Batman Begins
|
00:00:01 |
W |
00:00:01 |
Ww |
00:00:02 |
Www |
00:00:02 |
Www. |
00:00:03 |
Www.D |
00:00:03 |
Www.DV |
00:00:03 |
Www.DVD |
00:00:04 |
Www.DvD4 |
00:00:04 |
Www.DvD4A |
00:00:04 |
Www.DvD4Ar |
00:00:04 |
Www.DvD4Ara |
00:00:05 |
Www.DvD4AraB |
00:00:05 |
Www.DvD4AraB. |
00:00:05 |
Www.DvD4AraB.C |
00:00:05 |
Www.DvD4AraB.Co |
00:00:06 |
Www.DvD4AraB.Com |
00:00:06 |
Www.DvD4AraB.Com |
00:00:06 |
Www.DvD4AraB.Com |
00:00:21 |
Translated By ... |
00:00:24 |
ScOrPiON^KinG |
00:00:27 |
OzoS@iD |
00:00:31 |
s0uL-R1pp3r |
00:00:34 |
J_R_Lupin |
00:00:49 |
! "رايتشل" |
00:00:57 |
هل يمكننى أن أرى ؟ - |
00:01:01 |
لكنها حديقتي |
00:01:03 |
"من يجده يحتفظ به" |
00:01:13 |
... "بروس" |
00:01:19 |
بروس" ؟" |
00:01:23 |
! أمي |
00:01:48 |
هل كان حلماً ؟ |
00:01:51 |
.كابوس |
00:01:57 |
أسوأ من هذا المكان ؟ |
00:02:21 |
سوف يتشاجرون معك |
00:02:23 |
مجددا ؟ - |
00:02:27 |
أيستطيع قتلى قبل وجبة الإفطار ؟ |
00:02:31 |
أنت فى الجحيم أيها الرجل الصغير |
00:02:37 |
وانا الشيطان بعينه |
00:02:43 |
أنت لست الشيطان |
00:03:30 |
! الحبس الإنفرادى |
00:03:31 |
لماذا ؟ - |
00:03:34 |
أنا لست بحاجه للحماية - |
00:03:40 |
أدخل |
00:03:45 |
هل أنت يائس للغايه |
00:03:48 |
حتى تسجن نفسك لكى |
00:03:52 |
فى الحقيقة ... لقد كانوا سبعة |
00:03:56 |
"لقد عددت حتى 6 يا سيد "واين |
00:04:02 |
كيف عرفت إسمي ؟ |
00:04:04 |
العالم صغير جداً بالنسبه لشخص |
00:04:09 |
من أنت ؟ |
00:04:10 |
،أدعى "اميليو دوكارد" فحسب |
00:04:14 |
الرجل، الذي يهابونه مجرموا العالم السفلي |
00:04:18 |
والرجل الذى قد يساعدك في إيجاد طريقك |
00:04:20 |
لماذا تعتقد اني بحاجه لطريق ؟ |
00:04:23 |
شخص مثلك موجود هنا |
00:04:26 |
... لإستكشاف الجمعيات المنظمة للمجرمين، لكن |
00:04:30 |
لكن مهما كانت نواياك |
00:04:36 |
ما هو الطريق الذى يعرضه "رأس الغول" ؟ |
00:04:41 |
طريق للرجل الذي يشاركه |
00:04:44 |
و يريد خدمة الحق و العدالة |
00:04:48 |
الطريق لفرقة الظلال |
00:04:54 |
الانتقام" ؟" |
00:04:55 |
لا، لا، لا |
00:05:00 |
يمكن تدميره، أمره مُنتهِ |
00:05:06 |
... لكن |
00:05:07 |
إن جعلت نفسك أكثر من مجرد رجل |
00:05:13 |
لا يمكن لشىء أن يوقفك |
00:05:16 |
و سوف تصبح شىء آخر كلياً |
00:05:21 |
وهو ؟ |
00:05:22 |
"أسطورة يا سيد "واين |
00:05:27 |
سوف يطلق سراحك غداً |
00:05:31 |
،أردت أن تحقق شيئاً |
00:05:34 |
تنمو على الشلالات الشرقية |
00:05:36 |
أقطف واحدة من تلك الأزهار |
00:05:41 |
ربما قد تجد ما كنت تبحث عنه |
00:05:44 |
و ما الذى كنت أبحث عنه ؟ |
00:05:49 |
.وحدك انت تعلم |
00:06:57 |
،لا تنظر للوراء |
00:08:09 |
رأس الغول" ؟" |
00:08:21 |
! إنتظر |
00:08:25 |
عن ماذا تبحث ؟ |
00:08:28 |
... أبحث عن |
00:08:31 |
وسائل لإيجاد الظالمين |
00:08:33 |
... ولأقلب الخوف |
00:08:36 |
.ضد الذين يفترسون الخائفين |
00:09:00 |
... لكى تؤثر بخوف الآخرين |
00:09:05 |
عليك أن تتحكم أولاً فى خوفك |
00:09:09 |
هل أنت جاهز لكى تبدأ ؟ |
00:09:12 |
بصعوبه ... بصعوبه يمكنني الصمود |
00:09:14 |
الموت لا ينتظرك حتى تصبح جاهزاً |
00:09:17 |
الموت ليس عادلاً أو مراعى |
00:09:20 |
،ولا تقم بأى خطأ |
00:09:29 |
.النمّر |
00:09:32 |
.المصارعة اليابانية |
00:09:36 |
.الأسد |
00:09:41 |
أنت ماهر |
00:09:48 |
... أنت خائف |
00:09:53 |
لكن ليس مني |
00:09:58 |
"أخبرنا يا سيد "واين |
00:10:05 |
مما تخاف ؟ |
00:10:17 |
"بروس" |
00:10:22 |
لا بأس، لا بأس |
00:10:24 |
ستكون بخير |
00:10:26 |
هل هو بحاجه للإسعاف يا سيد "واين" ؟ |
00:10:28 |
سوف أثبت الكُسر ثم سافحصه |
00:10:32 |
قرار جيد، سيدي |
00:10:33 |
آسفه يا سيدي، لم أراه - |
00:10:39 |
كانت سقطة مؤلمة |
00:10:41 |
لماذا نسقط يا "بروس" ؟ |
00:10:49 |
ماذا حدث ؟ - |
00:11:02 |
الوطاويط مرة آخرى ؟ |
00:11:06 |
أنت تعلم لما هاجموك، أليس كذلك ؟ |
00:11:09 |
لقد كانوا خائفين منك - |
00:11:12 |
كل المخلوقات تشعر بالخوف |
00:11:15 |
حتى المخيفين منهم ؟ - |
00:11:18 |
لدىّ شىء لأريه إياك |
00:11:24 |
أتعتقد أن أمك ستحبه ؟ |
00:11:26 |
أجل |
00:11:28 |
إنه الوقت لكى تنهض - |
00:11:31 |
إنهض من الفراش |
00:11:36 |
هل بنيت هذا القطار ؟ |
00:11:38 |
مدينة "جوثام" كانت جيدة لعائلتنا |
00:11:40 |
و لكن المدينة كانت تعاني |
00:11:43 |
و الناس يمرون بأوقات عصيبة للغايه |
00:11:46 |
لذا بنينا نظام النقل الرخيص هذا |
00:11:49 |
... لنوحد المدينة |
00:11:51 |
و فى منتصف المدينة |
00:11:54 |
هل تعمل هناك ؟ |
00:11:56 |
لا، أنا أعمل فى المشفى |
00:11:58 |
لقد تركت ادارة الشركة بيدي رجل أفضل بكثير |
00:12:01 |
أفضل ؟ |
00:12:02 |
بالواقع .. بيد رجل آخر مهتم |
00:13:02 |
هل يمكننا أن نذهب ؟ |
00:13:05 |
... من فضلك |
00:13:07 |
حسناً، هيا نذهب |
00:13:18 |
ما الخطب يا "بروس" ؟ |
00:13:20 |
تعلمين، إنه بحاجه فقط |
00:13:24 |
القليل من الأوبرا تأخذ وقتاً طويلاً |
00:13:27 |
أليس كذلك يا "بروس" ؟ |
00:13:29 |
هيا ... دعونا نذهب |
00:13:37 |
،المحفظة و المجوهرات |
00:13:40 |
لا بأس |
00:13:43 |
هون عليك |
00:13:46 |
. . . خذ |
00:13:50 |
لا بأس، لا بأس |
00:13:54 |
خذها فقط و أذهب |
00:13:57 |
! لقد قلت المجوهرات |
00:14:11 |
... "بروس" |
00:14:14 |
لا بأس |
00:14:19 |
لا تخف |
00:14:53 |
أهذه لأبيك ؟ |
00:14:56 |
لا بأس |
00:14:59 |
... خذ |
00:15:09 |
لا بأس |
00:15:13 |
لا بأس |
00:15:18 |
... "جوردن" |
00:15:30 |
... الاخبار الجيده |
00:15:33 |
امسكنا به، يا بني |
00:15:55 |
أنت فى أيدى أمينة |
00:15:57 |
سوف نحافظ على الإمبراطورية |
00:16:18 |
اعتقدت بانه علي تحضير العشاء |
00:16:27 |
حسناً - |
00:16:33 |
أجل يا سيد "بروس" ؟ - |
00:16:35 |
... أنا من جعلتهم يغادرون المسرح |
00:16:36 |
.لا، لا، لا |
00:16:37 |
.إن لم اخف |
00:16:39 |
هذا لم يكن شيء انت فعلته |
00:16:41 |
... لقد كان هو |
00:16:43 |
وهو وحده ... اتفهم ؟ |
00:16:50 |
"أنا أفتقدهم يا "ألفريد |
00:16:53 |
"و أنا كذلك يا سيد "بروس |
00:16:57 |
و أنا كذلك |
00:17:00 |
هل لازلت تشعر بالمسؤولية |
00:17:04 |
غضبي يفوق ذنبي |
00:17:06 |
.تعال |
00:17:12 |
لقد تعلمت أن تدفن ذنبك بالغضب |
00:17:15 |
سأعلمك كيف تتحداه |
00:17:17 |
... و أن تواجه الحقيقة |
00:17:21 |
أنت تعرف كيف |
00:17:23 |
يمكننا أن نعلمك |
00:17:27 |
وكيف تختفي |
00:17:29 |
يمكننا أن نعلمك كيف أن |
00:17:33 |
خفي ؟ |
00:17:35 |
- اظهر - |
00:17:38 |
النينجا يدركون أن الإختفاء |
00:17:56 |
لاحظ بيئتك المحيطة دائماً |
00:18:01 |
تُستخدم تلك المساحيق المتفجرة |
00:18:04 |
.كأسلحة أو للإلهاء |
