Black Dahlia The
|
00:00:34 |
(هتاف) |
00:01:17 |
سيد نار |
00:01:21 |
كان هناك كل ما |
00:01:22 |
يمكن ان تعتقد |
00:01:26 |
لم تكن الاولى: |
00:01:28 |
ولا يمكن ان تكون الأخيرة: |
00:01:30 |
(heshamfarag26@hotmail.com) |
00:01:31 |
(هشام الترجمان) |
00:01:33 |
وفي الاخبار المحلية, |
00:01:35 |
العنف بين الجنود |
00:01:38 |
بعد أن تم مهاجمه زوجتان |
00:01:41 |
وتم اعتبار لوس انجلوس |
00:01:44 |
والذي لم يمنع القتال, |
00:01:46 |
ولكن ادارة شرطه لوس انجلوس |
00:01:48 |
بأن الامور تحت السيطرة |
00:01:52 |
من سيفوز |
00:01:55 |
تعال ايها الجندي |
00:01:57 |
تعال ايها الجندي |
00:01:59 |
يالهي |
00:02:00 |
الضعف او لاشيء |
00:02:04 |
أنا اعرفه بالفعل |
00:02:23 |
لي بليكارد |
00:02:25 |
في الوزن الثقيل |
00:02:28 |
اللعنة |
00:02:30 |
دوايت باكي |
00:02:33 |
الوزن الخفيف |
00:02:35 |
صنف العاشر |
00:02:50 |
ارجع انت للخلف |
00:02:52 |
في سنتنا الاولى |
00:02:55 |
لم نتحدث معا ابدا |
00:02:56 |
إلى قاعاتِ طرابلس |
00:02:58 |
من هذا ؟ |
00:03:02 |
الضابط بليتشر |
00:03:05 |
اقدم لك توماس دوس سانتوس |
00:03:07 |
هل اتيت كل الطريق |
00:03:10 |
لقد اتيت هنا مثلك كي لا اقتل |
00:03:13 |
حدث لارى بعض الحمقى |
00:03:16 |
سأصحبه في الصباح |
00:03:18 |
لن نستطيع حبسه الليله |
00:03:21 |
كلام اسباني؟؟؟؟؟ |
00:03:23 |
لديك قبضة خطافيه يسرى جيدة |
00:03:26 |
ممم |
00:03:27 |
حسنا انت تعرف العادات القديمه |
00:03:29 |
نعم |
00:03:31 |
صديقتي شاهدتك بعض المرات |
00:03:35 |
قالت انك جيد |
00:03:42 |
سمكه كبيرة في بركة صغيرة |
00:03:45 |
لم اصل الى قسم المحترفين مثلك |
00:03:47 |
اول 20 مباراة لي |
00:03:50 |
تم اختيارها من مدير اعمالي |
00:03:52 |
محظوظ لاني صمدت |
00:03:55 |
هناك ولد يهودي(لعنهم الله) ِ نائبِ |
00:03:57 |
يُبلّلُ ملابسه الداخلية للمقاتلين |
00:03:59 |
ووعدني في النقطه القادمه |
00:04:02 |
وارنت كان مشهور محليا |
00:04:05 |
وارنت كان يطارد |
00:04:07 |
يريدون رؤيتك في الاعلى |
00:04:14 |
ولد يهودي مهتم بالملاكين |
00:04:16 |
نقل ... ترقيه |
00:04:18 |
في هذا الوقت |
00:04:20 |
أيها السادة باكي بليكارد: |
00:04:22 |
باكي |
00:04:23 |
سعيد بلقائك |
00:04:24 |
نائب المدعي العام |
00:04:28 |
أقرأ هذا بصو ت عالي |
00:04:30 |
,,حدث هذا في صباح الاحد |
00:04:33 |
قبل الحرب مدينة الملائكة |
00:04:34 |
كانت تتشرف |
00:04:37 |
الملاكمين المحترفين |
00:04:40 |
لي بليكارد |
00:04:43 |
معذرة |
00:04:45 |
سيد نار وسيد ثلج |
00:04:47 |
ولكن الواجب قادهم |
00:04:50 |
بليكارد قام بفك |
00:04:53 |
وقبض على المجرم |
00:04:56 |
بليكارد |
00:04:59 |
انتقل الي الاخر |
00:05:01 |
في يوم الانتخابات |
00:05:04 |
تطوير معدات الشرطة |
00:05:06 |
وزيادة 8% في المرتبات |
00:05:09 |
مع اخذ مثال سيد نار وسيد ثلج |
00:05:12 |
وافق على الاقتراح بي |
00:05:14 |
ماذا تعتقد؟ |
00:05:16 |
مظبوط |
00:05:17 |
الاقتراح بي خاسر حتى الان |
00:05:18 |
ولكن اعتقد ببعض الدعاية والاعلان |
00:05:20 |
يمكن الموافقه عليه الشهر القادم |
00:05:22 |
نعم سيدي |
00:05:24 |
عشر جولات في الصالة الاكاديمية |
00:05:26 |
جميع الطرق الا الصداقة |
00:05:27 |
بعد ذلك نجمع فريق الملاكمة |
00:05:30 |
ما رأيك باكي ؟ |
00:05:32 |
فهمت |
00:05:34 |
باكي |
00:05:35 |
لي |
00:05:36 |
اريدك ان تقابل كاي ليك |
00:05:38 |
اهلا |
00:05:40 |
أتأكل |
00:05:41 |
هل تعلم...؟ |
00:05:42 |
كنت اخبر كاي عن |
00:05:45 |
هل انت مشجعه؟ |
00:05:46 |
لا لي اعتاد ان يجبرني على المشاهدة |
00:05:48 |
كنت ادرس الفنون |
00:05:50 |
جعلتني اقلع عن التدخين |
00:05:52 |
وعدت ألا اأوذيك |
00:05:55 |
لن يجعل هذا لوو سعيدا |
00:05:57 |
اه لقد وضع اموالا علي |
00:05:58 |
يبدوا ذلك |
00:06:02 |
ماذا هناك لك؟ |
00:06:03 |
هناك طريقتين |
00:06:05 |
فتاتي لديه تذوق للاشياء الجميلة |
00:06:07 |
ولا استطيع ان اخيب ظنها |
00:06:09 |
صحيح حبيبتي؟ |
00:06:10 |
تحدثت عني بضمير الغائب |
00:06:12 |
ماذا تعتقدي عن كل هذا أنسه ليك |
00:06:16 |
حسنا لاسباب حضاريه اتمنى |
00:06:20 |
لاسباب شخصية اتمنى فوز ليي |
00:06:23 |
ولاسباب جمالية |
00:06:29 |
بابا؟ |
00:07:02 |
صباح الخير بالالماني دوايت |
00:07:04 |
الانجليزيه بابا |
00:07:05 |
كلام الماني؟؟؟؟؟؟؟؟ |
00:07:16 |
هاي ألم تنهي هذه الطائرة بعد |
00:07:20 |
أيمكنك انهاء هذا |
00:07:24 |
أجلس هنا |
00:07:33 |
لو كان بأستطاعتك المجيء وتنظيف المكان |
00:07:35 |
ورعايته لاسبوع او اكثر |
00:07:40 |
اعلم انني لازلت مدين لك |
00:07:43 |
أعتقد ان ما سمعته صحيح |
00:07:48 |
ستريد ان تستبدل هذا بـ |
00:07:51 |
هذا الواثق هاه؟ |
00:07:56 |
هل اديت واجبك المنزلي |
00:08:00 |
نعم |
00:08:07 |
انا لن اراهن علي هنا |
00:08:12 |
بلنكارد هو البطل هنا |
00:08:14 |
هذه الطريقه التي تسير بها |
00:08:16 |
انا مجرد الشخص الأخر |
00:08:23 |
حسنا على الاقل يبدو جيدا بدون قميصه |
00:08:33 |
أين لوحت الرسم خاصتك |
00:08:35 |
لم اكن جيده ابدا |
00:08:36 |
انتهيت بأستاذة في التاريخ |
00:08:40 |
التعليم عادة مكلفة جدا |
00:08:42 |
لي يتكفل بالدفع لي |
00:08:45 |
لم يكن عليه اعتزال الملاكمة |
00:08:46 |
انا طلبت منه هذا |
00:08:48 |
باضافة ان عمل الشرطه يعطيه |
00:08:54 |
الديك صديقه يا دوايت |
00:08:57 |
أحتفظ بنفسي ل (ريتا هيوارث( |
00:09:03 |
أذن لقد اعتزل الملاكمة من اجلك |
00:09:07 |
ياله من رجل ولكم من زوج |
00:09:09 |
ولماذا لم تتزوجوا؟ |
00:09:15 |
انت تعلم |
00:09:17 |
اذن اين الماس هاه؟ |
00:09:22 |
ربما اضطررت لنوم معا لذك دوايت |
00:09:33 |
ستاد اكاديميه الشرطة |
00:09:37 |
الصاله كانت ممتلئه عن أخرها |
00:09:40 |
جماهير متعطشة لرؤية ما لدينا |
00:09:45 |
انا اعرف مقدما ما لدينا |
00:09:47 |
طموح...كبرياء |
00:09:49 |
إستياء في الحياة |
00:09:53 |
بالتوفيق دوايت |
00:09:56 |
..هيا.. |
00:10:09 |
ابقوا المباراة نظيفة |
00:10:37 |
أعتقد أن هذا واجبي |
00:10:41 |
أجعلها تبدوا جيدة |
00:10:55 |
واحد |
00:10:59 |
اثنان |
00:11:00 |
ثلاثه |
00:11:02 |
أربعة |
00:11:04 |
5 |
00:11:08 |
6 |
00:11:09 |
فقدت أشياء كثيرة في الحياة |
00:11:11 |
7 |
00:11:13 |
ولكن لم اخسر قتال من اجل المال |
00:11:15 |
8 |
00:11:16 |
كنت ابادل بعض الترقيات |
00:11:37 |
الثماني ألاف المكافئه |
00:11:38 |
لعلاج والدي العجوز |
00:11:39 |
في بيت رعايه جيد |
00:11:42 |
الجوله الاخيرة |
00:11:44 |
كانت كافيه لاقناع نفسي انني لم أكن جبانا |
00:13:08 |
ابتسم |
00:13:16 |
جيدة اليس كذلك يابي |
00:13:24 |
ماذا تعتقد |
00:13:45 |
كانفسباك |
00:13:54 |
كانفسباك |
00:14:02 |
هل ستختبأ عندك |
00:14:05 |
أم تمل بعد؟ |
00:14:08 |
حسنا أتريد العمل |
00:14:11 |
