Bee Movie

ar
00:00:57 أصفر أسود
00:01:00 أسود و أصفر
00:01:15 باري) , الفطور جاهز)
00:01:17 قادم
00:01:19 انتظر لحظة
00:01:23 آلو-
00:01:24 (آدم)
00:01:25 أتصدق أن هذا يحدث ؟
00:01:27 لا أصدق
00:01:36 باري) لماذا لا تستخدم الدرج؟)
00:01:40 آسف , أنا متحمس
00:01:41 هذا هو المتخرج
00:01:44 فخورون جداً
00:01:48 لدي شيء يجري هنا
00:01:50 لديك شيء على زغبك
00:01:52 هذا أنا
00:01:53 لوح لنا سنكون في الصف 118 ألف
00:01:56 وداعاً
00:01:57 باري) قلت لك)
00:02:21 (مرحباً (آدم-
00:02:22 هل هذا جيل للزغب؟
00:02:24 قليلا إنه يوم مميز
00:02:26 لم أعتقد أنني سأنهيها
00:02:28 نعم 3 ايام من المدرسة
00:02:30 هذا غريب
00:02:32 ثلاثة أيام من الجامعة
00:02:35 عدت مختلفاً
00:02:37 (مرحباً (باري
00:02:39 مرحباً (آدي) , هل تربي شارباً
00:02:42 هل سمعت ما حدث ل(فرانكي)؟-
00:02:44 هل ستذهب لجنازته؟
00:02:45 كلا لن أذهب لجنازته
00:02:49 أعتقد كان بإمكانه أن يبتعد عن الطريق
00:03:02 أحب جزء المتعة
00:03:05 لهذا يقولون لا نحتاج لإجازة
00:03:15 في هذه الظروف
00:03:22 آدم) اليوم نحن رجال)
00:03:24 نحن كذلك
00:03:25 رجال نحل -
00:03:25 هللويا
00:03:27 ايها الطلاب ,ايتها الكلية
00:03:31 (رحبوا من فضلكم بالعميد (بويزيل
00:03:34 أهلاً بكم , متخرجي
00:03:39 لـ 915
00:03:41 هذا ينهي احتفالية التخرج
00:03:46 "ابدأوا مهنتكم في شركة "هونكس
00:03:50 سنختار عملنا اليوم ؟
00:03:52 سمعت أنه توجيه فقط
00:03:54 انتبهوا ها نحن ذا
00:03:58 أبقوا يديكم و هوائياتكم في الداخل
00:04:10 مخيف قليلاً
00:04:15 "أهلاً بكم في "هانكس
00:04:19 هذه هي
00:04:32 نعرف أنكم كنحل عملتم
00:04:36 حيث يمكنكم أن تعملوا طوال حياتكم
00:04:39 العسل يبدأ حين يجلب
00:04:43 الوصفة السرية تطبق تلقائياً
00:04:51 السائل الحلو ذو اللون الذهبي المميز
00:04:57 العسل
00:05:01 هذه الفتاة مثيرة
00:05:02 هي قريبتي
00:05:03 حقاً؟
00:05:04 نعم , كلنا أقرباء-
00:05:06 في "هانكس" نبذل جهدنا لنحسن
00:05:11 هذه النحلات تجرب تقنية جديدة
00:05:32 كم تعتقد راتبه ؟
00:05:33 غير كافي
00:05:35 و هنا آخر استثماراتنا
00:05:37 ماذا يفعل ؟
00:05:40 يمسك بالعسل المتبقي
00:05:43 يوفر علينا الملايين
00:05:49 بالطبع , معظم الأعمال صغيرة
00:05:54 كل عمل صغير إذا تم القيام
00:05:57 و لكن اختاروا بحذر لأنكم ستبقون
00:06:05 نفس العمل لباقي حياتنا
00:06:08 ما الفرق؟
00:06:11 و سيسركم أن تعرفوا أن مخلوقات النحل
00:06:18 ستجعلوننا نعمل حتى الموت؟
00:06:21 سنحاول بالتأكيد
00:06:42 !هذا أذهلني
00:06:45 !ما الفرق ؟
00:06:47 عمل واحد للأبد
00:06:51 الآن علي أن أتخذ قرار واحد
00:06:54 ولكن لماذا لم يخبرونا بهذا؟
00:06:57 لماذا تشكك بكل شيء؟
00:07:00 نحن أكثر الانظمة كمالاً على الكرة الأرضية
00:07:05 نعم و لكن هل فكرت
00:07:08 مثل ماذا؟
00:07:14 لا أعرف و لكنك تعرف عن ماذا أتحدث
00:07:20 أخلوا البوابات من فضلكم
00:07:23 انتظر , انظر لهذا
00:07:39 لم أرهم عن قرب من قبل
00:07:41 يعرفون كيف الوضع
00:07:43 و لكن بعضهم لا يعود
00:08:11 أيها الوحوش , يا متحولوا السماء
00:08:16 أتساءل أين كان هؤلاء
00:08:19 لا أعرف
00:08:20 يومهم ليس روتينيا
00:08:21 خارج القفير يطيرون الله يعلم أين
00:08:24 لا يمكن أن تقرر بيوم واحداً أن تكون ناثر طلع
00:08:29 صحيح
00:08:30 انظر لهذا , هذا طلع أكثر مما سنراه
00:08:36 إنها عادية, أعتقد ان النحل
00:08:38 ربما , إلا إذا كنت تلبسها
00:08:44 السيدات ؟
00:08:47 من بعيد
00:08:50 انظر لهذين
00:08:51 لنسخر منهم
00:08:54 لا بد أن الوضع خطير كونكم ناثروا طلع
00:08:57 نعم , في إحدى المرات
00:09:00 إحدى يديه على حنجرتي و بالأخرى
00:09:04 ياإلهي-
00:09:06 و ماذا كنت تفعل خلال هذا ؟
00:09:08 من الواضح كنت أحاول
00:09:11 يمكنني أن أوقع لكم اوتوغراف
00:09:12 الوضع كان عاصفاً في الخارج
00:09:14 نعم عاصف
00:09:16 سوف نتوجه لزهرة شمس
00:09:20 ست أميال؟
00:09:21 إنها قفزة عادية لنا
00:09:24 ربما أنا كذلك -
00:09:26 سننطلق الساعة 0900
00:09:29 ما رأيك أيها الفتى؟
00:09:34 ربما أكون
00:09:48 مرحباً
00:09:49 بابا , لقد فاجأتني
00:09:51 هل قررت ما الذي تريده بني ؟
00:09:53 هناك الكثير من الخيارات
00:09:55 و لكن يسمح لك بواحد
00:09:57 هل مللت من فعل نفس العمل
00:10:00 دعني أخبرك بشيء عن التدوير
00:10:05 تدخل في إيقاع , شيء حميل
00:10:09 كلما فكرت بالأمر أكثر
00:10:15 و تفكر بماذا ؟ تصنع
00:10:18 هذا عمل سيء , لشخص