00:18:07 |
.المتفجرات و الخداع وسائل قوية |
00:18:10 |
عليك أن تصبح أكثر من مجرد انسان |
00:18:15 |
من يكون ؟ |
00:18:16 |
إنه مزارع |
00:18:17 |
أراد أخذ أرض جاره |
00:18:21 |
و الآن هو سجين - |
00:18:24 |
،العدالة |
00:18:26 |
المجرمون يزدهرون إن |
00:18:34 |
موت والديك لم يكن خطئك |
00:18:45 |
.لقد كان خطأ أباك |
00:19:07 |
الغضب لا يغير حقيقة أن والداك |
00:19:11 |
لكن الرجل كان معه مسدساً - |
00:19:14 |
لكني أتمرن - |
00:19:24 |
.نيّه المواجهة |
00:19:36 |
إخضّع - |
00:19:39 |
لقد ضحيت بمكانك |
00:19:49 |
أفرك صدرك |
00:19:52 |
أذرعك سوف تعتنى بأنفسها |
00:19:57 |
أنت أقوى من أباك |
00:19:59 |
أنت لا تعرف أبي |
00:20:01 |
لكني أعرف الغضب الذي يقودك |
00:20:03 |
الغضب المستحيل الذى يقتل الحزن من ذكرى |
00:20:07 |
سمّ فى آلامك |
00:20:11 |
يوم ما سوف تتمنى أن من أحببتهم |
00:20:13 |
لم يكن لهم وجودً |
00:20:16 |
حتى تتجنب آلامك |
00:20:22 |
لم أكن هنا دائماً فى الجبال |
00:20:27 |
كان لدي زوجة ذات يوم |
00:20:34 |
أُخذت مني |
00:20:36 |
أنا أيضاً أجبرت على التعلم |
00:20:39 |
يجب أن يُقاتلوا بدون أي تردد أو شفقة |
00:20:44 |
غضبك يعطيك قوة كبيرة |
00:20:46 |
لكن إن تركته |
00:20:51 |
كما كان سيفعل بي |
00:20:53 |
ما الذي أوقفه ؟ - |
00:20:56 |
هذا لن يساعدني |
00:20:58 |
لماذا يا "بروس" ؟ |
00:21:00 |
لماذا لا تستطيع الأخذ بثأر والديك ؟ |
00:21:07 |
"عندما تعود من "برينستون |
00:21:10 |
هل يمكنني إقناعك بالبقاء |
00:21:13 |
لن أعود مطلقاً |
00:21:15 |
ألم يعد يعجبك المكان ؟ - |
00:21:18 |
لكن ليس كما كان بالسابق |
00:21:21 |
لقد أعددت لك حجرة النوم الرئيسية |
00:21:24 |
لا، غرفتي ستكون على ما يرام |
00:21:26 |
مع كل الاحترام يا سيدي |
00:21:30 |
لا يا "ألفريد"، إنه منزل أبي - |
00:21:33 |
هذا المنزل ما هو إلا ضريح |
00:21:34 |
و لو كان عندى الإرادة لدمرته حجراً حجراً |
00:21:38 |
هذا المنزل يا سيد "واين" كان |
00:21:42 |
لماذا تهتم يا "ألفريد" ؟ |
00:21:45 |
أنا أهتم |
00:21:47 |
لأن رجل صالح |
00:21:50 |
... عن ما كان أغلى شىء عنده |
00:21:52 |
.في العالم بأكلمه |
00:21:57 |
الآنسه "دوس"، تريد أن تراك بالجلسة |
00:22:00 |
من المحتمل انها تريد إقناعك بعدم السفر |
00:22:02 |
أتقترح علي دفن الماضي |
00:22:06 |
لا أريد أن أفترض أن أقل لك |
00:22:09 |
... فقط لاحظ أن الكثير منا |
00:22:11 |
يهتمون بما ستفعله بمستقبلك |
00:22:14 |
لم تيأس منى بعد ؟ - |
00:23:07 |
ما زال يحتفظ "ألفريد" باللبن المُكثّف |
00:23:11 |
ألم يلحظ أنك تستطيع الوصول إليه، الآن ؟ - |
00:23:15 |
لكنها لم توقفنا علي أي حال - |
00:23:18 |
كيف حال أمكِ ؟ |
00:23:20 |
تفتقد هذا المكان |
00:23:23 |
و أنا كذلك |
00:23:26 |
أجل |
00:23:27 |
لكنه لا شيء |
00:23:30 |
الآن "ألفريد" فقط - |
00:23:33 |
"أنا لن أبقى يا "رايتشل - |
00:23:41 |
أعتقد أنه لا يوجد طريقة |
00:23:45 |
شخص ما فى هذا الإجراء |
00:23:52 |
"كلّنا أحببنا أبواك يا "بروس |
00:23:56 |
لمَ تركه رئيس عملك يذهب ؟ |
00:23:59 |
فى السجن، لقد جلس فى زنزانة |
00:24:03 |
و سوف يشّهد |
00:24:06 |
رايتشل"، هذا الرجل قتل أبواي" |
00:24:10 |
لا يمكننى أن أدعه يفلت |
00:24:17 |
حسناً |
00:24:19 |
فى ظل كساد القوى العاملة |
00:24:23 |
أجل جريمته كانت بشعة |
00:24:28 |
و بجانب أنه قد قضى 14 عاماً |
00:24:32 |
... مع مفتشى الشرطة الهامين |
00:24:34 |
ندعّم بشدة أن يطلق سراحه |
00:24:39 |
... "سيد "تشيل |
00:24:45 |
حضرة القاضي |
00:24:47 |
أتمنى لو كنت لم أفعل ما فعلته |
00:24:53 |
لقد كنت يائساً، و هناك |
00:24:56 |
و هذا لن يغير ما فعلوه |
00:25:02 |
"يوجد معنا اليوم فرد من عائلة "واين |
00:25:07 |
هل لديه شىء ليقوله ؟ |
00:25:41 |
"يا "جو"، يا "جو |
00:25:54 |
هيا يا "بروس"، ليس علينا أن نرى هذا - |
00:26:05 |
لم تستطع وكالة مكافحة المخدرات فهم إصرار |
00:26:09 |
فالكونى" كان يرشوهم ليعطي" |
00:26:12 |
ربما علي أن أشكرهم |
00:26:14 |
لست بحاجه لذلك - |
00:26:16 |
أبواى يستحقون العدالة - |
00:26:20 |
أنت تتحدث عن الإنتقام - |
00:26:22 |
"لا، إنهم ليسوا بنفس الشيء يا "بروس |
00:26:26 |
و الإنتقام هو عن جعلك |
00:26:29 |
و لهذا لدينا نظام غير متحيّز |
00:26:30 |
أنظمتكم عقيمة |
00:26:39 |
هل تهتم لأجل العدالة ؟ |
00:26:42 |
هذه المدينة تتعفّن |
00:26:45 |
كما لو كان ذكرى |
00:26:46 |
الأمور بحال أسوأ فى هذا المكان |
00:26:48 |
فالكونى" يملىء شوارعنا" |
00:26:51 |
و يصنع رجالاً مثل "تشيل" كل يوم |
00:26:54 |
و "فالكونى" واحد من الذين |
00:26:57 |
إنه يدمر كل شىء يقف امامه |
00:27:04 |
هل تود أن تشكره من أجل ذلك ؟ |
00:27:09 |
جميعنا يعلم كيفية الوصول إليه |
00:27:10 |
ولكنه يقبض على جميع الناس |
00:27:13 |
لا أحد يستطيع الإقتراب منه |
00:27:14 |
الناس الصالحين مثل والديك |
00:27:17 |
ذهبوا |
00:27:20 |
عندما لا يقوم الناس الصالحين بفعل شيء ؟ |
00:27:23 |
"أنا لست أحد الناس الصالحين يا "رايتشل |
00:27:26 |
ماذا تعني ؟ |
00:27:29 |
لسنوات و أنا أريد أن أقتله |
00:27:50 |
كان سيخجل منك والدك |
00:28:36 |
أنت أطول مما تبدو عليه فى الصحف |
00:28:39 |
بدون مسدس ؟ |
00:28:44 |
كان بإمكانك أن ترسل لي رسالة شكر |
00:28:46 |
لم آتي هنا لكي أشكرك |
00:28:48 |
أتيت هنا لأريك أن ليس |
00:28:51 |
فقط من يعرفونني، يا فتى |
00:28:53 |
.أنظر حولك، سترى إثنان من رجال المجلس |
00:28:55 |
ومسؤول إتحاد العمال، و إثنان من |
00:29:00 |
الآن، ليس عندي تردد ثان فى تفجير رأسك |
00:29:05 |
هذه هى القوة التى لا يمكنك |
00:29:08 |
هذه هى قوة الخوف - |
00:29:12 |
لأنك تعتقد أن ليس لديك شىء لتخسره |
00:29:15 |
لم تفكر فى الآنسه التى تعمل فى مكتب |
00:29:26 |
الناس الذين تعرفهم و يعرفوك |
00:29:30 |
الآن أنت تعتقد، لأن أباك و والدتك |
00:29:34 |
أنك تعلم عن الوجه السيء للحياة |
00:29:38 |
أنت لم تتذوق اليأس من قبل |
00:29:43 |
كان عليك أن تذهب لآلاف الأميال |
00:29:46 |
لذا لا تأتي إلى هنا بغضبك |
00:29:48 |
فى محاولة أن تثبت شيئاً لنفسك |
00:29:53 |
... و أنت تخاف دائماً |
00:29:55 |
... ما لا تستطيع فهمه |
00:30:00 |
حسناً |
00:30:10 |
أجل، لديك تلك الروح يا فتى |
00:30:13 |
أكثر من أباك على أيه حال |
00:30:15 |
و "جو تشيل" أخبرنى عن الليلة |
00:30:20 |
و قال أن أباك ترجاه من أجل السماح |
00:30:23 |
ترجاه، مثل الكلب |
00:30:39 |
! عليك أن تتفهم أكثر |
00:30:51 |
من اجل ماذا ؟ |
00:30:52 |
.المعطف |
00:30:54 |
حسنا |
00:30:57 |
دعني أحظى به، إنه معطف لطيف - |
00:31:02 |
إنهم يبحثون عني - |
00:31:04 |
الجميع |
00:31:11 |
... معطف لطيف |
00:31:31 |
عندما عشت مع المجرمين |
00:31:35 |