لقد خسرت |
00:14:13 |
ألا تقرأ الجرائد؟ |
00:14:17 |
أتريد الوظيفة؟ |
00:14:19 |
سيد ثلج |
00:14:23 |
البطل |
00:14:26 |
اريهم تحت الشفايف |
00:14:27 |
حسنا انتبهوا |
00:14:29 |
الضابط بيكارد |
00:14:33 |
قسم جرائم القتل |
00:14:38 |
انت ولي |
00:14:40 |
اتمنى ان تستمتعوا بالتحيات |
00:14:42 |
لانكم لن تحصلوا عليها ثانية حتى تقاعدكم |
00:14:44 |
كفايه |
00:14:48 |
هذا هو تقرير الجرائم |
00:14:50 |
للأسبوع الماضي |
00:14:53 |
أولاً، محل بيع المشروبات الكحولية |
00:14:55 |
برودواي والسابع |
00:14:59 |
هذا تم بمسدس |
00:15:01 |
نوعي المفضل |
00:15:03 |
أوس ميلارد جرائم القتل |
00:15:04 |
هاي |
00:15:06 |
زوجتي والاطفال يشكرونك |
00:15:08 |
ضابط بليكارد, |
00:15:11 |
اهلا بكم |
00:15:13 |
لي لقد سمعت شيء يجب ان تعلمه |
00:15:18 |
كنت في البلده وبوبي دويت حصل على |
00:15:21 |
سيطلق سراحه أواخر يناير |
00:15:24 |
شكرا اووس |
00:15:29 |
من بوبي دويت |
00:15:30 |
لحم عجوز |
00:15:32 |
اتاكل مشويات اليوم |
00:15:46 |
لاتقل شيء عن دوايت |
00:15:48 |
ستحزن |
00:15:50 |
أكيد |
00:15:59 |
مكان جميل |
00:16:03 |
اهلا |
00:16:04 |
دوايت |
00:16:08 |
كيف كان يومك الاول |
00:16:11 |
تحيات وعمل مكتبي |
00:16:18 |
انظر للابتسامه |
00:16:30 |
حسنا هذا جيد |
00:16:34 |
ماذا؟ |
00:16:35 |
انت وليي شركاء |
00:16:37 |
لم تكن لتكون افضل لو خططت لها |
00:16:40 |
كان يمكنني هزيمته |
00:16:41 |
ماعدا انك لم تفعل |
00:16:43 |
لا اعلم حبيبتي |
00:16:46 |
ها نحن |
00:16:48 |
انه جيد |
00:16:49 |
انهى اكثر من جيد |
00:16:51 |
ممكن ان تساوي اكثر من اسنانك الامامية |
00:16:55 |
نخب |
00:16:57 |
نخب القرار بي |
00:16:58 |
نخب بليكارد وبلاكارد أعادة المباراه |
00:17:00 |
أكبر من لوويس شميلنج |
00:17:01 |
نخب ضباطي الخارقين |
00:17:04 |
نخبنا |
00:17:06 |
heshamfarag26@hotmail.com |
00:17:09 |
من نوفمبر وحتى أخر العام |
00:17:10 |
انا ولي قبضناعلى 11 مجرم خطير |
00:17:13 |
18 ضبطية مروريه |
00:17:17 |
مع تحيات هشام الترجمان |
00:17:19 |
بعد جولة من العمل |
00:17:24 |
بعض الاوقات كانت تعد لنا العشاء |
00:17:26 |
وباقي الاوقات كنا نذهب للمدينه |
00:17:50 |
دائما كانت هناك |
00:17:52 |
لم تكن بيننا |
00:18:51 |
للأحتفال برأسه السنه الجديدة |
00:18:52 |
لنادي للعشاء |
00:18:55 |
صديق لميكي كوهر |
00:18:57 |
الذي دل لي بعض الاوقات لمهربي المخدرات |
00:18:59 |
سنة جديدة سعيدة |
00:19:23 |
كانت أفضل الاوقات في حياتي |
00:19:52 |
أسمعوا |
00:19:55 |
أيموند جونيور ناش |
00:19:57 |
انتهاك قانوني |
00:20:01 |
سجن ولاية تكساس |
00:20:04 |
ناش أصاب سيدة مسنه |
00:20:06 |
ويرتاد على ليمرت بارك |
00:20:08 |
السيدو ماتت أمس |
00:20:10 |
كل شيء معتاد في الدعارة |
00:20:11 |
فتيات سوداء صغار السن |
00:20:14 |
كل المشتكون من السود |
00:20:16 |
جونيور ناش |
00:20:19 |
والذي اتى الى الشرق |
00:20:21 |
لمجرد اننا نفضل رعاة البقر |
00:20:24 |
بالطبع لم اهتم |
00:20:26 |
او طريقة تقكيره في الاشياء |
00:20:28 |
لقد إغتصب الاطفال وضرب المواطنين |
00:20:31 |
كان جبانا ولقد أردت |
00:20:34 |
لدي معلومة أنه سيكون عند نورتون وكولسيو |
00:20:39 |
أيها الشريك هل كل شيء جاهز |
00:20:41 |
نعم |
00:20:42 |
ناش |
00:21:20 |
ابتعدوا عن هنا |
00:21:22 |
حسنا |
00:21:23 |
حسنا |
00:21:24 |
لن اكرر كلامي |
00:21:28 |
لكسب بعض المال ايها الرجل |
00:21:49 |
يالهي النجدة |
00:21:53 |
المساعدة ارجوكم |
00:21:56 |
من فضلك توقف |
00:22:14 |
اسمع انا مفلس |
00:22:17 |
عزيزي |
00:22:19 |
انا اعرفه منذ زمن |
00:22:21 |
لاتقلق من هذا حسنا؟ |
00:22:23 |
لاتقلق من هذا |
00:22:26 |
ممم |
00:22:27 |
سيهتم بي قريبا جدا |
00:22:29 |
قريبا جدا |
00:22:30 |
شرطي قذر ؟ |
00:22:33 |
لم اسمع عن شرطي نظيف |
00:22:35 |
اريد ان اذهب للمنزل لماذا تفعلي هذا معي |
00:22:37 |
لماذا لماذا لماذا؟ |
00:22:39 |
نفس السبب لما تفعله بي |
00:22:42 |
اين هذا الرجل ؟ |
00:22:44 |
هيا عزيزي هيا |
00:22:46 |
يالهي |
00:22:47 |
هيا |
00:22:50 |
هذه اخر مرة |
00:22:53 |
باكي إستيقظ |
00:23:02 |
باكي إحذر اخفض رأسك |
00:23:05 |
كنت نصف نائم |
00:23:10 |
شعر باضربه قادمة |
00:23:13 |
لقد انقذ حياتي |
00:23:25 |
أرفع يدك عني لم افعل شيء |
00:23:42 |
ماذا تسمي إطلاق النار هناك؟ |
00:23:48 |
اللعنه عليك |
00:23:50 |
لي |
00:24:22 |
لي |
00:24:29 |
حسنا هذا كل شيء |
00:24:32 |
شكرا لوقت ايها المحقق |
00:24:36 |
بلنكارد عرف الرجل الابيض من قبل |
00:24:38 |
قبض عليه من قبل |
00:24:40 |
ودله على جرائم بعض المرات |
00:24:43 |
باكستر فيتش |
00:24:46 |
انه حي حيوي جدا |
00:24:48 |
الق نظرة من اعلى |
00:24:50 |
حسنا تمهلوا ايها الرجال |
00:25:13 |
لا تدهسوا اي شيء |
00:25:16 |
أمنوا المنطقة |
00:25:18 |
حسنا اسمعوني |
00:25:21 |
التقطوا الصور الان |
00:25:23 |
غطوا الجثه بمجرد انتهائكم |
00:25:26 |
احطنا المنطقة |
00:25:28 |
اي صحفي يعبره اقبضوا عليه |
00:25:31 |
والان ايها الساده قبل ان يخرج هذا من ايدينا |
00:25:34 |
لننهي هذا |
00:25:36 |
امام المجتمع |
00:25:38 |
مع الاعترافات |
00:25:41 |
لذا لنبقي الامور هادئة |
00:25:44 |
القتل بالذبح من الاذن للاذن |
00:25:48 |
التشويه |
00:25:49 |
لتبقوا هذه المعلومات لأنفسكم |
00:25:52 |
ولا حتى لزوجاتكم او صديقاتكم |
00:25:54 |
أو لضباط أخرين |
00:25:58 |
بليكارد, ماذا تفعل هنا |
00:26:00 |
اين بلينكارد |
00:26:01 |
انه هنا |
00:26:03 |
ناش ربما يؤجر غرفة في البناية هناك |
00:26:05 |
سمعت شيء عن اطلاق رصاص بالراديو |
00:26:07 |
أكان ناش |
00:26:10 |
لدينا بضع مشاكل |
00:26:12 |
تراجع |
00:26:18 |
تراجعوا ايها الأولاد |
00:26:20 |
ارجعهم للخلف |
00:26:23 |
حسنا ايموند ناش أتتذكر ؟ |
00:26:26 |
يجب ان نذهب لفحص الغرفة |
00:26:28 |
ناش لم يفعل هذا |
00:26:30 |
ولكنه ضرب امرأة حتى الموت |
00:26:33 |
لذلك هو في اولوياتنا للقبض عليه |
00:26:35 |
حسنا احتاج الجميع الأن |
00:26:44 |
عزيزي |
00:26:51 |
ماذا حدث ؟ |
00:26:52 |
لا شيء |
00:26:53 |
لي . باكستر صادف وجوده هناك؟ |
00:27:02 |
ماذا تعلم عن هذا |
00:27:03 |
انا اعرفك لي |
00:27:09 |
لي |
00:27:10 |
لقد عرف احد الاشخاص لذا |
00:27:16 |
دوايت هل كان انت ام هم؟ |
00:27:22 |
لقد انقذ حياتي |
00:27:29 |
هاي كاي |
00:27:33 |
اعرف انه صديق قديم للي |
00:27:36 |
ولكنه لايريد التحدث عن هذا |
00:27:42 |
اتعرف من هو؟ |
00:27:54 |
انا خائفة دوايت |
00:27:59 |
ساعتني بالامر |
00:28:04 |
انت لا تعرف بوبي |
00:28:17 |
بوبي دوايت |
00:29:00 |
من هؤلاء الرجال اللذين يلتهمون الاخرين |
00:29:03 |
ماذا يشعرون عندما يكتبون اسمائهم |
00:29:15 |
كانت القضيه اللتي صنعت تاريخ لي |
00:29:17 |
