Constantine

br
00:00:32 "Aquele que possui a Lança do Destino
00:00:36 A Lança do Destino está desaparecida
00:03:55 Eu acho...
00:03:59 Eu acho que encontrei
00:04:05 Eu te liguei assim que não
00:04:14 Aí eu te liguei, John.
00:05:28 Aqui é Constantine.
00:05:43 Claro.
00:05:59 Bem à tempo.
00:06:08 Mas que diabos...?
00:06:27 Preciso de um espelho.
00:06:30 Com pelo menos 3 pés de altura.
00:06:49 Aqui é Kramer.
00:06:57 Como? Ah, é o Kramer.
00:07:00 - Chas Kramer, seu babaca.
00:07:03 - O que foi?
00:07:05 Por quê?
00:07:08 Tire o maldito carro!
00:07:17 Já tirei o carro.
00:07:27 - Onde colocamos?
00:07:32 Amarrem bem.
00:07:39 Fechem os olhos e não
00:07:42 ...não olhem.
00:08:10 Não sorria pra mim, babaca!
00:08:20 Pro seu chefe!
00:08:23 Puxe!
00:09:30 Eu não falei que tinha
00:09:34 O que houve lá dentro?
00:09:43 Vejo que tem participado
00:09:46 Faz as vozes desaparecerem.
00:09:48 Preciso dormir, John.
00:09:51 Eu preciso de ajuda, padre.
00:09:55 Precisa? De mim?
00:09:58 Que tipo de...
00:10:03 - Ei, escute...
00:10:10 Escute o éter.
00:10:15 me avise.
00:10:17 Não precisa dessa proteção.
00:10:25 Só por uns dias.
00:10:27 Certo...por você, John.
00:10:36 Por que fez isso com meu carro?
00:10:39 Mandei você tirá-lo.
00:10:41 Se tivesse dito que um espelho com
00:10:46 teria tirado para mais longe.
00:10:48 - Pegue outra rua.
00:10:53 Não acha que se me contasse mais
00:10:58 - Não.
00:10:59 Claro que é "não".
00:11:39 Perdoe-me padre, pois eu pequei.
00:11:44 Faz duas semanas desde
00:11:52 Eu matei um homem hoje.
00:11:57 Outro.
00:12:03 Eu nem vi o rosto dele. Apenas...
00:12:08 ...puxei o gatilho quando ele fugiu.
00:12:12 A maioria dos policiais passa
00:12:20 Por que sempre sei onde
00:12:23 Quando mirar, quando atirar...?
00:12:28 Responda se há algo
00:12:33 - Se estou condenada.
00:12:40 Não deve deixar sua fé ser
00:12:44 Estou tentando.
00:12:48 Estou tentado muito.
00:12:52 Isabel...
00:13:44 Isabel...
00:14:42 Coisas que eu matei... coisas de
00:14:49 E agora vou ser morto por isso.
00:14:54 Você não será o
00:14:58 Qual é, Leslie? Você me salvou
00:15:03 Está muito agressivo.
00:15:07 Há 20 anos atrás você não
00:15:11 Agora quer.
00:15:14 Que ótima idéia.
00:15:19 John, precisa se preparar.
00:15:25 - Fazer os preparativos...
00:15:28 Eu sei exatamente para onde vou.
00:15:36 - Bom dia.
00:15:38 - Bom dia.
00:15:41 - Não, não...
00:15:47 Nos deixe à sós, por favor.
00:16:20 Isabel...
00:16:28 - Ela caiu do telhado.
00:16:35 - Não.
00:16:37 Sei que é difícil de aceitar,
00:16:50 - Isabel não se mataria.
00:16:54 - Ela não se mataria. Ponto final.
00:16:56 - Detetive...
00:17:00 Angie, havia câmeras de segurança.
00:17:13 - Segurem a porta! Estão descendo?
00:18:07 Uma nova remessa. Bem carregada.
00:18:14 Me deixe feliz.
00:18:16 Pode deixar.
00:18:23 Muito obrigado!
00:18:28 Como tem passado, John?
00:18:30 Quais são as novidades?
00:18:36 Balas da tentativa de assassinato ao Papa.
00:18:40 Água benta do rio Jordão.
00:18:44 E você vai adorar essa. Besouro
00:18:52 Você acha engraçado, mas para
00:18:56 O que você tem contra insetos?