فى أول مرة سرقت حتى لا أموت جوعاً |
00:31:38 |
فقدت العديد من الفرضيات حول |
00:31:46 |
... برحلتي تلك |
00:31:48 |
... تعلمت الخوف |
00:31:50 |
... قبل الجريمة |
00:31:52 |
و بهجة ... النجاح |
00:31:56 |
لكنى لم أصبح واحد منهم قط |
00:31:59 |
.إنه يرفض إعطائي إسمه |
00:32:01 |
أحمق، لماذا أهتم بحق الجحيم لأسمك ؟ |
00:32:05 |
أنا لست مجرماً |
00:32:06 |
! قلّ هذا لأصحاب تلك الأشياء |
00:32:11 |
سافرت حول العالم لمحاولة فهم المخ الاجرامى |
00:32:14 |
.وغزوت مخاوفك |
00:32:17 |
لكن المجرم ليس بشىء معقد |
00:32:21 |
ما تخافه حقاً |
00:32:25 |
أنت خائف من قواك |
00:32:28 |
و تخاف غضبك |
00:32:30 |
الذي يدفعك لتقوم |
00:32:34 |
والآن، عليك البدأ بحمله داخلك |
00:32:41 |
أمستعد ؟ |
00:32:44 |
.تَنفس |
00:32:55 |
... تنفس |
00:33:02 |
... إمتص خوفك |
00:33:06 |
واجههم |
00:33:09 |
،لنزع الخوف |
00:33:12 |
عليك ان تغمُر نفسك |
00:33:17 |
والناس يخافون اكثر |
00:33:37 |
لربما عليك ان تصبح مفكر فظيع |
00:33:45 |
شبح |
00:33:52 |
ستصبح فكرة |
00:34:01 |
احِسَ بالفزع |
00:34:06 |
... أحس بقوتها المشوهَه |
00:34:10 |
.للتحكم |
00:34:15 |
وأعلم أن القوة هذه |
00:34:31 |
إرفع خوفك الداخلي أكثر |
00:34:42 |
إتحد مع الظلمة |
00:35:03 |
.اثبت |
00:35:07 |
تحكم بحواسك |
00:35:38 |
يمنع الإبقاء على اية أثر - |
00:35:50 |
.مدهش |
00:36:02 |
محينا خوفك |
00:36:05 |
.انت مستعد لنقل الناس |
00:36:06 |
وانت مستعد لتكون عضو في فرقة الظلال |
00:36:13 |
لكن قبلا، عليك ان تثبت |
00:36:33 |
لا |
00:36:36 |
انا لست بمنفذ اعدام |
00:36:38 |
،رحمتك هذه ضعف |
00:36:42 |
لهذا السبب هي مهمه |
00:36:45 |
فهي تفرق ما بيننا وبينهم |
00:36:46 |
انت تريد محاربة المجرمين |
00:36:49 |
اذا علينا بمحاكمته - |
00:36:51 |
البيروقراطيون الفاسدون ؟ |
00:36:53 |
المجرمون يستهزئون بقوانين الهيئات |
00:36:55 |
انت تعلم هذا |
00:36:59 |
... انت لن تستطيع توجيههم |
00:37:01 |
ان لم تستعد لعمل |
00:37:06 |
والى اين علي ان اوجه هؤلاء الناس ؟ |
00:37:09 |
جوثام"، بدورك كابنها الحبيب وكساكن لتلك البلد " |
00:37:14 |
.لتدمير قلب الجريمة فيها |
00:37:17 |
كيف ؟ |
00:37:18 |
.وقت "جوثام" قد حان |
00:37:21 |
،مثل كونستنتينوبول او روما قبلها |
00:37:25 |
المدينه اصبحت عش للمعاناه والظلم |
00:37:29 |
والآن لن نستطيع انقاذها |
00:37:33 |
تلك هي الوظيفه الاهم لفرقة الظلال |
00:37:38 |
الوظيفة التي عملنا بها مئات السنين |
00:37:42 |
جوثام" ... يجب ان تدمر" |
00:37:50 |
انت لن تصدق هذا |
00:37:52 |
،راس الغول" انقذنا" |
00:37:56 |
ما يطلبه بالمقابل |
00:38:01 |
... ساعود لـ"جوثام"، واحارب هؤلاء الناس |
00:38:05 |
ولكني لن اصبح قاتلا |
00:38:07 |
بروس"، من فضلك، ولمصلحتك" |
00:38:44 |
ماذا تفعل ؟ |
00:38:45 |
ما هو ضروري، يا صديقي |
00:41:03 |
.ساخبره انك انقذت حياته |
00:41:25 |
.سيد "واين"، غبت لفتره طويله |
00:41:28 |
هذا ما لدي |
00:41:29 |
تبدو عصريا للغايه |
00:41:32 |
بدون الاوحال |
00:41:34 |
ستعود لـ"جوثام" طويلا، سيدي ؟ |
00:41:36 |
حسب الوقت المطلوب |
00:41:38 |
... "اود ان اثبت لاهل "جوثام |
00:41:39 |
ان بلدهم هذه غير منتميه للمجرميين وللفاسدين |
00:41:43 |
،بفترة الانحطاط الاقتصادي |
00:41:44 |
اباك تقريبا اوصل انتاجات شركة "واين" الى الافلاس |
00:41:48 |
اعتقد بانه سيكون مثال يقتدي به |
00:41:53 |
انجح ؟ |
00:41:55 |
... على اية حال |
00:41:57 |
هنالك حوادث قتل حدثت للاثرياء |
00:42:02 |
الناس بحاجه الى شخصيه مثيره |
00:42:05 |
"وانا لا استطيع فعل هذا كـ"بروس واين |
00:42:07 |
انا كرجل من لحمٍ ودم يمكن أن أهمل |
00:42:15 |
كرمز استطيع ان اكون غير قابل للبلى |
00:42:18 |
استطيع ان اكون ابدي |
00:42:19 |
اي رمز ؟ |
00:42:21 |
شيء اساسي |
00:42:26 |
افترض بانك سوف تواجه عالم الجريمه |
00:42:28 |
كرمز لحماية أولئك الذين |
00:42:33 |
تفكر بـ"رايتشل" ؟ - |
00:42:39 |
أأخبرت احد انني ساعود ؟ |
00:42:41 |
انا لا استطيع حساب النتائج القانونيه |
00:42:45 |
الموت ؟ |
00:42:46 |
غبت 7 سنين |
00:42:47 |
أاعلنت بانني قد مت ؟ |
00:42:49 |
"في الواقع، كان ذلك السيد "اريل |
00:42:52 |
الذي اراد بيع كل اسهم السيطره لديك |
00:42:54 |
تلك الاسهم ادخلت مالا كثيرا |
00:42:57 |
كان من الجيد انني ابقيت كل شيء تحت مسؤوليتك |
00:43:00 |
بالطبع سيدي |
00:43:02 |
"وتستطيع ان تسال "الرولس رويز |
00:43:04 |
لكن من فضلك اعد ملئها بالوقود |
00:43:16 |
"حسب معروفتي السيد "زاس |
00:43:21 |
... وعلى الارجح السجن ليس المحيط الافضل لامثاله |
00:43:28 |
"د.كرين" |
00:43:29 |
"سيده "دوس |
00:43:30 |
اتعتقد حقا بان الرجل الذي يذبح الناس |
00:43:33 |
"قراري لم يكن بالمعني هذا سيده "دوس |
00:43:36 |
"هذه الجريمه الثالثه لـ"كارمين فالكونى |
00:43:39 |
وانت تتصرف كالمجنون وترسله الى عيادتك الخاصة |
00:43:41 |
نوع العمل بان الجريمه الاساسيه |
00:43:48 |
.او انت فاسد |
00:43:51 |
"سيد "فينش |
00:43:54 |
"اعتقد بانه عليك فحص السيده "دوس |
00:43:57 |
لو بقي لديك فائض توبيخات قله هنا |
00:43:59 |
.إن اهمك |
00:44:04 |
ماذا تفعلين يا "رايتشل" ؟ |
00:44:05 |
ماذا تفعل يا "كارل" ؟ |
00:44:07 |
ابحث عنكي |
00:44:11 |
فالكونى" يقبض على نصف المدينه" |
00:44:15 |
كيف تستطيع قول هذا ؟ |
00:44:16 |
"كما من المهم لي القبض على "فالكونى |
00:44:18 |
انتي ايضا مهمة بالنسبة لي |
00:44:20 |
.جميل |
00:44:26 |
الآن تكلمنا عن هذا |
00:44:55 |
هؤلاء هم الوطاويط |
00:44:57 |
عشهم في مكان ما هنا |
00:46:57 |
،نريد معروفا |
00:47:00 |
هاي، يد واحده لا تصفق |
00:47:05 |
نحن ندفع لك من اجل هذا |
00:47:07 |
لربما المال لا يهمني كالخدمات |
00:47:11 |
انا ذو معرفه بهذا |
00:47:15 |
"سيد "فالكونى |
00:47:16 |
انت تعلم لحساب من انا اعمل |
00:47:19 |
وحتى يجيء الى هنا |
00:47:20 |
اهو قادم لـ"جوثام" ؟ |
00:47:22 |
نعم، كذلك |
00:47:23 |
وحتى يجيء الى هنا، هو لا يود سماع |
00:47:28 |
من اجل اطلاق سراح مجرميك |
00:47:32 |
من يزعجك ؟ |
00:47:34 |
.هنالك فتاة في مكتب المدعي الاقليمي |
00:47:35 |
سوف ارشيها |
00:47:37 |
ليست من هذا النوع |
00:47:38 |
من صاحبت المبادىء، ها ؟ |
00:47:40 |
ولهذا ايضا لي طرقي |
00:47:43 |
لا اود ان اعلمها |
00:47:45 |
بل تريد |
00:47:50 |
نحن نبدي ارتقاءا جيد للغايه بالقطاعات تلك |
00:47:54 |
"لست متاكدا بان "توماس واين |
00:47:57 |
لقد جمد قسم مهم في عملنا |
00:48:01 |
.كان هذا قبل 20 سنه |
00:48:05 |
بعد 20 سنه اعتقد باننا |
00:48:08 |
بالتوقف عن التفكير بما كان "توماس واين" يفكر به |
00:48:11 |
صباح الخير |
00:48:13 |
سوف ياتي للمادبه غدا مساءا |
00:48:16 |
صباح الخير |
00:48:18 |