لم يقول عنها كلمه ولم اسأله |
00:29:21 |
أحد الواشين لـلي |
00:29:24 |
حقير صغير مخطط العمليه |
00:29:27 |
دوايت لم ينطق خلال المحاكمة |
00:29:31 |
حتى بعد شهادة بعض الفتيات عليه |
00:29:34 |
من ضمنهم كاثرين |
00:29:37 |
سابقا من سايموكس جنوب ولايه داكوتا |
00:29:38 |
وتأمل بالاستقامه |
00:29:41 |
دوايت حكم عليه ب 10 سنوات |
00:29:44 |
ولي حصل على كاي |
00:29:46 |
أو ربما بطريقة أخرى |
00:29:55 |
المفترض ان نبحث عن ناش |
00:29:58 |
الاولوية |
00:30:00 |
نعم |
00:30:02 |
فتاة بيضاء رقيقة قتلت |
00:30:04 |
يجب ان نثبت للناخبين انهم كانوا محقين بالموافقه |
00:30:07 |
انها درجه عالية |
00:30:11 |
ربما لم تكن فتاة رقيقة |
00:30:14 |
ربما السيدة العجوز اللتي قتلها ناش هي عاهرة احدهم |
00:30:20 |
ربما ندع بروو يتولى هذا |
00:30:22 |
ونعند لعملنا قبل ان يقتل ناش احدا اخر |
00:30:28 |
ألديك احتمالات اخرى |
00:30:31 |
نعم ربما نكون اكتفينا بالعناوين الرئيسية |
00:30:34 |
معك او بدونك باك |
00:30:39 |
معك او بدونك |
00:30:40 |
لذلك انشأنا وحدة خاصة |
00:30:43 |
واللتي ستتضمن ضباط عاليي التدريب |
00:30:46 |
وتتضمن المفتش أوسل |
00:30:48 |
المعروف بسيد نار |
00:30:50 |
وشريكه سيد ثلج |
00:30:52 |
هل يمكنك سيدي ان تؤكد للجمهور انك |
00:30:55 |
القاتل قبل ان يقتل ضحية أخرى |
00:30:57 |
يمكنني أن اضمن ذلك لك |
00:30:59 |
هذا القاتل سيتم القاء القبض عليه |
00:31:02 |
لقد أذيتنا |
00:31:05 |
لقد اعطيت لوو ملحوظه تقول |
00:31:09 |
هل فعلت هذا؟ |
00:31:11 |
هل جننت ؟ |
00:31:13 |
انه لازال صامد ومحمي |
00:31:15 |
هذا هو الحدث الئيسي |
00:31:16 |
ناش مموجود |
00:31:19 |
ما مشكلتك مع هذا ؟ |
00:31:21 |
ان نترك ناش يفلت |
00:31:28 |
من الناحية التشريحية |
00:31:32 |
الجثة مشقوقة من المنتصف |
00:31:38 |
الفم مقطوع من الاذن للاذن |
00:31:42 |
لا يوجد كدمات على العنق |
00:31:45 |
التآكلات المستطيلة على أطرافِ جناح العظامِ الأسفينيةِ |
00:31:50 |
اوه ويوجد جرح بثقب هنا |
00:31:55 |
على راحه اليد اليمنى |
00:31:58 |
ثلاثة |
00:32:00 |
البحث في الجزء العلوي |
00:32:05 |
الأمعاء المعده الكبد الطحال |
00:32:11 |
هل يمكنني التدخين |
00:32:13 |
اعتقد انها لن تمانع |
00:32:14 |
الجزء السفلي للجثة يظهر انه تم ازالةجميع |
00:32:19 |
كلا القدمين تم كسرها |
00:32:21 |
الاسئلة؟ |
00:32:22 |
ما أفضل تخميناتك؟ |
00:32:25 |
لم تغتصب |
00:32:27 |
وحسب الظاهر |
00:32:28 |
ان سبب الوفاة إما بسبب |
00:32:32 |
أو تعرضت للضرب حتى الموت |
00:32:35 |
ماذا عن التشريح الداخلي |
00:32:36 |
تم اخراج الاعضاء |
00:32:39 |
تم تم شفط الدماء من الجثة |
00:32:42 |
وغسلها ربما في حوض الاستحمام |
00:32:44 |
هل عرفت اسمها بعد؟ |
00:32:46 |
اليزبيث أن شورت |
00:32:50 |
تاريخ الميلاد |
00:32:52 |
ميدفورد ولايه ماسيشوستس |
00:32:54 |
الشرطة وجدتها في حي سانت باربرة |
00:32:57 |
تناول خمر تحت السن |
00:32:58 |
غير ذلك سجلها نظيف |
00:33:01 |
أربعه شقيقات |
00:33:03 |
اوه وقد باع صورها القديمه للصحف |
00:33:07 |
لدي حجة احتياطية |
00:33:11 |
أضيق من مؤخرة السرطان |
00:33:15 |
المفتش بليكارد |
00:33:17 |
هذا المفتش بلينكارد |
00:33:18 |
نود ان نبلغك خالص عزائنا لوفاة |
00:33:21 |
نعم اعلم من انتم |
00:33:23 |
لا احد منكم صمد للجولة الاخيرة |
00:33:29 |
أتريد أن تسمع حجتي؟ |
00:33:30 |
نعم بما انك متحمس للقول |
00:33:32 |
هنا في مكاني |
00:33:35 |
هنا72 ساعة على الشوايه |
00:33:37 |
هنا 72 ساعه و17 يوم عمل وقت اضافي |
00:33:40 |
يمكن سؤال اي احد هنا |
00:33:41 |
سيؤيدوني اكثر من ريح الفشار |
00:33:43 |
. |
00:33:44 |
متى كانت اخر مرة ترى |
00:33:47 |
بيتي جائت هنا في عام 43 |
00:33:50 |
كانت تقوم بتنظيم المنزل |
00:33:53 |
انها تسكن معك إذن؟ |
00:33:54 |
أعطيتها الصندوق في يوليو |
00:33:57 |
انتقلت لسانت بربرة |
00:34:00 |
احد الجنود ضربها |
00:34:02 |
هذا اخر ما سمعته عنها |
00:34:03 |
احتاج طبق لحم الخنزير هنا |
00:34:05 |
اصبروا عليكم اللعنه |
00:34:08 |
أكان جنديا صديقها هذا ؟ |
00:34:10 |
صديقها ؟ |
00:34:13 |
ماداموا يرتدون الزي الرسمي |
00:34:15 |
بيتي كانت تهتم بالكميه وليس الجودة |
00:34:18 |
اتدعوا ابنتك بالعاهرة |
00:34:20 |
لدي 5 فتيات |
00:34:21 |
تفاحة فاسدة لن تضر |
00:34:23 |
يمكن ان يكون لها صديق هذه المرة |
00:34:26 |
ربما |
00:34:28 |
الديك اي اسم لهم سيد شورتي؟ |
00:34:29 |
توم ديك هاري |
00:34:36 |
قالت انها تبحث للعمل بالسينما |
00:34:40 |
. |
00:34:42 |
. |
00:34:45 |
اعني من يمكن ان يجعل نفسه يقتل |
00:34:49 |
من؟ |
00:34:56 |
الان لدينا القوات المسلحه بالكامل كمشتبه فيهم |
00:35:01 |
ابحث لتعرف من |
00:35:03 |
سانتظر ناش الليله |
00:35:05 |
ابحث عن اي سائق مشتبه في حول مكان الجريمه |
00:35:09 |
اخدمني ومر على كاي للاطمئنان عليها |
00:35:12 |
بالطبع |
00:35:17 |
اهلا دوايت |
00:35:20 |
كيف عرفت انه انا ؟ |
00:35:22 |
لي خطواته ثقيلة |
00:35:26 |
هل لي يعمل لوقت متأخر ؟ |
00:35:29 |
ما المشكله |
00:35:33 |
يركز جدا بقضية الفتاه القتيلة |
00:35:38 |
اصبح غريبا قليلا |
00:35:46 |
هل قرأت الصحف ؟ |
00:35:48 |
انها تباع بأعداد خياليه اكثر من |
00:35:52 |
إليس لوي يحاول صنع مستقبله بها |
00:35:56 |
ماذا عنك؟ |
00:35:59 |
ماذا عني ؟ |
00:36:01 |
ماذا سيحدث لنا دوايت ؟ |
00:36:10 |
ثلاثتنا لست ادري |
00:36:13 |
انا وانت فقط؟ |
00:36:26 |
نحن؟ |
00:36:33 |
كاي |
00:36:40 |
ليس هنا انا وانت |
00:36:46 |
انه شريكي |
00:36:51 |
وهذا هو كل شيء |
00:36:53 |
لقد فعل الكثير لي |
00:36:57 |
وفعل اكثر لي ايضا |
00:37:08 |
هنا طعام في المبرد |
00:37:11 |
ليله سعيدة |
00:37:51 |
اشكر صديقنا بوفيه فل الاكزامينر |
00:37:54 |
أترى رسوماته مثيره للشفقه في الثياب |
00:37:57 |
في فيلم لالان لاد |
00:38:00 |
يَجِبُ أَنْ يُضاعفَ ثلاث مرات إعترافاتَنا |
00:38:02 |
عظيم |
00:38:03 |
هوليود ستخربك عندما لم يفعل احد |
00:38:05 |
هاي جونسون |
00:38:10 |
ماذا تريد ان تفعل |
00:38:12 |
لا |
00:38:13 |
انت ذكي يابني |
00:38:18 |
هذه اخر المعلومات عن بيتي |
00:38:21 |
اذهب لمكتب الجامعه |
00:38:23 |
ايها الملازم |
00:38:25 |
لا نادني أووس |
00:38:26 |
واغرب عن وجهي |
00:38:32 |
كيف سنفعل هذا رقيب ؟ |
00:38:34 |
فيتز هو الذي يتحث في الغالب |
00:38:36 |
والعمل العضلي لي |
00:38:39 |
لماذا لا تدعني اتحدث معها؟ |
00:38:49 |
حسنا السؤال الأول |
00:38:54 |
هل لورين ميتز تعيش هنا؟ |
00:38:56 |
كانت كذلك |
00:38:58 |
لقد تركت المدينه هذا الصباح |
00:39:00 |
ولكني احتفظ بحقيبتها حتى تسدد الايجار |
00:39:04 |
هل هذه هي ؟ |
00:39:14 |
أنسه بيتي كانت في الجوار ايضا |
00:39:16 |
هل كان احدا يهددها؟ |
00:39:17 |
بيتي المسكينه |
00:39:18 |
