Betrayed The
|
00:00:10 |
ترجمة فريق الكيف |
00:00:20 |
ABDELRAZEK ,, FANAR ,, ohme1994 |
00:00:32 |
.معك الضابط 11653 |
00:00:34 |
ضابط 11653 , شرطة فيلي |
00:00:38 |
إنها سيارة سيدان موديل قديم |
00:00:42 |
الموقع؟ |
00:00:43 |
تقريباً ستة أميال من طرق "كرانستون" الخلفية |
00:00:47 |
.أقرب محدد أميال هو 115 |
00:00:50 |
.يبدو أن السيارة ضُربت بقوة من المؤخرة |
00:00:53 |
بالإقتراب أرى تحطم شديد بالمؤخرة |
00:00:57 |
,لا يوجد سيارة ثانية |
00:01:01 |
كم عدد المصابون؟ |
00:01:03 |
.أبحث عن الضحايا الأن |
00:01:33 |
,بإنتظار الرد |
00:01:37 |
كم عدد المصابون؟ |
00:02:07 |
.لا يوجد أحد هنا |
00:02:08 |
ترجمة فريق الكيف |
00:03:31 |
.ضلوعك مكدومة |
00:03:37 |
,لقد كنت هنا منذ ساعات قليلة |
00:03:42 |
أين أنا؟ |
00:03:47 |
أين ابني؟ |
00:03:49 |
.اهدأي |
00:03:52 |
.أريد أن أعلم منك شيء واحد |
00:03:55 |
أين كنت تقابلين زوجك يوم الأربعاء؟ |
00:04:00 |
ماذا؟ |
00:04:05 |
...لا تفعلي |
00:04:08 |
.جيمي" , لا تفعلي" |
00:04:11 |
!فليساعدني أحد |
00:04:32 |
لا يستطيع أحد أن يسمعك |
00:04:35 |
,وحتى إن أستطاع أحد سماعك |
00:04:39 |
,لقد قمنا بتدعيم الزجاج |
00:04:42 |
أزلنا حذائك ومعظم مجوهراتك |
00:04:47 |
إصبعك كان متورم جداً |
00:04:52 |
.جيمي" , أعلم أنك تتألمين" |
00:04:56 |
.أعطيناك "مورفين" بسبب ما في ضلوعك |
00:05:00 |
.خلال لحظة , لن تشعري بشيء |
00:05:13 |
من أنت؟ |
00:05:16 |
,إذا كنت لا تعلمين حقاً |
00:05:35 |
أين كنت تقابلين زوجك يوم الأربعاء؟ |
00:05:41 |
هل تتذكرين الدُش؟ |
00:06:02 |
أين كنت تقابلين "كيفين" يوم الأربعاء؟ |
00:06:09 |
.في المطار |
00:06:13 |
.شخص ما صدمنا |
00:06:16 |
.لاحظت أننا نتبعكم |
00:06:22 |
هل لديك رقم الرحلة؟ |
00:06:24 |
.لا |
00:06:34 |
أين مايكل؟ |
00:06:38 |
أين ابني؟ |
00:06:43 |
."أسف , "جيمي |
00:06:49 |
.لا أستطيع إخبارك إن لم تخبريني برقم الرحلة |
00:06:54 |
.هو حي |
00:07:00 |
.لديه مرض السكر , يحتاج الأنسولين |
00:07:05 |
.سنتحدث في الصباح |
00:07:07 |
.انتظر - |
00:07:10 |
.لا يمكنك التحدث الأن |
00:07:12 |
,إن تعاونت معنا غداً |
00:07:15 |
فقط وحصرياً على منتديات الكيف |
00:09:09 |
ماذا تفعل؟ - |
00:09:12 |
هل أعرف هذا الرجل المحظوظ؟ - |
00:09:15 |
.لا تعبثي هنا |
00:09:17 |
.أو طعام الكلب سيكون أخر قلقك |
00:09:22 |
إذا شعرتي بالعطش , فهناك تسرب |
00:09:30 |
,إذا ساعدتي رئيسي غداً |
00:09:52 |
.لا أعتقد أنها لها علاقة |
00:09:57 |
,إذا كانت لا تعلم أي شيء |
00:09:59 |
.تلك الأشرطة هي الملاذ الأخير |
00:10:03 |
."نحن نستجوب شريك "تايلور |
00:10:07 |
لدينا إسبوعان |
00:10:09 |
.الكثير من الوقت |
00:10:13 |
.فالكو" , قواعدنا مُغطاه" |
00:10:24 |
هل حصلت على صور "مايكل"؟ |
00:10:30 |
.نعم |
00:10:32 |
."نحن نعطيه "الأنسولين |
00:10:35 |
كيف لي أن أتأكد أنه على قيد الحياة؟ |
00:10:38 |
,جيمي" , إذا جاوبتي على سؤالي" |
00:10:42 |
.أنت و "مايكل" ستخرجون من هنا.... |
00:10:45 |
.أريد أن أرى ابني |
00:10:48 |
.بعدما تتحدثين |
00:10:50 |
.الأن |
00:11:12 |
يمكن أن تكوني في طريقك للمنزل |
00:11:16 |
كل ما أريد معرفته |
00:11:18 |
كنتم ستسافرون لمقابلة "كيفين" يوم الأربعاء؟... |
00:11:23 |
.أخبرتك , لم نكن مسافرين |
00:11:34 |
ماذا تفعل؟ |
00:11:41 |
لماذا كنت تقودين إلى المطار؟ |
00:11:45 |
,"لإلتقاط "كيفين |
00:11:50 |
.أرجوك توقف , سأقول ما تريده |
00:12:08 |
أنت حقاً ليس لديك أدنى فكرة |
00:12:11 |
.قلت لك , لا أعلم |
00:12:23 |
ماذا تريد من زوجي؟ |
00:12:31 |
.جيمي" , ذلك سيكون صعب عليك فهمه" |
00:12:35 |
,إذا تريدي الخروج من هنا |
00:12:44 |
.زوجك يدين لنا بالمال |
00:12:48 |
هل هذا حول فدية؟ |
00:12:53 |
.ليس لدينا أي مال |
00:12:55 |
لماذا تعتقد أنني أقود سيارة قديمة عمرها 10 سنوات؟ |
00:13:00 |
.كيفين" , ليس كما تعتقدي" |
00:13:03 |
."هو لم يذهب أبداً إلى "ديترويت |
00:13:05 |
ما الذي تتحدث عنه؟ |
00:13:11 |
.هو يعمل لدينا |
00:13:15 |
أنظر , أنا لا أعرف من أنت، |
00:13:20 |
.أنا متزوجة من "كيفين" منذ 6 سنوات |
00:13:23 |
.نحن أخذنا قرض ثالث , لدفع فواتيرنا |
00:13:27 |
.أحتفظ بالكتب |
00:13:29 |
.أرى كل شيء |
00:13:33 |
.لقد أقترفت خطأ |
00:13:38 |
.يجب أن تعلم أن ذلك محتمل |
00:13:44 |
."كيفين تايلور" |
00:13:46 |
.ولد في الأول من ديسمبر عام 1973 |
00:13:50 |
."الوالدين . "فيرا" و "أرثر |
00:13:53 |
, عنوان المنزل |
00:13:57 |