"اتيت لراية السيد "اريل |
00:48:20 |
اسمك ؟ |
00:48:22 |
"بروس واين" |
00:48:26 |
توماس" على ما يبدو لن يكشف الشركه للجمهور" |
00:48:29 |
كمديريون ومسؤولين هذا ما سنقوم به |
00:48:34 |
"جيسيكا" |
00:48:37 |
جيسيكا"، اين انتي ؟" |
00:48:39 |
... عينيكي على الكره |
00:48:42 |
لماذا لا تجيبين على الهاتف |
00:48:45 |
"انها الصناعه يا سيد "اريل |
00:48:48 |
بروس" ؟" |
00:48:50 |
.من المفترض بانك مت |
00:48:51 |
اعتذر عن تخيب املك |
00:48:53 |
عليك براية هذا |
00:48:54 |
ارايتيه ؟ |
00:48:56 |
من ؟ |
00:48:57 |
"واين" |
00:48:59 |
.لقد عاد |
00:49:04 |
انا متاكد بانك تتفهم |
00:49:06 |
الاشاعات المنتشره |
00:49:09 |
.اتفهم ذاك |
00:49:11 |
وانا سوف اكافأ بروعه على نصيبي |
00:49:13 |
.لا اود المضايقه |
00:49:17 |
.ابحث عن عمل |
00:49:19 |
اود التعرف على الشركه |
00:49:22 |
لديك الصلاحيه لتقرير من اين نبدا |
00:49:25 |
القسم العلمي |
00:49:27 |
قسم "فوكس" ؟ |
00:49:29 |
ساعلمه بانك قادم |
00:49:32 |
انت تبدو مثله |
00:49:34 |
نعم، اباك |
00:49:36 |
"انت الوحيد المتبقى من عائلة "واين |
00:49:39 |
لهنا انت تنتمي |
00:49:41 |
.اهلا بعودتك |
00:49:43 |
- تسلسل حس الاولويه - |
00:49:48 |
كل النماذج |
00:49:49 |
لا شيء يصنع بمثل تلك الجوده او اي شيء آخر |
00:49:52 |
لا شيء ؟ |
00:49:54 |
ماذا قالوا لك عما كان هذا المكان ؟ |
00:49:56 |
لم يقولوا لي شيء |
00:50:01 |
لقد قالوا كل شيء لي |
00:50:05 |
طريق بلا مخرج |
00:50:07 |
مكان يحظر علي |
00:50:10 |
.تعال |
00:50:12 |
اكنت جزء من مجلس المدراء |
00:50:13 |
عندما كان يدير ابوك زمام الامور |
00:50:15 |
اتعرفت على ابي ؟ |
00:50:16 |
.بالطبع |
00:50:17 |
.ساعدته على بناء المركبه |
00:50:19 |
ها قد وصلنا |
00:50:24 |
حزام بعدة جيوب قوي للغايه |
00:50:26 |
مسدس قاذف ممغنط محرك بالغاز |
00:50:29 |
وخزان ذخيره بملىء 350 طلقه |
00:50:34 |
مكان رائع ان سالتني |
00:50:37 |
"يجذب الانتباه مباشرة الى برج "واين |
00:50:39 |
سوية مع القاعدة المركزيه للماء والكهرباء |
00:50:42 |
"الذي حول ابراج "واين" الى مركز مدينه "جوثام |
00:50:45 |
"طبعا من الازم ان تكون هذه فكرة "ايرل |
00:50:49 |
كل شخص ينجو |
00:50:52 |
الياف ذو مبني خاص |
00:50:53 |
ذو مفاصل مقويه |
00:50:55 |
اهو منيع ؟ |
00:50:56 |
تلك الماده تستطيع ايقاف سكين |
00:50:57 |
مضاد للرصاص ؟ |
00:50:59 |
كل شيء بدون طلقه مباشره |
00:51:00 |
لماذا لا يصنعون هذا |
00:51:02 |
ابراج "واين" لا يعتقدون بان |
00:51:08 |
ما مدى اهتمامك بهذا سيد "واين" ؟ |
00:51:11 |
... اود استعارته |
00:51:13 |
من اجل استكشاف الكهوف |
00:51:15 |
استكشاف الكهوف ؟ |
00:51:16 |
نعم، تعلم، غوص بالكهوف |
00:51:19 |
اتتوقع بانه سيطلق عليك النار من تلك الكهوف ؟ |
00:51:25 |
افضل الا يعلم السيد "اريل" انني استعرت هذا |
00:51:28 |
... سيد "واين"، كما ارى هذا |
00:51:32 |
كل المعدات التي هنا لك باية حال |
00:51:37 |
الفريد . جربه |
00:51:44 |
.ظريف |
00:51:48 |
.على الاقل لديك صحبه |
00:51:52 |
هذا بالطبع السر الاكثر عمقا |
00:52:08 |
في الحرب المدنيه |
00:52:11 |
.يعمل بالقطار الارضي |
00:52:13 |
فيها نقلوا بسريه عمال محررين الى الشمال |
00:52:16 |
وانا اشك بانهم استعملوا كهوفا مثل هذه |
00:52:32 |
ألفريد"، تعال والقي نظره" |
00:52:34 |
ارى كل شيء من مكاني هنا سيدي، شكر جزيلا |
00:52:57 |
"سنطلب القسم الاساسي من "سنجافورا |
00:53:00 |
"باسم شركة "قش |
00:53:02 |
! بالضبط |
00:53:03 |
،ووحيدا، سوف نطلب عن طريق شركة صينيه |
00:53:09 |
ونوصل ذلك بانفسنا |
00:53:11 |
بالضبط |
00:53:13 |
ستكون توصيه كبيره |
00:53:17 |
كم حجمها ؟ |
00:53:19 |
لنقل 10 آلاف |
00:53:22 |
اذا على الاقل سيظل لنا باقي |
00:53:24 |
... تقريبا |
00:53:42 |
لا يبدو لي انك تود التذوق |
00:53:44 |
سابقى مهيا، لربما |
00:53:47 |
"ليس هنالك مما تقوم به ذكاء يا "فلاس |
00:53:50 |
هذا بسبب انك لست بمرتشي |
00:53:51 |
يسببب لنا الريبة |
00:53:53 |
انا لست بواشي |
00:53:58 |
.... وبهذه المدينه |
00:54:00 |
لن يستطيع احد ان يشي عن غيره على اية حال |
00:54:31 |
لا تستدر |
00:54:34 |
انت شرطي جيد |
00:54:36 |
واحد من القليلين |
00:54:37 |
ماذا تريد ؟ |
00:54:39 |
كارمين فالكونى" يبعث كل اسبوع كميه من المخدرات" |
00:54:42 |
لا احد يوقفه، لماذا ؟ |
00:54:46 |
انه يدفع للناس المناسبين |
00:54:48 |
ما نحن بحاجه اليه كي نمنعه |
00:54:52 |
"الضغط على القاضي "فادين |
00:54:55 |
ومدعٍ شجاع كفايه ليقدم شكوى |
00:54:57 |
"رايتشل دوس" |
00:55:00 |
من انت ؟ |
00:55:01 |
انتظر شارة مني |
00:55:05 |
انت فقط رجل واحد ؟ |
00:55:08 |
الآن نحن اثنان |
00:55:12 |
نحن ؟ |
00:55:29 |
! توقف |
00:55:48 |
ما كان هذا بحق الجحيم؟ |
00:55:52 |
فقط احد المجانين |
00:55:57 |
اذا، ماذا تريد اليوم ؟ |
00:55:59 |
المزيد من ابحاث الكهوف ؟ |
00:56:00 |
لا |
00:56:02 |
اليوم عن القفز بالفضاء |
00:56:03 |
القفز بالفضاء ؟ |
00:56:05 |
هذا مثل المنطاد |
00:56:06 |
تقريبا |
00:56:09 |
الديك قماش خفيف ؟ |
00:56:12 |
اتعلم، لدي الشيء المناسب |
00:56:16 |
،هذا يدعى بقماش ذاكره |
00:56:22 |
.مرن للغايه |
00:56:24 |
... لكن ان جرى به بتيار |
00:56:28 |
الزردات تستدير به |
00:56:30 |
اية اعمال يستطيع القيام به |
00:56:32 |
نستطيع ان نطابقه لكل مبنى |
00:56:35 |
باهظ الثمن بالنسبه للجيش ؟ |
00:56:36 |
لا اعتقد بانهم حاولوا |
00:56:38 |
لشركات الملياردرين التي تتعامل |
00:56:41 |
"انظر، سيد "فوكس |
00:56:42 |
نعم، سيدي ؟ |
00:56:44 |
... ان لم يرحك |
00:56:45 |
سيد "واين"، ان لم ترد اخباري ما تقوم به |
00:56:49 |
عندها ان سالت، لست بحاجة لان تكذب |
00:56:52 |
ولا تعتقد بانني غبي |
00:56:56 |
اتفقنا |
00:57:00 |
ما هذا ؟ |
00:57:05 |
البهلوان ؟ |
00:57:06 |
... لن تكون مهتما بهذا |
00:57:15 |
... بنيت لعمليات النقل |
00:57:19 |
خلال المعارك اثنان من هذا |
00:57:25 |
،وهنا على ظهر الذراع |
00:57:27 |
... عندما تفتحه وتتضغط على الزر النفاث |
00:57:30 |
هذا سيهيئك لعمل قفزه كبيره |
00:57:31 |
ليس الآن سيدي اوقفه |
00:57:40 |
- الدفع النفاث توقف - |
00:57:42 |
... لم نستطع ابدا تفعيل القفاز ولكن |
00:57:45 |
السيارة هذه تعمل بشكل رائع |
00:57:57 |
اذا، ما رايك ؟ |
00:57:59 |
تفضل بالأسود ؟ |
00:58:02 |
سوف احتاجك باستمرار |
00:58:03 |
يوم الخميس |
00:58:04 |
مشاكل ؟ |
00:58:05 |
لا اريد اية مشاكل بالنقله الاخيرة تلك |
00:58:08 |
طبعا لا مشكله |
00:58:10 |
يقال عنك في الشوارع |
00:58:14 |
اهذا صحيح ؟ |
00:58:14 |
وهنالك جائزه كبيره تنتظر |
00:58:19 |
"اذا ما المطلوب يا سيد "فلاس |
00:58:22 |
ارايت الفتاة ؟ |
00:58:24 |
