Bandslam
|
00:00:45 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:00:54 |
حسناً, انه صباح الاثنين |
00:00:59 |
اريد ان اكون مستعداً للمدرسة |
00:01:02 |
جوانتانامو مع فترة الغداء |
00:01:04 |
أمي تقول |
00:01:07 |
شخصياً, اتمنى ان استطع يوماً |
00:01:10 |
ويـل, ستتأخر |
00:01:12 |
ويـل ؟ |
00:01:14 |
هل تكتب رسالة اخرى لديفيد باوي ؟ |
00:01:17 |
لا يزعجك انه لم يرد عليك قَط |
00:01:19 |
انه يعلم ان هذا سوف يضايقني - |
00:01:26 |
جيـد, لنذهــب |
00:01:31 |
اذا, ماذا يفعل الحوت الابيض هنا ؟ |
00:01:34 |
المدرسة ليست شيء مخيف |
00:01:37 |
في الغالب, انها كـالـ نوفوكين للروح |
00:01:43 |
انا احب ان اصدر الأحكام المفاجئة عن الناس |
00:01:45 |
استناداً إلى أي نوع من الموسيقى هم يحبون |
00:01:49 |
بعض مغني الراب يغنون عن اغنيه كريستينا اقيليرا |
00:01:53 |
ثم هناك الـ تراستفارينس |
00:01:55 |
اطفال بيض اغنياء مع قبعات منسوجة |
00:02:01 |
فرقه اندي روك والتي بها انا |
00:02:04 |
حتى عندما يستحم, لا يتوقف عن تسطيح شعره بيده |
00:02:08 |
ماذا استطيع ان اقول ؟ |
00:02:10 |
اعتقد اني نسيت كيف استطيع العيش في سينسيناتي |
00:02:15 |
انا اسف, لقد كان حادث |
00:02:18 |
دوي - |
00:02:20 |
! دوي |
00:02:21 |
اوه, حسنا, كما قال احد الموسيقيين |
00:02:24 |
"لقد اصبحت عديم المبالاه" |
00:02:32 |
حسنا ، هذا كل شيء الآن |
00:02:35 |
مشجعك الأول, ويـل بيرتون |
00:02:47 |
ما هو الشيء الوحيد الذي يمكنني قوله الآن |
00:02:49 |
اتركي عملك, ولـ ننتقل من سينسيناتي |
00:02:52 |
لقد تركت عملي |
00:02:54 |
انتِ قطـه وانا مجرد لعبه تلعبين بهآ - |
00:02:58 |
العمـه نان قدمت لي وضيفة |
00:03:01 |
نعـم, نعـم, و مزيد من المال, وساعات العمل اقـل |
00:03:03 |
حـقاً ؟ - |
00:03:06 |
ستبدأ دراسة الفصل الدراسي الثاني في جيرسي لاحقاً |
00:03:09 |
! امـي |
00:03:14 |
ماذا ؟ |
00:03:15 |
اعني, لن يحدث اي فرق هناك |
00:03:18 |
حسناً, هذا ويـل بيرتون الذي اعرفـه واحبـه |
00:03:21 |
يا الله, منذ لحظه |
00:03:23 |
كنت فعلاً سعيـد |
00:03:26 |
سيكون هناك فرق كبير, واطفال آخرون - |
00:03:30 |
مهلاً, مهلاً, انت لست المشكلـة |
00:03:35 |
ويـل |
00:03:38 |
اذا لم تستمتع في حياتك, هم سيفوزون |
00:04:01 |
حسناً, ميك جاغر سجل هذا مع بيتر توشاك |
00:04:03 |
انه كالـ سكا |
00:04:06 |
وانهم لا يغنون عن جاه |
00:04:09 |
انتِ لا تعرفين عن ماذا اتحدث ؟ |
00:04:11 |
لا |
00:04:13 |
ولكـن جميل ان اراك سعيد جداً |
00:04:16 |
! لودي |
00:04:30 |
ويـل عزيزي, غداً يوم مهـم, حان وقت النوم |
00:04:51 |
ويـل ؟ |
00:04:52 |
إلفيس يدخل المبنى |
00:04:54 |
بأمان ؟ - |
00:04:56 |
حسناً, لقد قلت لك, سيكون هناك فرق |
00:05:03 |
يوم وليلة |
00:05:06 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:05:08 |
المجهولية |
00:05:12 |
كل تلك السنوات من محاولاتي ان اكون شخص خفي |
00:05:16 |
اتضح لي, ان كل ما علي القيام به |
00:05:26 |
سنة جديدة سعيدة، فان بورين! كيف حالكم ؟ |
00:05:30 |
لدي سؤال واحد لكـم ؟ |
00:05:32 |
ماذا سيحدث, بعـد 3600 ساعة من الآن ؟ |
00:05:35 |
"بـآنـد سـلام" |
00:05:38 |
ومن سيأخذ الذهب الى بيته ؟ |
00:05:40 |
"جـلوري دوقز" |
00:05:49 |
الغداء اليوم كان مثل نورنبيرغ مقدم من ام تي في |
00:05:55 |
الناس يتصرفون مثل المجانين |
00:05:57 |
على شيء يسمى باند سلام |
00:06:06 |
حسناً |
00:06:08 |
كما يعلم الجميع, العام الماضي في باند سلام |
00:06:12 |
جلوري دوقز تعادل لـثانيه مع بورننق هوتيلز |
00:06:18 |
حسناً, هذا لن يحدث في هذا العام |
00:06:22 |
لماذا ؟ |
00:06:23 |
لأن هناك اشخاص جدد |
00:06:26 |
الأول, "اول ذا وي" من مونتكلير |
00:06:28 |
يسكن مع ابيه الذي يكرهه |
00:06:32 |
! ديــلآن دآيـر |
00:06:51 |
كم تبلغ اهميه الـ باند سلام ؟ |
00:06:54 |
مثل كرة القدم لفريق مدرسه تكساس الثانوية |
00:06:58 |
انت جديد - |
00:07:00 |
دعني ارى جدول حصصك |
00:07:14 |
ندرس العلوم الانسانيه معاً |
00:07:17 |
ما اسمك ؟ |
00:07:20 |
ويـل بيرتون, ما اسمك انتِ ؟ |
00:07:32 |
الـ 5 لا تنطق |
00:07:52 |
لا يُصدق |
00:07:56 |
ماذا تفعل ؟ |
00:08:09 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:08:11 |
اليوم في حصـه العلوم الانسانيه |
00:08:14 |
قالت اكثر كلمتين اكرههما في اللغة الانجليزيه |
00:08:19 |
تعريف الصديق |
00:08:21 |
في هذا الفصل الدراسي |
00:08:24 |
وعمل عرض تقديمي |
00:08:30 |
الآن, بستطاعتك ان تستخدم |
00:08:36 |
يجـب ان تلتقوا بعد المدرسة |
00:08:38 |
سوف نعرف بعضنا البعض, بطرق لم نتوقعها |
00:08:47 |
هل تريدين ان تبدأي ؟ |
00:08:50 |
ما هو لونك المفضل ؟ |
00:08:52 |
هيـآ, اعنـي, يجب ان نتعمق اكثر من ذلك |
00:08:54 |
عليه نصف درجة المادة تقريباً |
00:09:00 |
لماذا لا نأخذ بعضنا الى, مثلاً, اكثر الاماكن المحببه لدينا |
00:09:06 |
و الأقلها محبة الينا |
00:09:08 |
حسناً |
00:09:09 |
ماهو المكان الذي لا تحبينه ؟ |
00:09:13 |
تـم |
00:09:15 |
تـم |
00:09:17 |
وماهو افضل مكان ؟ |
00:09:19 |
هل يمكنني الرد عليك فيما بعد ؟ - |
00:09:23 |
مثل ماذا ؟ - |
00:09:25 |