00:10:21 ابنك ليس واثقاً أنه يريد
00:10:24 باري) , أنت مضحك أحياناً)
00:10:27 لا أحاول أن أكون مضحكاً
00:10:28 أنت لست مضحكاً
00:10:31 ستصبح مدوراً
00:10:33 لاأحد يسمعني
00:10:35 ارأيت العصي التي أحتفظ
00:10:37 يمكنني أن أقول أي شيء الآن
00:10:40 لنفتح علبة عسل جديدة
00:10:42 ساضع قرطاً
00:10:44 أحلق الهوائي
00:10:46 أحصل على سن ذهبي
00:10:49 فخور
00:10:58 لا أصدق أننا سنبدأ العمل اليوم
00:11:00 اليوم هو اليوم
00:11:01 تعال , كل الأعمال الجيدة ستنفد
00:11:05 عداد , نحلة مخاطر
00:11:09 هل لا زال متوفرا؟
00:11:11 بقي اثنين و أحدهما لك
00:11:15 على ماذا حصلت؟
00:11:17 هذا رائع
00:11:20 جديدان؟
00:11:21 نعم سيدي أول يوم
00:11:24 قفا و اختارا
00:11:27 تريد أن تكون الاول ؟
00:11:28 لا أنت
00:11:30 ما المتوفر ؟
00:11:32 مشرف حمامات متوفر دائماً
00:11:34 أي فرصة بالكريلمان
00:11:36 لك ذلك
00:11:40 أسف , لقد أغلقوا
00:11:45 و الكريلمان فتح مرى أخرى
00:11:46 ماذا حدث ؟
00:11:48 حين تموت نحلة تفتح
00:11:50 أترى هذا , مات
00:11:52 ميتين آخرين
00:11:54 و لكن هذه الحياة
00:11:56 هذا صعب
00:11:58 تسخين , تبريد , تدوير
00:12:07 ما رأيك ؟
00:12:09 باري)؟)
00:12:17 ماذا حدث لك
00:12:18 أنا خارج
00:12:20 خارج أين ؟
00:12:21 خارج لهناك
00:12:22 لا-
00:12:25 ستموت , أنت مجنون
00:12:29 إذا أحس أحدكم بالشجاعة
00:12:37 مرحبأً يا شباب
00:12:39 انظروا لهذا أليس الفتى
00:12:41 انتظر المكان محظور
00:12:43 لا بأس لو , سنأخذه للخارج
00:12:46 تحس بالحظ ؟
00:12:48 وقع هنا, و هنا
00:12:51 حسناً لدينا توقع مطر اليوم, كلكم تعرفون
00:12:59 كونوا حذريين كدائماً
00:13:06 لدي بعض التقارير ايضاً
00:13:15 و أذكر الجدد, قانون النحل الأول
00:13:21 حسناً
00:13:31 أسود و أصفر
00:13:35 هل أنت مستعد لهذا
00:13:37 نعم , هيا
00:13:39 الهوائي-
00:13:41 اللاسع-
00:13:47 حسنا يا سيدات
00:14:05 كلكم
00:14:26 أنا بالخارج
00:14:32 أزرق
00:14:40 اشعر بالسرعة و الحرية
00:15:11 هنا القائد لدينا رؤية لورود
00:15:16 ورود
00:15:32 ابق على الجانب يا فتى
00:15:41 هذا جامع رحيق رائع
00:15:43 هل رأيت غبار الطلع عن قرب ؟
00:15:46 لا سيدي
00:15:51 ترى هذا ؟
00:15:54 هذا رائع
00:15:57 هذه قوة الطلع , مزيد من الطلع
00:16:00 مزيد من العسل لنا
00:16:02 جميل
00:16:13 ترجمة طرفة القداح
00:16:25 ألتقط الكثير من الأصفر
00:16:29 رأيت هذا ؟
00:16:33 قل هذا مرة أخرى
00:16:50 هذا الأروع
00:16:53 لا أعرف و لكني أحب اللون
00:16:55 رائحتها جميلة
00:17:00 !مزغبة
00:17:03 احذروا يا شباب
00:17:07 ابتعد من هناك
00:17:14 يا شباب-
00:17:17 مؤكد
00:17:18 وشيك
00:17:20 مؤلم
00:17:25 لقد ابتعدت عن موقعك أيها المستجد
00:17:39 لاأعتقد أنها زهرة
00:17:41 هل نخبره؟-
00:17:44 ما هذا ؟
00:17:51 يمكنك أن تحزمي اغراضك عزيزتي
00:18:35 مقرف
00:18:41 نحلة في السيارة
00:18:47 مرحباً يا نحلة
00:18:59 لا أحد يتحرك, إذا لم تتحركوا
00:19:02 اجمدوا
00:19:06 ماذا تفعلين ؟
00:19:18 مستوى الانتباه هنا لا يصدق
00:19:20 يجب أن أعود للبيت
00:19:31 لا أستطيع أن أطير في المطر
00:19:46 النجدة , النجدة
00:19:51 هلا أغلقت النافذة من فضلك
00:19:54 تحققي من سيرتي المهنية الجديدة
00:19:58 أترين ؟
00:20:00 المزيد من البشر
00:20:04 ما هذا ؟
00:20:07 هذه المرة
00:20:15 هذا رائع, فيها كل مهاراتي
00:20:20 ما هو رقم واحد ؟
00:20:22 لايعجبني هذا
00:20:27 لا عجب أنه لا يفترض أن نتكلم معهم
00:20:30 حين أدخل لمقابلة عمل
00:20:34 هذه هي الشمس
00:20:37 لا أتذكر أن على الشمس 75 كبيرة
00:20:46 يجب أن أخبرك أني تنبأت
00:20:49 يمكنني أن أحس بها و هي تزداد حرارة
00:20:52 في البداية ظننت أنه أنا فقط
00:20:54 توقف
00:20:59 تراجعوا
00:21:04 انتظر
00:21:06 تعرفين أني مصاب بالحساسية لها
00:21:10 لماذا حياته أقل قيمة من حياتك؟
00:21:13 "لماذا حياته اقل قيمة من حياتي"
00:21:18 ما أقوله أن لحياته قيمة
00:21:25 سيرتي
00:21:42 اذهب أيها الصغير
00:21:50 لماذا لا تضع هذا في سيرتك المهنية؟
00:21:52 هذا غير مضحك
00:21:54 اجعلها واحدة من مهاراتك الخاصة
00:21:57 ضرب انسان آخر أيضاً
00:22:06 نعم بالتأكيد
00:22:09 أقل سعيرات حرارية
00:22:19 يجب أن أقول شيئاً
00:22:21 لقد أنقذت حياتي
00:22:26 حسنأً ها هي
00:22:48 ماذا سأقول ؟
00:22:52 قد أتورط يالمشاكل
00:22:56 إنه قانون النحل
00:22:59 لا أصدق أني أفعل هذا
00:23:01 يجب أن افعل
00:23:03 لايمكنني فعلها
00:23:07 نعم , لا
00:23:09 افعلها