مشكلتها لم تكن زياده اعدائها |
00:39:20 |
بل كانت هي زيادة اصدقائها |
00:39:22 |
اتفهم هذا |
00:39:25 |
حسنا |
00:39:26 |
حسنا |
00:39:27 |
ماذا عن الاقتصاد العالمي ؟ |
00:39:30 |
ماذا عن مجال الافلام؟ |
00:39:31 |
فتياتك يحاولون الوصول له اليس كذلك؟ |
00:39:34 |
عزيزي انا في هذا المجال |
00:39:36 |
تهنئتي |
00:39:40 |
ربما مرة |
00:39:42 |
ربما لم تدخله بالمرة |
00:39:44 |
جائت هنا في بدايه العام |
00:39:46 |
تتحدث عن الحصول على فرصه |
00:39:48 |
اعتقدت انها اخيرا بعد |
00:39:52 |
ولكن |
00:39:53 |
..ولكن كان لديها ميول الى |
00:39:57 |
تزييف الحقيقة؟ |
00:39:58 |
لا |
00:40:00 |
انها كذبت |
00:40:03 |
هل تعرفين اسم احد من اصدقائها؟ |
00:40:13 |
ما هذا ؟يمكنك اخباري |
00:40:17 |
حسنا |
00:40:18 |
لا اتذكر |
00:40:21 |
عن لورنا |
00:40:22 |
ميرتز؟ |
00:40:24 |
نعم هي وميرنا ميرتز |
00:40:27 |
اعني انني لا اريد خلق قصص |
00:40:30 |
ولكن اتذكر كونهم في |
00:40:33 |
تتحدث مع امرأة عجوز |
00:40:36 |
وهي |
00:40:37 |
هي كانت ترتدي بدلة |
00:40:42 |
ولكنها كانت المرة الوحيدة |
00:40:47 |
انسه سادون |
00:41:00 |
سيارتك هنا |
00:41:01 |
نعم يجب ان اذهب |
00:41:07 |
لم ننتهي بعد |
00:41:09 |
حسنا لماذا |
00:41:11 |
لان السيارة لن تنتظرني |
00:41:12 |
لماذا لا نلقي نظرة على حقيبةلورنا |
00:41:26 |
هذه هي |
00:41:28 |
يالهي انها 15 سنه |
00:41:30 |
اتعلمين اي الاستوديوهات اختبرت فيه بيتي |
00:41:34 |
لم يكونوا ستوديوهات بالمعنى الحقيقي |
00:41:36 |
اختبار شاشه |
00:41:39 |
حسنا من اين انت؟ |
00:41:41 |
بوسطن |
00:41:42 |
ما المدة اللتي عشتها هناك |
00:41:43 |
سنتين |
00:41:45 |
فقدت لكنتك اليس كذلك ؟ |
00:41:46 |
لماذا هل تبحث عن فتاة بلكنة |
00:41:50 |
لا لا هذا جيد |
00:41:51 |
لانني يمكن ان استعيدها بسهولة |
00:41:53 |
لانه يمكنني أداء اي لكنه في العالم |
00:41:57 |
نحن لا نحتاج لكنه حقا شكرا لكي |
00:41:59 |
لانه يمكنني ان اكون من اي مكان |
00:42:02 |
حسنا |
00:42:04 |
دعينا نسمع لكنه بوسطن |
00:42:05 |
الأن |
00:42:07 |
لا يمكنني الان |
00:42:09 |
يجب ان اقابل مدربي ميلتون بيرل |
00:42:13 |
والذي قدم نفسه لي كديفيد سليزنك |
00:42:17 |
انت تعرفي |
00:42:18 |
نعم |
00:42:19 |
كان لطيفا جدا جدا معي |
00:42:22 |
انه يأخذني للخارج للعشاء |
00:42:25 |
في مطعم فخم جدا |
00:42:27 |
ويعاملني كسيدة راقيه |
00:42:29 |
وباحترام |
00:42:31 |
وخمن ايضا |
00:42:33 |
كان مبهور بي |
00:42:34 |
عندما اديت دور امامه |
00:42:37 |
هل اديت سكارلت او هارا؟ |
00:42:39 |
لا لم اؤدي دور في |
00:42:44 |
الهي كم احب هذا الفيلم |
00:42:46 |
وعندها قررت ان احفظ دور |
00:42:52 |
حسنا |
00:42:54 |
واريد ان اؤديه لك |
00:42:55 |
لاني اعتقد انك وسيم |
00:42:57 |
لا لا اعتقد انني في حاجه لذلك |
00:42:59 |
وسأؤؤديه لك الأن |
00:43:03 |
"فليشهد الله علي |
00:43:05 |
"فليشهد الله علي |
00:43:11 |
لن أجوع بعد الأن |
00:43:20 |
"حتى لو اضطريت للكذب |
00:43:22 |
"او الغش |
00:43:26 |
"أو السرقة: |
00:43:32 |
"لن اجوع بعد الان:" |
00:43:37 |
لقد كرهها |
00:43:38 |
وأراد ان يعلم العالم كله هذا |
00:43:42 |
لي يجب ان تأكل شيئا |
00:43:43 |
ابعدي هذا عن المائده |
00:43:47 |
دوايت |
00:43:49 |
انه كذلك من الليله الماضية |
00:43:50 |
اهداي سأعتني به |
00:43:52 |
باكي |
00:43:55 |
كان يعلم مايفعله |
00:44:02 |
هل علمت اي شيء عن فتاتنا اليوم |
00:44:06 |
لا شيء يساوي ماتفعله بنفسك |
00:44:08 |
هيا نخرج من هنا |
00:44:10 |
هيا |
00:44:12 |
اذهب واكتشف شيئا عنها |
00:44:24 |
حب |
00:44:28 |
للبيع |
00:44:33 |
حب |
00:44:38 |
ألا تشرب؟ |
00:44:41 |
مفتش بجرائم القتل |
00:44:43 |
من قتل؟ |
00:44:45 |
هل رأيت اي منهم؟ |
00:44:47 |
شقيقت الداليا |
00:44:49 |
لست ادري أخبريني |
00:44:51 |
لم اراها |
00:44:56 |
لا نتعامل مع الاقل من العمر القانوني |
00:45:00 |
لم اراهها من قبل يارجل |
00:45:03 |
لا تكذبي عليا عليك اللعنه |
00:45:05 |
انها 15 سنه |
00:45:07 |
تكلمي او استخرج منك اكلام |
00:45:09 |
وستمضين ال5 سنوات القادمه |
00:45:10 |
في السجن |
00:45:13 |
بعض المرات |
00:45:17 |
اعتادت ان تاخذ الشراب مع الاخت |
00:45:19 |
اعتقدت انها تفضل الرجال انا ماكده |
00:45:23 |
ليس الداليا ابدا |
00:45:50 |
اعرف كل انواع الحب |
00:45:54 |
افضل منهم جميعا |
00:45:59 |
لو اردت الحب |
00:46:03 |
اعتقدت |
00:46:05 |
اسف سيداتي |
00:46:08 |
كنت اتسائل هل رأيتم هذه الفتاة؟ |
00:46:11 |
هل؟ |
00:46:12 |
لا |
00:46:20 |
هذه الفتاة |
00:47:00 |
لم تكن اول داليا اراها |
00:47:04 |
ولكن كانت الافضل |
00:47:06 |
هل هي السحاقيه اللتي |
00:47:08 |
او هي عاهرة غنية لديها حس للحياة الحقيرة؟ |
00:47:36 |
لن ادع هذه الاشياء في منزلي بعد الان |
00:47:38 |
لاااا |
00:47:39 |
هذا جنون |
00:47:40 |
بعد كل ماحدث لنا |
00:47:43 |
سافعل هذا |
00:47:51 |
تحدث معها باكي |
00:47:57 |
يالهي |
00:48:01 |
ليي انها محقه |
00:48:04 |
هناك 3 اسباب |
00:48:05 |
انت يمكنك |
00:48:16 |
لقد وعدته بأسبوع تلاتهأيام أخرى |
00:48:19 |
دوايت يمكنك ان تكون جبانا بعض الأوقات |
00:48:25 |
تلاثه ايام منذ قتلنا 4 أشخاص |
00:48:27 |
ثلاثة أيام ويخرج بوبي دوايت |
00:48:29 |
حاولت اقناع نفسي اني الضلع القوي |
00:48:33 |
كنت قلق ان هذا صحيح |
00:49:08 |
تتمشين انسه |
00:49:12 |
الان نعم |
00:49:14 |
ابي يتجسس علي مرة أخرى |
00:49:17 |
فتاتي يجب الاتتسكعين |
00:49:20 |
في أماكن غير مناسبة |
00:49:22 |
انا رجل شرطة |
00:49:26 |
هذا جديد |
00:49:29 |
جرائم القتل |
00:49:31 |
لنحاول اليزبيث شورت |
00:49:33 |
اعلم انك تعرفيهم |
00:49:35 |
بطريقه اخرى انها منتصف المدينه |
00:49:50 |
هذا كله حظ |
00:49:52 |
قابلتهم في لافرنا |
00:49:54 |
بيتي ربما مرة |
00:49:57 |
كانوا يجيئون |
00:50:01 |
لماذا اصرفت الليله الماضية اذن؟ |
00:50:04 |
سيدي |
00:50:09 |
ايميت لينسكوت |
00:50:11 |
لقد بنى نصف هولييود ولونج بيتش |
00:50:13 |
تخيل عناوين الصحف |
00:50:16 |
ابنه المهندش الشهير تستجوب في قضيه الداليا |
00:50:20 |
تعبث في ملهى ليلي للسحاقيات |
00:50:21 |
هل تخيلت الصورة ؟ |
00:50:23 |
بالالوان |
00:50:25 |
اذن عن ماذا تحدثتم؟ |
00:50:28 |
متى؟ |
00:50:29 |
عندما كنتم تعبثون معا |
00:50:35 |
تحدثت ورنا عن صديقها الاحمق في نبراسكا او |
00:50:41 |
بيتي تحدثت عن أخر موضوع في السينما |
00:50:45 |
احلام هولييوديه |
00:50:49 |
اذن هل اخبرتك بيتي عن الفيلم الذي كانت فيه؟ |
00:50:52 |
. |
00:50:55 |
اجيبي عن السؤال |
00:50:59 |
انا متعبه هل تريد حجتي حت |
00:51:03 |
بالتأكيد |
00:51:05 |
انا وعائلتي كنا في لاجونا من الاحد |
00:51:10 |
لو اردت تأكيد اتصل بأبي |
00:51:12 |