لماذا يبدو شكلك هكذا ؟ |
00:09:28 |
هذه طبيعتي - |
00:09:32 |
اعتدت على التمتمة |
00:09:35 |
ولدي مبالغة في ردة افعالي |
00:09:38 |
قد يكون هناك حل اوسط |
00:09:43 |
بلهـاء |
00:09:45 |
بلـدآء |
00:09:54 |
افتـح, الآن, الآن, الآن |
00:09:57 |
انا آسـف, هل انت بخيـر ؟ - |
00:10:07 |
هل انتِ بخير ؟ |
00:10:08 |
لو حدث اي شيء لـ الـ تشيلو |
00:10:11 |
يبدو بخيـر |
00:10:13 |
لا يمكنك ان تقول بأنه بخير, حتى يمكنك تجريبه |
00:10:24 |
مهلاً, هل تحب الاطفال ؟ |
00:10:28 |
ماذا ؟ - |
00:10:30 |
بالطبع تحبهم |
00:10:32 |
انه في الكتيب |
00:10:35 |
ماذا ؟ |
00:10:39 |
ما هذا ؟ - |
00:10:42 |
قامت به مدرستنا, والعمل به تطوعي |
00:10:54 |
حلوى تشاركي, انهم يحبونه |
00:10:58 |
حسناً, مستعد ؟ |
00:11:00 |
انت |
00:11:02 |
...مـن |
00:11:05 |
هذا السيد بيري, انه المشرف |
00:11:08 |
حسناً, ليجلس الجميع, هيآ يا وحوش |
00:11:12 |
ما اسمك ؟ - |
00:11:15 |
شارلوت بارنز |
00:11:17 |
سيداتي و سادتي |
00:11:24 |
هل استطيع ان أأخذ الاي بود الخاص بك ؟ |
00:11:28 |
روري, هل تريد ان تستمع الى بعض من اغاني ويـل ؟ |
00:11:30 |
هل هم كـ فرقتك ؟ |
00:11:34 |
فرقتي السابقة, روري |
00:11:40 |
هم لا يريدون ان يستمعوا الى هذا - |
00:11:48 |
هذه طريقه لتهدئه الوحوش |
00:11:55 |
أنت غريب الأطوار، اليس كذلك، ويـل بيرتون ؟ |
00:12:05 |
هل تريدك ان تفعل هذا كل اسبوع ؟ |
00:12:08 |
اذا طلب منك احد ان تفعل شيء |
00:12:09 |
لا يعني انه يجب ان تفعله |
00:12:12 |
لما هي لا تزال هنا ؟ |
00:12:13 |
اعتقد انكِ تدربين الكلاب |
00:12:15 |
انها ستباع غداً, للسيده التي لديها مشاكل في البطن |
00:12:19 |
حسناً, مازي؟ مازي, ميلوكس |
00:12:24 |
اذاً, منذ متى وانت مهتم في رعايه الاطفال ؟ |
00:12:27 |
منذ متى وانتِ تتحدثين مع الكلب هكذا ؟ |
00:12:30 |
منذ متى اصبحت جيداً في تغيير الموضوع ؟ |
00:12:37 |
هذا فاتح للشهيه - |
00:12:43 |
اذاً, كيف تبدو شارلوت تلك ؟ |
00:12:45 |
ليس فقط انها اروع شخص تحدث معي |
00:12:48 |
اعتقد انها اروع شخص على هذا الكوكب |
00:12:52 |
ولكن من فضلك, لا تكبري الموضوع, حسناً ؟ |
00:12:58 |
هل هي جميلة ؟ - |
00:12:59 |
نحن لن نجلس وننم على الناس |
00:13:01 |
ونتكلم عن ما لا يعنينا, حسناً ؟ |
00:13:11 |
هذا تيلينول وليس ميلوكس |
00:13:40 |
هل كنت تذهب ماشياَ الى المنزل ؟ |
00:13:42 |
باص المدرسه لا ينتظر احد |
00:13:47 |
مهلاً, هل تريد ان ترى اروع مكان ؟ |
00:14:04 |
ابي اعتاد على ان يحضرني هنا - |
00:14:08 |
لا, لم يمت |
00:14:10 |
انا اسف, ولكن انتِ تتكلمين عنه بهذه الطريقه |
00:14:16 |
لا, انا اسفه |
00:14:19 |
لقد مرض في الصيف الماضي |
00:14:21 |
وأنا لا أحب مثل هذه الاشياء في الكون |
00:14:30 |
هل استطيع ان اسألك سؤال ؟ |
00:14:33 |
انتِ كبيره |
00:14:35 |
هل انتهيت من سؤالك ؟ - |
00:14:39 |
انا لا اجيب على تلك الاسئله |
00:14:43 |
اذا علمتك المبادئ, سوف نبدأ بالافضل |
00:14:45 |
"حسناً, في الواقع, اذا بدأنا مع "ذا فيلفيتس |
00:14:47 |
انا بالاحرى سأستمع الى تقرير عام 1969 بعنوان |
00:14:51 |
الا اذا كنتي تعتقدين, ان الفرقه تراجعت |
00:14:56 |
من انت ؟ |
00:14:59 |
ويـل |
00:15:02 |
هل تعرف الكثير عن الموسيقى ؟ |
00:15:04 |
نعـم |
00:15:06 |
لماذا لم تقل هذا من قبل ؟ - |
00:15:10 |
نقطة جيدة |
00:15:11 |
ابي موسيقي - |
00:15:15 |
"لا, هو كما يسمونه "عازف موسيقى الجاز |
00:15:19 |
احيانا كانت فرقه ذا هو |
00:15:21 |
او فرقه سونيك يوث, تريد شخص يعزف معهم |
00:15:24 |
انتظر, هل كان يذهب في جولات |
00:15:27 |
هذا قد يبدو جيد |
00:15:33 |
ولهذا طلقته امي |
00:15:38 |
اذاً, ماذا عن باند سلام |
00:15:43 |
نعـم, لأن الفائز يحصل على عقد تسجيل شريط |
00:15:47 |
حقاً ؟ - |
00:15:58 |
هل تشترك فرق اخرى من المدرسة ؟ |
00:16:02 |
من يحاول ان يتنافس مع جلوري دوقز |
00:16:11 |
لماذا تركتيهم ؟ - |
00:16:19 |
انا احاول ان انشئ فرقه جديده |
00:16:21 |
تعال الى منزلي يوم السبت |
00:16:24 |
واعطنى بعضاً من معلوماتك الموسيقيه |
00:16:27 |
انا لا اجيد التصرف مع المجموعات - |
00:17:59 |
من هذا ؟ |
00:18:01 |
مرحباً, هذا اروع شخص في الكون |
00:18:05 |
وهو يعرف كل شيء عن الموسيقى |
00:18:08 |
هذا ويل, ويل هؤلاء رفاقي |
00:18:12 |
كيف الحال ؟ - |
00:18:15 |
كنا رائعين, اليس كذلك ؟ |
00:18:17 |
هل لاحظت كيف تماشى عزفي مع جيتاره ؟ |
00:18:20 |
وكأنه حارس لموسيقته |
00:18:24 |
وانا كنت هكذا .. وهو كان يفعل هكذا |
00:18:27 |
عزيزي ديفيد بوي |
00:18:31 |
حسناً, حسناً |
00:18:34 |
! حسناً |
00:18:36 |
اعلم انكم تحاولون تقليد |
00:18:38 |
ثين ليزي في طريقه العزف |
00:18:40 |
نعـم - |
00:18:43 |
لأن ايقاعكم ليس جيد الى هذا الحد |
00:18:50 |
خاصة ان آلاتكما ليستا متماشيتين |
00:18:54 |
لقد اخبرتك بذلك - |
00:18:56 |
باج ايها الغبي, انت لا تفهم ابداً |
00:18:59 |
لا اريد المزيد من لهجتك هذه |
00:19:01 |
انت لست انجليزي يا عمر |
00:19:04 |
! حسناً, حسناً, كفا |
00:19:07 |
نعلم اننا مريعين |
00:19:11 |
لا, انتم بأمان |
00:19:14 |
وماذا ايضاً ؟ |
00:19:15 |