00:23:10 كيف أبدأ؟
00:23:13 أتحبين الجاز؟
00:23:15 ها هي
00:23:18 مرحباً
00:23:20 آسف
00:23:22 أنت تتكلم؟-
00:23:24 أنت تتكلم-
00:23:26 لابأس , لابأس
00:23:31 أنا واثق أن هذا مربك
00:23:35 نعم , هذه مفاجأة لي
00:23:40 نعم .. أنا نحلة
00:23:44 و لكنهم يحاولون أن يقتلوني
00:23:48 يجب أن أشكرك
00:23:54 هذا كان غريباً
00:23:56 أنا أكلم نحلة-
00:23:58 أنا أكلم نحلة-
00:24:00 و النحلة تكلمني
00:24:01 أريدك أن تعرفي أني ممتن
00:24:04 انتظر , كيف تعلمت أن تفعل هذا-
00:24:08 هذا , هذا
00:24:10 كما تعلمت أنت
00:24:12 ماما , بابا
00:24:14 نعم , النحل مضحك
00:24:19 عل أي حال
00:24:22 أيمكنني ... أن أحضر لك شيئا؟
00:24:25 مثل ماذا ؟
00:24:26 لا أعرف .. لا أعرف
00:24:30 لا أريد أن أؤخرك
00:24:32 ليست مشكلة
00:24:35 حقيقة؟-
00:24:36 أكره أن أتطفل-
00:24:38 في الحقيقة أود بكوب
00:24:40 أتريد حلوى؟
00:24:41 لا يجب -
00:24:43 لا يمكنني
00:24:44 هيا
00:24:45 أحاول أن أفقد بعض ميكرو غرام هنا
00:24:47 أين ؟
00:24:49 تبدو رائعاً
00:24:51 لا أعرف إن كنت تعرفين أي شيء
00:24:53 هل أنت بخير؟
00:24:54 لا
00:25:02 أخيراً نصل هناك, يصعد درجات الكنيسة
00:25:08 و يقول : بطيخ
00:25:12 لماذا أتزوج بطيخة؟
00:25:20 هل هذه نكتة نحل؟
00:25:23 نعم اشياء نقوم بها
00:25:25 جيدة
00:25:30 بخصوص العمل , لا أعرف
00:25:34 و لكن لا يمكنني فعلها كما يريدونها
00:25:36 أعرف كيف تشعر
00:25:38 حقاً ؟-
00:25:40 أهلي يريدوني أن أكون محامية
00:25:44 حقاً ؟
00:25:45 اهتمامي الوحيد هو الزهور
00:25:47 ملكتنا الجديدة انتخبت بنفس هذا الشعار
00:25:52 على أي حال ,إذا نظرت
00:25:57 أنت في مرج شيت
00:25:59 نعم
00:26:01 نعم
00:26:02 مستحيل , أعرف هذه المنطقة
00:26:06 حقاً ؟-
00:26:07 لماذا تضع الفتاة خاتماً على اصبع قدمها؟
00:26:09 كأن تضعي القبعة على ركبتك
00:26:12 ربما يجب أن تجرب هذا
00:26:13 هل أنت بخير سيدتي ؟
00:26:15 نعم , بخير
00:26:31 على أي حال, هذا كان رائعاً
00:26:35 نعم , لا مشكلة
00:26:37 آسف ,أني لم أنهها
00:26:41 أيمكنني أن آخذ قطعة من هذه معي؟
00:26:45 بالتأكيد
00:26:48 شكراً
00:26:52 حسناً, سأراك في الجوار
00:26:58 (حسناً (باري
00:27:00 و شكراً جزيلاً لما حدث سابقاً
00:27:03 ذاك ؟-نعم-
00:27:05 لا شيء و لكن على أي حال
00:27:29 هذا لا يمكن أن ينجح
00:27:31 جاهز للانطلاق
00:27:33 حسناً , أطلق
00:27:39 هذا رائع
00:27:41 كان رائعاً , كانت أكثر
00:27:43 بشر , بشر
00:27:46 بشر عمالقة مخيفون
00:27:48 كيف كانوا ؟
00:27:49 ضخام و مجانين, يتكلمون بجنون
00:27:53 يقودون بجنون
00:27:55 و هل حاولوا أن يقتلوك
00:27:57 بعضهم
00:27:58 كيف عدت ؟
00:27:59 بودل
00:28:00 فعلتها و أنا مسرور, رأيت ما أردت أن تراه
00:28:06 يمكنك أن تختار عملك و كل شيء
00:28:11 التقيت يواحدة
00:28:13 هل هي نحلية؟
00:28:15 ليس دبورة , أهلك سيقتلونك
00:28:18 ليست دبورة-
00:28:19 تعرف أني غير منجذب للعناكب
00:28:21 أعرف أن الجميع يعتقدون أنها مثيرة
00:28:26 من هي؟
00:28:28 هي .... بشرية
00:28:31 لا, لا ,. هذا لم يحدث
00:28:34 هذا قانون النحل
00:28:36 (اسمها (فينيسا
00:28:37 إنها لطيفة جداً
00:28:40 لا, لا , تواعد بائعة زهور
00:28:43 لا نتواعد
00:28:45 أنت تطير خارج القفير
00:28:52 أنقذت حياتي و تفهمني
00:28:56 هذا انتهى
00:28:58 كل هذا
00:28:59 هذا لم ينتهي
00:29:02 يسمونها فتاتاً
00:29:04 و هذا ليس ما يأكلونه حتى
00:29:08 أتعرف ما هو السيسيونز؟
00:29:10 خبز , فيه قرفة
00:29:12 يسخنونه-
00:29:15 اسمعني , نحن لسنا هم
00:29:19 و هناك هم
00:29:22 و لكن من يمكنه أن ينكر القلب التواق
00:29:24 لا يوجد توق, توقف عن التوق
00:29:27 يجب أن تفكر كنحلة يا صديقي
00:29:30 فكر كنحلة
00:29:40 ها هو , في المسبح
00:29:42 أتعرف ما هي مشكلتك (باري)؟
00:29:44 لدي والد يفكر كنحلة
00:29:46 كم سيستمر هذا؟
00:29:49 لا أفهم لماذالا تعمل
00:29:51 لدي قرارات كبيرة في الحياة
00:29:54 اي حياة, ليس لديك حياة
00:29:57 أنت بالكاد نحلة
00:29:59 هل سيقتلك أن تصنع القليل من العسل؟
00:30:01 باري) اخرج , أبوك يكلمك)
00:30:06 باري) أنا أكلمك)
00:30:36 هل أنت قادم؟
00:30:37 لديك كل شيء؟
00:30:39 كل شيء معد
00:30:41 انطلقي سالحقك
00:30:43 لا تتأخر
00:30:59 انظر لهذا
00:31:12 (فينيسا)
00:31:17 لا زلنا هنا باري
00:31:20 لا يرد حين تصرخ عليه
00:31:22 لماذا تصرخين علي إذاً؟
00:31:23 لأنك لا تصغي
00:31:25 لن أصغي لهذا
00:31:26 آسف ماما علي أن أذهب