.يمتلك المطعم الإيطالي اللعين على الشارع الرئيسي |
00:14:01 |
.55كيه" في الأحمر" |
00:14:04 |
,"أعطى لطفله المريض بالسكر "مايكل |
00:14:08 |
.يضاجع زوجته "جيمي" مرتان في الأسبوع |
00:14:16 |
هل هذا يبدو كزوجك؟ |
00:14:21 |
."منذ يومين , صفقة منتج كبير حدثت في مطعم "كيفين |
00:14:26 |
ما المنتج؟ - |
00:14:29 |
تم تجميعها على مدى 9 أشهر |
00:14:35 |
.الصفقة كانت منظمة من قبل رئيسي |
00:14:37 |
تضمنت الأموال |
00:14:40 |
.أرسلت كل جماعه رجلهم إلى الصفقة |
00:14:44 |
.كيفين" , كان رجلنا" |
00:14:47 |
وجدنا الأخرون |
00:14:49 |
."في قبو الخمر الخاص بـ "كيفين... |
00:14:52 |
.حساب المشتري تم تفريغه |
00:14:54 |
...الأن نعلم أن "كيفين" حول ذلك المال إلى |
00:14:57 |
.مكان ما مؤقت... |
00:15:01 |
نعلم أن لديه شريك |
00:15:05 |
.أستطعنا الإمساك بهذا الشريك قبل هروبه |
00:15:08 |
الأن لا يستطيع ترك البلاد قبل أن يجد طريقة |
00:15:13 |
كم تعتقد أنه سرق؟ - |
00:15:23 |
."اريد هذا الحساب يا"جيمي |
00:15:27 |
هل أنت متزوج؟ |
00:15:32 |
.لا |
00:15:34 |
إذا كنت متزوج,كيف ستشعر إذا اخذ |
00:15:41 |
.سأراكِ خلال يوم |
00:16:32 |
!أمي |
00:16:36 |
!أمي |
00:16:42 |
أين أنتِ؟ |
00:16:58 |
.أشكرك |
00:17:01 |
.انتظر |
00:17:06 |
احتاج بعض |
00:17:10 |
.الملابس النظيفة |
00:17:15 |
.عملتِ حادثة |
00:17:17 |
.لقد ألمتني,لم أتحملها |
00:17:22 |
,سنشغل الدش لكِ |
00:17:30 |
!أمي |
00:18:01 |
.إذن,إنتِ سيدة"تايلر"العجوز |
00:18:24 |
.سأعود عندما تنتهي |
00:18:26 |
ترجمة فريق الكيف |
00:20:44 |
ماذا تفعل؟ - |
00:20:47 |
.ابتعد عن هنا |
00:20:50 |
.هل انتهيتِ؟ |
00:20:53 |
.ارتدِ ملابسك |
00:20:55 |
لا أريدك أن تكون |
00:21:02 |
."مــــشــــاريـــع "جريفتون |
00:21:08 |
!أمي |
00:21:13 |
أين أنتِ؟ |
00:21:27 |
أين أنتِ؟ |
00:21:35 |
!أنت!أنت |
00:21:49 |
."اسمي"جيمي تايلور |
00:21:50 |
,"أنا في مشاريع"جريفتون |
00:21:53 |
.وربما ابني |
00:21:56 |
.ارجوكم ساعدوني |
00:22:18 |
مستريحة الآن؟ |
00:22:28 |
تذكري ذلك قبل أن |
00:22:34 |
.ذلك الشريط لم يسجل هنا |
00:22:38 |
لم أقل أبدا |
00:22:42 |
سمعت كلب في |
00:22:45 |
,ماذا تظن |
00:22:49 |
تخرجتِ بالمركز الثاني علي صفك |
00:22:51 |
.بشهادة في علوم الكمبيوتر |
00:22:55 |
,إذا تابعتِ مصيرك المحتوم |
00:22:57 |
.ربما كنتِ تديري شركة للبرمجيات الآن |
00:22:59 |
,ولكنك قررت الزواج وأنتِ صغيرة |
00:23:04 |
وأن تقاسي بالكتب |
00:23:06 |
هل أظن إنك غبية؟ |
00:23:08 |
.ربما وفية |
00:23:13 |
.ربما مذنبة |
00:23:16 |
من أين حصلت علي هذا الشريط؟ |
00:23:20 |
أي شريط؟ |
00:23:25 |
وهذا الشريط؟ |
00:23:33 |
,هل يجب أن تبقِ الليلة |
00:23:36 |
نعم,أجل؟ ماذا يطبخ؟ - |
00:23:42 |
منزلك مملوء |
00:23:45 |
"كل شيء من تدرب "مايكل |
00:23:48 |
,آنين"كيفين"حول ديونه |
00:23:51 |
,تدفعي الفواتير |
00:23:56 |
كنتم تتصنتون علينا؟ |
00:23:58 |
أتصنت علي كل الموطفين |
00:24:01 |
اتأكد إنهم لا يتفوهوا بأي |
00:24:05 |
لمدة كم من الوقت؟ |
00:24:07 |
هل تودين حقيقة |
00:24:12 |
.تطور الموقف الأن |
00:24:15 |
زعيمي,"فالكو",لديه موعد |
00:24:18 |
."مع مصرفي من مؤسسة"سويسرية |
00:24:21 |
هذا المصرفي يزور |
00:24:23 |
وهو الوحيد فقط الذي يمكنه وبطريقة |
00:24:29 |
والآن,مؤسسته تتعامل |
00:24:32 |
ولقد أخبر تواً إنهم |
00:24:36 |
زعيمي يحتاجه |
00:24:39 |
.ليحمي استثماراتنا |
00:24:40 |
لماذا تخبرني بهذا؟ |
00:24:43 |
إذا لم تكن الأربعين مليوناً |
00:24:46 |
,فلا يمكن أن تغسل |
00:24:51 |
والآن,إنها لن تأتي في غضون |
00:24:54 |
سوف تكون هنا خلال |
00:24:58 |
.لقد أخبرتك,إنني لا أعلم شيئاً - |
00:25:11 |
,والآن,"كيفين"كان يعلم بأمر التسجيل |
00:25:15 |
عندما كان يتحدث معنا |
00:25:17 |
(تركت المكان ) تعني( بيت أمي) |
00:25:20 |
,وإذا لم ينجح في الأمر,فسوف يقول |
00:25:24 |
ولم يضع ابدا أهمية لأمكانية |
00:25:26 |
إنه يمكن أن يستخدم شفرة |
00:25:37 |
."أنت تعلمي حياتك مع"كيفين |
00:25:40 |
.التورايخ,المواعيد,اللقاءات |
00:25:43 |
.استمعي إلي الأشرطة |
00:25:45 |
,إذا بدا شيء غريب,متناقض |
00:25:51 |
ما الذي يجعلك تعتقد إنه |
00:25:54 |
كان يعرف إنه سوف يجذب أقل |
00:25:59 |
.علينا أن نستكشف كل احتمالية |
00:26:03 |
,سوف تعثري علي النقود |
00:26:07 |
فقط هكذا؟ |
00:26:10 |
بعد كل شيئ أخبرتني به؟ |
00:26:14 |
.جيمي"افهمي شيئاً" |
00:26:16 |
.إنه عملي أن أتحفظ في كلامي |
00:26:19 |
كل اسم استخدمه,كل بند اعطيه |