اعني, انتٍ لا تريدين ان تسمعي هذا |
00:19:17 |
لا, وماذا ايضا ؟ |
00:19:18 |
انتم بحاجه الى طبال |
00:19:20 |
وماذا عني ؟ |
00:19:23 |
من دون اسائه, انت تحاول ان تقلد |
00:19:30 |
لا, انا لا احاول تقليد احد |
00:19:31 |
اعني انك تقفز و تفعل تلك الحركات |
00:19:35 |
انا لا احاول ان اكون مثله |
00:19:37 |
نعـم, ما اسمك ؟ - |
00:19:41 |
اعني, ما اسم الفرقه, على اي حال ؟ - |
00:19:45 |
اليس هذا اسم الفرقه الاخرى ؟ |
00:19:47 |
لا, انهم بن ويتلي |
00:19:50 |
مثل, بروس سبرينجلستين |
00:19:52 |
او, توم بيتي وذا هارت بريكرز |
00:19:55 |
وبهذه الطريقه يمكنك ان تفصل من تريد |
00:19:59 |
وتظل الفرقه موجوده |
00:20:01 |
هل انتهينا ؟ |
00:20:03 |
نعـم, تعالوا |
00:20:07 |
ولا تتأخر |
00:20:08 |
عمر, اين تقع نيو جيرزي في انجلترا بالضبط ؟ |
00:20:10 |
باج, اتركه |
00:20:11 |
مايلز فلنستون, عباره عن احجيه |
00:20:17 |
ولغز |
00:20:24 |
تم حله |
00:20:29 |
اعتقد اننا يجب ان نخرج مع بعض مره اخرى - |
00:20:35 |
يمكنك ان تدعي اصدقائك ؟ |
00:20:37 |
ليس لدي اصدقاء |
00:20:40 |
ولا انا |
00:20:44 |
ربما يمكننا الا نحضي باصدقاء معاً |
00:20:48 |
في الحقيقه ربما يكون لدي صديقه واحده |
00:20:51 |
منذ ان كان عمري 10 سنوات - |
00:20:55 |
ولكن يمكن ان اكون اساس مزحه من نوع ما |
00:21:00 |
ولكنها لطيفه, هل انتم اصدقاء ؟ |
00:21:04 |
هل سمت احد هنا يضحك ؟ |
00:21:11 |
كن حذر - |
00:21:13 |
لأن مشجعات الفريق لا يختارون مواقعهم |
00:21:17 |
هل هي مشجعه ؟ |
00:21:18 |
كانت, السنه الماضيه |
00:21:22 |
هذا رائع بالنسبه لي |
00:21:26 |
كذلك |
00:21:27 |
لديها صفحه خاصه بها على موقع ويكيبدبا |
00:21:53 |
هل انتِ مشجعه ؟ |
00:21:57 |
كنت, السنه الماضيه |
00:22:02 |
انت لم تلق على صوتي ابداً |
00:22:05 |
ام انك خائف من ان نكون اصدقاء ؟ |
00:22:07 |
ماذا ؟, لا انتِ مذهله |
00:22:10 |
حسناً, لا تتملقني - |
00:22:12 |
هل ستجلب لي ملابسي من المغسله |
00:22:18 |
لن اطلب منك ذلك ابداَ |
00:22:21 |
لقد تذكرت شيء لا احب ان اتذكره ابداً |
00:22:26 |
نعـم, نعـم, فهمنا |
00:22:35 |
مرحبا شارلوت |
00:22:40 |
كيف حالكم يا رفاق ؟ - |
00:22:42 |
كيف حالك عمر ؟ |
00:22:44 |
لديك شيء على فمك |
00:22:47 |
لا تتحدث معهم |
00:22:50 |
لماذا, ماذا فعلت ؟ |
00:22:53 |
هل اصابك حادث ؟ |
00:22:55 |
انا لم آتي لأفسد الامر |
00:22:56 |
جئت لألعب مع ابطالي |
00:23:00 |
ديلين دايرز فنان, صحيح يا عمر ؟ |
00:23:03 |
لا بأس به - |
00:23:06 |
ماذا عن الولاء ؟ - |
00:23:09 |
لأنكم بارعين جداً |
00:23:12 |
بل يجب ان تكونوا رائعين |
00:23:14 |
احياناً تشعر بأنه حان الوقت لتنسحب |
00:23:17 |
يجب ان تذهب الآن - |
00:23:20 |
انتِ انسحبتي قبل ان يبدأ هذا الامر معهم |
00:23:24 |
هل يمكن الذهاب الى مكان ما لنتحدث ؟ |
00:23:27 |
انني اعمل - |
00:23:30 |
سأخرج مع ويـل - |
00:23:32 |
هذا هو ويـل, قل له مرحباً |
00:23:36 |
مرحباً |
00:23:38 |
لابد انك تمزحين |
00:23:40 |
انه صديقي, ومدير فرقتي الجديده |
00:23:44 |
مهلاً - |
00:23:46 |
فرقتك ؟, هل انتم فرقه ؟ - |
00:23:49 |
وهو المدير ؟ - |
00:23:52 |
هذا جنون - |
00:23:54 |
ويزداد الامر سوء |
00:23:55 |
هذه السنه سترسل المدرسه فرقتين |
00:24:00 |
هل ستتنافسون مع جلوري دوقز ؟ |
00:24:02 |
نحن جلوري دوقز |
00:24:06 |
لقد تغيرتي يا شارلوت, الجميع يقول هذا |
00:24:10 |
الجميع محق |
00:24:20 |
هاتفي توقف عن العمل |
00:24:23 |
اذاً, ماذا حدث ؟ - |
00:24:25 |
طوال اليوم ؟ |
00:24:27 |
مع شارلوت |
00:24:29 |
انا مدير فرقتها |
00:24:31 |
انت ماذا ؟ |
00:24:34 |
انها متطلبه جداً - |
00:24:38 |
لا, يجب ان تثقي بي |
00:24:42 |
ويـل, انا اثق بك |
00:24:43 |
ولكن منذ 5 دقائق |
00:24:46 |
والآن انت تدير فرقه |
00:24:48 |
الا تظن انك تتسرع قليلاً ؟ |
00:24:51 |
اصبح لدي اصدقاء |
00:24:54 |
اعلم, انها منطقه غير مريحه لكلينا |
00:25:08 |
هل تريدين تويزلر ؟ |
00:25:10 |
انت رائع |
00:25:17 |
سكـآ |
00:25:20 |
يعجبني |
00:25:22 |
انهم مثل فرقه ريجي, ولكن لهم اسلوب مختلف |
00:25:27 |
هذا انت |
00:25:29 |
لا تقولي لي انك سا 5 ـم "والـ 5 لا تنطق" الشهيره |
00:25:33 |
لأنت اذا كنتِ انتِ, فانتِ بطلتي |
00:25:36 |
انا شارلوت, سررت بلقائك - |
00:25:41 |
كنتي جليسه اطفال لي |
00:25:46 |
هيا, لا نريد ان نتأخر على الفريق |
00:25:49 |
هل سنخرج مع بعض بعد المدرسه ؟ - |
00:25:53 |
لا اقصد موعد غرامي |
00:25:58 |
لقد فهمت قصدك يا ويـل - |
00:26:00 |
حسناً, اراك لاحقاً |
00:26:04 |
سررت بلقائك يا سا 5 ـم والـ 5 لا تنطق |
00:26:07 |
عبقريه |
00:26:13 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:26:15 |
بالرغم من مخاوفي و قلقي |
00:26:19 |
فإن فان بيورين ليس فاشل فقط |
00:26:31 |
اما بالنسبه للفرقه |
00:26:34 |
ولكن بشرط ان يكون باشر مارتن |
00:26:37 |
من الواضح انه افضل طبال في المدرسه |
00:26:41 |
ولكنه يأخذ دروس في ورشه المدرسه |
00:26:44 |
لأنه فشـل |
00:26:47 |
مرتين |
00:26:51 |
وقالت انه لطيف |
00:26:55 |
طبلـه |
00:26:59 |
ماذا بها ؟ |
00:27:04 |
يمكنك ان تقول ما تفكر به |