المساعده الرئيسيه للمدعى |
00:58:26 |
كثير من الاعين عليها، يودون قتلها |
00:58:30 |
حتى من اجل هذه المدينه |
00:58:31 |
"لا تقلل من اهمية مدينة "جوثام |
00:58:33 |
اناس يسرقون كل يوم |
00:58:37 |
احيانا ... احيانا يحصل اسوا من ذاك |
00:58:43 |
لدينا مشكله مع المصمم، سيدي |
00:58:48 |
.على الاقل حصلنا على بعض التخفيض |
00:58:50 |
نعم على الاقل سيدي |
00:59:33 |
لما الوطاويط، سيد "واين" ؟ |
00:59:36 |
لانهم يخيفونني |
00:59:38 |
حان وقت ان يشاركوني اعدائي هذا الخوف |
01:00:07 |
ما هذا ؟ |
01:00:13 |
.تابعوا |
01:00:20 |
الأمور تبدو جيدة بالخارج |
01:00:24 |
."نعم، الأرانب تذهب للرجل في منطقة "ناروز |
01:00:27 |
و ما الفارق ؟ - |
01:00:30 |
.لا تشغل نفسك بأسرار الناس المخيفين هذه |
01:00:51 |
! "ستايس" |
01:01:13 |
! "ستايس" |
01:01:27 |
ماذا ؟ |
01:01:29 |
ما الذي ... ؟ |
01:01:39 |
.سأذهب لتفقد الأمر |
01:01:54 |
.توجد مشكلة هنا، من الأفضل أن ترحل |
01:02:25 |
أين أنت ؟ |
01:02:27 |
.هنا |
01:02:49 |
قد الان بسرعة |
01:02:52 |
! اللعنة |
01:03:10 |
ماذا تكون أنت بحق الجحيم ؟ |
01:03:16 |
.أنا الرجل الوطواط |
01:03:25 |
.معطف جميل |
01:03:29 |
.شكراً |
01:04:12 |
!قف عندك |
01:04:15 |
،هذا صحيح |
01:04:27 |
.أرسلهم "فالكونى" لقتلك |
01:04:29 |
لماذا ؟ |
01:04:30 |
.لأنكِ تشكلين عقبة في طريقه |
01:04:36 |
ما هذا ؟ - |
01:04:37 |
لماذا ؟ - |
01:04:39 |
من أنت ؟ |
01:04:42 |
،شخص مثلك |
01:04:50 |
.سيدتي |
01:04:52 |
هل الأمور على ما يرام ؟ |
01:04:58 |
هل هم رجال "فالكونى" ؟ |
01:04:59 |
و هل يهم ذلك ؟ |
01:05:03 |
لا تكن بهذا اليقين |
01:05:18 |
ما هذا؟ |
01:05:30 |
.أنزلوه |
01:05:54 |
.هذا مرفوض |
01:05:55 |
لا يهمني من هم |
01:05:58 |
.أو حتى جيش الخلاص |
01:06:00 |
.اقبضوا عليهم |
01:06:02 |
.و أنهوا الضجة الإعلامية |
01:06:03 |
.يقولون أنه رجل واحد |
01:06:04 |
.أو مخلوق واحد |
01:06:06 |
.إنه أحمق في رداء سخيف |
01:06:10 |
هذا الرجل سلمنا أحد كبار |
01:06:13 |
.لا أحد يطبق القانون بيده في مدينتي |
01:06:17 |
مفهوم ؟ |
01:06:19 |
.لا مفر من البدء الآن - |
01:06:22 |
."لقد تكفلت بأمر "فايدن - |
01:06:25 |
حتى و لو أقسم الرجال في المحاكمة أنهم ضربوا من خفاش |
01:06:30 |
.شحنة المخدرات، و أوامر الاستلام و بيان الحمولة |
01:06:34 |
.حسناً، فلنقوم بذلك |
01:06:40 |
.الخفافيش حيوانات ليلية - |
01:06:44 |
.الاستيقاظ في الثالثة أمر مبالغ فيه |
01:06:46 |
.هذا ثمن عيش حياة مزدوجة |
01:06:50 |
.عرضك ترك تأثيراً كبيراً |
01:06:55 |
.الخداع و الاستعراض |
01:06:57 |
سلاحان قويان يا "ألفريد" |
01:07:00 |
إن كنت ستصاب بمزيد من هذه الجروح |
01:07:04 |
نجد عذراً مناسباً |
01:07:06 |
.لعبة البولو على سبيل المثال |
01:07:08 |
."لن أتعلم البولو يا "ألفريد |
01:07:10 |
جروح غريبة، حياة اجتماعية منعدمة، |
01:07:13 |
هذا الأشياء تجعل الناس يتساءلون ما الذي |
01:07:20 |
و ما الذي يفعله شخص مثلي؟ |
01:07:22 |
.يقود السيارات الرياضية |
01:07:24 |
.يواعد الفنانات العالميات |
01:07:27 |
يشتري الأشياء التي لا تباع |
01:07:31 |
تبدأ بالتظاهر بأنك تستمتع بوقتك |
01:07:33 |
.و ربما تصادفك حادثة صغيرة |
01:07:38 |
.لدينا مشكلة يا سيدي |
01:07:41 |
حسناً ؟ - |
01:07:43 |
.أمسكوا بإحدى سفن حمولتنا ليلة البارحة |
01:07:46 |
...مدمرة تماماً، و طاقمها مفقود |
01:07:49 |
.و ربما ميت |
01:07:53 |
السفينة كانت تحمل النموذج الأصلي |
01:07:58 |
...صمم لصراع الصحراء لكن |
01:08:02 |
...يبدو أن شخص ما |
01:08:08 |
.شغلها |
01:08:14 |
...إنها تستخدم موجات الميكروويف المركزة لتبخير |
01:08:17 |
.مخزون المياه عند العدو |
01:08:26 |
.التلف في السفينة كان كارثة |
01:08:29 |
...السلاح نفسه |
01:08:34 |
اختفى؟ |
01:08:36 |
.نعم |
01:08:44 |
.سيارة جميلة |
01:08:46 |
.يجب أن ترى سيارتي الاخرى |
01:08:57 |
.لقد قام بمَ لم تستطع الشرطة القيام به |
01:08:59 |
.لا يمكن تطبيق القانون بالذراع |
01:09:02 |
.على الأقل هو يقوم بشيء مفيد |
01:09:05 |
."اعطني بعض الدعم هنا يا "بروس |
01:09:07 |
رجل يرتدي مثل الخفاش، |
01:09:13 |
.لكنه وضع "فالكونى" خلف القضبان |
01:09:15 |
و الآن الشرطة تحاول الإمساك به، |
01:09:17 |
.أنهم يغارون منه |
01:09:18 |
سيدي، حوض السباحة للزينة، |
01:09:28 |
.حسناً، إنهما أوروبيات |
01:09:30 |
.سأضطر أن أطلب منك الرحيل |
01:09:34 |
.إنها ليست مسألة مال |
01:09:38 |
سأشتري هذا الفندق، |
01:09:41 |
.و سأضع قواعد جديدة بخصوص حوض السباحة |
01:09:47 |
.أعتقد أن الرجل الوطواط يستحق وسام |
01:09:50 |
.و سترة مجانين لنلبسها له |
01:10:02 |
بروس"؟" |
01:10:07 |
رايتشل"؟" |
01:10:09 |
.لقد سمعت بعودتك |
01:10:12 |
ماذا تفعل؟ |
01:10:14 |
..كنت أسبح،..رائع |
01:10:17 |
.تسعدني رؤيتِك |
01:10:19 |
.لقد اختفيت وقتاً طويلاً |
01:10:21 |
أعرف، كيف حالك؟ |
01:10:23 |
.كما هو |
01:10:26 |
.العمل يسوء - |
01:10:30 |
و ما الذي يمكنني فعله غير ذلك؟ |
01:10:33 |
.أنت مشغول...بالسباحة |
01:10:36 |
...رايتشل"، كل هذا ليس أنا" |
01:10:50 |
...أنا أكثر من ذلك |
01:10:53 |
.هيا يا "بروس" هيا |
01:10:59 |
."بروس" |
01:11:02 |
داخلك قد تكون ذلك الفتي الذي |
01:11:08 |
...انه ليس ما انت بداخلك |
01:11:11 |
.لكن ما تعمله يعرف عنك |
01:11:25 |
.دكتور "كراين"، شكراً لمجيئك - |
01:11:29 |
هل جرح رسغيه إذاً؟ - |
01:11:32 |
..لكن في حالة حدوث أي شيء |
01:11:34 |
.بالطبع، الاحتياط أفضل من الندم |
01:11:40 |
نعم يا دكتور "كراين"، |
01:11:43 |
الحوائط ضيقة عليَّ، |
01:11:47 |
يومان آخران من هذا الطعام، |
01:11:50 |
ماذا تريد؟ |
01:11:52 |
أريد أن أعرف كيف ستقنعني |
01:11:55 |
عن ماذا؟ |
01:11:57 |
أعلم أنك لا تريد أن تلقي الشرطة |
01:12:02 |
أعلم عن تجاربك على المرضى |
01:12:06 |
لا أدخل ي أعمال كبيرة مع أحد |
01:12:12 |
.هؤلاء الحمقى الذين استخدمتهم |
01:12:13 |
.أنا أملك القوة في هذه المدينة |
01:12:15 |
و الآن، أنا أهرب بضائعك |
01:12:19 |
فمهما كانت خطته، |
01:12:22 |
.و أنا أريدها |
01:12:25 |
أنا أعلم ما سيقوله، |
01:12:29 |
.أننا يجب أن نقتلك |
01:12:31 |
.لا يمكنه أن يمسني هنا |
01:12:34 |
.ليس في مدينتي |
01:12:41 |
أتريد رؤية قناعي؟ |
01:12:44 |
.أستخدمه في تجاربي |
01:12:48 |
...ليس مخيفاً بالنسبة ل |
01:12:51 |
.شخص مثلك |
01:12:53 |
.لكن للمجانين...لا يمكنهم تحمله |
01:12:56 |
منذ متى سيطر المجانين على مستشفاك؟ |
01:13:00 |
.إنهم يصرخون و يبكون |
01:13:08 |
.إنه لا يتظاهر |
01:13:11 |
سأتحدث مع القاضي لأرى إن كان يمكننا |
01:13:15 |
.لا يمكنني معالجته هنا |
01:13:39 |
.العواصف قادمة |
01:13:45 |
."هذا الحقير غاضب لأنك وقفت في طريق "فالكونى |