00:26:24 |
.إنه لحمايتك |
00:26:26 |
فلن تسمعي أي شيء |
00:26:29 |
وسوف نرحل ونختفي قبلما |
00:26:33 |
أنت تطلب مني أن أقتل |
00:26:36 |
,سواء تصدقيني أم لا |
00:26:43 |
أنا لا أعرف حتي |
00:26:55 |
,"راث" |
00:27:10 |
."مايكل" - |
00:27:14 |
.لا بأس, يا بني |
00:27:17 |
.لا تؤذه |
00:27:19 |
,هل تنوي أن تنقذيه |
00:27:22 |
.كلا |
00:27:29 |
هذه حال طيبة |
00:27:32 |
.سوف أقتلك |
00:27:38 |
.أمسك بها لتظل مستقيمة |
00:27:46 |
ماذا تنوي أن تفعلِ؟ |
00:27:50 |
تنوي قتلي؟ - |
00:27:53 |
ماذا؟ |
00:27:54 |
,ما الذي تنوي فعله |
00:27:57 |
.سوف أعاونك |
00:27:59 |
.سوف أعاونك |
00:28:08 |
.أخرجه من هنا |
00:28:14 |
.أمي - |
00:28:29 |
هذه الشرائط أكثر أهمية |
00:28:32 |
إنهم الشيء الوحيد |
00:28:39 |
والآن,عندما تسمعي التليفون |
00:28:42 |
,تجنبي هذا |
00:28:44 |
.حسناً |
00:28:45 |
.لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات |
00:28:47 |
لقد فهمتِ الآن كيف |
00:28:59 |
.في الثالثة بعد ظهر الغد |
00:29:03 |
,"بالمناسبة يا"جيمي |
00:29:09 |
يمكننا أن نراكِ من أي غرفة |
00:29:15 |
,اثنتي عشرة ساعة |
00:29:53 |
.العاشر من فبراير |
00:29:56 |
يا رفاق هل سوف تكونوا بخير |
00:29:59 |
.أعتقد إننا سوف نكون بمنأي عن المتاعب |
00:30:04 |
أتصل بك الليلة؟ - |
00:30:08 |
حضن الوداع؟ |
00:30:12 |
.واحدة.واحدة هنا تماماً |
00:30:14 |
.إلي اللقاء,أيها البطل |
00:30:23 |
.يبدو أنّ "راثي" خلعت بعض الأسنان |
00:30:27 |
.لدي دليل لك |
00:30:30 |
."شريكك سرق أكثر من 40 مليون من "فالكو |
00:30:33 |
.و أنت تملكني |
00:30:36 |
،أخبرني بمكان المال |
00:30:39 |
."أنا أعرف رجال "فالكو |
00:30:42 |
.لم أسمع صوتك من قبل |
00:30:45 |
أتريد أن تخلع قناعك و أن تريني وجهك ؟ |
00:30:48 |
."هيدر" |
00:30:50 |
،لو رأيت وجهي |
00:30:54 |
.أليك" ، لقد سمعتك" |
00:30:58 |
.يا ألهي |
00:31:00 |
،أسمع ، لا أعلم مكانه أبداً |
00:31:04 |
."حسناً ، سيد "هيدر |
00:31:06 |
.راثي" سوف يبحث في ذاكرتك" |
00:31:16 |
ماذا فعلتَ في المدرسة اليوم ؟ |
00:31:17 |
.لقد تهجيّت الكلمات |
00:31:19 |
ما المشكلة ؟ |
00:31:22 |
.ميكي" ، أنت أذكى طفل عرفته" |
00:31:25 |
لمَ لا تغنّ لي أغنيتك المفضلة ؟ |
00:31:27 |
.تلك التي أبتكرتها في المرحلة التمهيدية |
00:31:28 |
.أثنان ، ثلاثة ، أنا و أنت |
00:31:33 |
.و 66 قد أصلِحت |
00:31:37 |
.رائع |
00:31:39 |
أنا و أمّك كنا نناقش أن تكون |
00:31:44 |
هل أنتهيت ؟ |
00:31:47 |
.جربّي الزبيب - |
00:31:50 |
.أنت أروع زبيبة رأيتها ، أحبّك |
00:31:58 |
.لقد أُرسل الأيجار للمطعم بقيمة 8000 دولار |
00:32:03 |
.يا ألهي |
00:32:06 |
.حسناً ، سوف أتصل به - |
00:32:09 |
.سوف يستغرق الأمر 5 دقائق فقط - |
00:32:22 |
.أعدك ، تلك هي الحقيقة |
00:32:26 |
.كنّا نجتمع هنا لنقل المال من الحساب |
00:32:29 |
.راثي" ، راقبه ، كدنا ننتهي" |
00:32:33 |
ماذا عن زوجة "تايلور" ؟ |
00:32:35 |
.تأكّد من أنها تعمل على الأشرطة |
00:32:37 |
.علينا أن نحضر معلوماتنا من هذين |
00:32:41 |
."و "راثي |
00:32:43 |
.هذا الكلام لا ينطبق عليها - |
00:32:59 |
.ساعدني في بناء المنزل يا أبي |
00:33:03 |
.سوف أضعه في فراشه - |
00:33:13 |
هل أحضرت الخضروات ؟ - |
00:33:16 |
.حسناً سوف أذهب لشراء البعض |
00:33:22 |
.لا تضايقيني يا أمّي |
00:33:29 |
...أبي سوف يذهب في رحلة أخرى إلى |
00:33:31 |
هل أنت جائع ؟ - |
00:33:55 |
.يا الهي ، أحبك - |
00:34:10 |
.كلا ، لا أريده |
00:34:24 |
،لا بأس يا صغيري |
00:34:28 |
.حسناً ، لقد انتهى الأمر |
00:34:32 |
.كل شيء سوف يكون على ما يرام |
00:34:35 |
."راثي" |
00:34:40 |
.لقد رأيتك تشاهد زوجة "تايلور" على الكاميرا |
00:34:43 |
.من المفترض أن أراقبها |
00:34:44 |
.ليس هذا ما كنت تفعله |
00:34:46 |
ما خطبك ؟ |
00:34:48 |
هل صادقت فتيات ؟ - |
00:34:50 |
...لو أكتشف "اليك" هذا - |
00:34:52 |
.أنت تعرف ما يمر "اليك" به |
00:34:54 |
لا يحتاج لشيء يذكره بما حدث |
00:34:57 |
."توقف عن العبث بـ"تايلور |
00:35:00 |
.فالكو" يريد "آليك" هنا ليحصل على المال" |
00:35:03 |
.لو لم يصل المال خلال 9 ساعات |
00:35:08 |
.تباً |
00:35:30 |
."لم أكذب يا "آليك |
00:35:32 |
،المال لم يكن هناك |
00:35:36 |
...أعرف أنّ لديك عائلة - |
00:35:40 |
.لدي عائلة أيضاً ، زوجة و أطفال |
00:35:43 |
.دعه يذهب |
00:35:44 |
.أرجوك ، لا تأخذني من أطفالي |
00:35:52 |
."أنظر جيداً يا"هيدر - |
00:36:25 |
.لقد ذهب "مايكل" إلى الطبيب اليوم |