ولكن رجاء كن رصينا |
00:51:20 |
اذن |
00:51:24 |
ماذا علي فعله لأبقاء اسمي خارج الموضوع |
00:51:26 |
ماذا تعنين؟ |
00:51:29 |
هذا ليس مقنعا تماما |
00:51:33 |
احتاج اموال ابيك |
00:51:36 |
انت تعلم انني لم اعني هذا |
00:51:42 |
ربما اقتنع |
00:51:46 |
غدا الثامنه مساء |
00:51:48 |
عنواني هو 482 هانكوك بارك |
00:51:51 |
أعرف العنوان |
00:51:52 |
لست متفاجئه |
00:51:54 |
التقطني |
00:51:55 |
كرجل مهذب وليس رجل شرطة |
00:51:58 |
اة شيء أخر |
00:52:00 |
ما اسمك ؟ |
00:52:02 |
باكي بليكارد |
00:52:03 |
باكي؟ |
00:52:06 |
سأحاول تذكره |
00:52:08 |
استطيع سماعك جيدا |
00:52:13 |
مدام من فضلك لازلت اتعلم الكتابة |
00:52:17 |
افهم هذا |
00:52:22 |
ماذا لو كان ايد شريدن هو الرجل الذئب؟ |
00:52:25 |
ستكون الامور اكثر كفائه |
00:52:30 |
احب مهام الواجب |
00:52:33 |
كيف هي كاي؟ |
00:52:34 |
ليس بخير |
00:52:36 |
هل تمانع لو انتقلت لمنزلك لبعض |
00:52:40 |
بالأكيد |
00:52:41 |
شكرا |
00:52:51 |
دوايت يخرج غدا يا لي |
00:52:53 |
كنت افكر ان اتحدث معه |
00:52:58 |
بلنكرد جرائم القتل |
00:53:00 |
لي |
00:53:24 |
Millaed: حَسَناً، ناس، |
00:53:26 |
نعم، هو ' s زلزال : |
00:54:20 |
النظرة، أنا didn ' t يَعْرفُ |
00:54:23 |
أبّ ' s سَمعَ عنك |
00:54:26 |
أخبرتُه |
00:54:29 |
لذا، إذا عِنْدَكَ |
00:54:37 |
بوكي: الذي ' s هذا؟ |
00:54:39 |
Balto : |
00:54:40 |
إنّ الورقةَ إل: أي: أوقات |
00:54:45 |
Balto كَانَ يَجْلبُ |
00:54:46 |
عندما أبّ إكتشفَ |
00:54:49 |
أرادَ التَكريس |
00:54:52 |
لذا ضَربَه : |
00:54:55 |
هنا نَذْهبُ : |
00:54:58 |
الأمّ، أبّ، |
00:55:03 |
بوكي، هذه أمُّي، |
00:55:06 |
بوكي: نيس سَتُقابلُك : |
00:55:08 |
مادلين: أبي، |
00:55:10 |
بوكي: السرور لمُقَابَلَتك، |
00:55:11 |
وأختي، |
00:55:14 |
بوكي: مرحباً : |
00:55:17 |
إنشرْك تُحاربُ Mondo Sanchez : |
00:55:21 |
بيلي كون الآخر |
00:55:23 |
بوكي: شكراً : |
00:55:24 |
هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك شيءَ؟ |
00:55:25 |
أنا ' يَحْصلُ ll عليه، أبّ : |
00:55:28 |
Mondo أعطىَ a عرض جيد : |
00:55:32 |
جرعة مفرطة من الهيروين : |
00:55:33 |
سيئ جداً : |
00:55:35 |
جَلبَ العار على عائلتِه : |
00:55:38 |
وكَلام عن عوائلِ، |
00:55:40 |
Eamona، مارثا : |
00:55:43 |
ذلك ' s Glenlivetنا الأفضل، |
00:55:50 |
يَقُولُ مادلين أشياء لطيفة |
00:55:55 |
الأبّ، |
00:55:58 |
هَلّ بالإمكان أَنْ نَأْكلُ؟ |
00:56:00 |
بوكي وأنا أُريدُ |
00:56:04 |
بالطبع، عزيز : |
00:56:12 |
حفر في، فتى : |
00:56:13 |
أنسال الأجرةِ القلبيةِ |
00:56:16 |
أنسال طبخ ممتازِ |
00:56:19 |
أُريدُ السَحْب |
00:56:21 |
أنت ' إعادة في ل |
00:56:24 |
مادي ' s ي الواحد الجميلة، |
00:56:28 |
الذي نوع a اسم |
00:56:30 |
ألماني : |
00:56:32 |
أي ناس عظماء، الألمان : |
00:56:35 |
هتلر كَانَ مفرطَ نوعاً ما : |
00:56:37 |
لكن تذكّر كلماتي |
00:56:39 |
لا يَنضمُّ إلى القواتِ مَعه |
00:56:43 |
تَعْرفُ، |
00:56:46 |
السّيد : ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ، لَهُ أنت |
00:56:50 |
نعم : واقعي جداً : |
00:56:52 |
إميت: صديق قديم |
00:56:54 |
نحن كُنّا في الإسكتلنديي Eegiment |
00:56:56 |
أرادَ العَمَل |
00:56:58 |
متى تَحرّكتَ هنا؟ |
00:56:59 |
1920 : |
00:57:00 |
هوليود كَانتْ a مرعى بقرةِ |
00:57:04 |
حَصلتْ جورجي على عملِ |
00:57:06 |
جورجي قدّمتْني |
00:57:09 |
ساعدتُه يَبْني |
00:57:11 |
تحت |
00:57:13 |
Hollywoodland : |
00:57:14 |
أنا كُنْتُ أَحبُّ |
00:57:15 |
ني، أيضاً : |
00:57:17 |
عَرفَ المشمّعُ القديمُ كَمْ |
00:57:21 |
كَانَ عِنْدَهُ الإضافيات moonlighting |
00:57:25 |
جورجي وأنا كُنْتُ أَقُودُ |
00:57:27 |
بعد 12 ساعةِ |
00:57:28 |
ثمّ وَضعَ في ستّ ساعاتِ أخرى |
00:57:32 |
أعطاَنا إعتماداتَ سينمائيةَ حتى |
00:57:39 |
إميت: أمّ : |
00:57:41 |
هَلْ تَشْعرُ بصحة جيدة؟ |
00:57:43 |
تَحْبُّ المُسَاهَمَة |
00:57:51 |
عَرفتَ، السّيد : ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ، |
00:57:56 |
التي جادة Eamona |
00:58:00 |
أنا didn ' t : |
00:58:02 |
عندما إميت تَزوّجَني، |
00:58:07 |
لأبي ' s مال، |
00:58:10 |
وَعدَ عائلتَي |
00:58:13 |
بلوحةِ تقسيم المدينةِ |
00:58:15 |
أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ a شارع سَمّى |
00:58:19 |
لكن كُلّ هو يُمْكِنُ أَنْ يُديرَ |
00:58:22 |
كَانَ a كتلة نهاية مسدودةِ |
00:58:25 |
في a منطقة مباغي |
00:58:28 |
في مرتفعاتِ لينكولن : |
00:58:32 |
أنت مألوف مَع |
00:58:36 |
كَبرتُ هناك : |
00:58:43 |
نعم، حَسناً، |
00:58:44 |
ثمّ أنت ' ll يَعْرفُ |
00:58:49 |
إكشفْ عن عورتهم |
00:58:53 |
أَسْمعُ العديد مِنْهمَ |
00:58:57 |
ذلك ' s بما فيه الكفاية! |
00:59:01 |
أنا سَأَغنّي لعشائِي |
00:59:06 |
عندما رئيس البلدية Bowron يَجيءُ |
00:59:10 |
لكن لَيسَ |
00:59:12 |
لمادلين ' s عاهرات ذكور : |
00:59:16 |
هو ' شرطي s a المشترك : |
00:59:18 |
اللهي، إميت! |
00:59:22 |
كَمْ قليلاً تُفكّرُ بي : |
00:59:34 |
(إرتِطام) |
00:59:39 |
أنا ' m آسف : |
00:59:46 |
السّيد : ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ : |
01:00:03 |
(كلب Baeklng) |
01:01:35 |
بوكي: أبقيتَ اسمَكَ |
01:01:38 |
حتى الزفاف : |
01:01:40 |
أمّكَ تَحبُّ تلك : |
01:01:44 |
هي ' s a متأبّه : |
01:01:54 |
النوع الذي يَأْخذُ الحبوبَ |
01:01:58 |
لذا هي doesn ' t يَجِبُ أَنْ يَعترفَ |
01:02:08 |
هَلْ تُريدُ معْرِفة a سِرّ؟ |
01:02:10 |
المتأكّد : |
01:02:13 |
أبّ مُشتَرى |
01:02:15 |
ومجموعات سينمائية قديمة |
01:02:17 |
وبَنى البيوتَ |
01:02:19 |
ذلك ' s كَمْ جَعلَ حقاً |
01:02:23 |
هو ' s حَصلَ على موانعِ الحريق |
01:02:28 |
صديقه الجيد جورجي، |
01:02:34 |
بينما أبّ جاري |
01:02:38 |
والآن يَرْميه نفاياتَ، |
01:02:40 |
الأعمال الصغيرة المختلفة، إدارة |
01:02:44 |
تَرتدي ' t عِنْدَهُ |
01:02:50 |
أَحْبُّك، بوكي : |
01:03:04 |
أنا didn ' t يُخبرُك |
01:03:08 |
أنت didn ' t؟ |
01:03:10 |
دون ' t يَكُونُ مجنوناً عليّ : |
01:03:13 |
الصيف الماضي، سَمعتُ عنه |
01:03:18 |
أصبحتُ فضوليَ : |
01:03:20 |
تَركتُ المُلاحظاتَ |
01:03:22 |
" شبيهكَ |
01:03:25 |
تَركتُ عددَي : |
01:03:28 |
دَعتْ : |
01:03:31 |
ذلك ' s كَمْ قابلتُها |
01:03:35 |
وذلك ' s كلّه؟ |
01:03:37 |
نعم : |
01:03:56 |
أخبرْني شيءَ : |
01:03:58 |
الذي ' d تُريدُ الإجتِماع |
01:04:01 |
أنا ' عَملَ ve بجدّ لِكي يَكُونَ طليقَ |
01:04:07 |
لكن ناسَ الطريقَ |
01:04:12 |
هو كَانَ مثل هي كَانتْ a طبيعي : |
01:04:15 |
"لاتخرج وتتركني، |
01:04:16 |
"يَقُولُ بأنّك تَهتمُّ: |
01:04:18 |
رجل: الآنسة Short: |
01:04:19 |
هناك a مهلة |
01:04:22 |