01:13:48 |
إنها مجرد بداية. رفيقك كان |
01:13:52 |
.إنه عميل مزدوج لصالحنا |
01:13:55 |
.كانوا يقسمون الشحنة إلي قسمين |
01:13:56 |
.فقط النصف ذهب للممولين |
01:13:59 |
لماذا؟ ماذا عن النصف الآخر؟ |
01:14:01 |
.فلاس" يعرف- " |
01:14:04 |
.سيتحدث إليَّ أنا |
01:14:06 |
.النائب "لويب" وضع قوة كبيرة للإمساك بك |
01:14:09 |
.يظن أنك خطير - |
01:14:13 |
.أظنك تحاول المساعدة |
01:14:21 |
.لكنني كنت مخطئاً من قبل |
01:14:34 |
.فلاس"، عندي أطفال أريد إطعامهم" |
01:14:36 |
ألا يحبون الطعمية؟ |
01:14:54 |
من كان مع "فالكونى" في رصيف الميناء؟ |
01:14:57 |
.لا أعرف |
01:14:59 |
...أقسم لله أنني - |
01:15:07 |
لا أعرف، لم أعرف أبداً. لقد كانت الشحنات تذهب |
01:15:14 |
لماذا؟ |
01:15:16 |
...لقد كان هناك شيئاً |
01:15:21 |
.ما هو - |
01:15:24 |
إنها في منطقة "ناروز"، |
01:15:27 |
هل أبدو كشرطي؟ - |
01:15:44 |
.هذه التي أتحدث عنها |
01:15:46 |
ما مشكلتها؟ - |
01:15:49 |
السفينة رحلت و معها 246 حاوية، |
01:15:53 |
.لذا، أظن أنه هناك ما لا يجب أن نعثر عليه هنا |
01:15:55 |
."اسمع، لا نريد أن نعرف ما بداخل حاويات "فالكونى |
01:15:59 |
.الأمور تسير بشكل مختلف الآن، افتح |
01:16:12 |
ما هذا بحق الجحيم؟ |
01:16:55 |
إنه أنت، أليس كذلك؟ |
01:17:02 |
.الأولاد الآخرون لن يصدقونني |
01:17:27 |
.لا تتركوا أي أثر |
01:17:30 |
.من الأفضل أن نحرق المكان كله - |
01:18:08 |
أي مشكلة؟ |
01:18:11 |
.اجلس و تناول شيئاً |
01:18:14 |
.لأنه يبدو أنك رجل يأخذ الأمور بجدية |
01:18:21 |
...في رأيي |
01:18:22 |
.تحتاج للإسترخاء قليلاً |
01:19:16 |
."ألفريد"..."ألفريد" |
01:19:29 |
....خذ عينة...من دمي....إنه سام |
01:19:40 |
."بروس" |
01:19:44 |
لمَ نسقط؟ |
01:19:57 |
كم مضى عليَ و أنا فاقد الوعي؟ - |
01:20:00 |
.إنه عيد ميلادك |
01:20:03 |
.يعود عليك بالخير |
01:20:10 |
.لقد شعرت بهذا التأثير من قبل |
01:20:12 |
.لكن هذا كان أكثر فاعلية |
01:20:14 |
.إنه عقار هلوسة..يتم استعماله على هيئة رذاذ |
01:20:19 |
أنت تتجول في النوادي الليلة الخاطئة |
01:20:22 |
لقد اتصلت بسيد "فوكس" عندما |
01:20:25 |
لقد قمت بتحليل دمك، و فصلت |
01:20:30 |
هل يجب أن أفهم ذلك؟ |
01:20:32 |
لا، إطلاقاً، لكنني أردتك أن |
01:20:36 |
.خلاصة الحديث، لقد اخترعت مضاداً له |
01:20:39 |
أيمكنك صنع المزيد؟ - |
01:20:43 |
أنت تعرف الحال سيد "فوكس"، تسير ليلاً |
01:20:49 |
.سأحضره عندما أصنعه |
01:20:53 |
.ألفريد"، في خدمتك دائماً" |
01:20:55 |
."و أنا أيضاً يا "لوسيوس |
01:21:01 |
أمتأكدة أنكِ لا تريدين الدخول؟ |
01:21:03 |
.علي ان اعود |
01:21:05 |
.شكرا |
01:21:06 |
رايتشيل" ؟" |
01:21:09 |
يبدو أنك تتعب نفسك مؤخراً |
01:21:12 |
لا بد أنها مناسبة هامة |
01:21:14 |
إنه عيد ميلادي |
01:21:15 |
.اعلم ذلك |
01:21:16 |
أعتذر عن عدم مجيئي الليلة |
01:21:19 |
ألديكِ خطط أفضل؟ |
01:21:20 |
لقد اختفى رئيسي منذ يومين |
01:21:22 |
و في مدينة كهذه، هذا يعني أنني يجب |
01:21:27 |
."رايتشيل" |
01:21:27 |
.اعذرني |
01:21:31 |
."رايتشيل دوس" |
01:21:33 |
من صرح بهذا ؟ |
01:21:34 |
أحضر "كرين" هناك حالاً |
01:21:36 |
اتصل بدكتور "ليمان" و أخبره |
01:21:41 |
ماذا حدث ؟ |
01:21:42 |
لقد نقل دكتور |
01:21:45 |
هل ستذهبين ل"أركام" الآن؟ |
01:21:50 |
"استمتع أنت بحفلتك يا "بروس |
01:21:52 |
.لكل واحد منا عمل خاص به |
01:21:53 |
اعتني بنفسِك |
01:21:56 |
.عيد ميلاد سعيد |
01:22:04 |
" من يجده يحتفظ به " |
01:22:17 |
"سيد "واين |
01:22:19 |
.ابقهم سعداء حتى اعود |
01:22:21 |
قص عليهم |
01:23:02 |
أتستمع؟ |
01:23:06 |
بيل"؟" |
01:23:10 |
أحتاج لبعض المعلومات عن |
01:23:13 |
.والذي رقمه : 47 ب، 1 م، آي |
01:23:18 |
.م 1. آي |
01:23:20 |
صمم لتبخير مخزون المياه للعدو |
01:23:23 |
هناك إشاعات تقول أنهم جربوه |
01:23:28 |
اهذا غير قانوني ؟ |
01:23:31 |
أريد التفاصيل الكاملة |
01:23:34 |
عن تطور هذا المشروع |
01:23:36 |
كل التفاصيل، الملفات و الأقراص |
01:23:40 |
افقدت واحدا ؟ |
01:23:43 |
سادمج قسمك مع الارشيف |
01:23:47 |
وساعزلك من منصبك |
01:23:51 |
الم تتسلم المذكرة ؟ |
01:24:00 |
الفزاعه ... الفزاعه |
01:24:11 |
"إنها هنا يا دكتور "كرين |
01:24:15 |
."آنسة "دوس |
01:24:16 |
هذا غير مناسب. ليس لديَّ شيء أضيفه |
01:24:20 |
.لدي أسئلة بخصوص تقريرك |
01:24:22 |
مثل ماذا ؟ |
01:24:23 |
أيعقل أن رجل في الثانية و الخمسين |
01:24:28 |
يصيبه انهيار عقلي تام |
01:24:31 |
،كما ترين بنفسك |
01:24:34 |
بخصوص أعراضه |
01:24:40 |
ما هي الفزاعة ؟ |
01:24:41 |
المرضى المصابون بالأوهام يركزون جنونهم |
01:24:48 |
... عادة يكون بدائي الطراز |
01:24:51 |
في هذه الحالة ... الفزاعه |
01:24:55 |
هل تم تخديره ؟ |
01:24:56 |
علم النفس هو تخصصي |
01:24:59 |
أنا محامي قوي |
01:25:02 |
لقد كان عملاقاً بالخارج، |
01:25:07 |
أانت سعيد بهذا التحول ؟ |
01:25:08 |
أنا أحترم سيطرة العقل على الجسم |
01:25:13 |
"وأنا أفعل ما أفعله لأضع الأوغاد أمثال "فالكونى |
01:25:18 |
،أريد استشارة محلل نفسي خاص |
01:25:22 |
سيشمل فحص الدم، لأعرف ما أخضعته له. |
01:25:25 |
.أول شيء ستقومين به غداً إذاً |
01:25:27 |
! الليلة |
01:25:28 |
لقد استدعيت دكتور "ليمن" بالفعل |
01:25:33 |
كما تحبين |
01:25:40 |
من هنا، من فضلك |
01:25:42 |
هناك شيء أظنك يجب أن تريه |
01:25:56 |
هنا حيث نصنع أدويتنا |
01:26:05 |
ربما يجب أن تجربين بعضاً منه |
01:26:08 |
ليمسح عقلك |
01:26:34 |
من يعرف أنكِ هنا ؟ |
01:26:37 |
من ؟ |
01:26:46 |
إنه هنا - |
01:26:49 |
! الرجل الوطواط |
01:26:53 |
ماذا سنفعل؟ - |
01:26:58 |
نتصل بالشرطة |
01:27:00 |
أتريد الشرطة هنا ؟ |
01:27:01 |
في هذه الحالة، لن يمكنهم إيقافنا |
01:27:04 |
،لكن الرجل الوطواط |
01:27:08 |
اجبروه على الظهور حتى تتكفل به الشرطة، هيا - |
01:27:12 |
إنها غائبة عن الوعي، لقد أعطيتها عينة مركزة |
01:27:16 |
و العقل يتحمل كمية معينة فحسب |
01:27:18 |
والآن، تحرك |
01:27:21 |
... بالنسبة للأشياء التي يقولونها عنه |
01:27:23 |
هل يمكنه الطيران فعلاً ؟ |
01:27:25 |
سمعت أنه يمكنه الاختفاء - |
01:27:30 |
أليس كذلك ؟ |
01:28:20 |
أتريد أن تتذوق بعضا من دوائك يا دكتور ؟ |
01:28:28 |
ماذا تفعل هنا ؟ |
01:28:33 |
لحساب من تعمل ؟ |
01:28:40 |
"راس الغول" |
01:28:43 |
راس الغول" مات" |
01:28:45 |
لحساب من تعمل ؟ |
01:28:51 |
.دكتور "كرين" ليس هنا الآن |
01:28:55 |
لكن إن أردت تحديد ميعاد |
01:29:10 |
،أيها الرجل الوطواط |
01:29:13 |
.أنت محاصّر |
01:29:20 |
ماذا ننتظر ؟ |
01:29:21 |
الدعم |
01:29:24 |
الدعم ؟ |
01:29:25 |
الرجل الوطواط بالداخل |
01:29:27 |
،لكن إن أردت الدخول الآن |