00:36:29 |
.يجب أن نحدث ملفه الطبي |
00:36:32 |
.لعنة الله على شخص لم يره و أرتكب خطأ |
00:36:35 |
فقط وحصرياً على منتديات الكيف |
00:37:05 |
أوجدت شيئاً؟ - |
00:37:07 |
ماذا عن الكلب الذي يخص "مايك" ؟ |
00:37:11 |
،أنّهم رائعين مع الأطفال |
00:37:17 |
أتريد البطاريات ؟ |
00:37:20 |
هل لاحظت ؟ |
00:37:22 |
.يجب أن نحدث ملفه الطبي |
00:37:23 |
.لم ألاحظ |
00:37:25 |
.لعنة الله على شخص لم يره و أرتكب خطأ |
00:37:31 |
كيف الألم ؟ - |
00:37:45 |
.ليس لديك فكرة عن الأشخاص الذين يأتون هنا |
00:37:51 |
،بالمناسبة |
00:37:54 |
.لقد أخبرتك أننا نراقبك |
00:38:29 |
.أنا آسفة |
00:38:43 |
.لدينا 9 ساعات |
00:38:45 |
.و ما زلت لا أظن أنّك تصدقني |
00:38:48 |
،كيفين" ليس رجل أعمال لامع" |
00:38:53 |
.هناك سبب لا تعرفيه |
00:38:55 |
،العائلات جزء من العمل |
00:38:59 |
.نموت كأزواج ، كآباء |
00:39:03 |
،دُربنا كي نكذب |
00:39:06 |
."نحن أصدقاء من قبل ولادة "مايكل |
00:39:10 |
.لقد وثقت به أيضاً |
00:39:15 |
.سُجل هذا على ذكراك |
00:39:19 |
،متأسف لإزعاجك |
00:39:21 |
.ساعي البريد ترك طردك في صندوقنا |
00:39:24 |
.طلبية خاصة ؟ ، رائع |
00:39:28 |
أكنت في منزلنا ؟ |
00:39:30 |
."أنا أعرف أين نام "مايكل |
00:39:37 |
.تباً |
00:39:38 |
.من الأفضل أن ينظّف "كيفين" الدم من على يده |
00:39:40 |
.قبل أن يضعها في الداخل |
00:39:44 |
الشيء الحقيقي الوحيد الذي تملكيه |
00:39:50 |
.ما زال بإمكانك إنقاذه |
00:40:01 |
.جروح " مايكل" كانت في الحادثة |
00:40:04 |
.لم نلمسه |
00:40:10 |
أين كنت اليوم ؟ |
00:40:12 |
."لقد كنتُ في محل نبيذ "هارولد |
00:40:17 |
هل تسأل عني ؟ - |
00:40:22 |
.ربما |
00:40:25 |
.ربما أنت لست مضطر |
00:40:37 |
ما هذا ؟ - |
00:40:41 |
أتظنين أنني نسيت عيدنا السادس ؟ |
00:40:46 |
.لقد قلنا أننا لن ننفق أي مال |
00:40:53 |
.يا الهي |
00:40:56 |
.عملك في غاية الصعوبة |
00:40:58 |
،تقلقين حيال الفواتير |
00:41:02 |
.دعيني أقلق حيال هذا |
00:41:11 |
.أنّه جميل |
00:41:14 |
.لم أر شيء أجمل من هذا من قبل |
00:41:34 |
."عيد ميلاد سعيد يا "مايكل |
00:41:36 |
.كفّ عن التصفير - |
00:41:40 |
،لأنّها صفارة كلاب |
00:41:52 |
...اثنان ، ثلاثة ، أنا و أنت بإمكاننا أن |
00:41:54 |
...اثنان ، ثلاثة ، أنا و أنت بإمكاننا أن |
00:41:56 |
.اربعة و خمسة - |
00:41:59 |
.......ستون من الناس |
00:42:13 |
ديفيد " هل تريدُ العمل " |
00:42:15 |
. لدينا هنا 60 وصفه للناس |
00:42:18 |
. أوه , يالهي |
00:42:23 |
, ديفيد "هل تريدُ العمل" |
00:42:25 |
. لدينا هنا 60 وصفه للناس |
00:42:37 |
. الكلب بنبح |
00:42:39 |
. لقد وجدتُ شيئاً |
00:42:48 |
. قولي |
00:43:01 |
. يمكن أن يكون خلل ما - |
00:43:07 |
.جِدي واحدة آخرى - |
00:43:09 |
. إذا كانت تلكَ إشاره , أحتاج لأخرى |
00:43:11 |
. لا يمكنني فك شفر ه بدون عنوان |
00:43:14 |
أسمعي , جدي شيئاً آخر |
00:44:18 |
. أنه ضابط جديد |
00:44:20 |
هو من المحتمل هنا |
00:44:21 |
. أنت ستبقى هنا معها - |
00:44:34 |
يمكنني أن أساعدكَ أيها الضابط ؟ - |
00:44:38 |
أتريدُ أي شئ تشربه ؟ |
00:44:40 |
. لا , شكراً |
00:44:42 |
تلقيتُ مكالمه عن الضوضاء |
00:44:44 |
هل سمعتها ؟ - |
00:44:47 |
بعض الأطفال يطلقون |
00:44:49 |
هل رأيت وجوههم ؟ |
00:44:51 |
أجل , لقد أعطيتُ أوصافاً |
00:44:54 |
, شابٌ أبيض |
00:44:55 |
"أثنان من الذين يتزلجون على " السكيتي - |
00:44:57 |
مالذي قبضته من هنا ؟ |
00:44:59 |
. لقد وقعنا على عقد الأيجار |
00:45:01 |
لقد حفظنا ذلك للأعمال |
00:45:06 |
. هذا الموقع الثاني |
00:45:09 |
. لا تمانع من أخذ نظره على ذلك |
00:45:11 |
ربما سأسأل لما ؟ - |
00:45:13 |
ذلك يغطي قواعدنا |
00:45:17 |
! سحقاً - |
00:45:19 |
هذا المكان يقفلُ أشدّ |
00:45:22 |
. هيا |
00:45:23 |
لكن إذا رأيتُ أي شئ |
00:45:24 |
. أسمع , أنا لا أقصد بأن أكون وقحاً |
00:45:27 |
كان لدي بعض الطعام الصيني |
00:45:31 |
إذا عدتَ غداً |
00:45:34 |
. ذلك ليس مهماً |
00:45:37 |
. بالتأكيد |
00:45:40 |
! محاوله جميله |
00:45:42 |
. حسناً, كن حذراً |
00:45:50 |
"أليك" |
00:46:18 |
. تشيس",أحصل على الشفره" |
00:46:44 |
. دعيني أخبرك بشئ عن البقاء |
00:46:53 |
, قبل ثلاثين سنه |
00:46:56 |
أبّ "فالكو" كان لديه أعمالاً |
00:47:01 |
. كان رجل طيب |
00:47:03 |
. أعتنى بالناس , فولد الإنتماء |
00:47:07 |
. لا يمكن لأي أحد أن يلمسه |
00:47:12 |
ثم بعد يومٌ واحد |
00:47:16 |
سُرقت بعض الأشياء الثمينه |
00:47:21 |