00:31:27 أين تذهب؟
00:31:28 لا مكان محدد ,سألاقي صديق
00:31:29 فتاة ؟ الهذا لا يمكنك أن تقرر
00:31:32 وداعاً
00:31:33 آمل أنها نحلية
00:31:40 لديهم استعراض كبير للأزهار في باسادينا
00:31:45 بطولة الورود
00:31:48 محاطة بالأزهار
00:31:52 بطولة؟أيمكن للأزهار
00:31:56 لا , حسناً , لدي واحدة
00:32:01 مرهق , لماذالا تركضين لكل مكان
00:32:04 حسناً أفهم
00:32:07 يمكنك أن تجمدي التلفزيون المباشر
00:32:10 ليس لديكم هذا؟
00:32:12 لدينا هايفو , ولكنه مرض
00:32:18 نحلة غبية
00:32:19 ربما عليك أن تلسع هؤلاء الأغبياء
00:32:23 نحاول ألا نلسع
00:32:26 عليك أن تنتبه لغضبك
00:32:29 نعم , بحذر, تضربين جداراً
00:32:35 نحل الأمر كاي شعور
00:32:40 يا إلهي , هل أنت بخير؟
00:32:43 نعم
00:32:44 ما مشكلتك؟
00:32:46 إنها حشرة
00:32:47 لا تزعج أحداً , ابتعد من هنا
00:32:50 ما كان هذا ؟
00:32:53 نعم , كيف عرفت؟
00:32:56 كانت حوالي 10 صفحات
00:32:59 حولتم هذا لعلم؟
00:33:02 يجب أن نفعل , خسرت ابن عمي
00:33:05 !ما هذا بحق هرقل العظيم؟
00:33:09 كيف وصلت هذه لهنا؟
00:33:10 "نحل ظريف"
00:33:12 اختيار (راي ليوتا) الخاص
00:33:15 أليس ممثلاً؟
00:33:17 لم أسمع به
00:33:19 للبشر , ليأكلوها
00:33:21 لماذا ؟ أليس لديكم
00:33:24 نعم -
00:33:25 النحل يصنعونها -
00:33:29 و من الصعب صنعها
00:33:34 إنه عضوي
00:33:35 إنها لنا
00:33:37 إنها مجرد عسل باري
00:33:39 مجرد ... ماذا ؟
00:33:42 هذه سرقة , سرقة كبيرة
00:33:44 أخذتم منازلنا , مدارسنا
00:33:47 هذا كل ما لدينا
00:33:48 و هو معروض بتخفيض؟
00:34:01 (هيكتور)
00:34:04 هل انتهيت ؟-
00:34:09 هو هنا , أحس به
00:34:21 أعتقد أني سأذهب للبيت الآن
00:34:27 لقد أمسكتك
00:34:29 عرفت أني سمعت شيئاً
00:34:32 يمكنني أن أتكلم
00:34:35 من أين تحضره؟
00:34:37 من مزودك؟
00:34:39 لا أعرف عن ماذا تتكلم
00:34:43 لقد تأخرت
00:34:47 لقد قاطعت السيف الخاطئ
00:34:53 من أين يأتي العسل؟
00:34:57 قل لي من أين ؟
00:34:58 من مزارع العسل
00:36:02 ما الشيء الرهيب الذي حدث هنا ؟
00:36:04 اتنظر لهذه الوجوه
00:36:11 ابق مكانك
00:36:13 ماذا ؟لست ميتاً؟
00:36:14 هل أبدو ميتاً؟
00:36:17 إلى أين ذاهب ؟
00:36:19 لمزارع العسل, أنا الاحق
00:36:22 أناذاهب لألاسكا
00:36:26 أنا ذاهب لديكوما
00:36:28 ماذا عنه ؟
00:36:29 هذا ميت بالفعل
00:36:31 حسناً
00:36:32 ما هذا ؟
00:36:34 الشفرة الثلاثية
00:36:37 ... لماذا كل شيء يجب أن يكون
00:36:43 كم تريدون أن تروا؟
00:36:49 من إن بي للأخبار في واشنطن
00:37:08 أتسمع شيئاً؟
00:37:09 مثل ماذا ؟
00:37:10 مثل صراخ صغير
00:37:12 أطفئ الراديو
00:37:26 كيف الحال يا قوم؟-
00:37:29 و كان هناك عدد لا متنهي
00:37:33 أنا أفترض أنه حيث تذهب
00:37:37 هذا العسل لنا
00:37:39 إنه مجتمع مغلق
00:37:45 كل برغوثة تعيش لوحدها
00:37:47 ماذا لو تورطت بالمشاكل؟
00:37:48 مشاكل؟ أنت برغوثة
00:37:52 الناس ترى البرغوثة فتضرب
00:37:54 على الأقل أنت في العالم
00:37:57 فتيات البراغي تحاول أن تنوع
00:38:00 البرغوثة لا تريد برغوثاً
00:38:05 لا بد أنك تمزح
00:38:07 موس بلود) على وشك أن يغادر)
00:38:11 مرحباً يا شباب
00:38:12 عرفت أني سأجدكم هنا
00:38:34 ثم نضعه بمرطبان و نضع عليه لصاقة
00:38:37 ما هذا المكان؟
00:38:40 النحل لديه دماغ بحجم رأس قلم
00:38:47 تحقق من المدخّنة الجديدة
00:38:49 جمبل هذه ما تريدها
00:38:51 مدخّنة؟
00:38:53 نصف أوتوماتيكي, ترسل النيكوتين
00:39:04 يصنعون العسل
00:39:08 يصنعون العسل
00:39:36 ما الذي يجري؟
00:39:38 لا يدوم وقتا طويلاً
00:39:40 كيف وصلت هذه النحلات لهنا
00:39:43 ملكتنا انتقلت لهنا
00:39:46 هذه ملكتكم , هذا رجل
00:39:57 ما هذا ؟
00:40:08 لا , هناك مئات منها
00:40:22 عسل النحل
00:40:28 و أنوي أن أقوم بشيء حيال هذا
00:40:32 من أخبرك عن البشر
00:40:34 هذه إشاعة
00:40:35 هل هذه تبدو كإشاعات
00:40:37 هذه نظرية مؤامرة
00:40:40 كيف تورطت بكل هذا؟
00:40:43 لأنه يتكلم مع البشر
00:40:44 ماذا ؟-
00:40:46 لديه صديقة بشرية
00:40:48 ربما يتغازلون
00:40:49 (يتغازلون , (باري
00:40:51 لا نفعل
00:40:52 تتمنى ذلك
00:40:53 بصف من أنت ؟
00:40:54 النحل
00:40:59 باري) , هذا ما تريد فعله بحياتك؟)
00:41:03 هذا ما اريد فعله بكل حياتنا
00:41:06 لا أحد يعمل أكثير من النحل
00:41:07 أبي أتذكر أنك كنت تأتي
00:41:12 أتذكر هذا
00:41:14 نعيش على كوبين في السنة
00:41:19 حتى لو كان الأمر حقيقياً
00:41:23 سألسعهم حيث يتألمون
00:41:25 في وجههم