00:19:00 - Eu apenas gosto deles...
00:19:06 Cuidado com isso, herói.
00:19:10 Achei que você não
00:19:12 Bem, eu conheço um cara...
00:19:23 E então, qual é a ação?
00:19:27 Eu acabei de exorcizar um demônio
00:19:30 Parecia que ele estava
00:19:36 Eu sei o que parece. Mas somos
00:19:41 Podem nos manipular, mas não
00:19:45 Mas cheque os pergaminhos para
00:19:48 Pode deixar, John.
00:19:50 Mais alguma coisa?
00:19:53 Por acaso não teria
00:19:57 Cortesia da casa.
00:20:00 Tenho uma pergunta. Por quanto
00:20:05 Você não é meu escravo, Chas.
00:20:07 É meu aprendiz de
00:20:11 Como o Robin...
00:20:14 Sou um magricela com
00:20:18 Então por que não aprendo nada
00:20:24 John?
00:20:26 Gostaria de conversar
00:20:43 Posso ficar com seu
00:20:45 Não, obrigado. Não vou demorar.
00:20:48 - E quanto a você, senhora?
00:20:51 Preciso falar com ele.
00:20:55 A preferência é de quem chegou primeiro.
00:20:59 Você é mal-educado em qualquer lugar.
00:21:13 - Olá, padre.
00:21:15 - Tem novidades?
00:21:24 Eu sei o que você quer, filho.
00:21:28 Ainda está de olho em mim, Gabriel?
00:21:33 Estou lisonjeado.
00:21:36 Eu poderia falar sobre como o Pastor
00:21:43 Mas soaria ingênuo.
00:21:46 Ela tem que ter um
00:21:48 Angela, suicídio é um pecado mortal.
00:21:52 - Ela não cometeu suicídio.
00:21:56 Regras!
00:21:58 Padre...David...
00:22:02 Isabel só acreditava
00:22:10 Por favor.
00:22:12 Sinto muito.
00:22:17 Tenho visto um tráfego incomum
00:22:21 Podem pensar em me
00:22:23 Tenho feito boas ações
00:22:26 Está tentando comprar
00:22:29 E quanto aos
00:22:33 - Eles já deveriam garantir minha entrada.
00:22:36 Não é assim que funciona.
00:22:39 Eu já O servi bastante.
00:22:42 - O que Ele quer de mim?
00:22:47 - Crença.
00:22:51 Você sabe. É bem diferente.
00:22:55 Nunca pedi para ver. Eu
00:22:59 É uma dádiva, John.
00:23:02 A qual sempre usou de forma egoísta.
00:23:05 Eu exorcizo demônios
00:23:08 Quem é egoísta?
00:23:11 Tudo o que você já fez foi
00:23:15 Para cair de volta nas graças Dele.
00:23:18 Regras impossíveis. Acabe com esses
00:23:23 Por quê?
00:23:28 Vocês nem nos entendem!
00:23:32 É você quem deveria descer,
00:23:46 Por que eu, Gabriel?
00:23:51 É pessoal, não é?
00:23:54 Eu não fui à igreja o bastante,
00:23:59 Sempre falta alguma coisa.
00:24:06 Vai morrer jovem porque fuma 30
00:24:13 E irá para o inferno por causa
00:24:24 Você está fodido.
00:24:36 Pelo menos está agradável aqui fora.
00:24:42 Você sempre teve um
00:24:51 E minhas tiradas são ótimas.
00:25:01 John! Constantine, está chovendo!
00:25:46 Isabel!
00:25:55 "Suicídio em clínica psiquiátrica"
00:26:12 Eu lamento tanto...
00:26:15 Constantine.
00:26:50 Dodson.
00:26:52 Alô?
00:26:55 Alô?
00:27:02 Alô?
00:28:07 Ei amigo, tem fogo?
00:28:41 Por que não cuida da sua
00:29:06 Eu sei onde você vai, John.
00:29:10 Não deveria esperar no táxi?
00:29:13 Lá é um santuário para os que sobem
00:29:17 - Está lendo demais. É apenas um bar.
00:29:20 O Meia-Noite é um cruzado do bem.
00:29:24 John, o homem é uma lenda.
00:29:26 Deixe eu entrar, John. Por favor.