أنت مألوف |
01:04:27 |
أُحاولُ لِكي أكُونَ: |
01:04:28 |
موافقة: |
01:04:30 |
تَركَ محاولةًها ثانيةً: |
01:04:32 |
ويَتذكّرُ، |
01:04:35 |
إستجداء: |
01:04:36 |
هو يَتْركُك: |
01:04:38 |
أنت تَستجداه: |
01:04:39 |
لذا، يَجيءُ، دعنا نَعمَلُ هو: |
01:04:40 |
نحن نَستنفذُ |
01:04:54 |
ريتشارد، |
01:05:01 |
رجاءً قُلْ بأنّك تَهتمُّ: |
01:05:02 |
رأي الذي تَعتقدُ |
01:05:06 |
وبأنّك تَحبُّني: |
01:05:08 |
الآنسة Short، تَعْرفُ، |
01:05:12 |
تَعتقدُ بأنّك قادر |
01:05:22 |
متأكّد: |
01:05:26 |
أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك: |
01:05:32 |
(يَتفادى Quacklng) |
01:05:40 |
(كلب Baeklng) |
01:06:14 |
تغيّبْ عنه! |
01:06:23 |
الرجل: يَأْخذُ أيديكَ منها! |
01:06:25 |
وإذا تَمْسُّني |
01:06:27 |
بدون a هدية رئيسةِ |
01:06:29 |
الرجل: يَتْركُها لوحدها : |
01:06:31 |
أنا ' m a شرطي : شرطي : |
01:06:35 |
أنت وبيتي جَعلتْ |
01:06:38 |
أصبحتَ أبداً |
01:06:40 |
لا : |
01:06:41 |
حَسناً، ثمّ، |
01:06:45 |
هو ' s a فلم : |
01:06:48 |
أَيّ نوع الفلمِ؟ |
01:06:49 |
الشيء يُخبرُني |
01:06:53 |
الآن، أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَنا |
01:07:00 |
أنا كُنْتُ أَتسوّلُ |
01:07:05 |
هذا الرجلِ بَدأَ |
01:07:09 |
إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ حبلى |
01:07:12 |
وأنا كُنْتُ مستميتَ |
01:07:15 |
قالَ هو ' d يَعطيني 200$ |
01:07:21 |
قالَ بأنّه إحتاجَ آخراً |
01:07:30 |
جَعلنَا : : : شكراً لكم : |
01:07:32 |
: : : الفلم في هذا البيتِ الكبيرِ |
01:07:34 |
ساعتان |
01:07:37 |
ثمّ أوصلَنا |
01:07:39 |
حيث كَانَ هذا البيتِ، |
01:07:43 |
أنا كُنْتُ جميلَ منه، |
01:07:45 |
(لعب موسيقى) |
01:08:45 |
ماذا تعتقد، Euss؟ |
01:08:46 |
هذا أصبحَ أيّة علاقة |
01:08:49 |
مضروب لمدة طويلة، رئيس : |
01:09:35 |
الذي ' s الذي حول، السادة المحترمون؟ |
01:09:39 |
حَصلتُ عليك تَضْمنُ : |
01:09:41 |
أنت ' إعادة رجالي |
01:09:43 |
أمام |
01:09:45 |
وأنت : : : |
01:09:49 |
Blanchard؟ ! |
01:09:53 |
إذا أنت weren ' t السّيد : نار، |
01:09:55 |
أنت سَتُعلّقُ |
01:09:57 |
أنت ' إعادة a مترنّحة، |
01:09:59 |
إبتعدْ عن هذا،؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ! |
01:10:01 |
أنت ' تَعُودُ إعادة إلى تفويضاتِ |
01:10:03 |
أُريدُك أَنْ تَحْضرَ لي |
01:10:06 |
مَع a رسالة الإعتذارِ |
01:10:08 |
أنت a حيوان سياسي، |
01:10:11 |
وللأجلِ |
01:10:13 |
أَقترحُ بأنّك تَتذلّلُ : |
01:10:33 |
هو الآن 8:15 |
01:10:35 |
حيث ' s شريككَ؟ |
01:10:37 |
أَرتدي ' t يَعْرفُ : |
01:10:39 |
حَسناً، هو 8:15 |
01:10:41 |
ولا |
01:10:54 |
؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ، |
01:10:59 |
محاولة وتَكُونُ a شرطي: |
01:11:00 |
ضابط على الراديو: إنتباه |
01:11:04 |
رمز أربعة: |
01:11:05 |
إثنان ميت: المشتبه به، ميت: |
01:11:08 |
رايموند "أصغر" Nash: |
01:11:13 |
إعادة: يُشفّرُ أربعة: |
01:11:18 |
(الناس Chatteeing) |
01:11:44 |
بوكي: نَسينَا |
01:11:49 |
هنا هو، ميت |
01:11:51 |
هو كَانَ نفاياتاً وa قاتل |
01:11:53 |
وأنا كُنْتُ صحيحَ |
01:11:56 |
تَركنَاه يَنزلقُ |
01:12:10 |
(تَنَهُّد) |
01:12:14 |
Blanchard! |
01:12:15 |
هو ' s في الرجالِ ' s : |
01:12:22 |
لا : أَضْربُ a حائط : |
01:12:25 |
لَيسَ جيد بما فيه الكفاية : |
01:12:27 |
أنا ' m آسف، بوكي : |
01:12:28 |
لَيسَ جيد بما فيه الكفاية : |
01:12:30 |
(Geoaning) |
01:12:35 |
أنا ' m آسف : |
01:12:39 |
أوه، يُمارسُ الجنس معه، لي! مارسْ الجنس معه! |
01:12:42 |
بوكي: خسران أولاً |
01:12:44 |
حَصلَ عليني مَشهورَ محليَّ |
01:12:46 |
وقريب من التسعة الكبيرِ |
01:12:49 |
يَرْبحُ rematch |
01:12:51 |
مفصلان مَخْلُوعان |
01:12:53 |
إبتسمْ لي : |
01:12:56 |
إبدُ ناعماً وحلوَّ : |
01:13:04 |
إرتفعتُ |
01:13:10 |
كَانَ عِنْدَها a نسخة |
01:13:13 |
ها وبيتي Short |
01:13:18 |
مادة مخيفة جداً : |
01:13:23 |
هَلْ ذَكرتْني؟ |
01:13:25 |
لا : |
01:13:32 |
وأنا دقّقتُ |
01:13:35 |
لا ذِكِر ذلك |
01:13:48 |
إستمعْ، |
01:13:55 |
أنا ' m حجب دليلِ |
01:14:00 |
هو ' s a تجارة عادلة |
01:14:04 |
أنت متأكّد |
01:14:05 |
أنت ملجأ ' t أخبرَني |
01:14:17 |
بيتي وأنا مارستُ الجنس مرّة، |
01:14:27 |
أنا فقط عَمِلتُه للرُؤية |
01:14:29 |
ليَعمَلُ هو مَع شخص ما |
01:14:30 |
السيد المسيح : |
01:14:39 |
بوكي، ذلك ' s هو : أُقسمُ : |
01:14:50 |
بوكي، رجاءً إبقَ : |
01:14:55 |
أنت فاسقة غبية : |
01:14:56 |
إقامة : سُكّر، إقامة! |
01:15:26 |
يا : |
01:15:30 |
نحن ' مشهور ثانيةً، دوايت : |
01:15:34 |
السيئ السمعة : |
01:15:37 |
حيث ' s لي؟ |
01:15:45 |
بوبي ديويت ' s |
01:15:50 |
لي قالَ أنا دائماً ' d يَكُونُ سلامةً : |
01:15:54 |
أنت سَتَكُونُ : أنت سَتَكُونُ : |
01:16:02 |
كَانَ عِنْدَهُ a أخت : |
01:16:06 |
ما؟ |
01:16:10 |
كَانَ عِنْدَهُ a قليلاً أخت : |
01:16:12 |
هي قُتِلتْ |
01:16:14 |
وهم أَبَداً |
01:16:21 |
الذي : : : |
01:16:23 |
الذي didn ' t تُخبرُني |
01:16:25 |
جَعلَني أَعِدُ |
01:16:29 |
إعتقدَ بأنّ جَعلَه |
01:16:32 |
حَسناً، هو متأكّد يُوضّحُ |
01:16:35 |
لا، هو doesn ' t : |
01:16:37 |
كاي، حيث ' s لي؟ |
01:16:41 |
إذا تَعْرفُ، |
01:16:47 |
كاي، |
01:16:51 |
لي ' s كُلّ القَافِزون فوق |
01:16:52 |
لذا الذي يَعمَلُ أنت |
01:16:58 |
أين هو؟ |
01:17:07 |
موري Friedman دَعا |
01:17:11 |
الرجل مِنْ السنة الجديدةِ ' s؟ |
01:17:14 |
بوبي ' s أصبحَ a صفقة مخدّرِ |
01:17:17 |
في a بناية Friedman يَمتلكُ، |
01:17:20 |
متى؟ |
01:17:26 |
الآن : |
01:17:27 |
دوايت : |
01:17:52 |
(إغلاق دي أو أو إي) |
01:17:54 |
(خطوات Appeoaching) |
01:18:17 |
بوبي ديويت؟ |
01:18:18 |
إحصلْ على أيديكَ فوق : |
01:18:20 |
إنهضْ ضدّ ذلك الحائطِ |
01:18:21 |
أبقِ أيديكَ |
01:18:23 |
السيد المسيح : |
01:18:38 |
أنا ain ' t خارج إسبوع واحد، و: : : |
01:18:43 |
أنت ' إعادة هنا لa صفقة مخدّرِ |
01:18:45 |
النظرة، أنا ' m فقط نَظْر |
01:18:48 |
لي Blanchard ' s هنا : |
01:18:50 |
دُرْ أوه Manischewitz، |
01:18:53 |
نعم، |
01:18:55 |
وأنت ' ve على رأيه : |
01:18:56 |
أنا ' m تَفْكير بأنّك تَركتَ |
01:18:59 |
النظرة، لَرُبَّمَا |
01:19:03 |
نفايات ناطقة لَرُبَّمَا |
01:19:04 |
لكن كُلّ أَعْرفُ |
01:19:06 |
وعندما ذلك fucker |
01:19:09 |
أنهِ : |
01:19:10 |
أَرتدي ' t يَعْرفُ |
01:19:12 |
السيد، كُلّ هذا بين |
01:19:14 |
بأنّني مارستُ الجنس مع هذا |
01:19:17 |
الرجل: يَحْملُه، زميل : |
01:19:27 |
(بندقية Fieing) |
01:19:48 |
Blanchard، خلفك! |
01:19:56 |
بوكي: Blanchard! |
01:20:00 |
(لي Sceeaming) |
01:20:16 |
(Sceeaming) |