00:41:26 لا -
00:41:28 لا-
00:41:30 هناك مكان واحد يمكنك أن تلسع
00:41:35 القفير في الخامسة
00:41:59 (مساء الخير أنا (بوب رامبل-
00:42:01 (قصتنا الرئيسية النحلة (باري بينسون
00:42:08 يعبؤونه و يبيعونه بشكل غير قانوني
00:42:14 (لا تنسوا , ليلة الغد على (لاري كينغ النحلة
00:42:20 ليناقشوا كتابهن الجديد
00:42:23 (الليلة سنتكلم عن (باري بينسون
00:42:30 لايمكنني فعل هذا
00:42:31 لاري), النحل لم يخافوا من قبل من تغيير العالم)
00:42:33 (ماذا عن النحلة (كولومبوس
00:42:36 ما كنت لأفكر بمقاضاة البشر
00:42:41 كم عمرك ؟
00:42:43 أريدك أن تعرف أن مجتمع النحل
00:42:47 ستكون محاكمة قرن النحل
00:42:50 شكراً (لاري) , تعرف أن لديهم
00:42:53 إنه اسم شائع
00:42:56 أعني يشبهك , لديه عرض
00:43:01 (الاسبوع المقبل على (لاري-
00:43:05 الأسبوع المقبل
00:43:10 يميل للأمام دائماً , يرفع أكتافه
00:43:18 في التنس , تهاجم نقطة الضعف
00:43:22 و لكنها جدتي
00:43:26 و لن أستغل هذا
00:43:31 الهدوء من فضلكم
00:43:33 هل هذا نفس النحلة؟
00:43:35 نعم
00:43:36 سيقاضي البشر
00:43:38 ماذا ؟
00:43:39 مرحباً يا نحلة
00:43:42 (هذا (كين
00:43:43 أتذكرك
00:43:48 لماذا يتكلم مرة أخرى؟
00:43:51 يفضل أن تذهب
00:43:54 و لكنها ليلة اللبن
00:43:56 وداعاً
00:43:58 لماذا ليلة اللبن صعبة؟
00:44:01 ايها المسكين
00:44:05 و آدم هنا , كان يساعد كثيرا
00:44:10 كم قطعة سكر ؟
00:44:12 واحدة
00:44:15 لماذا تساعديني ؟
00:44:18 النحل لديه صفات جيدة
00:44:21 و أشعر بتحسن و أنا أبعد ذهني عن المحل
00:44:24 و لكن بدلا من الأزهار الناس
00:44:27 هذا رائع, إذا كنت في الثالثة من عمرك
00:44:30 و أزهار صناعية
00:44:32 هذه تصيبني بالجنون
00:44:34 نعم و أنا ايضا
00:44:36 التلقيح بدون أي فائدة
00:44:38 لا بد أن النحل يكرهون
00:44:43 ربما هذا سيعوض عليك
00:44:46 القضية أمر مهم جداً
00:44:49 أعتقد ذلك
00:44:50 هل أنت واق أنك تريد أن تستمر بها ؟
00:44:52 حين أنتهي من البشر لن يستطيعوا
00:45:01 "مشهد مذهل هنا في "مانهاتن
00:45:06 لأنه و لأول مرة في التاريخ سنسمع
00:45:17 بماذا تورطنا هنا (باري)؟
00:45:19 لا أعرف , لكنه كبير
00:45:21 لا أصدق كم بشري غير مضطر
00:45:25 أتعتقد أن شركات الطعام المتعددة الجنسية
00:45:44 ما الأمر ؟
00:45:45 لا أعرف , اصبت بقشعريرة
00:45:55 أليس هذا فريق النحل؟
00:46:01 لينهض الجميع
00:46:07 القضية رقم 4475 , نحلة نيويورك
00:46:15 سيد (مونتغمري) أنت تمثل
00:46:22 سيد (بنسون), أنت تمثل نحل العالم؟
00:46:38 أنا أمزح, أنا أمزح
00:46:40 نعم سيادتك , جاهزون لنستمر
00:46:42 و سيد (مونتغمري), افتتاحيتك
00:46:49 سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين
00:46:52 جدتي كانت امرأة بسيطة, ولدت في مزرعة
00:47:00 أن يستفيد من الموجود أمامنا
00:47:04 (لو عشنا كما ذكر السيد (بينسون
00:47:10 ربما يجب أن أتناقش مع دودة القز
00:47:17 نحلة ناطقة , كيف نعرف
00:47:25 قد يستخدموا نحل ليزري
00:47:31 و نعرف أنه قد يتعاطى الستيريود
00:47:36 (سيد (بينسون
00:47:44 سيداتي سادتي المحلفين
00:47:48 و كنحلة , العسل مهم لي
00:47:52 لقد اخترعناه , صنعناه
00:47:56 لسوء الحظ هناك ناس في هذه الغرفة
00:48:02 لأننا الصغار
00:48:03 ما آمله أنه بعد انتهاء هذا
00:48:08 ليس فقط تأخذون كل ما لدينا
00:48:16 أتمنى لو يلبس هكذا طوال الوقت
00:48:19 اطلب أول شاهد
00:48:21 سيد (كلاوس فاندرهيد) من مزارع العسل
00:48:25 أفترض ذلك
00:48:27 "و يمكنني أن أرى أنك تملك "هوني بورتون
00:48:31 نعم , تزودنا بحافظي النحل للمزارع
00:48:34 أعتقد أن هذا مصطلح مربك
00:48:37 لا أتخيل أنك توظف اي "محرري" نحل؟
00:48:40 لا
00:48:42 لم أسمعك
00:48:43 لا
00:48:44 لأنك لا تحرر النحل
00:48:48 و ليس هذا فقط , يبدو أنك تعتقد
00:48:53 إنها مخلوقات لطيفة
00:48:59 تعني كهذا؟
00:49:05 الدببة تقتل النحل
00:49:07 ما رأيك أن يدخل هذا المخلوق المخيف
00:49:14 حسناً هذا يكفي
00:49:23 سيد (ستينغ), شكراً لوجودك هنا
00:49:29 "كنت مع فرقة اسمها "الشرطة
00:49:30 و لكنك لم تكن شرطياً؟
00:49:33 كلا
00:49:34 كلا, إذا لدينا مثال آخر
00:49:41 من أجل اسم فني
00:49:44 أرجوك
00:49:45 هل تم لسعك سيد "ستينغ"؟
00:49:50 أو هل أقول سيد (غوردون إم سامنا)؟
00:49:54 هذا اسمه الحقيقي؟
00:50:00 سيد (ليوتا) , دعني أقدم لكم التهاني
00:50:06 شكرا
00:50:09 يمكنني أن أرى من سيرتك المهنية
00:50:15 استمتع بما أقوم به
00:50:18 ليس بعد و لكن هل هذا ما يصل إليك