أبّ "فالكو" , أمّه ,أخّيه |
00:47:28 |
. فالكو " بقى حياً" |
00:47:32 |
. عاش في الأزقه , وأختار السرقه |
00:47:36 |
في النهاية , تعقب القاتل الذي |
00:47:39 |
. وقطع حنجرته بسكينه جيبه |
00:47:45 |
. فالكو " كان عمره 12 سنه" |
00:47:49 |
و أنا أخبرك بهذا لأني لم أقل |
00:47:55 |
. "لم أرى أبداً الخوف في عيون " فالكو |
00:47:59 |
لا أعتقد أنه يشعر بالخوف |
00:48:04 |
أتمنى أن يكون لديك |
00:48:06 |
. منك و لك |
00:48:19 |
هذا كان بيني وبينك - |
00:48:24 |
نُقذت حياته أكثر من مره |
00:48:28 |
"أنتَ تعرفي خطورة " الجلوكوز |
00:48:33 |
. "هذه نصف حقنه من" الأنسولين |
00:48:36 |
سوف تتكسر نسبة السكر في دمه |
00:48:45 |
وهذه |
00:48:48 |
. وهذه حقنه كامله سوف تقتُله |
00:48:53 |
. يا أبن العاهره |
00:49:03 |
لديك دقيقتين |
00:49:07 |
. ثلاث قبل أن يموت |
00:49:09 |
أخبريني أين المال |
00:49:12 |
. سأخبرك عن شريط التسجيل |
00:49:16 |
. أنا أخبرتكِ بأنه ليس لدينا وقتٌ للنقاش |
00:49:23 |
. حسناً |
00:49:25 |
.خذه للزنزانه الخامسه , وألقي بجسده هناك |
00:49:45 |
. هناك صندوق الأيداع |
00:49:50 |
. كيفن " فتحه قبل ثلاث سنوات" |
00:49:53 |
....لذا كان لديه حسابٌ آخر - |
00:49:56 |
"تيرنتين" |
00:49:58 |
"مصرف " دايلونز |
00:50:00 |
. الجزء الرئيسي , رقم 635 |
00:50:04 |
. على بعد ساعه من هنا |
00:50:09 |
أرئيتي كم كان سهلاً ذلك ؟ |
00:50:27 |
. لاتتركه بالداخل |
00:50:31 |
. لابد من أحدٌ ما يراقب السكر بدمهِ |
00:50:34 |
أنت ستذهب لساعتين |
00:50:36 |
.سيكون ميتاً في ذلك الوقت |
00:50:39 |
. كان يجبُ عليكِ التفكير في ذلك منذ وقت قصير |
00:50:49 |
"ريث" |
00:50:52 |
لابد من أحد أن يراقبه |
00:50:57 |
, إذا أحضرته |
00:51:02 |
أنت لايسوى عليكِ الموت من أجل ذلك - |
00:51:07 |
. أنا أعلم بأنك سوف تُراقِبَه |
00:51:11 |
أنت ليس لديك أي فكرة بما أنا قادره على فعله |
00:51:17 |
. من الأفضل أن تتمني أن يجد شيئاً - |
00:51:24 |
. تباً |
00:52:01 |
خمس جالون من "البراندي", سكر |
00:52:08 |
, "أبحث عن مقلات " كيم |
00:52:09 |
, عنب ودارسين نخلطه ونقليه - |
00:52:11 |
....بعد ذلك ضع اللوز |
00:52:17 |
. خمسة صُفارات |
00:52:19 |
. خمسة صُفارات |
00:52:21 |
. في كل العبارات الخمس |
00:52:38 |
بالبدايه و المعهد عند 6 مساءً |
00:52:49 |
نحنُ لا يمكننا الأخذ |
00:52:51 |
. كل شئ سيكونُ على ما يرام |
00:52:54 |
. التأجير مجهول . سيكون مشروع مشفر |
00:52:59 |
. نحتاجُ إلى شريك للتنفيذ |
00:53:02 |
. "أربعة ملاين مّوصوْله من مصرف" برومويل |
00:53:12 |
. أقتنع بالمشروع المشفر |
00:53:15 |
. في المورد الرئيسي |
00:53:18 |
. وصول الأربعة ملايين متى سيكون |
00:53:25 |
. الوصول سيحدّد من قبل "فالكو" في من 17 فبراير |
00:53:34 |
. حسناً, حسناً |
00:53:35 |
. "بعد الوصول الأجتماع في فندق "بكيت |
00:53:40 |
. "بعد الوصول الأجتماع في فندق "بكيت |
00:53:59 |
. هو توقف عن أجابتي |
00:54:04 |
أفتحه - |
00:54:05 |
.إفتحه |
00:54:10 |
ماذا يحدث؟ |
00:54:12 |
.ثبت ذراعه. ثبت ذراعه |
00:54:23 |
هيا، ياحبيبي. أفق، يا بني. |
00:54:29 |
أمي؟ |
00:54:32 |
.نعم |
00:54:34 |
.أريد الذهاب للبيت |
00:54:38 |
.قريباً |
00:54:47 |
.إغتسلي. سوف اعود بعد 10 دقائقِ |
00:54:53 |
.ليس هناك احد للمُراقبة |
00:56:18 |
أنت مستعده؟ |
00:56:22 |
.نعم |
00:56:30 |
.أنت لا تبدين بخير |
00:56:35 |
.أنا علي ما يرام |
00:56:39 |
حاولي فعل شئ |
00:56:41 |
.وسوف أقطع حنجرتك |
00:57:00 |
.أَنا بخير |
00:57:03 |
.أنا بخير- |
00:57:08 |
.لا مشكلة |
00:57:14 |
.إفتح الباب |
00:58:06 |
.أنتي ملكي |
00:58:17 |
.لا تنظري |
00:58:26 |
.ضعه في الحمام |
00:58:29 |
.الخرطوم أسفل القاعة |
00:58:59 |
أين الأشرطة؟ |
00:59:02 |
."أطعمتك، وإعتنيت "بمايكل |
00:59:07 |
.صندوق الودائع لم يكن هناك |
00:59:10 |
.كان لا بد أن أختلق شيء |
00:59:14 |
.فندق "باكت" |
00:59:16 |
حيث كان"كيفين "يقابل |
00:59:24 |
."هادير" أعطانا هذا "الموقع" |
00:59:26 |
.كنت أَتمنى أنه كان يكذب |
00:59:29 |
ربما كان يقصد انه مازال هناك اشياء |
00:59:33 |
.كيفين" خدعه، أيضاً" |
00:59:37 |
،إن الأشرطة عديمه الفائده |
00:59:42 |
.فالكو" توقع "كيفين" قبل السقوط" |
00:59:46 |
.إعتقدت بأنه كان نظيف |
00:59:49 |
.هذا خطأُي، أيضاً |
00:59:52 |
.أتسمح لنا بالذهاب |
00:59:55 |
.يمكنك الهرب |
00:59:59 |
،عندما قابلك |
01:00:03 |
.الزوجة المثالية، الجبهة المثالية |
01:00:09 |
.ومخلصة جدا |
01:00:15 |
.هو لم يستحقّك |
