأمر |
01:28:00 |
.لقد طرح بيف بلكمة واحدة |
01:28:02 |
. لم أعتقد أن كل هذا بداخله |
01:28:07 |
أبداً؟- |
01:28:11 |
!حسناً |
01:28:13 |
.دعنا نرى الوقت الذى ستذهب إليه |
01:28:20 |
.هذا هو الوقت الذى رحلت فيه- |
01:28:22 |
. دعنا نعيدك إلى نفس الوقت بالضبط |
01:28:28 |
.سيبدوا الأمر كأنك لم ترحل |
01:28:32 |
الأن, لقد وضعت خطاً أبيضاً |
01:28:36 |
.من هناك ستبدأ |
01:28:38 |
...لقد حسبت المسافة تماماً |
01:28:40 |
...بناءً على عجلة السرعة... |
01:28:43 |
و مقاومة الهواء... |
01:28:47 |
و التى ستكون بعد سبعة دقائق... |
01:28:52 |
عندما ينطفىء هذا الإنذار |
01:28:55 |
.حسناً |
01:29:02 |
.حسناً أعتقد أن هذا كل شىء |
01:29:09 |
.شكراً- |
01:29:17 |
.أراك بعد ثلاثون عاماً- |
01:29:20 |
.أتمنى هذا |
01:29:23 |
!لا تقلق |
01:29:25 |
...طالما ستصطدم بالحبل |
01:29:27 |
بالخطاف المتصل به... |
01:29:30 |
فى نفس اللحظة التى... |
01:29:35 |
.كل شىء سيكون على ما يرام... |
01:29:46 |
ما معنى هذا؟- |
01:29:50 |
إنه عن المستقبل أليس كذلك؟ |
01:29:52 |
.معلومات عن المستقبل- |
01:29:54 |
.لقد حذرتك من هذا يافتى |
01:29:56 |
.العواقب قد تكون كوارث |
01:29:59 |
.دوك, هذه مخاطرة يجب أن تدخلها |
01:30:01 |
.حياتك تعتمد عليها- |
01:30:05 |
.أنا ارفض أن أتحمل المسئوليه |
01:30:08 |
.فى هذه الحالة سأخبرك فى وجهك |
01:30:15 |
.يا إلهى |
01:30:24 |
,إمسك السلك |
01:30:27 |
!حسناً لقد فهمت- |
01:31:01 |
.دوك |
01:31:10 |
.هيا, هيا. دعنا ننتهى- |
01:31:17 |
!هيا |
01:31:25 |
!دوك |
01:31:27 |
.يجب أن أخبرك عن المستقبل |
01:31:30 |
ماذا؟- |
01:31:35 |
ماذا؟ |
01:31:36 |
-- فى الليلة التى أعود فيها بالزمن سـ |
01:31:44 |
!دوك |
01:31:54 |
!إذهب |
01:31:56 |
!لا, يا دوك- |
01:31:58 |
.لديك أقل من أربع دقائق |
01:32:01 |
.أرجوك, أسرع |
01:32:13 |
!نعم- |
01:33:06 |
!اللعنة, يا دوك |
01:33:09 |
.إذا فقط أتيح لى بعض الوقت |
01:33:14 |
.لحظة. أنا لدى كل الوقت الذى أحتاجه |
01:33:16 |
.لدى آلة الزمن |
01:33:20 |
.حسناً. عشرة دقائق ستؤدى الغرض |
01:33:24 |
.حسناً دائرة الزمن مشغلة |
01:33:26 |
.و مكثف التدفق, يُدَفِق |
01:33:29 |
.المحرك يعمل, حسناً |
01:33:34 |
.لا. لا,لا |
01:33:36 |
.هيا. هيا. ليس الأن |
01:34:47 |
.هيا- |
01:34:50 |
.هيا. هيا |
01:34:54 |
.أرجوكى.أرجوكى. هيا |
01:36:31 |
.دوك |
01:38:05 |
.سائق سكير مجنون |
01:38:21 |
.حسناً .فريد |
01:38:25 |
.أنت تبدوا جيداً. كل شىء يبدوا جيداً |
01:38:29 |
.الساعه 1 و 24 دقيقة |
01:38:30 |
!لا زال لدى وقت. أنا قادم ,يا دوك |
01:38:36 |
!لا ! لا !, ليس ثانيةً |
01:38:39 |
!هيا! هيا |
01:38:54 |
.الليبيين |
01:39:17 |
!لا |
01:39:19 |
!أوغاد |
01:39:34 |
!هيا |
01:40:08 |
!دوك! دوك- |
01:40:17 |
! لا |
01:40:32 |
أنت حىّ |
01:40:42 |
سترة واقية للرصاص؟ |
01:40:45 |
كيف علمت؟ |
01:40:47 |
.لم تكن لدى فرصة لإخبارك |
01:41:02 |
ماذا عن كل ذلك الكلام |
01:41:06 |
.و تسلسل الفراغ الزمنى |
01:41:09 |
.حسناً , لقد فكرت أن هذا ليس مهماً |
01:41:21 |
حسناً إلى أى مدى ستذهب؟- |
01:41:23 |
.حوالى ثلاثين عاماً. إنه رقم جيد مستدير |