00:29:29 Estou implorando. Por favor.
00:29:32 - Claro, pode entrar.
00:29:34 Se você conseguir.
00:29:37 Tem uma senha, certo?
00:29:40 Qual é? Dois patos em uma nuvem?
00:29:45 Dois sapos em um banco.
00:29:52 Dois sapos em um banco.
00:29:54 Não, eu estou com aquele cara.
00:29:58 Eu estou com ele!
00:30:00 Você montado de vestido.
00:30:04 Claro que é.
00:30:07 Estou só testando.
00:31:02 Não precisa se levantar.
00:31:05 Você anda sumido.
00:31:08 Trouxe relíquias para vender?
00:31:11 Não, tenho andado muito ocupado.
00:31:15 Talvez vender falsificações
00:31:19 Minha nossa, Meia-Noite! Eu achei
00:31:26 Vejo que sua saúde vai mal
00:31:33 - Meses. Talvez um ano.
00:31:38 Deve ter sido o estômago
00:31:43 Você é a única alma que
00:31:45 Ouvi dizer.
00:31:49 Sei que não veio aqui atrás
00:31:56 Um demônio acabou de me atacar
00:32:01 Eles não gostam de você. Quantos
00:32:05 Um demônio híbrido bem
00:32:10 Não preciso lembrá-lo de
00:32:14 E ontem vi um demônio soldado
00:32:18 Escute, John. Demônios
00:32:21 Anjos no céu.
00:32:23 Formam a origem de todos
00:32:27 Obrigado pela aula de história.
00:32:32 Agora...preciso usar a cadeira.
00:32:40 Fora o fato de que ela
00:32:44 sabe que sou neutro. Enquanto a
00:32:48 não escolho lados.
00:32:50 Antes você era um bartender.
00:32:54 Um bruxo contra mais de 30 demônios.
00:32:59 E você foi John Constantine.
00:33:09 Isso não é o de sempre, posso sentir.
00:33:13 Algo está vindo.
00:33:16 Que assustador.
00:33:18 Que bizarro. Acabei de ganhar a noite.
00:33:25 Vou te fazer um favor.
00:33:32 Você não manda na minha casa.
00:33:35 Enquanto estiver aqui,
00:33:38 Johnny boy...
00:33:42 Ouvi dizer que está a
00:33:46 Carne fresca.
00:33:51 Vamos gostar de você.
00:33:54 Nosso encontro
00:34:04 O que? Não entendi.
00:34:49 Bem-vindo à minha vida.
00:35:02 Sr. Constantine?
00:35:05 - Eu te vi no...
00:35:08 - E também...
00:35:12 Gostaria de fazer algumas perguntas,
00:35:16 Não estou com vontade
00:35:20 Pode apenas escutar, então.
00:35:23 Por favor.
00:35:28 Tem sempre um porém.
00:35:45 Minha irmã foi morta ontem.
00:35:48 - Sinto muito.
00:35:51 Era paciente na clínica psiquiátrica.
00:35:55 - Pulou do telhado.
00:35:59 Sim, Isabel não se mataria.
00:36:02 Que tipo de doente mental se mataria?
00:36:06 É loucura.
00:36:12 Escute, ouvi seu nome
00:36:16 Sei os círculos que freqüenta. Ocultismo,
00:36:22 Antes de se internar minha irmã se
00:36:28 demônios, anjos...
00:36:33 Acho que ela sofreu lavagem cerebral
00:36:38 Algo como um culto.
00:36:43 Parece uma teoria, detetive.
00:36:50 Achava que com sua experiência você
00:36:54 Claro.
00:37:00 Não foi suicídio.
00:37:02 Minha irmã era católica devota.
00:37:04 Se ela se matasse...
00:37:07 Sua alma iria direto para o inferno.
00:37:10 Lá era seria desmembrada eternamente,
00:37:15 Para todo o sempre.
00:37:28 Maldito seja.
00:38:00 Detetive.
00:38:01 E se eu dissesse que Deus e o diabo
00:38:08 Diria para tomar sua medicação.
00:38:11 A regra é não tocar nos humanos,
00:38:18 Certo, estou ouvindo.
00:38:21 - Quem sabe? Talvez seja pela diversão.