00:27:06 |
او تخرج من هنا |
00:27:09 |
نحتاجك |
00:27:12 |
هذا صعب |
00:27:15 |
انا ويـل, وادير تلك الفرقه الرائعه |
00:27:20 |
نريد طبال للإنضمام الينا |
00:27:22 |
انا اسف |
00:27:23 |
اريد ان اكون مع اشياء تبقيني هادئ |
00:27:27 |
انا اكره فكره مسابقه باند سلام |
00:27:29 |
انهم مجموعة حمقى, يسعون وراء انتاج شريط |
00:27:31 |
ولكن لا احد يهتم بـ فنهم |
00:27:36 |
انا اهتم بالـفن |
00:27:38 |
واذا كنت انت مهتم ايضاً |
00:27:41 |
انا اعني, انك موسيقي |
00:27:43 |
وها انت, يمر بك الناس كل يوم |
00:27:46 |
ولا احد يعلم |
00:27:52 |
الا تشعر بأنك تشبه كلارك كنت ؟ |
00:27:56 |
نعـم, اشعر انني اشبهه قليلاً |
00:28:03 |
حسناً, ما رأيك بأن اقوم بعمل تمارين |
00:28:07 |
واخبرك كيف تجري الامور |
00:28:09 |
لا, هذا سيكون مثل |
00:28:12 |
يجب ان تذهب لسماعهم, والعزف معهم |
00:28:16 |
انهم رائعين |
00:28:22 |
من هذه ؟ |
00:28:24 |
انا احب الفتيات الاكبر سناً, لأنهم يفهمونني |
00:28:28 |
... هذه |
00:28:30 |
اختي الكبرى |
00:28:33 |
وهي تخرج مع الفرقه طوال الوقت |
00:28:37 |
طوال الوقت |
00:28:41 |
فهمت |
00:28:58 |
لا اصدق انني افعل ذلك |
00:28:59 |
نريد ان ينضم الينا لتنجح الفرقه |
00:29:03 |
ويمكنك مساعدتي |
00:29:07 |
عمره 17 عاماً |
00:29:09 |
انه يحب الفتيات الاكبر سناً |
00:29:15 |
ابدو سخيفه |
00:29:17 |
لا تبدين رائعه |
00:29:22 |
هل اخبرته عن عمري ؟ - |
00:29:34 |
كان هذا رائع |
00:29:36 |
نعم بالفعل |
00:29:40 |
ماذا ؟ - |
00:29:41 |
عازفين اخرين, فقط لـ باند سلام |
00:29:42 |
سيكون العرض رائع - |
00:29:45 |
لا نحتاج الى ذلك - |
00:29:49 |
لدينا ضيفه |
00:29:51 |
اهلاً, شكراً |
00:29:53 |
ان ويـل مُحق |
00:29:56 |
تعني كـ شخص جانبي ؟ - |
00:30:00 |
شخص جانبي, كان والد ويـل عازف اضافي |
00:30:02 |
كان ينضم الى اعظم الفرق |
00:30:05 |
أكان والدك في فرقه موسيقيه ؟ |
00:30:13 |
كنت افكر لما يأتي كل هؤلاء الناي لرؤيتي ؟ |
00:30:16 |
يجب ان يذهبوا لرؤيه فيل كولينز |
00:30:19 |
سأذهب لأستحم |
00:30:25 |
ويـل, ما معنى شخص جانبي ؟ |
00:30:48 |
دورنا بعد يومين, يجب ان نخرج معاً |
00:30:52 |
قريباً, اعدك |
00:30:55 |
اريد ان ننتهي من الاغنيه |
00:30:56 |
انهم يبحثون عن اغاني من تشيب تريك |
00:31:00 |
لست مضطر لفعل ذلك, بل تريد فعله |
00:31:02 |
انتِ لم تسمعيهم صدقيني, انا مضطر |
00:31:07 |
بل تريد |
00:31:09 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:31:11 |
اولاً علينا القيام بعمليه تطهير |
00:31:13 |
فلدينا مجموعه كبيره جداً لنختار منها |
00:31:18 |
وعازفه البيانو لا تعزف سوى الموسيقى الكلاسيكيه |
00:31:30 |
اذا استطاع اركيد فاير ان يحصل على اداة تشيلو |
00:31:33 |
اتريد مساعده ؟ - |
00:31:36 |
ماذا ؟, انا اسف |
00:31:40 |
كان لدي 8 اسابيع لتحويلهم الى فرقه حقيقيه |
00:31:43 |
يجب ان تخرجو تلك المواهب الدفينه |
00:31:46 |
وتحولونها الى شيء جديد |
00:31:48 |
حسناً, لنبدأ بشيء بسيط |
00:31:53 |
اسمعتم بـ بلو بي من قبل ؟ |
00:31:57 |
باشر, اذهب الى الطبله |
00:32:01 |
من فضلك |
00:32:09 |
حسناً, اعزف شيء مثل نغمه سلاي وروبي |
00:32:12 |
شيء ذو طبقتين - |
00:32:14 |
الجميع يعرف, انك الفتى عديم الاحساس |
00:32:16 |
لكن في داخلك طاقه حقيقيه |
00:32:19 |
تحكم بها وشارك مع المجموعه |
00:32:27 |
حسناً, تعرف نوع موسيقى ريجي |
00:32:30 |
ها نحن, اقرع الآن |
00:32:35 |
جميل, لا عجب انك اسطوره |
00:32:38 |
حسناً, هيا يا باج |
00:32:41 |
استمع لما يعزفه و حاول ان تعزف عكسه |
00:32:47 |
حسناً, هذا جيد |
00:32:50 |
ها نحن |
00:32:54 |
هذا ما اتحدث عنه, هذا ما يسمى بالايقاع |
00:32:58 |
هيا, اصنع جزئك فقط |
00:33:00 |
لا تحاول ان تكون ممتاز |
00:33:04 |
فقط حاولوا ان تجعلوه متماشي مع ما تسمعونه |
00:33:15 |
هنا يأتي دور الترامبون |
00:33:22 |
الترومبت |
00:33:31 |
والساكسفون |
00:33:40 |
ويـل بيرتون, انت مذهل |
00:33:48 |
انتم رائعين |
00:33:49 |
ولكن من اجل الاشتراك في المسابقه |
00:33:52 |
تعبر عنا - |
00:33:55 |
لا اعلم, ولكنني سأعلم عندنا اسمعها |
00:33:57 |
وماذا ايضاً ؟ |
00:33:58 |
يجب ان نتحدث عن اسم الفريق |
00:34:00 |
اعني انه لا يمكن |
00:34:02 |
لماذا ؟, تحن جلوري دوقز |
00:34:04 |
في الواقع, الاسم سيء |
00:34:06 |
يبدو وكأنه غلاف لفرقه سبرينجستين |
00:34:10 |
اذاَ ماذا تريد ان تسمينا ؟ |
00:34:14 |
لا يمكنني الاستمرار, سأستمر |
00:34:17 |
ماذا ؟ |
00:34:18 |
لا يمكنني الاستمرار, سأستمر |
00:34:22 |
انه سخيف, حتى انه ليس اسم |
00:34:24 |
لا تقل ذلك - |
00:34:26 |
لا انه اسم |
00:34:28 |
انه كـ اسماء فرق اخرى كثيره |
00:34:30 |
او صفق وقل نعم, و هما فرقتان رائعتان |
00:34:34 |
انتهى الحوار, لن اتنازل عن الاسم |
00:34:36 |
تخلص من غرورك |
00:34:38 |
ويـل يعلم عن تلك الامور اكثر منا |
00:34:40 |
وهو اهم منا كلنا |
00:34:42 |
الا تعتقدون اننا تحسنا عندما جاء ويـل ؟ |
00:34:46 |
نعـم, كنا مهزله حتى جاء هو |
00:34:49 |
هيا, في صحه لا يمكنني الاستمرار, سأستمر |
00:34:52 |
حسناً, حسناً |
00:35:08 |