00:50:22 استغلال النحل العاجز لكي لا تتدرب
00:50:28 انتبه (بينسون), يمكن أن أنفجر الآن
00:50:30 هذا ليس رفيق طيب
00:50:38 النظام
00:50:41 نظام قلت
00:50:44 اجلس
00:50:51 أعتقد أنه كان أمر لطيف من ذلك الدب
00:50:54 اقول لك أعتقد أن المحلفين
00:50:57 هل نفعل كل شيء بشكل صحيح
00:51:00 أنا بائعة أزهار
00:51:01 صحيح
00:51:03 نخب الفريق الرائع
00:51:05 نخب الفريق الرائع
00:51:07 مرحباً
00:51:10 (كين)-
00:51:12 لم أعتقد أنك ستأتي
00:51:14 لا, لقد تأخرت, حاولت أن أتصل
00:51:19 (اتصلت بـ(باري
00:51:24 هذا كان محظوظاً
00:51:28 لا زال هناك طعام
00:51:31 نعم , أياً يكن
00:51:39 سمعت أنك لاعب تينس مهم
00:51:46 هذا ما اقوله عادة
00:51:53 كين, باري كان ينظر لسيرتك
00:52:00 أتظن أني لا أرى ما تفعله؟
00:52:03 أعرف كم هو صعب أن تحاول أن تجد
00:52:07 حقاً ؟
00:52:09 النحل لديها نسبة 100 بالمئة توظيف
00:52:13 هذا ما كنت افكر بفعله
00:52:16 سمحت لـ(باري) أن يستعير الشيفرة لزغبه
00:52:26 سأذهب
00:52:27 نعم افعل هذا
00:52:45 لقد مللت من ألاعيبك العقلية
00:52:49 ما هذا ؟
00:52:50 فوغ الإيطالية
00:52:52 الكثير من الصفحات
00:52:54 الكثير من الإعلانات
00:52:55 (تعرف ما قالته (فين
00:52:59 هذا مضحك , لأني لا أتذكر هذا
00:53:05 أحب رائحة الازهار
00:53:08 ما قولك برائحة اللهيب
00:53:11 ليس كثيراً
00:53:30 انظر لي أنا ألبس قبعة
00:53:35 لدي مشاكل
00:53:44 أنت تخادع
00:53:45 حقاً؟
00:53:59 ماء تواليت
00:54:05 باستثناء
00:54:09 ماذا تفعل ؟
00:54:11 لا أحب العسل حتى
00:54:15 يجب أن نتكلم
00:54:19 يصادف أنه ألطف نحلة
00:54:25 وقت طويل ؟
00:54:26 هل هناك حشرات أخرى في حياتك؟
00:54:29 لا
00:54:32 و أنت واحد منها
00:54:34 حسناً , نحلة ناطقة , لا ليلة لبن
00:54:40 (وداعاً (كين
00:54:47 لمعلوماتك أفضل الحلوى الخالية من السكر
00:54:55 آسفة بخصوص هذا
00:55:03 دائماً كنت أحس أن هناك حاجز
00:55:07 حسناً
00:55:09 هل ستكون بخير للمحاكمة يوم غد؟
00:55:11 السيد (مونتغمري) نفدت لديه
00:55:14 نريد أن نطلب السيد (باري بينسون) النحلة
00:55:19 هذه فكرة جيدة
00:55:26 عليك أن تقوم بشيء سحري
00:55:31 لا تقلق سيد (غامبل), كل ما علي فعله
00:55:36 أن اذكرهم بما لا يحبونه
00:55:41 هل أنت مصاب بالحساسية؟
00:55:42 فقط للخسارة بني
00:55:45 سيد (بينسون) سأسألك ما أعتقد
00:55:50 ما هي علاقتك بالضبط بهذه المرأة؟
00:55:56 أصدقاء
00:55:58 أصدقاء جيدون ؟-
00:55:59 لأي درجة ؟
00:56:01 هل تعيشون معاً؟-
00:56:04 هل أنت حشرة سريرها؟
00:56:10 مما أفهمه , الا تنجب الملكة
00:56:15 نعم
00:56:16 هؤلاء ليسوا أهلك الحقيقيين
00:56:19 بلى
00:56:20 أنت نحلة غير شرعية (بينسون) ؟
00:56:25 إنه يهين النحل
00:56:26 و هؤلاء ليسوا أبناء عمك
00:56:29 اعترض
00:56:35 لا تفعل , هذا ما يريده
00:56:46 نظام
00:56:50 (سيد (مونتغمري
00:56:56 أترون ؟
00:56:58 يقومون بما يعرفونه
00:57:05 آدم ابق معي
00:57:07 لا أحس بقدمي
00:57:16 نظام في محكمتي
00:57:22 قضية نحلة العسل ضد البشر انقلبت
00:57:47 مرحباً يا رفيق
00:57:48 تتألم؟
00:57:50 نعم
00:57:53 لقد افسدت القضية ؟
00:57:56 لا يهم , المهم أنك على قيد الحياة
00:58:00 يفضل أن أموت
00:58:03 لقد أحضروها من الكافيتيريا
00:58:12 كيف هو شعور أن تلسع أحداً؟
00:58:14 لا أستطيع أن أشرحه
00:58:16 أدرينالين
00:58:23 أتعتقد أنه فخ؟
00:58:26 بالطبع , آسف
00:58:29 بماذا نفكر , انظر لنا
00:58:34 ماذا سيفعل بنا البشر
00:58:37 لا أعرف
00:58:39 هذا لا يبدو سيئاً
00:58:48 أيمكنك أن تطلب من الممرضة أن تغلق
00:58:52 لماذا ؟
00:58:53 الدخان , النحل لا يدخن
00:58:55 صحيح , النحل لا يدخن
00:58:59 النحل لا يدخن
00:59:03 هذه قضيتنا
00:59:05 حقاً ؟
00:59:07 كلا, البس , انهض
00:59:10 اذهب للمحكمة و ماطل
00:59:17 و على افتراض أنك قمت بالخطوة 29
00:59:24 سيد (فليمنغ) ؟
00:59:27 نعم سيادتك
00:59:29 أين بقية فريقك ؟
00:59:32 هذا مثير للاهتمام , النحل ليس
00:59:38 و كنتيجة قد لا تكون أوقات جيدة
00:59:40 ... سمعت مرة قصة مضحكة
00:59:43 سيادتك ألم تضيع هذه النحلة السخيفة
00:59:48 إلى متى سنسمح لهذه المهزلة أن تستمر؟
00:59:53 ليس لديهم أدلة تدعم اتهاماتهم
00:59:58 ضد العمل الشرعي
01:00:05 سيد (فليمنغ) أخشى أن علي
01:00:11 لا يمكنك , لدينا قضية رائعة
01:00:13 أين الإثبات ؟
01:00:19 انتظري سيادتك
01:00:22 هذا هو
01:00:28 ما هذا ؟
01:00:29 هذا مدخّن نحل
01:00:31 هذه الأداة المسالمة
01:00:44 أعضاء المحلفين, انظروا لما حدث