00:38:25 É engraçado quando um homem
00:38:28 quando uma mãe afoga
00:38:30 E você acha que o diabo
00:38:34 As pessoas são más, Sr. Constantine.
00:38:37 Tem razão, nascemos com
00:38:41 Mas algo precisa despertar isso.
00:38:45 Pode ser um problema da minha
00:38:51 Mas deveria. Ele acredita em você.
00:39:14 A luz acabou.
00:39:16 Não é isso.
00:39:21 - Como assim?
00:39:29 O que é isso?
00:39:32 - Asas. Milhares delas.
00:39:39 - De quê?
00:39:48 Isso não vai ajudar em nada.
00:39:56 - Feche os olhos!
00:39:58 Você é quem sabe.
00:40:22 Devem ficar no inferno, não é?
00:40:27 Diga isso para eles.
00:40:31 Não se preocupe. Acontece com
00:40:36 É enxofre.
00:40:43 O que eram aquelas coisas?
00:40:46 Demônios.
00:40:50 Coletores dos condenados.
00:40:53 - Isso é impossível.
00:41:01 Ainda acredita que ela não
00:41:05 - Isabel? Nem em 1 milhão de anos.
00:41:11 Vamos ver se ela está no inferno.
00:41:38 - Quer quente ou fria?
00:41:46 - Não acredito que estou fazendo isso.
00:41:52 - E quanto ao gato?
00:41:57 - Doc...
00:42:01 Gatos são bons. Metade
00:42:23 É algum tipo de feitiço?
00:42:27 Não precisa de velas e um
00:42:30 Tem alguma?
00:42:33 - Isso é maluquice.
00:42:38 Preciso que saia.
00:42:42 - Como é?
00:42:49 Do apartamento.
00:42:53 Está bem.
00:43:01 Tenha cuidado com o gato.
00:43:08 Eu odeio essa parte.
00:45:14 - Isabel?
00:46:07 Minha nossa!
00:46:13 - Constantine, o que...Minha nossa!
00:46:16 - Como?
00:46:18 - O que disse?
00:46:24 Ela mandou para você.
00:46:40 Como isso é possível?
00:46:43 Preciso comer.
00:48:34 Ei, o que está fazendo aqui?
00:48:38 Calma, cara! Devagar!
00:49:07 Que lugar é esse?
00:50:00 John...
00:50:32 Quando eu era criança
00:50:35 Coisas que humanos
00:50:39 Coisas que você não
00:51:01 Meus pais eram normais e
00:51:05 Pioraram as coisas.
00:51:10 Se você acha que é louco durante
00:51:15 - Você tentou se matar?
00:51:23 Oficialmente estive morto
00:51:27 Mas quando você atravessa,
00:51:34 Acredite, dois minutos no
00:51:38 Quando voltei, eu sabia que todas
00:51:48 O céu e o inferno estão bem aqui.
00:51:52 Atrás de cada parede, cada janela...
00:51:54 O mundo atrás do mundo,
00:51:59 Anjos e demônios não podem
00:52:03 Ao invés deles temos o que
00:52:08 Os que nos influenciam.
00:52:12 Mas uma simples palavra pode
00:52:16 ou transformar seu maior prazer
00:52:20 Alguns são meio demônios,
00:52:22 outros são meio anjos.
00:52:26 Vivem entre nós.
00:52:28 Eles chamam isso de balança.
00:52:31 Eu chamo de hipocrisia de merda.
00:52:36 Quando um híbrido
00:52:39 eu deporto seu rabo
00:52:43 Não pego todos, mas...
00:52:47 Espero pegar o bastante para
00:52:53 Não entendi.
00:52:56 Sou um suicida, Angela.
00:52:59 Quando eu morrer as regras só me
00:53:03 Está tentando comprar sua
00:53:05 O que faria se tivesse que ir para
00:53:08 metade dos presos?
00:53:12 Acredito que Deus tenha um
00:53:15 Deus é uma criança com
00:53:18 Ele não está planejando nada.
00:53:20 Quando éramos pequenas, Isabel
00:53:32 Dodson.
00:53:35 O guarda o viu olhando um
00:53:39 Entrou aqui e bebeu todo o estoque.
00:53:43 Ele morreu afogado em álcool.
00:53:46 Poderia ter sido do meu
00:53:51 Que diabos ele faz aqui?