كيف كان يومك ؟ - |
00:35:12 |
.. انا كنت - |
00:35:14 |
ولا يمكنك ان تدخلي هكذا |
00:35:16 |
حسناً, حسناً, ولكن بسرعه |
00:35:29 |
انت تبتعد عني قليلاً |
00:35:32 |
ولا ادري كيف اشعر حيال ذلك |
00:35:36 |
لن نجري هذا الحديث الآن |
00:35:38 |
هل يمكننا مناقشه ذلك بعد التمرين ؟ |
00:35:41 |
ارجوك |
00:38:52 |
انسيت انه علينا انهاء المشروع ؟ |
00:38:55 |
لم نعد نخرج معاً منذ اصبحت سيد روك اند رول |
00:38:59 |
ولم تأخذني بعد الى مكانك المفضل |
00:39:01 |
لأنني لم اذهب الى هناك قط - |
00:39:06 |
ماذا ؟ |
00:39:24 |
ويـل |
00:39:29 |
ما رأيك الآن ؟ |
00:40:03 |
انظري الى هذا - |
00:40:55 |
انه مركز اهم الاحداث الموسيقيه |
00:41:01 |
وهو مغلق, قبل ان ازوره |
00:41:04 |
سأتحول الى لص, واقتحم المكان |
00:41:09 |
هذا افضل |
00:41:20 |
ماذا تفعلين ؟ |
00:41:31 |
هيـآ |
00:42:00 |
انظري اليه - |
00:42:04 |
اتمزحين ؟ |
00:42:06 |
انه مكان الحفلات |
00:42:10 |
فرقه الرامونز |
00:42:14 |
باتي سميث |
00:42:17 |
اتعلمين كم مره بصقت على هذه الارض ؟ |
00:42:21 |
باد برينز |
00:42:23 |
من دون سي بي جي بي |
00:42:27 |
وما كانت فرقه يو تو كونت فرقه في ايرلاندا |
00:42:30 |
ولما استمع ذا كيلرز لـ يو تو |
00:42:35 |
القائمه لا تنتهي |
00:42:38 |
انا اسفه, ولكنني اشعر كأنني سائحه يابانيه |
00:42:46 |
%ارتفع معدل الايجار بنسبه حوالي 2000 |
00:42:51 |
والآن سي بي جي بي ما هو الا |
00:43:01 |
اعلم الآن اين هو مكاني المفضل |
00:43:05 |
ماذا عنك ؟ |
00:43:08 |
الآن, هذا هو |
00:43:31 |
حسناً, وصلنا |
00:43:33 |
اعتقد انك اذا اعطيتي اشارات |
00:43:36 |
لا يجب ان يعرفوا عن حياتي الشخصيه - |
00:43:40 |
كان التمرين جيد اليوم , الا تظن ذلك ؟ |
00:43:43 |
اذاً, كيف تجري الامور بينك وبين سام ؟ |
00:43:46 |
انها تعجبك - |
00:43:48 |
لا انت معجب بها جداً - |
00:43:51 |
هل قبلتها ؟ - |
00:43:53 |
هل سبق لك ان قبلت فتاه ؟ |
00:43:55 |
اتذكرين انني قلت عن موضوع الغسيل |
00:43:58 |
انا بطل في ذلك |
00:44:02 |
يجب ان تقوم بذلك |
00:44:04 |
انتِ مجنونه, ستسخر مني |
00:44:06 |
صدقني هذه الفتاه منتظره قبله واحده |
00:44:13 |
حتى انني لا اعلم كيف اقوب بذلك |
00:44:20 |
حسناً, سأقوم بهذا من اجل المساعده |
00:44:25 |
اقترب |
00:44:27 |
لا تفكر في اي شيء |
00:44:30 |
احفظ كل ما اقوم به |
00:44:34 |
وتذكر ان تلك اللحظه, مهما كانت جيده او سيئه |
00:44:39 |
حسناً |
00:44:41 |
اولاً, ابدأ بإزاحه الشعر عن وجهها |
00:44:46 |
هيا |
00:44:51 |
المسها من دون ان ترعبها |
00:44:56 |
جيد |
00:44:57 |
الآن ضع يدك هنا |
00:45:05 |
وبمجرد ان تم بينكم هذا التواصل |
00:45:09 |
هذا مهم جداً |
00:45:11 |
الآن ضع يدك على رقبتها |
00:45:18 |
ثم قبلها, ببطء, ببطء |
00:45:22 |
تنفس |
00:45:25 |
افتح شفتيك قليلاً |
00:45:43 |
اعتقد انك لن تنسى هذه الاغنيه ابداً |
00:45:48 |
تصبح على خير |
00:46:03 |
تصبحين على خير شارلوت |
00:46:08 |
سأذهب الى الجنه |
00:46:25 |
مرحباً امي |
00:46:44 |
صباح الخير - |
00:46:52 |
هل انتٍ مشغوله بعد المدرسه ؟ |
00:46:57 |
ما هو ؟ |
00:47:01 |
ماذا ؟ |
00:47:10 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:47:18 |
انتِ تحبين القراءة بالفعـل !؟ |
00:47:20 |
هذا يساعدني على التحكم في شيء من حياتي |
00:47:24 |
كانت هذه هي اللحظه التي ستطاردني |
00:47:27 |
الى بقيه حياتي |
00:47:31 |
ابدء بخصله من شعرها |
00:47:36 |
انها ترتدي قبعه |
00:47:43 |
ماذا تفعل ؟ |
00:47:51 |
ماذا بعد ذلك ؟, المسها برفق |
00:47:58 |
هذا ليس المقصود, انا ادللها |
00:48:08 |
حسناً, هذا يكفي |
00:48:58 |
هل شاهدت فلم ايفل ديد 2 ؟ |
00:49:04 |
لا |
00:49:06 |
انه فلمي المفضل |
00:49:08 |
لم اشاهده في السينما |
00:49:10 |
ولكنه يعرض في الكليه يوم السبت |
00:49:13 |
لا يدخلون اي احد الى هناك |
00:49:18 |
بالطبع |
00:49:21 |
جيد |
00:49:25 |
اعتقد ان الامر سار بشكل جيد |
00:49:45 |
سيكون الامر مسلٍ |
00:49:52 |
انت تربط رباط الحذاء |
00:49:55 |
لم يكن مربوط جيداً ؟ |
00:49:56 |
يجب ان اتوخى الحذر - |
00:49:59 |
لأنه اذا لم يكن لديك, فيمكنك المجيء الى هذا |
00:50:02 |
لا - |
00:50:03 |
سوف نتسلل الى المنافسه |
00:50:05 |
ولا اتحدث عن جلوري دوقز |
00:50:06 |
بورننق هوتيلز ؟ |
00:50:09 |
بل هناك طريقه |
00:50:14 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:50:16 |
ولكن هذا افضل شيء حدث في حياتي |
00:51:01 |
اين ويـل ؟ |
00:52:24 |
انا احمق, ولكنها فرقه بورننق هوتيلز |
00:52:27 |
كان يجب ان احضر المسابقه |
00:52:31 |
اخبرني بـ شيء |
00:52:34 |
هل كنت معها ؟ - |
00:52:39 |
هل تحب شارلوت ؟ |
00:52:41 |
ماذا ؟ |
00:52:43 |
انت تحبها - |
00:52:45 |
هذا لا يهم |
00:52:51 |
تذكر, انها مشاغبه |
00:52:56 |
هذا سخف, انا لا احبها |
00:53:00 |
لم تغسل يدك حتى الآن |
00:53:20 |
تفضل - |
00:53:21 |
ستأتي سام في اي وقت |
00:53:24 |
ماهو المشروع الذي تعملون عليه ؟ |
00:53:26 |
يجب ان نظهر للفصل حقيقه كل واحد منا |
00:53:31 |
نعـم |
00:54:00 |
كانت مسابقه, وهي لم تفز |
00:54:05 |