01:00:50 هل هذه طبيعتنا؟
01:00:55 نعيش كعبيد عسل للرجل الأبيض
01:01:05 ماذا سنفعل؟
01:01:06 يلعب بورقة المخلوقات
01:01:09 سيداتي سادتي أرجوكم
01:01:13 حرروا النحل
01:01:21 المحكمة تحكم لصالح النحل
01:01:24 لقد فزنا
01:01:26 عرفت أنه يمكنك فعلها
01:01:29 آسفة
01:01:31 أنا بخير, أتعرفين ما يعنيه هذا
01:01:34 كل العسل للنحل, لسنا مضطرون
01:01:42 (هذا تغيير لتوازن الطبيعة (بينسون
01:01:47 ستندم على هذا
01:01:49 باري) , كم من العسل؟)
01:01:52 واحد كل مرة
01:01:54 لاي مصمم تلبس؟
01:01:56 كنزتي رافيل و ليس لدي بنطال
01:01:58 ماذالو كان (مونتغمري) محقاً؟
01:02:00 ماذا تعني ؟
01:02:02 نحن نعيش طريقة النحل لوقت طويل
01:02:04 27مليون سنة
01:02:08 تهانينا على انتصارك ماذا ستطالب
01:02:11 أولاً سنطالب بإغلاق كل مزارع النحل
01:02:17 ثم سنستعيد كل العسل
01:02:22 نطالب نهاية تمجيد الدب
01:02:29 أعرف أننا كلنا نعرف ماذا تفعل
01:02:33 انتظر إشارتي
01:02:36 اقضي عليه
01:02:42 و لن نتساهل بعد الآن
01:02:57 لا أستطيع أن أتنفس
01:03:14 لقد أدخلوا 3 أكواب
01:03:20 نحن لا نغلق أبداً
01:03:23 أغلقوا إنتاج العسل
01:03:32 أدر مفتاحك
01:03:45 ماذا سنفعل الآن؟
01:04:01 يغلقون إنتاج العسل
01:04:56 لن تصدق كم هناك من العسل
01:04:58 حقاً؟
01:04:59 ما الذي يجري هنا ؟
01:05:01 يحتفلون؟
01:05:03 لا هم في البيت
01:05:06 سمعت أن عمك في طريقه
01:05:11 على الاقل استعدنا العسل
01:05:13 و لكن أحياناً أعتقد أنه عادي
01:05:16 من لن يحبه
01:05:19 كنت متحمساً لأني كنت جزءاً
01:05:23 هذا كان مكتبي يالجديد
01:05:26 أردت أن أقوم به بشكل جيد
01:05:28 الآن لا أستطيع
01:05:42 لا افهم لم ليسوا سعداء
01:05:46 لا يفعلون شيئاً
01:05:51 ليست لديك أي فكرة
01:05:54 ماذا أردت أن تريني ؟
01:05:56 هذا
01:05:58 ما الذي حدث هنا ؟
01:06:01 هذا ليس نصف الموضوع
01:06:09 يا إلهي
01:06:12 لا يبدو جيداً ؟
01:06:15 لا
01:06:17 و ذنب من هذا ؟
01:06:21 أعتقد أنهم النحل
01:06:26 أنا بالذات
01:06:27 لم أفكر أن النحل حين لا يصنع العسل
01:06:32 ليست فقط الأزهار
01:06:35 كلها تحتاج للنحل
01:06:40 هذا يؤثرعلى مملكة الحيوان
01:06:45 البشر
01:06:50 لا يوجد تلقيح
01:06:55 أعرف أن هذا جزئياً ذنبي
01:07:02 ما قولك بعهد انتحار
01:07:05 كيف سنفعلها؟
01:07:06 ألسعك و أنت تدوسين علي
01:07:08 هذا سيقتلك مرتين
01:07:09 صحيح
01:07:11 اسمع (باري), آسفة
01:07:22 كان علي أن أفتح فمي و أتكلم
01:07:27 (فينيسا)
01:07:31 فينيسا), لم تغادرين)
01:07:34 للبطولة الأخيرة للورود, نقلوها في عطلة الأسبوع
01:07:41 آخر فرصة لاراها
01:07:44 أريد أن اقول أني آسف
01:07:49 أعرف , و لا أنا
01:07:54 بطولة ورود , الورود
01:07:58 الورود؟
01:08:01 ورود
01:08:03 (فينيسا)
01:08:09 (باري)
01:08:10 الورود هي أزهار
01:08:12 نعم
01:08:13 أزهار , نحل
01:08:15 أعرف
01:08:20 ربما لا, اطلبي منه أن يبطئ
01:08:24 أيمكنك أن تبطئ؟
01:08:29 (باري)
01:08:30 لقد ارتكبت خطأ كبيرا
01:08:34 نعم
01:08:35 أفسدت الكوكب , و أردت أن اساعدك
01:08:39 في الحقيقة لقد آغلقت
01:08:42 ظننت أنك تغيرين الديكور
01:08:44 و لكن لدي فكرة رائعة و هي أروع
01:08:49 لا أريد أن أسمعها
01:08:52 إليك ما افكر به, لديهم الأزهار
01:08:56 أعرف كل نحلة و نبتة و زهرة في المتنزه
01:08:59 كل ما علينا فعله أن نحصل ما لديهم
01:09:02 نحل-رحيق-
01:09:05 على نطاق الأمة
01:09:08 بطولة الورود, باسادينا كاليفورنيا
01:09:14 الأمن سيكون قوياً
01:09:16 لدي فكرة
01:09:18 فينيسا بلوم) , إف تي دي)
01:09:21 آسف سيدتي
01:09:24 شكراً , كان هدية
01:09:26 حين ندخل , ننتقي الزهرة
01:09:31 ما قولك بالأميرة و النحلة؟
01:09:33 سأكون الأميرة و أنت-
01:09:35 ستكون النحلة-
01:09:38 آسف لتأخري , أين أجلس؟
01:09:41 من أنت ؟-
01:09:43 يفترض أن تكون تحت البطانية
01:09:47 ساتكلم مع المارشال
01:09:48 افعلي هذا
01:09:53 لنرى ما ستفعله هذه
01:09:57 ماذا تفعلين ؟
01:10:00 ما كل ما سنفعله
01:10:03 بدون أن نثير الشبهة
01:10:08 و حين نصل للمطار , لن يوقفنا أحد
01:10:11 توقفي الأمن
01:10:13 نعم
01:10:15 هلا خلعت حذائك و كل شيء في جيبك
01:10:19 أيمكنك أن تزيل إبرتك؟
01:10:21 هذا جزء مني
01:10:22 أعرف , أنا أمزح
01:10:32 ثم إذا كنا محظوظين
01:10:34 لدينا ما يكفي من الطلع
01:10:39 (أعتقد أن هذا سينجح (فينيسا
01:10:41 لا بد أن ينجح
01:10:43 انتباه أنا الكابتن سكوت
01:10:48 و أعتقد أننا سنتأخر قليلاً