00:53:54 Ele é legal.
00:54:04 Por que não me ligou,
00:54:45 O que quer?
00:54:49 Como? Ajuda?
00:55:03 Pode deixar. Certo.
00:55:12 Preciso ver o local
00:55:15 Tabuleiros de Ouija,
00:55:20 Nosso pai achava que ela só
00:55:24 E ela fez isso.
00:55:26 Contou à todos o que
00:55:30 Matou minha mãe de susto.
00:55:35 E então ela parou de
00:55:38 Depois ela foi internada?
00:55:41 - Sim.
00:55:44 Por duas semanas.
00:55:46 Dessa vez ela melhorava e piorava.
00:55:51 Geralmente piorava.
00:55:55 Aquele símbolo na mão
00:55:59 tem algo a ver com isso?
00:56:01 Sou policial, John. Lembra-se?
00:56:04 Ninguém pula de um telhado sem
00:56:09 Já mostrei a você tudo o
00:56:12 - Mas fique à vontade.
00:56:16 Algo que um policial acharia.
00:56:21 Algo só para você.
00:56:24 Vocês eram gêmeas, Angela.
00:56:29 - Não sou igual a minha irmã.
00:56:35 Quando passavam o tempo
00:56:37 Você começava uma frase, ela terminava.
00:56:42 - Isso foi há muito tempo.
00:56:46 Não tem nada aqui!
00:56:48 Ela planejou sua morte
00:56:51 Ela pensou em tudo bem aqui.
00:56:55 Sabia que você viria e contava com
00:56:58 sentir o que ela sentiu,
00:57:02 - O que ela fez, Angela?
00:57:08 - O que você faria?
00:57:12 - Você sabe o que ela fez.
00:57:15 O que você faria, Angela? Você
00:57:19 - O que ela fez, Angela?
00:57:40 Quando éramos pequenas...
00:57:46 deixávamos mensagens para a outra.
00:57:51 Escondidas sob ar quente.
00:58:02 Ninguém sabe.
00:58:07 John, não existe capítulo 17
00:58:12 Coríntios vai até o capítulo
00:58:18 Eles têm bíblias no inferno?
00:58:21 Dão uma visão diferente
00:58:24 Diz que o mundo não acabará pelas
00:58:27 nos braços dos mortos.
00:58:29 Mas se quiser saber o que acho,
00:58:39 Isso não é nada bom.
00:58:42 "Os pecados do pai só serão
00:58:46 - Filho de quem?
00:58:49 - É impossível atravessar.
00:58:53 Não, do outro.
00:58:56 Aqui está.
00:59:00 O filho do diabo.
00:59:02 Aqui diz que...
00:59:05 Beeman?
00:59:07 Desculpe. Aqui diz que...
00:59:13 "Mammon não tem paciência com
00:59:17 e anseia forjar seu
00:59:28 "Mammon seria o último demônio
00:59:34 Não, espere...
00:59:37 - Parece ter um porém...
00:59:41 Primeiro Mammon teria que possuir
00:59:47 Isabel.
00:59:49 Mas não seria o bastante.
00:59:50 Para atravessar Mammon precisaria
00:59:56 Para atravessar Mammon precisaria
01:00:01 Da ajuda de Deus...
01:00:04 Diz que...
01:00:11 Beeman?
01:00:12 John, sei que você não tem muita fé.
01:00:19 Mas isso não quer dizer
01:00:29 Beeman?
01:00:31 Beeman?
01:00:32 Dirija...rápido!
01:00:51 Beeman!
01:00:53 Enxofre!
01:00:56 Beeman!
01:01:03 Beeman!
01:02:14 Não era só Isabel.
01:02:17 Eu também via coisas.
01:02:20 - Mas você já sabia disso, certo?
01:02:26 - Preciso entender.
01:02:31 Sou mais forte que Isabel.
01:02:33 Sua irmã abraçou o dom, você o negou.
01:02:38 Por isso ainda está viva. Se ficar do
01:02:42 - Não preciso de outro fantasma me seguindo.
01:02:50 Eu trocaria de lugar com
01:02:57 Eu costumava fingir
01:03:04 Quando tínhamos 10 anos e começaram
01:03:10 e a tratá-la, ela se virou
01:03:19 "conte para eles!"