نعـم, كان الحكام اغبياء |
00:54:09 |
بل حمقى |
00:54:32 |
ماذا تفعلون ؟ |
00:54:34 |
ها قد بدأنا - |
00:54:37 |
لا اصدق انك جعلتيه يشاهده - |
00:54:39 |
لماذا انت هنا ؟ |
00:54:41 |
لأعتذر مره اخرى - |
00:54:48 |
ستسامحك بالتأكيد, انا اعرف ذلك |
00:54:51 |
حسناً |
00:55:11 |
لم تقرأ الرساله, صحيح ؟ |
00:55:14 |
اتعنين التي كان بها "احبك" ؟ |
00:55:15 |
نعـم - |
00:55:16 |
جيد |
00:55:20 |
انه ابي |
00:55:22 |
وتسمينه فيـل ؟ - |
00:55:32 |
مرحباً, كنت ابحث عنك |
00:55:36 |
وها قد وجدتني |
00:55:45 |
سأذهب الى جبل هانتر مره اخرى |
00:55:50 |
مستحيل - |
00:55:53 |
ويبدو انه ليس سحري عندما اكون لوحدي |
00:55:56 |
ماذا فعلت ؟ |
00:55:57 |
كما فعلت في العام الماضي |
00:56:03 |
اسمعي, شارلوت |
00:56:05 |
كنت افكر في انه قد حان الوقت |
00:56:12 |
ما هذا ؟ - |
00:01:02 |
كنت انا و ويـل نحدث صفحتي في موقع ماي سبيس |
00:01:14 |
اتعرفون هذا الفتى ويـل بيرتون |
00:01:18 |
اريد ان اعرف كل شيء عنه |
00:01:19 |
واريد ملفه بالكامل على مكتبي |
00:01:22 |
اريد ان يكون الملف جيد, وبه كل شيء |
00:01:25 |
كل شيء, اريده اليوم |
00:01:26 |
اسمع, نحن لا نعمل لديك |
00:01:29 |
ليس وكأنك الآمر ونحن المأمورين |
00:01:35 |
حسناً, سأفعل ذلك بنفسي |
00:01:38 |
حسناً, سام و ويـل, اخبرونا من انتما |
00:01:51 |
مشروعي هو ويـل بيرتون |
00:01:55 |
ومن الصعب معرفه من هو |
00:02:00 |
كنت سأستخدم صور في هذا المشروع |
00:02:04 |
ولكنني اكتشفت ان ويل الحقيقي |
00:02:10 |
وبدلاً من ذلك |
00:02:13 |
تحتاج الى هذا |
00:02:15 |
ان ويـل عباره عن سطح عاكس |
00:02:19 |
انه يعكس لك ما تريد ان تراه |
00:02:23 |
يعكسك لنفسك |
00:02:26 |
وهذا امر جيد في البدايه |
00:02:29 |
ويضيع الاحساس بالوحده |
00:02:32 |
ثم تكتشف, انه يقوم بذلك مع الجميع |
00:02:39 |
الشخص الوحيد الذي يرى |
00:02:43 |
هو ويـل |
00:02:45 |
لأنه ليس لديه اي فكره |
00:02:48 |
عن حقيقته |
00:03:00 |
حسناً, كانت هذه فكره مبتكره جداً |
00:03:03 |
وحقيره جداً, دورك يا ويـل |
00:05:30 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:05:31 |
يبدو ان الامور احياناً تسير بشكل جيد بالفعل |
00:05:40 |
بالانجليزيه يا ايرين |
00:05:47 |
اسف يا دوي |
00:05:52 |
هذا اسمك, اليس كذلك ؟ |
00:05:54 |
لا |
00:05:55 |
كان اسمك في المدرسه القديمه |
00:05:59 |
اتعلمين ان اسم صديقك بالكامل |
00:06:01 |
اتعلم ان هذا لا يهمني |
00:06:03 |
هل قال لك ان والده مشهور ؟ |
00:06:04 |
ام سيء السمعه, صحيح يا دوي ؟ |
00:06:07 |
ام انك لا تحب ان تتحدث عنه ؟ |
00:06:09 |
انا لا اعلم عن ماذا تتحدث - |
00:06:13 |
اعتقد انك تعلم يا دوي |
00:06:22 |
كان هذا غريب, هل انت بخير ؟ |
00:06:38 |
ماذا تفعلين ؟ |
00:06:40 |
لم ترد على رسائلي, وتركتني مع الوحوش |
00:06:44 |
اسف, انا مريض |
00:06:46 |
احساسي يقول, انك تكذب |
00:06:50 |
افكر في الانتقال من المدرسه |
00:06:53 |
لا لن تفعل, يا صديقي الصغير |
00:06:56 |
كما انك اذا ذهبت الى مدرسه اخرى |
00:07:02 |
ما هذا ؟ - |
00:07:05 |
شيء يمكنني ان اريه فقط لمدير فرقتي |
00:07:08 |
او لـ اعز صديق لي |
00:07:11 |
تحرك |
00:07:15 |
قلت انك تريد اغنيه واحده تعبر عنا, صحيح ؟ |
00:07:18 |
هذه تقول من انا |
00:07:23 |
اخوات صغار |
00:07:26 |
اخوات صغار مره اخرى |
00:07:31 |
من اجل والدك ؟ - |
00:07:33 |
ليس له بالضبط |
00:07:36 |
الهمتني اشياء قالها لي |
00:07:38 |
انها ليست عن والدي فقط |
00:07:41 |
انها عن كل شيء |
00:07:44 |
هذا التعبير جميل |
00:07:46 |
هناك اشياء اخرى جيده |
00:07:48 |
انا لا اقول ان اي من هذا جميل - |
00:07:51 |
اذا قبلتها فهذا يعني |
00:07:57 |
موافق ؟ |
00:08:01 |
انا بارعه - |
00:08:03 |
شارلوت امي في المنزل |
00:08:06 |
كنت اعلم انك تغير |
00:08:10 |
هل يخبرني احدكما ماذا يجري هنا ؟ |
00:08:16 |
انهضي من على سريره |
00:08:18 |
... مهلاً, انتِ لا تظنين اننا |
00:08:21 |
رأيتك تقبلينه في السياره |
00:08:23 |
كان هذا لأهداف تعليميه فقط |
00:08:26 |
اريد ان اموت |
00:08:27 |
اسمعتي هذا ؟, انه يريد ان يمون |
00:08:29 |
انا سأساعده, فأنا امه |
00:08:31 |
ولكن انا اجيد التعامل معه بشكل جيد |
00:08:33 |
تلك الاغطيه لا تجعلني اختفي بالفعل |
00:08:38 |
نعـم, اعتقد انك معجبه به |
00:08:40 |
وعندما اشعر بهذا لا اثق بذلك الشخص |
00:08:43 |
امي, لا تتدخلي ؟ |
00:08:45 |
اسفه, انا لست صديقتك |
00:08:47 |
لا من المفترض ان تعطيني مساحه للتنفس |
00:08:52 |
بدلاً من التدخل |
00:08:54 |
انها وجهة نظر - |
00:08:57 |
لا يمكنني ان اخذ اكبر فرقه في المدرسه واغير القدر |
00:09:02 |
هل يمكنكما ان تتركاني بمفردي من فضلكم ؟ |
00:09:10 |
اخرجي |
00:09:23 |
شخص ما اطلق علي اسم دوي اليوم - |
00:09:26 |
يبدو انه عرف بشأن والدي - |
00:09:29 |
وانا ايضا - |
00:09:31 |
نعـم, ولكنك تزوجتي ابي |
00:09:36 |
كان عمري 19, وهو كان طبال |
00:09:39 |
وجعل والدتي تأخذني على محمل الجد |
00:09:43 |
وكان هذا هو ما ارادته |
00:09:44 |
امي - |
00:09:45 |
لا تتحدثي معي كأنني اوبرا |
00:09:48 |
سأخبرك بشيء |
00:09:57 |