01:00:32 |
.زوجتك |
01:00:38 |
هل ستقبل ان تفعل هذا؟ |
01:00:44 |
.هي ليست هنا |
01:00:46 |
،"أختي، اسمها "مايجن |
01:00:49 |
.انت تعرف اين تعيش |
01:00:53 |
.من فضلك |
01:01:02 |
. واحد من غاسلي الأموال اتصل |
01:01:06 |
هل حصل عَلى رقمِ حساب؟ |
01:01:08 |
، هو في البلدة |
01:01:18 |
،أنتي لا تستطيعي إنقاذه |
01:01:21 |
.أنا متحمس للعب جافا |
01:01:23 |
حسنا، أمك وأنا ناقشنا |
01:01:26 |
.لا وعود |
01:01:30 |
أين سوار "مايكل" الطبي؟ |
01:01:32 |
.لقد ألقيته |
01:01:36 |
.يجب تجديد سواره الطبي |
01:01:39 |
الله يمنع أحد لم يراه |
01:01:55 |
يا شباب هل ستكونوا بخير بدوني لأسبوع ؟ |
01:02:01 |
أعتقد اني أَعرفُ أين |
01:02:05 |
.افحص سوار "مايكل" |
01:02:13 |
. أَعرف أني ميته |
01:02:16 |
.أَتمنى ان تحصل على المال، وتتركه يذهب |
01:02:19 |
. أعطيني وعدك |
01:02:23 |
حاسوبنا له برنامج |
01:02:24 |
حيث يتذكر 60 يوم من مواقع الويب |
01:02:28 |
الانترنت متصل بشكل |
01:02:30 |
. الا اذا كنت أطفأته |
01:02:34 |
إذا كان هذا رقم الحساب |
01:02:36 |
.أنا يمكن أن أجده من هنا |
01:02:38 |
.هناك |
01:02:44 |
.اللعنه |
01:02:46 |
عندنا سبع دقائق |
01:02:49 |
،إذا لم نحصل على المال الآن |
01:02:51 |
.اسرعي |
01:02:55 |
.فالكو" سيأتي في خلال ساعتين" |
01:03:06 |
.إعكسيه |
01:03:18 |
"كيفين" اعطانا السوار |
01:03:20 |
.هذا الرقم قد يكون غير مفيد الأن |
01:03:23 |
.انتظري دقيقة |
01:03:24 |
،هذه الشركات |
01:03:30 |
.نعم، مرحباً. أَحتاج رقم تسجيل |
01:03:34 |
.أنا أبوه |
01:03:36 |
.مفتاح الأمان 493-00-3154 |
01:03:41 |
.اسم الأم قبل الزّواج براون |
01:03:45 |
.أوه، حسنا عندك هو |
01:03:51 |
.86890874 |
01:03:56 |
.حسنا، شكراً |
01:04:00 |
.يعمل |
01:04:04 |
."كلمة السر. . . اسم "مايكل |
01:04:10 |
.جربي المطعم |
01:04:18 |
.عندنا فرصة واحدة |
01:04:22 |
.قد يَكون رقميا |
01:04:27 |
.أنت الطفلَ الأذكى الذي أَعرفه |
01:04:29 |
مايكل: إثنان، ثلاثة، أنت وأنا نستطيع |
01:04:34 |
ستّة وستّون مستوي ثابت مع |
01:04:37 |
. . .إثنان وثلاثة، أربعة، خمسة |
01:04:40 |
.تسعة وعشرون، ستّة وستّون |
01:04:44 |
.من فضلك |
01:04:54 |
.هناك 44 مليون هنا |
01:04:57 |
.أربعة وأربعون؟ غريب |
01:05:02 |
.أفرغيه |
01:05:07 |
.فتح هذا يوم تزوجنا |
01:05:12 |
.تحت اسمي |
01:05:18 |
.أُريد منك أن تقتله |
01:05:21 |
.لا مشكله |
01:05:24 |
أين تُريدُه؟ |
01:05:27 |
.سندات "ترانس سويس" المالية |
01:05:29 |
.حساب 65090284 A |
01:05:34 |
العدد المقرر 54530 |
01:05:37 |
8940. |
01:05:43 |
.أصبحنَا أسود وأبيض |
01:05:47 |
.انه لا يعمل |
01:05:49 |
،هو حساب ذو أمن عالي |
01:05:51 |
.لم يتعرف علي خانه العدد المقرر |
01:05:52 |
أَحتاجُ لأذن من |
01:05:55 |
.أَحتاجُ اسم الدخول وكلمة السر |
01:06:00 |
هل تُريد اتمام هذا أو لا؟ |
01:06:10 |
."أليك" |
01:06:12 |
،إقفل الحمام |
01:06:17 |
.انزلي تحت المنضده |
01:06:25 |
.انظري، حولي المال، "مايكل" سيعيش |
01:06:28 |
،اصرخي ,ترسلي لهم اشاره بايه طريقه |
01:06:33 |
.تعال هنا، بني |
01:06:59 |
حصلت على شيء، ضابط؟ |
01:07:01 |
الضابط "جين" وجد |
01:07:03 |
دَفعت نقداً قبل يومين لتصليح |
01:07:08 |
.نعم، كان هناك عاصفه سيئه تلك الليله |
01:07:11 |
،السيارة المتروكة |
01:07:14 |
.كان به بعض الطلاء الأسود على الحاجز الخلفي |
01:07:16 |
كيف يخصني ذلك؟ |
01:07:18 |
أمر تفتيش ل |
01:07:20 |
.ابتعد |
01:07:23 |
لا، "مايكل". . انظر الي |
01:07:26 |
.أنت يجب أن تكون هادئ |
01:07:28 |
.أفهم، أنت يجب أن تساعدني |
01:07:43 |
ما هذة الرائحة ؟ |
01:07:45 |
كنت سأخبرك شريكك |
01:07:48 |
ظهرت الرائحة قبل |
01:07:50 |
ماذا يوجد تحت |
01:07:54 |
ورق |
01:07:56 |
أرفعة |
01:08:07 |
أخرجهم |
01:08:18 |
أنت ,نظّف تلك الغرفة |
01:08:21 |
من الأفضل القبض علية |
01:08:26 |
ما هذا , ورق أيضاً ؟ - |
01:08:34 |
هيّا |
01:08:54 |
هيّا |
01:09:10 |
ماذا يوجد هناك ؟ - |
01:09:12 |
هل تمانع ؟ - |
01:09:16 |
من الأفضل أن |
01:09:18 |
افضل ان امانع أنا |
01:09:28 |
بوب، هَلْ أنت في هناك؟ |
01:09:30 |
!ساعدوني |
01:09:35 |
تباً - |
01:09:37 |
"جين" |
01:09:40 |
لا تتحرك - |
01:10:01 |
لم أتوقعهم - |
01:10:20 |
شكراً لكِ |
01:10:25 |
"أليك" |
01:10:57 |
"تعال "مايكل |
01:11:03 |
لا يمكنك لمس النقود بدوني - |
01:11:06 |
"أليك" |
01:11:10 |
لقد غيّرت رقمك السرّي |
01:11:30 |
أعيدية - |
01:11:35 |
لديك مهلة 24 ساعة |
01:11:37 |