01:20:53 |
لا! |
01:21:24 |
هنا : |
01:21:30 |
إعتذاراتي، |
01:21:32 |
رجالي مَأْمُورُون |
01:21:41 |
الرجل |
01:21:46 |
أَفترضُ ديويت جَلبَه |
01:21:49 |
لا تعريفَ، |
01:21:52 |
تَفْهمُ لِماذا نحن يَجِبُ أَنْ |
01:21:57 |
هو ' s بنايتكَ : |
01:21:58 |
Uh huh : |
01:22:02 |
تعال : يَجْلبُه في : |
01:22:07 |
الضابط؟ |
01:22:11 |
شاهدوا ماذا أصبحنَا هنا؟ |
01:22:16 |
أنا يُمْكِنُ أَنْ ' t يُفكّرُ بالطريقِ الآخرِ، |
01:22:20 |
تعال هنا : |
01:22:22 |
تعال : |
01:22:24 |
تعال : |
01:22:46 |
أردْ قَول الشيءِ؟ |
01:22:55 |
أطلقْ وجمّدْ : |
01:23:02 |
أطلقْ وجمّدْ : |
01:23:03 |
Feiedman: يُعذرُني؟ |
01:23:08 |
لا شيء : |
01:23:14 |
فقط يَعمَلُ هو بسرعة : |
01:24:01 |
ماذا حَدثَ؟ |
01:24:09 |
ماذا حَدثَ؟ |
01:24:27 |
بوكي: الشاهد المسروق يَذْكرُ، |
01:24:29 |
سجلات طبية، |
01:24:32 |
دارَ لي حياته |
01:24:34 |
وشُقَّة أَبّي |
01:24:40 |
إعترفتُ |
01:24:44 |
مُنْذُ مَتَى عَرفَك |
01:24:50 |
أَرتدي ' t يَعْرفُ : |
01:24:51 |
لماذا يُشوّفُني الآن؟ |
01:24:56 |
أَرتدي ' t يَعْرفُ : |
01:25:03 |
هو ' s لا يَرْجعُ، |
01:25:13 |
إبن العاهرة الغبي، |
01:25:15 |
يَحْصلُ على نفسه قَتلَ |
01:25:20 |
لعنة : |
01:25:24 |
هَلْ أخبرتَ kay؟ |
01:25:31 |
حَسناً، ذلك ' s كبعيد |
01:25:37 |
Mo Friedman كَانَ صحيحَ : |
01:25:39 |
ولدنا doesn ' t حاجة |
01:25:45 |
هذا : : : |
01:25:48 |
أُريدُك إلى |
01:25:51 |
نحن سَنَجْعلُ |
01:25:53 |
رجل: الذي a بنت جنسية |
01:25:57 |
لا شيء: |
01:26:00 |
أنت عِنْدَكَ دموعُ |
01:26:03 |
فقط a يوم سيئ: |
01:26:07 |
هو بخير: |
01:26:09 |
تَبْدو مثلك عِنْدَكَ |
01:26:11 |
أَنا a مرح Ioving gal: |
01:26:14 |
حَصلتَ على أيّ رجال خاصّون |
01:26:17 |
عِنْدي a خطيب: |
01:26:20 |
نعم، قابلتُه في فلوريدا: |
01:26:22 |
وهو كَانَ واحد |
01:26:26 |
Gosh، أنا لا أَعْرفُ |
01:26:28 |
لَكنَّه كَانَ حبّاً |
01:26:30 |
نعم، أَحْصلُ عليه |
01:26:33 |
(ضحك رجلِ) |
01:26:35 |
ذلك ما هو كَانَ: |
01:26:36 |
هو طَلبَ مِنْني زَواجه |
01:26:39 |
وبعد ذلك، اليوم التالي، |
01:26:42 |
حَسناً، "ذلك يَسْألُك |
01:26:46 |
لا، وَعدَ |
01:26:48 |
هو كَانَ قائدَ قوة جويةِ، |
01:26:53 |
وأنت تَعْرفُ |
01:26:56 |
هو كَانَ يَكْتبُني |
01:26:58 |
مثل هذا المعقّدِ الجميلِ، |
01:27:03 |
أوه , a شاعر: |
01:27:06 |
فقط a رجل مُحْتَرم: |
01:27:09 |
لذا، الذي حَدثَ |
01:27:20 |
حَسناً، الليل ذلك |
01:27:25 |
هو دُعِى إلى |
01:27:28 |
وطائرته تَحطّمتْ |
01:27:33 |
على الهند: |
01:27:36 |
والآن هو ميتُ: |
01:27:40 |
ولد، أنت متأكّد تَعْرفُ |
01:27:45 |
نعم، أنا بالتأكيد: |
01:27:47 |
(ضحك إليزابيث) |
01:27:50 |
موافقة: يَجِبُ أَنْ أَقْرأَ |
01:27:53 |
نعم: |
01:27:54 |
موافقة: |
01:27:58 |
يُقال لي ذلك |
01:28:03 |
(هاتف Einging) |
01:28:06 |
أنا ' m يُرتّبُ تجديدَ kA |
01:28:09 |
أيّ شئ جديد |
01:28:11 |
لا : |
01:28:13 |
دولف ' s اللّيلة؟ |
01:28:15 |
أنا ' m يَذْهبُ إلى kay ' s : |
01:28:18 |
ليالي الأربعاء |
01:28:23 |
نحن ملجأ ' t عَملَه منذ : |
01:28:31 |
نحن ' إعادة سَتُحاولُ : |
01:28:46 |
هَلْ يَجِبُ أَنْ نَقُولَ شيءاً؟ |
01:28:51 |
نحن ملجأ ' t قالَ أيّ شئَ : |
01:29:01 |
إلى supercopsي : |
01:29:09 |
أَشْعرُ مثل أنا ملجأَ ' t قُلتُ |
01:29:13 |
ملجأ ' t عَملَ حقَّ أيّ شئِ : |
01:29:15 |
هناك ' s لا شيء لقَول : |
01:29:17 |
هناك : |
01:29:21 |
هناك : |
01:29:25 |
وفّرَ حياتَي : |
01:29:29 |
وفّرَ حياتَي، |
01:29:35 |
دوايت : |
01:29:41 |
أنا couldn ' t تحرّك : |
01:29:45 |
أنا couldn ' t تحرّك : |
01:29:49 |
أنا didn ' t تحرّك : |
01:29:53 |
أنا أبداً لا أَتحرّكُ : أنا ' m آسف : |
01:29:58 |
كاي، أنا ' m آسف : |
01:30:10 |
أنا ' m آسف : |
01:30:12 |
أنا يُمْكِنُ أَنْ ' ve يُوفّرُه : |
01:31:38 |
" بناء بيتِ رديئِ؟ " |
01:31:41 |
قَطعتُ قدمَي |
01:31:44 |
حَصلتَ عليه فيك |
01:31:46 |
نعم، بالطبع : |
01:32:17 |
(Hammeeing) |
01:32:22 |
دوايت : |
01:32:32 |
دوايت : |
01:33:06 |
أنا ' d تَسائلَ دائماً |
01:33:12 |
كَانتْ أنت أبداً |
01:33:19 |
هو ' d أعطىَ كُلّ ماله |
01:33:23 |
أرادَ شِرائنا a بيت : |
01:33:25 |
أنا didn ' t يَعْرفُ |
01:33:31 |
كَانتْ أنت أبداً |
01:33:34 |
شيء ' s إحتراق : |
01:33:45 |
بوبي يَعمَلُ |
01:33:48 |
أَرتدي ' t يَعْرفُ |
01:33:57 |
الأشياء كَانتْ تُصبحُ حقاً |
01:34:00 |
عَرفتُ هذا الرجلِ الذي بوبي |
01:34:04 |
هو كَانَ a hophead |
01:34:06 |
بأنّه أخبرَ عن أحياناً |
01:34:08 |
وذلك ' s كيف تُقابلُ لي؟ |
01:34:09 |
أخبرتُه ما بوبي كَانَ |
01:34:14 |
وأنا أخبرتُه عنه |
01:34:19 |
وبعد ذلك السَنَة الماضية، |
01:34:22 |
hophead؟ |
01:34:24 |
نعم : |
01:34:27 |
لي أعطاَه 1,000$ |
01:34:33 |
إكتشفَ |
01:34:34 |
وهو هدّدَ بإخْباره |
01:34:37 |
أرادَ مالاً ذلك |
01:34:39 |
أرادَ 10,000$ : |
01:34:40 |
ماذا كُنّا سنَعمَلُ؟ |
01:34:43 |
عِدْني، يَعِدُني |
01:34:45 |
إغفرْ له |
01:34:50 |
ماذا كَانَ الرجل ' s اسم؟ |
01:34:55 |
كاي، يُخبرُني الرجلَ ' s اسم : |
01:35:04 |
هو كَانَ باكستر Fitch : |
01:35:08 |
بوكي: باكستر Fitch، |
01:35:13 |
لي قَتلَهم كلا |
01:35:16 |
يَجْعلُني أَشْهدُ، عميل، |
01:35:20 |
نقطة ضعيفة |
01:35:23 |
كاي: أنت ' إعادة جيدة جداً |
01:35:27 |
دوايت، أحبَّك : |
01:35:30 |
هذا كَانَ عِنْدَهُ لا شيءُ |
01:35:39 |
بوكي: القاعدة الأساسية |
01:35:42 |
يَبْقى لا شيءَ مدفوناً إلى الأبد: |
01:35:45 |
جثث: الأشباح: |
01:35:49 |
يَبْقى لا شيءَ مدفوناً إلى الأبد: |
01:35:55 |
عائلة ' s في لاجونا : |
01:35:58 |
لكنك تعرف ذلك : |
01:36:03 |
لي وكاي عاشا في الذنبِ، |
01:36:06 |
لَيسَ لأن شغلَ كوخِهم |
01:36:09 |
لكن لأن الأشباحَ |
01:36:15 |
غشاء a قصّة حواري، |
01:36:19 |
فقط a مساعدة فرقةِ |
01:36:26 |
أنا لَمْ أُعتقدْ |
01:36:30 |
هو كَانَ a إعادة لمّ شمل |
01:36:33 |
rutters كبير السن الذي عَرفَ |
01:37:46 |
مارثا: قابلَك |
01:37:48 |
إميت: صديق قديم |
01:37:50 |
نحن كُنّا في فوجِ الإسكتلنديين |
01:37:52 |
أرادَ عَمَل |
01:37:59 |
ما؟ |
01:38:00 |
لا شيء : |
01:38:02 |
تَتغيّبُ عنهم؟ |
01:38:04 |
أمّ ' s إهانات؟ |
01:38:08 |
أنا فقط مَا تَخيّلتُ |
01:38:11 |
الطريق أبوكَ |
01:38:14 |
المختلف : |
01:38:16 |
هم كَانوا شباب : |
01:38:19 |
ماتَ السَنَة الماضية : نوبة قلبية : |
01:38:21 |
دَفعَ الأبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ه |
01:38:28 |
ذلك ' s لطيف جداً منه : |
01:38:31 |
بوكي: أَرتدي ' t يَحْصلُ على الفَنِّ الحديثِ : |
01:38:35 |
أَشْكُّ في الفَنِّ الحديثِ |
01:38:39 |
لَكنِّي أعْمَلُ : |
01:39:04 |