01:03:21 "Por que não conta para eles
01:03:26 Mas eu menti.
01:03:28 Eu disse que não via nada.
01:03:35 Até que um dia eu finalmente
01:03:42 Eu a abandonei, John.
01:03:46 Eu a deixei sozinha.
01:03:55 Preciso ver o que ela viu.
01:03:59 Por favor.
01:04:05 Se fizer isso não
01:04:11 Se você os vir,
01:04:16 Entendeu?
01:04:26 Está bem.
01:05:07 Preciso tirar a roupa toda
01:05:18 John?
01:05:20 Estou pensando.
01:05:25 John?
01:05:28 Pode ficar.
01:05:43 - Por que a água?
01:05:47 Facilita a transição de
01:05:50 - Não me pergunte se tem água no inferno.
01:05:57 Sente.
01:06:00 Normalmente uma parte do
01:06:06 você quer ir fundo.
01:06:08 Sim, quero.
01:06:11 Então o que vai acontecer?
01:06:16 Deite.
01:06:19 - Como assim deitar?
01:06:24 Por quanto tempo?
01:06:26 O quanto for preciso.
01:06:38 Respire bem fundo.
01:08:26 Meu Deus, todas aquelas pessoas...
01:08:29 Isabel!
01:08:32 Eu sempre soube.
01:08:37 Sempre soube onde estavam,
01:08:45 Sempre soube que não era sorte.
01:08:49 que podia vê-los.
01:09:02 Angela?
01:09:07 Alguém esteve aqui.
01:09:36 Ele estava rolando...
01:09:42 Não era uma bola.
01:09:51 brilhante...
01:10:26 Balthazar!
01:11:01 Desculpe.
01:11:09 Você pode matá-lo?
01:11:12 E quanto ao equilíbrio?
01:11:14 O híbrido acabou com ele
01:11:18 Vou apenas corrigi-lo.
01:11:24 "Fumar causa câncer, doenças cardíacas,
01:11:54 John, eu gostaria de...
01:12:02 Pense nisso como se fosse
01:12:13 Eu vou com você.
01:12:17 Você fica no carro.
01:12:44 Eu nasci assim!
01:12:47 Como Mammon está atravessando,
01:12:55 Assim está melhor.
01:13:06 Ficar no carro,
01:13:11 Homens.
01:13:26 Está queimando,
01:13:29 Está gostando?
01:14:04 Vou te ver em breve.
01:14:09 - Na verdade não.
01:14:14 - Vai voltar para o inferno!
01:14:18 Mas você não vai.
01:14:21 - O que está fazendo?
01:14:24 - Me poupe. Você não pode me absolver.
01:14:31 Ser recebido no reino de Deus.
01:14:33 Como demônio você vai
01:14:40 Você não é padre,
01:14:45 Me diga como Mammon
01:14:47 e voltará para a
01:14:52 Está bem, divirta-se.
01:15:00 Em nome do Pai, do Filho
01:15:07 Que Deus tenha piedade de você
01:15:09 e perdoe todos os seus pecados.
01:15:12 Que todos os seus pecados sejam
01:15:19 Como ele está atravessando?
01:15:21 Eu não posso...
01:15:24 Acolha seu filho em seu reino.
01:15:28 Em nome do Pai, do Filho
01:15:34 - Amém...
01:15:38 O Sangue de Deus.
01:15:42 - Ele encontrou.
01:15:49 dará vida ao filho do diabo.
01:15:55 À propósito...
01:16:00 você tem que pedir absolvição
01:16:05 Imbecil.
01:16:10 Meu trabalho aqui
01:16:14 - Do que está rindo?
01:16:20 E você a trouxe direto para nós.
01:16:27 Conseguiu descobrir algo?
01:16:30 Jesus não morreu pela crucificação e
01:16:34 A Lança do Destino.
01:16:36 Sou católica, John.
01:16:48 Eu consegui a irmã como você pediu.
01:16:54 Ela está pronta.
01:17:03 Se você me ressuscitar,
01:17:11 Espere, eu cumpri nosso acordo.
01:17:14 Não...Não!
01:17:21 Beeman disse que Mammon precisava
01:17:27 Que tal o sangue do filho de Deus?
01:17:31 As manchas na lança.
01:17:35 Mesmo que consiga a lança
01:17:38 ainda precisa encontrar uma
01:17:41 Na verdade não.