01:10:51 باري), هذه أزهار بدون ماء)
01:10:54 يجب أن أذهب و أتكلم معهم
01:10:56 كن حذرا
01:11:02 أيمكن أن تساعديني بالمجلة القديمة ؟
01:11:10 معذرة أيها الكابتن لدي مشكلة هنا
01:11:13 ماذا قلت ؟-
01:11:15 !نحلة -
01:11:31 انتظر
01:11:33 لا تتحرك
01:11:40 (آه (باري
01:11:42 مساء الخير أيها المسافرين
01:11:45 (هلا أتت الآنسة (فينيسا بلوم
01:11:49 و أسرعي من فضلك
01:11:52 ماذا حدث هنا ؟
01:11:55 حاولت أن أكلمهم , ثم كان هناك
01:11:58 أحدهما أصلع و الآخر يضرب
01:12:02 هل هذه نكتة نحل؟
01:12:04 لا أحد يطير بالطائرة
01:12:06 هنا مطار جي إف كي
01:12:10 أنا (فينيسا بلوم), بائعة أزهار من نيويورك
01:12:13 أين الطيار؟
01:12:15 فاقد الوعي و كذلك مساعده
01:12:17 ليس جيداً, هل هناك من يعرف
01:12:21 في الحقيقية هناك
01:12:22 من هذا؟
01:12:23 (باري بينسون)
01:12:24 من محاكمة العسل؟
01:12:27 هذه نحلة معدنية و حسب
01:12:31 لا أستطيع أن أقود طائرة
01:12:33 لم لا ؟ هل (جون ترافولتا) طيار؟
01:12:35 نعم
01:12:36 كم سيكون الأمر صعباً؟
01:12:39 باري) نتوجه لبرق)
01:12:45 لدينا أخبار عاجلة من مطار جي إف كي
01:12:51 (باري بينسون)
01:12:54 (هذا (باري
01:12:56 يحاول أن يهبط بطائرة مليئة ببشر
01:13:05 و شخصين يتحكمان بطائرة جامبو
01:13:09 انتظر , هناك نحلة عسل
01:13:12 (أنا أعرف عمل السيد (بينسون
01:13:15 ألم يسبب ما يكفي من الضرر؟
01:13:18 ليس هو أملك الوحيد الآن؟
01:13:21 النحلة لا يفترض أن تطير أبداً
01:13:23 أجنحتها صغيرة
01:13:25 ألم نسمع هذا مليون مرة؟
01:13:31 ضع هذا على الهواء
01:13:32 لك ذلك
01:13:35 الطريقة التي نعمل بعها
01:13:38 لأن صنع العسل يتطلب الكثير
01:13:41 القيام بالكثير من الاعمال الصغيرة
01:13:43 و لكن دعوني أخبركم بشيء عن الاعمال الصغيرة
01:13:45 إذا قمتم بذلك بشكل جيد
01:13:47 أكثر مما تدركون
01:13:49 لنا و للجميع, لهذا أريد للنحل
01:13:53 العمل معاً
01:14:06 هذا ليس صعباً جداً
01:14:15 ماذا حدث ؟
01:14:17 أعتقد أننا كنا على نظام
01:14:21 كلا
01:14:22 اتضح أنني لا أعرف أن أقود طائرة
01:14:28 كلكم , تحركوا
01:14:43 فرصتنا الوحيدة أن أفعل ما افعله
01:14:46 لا داعي لتصرخ
01:14:48 أنا لا أصرخ, نحن في مشكلة كبيرة هنا
01:14:51 لا أعرف أن أركز
01:14:53 ليست نبرة
01:15:07 لا أعتقد أنه يمكنني فعل هذا
01:15:09 فينيسا) استجمعي نفسك)
01:15:13 أنت تشجع-
01:15:40 أنت تشجع-
01:15:42 انتظر-
01:15:45 كيف تطير الطائرة؟
01:15:47 لا أعرف
01:15:49 آلو
01:15:50 بينسون) هل لديك أزهار لحدث سعيد هناك؟)
01:15:54 ناثروا الطلع
01:15:57 أسود و اصفر
01:16:02 أين ؟
01:16:05 لا , الجو غائم
01:16:09 فكر كنحلة
01:16:15 انتظري , أعتقد أني أحس بشيء
01:16:18 ماذا ؟
01:16:19 لا أعرف و لكنه قوي و يسحبني
01:16:21 أنزلي مقدمة الطائرة
01:16:27 فكر كنحلة
01:16:33 ركز الضوء على هذا
01:16:41 اوقفي المحركات-
01:16:43 سنمشي على قوة النحل
01:16:51 على رسلك الآن
01:16:53 جاهزون؟
01:17:00 ليس هذه الزهرة, الأخرى
01:17:01 أي زهرة؟
01:17:02 تلك الزهرة
01:17:04 هذا رجل سمين
01:17:08 مصنوعة من ملايين النحل
01:17:18 هذا جنون باري
01:17:20 هذه طريقتي الوحيدة بالطيران
01:17:23 هذه الطائرة تطير بنمط حشرة
01:17:26 لا تخافي منها
01:17:28 ارميها , كوني جزءا منها
01:17:47 هيا
01:17:54 باري لقد نجحنا
01:17:57 نعم
01:17:59 باري), لقد نجح الأمر)
01:18:03 أي زهرة عملاقة ؟
01:18:05 هذه كانت عبقرية
01:18:07 شكراً
01:18:08 و لكننا لم ننتهي بعد
01:18:19 اسمعوا , هذا المدرج مغطى بآخر
01:18:26 هذه فرصتنا الأخيرة
01:18:30 نلقح الأزهار
01:18:33 إذا أردنا أن ننجو
01:18:36 ما قولكم , هل سنكون نحل
01:18:44 نحل
01:18:46 كلكم معي
01:18:50 (انتظر (باري
01:19:05 أنا ناثر طلع
01:19:12 نعم
01:19:14 (هذا (باري
01:20:42 أي شخص يريد أن يقوم باتصال
01:20:44 سأعمل متأخراً الليلة
01:21:01 طاب يومك
01:21:03 من التالي؟
01:21:06 أتريد عسلاً معه؟
01:21:12 حليب , كريم , جبنة كله مني
01:21:20 لم تكن لدي فكرة
01:21:21 ألديك لحظة؟
01:21:24 هلا عذرتيني , مساعدي البرغوث
01:21:27 آسف لتأخري
01:21:29 هو محامي أيضاً؟
01:21:30 أنا بالأصل مصاص دماء
01:21:34 طاب يومكم , (باري) لقد استلمت
01:21:40 لا مشكلة , اتركي الأمر لي
01:21:43 أنت منقذ
01:21:46 حان وقت الطيران
01:21:54 تلك النحلة تعيش حياتي
01:21:56 (انس الأمر (كين
01:22:06 يوم جميل للطيران
01:22:08 بالتأكيد
01:22:09 بيني و بينك , كدت أموت
01:22:12 تم تعديل التوقيت بواسطة :