01:29:32 |
فرقة الأسلحة الخاصة قادمة |
01:30:18 |
ماذا حدث لها ؟ |
01:30:22 |
لقد سممها "كرين" بعقار مثير للهلوسة |
01:30:25 |
إنها تفزع عند رؤية أي شيء |
01:30:28 |
دعني آخذها للمستشفى |
01:30:30 |
،لا يمكنهم مساعدتها |
01:30:36 |
خذها للأسفل، و قابلني عند الزقاق |
01:30:46 |
لقد وضع "كرين" السموم التي وصلته |
01:30:51 |
ماذا يخطط ؟ - |
01:30:54 |
هل يعمل لحساب "فالكونى" ؟ - |
01:30:58 |
أحتاج أن أعطيها المضاد |
01:31:01 |
كم تبقى لها من الوقت ؟ - |
01:31:07 |
ما هذا ؟ |
01:31:10 |
... قوه احتياطيه |
01:31:12 |
ما هذا ؟ |
01:32:31 |
عذراً |
01:32:37 |
كيف هي ؟ |
01:32:38 |
إنها تنهار، لنذهب |
01:32:42 |
سأحضر سيارتي |
01:32:44 |
أحضرت سيارتي |
01:32:46 |
سيارتك ؟ |
01:32:57 |
علي شراء واحده كهذه |
01:33:00 |
انه بسياره، - نوعها ولونها - |
01:33:06 |
! دبابه |
01:33:10 |
.ابقي هادئه، لقد سممتي |
01:33:26 |
تنفسي ببطئ |
01:33:38 |
تماسكي |
01:33:53 |
ماذا تفعل ؟ - |
01:34:09 |
لا يوجد مخرج |
01:34:12 |
إطفيء المحرك |
01:34:18 |
ثقي بي - |
01:34:38 |
أين |
01:34:40 |
أين يسير ؟ - |
01:34:56 |
أين هو ؟ |
01:34:57 |
إنه يسير علي |
01:35:40 |
من فضلك، قلي كيف يبدو هذا ؟ |
01:35:45 |
لا يهم |
01:35:50 |
حصلنا عليه |
01:36:02 |
أنا أتبعه من الخلف |
01:36:36 |
المتابعة الأرضية - |
01:36:38 |
لقد فقدنا الرؤية |
01:36:39 |
المخارج مغلقة |
01:36:43 |
وضع الاختفاء جهز |
01:36:45 |
إبقي معي |
01:36:53 |
ها هو |
01:37:13 |
فقط تماسكي |
01:37:19 |
"رايتشل" |
01:37:53 |
هل ألقوا بالسم في الماء ؟ - |
01:37:56 |
يجب أن نخبر شركة المياه |
01:37:59 |
أنا لا أستطيع |
01:38:00 |
لقد ألقوا بالسم |
01:38:04 |
لماذا لم نلاحظ |
01:38:06 |
لا بد وأنهم |
01:38:18 |
كيف تشعرين ؟ |
01:38:23 |
أين نحن ؟ |
01:38:26 |
لو لم أفعل هذا |
01:38:29 |
كنتي مسممة |
01:38:30 |
"بروس" ... الدكتور "كرين" - |
01:38:35 |
هل العريف "جوردن" صديقك ؟ |
01:38:38 |
ليس لدي رفاهية الأصدقاء |
01:38:40 |
سأعطيكي منوم |
01:38:42 |
ستستيقظين بعد ساعة |
01:38:46 |
"ثقي بـ"جوردن - |
01:38:49 |
مضاد سم ، واحدة من أجل "جوردن" ليحمي نفسه |
01:38:53 |
لإنتاج كميات كبيرة ؟ |
01:38:55 |
كرين" فقط كان اداه تحرك" |
01:38:57 |
يجب أن نكون مستعدين |
01:39:24 |
عندما أخبرتي بخطتك العظيمة |
01:39:28 |
لم ارسلك للمصحه، لانك قلت بان هذا ليس |
01:39:33 |
.إنه ليس كذلك |
01:39:34 |
ماذا تدعي هذا ؟ |
01:39:38 |
تلفزيون رائع |
01:39:39 |
إنها معجزة |
01:39:41 |
لم يكن لدي وقت لأري |
01:39:45 |
أنت تضيع داخل |
01:39:48 |
أنا أستخدم هذا الوحش لمساعدة |
01:39:53 |
"لكن ما فعله "توماس واين |
01:39:56 |
حتي لنفسه |
01:39:58 |
"إنها "رايتشل" ، "ألفريد |
01:40:02 |
إنها بالأسفل |
01:40:05 |
"كلانا يخاف على "رايتشل |
01:40:09 |
لا يجب أن يكون شخصياً |
01:40:11 |
هل ما زال "فوكس" هنا ؟ - |
01:40:14 |
يجب أن نطرد هؤلاء الناس حالاً - |
01:40:19 |
أنا لا أهتم بإسمي |
01:40:21 |
هذا ليس إسمك |
01:40:23 |
إنه إسم والدك |
01:40:25 |
وهذا كل ما تبقي منه |
01:40:30 |
لا تدمره |
01:40:32 |
عيد ميلاد سعيد |
01:40:36 |
عيد ميلاد سعيد |
01:40:39 |
عيد ميلاد سعيد |
01:40:43 |
عيد ميلاد سعيد |
01:40:47 |
"سيد "إيرل |
01:40:48 |
"عيد ميلاد سعيد، "بروس - |
01:40:51 |
كيف تجري |
01:40:53 |
جيد جداً ، السعر مرتفع - |
01:40:56 |
تشكيلة الأموال والعمولات |
01:41:00 |
. . . أهم شئ |
01:41:06 |
رائع |
01:41:20 |
أسوأ إلى حد ما من جهة الملابس |
01:41:28 |
ما هي الخطة "كرين" ؟ |
01:41:30 |
كيف ستنشر |
01:41:33 |
الفزاعه |
01:41:35 |
الفزاعه |
01:41:36 |
من أجل من تعمل |
01:41:40 |
لقد فات الأوان |
01:41:43 |
لا يمكنك أن |
01:41:54 |
شكرا لك |
01:41:59 |
العفو |
01:42:00 |
أتمني أن |
01:42:01 |
بالطبع |
01:42:03 |
كم من الوقت نحتاج |
01:42:07 |
أسابيع ، لماذا ؟ - |
01:42:13 |
خطوط الماء لن تساعد |
01:42:17 |
ماذا ؟ |
01:42:18 |
إلا إذا حصل علي مايكرويف قوي |
01:42:24 |
وعلاوة علي ذلك الشركة |
01:42:28 |
مفقوداً |
01:42:29 |
أيرل" سألني العديد" |
01:42:35 |
أريدك أن تعود للشركة الآن |
01:42:39 |
الشرطه ستحتاج المزيد |
01:42:42 |
لقد إنتهت |
01:42:44 |
هذا لن يوقف شخص |
01:42:46 |
أعتقد لا |
01:42:50 |
بروس" ، يوجد شخص |
01:42:55 |
هل ألفظ إسمك |
01:42:58 |
"السيد "راس الغول |
01:43:06 |
"أنت لست "راس الغول |
01:43:10 |
رأيته وهو يموت - |
01:43:17 |
بواسطة طرق |
01:43:24 |
أو خدع رخيصة |
01:43:30 |
بالتأكيد الرجل الذي يقضي الليل |
01:43:35 |
يهتم أيضاً |
01:43:38 |
لقد أنقذت حياتك |
01:43:40 |
حذرتك من الشفقة |
01:43:45 |
عدائك لي أنا |
01:43:48 |
أترك هؤلاء الناس |
01:43:51 |
يمكنك أن تفسر |
01:43:57 |
كل شخص |
01:43:59 |
،الجميع |
01:44:06 |
أشكركم جميعاً لمجيئكم |
01:44:12 |
. . . أنا حقاً |
01:44:15 |
إنه شيء |
01:44:18 |
أن لا تتركوا واحد مثلي في سلام |
01:44:25 |
هذا يكفي |
01:44:27 |
،لم أنتهي من كلامي |
01:44:33 |
أنتم أصدقاء بوجهين |
01:44:38 |
،تبتسمون لي بأسنانكم هذه |
01:44:44 |
من فضلكم |
01:44:47 |
توقفو عن الابتسام، هذه ليست مزحة |
01:44:51 |
الحفلة إنتهت |
01:44:53 |
التفاح يمكن أن يسقط |
01:45:09 |
مثير |
01:45:11 |
لكن بدون فائدة |
01:45:13 |
لن يعيش أحد من هؤلاء الناس كثيراً |
01:45:19 |
كرين" كان" |
01:45:21 |
اسمه مشتق من المركب العضوي |
01:45:25 |
وجدت طريقة |
01:45:28 |
إنه ليس |
01:45:30 |
بالتأكيد لا ، فهو يضع خطط |
01:45:35 |
ولكنك تريد أن ينشر سم |
01:45:40 |
لاحقاً ، سأرى مدينة |
01:45:57 |
ستزهق الملايين |
01:45:59 |
هؤلاء |
01:46:02 |
جريمة، إحتقار |
01:46:07 |
فرقة الظلال تراقب الفساد |
01:46:12 |
دمرنا "روما"، اوغلنا فئرانا حاملة للامراض |
01:46:17 |
كل مرة الذي تصل فيها حضارة إلى هذا |
01:46:22 |
"مدينة "جوثام |
01:46:25 |
فقط إعطني |
01:46:27 |
يوجد إناس جيدون هنا |
01:46:28 |
أنت تدافع عن مدينة فسدت |
01:46:44 |
حان وقت اللعب |
01:46:50 |
عندما وجدتك في هذا السجن |
01:46:53 |
ولكنني آمنت بك |
01:46:55 |
أزلت خوفك |
01:46:57 |
وأريتك الطريق |
01:46:59 |
أنت تلميذي العظيم |
01:47:02 |
يجب أن تكون بجانبي |
01:47:06 |
سأقف حيث أنتمي |
01:47:09 |
بينك وبين |
01:47:14 |
لا أحد يستطيع |
01:47:20 |
،الحرب ستكون شرسة جداً |
01:47:25 |
غداً العالم سيشاهد الرعب |
01:47:31 |
عودة الإنسجام لا |
01:47:34 |
"هل هاجمت "جوثام |
01:47:36 |
بالطبع ، خلال سنوات |
01:47:39 |
مع "جوثام" جربنا |
01:47:43 |
لكننا قللنا من قدر |
01:47:48 |
. . . كاهلك |
01:47:54 |
اصيبا بعيار ناري على |
01:47:58 |
أنشر الجوع |
01:48:01 |
موتهم ايقظ المدينه لانقاذ نفسها |
01:48:06 |