01:17:45 Gêmeas.
01:17:49 Cadê o amuleto?
01:17:52 Não sei, devo ter deixado no...
01:17:56 O que foi?
01:17:58 Não sei, estou me sentindo...
01:18:32 - Pássaro na lage.
01:18:39 Espere aqui.
01:18:45 Quem está montando em
01:19:02 Perdeu o pouco juízo
01:19:05 Não faça isso.
01:19:07 Preciso usar a cadeira.
01:19:10 Eu não ajudo nem um
01:19:15 - O equilíbrio.
01:19:24 Como ousa? Na minha casa!
01:19:29 Pare com essa merda de neutralidade.
01:19:36 Enquanto isso estão
01:19:40 Preciso ver Beeman. Vocês
01:19:45 Preciso de sua ajuda!
01:19:50 Considere como meu
01:19:56 Você sabe como pedir.
01:20:06 Minha camisa custou caro.
01:20:10 Ele está sob a sombra do pai por eras.
01:20:15 Não quero pensar no que ele faria
01:20:23 Tinha me esquecido
01:20:26 200 almas passaram por essa
01:20:36 Pra que lado é o leste?
01:20:56 Faz quanto anos
01:21:00 - É como andar de bicicleta.
01:21:06 Me diga...
01:21:08 Isso tem a ver com a garota?
01:21:10 Definitivamente, não tem
01:21:21 - Gelada.
01:21:49 - Está certo disso?
01:22:39 Meia-Noite!
01:22:47 - Teve sorte?
01:22:52 Puta merda!
01:22:53 Você é o Meia-Noite, certo?
01:23:02 Como você planeja detê-lo?
01:23:09 Bem, pelo menos ele
01:23:12 Híbridos ficam mais vulneráveis
01:23:16 é perfurada por água-benta.
01:23:18 Certos objetos também são eficazes,
01:23:26 Até mesmo chuva.
01:23:35 Vocês já sabem disso, certo?
01:23:39 Você não teria um crucifixo
01:23:44 John, sem ofensa, mas não
01:23:49 você querer salvar o mundo sozinho.
01:23:53 Não sei o que o Meia-Noite acha.
01:23:57 Leve-o, John.
01:24:05 Se você voltar, me procure
01:24:08 Talvez.
01:24:17 O que está fazendo?
01:24:19 - Rezando.
01:24:23 Pare com isso.
01:25:22 Híbridos, certo?
01:25:26 Todos nascem iguais, certo?
01:25:36 A mesma coisa vale para todos.
01:25:41 Certo?
01:25:43 Não é sempre como está
01:26:35 O que é isto?
01:26:37 A voz do inferno.
01:26:41 Você sabe o que fazer.
01:26:47 Eu estou bem.
01:26:50 Claro.
01:27:04 O último show.
01:27:43 Me chamo John.
01:27:46 Vocês estão violando o equilíbrio.
01:27:51 Partam imediatamente
01:27:58 Todos vocês.
01:28:08 Vão pro inferno.
01:28:15 Água-benta?
01:29:35 Angela.
01:30:09 John?
01:30:20 Merda!
01:31:30 Angela?
01:31:55 Angela? O que foi?
01:32:02 Tire-o!
01:33:15 Nada mal, garoto.
01:33:20 Nada mal, ouviu?
01:33:21 Escutou bem? Eu sou Chas Kramer...
01:33:45 Tinha razão, John.
01:33:51 Não...não é.
01:34:16 Ordeno que apareça!
01:34:40 O seu ego é impressionante.
01:34:43 Gabriel!
01:34:44 Faz sentido. "Os fracos herdarão a terra".
01:34:51 Está me julgando, John?
01:34:54 Traição, assassinato, genocídio...
01:34:57 Quanta virtude.
01:34:59 Eu quero apenas inspirar a
01:35:03 Entregando a terra para
01:35:06 Me ajude a entender.
01:35:13 Vocês ganharam uma
01:35:18 Cada um de vocês ganhou
01:35:24 Assassinos, estupradores, todos
01:35:29 que Deus os aceita de volta.
01:35:34 Em todo o universo, nenhuma outra
01:35:42 Não é justo.
01:35:47 Se o adorado Deus os ama tanto,
01:35:50 eu os tornarei dignos do amor Dele.