01:41:26 |
إبحث عنى عندما تصل هناك , حسناً؟ |
01:41:29 |
.سأكون فى حوالى 47 من عمرى |
01:41:31 |
.سأفعل |
01:41:32 |
.خذ حذرك- |
01:41:34 |
.أنت أيضاً |
01:41:36 |
.مع السلامة يا أينى |
01:41:38 |
و إحذر من المدخل إنه |
01:41:42 |
.بالتأكيد |
01:42:46 |
.ياله من كابوس |
01:42:58 |
إذا إتصل باول , فأخبره إننى فى المتجر |
01:43:01 |
...ليندا, أنا لست خدمة الرد الخاصة بك |
01:43:03 |
و شخص إسمه جريج أو كريج... |
01:43:06 |
أى واحد فيهم بالتحديد؟- |
01:43:13 |
ماهذا بحق الجحيم؟ |
01:43:15 |
.إفطار |
01:43:17 |
هل نمت بملابسك ثانيةً؟ |
01:43:19 |
---نعم, أنا |
01:43:21 |
ماذا ترتدى يا ديف؟ |
01:43:24 |
...مارتى |
01:43:26 |
.أنا دائماً أرتدى حلة أثناء عملى... |
01:43:28 |
هل أنت بخير؟- |
01:43:31 |
.أظننا نحتاج مبارة ثانية- |
01:43:33 |
لماذا ؟ أكنا نغش؟- |
01:43:35 |
.أهلاً- |
01:43:39 |
! أمى ! ابى |
01:43:41 |
هل صدمت رأسك؟- |
01:43:43 |
.أنتم تبدون رائعين |
01:43:47 |
.أشكرك ,يا مارتى |
01:43:50 |
.صباح الخير أيها الكسول |
01:43:53 |
.صباح الخير يا أطفال- |
01:43:56 |
مارتى , لقد كدت أنسى |
01:43:59 |
.أنا أحبها للغاية. إنها فتاة لطيفة |
01:44:03 |
أليس اليوم هو يوم الميعاد الكبير؟ |
01:44:05 |
ماذا؟ ماذا, يا أمى؟ |
01:44:07 |
ألن تذهب للبحيرة؟ |
01:44:11 |
.لقد تحدثنا عنا هذا |
01:44:13 |
.لقد تحطمت السيارة |
01:44:14 |
تحطمت؟- |
01:44:16 |
متى حدث هذا؟ لماذا لم يخبرنى أحد؟ |
01:44:18 |
.أنا متأكد أن السيارة بخير- |
01:44:22 |
هل ترى ؟ هاهو بيف فى الخارج |
01:44:25 |
الأن, بيف,أريد أن تتأكد من وضع |
01:44:30 |
.إننى على وشك الإنتهاء من الثانية- |
01:44:35 |
.أنا أسف, يا سيد ماكفلاى |
01:44:37 |
لقد قصدت أننى بدأت فى وضع الطبقة |
01:44:41 |
.بيف. ياله من شخصية |
01:44:43 |
.دائماً يحاول التهرب من شىء |
01:44:45 |
كان على ّ أن أراقب كل تصرفاته |
01:44:48 |
-- لكن , لولاه- |
01:44:54 |
.سيد ماكفلاى! سيد ماكفلاى, لقد وصل هذا للتو |
01:44:56 |
.أهلاً, يا مارتى.أعتقد أنه كتابك الجديد |
01:45:02 |
.حبيبى! هذه أول رواياتك |
01:45:05 |
,لقد أخبرتك دائماً ,إذا وضعت فى رأسك أى شىء |
01:45:10 |
.مارتى, هاهى مفاتيحك |
01:45:14 |
مفاتيح؟ |
01:45:31 |
ماذا عن توصيلة ,يا سيد؟- |
01:45:35 |
.أنت تشاهدين عينين حزينتين |
01:45:37 |
.دعينى أنظر إليكى |
01:45:39 |
.مارتى, تبدو كمن لم يرنى منذ أسبوع |
01:45:42 |
.بالفعل |
01:45:44 |
هل أنت بخير؟ |
01:45:46 |
هل كل شىء بخير؟ |
01:45:50 |
.نعم |
01:45:53 |
.كل شىء رائع |
01:46:09 |
!مارتى |
01:46:11 |
!يجب أن تعود معى |
01:46:14 |
أين؟- |
01:46:20 |
ماذا تفعل يا دوك؟ |
01:46:24 |
.أحتاج إلى وقود |
01:46:28 |
.هيا. بسرعة ! إركب السيارة |
01:46:30 |
.لا, لا. لقد أتيت لتوى. جانيفر هنا |
01:46:35 |
.أحضرها معك. إن الأمر يخصها أيضاً |
01:46:37 |
عن ماذا تتحدث؟ |
01:46:41 |
.هل سنكون أغبياء أو شىء ما |
01:46:44 |
.كلاكما أنت و جانيفر بخير |
01:46:47 |
.شىء ما سيحدث لأبنائكما |
01:46:56 |
من الأفضل أن نتراجع |
01:46:59 |
,طرق؟ حيث سنذهب |
01:47:13 |
***** Time Modification by ***** |
01:47:26 |
تمت الترجمة بمعامل محمد عماد حجاب |