عدنا |
01:48:09 |
وهذه المرة لن |
01:48:12 |
فأنت كأبوك ، لديك |
01:48:17 |
إذا أعترض أحد ما |
01:48:19 |
أنت ببساطة |
01:48:22 |
وتطعنهم في القلب |
01:48:28 |
سأوقفك |
01:48:30 |
لم تتعلم ابدا الانتباه |
01:48:35 |
إن العدالة متوازنة |
01:48:37 |
أنت أحرقت منزلي |
01:48:42 |
أعتبرنا متعادلين |
01:49:00 |
لا يخرج أحد |
01:49:12 |
كلهم هربوا ؟ |
01:49:14 |
كم عدد الموجودين من الحراسة المشددة ؟ - |
01:49:16 |
قتلة متسلسلون ، مغتصبون - |
01:49:20 |
لا نريد أن يخرج |
01:49:22 |
سنرفع الجسور وسنحضر كل الوحدات |
01:49:29 |
هيا بنا |
01:49:54 |
أمل ألا تكون |
01:50:03 |
"سيد "واين |
01:50:09 |
ما فائدة كل تمارين الضغط التي تقوم بها |
01:50:52 |
ماذا فعلت يا "ألفريد" ؟ |
01:50:55 |
. . . كل شيء عائلتي وأبي بنوه |
01:51:02 |
. . . "ميراث "واين |
01:51:03 |
أكثر من بعض الطوب |
01:51:06 |
"أردت أن أنقذ "جوثام |
01:51:09 |
وفشلت |
01:51:12 |
لماذا نسقط، سيدي ؟ |
01:51:16 |
كي نتعلم ان نخرج انفسنا |
01:51:22 |
لا زلت لم تيأس مني ؟ |
01:51:26 |
مطلقا |
01:51:30 |
... أقبض عليه |
01:51:33 |
أتريد أن تري شيء من القوة المفرطة ؟ - |
01:51:39 |
إن الحالة متطرفة |
01:51:45 |
يا آنسه، نحن نجلي المدينة - |
01:51:57 |
أسكتوهم |
01:52:04 |
ماذا تفعلين هنا ؟ |
01:52:05 |
صديق مشترك |
01:52:07 |
"مضاد لسم "كرين |
01:52:10 |
فقط ان كانت له طريقة ما لنشره بالهواء |
01:52:14 |
حسناً |
01:52:21 |
يجب أن تغادري المدينة |
01:52:54 |
لا أستطيع أن أجد أمي |
01:53:05 |
ماذا تفعل ؟ |
01:53:09 |
أيها السادة |
01:53:11 |
حان الوقت |
01:53:15 |
. . . والكلمة هي |
01:53:18 |
الرعب |
01:53:42 |
يا للمسيح |
01:53:46 |
هناك بالضبط |
01:53:48 |
إنه المصدر |
01:54:07 |
هذا على ما يرام |
01:54:41 |
"هنا العميل "لوب |
01:54:43 |
فليتحدث شخص ما معي |
01:55:06 |
"هذا "جوردن - |
01:55:10 |
نحتاج تعزيزات |
01:55:11 |
دبابات ، القوات الامنيه ، كل شيء تقدر عليه - |
01:55:15 |
كل شرطة |
01:55:18 |
نحن جميعنا |
01:55:20 |
لا بأس |
01:55:22 |
لن يمسك احد |
01:55:25 |
.بالطبع سيمسوك |
01:55:27 |
"كرين" |
01:55:29 |
لا، الفزاعه |
01:55:33 |
"جوردن" |
01:55:37 |
ابقيت لوحدي ؟ |
01:55:43 |
إن المدينة تتفكك - |
01:55:46 |
إذا إمتد السم إلى كل المدينة |
01:55:50 |
كيف سيفعلون هذا ؟ - |
01:55:53 |
،خط قطار "مونتريال" يمتد على طول طريق الماء حتى يصل المركز |
01:55:57 |
من اسفل برج "واين"، وان اوصلوا آلتهم تلك الى اسفل |
01:56:02 |
"ومدينة "جوثام |
01:56:04 |
سأمنعه من إستخدام هذا القطار |
01:56:07 |
ماذا تريد ؟ |
01:56:08 |
ستقود هذه |
01:56:15 |
هناك |
01:56:16 |
لست مضطرا لتحمل هذا الخوف |
01:56:19 |
ماعدا الخوف نفسه |
01:56:55 |
الرجل الوطواط |
01:57:04 |
لا تخف |
01:57:13 |
"هنا "جوردن |
01:57:15 |
كن مستعداً |
01:57:22 |
أخبرتك |
01:57:30 |
إنتظر |
01:57:32 |
من الممكن أن تموت |
01:57:41 |
انه ليس ما انا بداخلي |
01:57:44 |
لكن ما أفعله |
01:57:46 |
يعرف عني |
01:57:49 |
"بروس" |
01:58:24 |
حسناً |
01:58:27 |
هذا ينتهي هنا |
01:58:28 |
بالنسبة لك وللشرطة ربما |
01:58:32 |
والآن أعذرني |
01:58:35 |
استطيع التغلب على اثنين من رجالك |
01:58:38 |
كما تريد |
01:59:35 |
ايها الساده |
02:00:03 |
من صرح هذا، عليه اللعنه ؟ |
02:00:25 |
إذا وصل إلينا هذا القطار |
02:00:29 |
إمداد الماء سينفجر |
02:00:44 |
عند التقاطع القادم |
02:01:11 |
لن تتعلم ابدا |
02:01:25 |
لقد حفظت حركاتك |
02:01:27 |
ما رايك بهذا |
02:02:00 |
أخلوا المبني انه فوق المركز تماماً |
02:02:13 |
نظام الاسلحه، يعمل |
02:02:19 |
سيارة جميله |
02:02:48 |
لا تكن خائفاً |
02:02:59 |
أنت مجرد شخص عادي ، ولهذا لم تستطع |
02:03:05 |
من قال شيئا عن ايقافها ؟ |
02:03:24 |
لم تتعلم مراقبة منطقتك |
02:03:35 |
أخيرا تعلمت |
02:03:37 |
لن أقتلك |
02:03:44 |
ولكنني لست |
02:05:02 |
لقد بدأ |
02:05:03 |
أي إجتماع ؟ |
02:05:09 |
"فوكس" |
02:05:10 |
أتذكر إنني |
02:05:12 |
لقد فعلت |
02:05:14 |
ولكنني حصلت على عمل آخر |
02:05:17 |
عملك |
02:05:19 |
من فعل هذا ؟ |
02:05:21 |
الرجل الوطواط حصل على الصفحة الأولى |
02:05:24 |
تراجع إلى الصفحة 8 |
02:05:27 |
"بليونير سكران يحرق بيته" |
02:05:33 |
"بروس واين" - |
02:05:38 |
في الحقيقة |
02:05:39 |
عما تتحدث ؟ |
02:05:41 |
الشركة عرضت أسهمها للبيع منذ إسبوع - |
02:05:45 |
إنها إستراتيجية تأسيس عملك |
02:05:48 |
. . . الأمر كله تقني ولكن |
02:05:51 |
. . . أهم شيء |
02:05:52 |
أن مستقبل |
02:05:56 |
أليس كذلك ، سيد "فوكس" ؟ - |
02:05:57 |
"صحيح ذلك ، سيد "واين |
02:06:01 |
ألم تستلم المذكرة ؟ |
02:06:22 |
أنا آسف إنني لم أخبرك - |
02:06:25 |
أنا آسفة |
02:06:27 |
"اليوم الذي مات فيه "شيل |
02:06:32 |
قلت أشياء فظيعة |
02:06:34 |
لكن أشياء حقيقة |
02:06:37 |
لقد كنت جبان أحمل مسدس |
02:06:39 |
إن العدالة أكثر أهمية من الإنتقام |
02:06:42 |
لذا شكراً لكِ |
02:06:43 |
. . .وأنا لم أتوقف عن التفكير فيك |
02:06:48 |
وفينا |
02:06:50 |
وعندما سمعت |
02:06:53 |
. . . بدأت آمل |
02:07:19 |
وعندها سمعت عن قناعك |
02:07:23 |
"قناعي هو رمز يا "رايتشل |
02:07:26 |
. . . والآن |
02:07:29 |
هذا هو قناعك |
02:07:33 |
وجهك الحقيقي الآن هو |
02:07:37 |
الرجل الذي أحببته |
02:07:40 |
الرجل الذي إختفي |
02:07:42 |
والذي لم يعد مطلقاً |
02:07:49 |
لكنه ما زال في مكان ما |
02:07:54 |
ربما يوماً ما عندما لا |
02:07:59 |
سأراه ثانية |
02:08:12 |
انت تعلم هذا صحيح ؟ |
02:08:13 |
عن ماذا ؟ |
02:08:17 |
أباك كان فخور بك |
02:08:20 |
مثلي تماماً |
02:08:49 |
ماذا ستفعل ؟ |
02:08:52 |
سأعيد بنائه |
02:08:54 |
كما كان |
02:09:03 |
كما كان، سيدي |
02:09:07 |
نعم |
02:09:08 |
أعتقد أنها ستكون |
02:09:11 |
تحسين الأساسات |
02:09:14 |
في الزاوية الجنوبية الغربية |
02:09:16 |
بالضبط سيدي |
02:09:33 |
رائع |
02:09:34 |
لم أستطع أن |
02:09:37 |
حسنا أيها الرقيب |
02:09:38 |
الآن أنا ملازم أول |
02:09:40 |
أنت حقاً بدأت شيئاً |
02:09:42 |
لا يوجد شرطي يركض خائفا الآن بالشارع |
02:09:45 |
لكن ؟ - |
02:09:49 |
ما زلنا لم نقبض علي |
02:09:54 |
سنفعل |
02:09:56 |
نستطيع اعادة بناء "جوثام" كجددا |
02:09:58 |
ماذا عن التحسينات ؟ |
02:09:59 |
تحسينات ؟ |
02:10:00 |
سنبدأ بحمل أسلحة نصف آليه |
02:10:05 |
سنرتدي دروع مضادة للرصاص |
02:10:09 |
. . . و - |
02:10:13 |
وتفقز علي |
02:10:16 |
فلتأخذ هذا الرجل |
02:10:19 |
السرقة بقوة السلاح ، جريمتين قتل |
02:10:24 |
ترك هذه البطاقة لنا |
02:10:29 |
" الجوكر " |
02:10:32 |
ساتفحص هذا |
02:10:37 |
لم أقل شكرا أبدا |
02:10:44 |
و انت لن تحتاج لذلك |