01:35:56 Tenho os observado há muito tempo.
01:35:59 Apenas frente ao horror vocês
01:36:04 E vocês podem ser tão nobres...
01:36:10 Então eu lhes trarei a dor.
01:36:15 Eu lhes trarei o horror.
01:36:21 Para que vocês possam
01:36:27 Os que sobreviverem a
01:36:30 serão dignos do amor de Deus.
01:36:34 Gabriel, você é louco!
01:36:40 O caminho para a salvação
01:36:44 Agora.
01:37:28 Não sou um dos seus favoritos.
01:37:32 Não sou bem-vindo na sua casa.
01:37:36 Mas eu gostaria de
01:37:43 Por favor.
01:38:31 Apareça.
01:38:53 Depressa.
01:39:13 Mammon, filho de Satã, eu te
01:40:14 - Por que demorou tanto?
01:40:22 John, olá!
01:40:30 Você é a única alma que
01:40:40 Ouvi dizer.
01:40:43 Se importa?
01:40:46 - Vá em frente, tenho tempo.
01:40:51 Isso é bem apropriado, John.
01:40:56 Quando se cortou atingiu os tendões.
01:40:59 Os movimentos dos dedos se foi.
01:41:02 Deixe-me ajudá-lo.
01:41:16 Viu?
01:41:20 Filho, tenho um parque temático
01:41:26 Você é uma figura.
01:41:30 Não pensei que você cometeria
01:41:39 E não cometeu. Não é?
01:41:43 - Como vai sua família?
01:41:47 Muito ocupada pela ocasião!
01:41:52 Dizem que ele te matará
01:41:56 Cada um faz o que pode.
01:41:59 - Ele está na outra sala.
01:42:04 Com Gabriel.
01:42:08 Não gosto muito dele, na verdade.
01:42:12 Eles estão com
01:42:17 "Eles estão com
01:42:29 É outro de seus truques?
01:42:34 Veja você mesmo.
01:42:40 Você esperou 20 anos por mim.
01:43:51 - Lúcifer!
01:43:57 Você melhor do que ninguém
01:44:02 - Ambição!
01:44:08 Chifrudo!
01:44:12 - O mais impuro!
01:44:17 - Hora de ir para casa, filho.
01:44:22 Em honra dele!
01:44:31 Parece que não há mais
01:44:53 Pai...
01:45:19 Então?
01:45:27 - Então?
01:45:37 A irmão dela, Isabel.
01:45:44 O que tem ela?
01:45:47 Liberte-a.
01:45:53 Está disposto a dar sua vida
01:46:07 Tudo bem. Está feito.
01:46:12 Está na hora de ir, John.
01:47:16 O sacrifício.
01:47:30 Não! Esse me pertence!
01:47:46 Você vai viver, John Constantine.
01:47:54 Você vai viver.
01:47:59 Assim terá a chance de voltar.
01:48:07 Pois sua alma pertence ao inferno!
01:48:17 Você vai viver.
01:48:24 Você vai viver.
01:49:42 Obrigada.
01:49:46 De nada.
01:50:04 Humano?
01:50:08 Você não merece ser humano.
01:50:11 Você quer se vingar?
01:50:18 Vá em frente.
01:50:23 Vingue-se.
01:50:27 Acabe com minha vida.
01:50:33 Seja a mão de Deus.
01:50:37 Você sempre pôde escolher.
01:50:52 Isso se chama dor.
01:51:02 Poderia ter atirado em mim, John.
01:51:07 Mas escolheu um caminho melhor.
01:51:10 Veja como você está indo bem!
01:51:40 Bela vista.
01:51:46 Eu tenho algo para você.
01:51:51 Algo me diz que você não é
01:51:57 Que gentileza.
01:52:05 John, por que está me dando isso?
01:52:10 Regras. Esconda. Em algum
01:52:18 Nem mesmo eu.
01:52:24 Sempre tem um porém.
01:52:42 - E então...
01:52:54 Te vejo por aí.
01:52:58 Eu gostaria disso.
01:53:30 Acho que exista um plano
01:53:33 Tive que morrer duas vezes
01:53:39 É como o livro diz. Deus
01:53:44 Algumas pessoas gostam.
01:53:46 Algumas não.