اعدك بأن تحصل على كل ما تريد في هذه الحياه |
00:10:01 |
والقليل من الحياه الاخرى ايضاً |
00:11:17 |
هذه هي الاغنيه |
00:13:55 |
عزيزي ديفيد باوي |
00:13:59 |
بمجرد ان شعرت بأن الاشياء تسير بشكل جيد |
00:14:03 |
تضرب الصاعقه |
00:14:04 |
ماذا يجري ؟, اين الجميع ؟ |
00:14:07 |
تم الغاء الفصل اليوم - |
00:14:12 |
توفى والد شارلوت |
00:14:16 |
كنت افترض انك تعرف |
00:14:19 |
لا |
00:14:33 |
هذه غلطه, لا يجب ان نكون هنا |
00:14:37 |
فهي لم ترد على مكالماتي |
00:14:42 |
هل ستكونين بخير ؟ - |
00:14:44 |
حسناً |
00:14:47 |
اذهب, انها صديقتك, وهي بحاجه اليك |
00:14:59 |
يا اولاد - |
00:15:11 |
!شارلوت ؟ |
00:15:16 |
انا اسف |
00:15:21 |
اتصلت بك |
00:15:23 |
لا اعلم اذا كنتِ تلتقيتِ اي من رسائلي |
00:15:28 |
نعـم, شكراً |
00:15:32 |
كنت اتمنى ان تعاودي الاتصال بي |
00:15:35 |
لماذا ؟ |
00:15:36 |
!لماذا ؟ |
00:15:38 |
اعني .. لقد كلمتي بن |
00:15:40 |
وإن يكن ؟ |
00:15:43 |
هل حدث شيء ما ؟ |
00:15:44 |
نعـم |
00:15:46 |
نعـم, مات والدي |
00:15:47 |
نعـم, اعرف |
00:15:48 |
واتمنى لو كنت قابلته |
00:15:54 |
نعـم بالفعل |
00:15:58 |
يجب ان اوضب الاشياء |
00:16:02 |
شارلوت |
00:16:05 |
شارلوت |
00:16:08 |
ماذا تريد يا ويـل ؟ - |
00:16:10 |
اريد ان اخبرك انني بجانبك |
00:16:12 |
حسناً, فهمت, وماذا ايضاً ؟ |
00:16:14 |
وانني سأهتم بأمر الحضانه لحين عودتك |
00:16:16 |
هذا كل شيء |
00:16:18 |
انا اسفه |
00:16:19 |
ولكن هناك العديد من الاشياء |
00:16:21 |
حسناً, فهمت |
00:16:22 |
.. وبخصوص الفرقه |
00:16:23 |
لا تقلقي بالنسبه للفرقه |
00:16:28 |
او لا, يمكننا استخدام اغنيه اخرى |
00:16:31 |
قوموا بما يحلو لكم |
00:16:37 |
انها اغنيه جميله |
00:16:41 |
وستجعل والدك فخور بك |
00:16:43 |
توقف, ارجوك توقف |
00:16:46 |
انا لست في الفرقه |
00:16:48 |
ماذا ؟, لا لا |
00:16:51 |
لا يتعلق الامر بالاغنيه, انا انسحب |
00:16:54 |
لماذا ؟ - |
00:16:55 |
لا, يجب عليكِ ذلك |
00:17:05 |
ارجوك |
00:17:13 |
اتريد حقاً معرفه لماذا ؟ |
00:17:16 |
الصيف الماضي, مرض والدي |
00:17:20 |
.. ووعدت الله والكون |
00:17:25 |
وكل من يسمعني |
00:17:28 |
انني سأكون افضل |
00:17:30 |
احسن, والطف |
00:17:34 |
كان ابي يكره طريقتي عندما كنت مع بـن |
00:17:38 |
وطريقه تعاملي مع الاشخاص غير المشهورين |
00:17:41 |
فتغيرت |
00:17:44 |
تطوعت للعمل مع الوحوش |
00:17:49 |
.. تركت كل شيء كان يبعدني عن اشخاص مثل |
00:17:54 |
مثلي |
00:17:58 |
اشخاص مثلي |
00:18:03 |
.. اذا نحن كنا مثل |
00:18:06 |
تجربه لتحاولي ان تجعلي والدك افضل ؟ |
00:18:08 |
لا, هذا غير منطقي |
00:18:10 |
.. بالله عليك يا شارلوت, الامر الغير منطقي هو |
00:18:13 |
ان نكون انا وانتِ اصدقاء من البدايه |
00:18:19 |
مهلاً, هل يمكنك ان تحاسب نفسك اولاً |
00:18:23 |
واسأل نفسك من تكون لتحاسبني عن الاكاذيب |
00:18:26 |
! دوي |
00:18:34 |
هذا اختصار لجمله انجليزيه ؟ |
00:18:36 |
تعني القياده وانت مخمور, صحيح ؟ |
00:18:40 |
انا لا اعلم من الاسوء من الاخر |
00:18:44 |
ان تخسر اب تحبه جداً |
00:18:53 |
ام الشعور بالعار من أب |
00:19:32 |
هل يمكنني الحصول على تشوركي ؟ |
00:19:34 |
هل يمزح ؟ |
00:19:39 |
لقد حذرتيني منها |
00:19:42 |
وانا لم استمع |
00:19:44 |
لا يمكنها عمل شيء |
00:19:50 |
وكيف نحن ؟ |
00:19:53 |
اعني انني الآن مجرد فتى |
00:20:02 |
ماذا سيتغير ؟ |
00:20:05 |
لا شيء |
00:20:07 |
.. سوف اكون |
00:20:10 |
حزين |
00:20:14 |
وحيد |
00:20:16 |
وخائف من كل شيء تقريباً |
00:20:22 |
لست وحيداً يا ويـل |
00:20:33 |
تجربه ؟, كنا مجرد تجربه ؟ |
00:20:36 |
.. افكر دائماً |
00:20:38 |
فيما ؟ |
00:20:40 |
اذا كنتم تجربه شارلوت كل هذا الوقت |
00:20:44 |
فما هي الحقيقه ؟ |
00:20:46 |
ماذا اذا كانت شارلوت وتجربتها |
00:20:48 |
مجرد جزء من تجربه اكبر لشخص اخر ؟ |
00:20:52 |
اعني, ماذا اغذا كان يتم التلاعب بنا |
00:20:56 |
وان هناك شيء حذاَ اسمه الاراده الحره ؟ |
00:21:02 |
هل انا احرك يدي ؟ |
00:21:03 |
ام انه مقدر لها ان تفعل ذلك من قبل كائن اعلى ؟ |
00:21:19 |
لهذا ليس لدينا اي اصدقاء |
00:21:21 |
هذا سخيف |
00:21:24 |
لقد كان الامر حقيقي بالنسبه لي |
00:21:29 |
اقول انه لا يمكن ان ندع شارلوت |
00:21:32 |
فقد عملنا بجد |
00:21:36 |
سوف نشترك في باند سلام |
00:21:38 |
انت مجنون - |
00:21:39 |
كم تبقى لنا من الوقت ؟ |
00:21:41 |
لن يفلح الامر, ماذا سنغني ؟ |
00:21:44 |
اغنيه فيـل |
00:21:46 |
حقاً, ومن سيغنيها ؟ |
00:23:01 |
لا يمكنني ان استمر, سأستمر |
00:23:04 |
هيا, اشتروها |
00:23:10 |
مرحباً - |
00:23:13 |
كيف حال الشباب ؟ |
00:23:16 |
نعم انهم بخير, في الواقع رائعين |
00:23:19 |
سأذهب لأتمنى لهم الحظ |
00:23:31 |
مهلا, دينيس ارمور |
00:23:34 |
ماذا ؟ |
00:23:35 |
دينيس ارمور |
00:23:39 |
لا, هل من المفترض ان اعرفه ؟ |
00:23:40 |
لا, ولكني اردت معرفه |
00:23:45 |
كان ليكون في مثل سنك الآن |
00:23:47 |
ما عدا ان والد ويـل شرب الخمر |
00:23:50 |
كما كان يفعل كل يوم |
00:23:52 |
ودهسه بالسياره اثناء عودته من المدرسه |