لأعادة الرقم السري |
01:11:39 |
لديك أقل من اثنان ألياف |
01:11:45 |
ماذا تريدين ؟ - |
01:11:49 |
مستحيل - |
01:11:53 |
ثم ماذا ؟ - |
01:11:56 |
بإمكانة الذهاب إلى منزلها من هناك |
01:12:02 |
"سأتصل بـ "ماجن |
01:12:05 |
سأخبرنا بأنني |
01:12:08 |
سأخبرها بهذة الحيلة |
01:12:10 |
لن ينفع ذلك - |
01:12:13 |
قتلت الشرطة |
01:12:16 |
حاولوا أغتصابي |
01:12:18 |
الشرطة سيعتقدون بأنني هربت |
01:12:21 |
جثتي |
01:12:23 |
ستكون أختفيت |
01:12:27 |
مايكل" مازال شاهدا" |
01:12:31 |
"مايكل" |
01:12:39 |
اعلم بأنك رأيت كل شئ |
01:12:45 |
إذا أخبرت أحداً عن هذا |
01:12:47 |
سيقومون بأيذائي |
01:12:51 |
يجب ان أبقى هنا الآن |
01:12:53 |
لا أعلم لمتى |
01:12:56 |
سأعود قريباً |
01:12:59 |
موافق ؟ |
01:13:01 |
جيد |
01:13:03 |
أحبك |
01:13:07 |
أنت ولد جيّد |
01:13:17 |
جيس" , أنتظر" |
01:13:24 |
قبل أن تغادر |
01:13:27 |
ارسل اشارات لاسلكية على هذة |
01:13:31 |
وستتحرك أنت الى |
01:13:33 |
ثم تخلص من السيارة |
01:13:35 |
وعد إلى هنا |
01:13:43 |
أنطلق |
01:13:53 |
أصلحي الأمر |
01:13:59 |
أعلم |
01:14:00 |
فقط وحصرياً على منتديات الكيف |
01:14:31 |
"ميجن" |
01:14:35 |
اسمعي |
01:14:38 |
اسمعيني |
01:14:45 |
اشكر الله |
01:14:51 |
لا أعلم نوع من انواع |
01:14:59 |
رجل واحد فقط |
01:15:02 |
ابيض |
01:15:03 |
5 , 5 |
01:15:06 |
من عرق الموهاك |
01:15:15 |
"ميجن" |
01:15:18 |
اذا حدث لي أي شئ |
01:15:23 |
اعطيني وعد |
01:15:24 |
لن تقولي لة أي شئ |
01:15:29 |
اعطيني وعد |
01:15:34 |
لا استطيع الوصول إلية |
01:15:38 |
اسمعي يجب ان اذهب |
01:15:53 |
دعة يذهب |
01:15:55 |
عد هنا قريباً |
01:16:06 |
هل كانت "ماري" زوجتك ؟ |
01:16:12 |
هل قتلتها أيضاً ؟ |
01:16:16 |
زوجك قتلها |
01:16:19 |
"هو و "هايدر |
01:16:22 |
إغتصبوا زوجتي |
01:16:24 |
قتلوا طفلي |
01:16:27 |
قطعوة إلى قطع |
01:16:31 |
لماذا ؟ |
01:16:36 |
لا اعلم |
01:16:41 |
لا , مثلك |
01:16:46 |
كانت |
01:16:48 |
بدأت منذ البداية |
01:16:55 |
هي و ولدي |
01:16:59 |
كانوا حياتي بأكملها |
01:17:02 |
هل كان اسم |
01:17:06 |
سمعت ذلك الأسم بالأشرطة |
01:17:12 |
(مشروع "كودي" 4 ملايين) - |
01:17:17 |
هل كان هناك اسم آخر ؟ - |
01:17:21 |
قال |
01:17:25 |
4ملايين اضافية |
01:17:30 |
شخص ما استأجرة |
01:17:40 |
"وصل "فالكو |
01:17:42 |
ترجمة فريق الكيف |
01:18:17 |
911طوارئ |
01:18:19 |
"نعم , انا "جرفتن انتربريس |
01:18:25 |
ألو ؟ |
01:18:41 |
النقود هنا |
01:18:43 |
"السيّدة "تايلور |
01:19:01 |
"سيّدة "تايلور |
01:19:04 |
سمعت بأنك متواضعة تماما |
01:19:15 |
كيفين" دائما لديه ذوق رفيع" |
01:19:19 |
بعض نسائة كانوا |
01:19:22 |
هناك شيئاً ما |
01:19:28 |
دعني أرى |
01:19:38 |
جيّد جداً |
01:19:44 |
سيأخذ دقائق قليلة |
01:19:59 |
أين "مايكل" ؟ |
01:20:06 |
مع أختها |
01:20:12 |
تعلمين بأن هذا |
01:20:16 |
كيفين" خاننا" |
01:20:20 |
كنّا سنتطلّق |
01:20:24 |
يمكنني أن ارى لماذا |
01:20:28 |
أبني لن يقول شيئاً |
01:20:31 |
هل تصدّق ذلك ؟ |
01:20:35 |
أعطيتها كلمتي |
01:20:38 |
"كلمة "أليك |
01:20:42 |
لطالما كان حكيماً |
01:20:48 |
دعيني اخبرك بشئ |
01:20:59 |
هذة الحياة |
01:21:00 |
كل قطعة بهذة الحياة |
01:21:05 |
تأكدت بنفس الوقت |
01:21:08 |
حسناً , لنقول انكِ |
01:21:17 |
اذا تركناة يعيش |
01:21:19 |
مايكل سيحصل على |
01:21:23 |
محروقين بعقلة |
01:21:25 |
"وجهكِ و وجة "أليك |
01:21:30 |
وجهك سوف يزول بمرور الوقت |
01:21:34 |
"مايكل" |
01:21:36 |
سوف يكره نفسه لنسيانك، |
01:21:43 |
وجه "أليك"ْ |
01:21:46 |
لن ينساه أبدا |
01:21:49 |
إبنك سوف يراه بكل وقت |
01:21:55 |
وإذا أصبح "مايكل" رجل بالغ |
01:22:00 |
لأن ذلك كل الذى سوف يفكر بشأنه |
01:22:05 |
سوف يزال يتمنى بأنه هو الذي مات |
01:22:09 |
عندما كان مجرد طفل |
01:22:13 |
مايكل ليس مقدر |
01:22:16 |
لهذه الحياه |
01:22:20 |
البعض منا |
01:22:23 |
ليس هو |
01:22:28 |
ليس أنتي |
01:23:12 |
أنتي قتلتى أختك، أيضا |
01:23:26 |
إفعلها الأن |
01:23:29 |
لم تكونى لتحصلى على مالك لولاها هى |
01:23:34 |
ربما يجب أن أضعها علي راتبي التقاعدي |
01:23:59 |
لاتقلل من إحترامه مره ثانيه |
01:24:12 |
سوف أجعل هذا غير مؤلم |
01:24:25 |
44مليون..نظيف |
01:24:30 |
هل يعجبك تقسيمه كله؟ |
01:24:32 |
حول 10 إلى حسابي الخارجي - |
01:24:35 |
هنالك أربعة ملاين إضافيه |
01:24:42 |
والــ 30 |
01:24:44 |
تخص شركائنا |
01:24:47 |