كاي، بِحقّ الجحيم ما |
01:39:06 |
ماذا أَعْملُ هنا؟ |
01:39:07 |
كَيْفَ أنت؟ |
01:39:09 |
تَتْليني هنا، |
01:39:11 |
ما أَعْملُ؟ لا شيء! |
01:39:13 |
كَذبتُ لَك! |
01:39:15 |
ماذا يمكن أن تعمل أنا لكن الكذبَ، |
01:39:17 |
أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ |
01:39:18 |
تَبْدو مثل |
01:39:20 |
كَمْ مريض أنت؟ |
01:39:25 |
أنت ' إعادة سَتَنتهي |
01:39:28 |
لَكنِّي سوف لَنْ : |
01:39:33 |
(إغلاق سي أي إي دي أو أو إي) |
01:39:34 |
(محرّك سي أي إي Staeting) |
01:39:43 |
كاي: تَبْدو مثل تلك |
01:39:48 |
أنت سَتَنتهي |
01:40:24 |
بوكي: المجموعة |
01:40:26 |
لكن ليس للقتلَ: |
01:40:30 |
لذلك، إحتجتُ |
01:40:33 |
وبؤرة على حيث: |
01:40:36 |
إميت: جورجي |
01:40:39 |
ساعدتُه يَبْني |
01:40:41 |
تحت |
01:40:44 |
مارثا: Hollywoodland: |
01:41:43 |
بوكي: لورنا Mertz قالتْ |
01:41:47 |
ناس يَكْذبونَ: |
01:42:04 |
قاضي: |
01:42:13 |
(دبليو أي تي إي إي يَتدفّقُ) |
01:42:24 |
أَقُولُ ثمّ صرّفَ |
01:44:30 |
مادلين: أَرتدي ' t |
01:44:32 |
إميت: أحد رؤساءِ عمالي |
01:44:35 |
هناك ' يَكُونُ ll جحيماً لدَفْع : |
01:44:37 |
هو ' s حول الوقتِ شوّفتُ |
01:44:42 |
أَرتدي ' t حاجة للذِهاب |
01:44:44 |
أنت ' إعادة ناطقة دائماً |
01:44:48 |
نعم، لَكنَّه ' s أصبحَ |
01:44:51 |
الذي ذلك، إميت؟ |
01:44:55 |
يَستنزفُ مثلي؟ |
01:44:58 |
أَو هَلْ ذلك الذي تَحتاجُ؟ |
01:44:59 |
أوه، صبي : |
01:45:04 |
قَتلتَ إليزابيث قصيرة، |
01:45:06 |
والإثنان منك |
01:45:08 |
جَعلتَ ذلك فلمِ الأيّلِ |
01:45:12 |
أنا ' رَأى ve المجموعة : |
01:45:15 |
وَجدتُه كُلّ : |
01:45:18 |
أنت ' إعادة لَيستْ نوعَ إطلاق النار |
01:45:21 |
(مادلين Sceeams) |
01:45:26 |
أنت قَدْ تَكُونُ نِصْف الحقِّ : |
01:45:27 |
السيد المسيح،؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ : |
01:45:29 |
العظيم : تَركَ ' s فَنّ كلامِ : |
01:45:31 |
دعْ ' s كلام الرجل الذي يَضْحكُ: |
01:45:35 |
أنا ' حَصلَ ve عليك : |
01:45:37 |
لذا تَرتدي ' t |
01:45:38 |
أَرتدي ' t يَعتقدُ |
01:45:43 |
توقّفْ! جورجي عَمِلتْ هي! |
01:45:48 |
أوه، ذلك ' s غني : |
01:45:50 |
لُمْه على الفقراءِ، |
01:45:51 |
لا، بوكي : هو ' s صدق : |
01:45:54 |
جورجي كَانتْ تَنسلُّ دائماً |
01:45:57 |
رَأى بأنّ يَجْعلونَ الفلمَ |
01:46:05 |
أكثر : |
01:46:07 |
هناك العديد من |
01:46:09 |
حَسَناً : |
01:46:11 |
بيتي دَعتْ، |
01:46:14 |
وَضعتُ أبّاً على |
01:46:17 |
أنت يَجِبُ أَنْ ' ve يَعْرفُ |
01:46:19 |
حَسناً، هو كَانَ سلبيَ : |
01:46:24 |
أَعْني، |
01:46:26 |
هَلْ عَرفتَ ذلك؟ |
01:46:28 |
نحن didn ' t يَعْرفُ |
01:46:30 |
Eamona: الكذاب! |
01:46:32 |
الكذاب! |
01:46:34 |
أنت عَمِلتَ ه بما فيه الكفاية ضررَ، |
01:46:43 |
أنا أُقدّرُه |
01:46:48 |
السيد الغني ' t فَنّ خاص |
01:46:52 |
نحن عيش آمن هو |
01:46:55 |
كَيفَ إميت أتلفَ جورجي؟ |
01:46:58 |
الذي عَمِلَ هو يَعمَلُ |
01:47:05 |
مَنْ جَعلَ ما جَعلَ الذي مجنون؟ |
01:47:15 |
هو كَانَ مادلين : |
01:47:20 |
هي كَانتْ بعمر 11 سنةً، |
01:47:25 |
وهي نَظرتْ |
01:47:27 |
Eamona! |
01:47:28 |
إسكتْ، إميت! |
01:47:37 |
ذلك ' s حقّ، ضابط : |
01:47:42 |
لَيسَ ذلك إميت إهتمَّ |
01:47:46 |
لَكنَّه كَانَ أبّاها : |
01:47:49 |
ولذلك، |
01:47:51 |
خرّبَ جورج ' s وجه : |
01:48:00 |
عندما خَرجَ من المستشفى، |
01:48:02 |
أعطيتُه كتابَ هيوجو |
01:48:07 |
شغّلَ بناءاً |
01:48:10 |
هو كَانَ دائماً |
01:48:14 |
ذلك ' s حقّ : كتابي : |
01:48:17 |
صورتي : Gwynplaineي : |
01:48:24 |
ماذا عن بيتي قصيرة؟ |
01:48:27 |
حَسناً، ذلك كَانَ |
01:48:35 |
هو هُوّسَها، |
01:48:43 |
بوكي: وزوجكَ |
01:48:48 |
هو ' s a يَنْفرُ فتى صغير جداً، |
01:48:50 |
هو ' d يَجْعلُه سعيد جداً، |
01:48:54 |
بوكي: الذي عَمِلَ أنت تَعمَلُ، |
01:48:58 |
رامونا: أنا كُنْتُ |
01:49:00 |
إنتِظار في Hollywoodland: |
01:49:05 |
أوه , gosh : |
01:49:06 |
(Ceeaklng) |
01:49:25 |
هو كَانَ التحوّل الثانيَ، |
01:49:29 |
أيقظَها فوق : |
01:49:32 |
نَظرتْ لذا مثل ماديي: |
01:49:37 |
هو كَانَ |
01:49:39 |
النكتة القاسية لكُلّ: |
01:49:51 |
(Eamona يَضْحكُ) |
01:49:58 |
نحن ' ll يُخرّبُك في المحكمةِ : |
01:50:00 |
على الذي؟ بَعْض الفاسقةِ الصَغيرةِ؟ |
01:50:07 |
(Eamona Geoans) |
01:50:20 |
بوكي: هو كَانَ |
01:50:24 |
المَعيش الغني بشكل مختلف: |
01:51:11 |
مرحباً، ضابط؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ : |
01:51:15 |
جِئتَ لدَفْع كَ |
01:51:17 |
جِئتُ للكَلام معك |
01:51:21 |
جاءَ هنا , didn ' t هو؟ |
01:51:31 |
أخبرْني : |
01:51:50 |
Adios نفسك تَدْعمُ |
01:51:53 |
أنا ' حَصلَ ve على عملِ |
01:52:07 |
بوكي : |
01:52:09 |
عَرفَ لي كُلّ شيء عنك |
01:52:13 |
عَرفَ كُلّ شيءَ، |
01:52:14 |
أَرتدي ' t يَعْرفُ |
01:52:17 |
مَررتُ بيتَكَ اليوم : |
01:52:22 |
أخبرتْني الذي a شرطي |
01:52:25 |
سُؤال أسئلة حول |
01:52:32 |
أخبرتْه ذلك |
01:52:36 |
مارثا كَانتْ دائماً |
01:52:39 |
هو كَانَ يَبتزُّ |
01:52:51 |
لا : أَضْربُ a حائط : |
01:52:54 |
لذا، |
01:52:59 |
في ليلةِ ذلك |
01:53:01 |
تَعقّبتَه هناك: |
01:53:20 |
أنا ' ve أُشيرَ بندقيتَي |
01:53:24 |
أنا ملجأ ' t كَانَ عِنْدَهُ a فرصة |
01:53:27 |
ماذا تعتقد؟ |
01:53:29 |
أعتقد أنت ' d يُمارسُ بالأحرى الجنس معني |
01:53:34 |
لَكنَّك تَرتدي ' t عِنْدَهُ |
01:53:40 |
أنت ' إعادة a ملاكم، لَيسَ a مقاتل : |
01:53:43 |
أنت ' إعادة a قاتل : |
01:53:46 |
شريكِي : |
01:53:47 |
أي قاتل؟ |
01:53:51 |
لي Blanchard؟ |
01:53:57 |
أنت يَجِبُ أَنْ تَشْكرَني |
01:54:01 |
إذا هو weren ' t لي، |
01:54:02 |
أنت wouldn ' t |
01:54:04 |
للمُمَارَسَة الجنس مع شريكِكَ ' s بنت : |
01:54:06 |
تَرتدي ' t كلام |
01:54:09 |
إنتظار : نَسيتُ : |
01:54:17 |
تَرتدي ' t يُمارسُ الجنس معها أكثر |
01:54:22 |
لأنك ' d بالأحرى |
01:54:25 |
تَرتدي ' t يَتحدّثُ عنهم : |
01:54:29 |
إخترتَني على : |
01:54:33 |
أنت ' ll يَختارُني فوقه : |
01:54:38 |
هو كَانَ سيَأْخذُ |
01:54:42 |
إتركْ كلّكم : |
01:54:55 |
أنت ' d أبداً لا يَضْربُني : |
01:55:00 |
دون ' t يَنْسي مَنْ أَبْدو مثل : |
01:55:03 |
لأن تلك البنتِ، |
01:55:06 |
تلك الكلبةِ الميتةِ الحزينةِ، |
01:55:12 |
هي ' s كُلّ عِنْدَكَ : |
01:55:17 |
لا : |
01:55:52 |
بوكي: مادلين كَانتْ خاطئةَ: |
01:55:57 |
واحد التي أنا أَحبُّ |
01:56:01 |
الناس الذين أنا أَخُونُ وناسُ |
01:56:07 |
، وللمرة الأولى |
01:56:10 |
كَانَ عِنْدي الناسُ الذي عَرفوا ذلك، |
01:56:14 |
في الأظلمِ للأماكنِ، |
01:56:16 |
أنا كُنْتُ لذا، |
01:56:24 |
(سي إي أو دبليو يَنْعقُ) |
01:57:00 |
تعالى الى الداخل : |