00:23:57 |
لم اعلم, انا اسفه |
00:23:58 |
هل تعلمين ان ويل اصر على اخذه معي |
00:24:02 |
هذا هو ويـل |
00:24:04 |
طفل عمره 12 سنه, يذهب الى اهل دينيس |
00:24:08 |
ويطلب منهم المغفره |
00:24:17 |
الكل كره والد ويـل |
00:24:19 |
ومن لم يفعل |
00:24:21 |
وقاموا بحبسه و معاقبة ابنه على فعلته هو |
00:24:26 |
لقد كان ذلك مريعاً |
00:24:29 |
فهلا تبتعدي عنه قليلاً ؟ |
00:24:30 |
ارجوك ؟, لقد عانى بما فيه الكفايه |
00:24:34 |
انا لا ادري ما تنوين فعله |
00:24:39 |
ولكن لا تفعلي |
00:24:41 |
لا تصالحيه, لا تكوني صديقته |
00:24:45 |
لم لا ؟ |
00:24:46 |
لأني لا اظن انه سيتعافى اذا تركته مرتين |
00:24:53 |
انا لم اعرف فتى مثل ويـل |
00:24:56 |
ولا اصدقائي |
00:24:58 |
ولا الوحوش |
00:25:01 |
واريدك ان تدعيني اعتذر منه |
00:25:05 |
احب ما اكون عليه وانا معه |
00:25:07 |
وسأفعل اي شيء في الكون |
00:25:14 |
فـ أرجوك |
00:25:19 |
لا تطلبي مني الا افعل ذلك |
00:25:27 |
حسناً |
00:25:29 |
شكراً |
00:25:32 |
قلت حسناً, لن اقوم بضمك |
00:25:33 |
حسناً |
00:25:35 |
وبالمناسبه, تعجبني تلك القمصان كثيراً |
00:25:40 |
ستحتاجين الى هذا |
00:25:46 |
حسناً |
00:25:48 |
وانا اسفه على ما حدث لـ والدك |
00:26:29 |
حسناً, قضي علينا |
00:26:32 |
لا ادري, لا بأس بهم |
00:26:35 |
سمعت ان هناك فرقه جديده |
00:26:36 |
اسمهم لا يمكنني القياده, سأقود |
00:26:46 |
دعوني اتحدث |
00:26:49 |
لم يكن مشروع التجربه من افضل اوقاتي |
00:26:54 |
كنت غاضبه و غبيه, ومتحيره جداً |
00:27:00 |
وانا اسفه |
00:27:06 |
هل تمزحون ؟ |
00:27:07 |
حسناً, لنعيد الاحداث |
00:27:09 |
شارلوت قامت بهجر بن |
00:27:12 |
ووجدت ويل العبقري |
00:27:14 |
ثم تقوم بعمل شيء غبي |
00:27:17 |
لأن والدها مات |
00:27:19 |
تكتشف غلطتها, وتأتي للاعتذار |
00:27:24 |
ولن تقبلوا الاعتذار ؟ |
00:27:28 |
افتقدتكم كثيراً يا رفاق |
00:27:34 |
هل هذا حقيقي ؟ |
00:27:36 |
100% |
00:27:39 |
اهم شيء الان هو رؤيتكم تفوزون الليله |
00:27:45 |
وانت ستغنين اغنيه فيل |
00:27:48 |
هل انتِ موافقه ؟ - |
00:27:52 |
وسأقف في الصفوف الاولى اشجعكم |
00:28:30 |
نعـم, هيا بنا |
00:28:33 |
سنبقى في النهايه ؟ |
00:28:35 |
الا ترى نسبه فرصتكم في الفوز ؟ |
00:28:40 |
استعدو الكل جاهز |
00:28:43 |
والان من مدرسه مارتن فان بيرن |
00:28:48 |
بن ويتلي وذا جلوري دوجز |
00:28:54 |
انتم الافضل |
00:29:01 |
شكراً |
00:29:06 |
شكراً لكم |
00:29:09 |
اود ان اهدي تلك الاغنيه |
00:29:15 |
لقد علمتني الكثير |
00:29:17 |
وهي التي كتبت تلك الاغنيه |
00:29:19 |
شارلوت هذه الاغنيه لكِ |
00:29:33 |
لا, لا, لا |
00:29:42 |
لم اعلم بذلك, اقسم لكِ |
00:29:44 |
لا, لا - |
00:29:46 |
You'll never see |
00:29:48 |
انها اغنيه قديمه, وهو كان يعرفها |
00:29:52 |
لم يكن لدي ادنى فكره يا كارين |
00:30:01 |
لا يمكننا ان نغني نفس الاغنيه |
00:30:04 |
انا لا اعرف غيرها |
00:30:06 |
بل تعرفين |
00:30:08 |
وهي مشهوره, وليس بها ايقاع كثير |
00:30:11 |
الى الزقاق, الآن |
00:30:56 |
هيا |
00:30:57 |
نحتاج دقيقه اخرى |
00:30:58 |
لا نملك دقيقه اخرى |
00:30:59 |
نحتاج دقيقه اخرى |
00:31:08 |
فرقتنا الاخيره من نفس المدرسه ايضاً |
00:31:11 |
انا لا اعرف عنهم شيء |
00:31:14 |
.. ولكن رحبو بـ |
00:31:21 |
هذا نحن, هيا |
00:31:24 |
ماذا يجري ؟ |
00:31:26 |
اصعد على المسرح |
00:31:28 |
اين ؟ - |
00:31:30 |
ماذا سأفعل ؟ - |
00:31:33 |
انهم يكرهونني - |
00:31:52 |
قل شيء بالله عليك |
00:31:59 |
دوي |
00:32:05 |
دوي |
00:32:09 |
دوي |
00:32:12 |
اين الفرقه ؟ |
00:33:32 |
هل تريدون الاحتفال ؟ |
00:33:38 |
اهلا في نيوجيرسي |
00:33:40 |
قلت, هل تريدون الاحتفال |
00:33:52 |
لأنني رأيت المستقبل |
00:33:54 |
واسمهم هو |
00:33:56 |
لا يمكنني ان استمر, سأستمر |
00:39:30 |
انتم رائعين |
00:39:35 |
وبالنسبه للاغنيه التي غناها بن |
00:39:38 |
اعلم, اعلم |
00:39:40 |
لقد قمت بالامر, كنتم رائعين |
00:39:43 |
من انتم ؟ |
00:39:45 |
امي - |
00:39:47 |
توقفي, ان صديقتي تضحك علي |
00:39:52 |
حسناً |
00:40:01 |
حان الوقت لأرحل |
00:40:13 |
والفائز في مسابقه هذه السنه هو |
00:40:30 |
فريق مدرسه ذا جرينويتش |
00:41:06 |
انسى امر ذا ديـز |
00:41:10 |
يجب ان ننزل تلك الاغنيه على الانترنت |
00:41:52 |
كيف الحال يا كيرا 17-1 |
00:41:54 |
قلت لك ان الارقام لا تنطق |
00:42:31 |
عزيزي ويـل بيرتون |
00:42:33 |
يقولون في صفحه ماي سبيس |
00:42:35 |
انك تدير فرقه لا يمكنني ان استمر, سأستمر |
00:42:38 |
اسم جميل |
00:42:40 |
تعجبني فرقتكم |
00:42:42 |
سأبدأ بعمل فرقه جديده |
00:42:46 |
هل ابرمت عقد مع احد ؟ |
00:42:47 |
ربما يمكننا الجلوس معاً والتحدث قليلاً |
00:42:52 |
يا الهي |
00:42:59 |
تحياتي |
00:43:01 |
ديفيد باوي |
00:43:19 |
مرحباً - |
00:43:21 |
ابتسموا |
00:43:27 |
مرحباً - |
00:43:29 |
تبدين رائعه - |
00:43:31 |
انه المكياج |
00:43:37 |
الديكم مكان زائد ؟ - |
00:44:13 |
"NADA HEMEDA" : ترجمة |
00:44:16 |
تم تعديل الترجمه |
00:44:18 |
.. Mohammad Khoury .. |