"ضعه في حساب "كلوكد |
01:24:50 |
"بنك "برومو |
01:25:00 |
أنا لم أنتهى |
01:25:07 |
لماذا قتلتيهم؟ |
01:25:11 |
العائلات كانو فقط جزء من الوظيفه |
01:25:14 |
لم يكن من المفروض ان ترتبط |
01:25:17 |
كنت دائما مخلص |
01:25:19 |
أنت لازلت بالحداد عليهم |
01:25:22 |
لقد قلت لي أن"تايلور" كان نظيف |
01:25:25 |
أنا حذرتك |
01:25:29 |
الأرتباط يسبب أخطاء |
01:25:36 |
ماذا عنكِ |
01:25:41 |
كان يجب أن تقتلينى |
01:26:12 |
"جايمي" - |
01:26:14 |
لاتلمسنى |
01:26:16 |
"مايكل" |
01:26:18 |
-أين هو؟ |
01:26:20 |
أعرف من أنت |
01:26:23 |
مهما قالو لكي..إنهم يكذبون |
01:26:25 |
لديهم أشرطه لنا - |
01:26:31 |
"أنا لم أذهب إلى "ديترويت |
01:26:32 |
.كنت في برنامج حماية الشهود |
01:26:35 |
كنت أَعمل مع الفدراليين |
01:26:39 |
9أشهر مضت |
01:26:42 |
أرادو إستعمال المساحه لتوصيل الطلبات |
01:26:45 |
عرضو مال كافي يبقينا |
01:26:47 |
.لا, أنت تكذب على - |
01:26:49 |
لا, لا, لا... - |
01:26:53 |
بعد بضعة شهور من عمليات التسليم، |
01:26:57 |
قلت لهم بأني أريد الخروج |
01:27:00 |
لكن قام بوصف غرفة نومنا ..ومدرسة |
01:27:04 |
قام بتشغيل شريط لنا |
01:27:07 |
ذهبت للفدرالين |
01:27:08 |
لكنهم قالوا بأنهم لايمكنهم التحرك |
01:27:11 |
لقد أعطوني |
01:27:13 |
شفرة أستخدمها معهم |
01:27:19 |
سمعت عن ال40مليون..الفدراليون إعترضوها |
01:27:22 |
وضعوها في حساب أنا جهزته |
01:27:26 |
لكن أنتي أفرغت الحساب..أليس كذلك؟ |
01:27:29 |
لإنقاذ حياة |
01:27:32 |
سوف يعطونا أسماء جديده وحياه جديده |
01:27:34 |
لكنهم يحتاجون ذلك المال للمحاكمه |
01:27:38 |
يجب عليك أن تساعدينى بإرجاعه |
01:27:41 |
ماذا عن عائلة"أليك"؟ |
01:27:45 |
هم في بيت أمن |
01:27:47 |
زوجته كانت مذعوره منه |
01:27:50 |
إنه يكذب |
01:27:55 |
لاتتحدث إلى زوجتي |
01:27:58 |
لم تعتقد بأنى سوف أذهب للفدرالين..أليس كذلك |
01:28:01 |
لم تعتقد بأني أملك الجرأه |
01:28:04 |
هو لايستطيع قتلك بدون المال |
01:28:13 |
حبيبتي, يجب أن تثقي بي |
01:28:17 |
أرجوكي |
01:28:27 |
ترانسواس" للضمانات" |
01:28:37 |
"نعم, إنه "كيفين تايلور. |
01:28:40 |
ترانسواس" للضمانات" |
01:28:43 |
أسم المستخدم A6547. |
01:28:46 |
اسم المستخدم A6547. |
01:28:50 |
الرقم السري؟ |
01:28:53 |
"كودي" |
01:28:59 |
"كودي" |
01:29:00 |
نعم..نعم أنا متأكد |
01:29:04 |
حسنا |
01:29:08 |
الحساب الذى قمت بفتحه للفدرالين |
01:29:12 |
الذي هو مفتوح بإسمِي |
01:29:16 |
انت فتحت ذلك الحساب |
01:29:19 |
فى يوم زفافنا |
01:29:21 |
6سنين مضت |
01:29:26 |
نعم؟ |
01:29:28 |
شئ خاطئ |
01:29:35 |
منذ متى وأنت تعمل "لفالكو"؟ |
01:29:42 |
"جيمي" - |
01:29:46 |
أنت أكبر كاذب في هذه الغرفة |
01:29:50 |
أتمنى بأن يقطعو لسانك |
01:29:58 |
"مايكل" |
01:30:00 |
وسوف أؤذيـه |
01:30:06 |
الأن ياحبيبتى |
01:30:09 |
أعطينى كلمة السر |
01:30:12 |
تبا لك |
01:30:27 |
تبدين لطيفه بهذا الشئ |
01:30:31 |
لطيفه جدا |
01:30:34 |
.زوجة صغيرة جميلة وأم |
01:30:43 |
ماذا عن "مايكل"؟ |
01:30:46 |
ماذا ستقولين عندما يسألك كيف مات والده؟ |
01:30:50 |
سوف أقول له الحقيقه |
01:30:52 |
لم يكن أبدا لديه أب |
01:31:15 |
ليس من الضروري أن تقتلينى |
01:31:18 |
هذا يمكن إصلاحه |
01:31:31 |
جيمي"..إستمعي إلي" |
01:31:35 |
30مليون تركوا فى ذلك الحساب |
01:31:38 |
.ينتمون للجماعات الثلاثة الأخرى |
01:31:43 |
يجب أن تجديهم وتقومى بإرجاعهم |
01:31:47 |
."الخط الثاني هو "دراكن |
01:31:49 |
هو سيعرف كيف يخفي المال |
01:31:53 |
.لا تدخلي الفيدراليين , لا يمكنهم مساعدتك |
01:31:56 |
إبحثي عنهم او هم سيبحثون عنك |
01:32:01 |
الأربع ملايين |
01:32:05 |
دفعت علي حياة عائلتى |
01:32:08 |
إستخدميها |
01:32:12 |
إستخدميها للأختفاء مع |
01:32:31 |
إستجابت شرطي لمكالمة 911 - |
01:32:35 |
"سيدة "تايلور |
01:32:39 |
هل أنتي بخير؟ |
01:32:42 |
هل تعرفين ماذا يريدون؟ |
01:32:48 |
لا |
01:32:52 |
"أَحتاج إسعاف عند مؤسسة "جريفتون |
01:32:54 |
إنثي ضحيه تحتاج للعنايه الطبيه |
01:33:01 |
هناك 5 أشخاص ميتين.واحد سوف ينضم إليهم |
01:33:06 |
.الوحدات في الطريق |
01:33:27 |
أنا أحبك |
01:33:30 |
هيا بنا ياصغيرى..اوكى؟ |
01:33:47 |
"السيد "دراكن |
01:33:50 |
إسمي |
01:33:52 |
كنا نتوقع إتصالك- |
01:33:55 |
لا.نفعل هذا بطريقتي |
01:34:03 |
لدي شئ تريده |
01:34:04 |
ترجمة فريق الكيف |
01:34:10 |
ABDELRAZEK ,, FANAR ,, ohme1994 |
01:34:20 |
فقط وحصرياً على منتديات الكيف |